Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,160
Welcome to Bermuda, an island
in the middle of the Atlantic.
2
00:00:07,280 --> 00:00:08,680
I'm so sorry!
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,720
I wouldn't want to police
anywhere else.
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,560
It's Paradise.
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,680
A police service tackling crime...
6
00:00:15,800 --> 00:00:18,880
It looks like a home-made machete,
doesn't it?
7
00:00:18,880 --> 00:00:22,320
..to keep this British
Overseas Territory safe.
8
00:00:22,320 --> 00:00:24,440
We've got a bike failing to stop.
9
00:00:26,960 --> 00:00:30,440
Right now, you're swearing at me
and that's disrespectful.
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,360
Up close to investigations...
11
00:00:33,600 --> 00:00:36,080
One of the most dangerous drugs
in the market today.
12
00:00:36,080 --> 00:00:37,520
It's a killer.
13
00:00:37,520 --> 00:00:39,960
Is there extra pressure with it
being linked to a murder?
14
00:00:39,960 --> 00:00:41,320
I'd say so.
15
00:00:41,320 --> 00:00:43,840
..catching criminals
at the border...
16
00:00:43,840 --> 00:00:45,560
You are being placed under arrest
17
00:00:45,560 --> 00:00:48,160
for suspicion of conspiracy
to import drugs into Bermuda.
18
00:00:48,160 --> 00:00:49,760
..at the airport...
19
00:00:49,760 --> 00:00:52,440
The K9 has shown interest
in your bags.
20
00:00:53,440 --> 00:00:55,400
..and on the water.
21
00:00:55,400 --> 00:00:57,440
You're walking away from my officer?
22
00:00:57,440 --> 00:00:59,400
Can you stop the boat, please?
23
00:00:59,400 --> 00:01:01,320
With a busy summer here...
24
00:01:01,320 --> 00:01:03,840
Get back, please! Go back, go back!
25
00:01:03,840 --> 00:01:06,000
..this is peak season
for the police.
26
00:01:06,000 --> 00:01:07,600
Go, go, go!
27
00:01:10,320 --> 00:01:12,560
- That's a canny view, innit?
- Mm-hm.
28
00:01:15,760 --> 00:01:18,680
Today in Bermuda,
a moped on the run.
29
00:01:18,680 --> 00:01:23,000
Vehicle failing to stop.
I'm safely following at this time.
30
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
The Drugs Squad are on the case
with a suspicious package.
31
00:01:26,000 --> 00:01:28,760
I get very excited
when I see a print like this.
32
00:01:28,760 --> 00:01:33,040
And the K9 Unit are on tracking
training to sniff out crime.
33
00:01:33,040 --> 00:01:35,960
He's got his head down now,
which means he's picking it up.
34
00:01:35,960 --> 00:01:37,200
Come on, find her.
35
00:01:42,080 --> 00:01:45,560
Behind Bermuda's picture
perfect tourist hot spots
36
00:01:45,560 --> 00:01:48,400
is an underbelly
of serious drug crime,
37
00:01:48,400 --> 00:01:52,360
and tackling it is one of the
island's biggest policing problems.
38
00:01:52,360 --> 00:01:54,760
Anywhere you've got people
and things
39
00:01:54,760 --> 00:02:00,000
that are entering into Bermuda,
it's a route in for illicit drugs.
40
00:02:02,880 --> 00:02:05,760
And we work hand in hand
with customs
41
00:02:05,760 --> 00:02:09,080
who have primary responsibility
for ensuring our borders.
42
00:02:09,080 --> 00:02:11,920
But obviously those
more serious investigations,
43
00:02:11,920 --> 00:02:14,040
we are directly leading them.
44
00:02:16,880 --> 00:02:21,080
We've got a drugs unit,
narcotics, drug detection dogs,
45
00:02:21,080 --> 00:02:24,480
a K9 unit. We've got, you know,
a roads policing unit.
46
00:02:24,480 --> 00:02:27,120
I'm gonna search you and the car.
47
00:02:27,120 --> 00:02:30,920
You absolutely need the full range
of policing skills
48
00:02:30,920 --> 00:02:35,600
in order to do these more
serious or complex investigations.
49
00:02:35,600 --> 00:02:40,080
And in charge of uncovering what's
being trafficked into the country
50
00:02:40,080 --> 00:02:44,840
and taking down the drug gangs
is Detective Constable Damon Hollis.
51
00:02:47,280 --> 00:02:51,400
I am Bermudian born and bred.
At least my parents tell me.
52
00:02:51,400 --> 00:02:53,760
I've been a member
of the Bermuda Police Service
53
00:02:53,760 --> 00:02:55,360
for the last 34 years.
54
00:02:55,360 --> 00:02:59,400
Now I find myself within the
Specialist Investigations Drug unit.
55
00:02:59,400 --> 00:03:02,800
I started because I didn't know
what I wanted to do with my life,
56
00:03:02,800 --> 00:03:04,600
and here I am, 34 years later.
57
00:03:04,600 --> 00:03:06,920
I still don't know
what I want to do with my life,
58
00:03:06,920 --> 00:03:09,160
but, you know,
committed to serving.
59
00:03:09,160 --> 00:03:12,480
Today, Detective Damon is partnered
60
00:03:12,480 --> 00:03:16,040
with Detective Constable
O'Neil Swaby.
61
00:03:16,040 --> 00:03:19,240
Our general role is to suffocate
62
00:03:19,240 --> 00:03:24,400
the organised criminality
within Bermuda.
63
00:03:24,400 --> 00:03:28,560
Our aim is to take the profit
out of criminality.
64
00:03:28,560 --> 00:03:32,280
And they already have
a busy morning lined up.
65
00:03:32,280 --> 00:03:36,360
We were informed
by our partners, customs.
66
00:03:36,360 --> 00:03:39,400
They intercepted
a suspicious package.
67
00:03:39,400 --> 00:03:43,520
So they're heading out on a high
alert to the east of the island
68
00:03:43,520 --> 00:03:48,160
to intercept the package currently
being held at a courier company.
69
00:03:48,160 --> 00:03:50,720
If it's suspicious enough,
they'll alert us,
70
00:03:50,720 --> 00:03:53,120
and then we will do
the investigation
71
00:03:53,120 --> 00:03:57,160
and take it to a secure facility
72
00:03:57,160 --> 00:04:02,680
to prove or to extract whatever
is in that package.
73
00:04:02,680 --> 00:04:04,960
If customs are correct
and the package
74
00:04:04,960 --> 00:04:06,760
holds a controlled substance,
75
00:04:06,760 --> 00:04:11,000
intercepting it is essential to
stop it reaching Bermuda's streets.
76
00:04:11,000 --> 00:04:13,640
Unfortunately, we tend
to see the effects
77
00:04:13,640 --> 00:04:17,000
of anything entering the market
almost immediately.
78
00:04:17,000 --> 00:04:18,640
Bermuda is a small community,
79
00:04:18,640 --> 00:04:21,560
so that drug can go
from being picked up
80
00:04:21,560 --> 00:04:23,840
by a person this afternoon
81
00:04:23,840 --> 00:04:26,400
to out in the community.
82
00:04:26,400 --> 00:04:30,880
So the more that we seize
and the better we get at it,
83
00:04:30,880 --> 00:04:33,920
the less impact that hopefully
will have on our community.
84
00:04:35,560 --> 00:04:37,880
They currently have
limited information
85
00:04:37,880 --> 00:04:40,000
about the suspicious package.
86
00:04:40,000 --> 00:04:41,800
- Good day, all!
- Good morning!
87
00:04:41,800 --> 00:04:45,080
Basically, customs is responsible
for the borders.
88
00:04:45,080 --> 00:04:47,120
In their interception,
89
00:04:47,120 --> 00:04:49,640
We'll get a brief from them
as to what was found
90
00:04:49,640 --> 00:04:51,240
and what they suspect.
91
00:04:57,760 --> 00:05:00,960
So this is a shipment
that arrived from Canada
92
00:05:00,960 --> 00:05:05,320
and it was reported
to be beauty supplies.
93
00:05:05,320 --> 00:05:08,600
The box was emptied
of the supplies
94
00:05:08,600 --> 00:05:11,880
and the shipment
was still quite heavy.
95
00:05:11,880 --> 00:05:14,920
So the officer ran it
through the X-ray
96
00:05:14,920 --> 00:05:17,680
and saw four square shaped objects
97
00:05:17,680 --> 00:05:22,360
still contained within the seal,
the sides of the boxes.
98
00:05:22,360 --> 00:05:23,960
She probed further
99
00:05:23,960 --> 00:05:27,720
and found that there were packages
of contraband
100
00:05:27,720 --> 00:05:29,640
concealed in all four sides.
101
00:05:29,640 --> 00:05:32,560
And we'll take it in now,
and the investigation starts.
102
00:05:37,600 --> 00:05:40,320
So we leave from here
and we will probe it.
103
00:05:40,320 --> 00:05:42,960
We'll see what we have
and process it
104
00:05:42,960 --> 00:05:46,920
and get it ready to go to the
government analysts, to be analysed.
105
00:05:46,920 --> 00:05:49,200
As the forensic process begins,
106
00:05:49,200 --> 00:05:51,920
Detective Damon's
34 years of experience
107
00:05:51,920 --> 00:05:53,880
tells him they're on to something.
108
00:05:53,880 --> 00:05:56,200
Customs has told us their
suspicions.
109
00:05:56,200 --> 00:06:00,280
By virtue of the method that
they've used to try to secrete it,
110
00:06:00,280 --> 00:06:03,360
um...it's illegal.
111
00:06:16,400 --> 00:06:20,480
It's the start of a 12-hour shift
in the centre of the island.
112
00:06:20,480 --> 00:06:23,280
British Police Constable
Holly Lavigne-Smith
113
00:06:23,280 --> 00:06:26,240
is on patrol with her long-time
friend and colleague,
114
00:06:26,240 --> 00:06:28,520
Police Constable Krislyn Lambert.
115
00:06:28,520 --> 00:06:31,080
Random question, but I feel like
it's still fun to ask.
116
00:06:31,080 --> 00:06:32,960
Like, what did you want to be
when you grew up?
117
00:06:32,960 --> 00:06:35,400
So I always wanted to be
a police officer.
118
00:06:35,400 --> 00:06:39,600
I met PC Krislyn Lambert
when I was a reserve police officer,
119
00:06:39,600 --> 00:06:41,880
and we both joined
as reserves together,
120
00:06:41,880 --> 00:06:43,440
and we did the course together
121
00:06:43,440 --> 00:06:46,160
and we built this,
like, really special friendship.
122
00:06:46,160 --> 00:06:49,200
I also really wanted to be a bin man
or a bin woman.
123
00:06:49,200 --> 00:06:51,680
- What's that?
- You know, the people, the trash.
124
00:06:51,680 --> 00:06:54,680
- Oh...!
- A trash...
- I'm so sorry!
125
00:06:54,680 --> 00:06:58,240
I was so confused,
but, yes, a bin woman.
126
00:06:58,240 --> 00:07:02,640
Coming from the UK,
she finds me exotic, which I love!
127
00:07:02,640 --> 00:07:05,800
- You know, when you hang off
the back of a trash cart.
- Yes.
128
00:07:05,800 --> 00:07:09,160
That's the part
that attracts you to the job?
129
00:07:09,160 --> 00:07:12,000
Hanging off the back on the truck?
130
00:07:12,000 --> 00:07:13,800
I'm not gonna lie, yeah.
131
00:07:13,800 --> 00:07:16,760
We always spoke about, can you
imagine being on shift together?
132
00:07:16,760 --> 00:07:20,400
- And so here we are doing it.
- So that's really a dream come true.
133
00:07:20,400 --> 00:07:21,760
It's like a dream come true.
134
00:07:23,160 --> 00:07:27,360
It's been a year since
Officer Holly finished her training,
135
00:07:27,360 --> 00:07:29,680
and she's grown into the role...
136
00:07:29,680 --> 00:07:33,160
Things have definitely changed
since the last time you met me.
137
00:07:33,160 --> 00:07:34,920
I would say I'm a lot
more confident,
138
00:07:34,920 --> 00:07:37,240
and I hope my colleagues
would agree with that.
139
00:07:37,240 --> 00:07:39,160
I believe in myself a lot more.
140
00:07:39,160 --> 00:07:41,920
..and the first traffic stop
is an opportunity
141
00:07:41,920 --> 00:07:44,560
for Officer Holly
to show how far she's come.
142
00:07:44,560 --> 00:07:46,880
Let me just talk to this man.
He's on his phone.
143
00:07:49,800 --> 00:07:51,320
He's gonna drive off.
144
00:07:54,720 --> 00:07:56,280
Sir, can I just speak to you?
145
00:07:56,280 --> 00:07:58,440
You were on your phone
while you're moving.
146
00:07:58,440 --> 00:08:00,120
But despite her approach,
147
00:08:00,120 --> 00:08:02,400
the suspect continues
ordering his lunch.
148
00:08:06,720 --> 00:08:09,040
I'm a police officer. Yeah.
149
00:08:09,040 --> 00:08:11,720
My name is PC 2608 Lavigne-Smith.
150
00:08:11,720 --> 00:08:13,200
I'll just have a chat with you.
151
00:08:13,200 --> 00:08:15,880
I know that you were pulling over
to answer your phone,
152
00:08:15,880 --> 00:08:17,880
but you have to pull over first,
you know?
153
00:08:17,880 --> 00:08:19,760
And I don't want to hit you
off your bike.
154
00:08:19,760 --> 00:08:22,160
You know how many people
we scrape off the road
155
00:08:22,160 --> 00:08:24,200
for using their phone?
Like, honestly.
156
00:08:24,200 --> 00:08:26,240
So I'm not going to give you
a ticket.
157
00:08:26,240 --> 00:08:29,720
I just want to try
and warn you of the dangers, OK?
158
00:08:29,720 --> 00:08:33,200
Officer Holly soon has the situation
under control.
159
00:08:34,240 --> 00:08:37,560
I do think people underestimate me
just because of my voice,
160
00:08:37,560 --> 00:08:41,880
and also, like, my persona
can come across quite innocent.
161
00:08:41,880 --> 00:08:44,000
OK. You understand?
162
00:08:44,000 --> 00:08:45,080
OK, thank you, sir.
163
00:08:45,080 --> 00:08:47,400
Well, you can you can
order your dumpling now!
164
00:08:48,480 --> 00:08:49,840
Thank you, sir.
165
00:08:49,840 --> 00:08:51,680
He was very lucky
not to get a ticket.
166
00:08:51,680 --> 00:08:54,040
I walked away trying not to laugh,
I think.
167
00:08:54,040 --> 00:08:56,040
So he got lucky that day.
168
00:08:56,040 --> 00:09:00,040
And she is continually
upping her policing skillset.
169
00:09:00,040 --> 00:09:04,080
I just actually passed
my standard driving response.
170
00:09:04,080 --> 00:09:08,160
This is my one of
my first shifts driving,
171
00:09:08,160 --> 00:09:12,000
and it's lovely to do it
with Miss Lambert.
172
00:09:12,000 --> 00:09:15,960
Holly and I have
definitely blossomed
173
00:09:15,960 --> 00:09:18,400
into this beautiful friendship
that we have.
174
00:09:18,400 --> 00:09:20,240
I'm very proud of Holly.
175
00:09:20,240 --> 00:09:22,720
Just like, you just started,
176
00:09:22,720 --> 00:09:26,840
and she's just so eager
to learn everything.
177
00:09:28,520 --> 00:09:32,520
And her new skills are about
to face their first real test,
178
00:09:32,520 --> 00:09:36,360
as Officer Krislyn spots
a man running a red light.
179
00:09:36,360 --> 00:09:39,680
Oh, can we stop them?
Because that was a pedestrian.
180
00:09:39,680 --> 00:09:43,880
But the moped is failing to stop,
and officer Holly must act quickly.
181
00:09:43,880 --> 00:09:45,000
SIREN WAILS
182
00:09:45,000 --> 00:09:48,160
We're trying to pull over this
gentleman for crossing a pedestrian.
183
00:09:48,160 --> 00:09:50,520
With people walking across it.
184
00:09:50,520 --> 00:09:52,320
And we just want to have
a word with him.
185
00:09:52,320 --> 00:09:54,840
It was nothing safe
about that situation.
186
00:09:54,840 --> 00:09:57,600
So obviously we're going to want
to pull you over
187
00:09:57,600 --> 00:09:58,880
to, like, speak to you.
188
00:09:58,880 --> 00:10:00,760
Like, did you not see those
pedestrians crossing?
189
00:10:00,760 --> 00:10:02,680
Because we were
in front of him at the time.
190
00:10:02,680 --> 00:10:04,560
Vehicle failing to stop.
191
00:10:04,560 --> 00:10:07,160
I'm safely following at this time.
192
00:10:07,160 --> 00:10:09,960
Where are we? Friswells Road.
193
00:10:09,960 --> 00:10:13,080
Hot on the riders' tail,
Officer Holly calls it in.
194
00:10:13,080 --> 00:10:15,080
10-4, he failed to stop.
195
00:10:15,080 --> 00:10:18,040
He went east on Friswells Road.
196
00:10:18,040 --> 00:10:20,480
He's wearing a white helmet,
a grey T-shirt.
197
00:10:23,000 --> 00:10:24,880
- Is that him?
- It looks like it.
198
00:10:26,400 --> 00:10:28,360
10-4, I have eyes on him.
199
00:10:28,360 --> 00:10:32,240
Newbie driver Officer Holly
will need to keep a steady head
200
00:10:32,240 --> 00:10:34,040
to keep him in sight.
201
00:10:34,040 --> 00:10:38,480
He's travelling south
on Border Lane South.
202
00:10:51,680 --> 00:10:53,520
On the east of the island,
203
00:10:53,520 --> 00:10:56,960
Detectives Damon and O'Neil
from the Drug Investigation Unit
204
00:10:56,960 --> 00:10:58,840
are leading the response
205
00:10:58,840 --> 00:11:01,760
to a suspicious package
intercepted by customs.
206
00:11:03,520 --> 00:11:06,640
Detective Damon is acting
on information
207
00:11:06,640 --> 00:11:11,080
that an unknown substance
is hidden in the box's lining.
208
00:11:11,080 --> 00:11:13,080
We will start a forensic process.
209
00:11:13,080 --> 00:11:15,840
So our forensic team
will come in and assist us
210
00:11:15,840 --> 00:11:17,440
as we process it further
211
00:11:17,440 --> 00:11:20,040
to see what we have
and what we're dealing with.
212
00:11:21,080 --> 00:11:24,160
And arriving to start
the detailed forensic work
213
00:11:24,160 --> 00:11:27,480
is junior crime scene investigator
Tianna Mullan.
214
00:11:27,480 --> 00:11:32,680
I actually took a forensic
science class in high school,
215
00:11:32,680 --> 00:11:35,480
and that's when I realised
that this is what I wanted to do.
216
00:11:35,480 --> 00:11:37,120
When I first started,
217
00:11:37,120 --> 00:11:39,560
I primarily focused
on smaller cases,
218
00:11:39,560 --> 00:11:42,520
but now I've actually
been doing bigger cases
219
00:11:42,520 --> 00:11:44,240
as the lead investigator.
220
00:11:44,240 --> 00:11:45,880
I love working in my unit.
221
00:11:45,880 --> 00:11:47,720
I like the fact that
it's something new every day.
222
00:11:47,720 --> 00:11:49,680
It keeps me on my toes
and I love the people
223
00:11:49,680 --> 00:11:52,160
that I work with,
so it keeps me very intrigued.
224
00:11:52,160 --> 00:11:53,600
Good morning!
225
00:11:53,600 --> 00:11:57,440
- Hello.
- How are you?
Ready to get started.
226
00:11:57,440 --> 00:12:00,680
I got a call from the drug unit
about 30 minutes ago
227
00:12:00,680 --> 00:12:03,360
saying that they just
retrieved a package
228
00:12:03,360 --> 00:12:05,360
with suspected drugs from a courier,
229
00:12:05,360 --> 00:12:10,080
and our role is to meet the drug
unit at the property management unit
230
00:12:10,080 --> 00:12:12,880
and forensically process
the exhibits.
231
00:12:12,880 --> 00:12:17,400
That goes for photography,
DNA, fingerprinting.
232
00:12:17,400 --> 00:12:20,120
Just trying to get a profile
on the suspect.
233
00:12:20,120 --> 00:12:24,800
I'm gonna get some scene suits.
What sizes do we want?
234
00:12:24,800 --> 00:12:28,320
Something that will fit me.
One of those big ones, please.
235
00:12:28,320 --> 00:12:29,920
2X?
236
00:12:29,920 --> 00:12:32,400
Biggest I have is extra large.
237
00:12:32,400 --> 00:12:35,040
Yeah. Good luck with that!
238
00:12:35,040 --> 00:12:36,680
Time to suit up, yes.
239
00:12:36,680 --> 00:12:40,440
Generally, I have a great difficulty
in finding my size.
240
00:12:40,440 --> 00:12:43,520
So I'm going to think thin thoughts.
241
00:12:43,520 --> 00:12:46,000
Very good. Big marshmallow.
242
00:12:48,880 --> 00:12:50,000
It is tight.
243
00:12:54,840 --> 00:12:56,440
What we have is a box.
244
00:12:56,440 --> 00:12:59,440
Custom says that it
is embedded in the inside
245
00:12:59,440 --> 00:13:02,200
of the box itself,
sandwiched between.
246
00:13:02,200 --> 00:13:04,960
Let's see what's fingerprintable -
and then, as we get in,
247
00:13:04,960 --> 00:13:07,080
- if it's anything for DNA.
- OK.
248
00:13:07,080 --> 00:13:11,240
Detective Damon and Officer Tianna
carefully record every detail.
249
00:13:11,240 --> 00:13:13,680
Vital steps in building the case.
250
00:13:13,680 --> 00:13:16,160
I'm just going to take a picture
in this bag first.
251
00:13:17,520 --> 00:13:21,120
So what we discovered,
as customs described,
252
00:13:21,120 --> 00:13:25,320
as a box within a box, bearing tape.
253
00:13:25,320 --> 00:13:28,560
Detective Damon
needs to carefully open it
254
00:13:28,560 --> 00:13:32,080
and reveal the true extent
of the content.
255
00:13:32,080 --> 00:13:34,080
In 30 years, have I seen it all? No.
256
00:13:34,080 --> 00:13:36,360
I'm pretty sure
that come tomorrow,
257
00:13:36,360 --> 00:13:38,640
I will see something
that I've never seen before.
258
00:13:38,640 --> 00:13:42,000
Just as hard as we're working
to discover,
259
00:13:42,000 --> 00:13:46,440
someone's working to get their
illicit goods to whatever port.
260
00:13:46,440 --> 00:13:49,200
They first unpack bottles
of beauty products...
261
00:13:49,200 --> 00:13:52,040
I was looking, these are
nice surfaces to fingerprint.
262
00:13:52,040 --> 00:13:54,120
..which could hold vital evidence.
263
00:13:55,480 --> 00:13:59,040
I get very excited
when I see a print like this.
264
00:13:59,040 --> 00:14:01,440
You can see three
full fingers there.
265
00:14:01,440 --> 00:14:03,320
One, two, three.
266
00:14:03,320 --> 00:14:06,240
Clearly they were not gloved up.
267
00:14:06,240 --> 00:14:07,880
Whoever it was.
268
00:14:09,680 --> 00:14:12,040
Now we just hope that they're
already in the system.
269
00:14:12,040 --> 00:14:14,920
Sometimes I do feel like
I'm in a crime drama
270
00:14:14,920 --> 00:14:17,800
because everybody assumes,
because they watch CSI,
271
00:14:17,800 --> 00:14:19,840
that they know what's going on.
272
00:14:19,840 --> 00:14:22,000
But it's nothing like
the TV shows at all.
273
00:14:22,000 --> 00:14:23,480
At all.
274
00:14:24,600 --> 00:14:26,480
OK, we can move on.
275
00:14:26,480 --> 00:14:28,280
With fingerprints secured,
276
00:14:28,280 --> 00:14:30,800
Detective Damon can turn to the task
277
00:14:30,800 --> 00:14:34,760
of what might be hidden
inside the lining of the box.
278
00:14:34,760 --> 00:14:36,360
It is ready.
279
00:14:36,360 --> 00:14:39,640
You could definitely tell
that it's something in it,
280
00:14:39,640 --> 00:14:43,200
because everybody's dealt
with a brown box by now.
281
00:14:43,200 --> 00:14:45,240
You can actually feel
the difference in weight.
282
00:14:45,240 --> 00:14:47,760
Is something in here
a controlled substance,
283
00:14:47,760 --> 00:14:49,440
or is it something else?
284
00:15:03,000 --> 00:15:04,760
For Officer Tianna,
285
00:15:04,760 --> 00:15:07,560
joining the police service
was a natural route to take.
286
00:15:09,480 --> 00:15:12,280
You want a cookie? Yes.
287
00:15:12,280 --> 00:15:15,240
Her mum,
Police Constable Robin MacNab,
288
00:15:15,240 --> 00:15:19,800
has spent the past ten years
working in the K9 dog unit.
289
00:15:19,800 --> 00:15:22,680
Even though you've grown up
with me being in the police,
290
00:15:22,680 --> 00:15:24,680
you understand more...
291
00:15:24,680 --> 00:15:26,200
..you know, it's a career,
292
00:15:26,200 --> 00:15:28,360
but it's also, policing
becomes like your whole life.
293
00:15:28,360 --> 00:15:30,240
After she joined the police,
294
00:15:30,240 --> 00:15:34,680
she's just evolved into such
a confident and happy person.
295
00:15:34,680 --> 00:15:37,160
I'm definitely inspired by my mum
a lot.
296
00:15:37,160 --> 00:15:42,680
My mum before the police
was very quiet, very reserved,
297
00:15:42,680 --> 00:15:46,480
and now I just feel like she's
stepped into this whole new woman.
298
00:15:46,480 --> 00:15:49,040
I really like hearing about the jobs
that you do.
299
00:15:49,040 --> 00:15:51,120
I find it really,
really interesting.
300
00:15:51,120 --> 00:15:53,440
As a parent,
all you want is your child to be,
301
00:15:53,440 --> 00:15:56,160
at the end of the day,
happy and self-sufficient.
302
00:15:56,160 --> 00:15:58,440
And right now,
she's both those things.
303
00:15:58,440 --> 00:16:01,040
It's pure pride because
she's worked so hard.
304
00:16:01,040 --> 00:16:04,360
Policing careers have been
in their family for generations.
305
00:16:04,360 --> 00:16:06,760
Your great-grandfather
was a police officer,
306
00:16:06,760 --> 00:16:09,240
and then we have cousins
that are in the police.
307
00:16:09,240 --> 00:16:11,760
So I guess especially within
our immediate family,
308
00:16:11,760 --> 00:16:13,160
there's a lot of support.
309
00:16:14,960 --> 00:16:17,480
And there's another
supportive family member
310
00:16:17,480 --> 00:16:19,160
in Officer Robin's life.
311
00:16:19,160 --> 00:16:21,400
Only this one has four legs.
312
00:16:21,400 --> 00:16:25,720
Meet Roni, a K9 officer
with the Bermuda Police Service.
313
00:16:25,720 --> 00:16:29,200
He's a Shepherd Malinois,
but he's also very, very cute,
314
00:16:29,200 --> 00:16:31,520
I guess because he has
like a fluffy Shepherd face.
315
00:16:31,520 --> 00:16:34,480
A lot of times, I'm trying
to be serious and people,
316
00:16:34,480 --> 00:16:36,880
he comes out of the car
and they go, "Aww!"
317
00:16:36,880 --> 00:16:39,240
I'm like, "No, he's ferocious!"
318
00:16:39,240 --> 00:16:42,640
Today he's on training duty,
putting his nose to the test
319
00:16:42,640 --> 00:16:46,320
to sniff out drugs
and track suspects when it matters.
320
00:16:46,320 --> 00:16:49,040
We are at Carolina Bay.
It's a nice, big, open area
321
00:16:49,040 --> 00:16:50,640
that I like to bring Roni
322
00:16:50,640 --> 00:16:53,120
so that he can sort of
run around, free play,
323
00:16:53,120 --> 00:16:55,600
but then I can also do
tracking training
324
00:16:55,600 --> 00:16:57,760
and I can hide drugs for him,
all sorts of stuff -
325
00:16:57,760 --> 00:16:59,680
and then usually at the end
I take him swimming,
326
00:16:59,680 --> 00:17:00,840
which he really likes.
327
00:17:00,840 --> 00:17:03,800
Being able to come in every day
and work with animals
328
00:17:03,800 --> 00:17:06,520
and be able to train them
and exercise them
329
00:17:06,520 --> 00:17:11,320
as well as do the work,
it's definitely a dream job of mine.
330
00:17:12,360 --> 00:17:14,240
The family connection continues
331
00:17:14,240 --> 00:17:16,960
as Officer Robin's youngest
daughter, Sammy,
332
00:17:16,960 --> 00:17:18,600
is on hand to help.
333
00:17:20,160 --> 00:17:22,280
So I've got a volunteer
tracker today,
334
00:17:22,280 --> 00:17:23,880
which is my daughter,
335
00:17:23,880 --> 00:17:28,120
and she's gonna pretend as if she's
someone who's run off from her bike,
336
00:17:28,120 --> 00:17:31,360
and then Roni and I are going
to attempt to track her smell
337
00:17:31,360 --> 00:17:32,600
and find her.
338
00:17:32,600 --> 00:17:34,960
So, Sammy, if you start over here,
339
00:17:34,960 --> 00:17:37,640
when I see you disappear,
that's when I'll start.
340
00:17:37,640 --> 00:17:39,920
- OK.
- All right?
So just at the entrance.
341
00:17:39,920 --> 00:17:43,360
With more than a hundred bikes
stolen each month on the island,
342
00:17:43,360 --> 00:17:46,040
this exercise could prove crucial...
343
00:17:46,040 --> 00:17:48,040
You know, you're running
from the law.
344
00:17:49,360 --> 00:17:50,840
..and will help lead officers
345
00:17:50,840 --> 00:17:54,240
straight to a hidden suspect
or missing person.
346
00:17:54,240 --> 00:17:56,560
He hasn't done a track
in a long time,
347
00:17:56,560 --> 00:17:58,240
so we'll see how it goes.
348
00:17:58,240 --> 00:18:03,080
Officer Robin gives Roni the scent
and he's straight on the trail,
349
00:18:03,080 --> 00:18:07,480
using his nose to track down
exactly where it leads...
350
00:18:07,480 --> 00:18:10,920
He's got his head down now,
which means he's picking it up.
351
00:18:12,960 --> 00:18:16,120
..but even the most
dedicated investigator
352
00:18:16,120 --> 00:18:18,040
must answer the call of nature...
353
00:18:19,240 --> 00:18:21,160
It's OK. Here!
354
00:18:21,160 --> 00:18:24,000
..and Roni's nose
doesn't miss a thing,
355
00:18:24,000 --> 00:18:26,480
as he successfully leads
Officer Robin
356
00:18:26,480 --> 00:18:28,120
straight to the tracker.
357
00:18:28,120 --> 00:18:30,000
Good boy!
358
00:18:31,280 --> 00:18:33,440
All right, buddy.
359
00:18:33,440 --> 00:18:35,200
Good job.
360
00:18:37,880 --> 00:18:40,040
Come on, let's go cool you off.
361
00:18:40,040 --> 00:18:41,640
What's this? Ready?
362
00:18:41,640 --> 00:18:45,520
With the tracker found,
today's session is a success.
363
00:18:46,760 --> 00:18:49,120
Roni and Officer Robin are ready
364
00:18:49,120 --> 00:18:51,720
for the challenges
on Bermuda's streets.
365
00:18:51,720 --> 00:18:53,320
Good job, Roni.
366
00:19:06,840 --> 00:19:09,000
In the central area of the island,
367
00:19:09,000 --> 00:19:11,680
officers Holly and Krislyn
are closely following
368
00:19:11,680 --> 00:19:16,160
a moped driver who ran
a red light and kept on going.
369
00:19:16,160 --> 00:19:18,720
I have eyes on him.
He failed to stop.
370
00:19:18,720 --> 00:19:21,760
He went east on Friswells Road.
371
00:19:21,760 --> 00:19:24,440
He's wearing a white helmet,
a grey T-shirt.
372
00:19:29,960 --> 00:19:31,760
RADIO CHATTER
373
00:19:33,320 --> 00:19:35,240
I'm not following.
374
00:19:35,240 --> 00:19:37,600
Despite Officer Holly's
best efforts,
375
00:19:37,600 --> 00:19:39,320
he's given them the slip.
376
00:19:39,320 --> 00:19:42,920
The gentleman decided
that he did not want to stop.
377
00:19:42,920 --> 00:19:46,320
We're not giving chase,
but if I can get eyes on him,
378
00:19:46,320 --> 00:19:48,600
I can then radio it through
379
00:19:48,600 --> 00:19:53,360
and one of our ARV units,
or PSU or another unit
380
00:19:53,360 --> 00:19:56,080
who are advanced drivers,
can give chase.
381
00:19:56,080 --> 00:19:58,480
It's just so dangerous
to chase a bike.
382
00:19:58,480 --> 00:20:01,440
So I passed my driver training
a few months ago.
383
00:20:01,440 --> 00:20:05,640
It doesn't allow me to pursue
or be in pursuit of someone.
384
00:20:05,640 --> 00:20:12,280
I can safely follow until the point
where I feel that if I continued,
385
00:20:12,280 --> 00:20:16,280
it would put the general public
in danger.
386
00:20:16,280 --> 00:20:17,560
He failed to stop.
387
00:20:17,560 --> 00:20:21,840
So that means he might have
a weapon, he might have drugs.
388
00:20:25,520 --> 00:20:28,240
10-16, black trousers.
389
00:20:34,480 --> 00:20:36,760
- So annoying.
- Yamaha.
390
00:20:37,960 --> 00:20:42,160
So that was a stolen bike.
That's why he failed to stop.
391
00:20:42,160 --> 00:20:45,120
But Hotel Three, our other unit,
392
00:20:45,120 --> 00:20:48,840
they are - they are advanced driver.
393
00:20:48,840 --> 00:20:52,120
So they will be now
on the hunt for him.
394
00:20:52,120 --> 00:20:54,720
That was my first failure to stop.
395
00:20:54,720 --> 00:20:56,720
Yeah, you do have to make peace
with the fact
396
00:20:56,720 --> 00:20:58,640
that you're not going
to get everyone.
397
00:20:58,640 --> 00:21:00,640
However, it doesn't mean
that we didn't get
398
00:21:00,640 --> 00:21:02,480
a lot of information
on that day.
399
00:21:02,480 --> 00:21:05,360
We got a bike colour,
we got a licence plate.
400
00:21:05,360 --> 00:21:07,080
We knew it was stolen.
401
00:21:07,080 --> 00:21:08,920
Very exciting.
402
00:21:08,920 --> 00:21:11,360
Yes, it is definitely
an adrenaline rush.
403
00:21:11,360 --> 00:21:13,840
And I guess that's
why we do the job.
404
00:21:13,840 --> 00:21:16,400
Like, we don't want to be sat
behind a desk.
405
00:21:16,400 --> 00:21:20,360
With no arrest, Officer Holly's
first failure to stop
406
00:21:20,360 --> 00:21:22,320
is chalked up to experience.
407
00:21:22,320 --> 00:21:27,040
So we can always learn
from what we do and our mistakes.
408
00:21:27,040 --> 00:21:30,080
But it's not long before
there's another erratic driver
409
00:21:30,080 --> 00:21:32,440
that's caught
Officer Holly's attention.
410
00:21:34,200 --> 00:21:36,800
- What he's doing?
- He's swerving.
- On his phone.
411
00:21:36,800 --> 00:21:40,400
Krislyn, can you direct traffic
around? Hi, sir.
412
00:21:40,400 --> 00:21:42,000
Just making sure you're OK.
413
00:21:42,000 --> 00:21:43,080
But I'm just pulling you
414
00:21:43,080 --> 00:21:45,320
because you literally
swerved into it.
415
00:21:45,320 --> 00:21:49,160
And I was worried about having
some medical emergency.
416
00:21:49,160 --> 00:21:51,840
OK, I was very worried.
417
00:21:51,840 --> 00:21:55,000
You were very close to colliding.
418
00:21:55,000 --> 00:21:58,440
OK. So when you drop,
we'll just leave it.
419
00:21:58,440 --> 00:22:00,800
The man was reaching
for something on the car floor.
420
00:22:00,800 --> 00:22:02,120
Just be careful.
421
00:22:02,120 --> 00:22:04,040
I thought you were having
some sort of medical emergency
422
00:22:04,040 --> 00:22:07,400
- by the way you were driving.
- When I saw you guys.
- OK.
423
00:22:07,400 --> 00:22:09,800
Officer Holly firmly holds him
to account.
424
00:22:09,800 --> 00:22:12,280
Have you got your seatbelt on?
425
00:22:12,280 --> 00:22:14,400
You're gonna put it on right now.
426
00:22:14,400 --> 00:22:17,640
He recognised the dangerous
manoeuvre that he'd done.
427
00:22:17,640 --> 00:22:20,840
So I took the opportunity
to give him a little bit of advice.
428
00:22:20,840 --> 00:22:24,680
As their busy shift ends,
Officers Holly and Krislyn
429
00:22:24,680 --> 00:22:27,200
reflect on the job's challenges.
430
00:22:27,200 --> 00:22:29,560
Is policing what you thought
it would be?
431
00:22:29,560 --> 00:22:33,120
Is it like everything you thought,
or is it harder or is it easier?
432
00:22:33,120 --> 00:22:36,280
I feel like every job will always
come with its challenges.
433
00:22:36,280 --> 00:22:37,760
For Officer Krislyn,
434
00:22:37,760 --> 00:22:41,640
it has not been a straightforward
road to getting a badge.
435
00:22:41,640 --> 00:22:43,280
PC Lambert and myself,
436
00:22:43,280 --> 00:22:47,520
we were on the same RFC originally,
so the same training course.
437
00:22:47,520 --> 00:22:50,400
But unfortunately,
due to a personal circumstance,
438
00:22:50,400 --> 00:22:52,600
she didn't graduate at the same time
439
00:22:52,600 --> 00:22:56,320
and at that time,
it was really devastating.
440
00:22:56,320 --> 00:22:58,800
Originally, when you're not passing
441
00:22:58,800 --> 00:23:02,120
with your original mates
or colleagues,
442
00:23:02,120 --> 00:23:04,440
it's definitely a sense
of embarrassment.
443
00:23:04,440 --> 00:23:09,160
I was determined to get through it,
and...
444
00:23:10,400 --> 00:23:13,600
I think that I showed
those that believed in me
445
00:23:13,600 --> 00:23:15,200
that I had resilience.
446
00:23:15,200 --> 00:23:19,080
As much as I don't really talk about
it, I'm very proud of myself for it.
447
00:23:19,080 --> 00:23:21,040
I mean, look where she is now.
448
00:23:21,040 --> 00:23:23,120
She's done it
and she's back with us
449
00:23:23,120 --> 00:23:25,240
and we're riding together
in the car.
450
00:23:25,240 --> 00:23:28,120
Life has a way of
working things out.
451
00:23:28,120 --> 00:23:30,280
And here I am making a difference
452
00:23:30,280 --> 00:23:36,120
in my country with
Miss PC Lavigne-Smith.
453
00:23:36,120 --> 00:23:38,280
No-one calls me that.
454
00:23:38,280 --> 00:23:41,160
Everyone calls me Holly
for some reason.
455
00:23:57,240 --> 00:24:00,800
Detective Damon and Officer Tianna
have reached a key point
456
00:24:00,800 --> 00:24:02,760
in investigating a package
457
00:24:02,760 --> 00:24:06,360
suspected to contain drugs
hidden in its lining.
458
00:24:06,360 --> 00:24:10,240
- Is it just in one side do we know?
- All four sides, I believe.
459
00:24:11,480 --> 00:24:13,840
As they start unpicking the package,
460
00:24:13,840 --> 00:24:17,200
each side reveals
a hidden plastic parcel.
461
00:24:17,200 --> 00:24:20,240
And now it's just a matter of
what's the best way to extract it
462
00:24:20,240 --> 00:24:21,800
to expose the product.
463
00:24:26,480 --> 00:24:30,040
But as you can see, it's well taped,
well glued.
464
00:24:30,040 --> 00:24:33,640
We do try our best to be
as careful as we can,
465
00:24:33,640 --> 00:24:36,560
because our safety is more important
466
00:24:36,560 --> 00:24:39,000
than this box and whatever's in it.
467
00:24:41,760 --> 00:24:44,160
Obviously, one of them
is partially exposed.
468
00:24:44,160 --> 00:24:48,080
We can now see that there's
a brownish substance within.
469
00:24:48,080 --> 00:24:51,400
We have two lighter packages,
two darker packages,
470
00:24:51,400 --> 00:24:53,720
more than likely
the lighter packages,
471
00:24:53,720 --> 00:24:57,440
what we refer to as shatter,
which is a cannabis derivative.
472
00:24:57,440 --> 00:25:02,000
Then you have your resin which also
is a derivative of cannabis.
473
00:25:03,320 --> 00:25:06,920
Shatter and resin
are both highly concentrated,
474
00:25:06,920 --> 00:25:10,920
easy to conceal, and come
with a high market value in Bermuda.
475
00:25:12,320 --> 00:25:15,400
So as you see,
it's darker and you have...
476
00:25:15,400 --> 00:25:17,560
Yeah, what we would
consider to be resin.
477
00:25:17,560 --> 00:25:21,280
Cannabis is almost ingrained
in island culture.
478
00:25:21,280 --> 00:25:25,520
The cannabis that we're now dealing
with is not the cannabis of old.
479
00:25:25,520 --> 00:25:28,880
We're looking now that the products
that people are getting
480
00:25:28,880 --> 00:25:34,280
in their hands are 60% to 85%
of the...
481
00:25:34,280 --> 00:25:37,840
..I guess, the dangerous
hallucinogenic properties
482
00:25:37,840 --> 00:25:39,440
of cannabis.
483
00:25:43,240 --> 00:25:48,280
The final step is collecting
DNA from the packages.
484
00:25:48,280 --> 00:25:52,640
My aim is to tie somebody
to the packages.
485
00:25:52,640 --> 00:25:56,320
Yeah, I can definitely take
some swabs just to be safe.
486
00:25:56,320 --> 00:25:58,880
DNA swabbing helps the case in court
487
00:25:58,880 --> 00:26:02,160
because it places
that person at the scene.
488
00:26:02,160 --> 00:26:04,200
It places them at the crime.
489
00:26:04,200 --> 00:26:06,720
It places them with the exhibits,
490
00:26:06,720 --> 00:26:09,400
whether that's drugs or a weapon.
491
00:26:09,400 --> 00:26:12,640
So DNA evidence, I would say
492
00:26:12,640 --> 00:26:15,200
that's the best sort of evidence
you could get.
493
00:26:15,200 --> 00:26:17,480
These are the swabs
494
00:26:17,480 --> 00:26:21,200
that I used to get potential DNA
off the packages.
495
00:26:24,400 --> 00:26:30,280
So I'm just gonna scrape the swabs
over the entire surface right here.
496
00:26:32,840 --> 00:26:35,800
And Detective Damon
turns his attention
497
00:26:35,800 --> 00:26:37,920
to the street value of such
a large haul.
498
00:26:39,440 --> 00:26:41,440
Per gram, if you're selling this
499
00:26:41,440 --> 00:26:45,600
versus per gram of what you're
selling in plant material,
500
00:26:45,600 --> 00:26:47,680
you get more out of this.
501
00:26:47,680 --> 00:26:50,720
On a general estimate,
we have probably of the upward
502
00:26:50,720 --> 00:26:53,080
of tens of thousands of dollars'
worth of drugs.
503
00:26:58,080 --> 00:27:02,240
We've already had victory in that
the drugs are off the street.
504
00:27:02,240 --> 00:27:06,240
What we do want is somebody
to be held responsible,
505
00:27:06,240 --> 00:27:08,960
for bringing drugs into Bermuda.
506
00:27:08,960 --> 00:27:13,080
Take the profit out of it,
and best case scenario,
507
00:27:13,080 --> 00:27:16,000
somebody gets found guilty
and incarcerated.
508
00:27:20,280 --> 00:27:23,440
With the drugs intercepted,
forensics done,
509
00:27:23,440 --> 00:27:26,200
and the market value
in the tens of thousands,
510
00:27:26,200 --> 00:27:30,080
it's a good day for Detective Damon
and the drugs unit.
511
00:27:30,080 --> 00:27:33,920
It's very important for us to get
these type of drugs off the street,
512
00:27:33,920 --> 00:27:37,720
to take the value and the profit
out of a person's hands,
513
00:27:37,720 --> 00:27:40,240
and hopefully we come
to a positive result
514
00:27:40,240 --> 00:27:42,320
with putting someone
before the court.
515
00:27:42,320 --> 00:27:44,880
To date, no suspects
have been linked
516
00:27:44,880 --> 00:27:48,200
to the imported drugs,
and the investigation continues.
517
00:27:53,280 --> 00:27:56,480
Next time, a hunt
for a getaway vehicle...
518
00:27:56,480 --> 00:27:57,800
I got a door ajar.
519
00:27:57,800 --> 00:27:59,040
I just want to find it so badly.
520
00:27:59,040 --> 00:28:01,120
..an emergency on the roads...
521
00:28:01,120 --> 00:28:02,720
Can we get an ambulance
here immediately?
522
00:28:02,720 --> 00:28:05,360
..and cracking the case
of a double murder.
523
00:28:05,360 --> 00:28:07,280
God, it's like a needle
in a haystack.
42731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.