Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,060
The program is sponsored.
2
00:00:41,870 --> 00:00:46,410
We arrive at Amali Yakbil. We are against us
you visit
3
00:01:12,530 --> 00:01:16,630
Maybe Nai, or Young, or Young, or Young, or
Young, or Young, or
4
00:01:16,630 --> 00:01:37,990
Yang
5
00:01:37,950 --> 00:01:41,890
All this is a pantry. Amir! Amir swallowed, and Heki swallowed
Fazi
6
00:02:06,010 --> 00:02:07,290
God is great!
7
00:02:44,240 --> 00:02:45,760
Sahlo, Sahlo, Tahtan.
8
00:02:47,020 --> 00:02:49,580
Thank you very much.
9
00:02:50,640 --> 00:02:54,220
Thank you very much. - Thank you very much.
10
00:02:54,460 --> 00:02:55,460
Thank you very much. - Thank you very much.
11
00:02:55,580 --> 00:02:57,460
Thank you very much. Thank you very much. Thank you very much. thank you
a lot
12
00:02:58,120 --> 00:02:59,540
Thank you very much.
13
00:03:04,700 --> 00:03:09,600
Thank you very much.
14
00:04:31,120 --> 00:04:34,280
She is the danger to brotherhood and Gesvi.
15
00:04:35,640 --> 00:04:38,340
Asrer Nagahana the Great was a witness to them.
16
00:05:04,910 --> 00:05:07,270
These are the Khatakim and Raa Nas Kathir and Shavel Asharim.
17
00:05:07,750 --> 00:05:10,150
And you have compassion for the maesoliyat, so strike.
18
00:05:11,910 --> 00:05:15,650
In a similar way, we will not be able to break the hump in the heath of the topan
that you showed
19
00:05:16,710 --> 00:05:18,410
But the page is navigational.
20
00:05:19,450 --> 00:05:26,310
The strategic leaf blade has been used as a shield for Stahini.
-Hilal Akhtaflat Eid get used to it.
21
00:05:27,110 --> 00:05:30,150
We are the victims of the hagum tactic.
22
00:05:31,490 --> 00:05:32,850
They hurried to the house.
23
00:05:55,240 --> 00:05:59,940
Amir, everyone is in control.
24
00:06:03,950 --> 00:06:04,950
Did you come to see me?
25
00:06:13,030 --> 00:06:15,230
she perceives. Thank you, return your work.
26
00:06:15,570 --> 00:06:16,970
- So all crafts.
27
00:06:17,570 --> 00:06:19,170
and will not unite, they were canceled by a holder.
28
00:06:19,730 --> 00:06:21,190
-Ali, changed.
29
00:06:21,770 --> 00:06:22,770
Amir, me of course.
30
00:06:33,520 --> 00:06:36,040
I want to make sure if we're going to have a nasty party again
the legislations.
31
00:07:28,719 --> 00:07:29,719
Thank you very much.
32
00:07:55,820 --> 00:07:57,340
where is it There is catering.
33
00:07:57,820 --> 00:07:58,860
are you sure
34
00:07:59,260 --> 00:08:01,500
yes. Looks like they're trying to get us out.
35
00:08:01,840 --> 00:08:03,820
We can't cut your mouth like that.
36
00:08:04,260 --> 00:08:06,580
We are so close to knowing who is in Israel.
37
00:08:06,980 --> 00:08:09,180
The whole operation is there in the closet.
38
00:08:10,520 --> 00:08:12,520
Tasks, contacts, everything.
39
00:08:12,880 --> 00:08:14,760
We were only given a portion of the caltary.
40
00:08:15,440 --> 00:08:18,440
Bar Kudashi does not manage that they are in the shadow of a punk
on mobile
41
00:08:19,440 --> 00:08:23,500
Talk to Daner, you will find out that the mobile was hacked. I am
Don't know, bro.
42
00:08:24,110 --> 00:08:25,570
I don't understand what she has temptations at all.
43
00:08:27,750 --> 00:08:30,650
With a tap we will cut off from the map, they will drop everything
The terrorists in Israel.
44
00:08:31,590 --> 00:08:32,589
do you understand that
45
00:08:46,570 --> 00:08:47,570
Dana!
46
00:08:47,770 --> 00:08:48,770
Dana!
47
00:08:53,200 --> 00:08:55,160
The target made contact, he is in the media.
48
00:08:55,820 --> 00:08:57,340
Kirsh? why?
49
00:08:59,280 --> 00:09:00,280
Let's get started.
50
00:09:01,100 --> 00:09:02,160
Doron, how are you?
51
00:09:09,020 --> 00:09:13,140
He writes and plans a huge attack on the day
Independence, a sensitive strategic goal.
52
00:09:14,700 --> 00:09:15,700
What is the destination?
53
00:09:20,820 --> 00:09:21,840
still confidential.
54
00:09:22,960 --> 00:09:26,640
we received First we'll rescue you, then we'll take care of it.
55
00:09:28,380 --> 00:09:34,940
The rescue tonight at ten, at the headquarters of the food of the Seine.
Our forces will go in after they emerge.
56
00:09:45,740 --> 00:09:50,180
He writes, it's problematic, there are several links already
in Israel
57
00:09:51,440 --> 00:09:55,920
Yes Rabbi and for the sake of... He says we have the ability
display the information.
58
00:09:56,900 --> 00:09:58,180
Ask him if he is closed about it.
59
00:10:04,760 --> 00:10:09,820
He writes positively. Just need the barcode for the safe,
It was found on the phone of one of the commanders in the camp.
60
00:10:10,760 --> 00:10:15,660
Get over it. wait a second what second what, you
normal? Gabi, we have teams to raid
61
00:10:15,660 --> 00:10:19,000
the camp and bring it. The second the action starts
They will destroy everything.
62
00:10:24,819 --> 00:10:25,819
Come on, Amir.
63
00:10:27,720 --> 00:10:28,720
He owes an answer.
64
00:10:29,340 --> 00:10:34,120
Listen, there are dormant links in the country that I understand
on them. It will end in disaster. i don't like you
65
00:10:34,120 --> 00:10:38,180
this. Me neither, but that's how it is in our profession.
You have to decide between the small cher and the big cher.
66
00:10:38,500 --> 00:10:40,260
exactly. go for it
67
00:10:40,620 --> 00:10:44,300
Write to him Hilot will be rejected by himself in four hours.
We will work on the bar code.
68
00:10:45,320 --> 00:10:46,940
why? The discussion is over.
69
00:11:13,490 --> 00:11:15,090
Never cut me like that in front of everyone.
70
00:11:15,390 --> 00:11:17,510
Certainly not after I go all out to get you back
here
71
00:11:17,930 --> 00:11:19,690
Say, will you be hurt, by the way? are you normal
72
00:11:20,010 --> 00:11:23,710
Send both of them, act like this without cover? the most
Also, what bothers me more is that there are several links
73
00:11:23,710 --> 00:11:28,490
In the land that God knows where they are. we can
Arrest in a raid people who will talk? you know you
74
00:11:28,490 --> 00:11:30,850
this. And if they don't, you want it on your head
yours?
75
00:11:32,770 --> 00:11:33,770
Dana?
76
00:11:34,450 --> 00:11:35,890
We described the price, but there is a problem.
77
00:11:42,270 --> 00:11:43,270
what's the problem
78
00:11:43,390 --> 00:11:47,870
I don't want to hack it. He is probably a model
too old Gilly, I have a freak in support immediately.
79
00:11:48,410 --> 00:11:49,610
Send me a sample.
80
00:11:50,190 --> 00:11:52,190
They are talking about why you will take care of the gospel. closed.
81
00:12:48,430 --> 00:12:51,450
thanks. thanks. do you have anything Yes, I will shop
double
82
00:12:57,190 --> 00:12:58,790
Oh, I brought you something.
83
00:13:03,170 --> 00:13:04,750
Chocolate looks like you I brought.
84
00:13:07,840 --> 00:13:09,060
I don't eat sugar anymore.
85
00:13:09,740 --> 00:13:12,380
Thanks, but... then we won't eat.
86
00:13:13,280 --> 00:13:14,720
He doesn't eat, weighs, then smells.
87
00:13:18,120 --> 00:13:19,540
So just a question, hospitality.
88
00:13:21,080 --> 00:13:22,080
good.
89
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
thanks.
90
00:13:27,660 --> 00:13:29,860
how is london Good for you, hospitality?
91
00:13:31,220 --> 00:13:32,620
No, it's just, you see it.
92
00:13:34,360 --> 00:13:35,620
Yes, well, I know.
93
00:13:37,040 --> 00:13:38,040
It's cold.
94
00:13:41,680 --> 00:13:45,520
What about Michael?
95
00:13:47,640 --> 00:13:48,640
not great
96
00:13:49,540 --> 00:13:50,740
yes? yes.
97
00:13:52,080 --> 00:13:54,240
He really grew this year.
98
00:13:55,380 --> 00:13:59,200
School is good for him. He would believe, though
There was no learning.
99
00:14:01,060 --> 00:14:04,140
This is your garden house, because I changed the house
water book
100
00:14:04,650 --> 00:14:06,770
On the first day, I still can't read.
101
00:14:13,970 --> 00:14:17,250
I told you I have a few minutes, I need to collect
them.
102
00:14:17,670 --> 00:14:18,770
Yes, sure.
103
00:14:19,830 --> 00:14:26,330
can i pay I'll pay, fine. I was
offers
104
00:14:26,330 --> 00:14:29,190
to join, but sure, it must be big on him.
105
00:14:31,170 --> 00:14:32,610
Yes, a little.
106
00:14:38,340 --> 00:14:45,040
I... I just, I thought about us a lot
This time and... what do you say, maybe we are
107
00:14:45,040 --> 00:14:46,720
Does it ever blow properly like this?
108
00:14:49,160 --> 00:14:50,620
We'll go on a date like that.
109
00:14:50,820 --> 00:14:53,100
two. No, not a date date.
110
00:14:54,160 --> 00:14:56,660
Such a date of his old name, of friends.
111
00:14:57,080 --> 00:15:00,480
There, we two, we'll eat something. Maybe the alcohol
will release something.
112
00:15:02,320 --> 00:15:04,200
I know, it's not...
113
00:15:05,960 --> 00:15:06,960
Not suitable.
114
00:15:10,420 --> 00:15:11,420
forgiveness.
115
00:15:14,020 --> 00:15:15,280
Buyer, it's not.
116
00:15:20,560 --> 00:15:21,820
take care of yourself
117
00:15:51,150 --> 00:15:52,150
we please
118
00:15:53,030 --> 00:15:54,270
Remember to know belonging.
119
00:15:55,570 --> 00:15:57,370
Every child will be a soldier.
120
00:15:58,410 --> 00:16:00,670
Every big boy will be a soldier.
121
00:16:01,190 --> 00:16:04,590
And each treaty will give the next soldier.
122
00:16:05,370 --> 00:16:09,830
Remember, you're walking the whole quarter from the fire
to decide on the Palestinian East.
123
00:16:11,530 --> 00:16:12,690
Come on, Pietro.
124
00:16:14,130 --> 00:16:15,130
you decide
125
00:16:16,470 --> 00:16:18,990
And decide on the left east. me please
126
00:16:28,440 --> 00:16:31,900
When you reach them, go to Tritan. not
Give them a minute.
127
00:16:32,460 --> 00:16:33,460
special?
128
00:16:58,350 --> 00:17:00,190
Let's play, I'm trying to find out!
129
00:17:02,670 --> 00:17:03,770
What is the opinion?
130
00:17:04,010 --> 00:17:05,230
Is this a lady soon?
131
00:17:05,829 --> 00:17:06,869
make me
132
00:17:13,050 --> 00:17:14,569
That's right, what's the problem?
133
00:17:19,950 --> 00:17:23,990
what happened
134
00:17:25,579 --> 00:17:28,099
Do you see which girl mentions the anime?
135
00:17:28,640 --> 00:17:30,520
Are they going to go fast?
136
00:17:31,440 --> 00:17:33,500
How political are they going to go about it?
137
00:17:35,420 --> 00:17:36,420
their desire.
138
00:17:37,200 --> 00:17:38,220
Their will, their will.
139
00:17:39,260 --> 00:17:40,580
And you're going to go after them?
140
00:17:41,680 --> 00:17:43,760
From the Martyr's Mountain, you are bound.
141
00:18:03,820 --> 00:18:06,020
You set out to know what you can know
142
00:18:33,390 --> 00:18:35,230
No, I have to try to try it.
143
00:18:38,390 --> 00:18:39,390
I don't have to.
144
00:18:50,010 --> 00:18:51,810
The kids were so tall on me.
145
00:18:53,510 --> 00:19:00,150
How many years do I have with the children, me?
Says... you don't have any proof with it.
146
00:19:01,580 --> 00:19:02,860
I am trying to know about it.
147
00:19:04,040 --> 00:19:05,040
No, I can't.
148
00:19:08,040 --> 00:19:15,040
I'm not trying to have the former be a solder and the mother be
Mom, but... he's more
149
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
preceded
150
00:19:18,100 --> 00:19:19,019
so what?
151
00:19:19,020 --> 00:19:20,020
I won't laugh?
152
00:19:23,380 --> 00:19:24,720
Did I tell you that you dated someone?
153
00:19:28,060 --> 00:19:29,060
yes.
154
00:19:31,340 --> 00:19:33,360
It's the newest thing you can protect.
155
00:19:34,100 --> 00:19:35,540
He deserves you in terms of.
156
00:19:43,460 --> 00:19:47,460
I think my marauders made me this way, me
That's how you went down.
157
00:19:50,500 --> 00:19:53,580
And I have to get here, sometimes his.
158
00:19:55,160 --> 00:20:00,740
And then when I read it like that, like really, me
Like that... I had to.
159
00:20:02,060 --> 00:20:06,300
I think something will happen to me, but I
I will do something I can't describe.
160
00:20:10,780 --> 00:20:12,060
I can describe something to you.
161
00:20:14,340 --> 00:20:15,840
But you have to figure it out between us.
162
00:20:16,960 --> 00:20:17,960
yes, please
163
00:20:19,020 --> 00:20:20,200
You don't have to do that.
164
00:20:22,140 --> 00:20:24,260
If it doesn't look good, don't do it.
165
00:20:25,820 --> 00:20:26,860
I can describe it to you.
166
00:20:29,060 --> 00:20:30,460
But you have to describe yourself today.
167
00:20:33,200 --> 00:20:34,200
why were you
168
00:20:37,740 --> 00:20:39,860
When I brought up the option, Adam just dismissed me.
169
00:20:41,380 --> 00:20:42,580
But I think I did.
170
00:20:46,900 --> 00:20:51,120
I will start it.
171
00:22:08,640 --> 00:22:12,560
There is a thread for the phone. excellent. The occupants of any and all data
what is on it
172
00:22:14,300 --> 00:22:15,980
There is more than one more Brooke.
173
00:22:18,440 --> 00:22:20,100
Pick them all up and we'll move to the south.
174
00:23:14,629 --> 00:23:15,910
Shut up, hello!
175
00:23:16,230 --> 00:23:17,230
I don't eat!
176
00:23:56,240 --> 00:24:01,700
So the gas cylinders showed up when we were supposed to. -To whom
To the whole tune! -To whom for everyone!
177
00:24:08,940 --> 00:24:11,220
So the infitor didn't have to worry.
178
00:24:11,880 --> 00:24:14,320
So it's Nashish Ahmel and no Indivar.
179
00:24:15,300 --> 00:24:17,740
And then when the storm is seen, it will subside.
180
00:24:19,100 --> 00:24:24,080
Complete destruction with Hasan and Alaa, and Labai Al
Comprehensive, until an agreement.
181
00:24:24,400 --> 00:24:25,500
- Tonight!
182
00:25:13,259 --> 00:25:15,080
Dana, Doran is dating.
183
00:25:23,860 --> 00:25:24,860
what's going on
184
00:25:26,500 --> 00:25:29,700
The attempt was eliminated. The information is kept in a safe in the closet.
185
00:25:30,080 --> 00:25:31,860
And the teams will prepare tools for hacking.
186
00:25:32,620 --> 00:25:34,120
write to him I received
187
00:25:44,240 --> 00:25:46,740
We need an early rescue, Eli is losing the
this.
188
00:25:49,360 --> 00:25:50,360
write to him
189
00:25:50,540 --> 00:25:53,700
Tomorrow we will take you out, and you will listen to us.
190
00:25:58,280 --> 00:25:59,640
We have to get them out of there.
191
00:26:13,420 --> 00:26:15,200
What, you can't sleep either?
192
00:26:26,440 --> 00:26:28,800
How did I not get married for these nights?
193
00:26:43,370 --> 00:26:44,390
I bowed with the dish of the day.
194
00:26:45,250 --> 00:26:46,250
what was
195
00:26:47,590 --> 00:26:48,590
tomorrow.
196
00:26:50,030 --> 00:26:52,170
Why didn't my preto good heart come here today?
197
00:26:54,510 --> 00:26:55,510
Did you liberate them?
198
00:26:56,890 --> 00:26:57,890
difficulty.
199
00:27:01,210 --> 00:27:03,570
I would do anything to get more
an opportunity.
200
00:27:04,170 --> 00:27:05,170
did you say about it
201
00:27:05,190 --> 00:27:06,810
Of course, I do not hear, yes.
202
00:27:08,650 --> 00:27:11,830
You think that... there is no chance anyway.
203
00:27:16,140 --> 00:27:18,040
You know, after the seventh I also clapped.
204
00:27:21,980 --> 00:27:27,940
And Anat put everything between us aside, I returned
sleep at home and she took care of me and everything, and I...
205
00:27:27,940 --> 00:27:34,360
And instead of realizing what kind of wife I have, I am
I just went out for another crash that I had inside,
206
00:27:34,360 --> 00:27:35,360
It contained everything.
207
00:27:36,700 --> 00:27:39,460
Until she got fed up, of course, and I...
208
00:27:42,800 --> 00:27:47,120
In short, explosions of life began and then there was
Some evening I just almost beat her.
209
00:27:49,960 --> 00:27:54,040
what is almost She moves in a second, you know.
A second before mine touched her.
210
00:27:59,940 --> 00:28:01,200
And all this in front of Michael.
211
00:28:06,180 --> 00:28:09,120
That's it, and Ola Muhart I went to Thalassa to London,
I ran away from everything.
212
00:28:22,240 --> 00:28:25,140
Gali, I saw things there that I don't understand
From the top in life, you know?
213
00:28:26,720 --> 00:28:31,400
It's not erased from your mind, it comes out to me, it's not, it is
sitting in my head there,
214
00:28:31,400 --> 00:28:35,820
The holiday and the children, and Eli's look
215
00:28:35,820 --> 00:28:40,000
It's...
216
00:28:40,000 --> 00:28:43,220
I was stunned.
217
00:28:47,380 --> 00:28:48,380
I was stunned.
218
00:29:13,110 --> 00:29:15,910
Thank you very much.
219
00:29:33,270 --> 00:29:34,270
hello
220
00:29:37,150 --> 00:29:38,150
hello
221
00:30:13,840 --> 00:30:14,840
can i try to try you some
222
00:30:19,080 --> 00:30:20,080
Okay.
223
00:30:23,420 --> 00:30:26,720
what's going on
224
00:30:27,640 --> 00:30:30,380
What they did more, when later we tried to try you,
right?
225
00:30:32,320 --> 00:30:33,320
That is true.
226
00:30:35,020 --> 00:30:36,020
That is true.
227
00:30:36,160 --> 00:30:36,699
That is true. That is true.
228
00:30:36,700 --> 00:30:37,700
That is true.
229
00:30:38,000 --> 00:30:40,944
That is true. That is true. That is true.
230
00:30:42,510 --> 00:30:45,130
I like that I won't do it, but I do
It has to be said.
231
00:30:46,450 --> 00:30:48,170
I owe you
232
00:30:49,050 --> 00:30:51,870
I have to heart the idea that I joined like this.
233
00:30:53,710 --> 00:30:56,770
Don't let anyone talk by you.
234
00:30:57,450 --> 00:30:58,450
nothing.
235
00:30:59,450 --> 00:31:01,110
First of all by the one who loved you.
236
00:31:14,380 --> 00:31:15,640
no no no no no
237
00:31:43,660 --> 00:31:45,100
Join and plan as you do.
238
00:31:46,420 --> 00:31:47,640
And God planned of course.
239
00:31:49,660 --> 00:31:51,620
Big gold wins you during the refresher.
240
00:32:18,380 --> 00:32:19,700
I think yours was at the same time mine.
241
00:32:21,860 --> 00:32:24,360
I told you I wasn't going to explain the food.
242
00:32:25,700 --> 00:32:27,120
Your mother goes to us with subtitles.
243
00:32:28,140 --> 00:32:30,560
He goes to us with subtitles, with subtitles.
244
00:32:31,440 --> 00:32:33,320
And the next day, he's going to go with my mom.
245
00:32:37,980 --> 00:32:39,320
He was persuasive.
246
00:32:40,340 --> 00:32:41,340
He was oriental.
247
00:32:48,780 --> 00:32:49,940
First, you worry me.
248
00:32:51,200 --> 00:32:52,320
I see you are a weight.
249
00:32:52,900 --> 00:32:54,060
I see you are scared.
250
00:32:54,920 --> 00:32:56,680
I believe that something scary came out.
251
00:32:57,500 --> 00:33:00,020
Well, we're being bailed out today, you know?
252
00:33:00,240 --> 00:33:01,460
It's over, the story is over.
253
00:33:02,600 --> 00:33:04,400
Destroy it, everything as soon as it's here in Belga.
254
00:33:05,220 --> 00:33:06,220
or not.
255
00:33:06,980 --> 00:33:08,160
Trust the system.
256
00:33:08,860 --> 00:33:09,860
the system?
257
00:33:11,480 --> 00:33:13,300
The one who got me out of the house for me?
258
00:33:13,690 --> 00:33:18,630
The one who took this son of a bitch, who consumed you
My family, and instead of killing him, turned him
259
00:33:18,630 --> 00:33:19,750
to the Seine? two wait
260
00:33:20,550 --> 00:33:21,550
system.
261
00:33:25,410 --> 00:33:27,470
I stopped coaching the system.
262
00:33:28,750 --> 00:33:30,270
it's just you and me
263
00:33:30,530 --> 00:33:33,590
this is. Bro, you understand that it can't be done
Quiet, right?
264
00:33:34,350 --> 00:33:38,530
It's either blow up the closet, or bring the buzzer
himself there, and both cases committed suicide.
265
00:33:39,310 --> 00:33:40,310
quite?
266
00:33:41,130 --> 00:33:42,590
Next, how long have we been together?
267
00:33:43,020 --> 00:33:44,020
hi me
268
00:33:44,960 --> 00:33:45,960
Plate 95.
269
00:33:46,800 --> 00:33:47,800
right?
270
00:33:48,380 --> 00:33:50,080
I follow you everywhere.
271
00:33:51,260 --> 00:33:52,420
I have come this far.
272
00:33:52,720 --> 00:33:55,700
I arrived at Marsa. all that shit. quite.
273
00:33:57,360 --> 00:33:58,360
enough bro
274
00:33:59,540 --> 00:34:00,540
get off it
275
00:34:17,019 --> 00:34:23,139
Griven, Rah Tebalshu Rachela Saaba, and what Rah
Relax to everyone.
276
00:34:24,880 --> 00:34:28,080
Rahla Saaba Zi Saud Kemet Ibers.
277
00:34:29,760 --> 00:34:34,260
On Kamat Ibers Road, fraud and coercion
The Bed Guard from the Halberda.
278
00:34:35,480 --> 00:34:40,300
Rah Tagulo, oh, boycott, screw it up.
279
00:34:41,280 --> 00:34:42,860
And I did not fly with you.
280
00:34:44,520 --> 00:34:45,920
They didn't screw up.
281
00:34:46,960 --> 00:34:51,120
They will not be able to adapt to everyone
will come after them.
282
00:34:53,300 --> 00:35:00,020
You... you are there because you made hints
on time
283
00:35:03,200 --> 00:35:10,080
In the garden of the garden, you will be telegraphed in eternal peace,
and sins with love
284
00:35:10,080 --> 00:35:12,760
Yours, and Allah himself.
285
00:35:13,120 --> 00:35:14,660
God will adapt to you according to the beginning.
286
00:35:15,040 --> 00:35:16,800
He will open the door for you and you will be proud of her.
287
00:35:19,560 --> 00:35:21,240
Hello - ficom - fi - bet -com.
288
00:35:22,800 --> 00:35:24,120
Shaada al-Aqada.
289
00:35:24,420 --> 00:35:28,220
- God - I will bury! - God - I will bury!
290
00:35:28,440 --> 00:35:32,200
- God - I will bury! - God - I will bury! - God
- I will bury! - God - I will bury! - God - I will bury!
291
00:35:32,360 --> 00:35:33,360
- God - I will bury!
292
00:35:33,960 --> 00:35:40,580
- God - I will bury!
293
00:35:44,040 --> 00:35:46,420
And these one, the area is clean, you can touch.
294
00:35:54,020 --> 00:35:58,680
A team lay across the border and settled south of the camp.
Ready for a quiet raid. Arrival time to be sixty
295
00:35:58,680 --> 00:36:01,880
small An eligible team is on his heels, ready
for the absorption of the agents.
296
00:36:02,140 --> 00:36:05,060
Ori? We have two memos ready to cover.
297
00:36:05,300 --> 00:36:07,340
Creatures will go live with a login code.
298
00:36:08,460 --> 00:36:09,460
Dana.
299
00:36:12,420 --> 00:36:13,460
Well, friends.
300
00:36:13,980 --> 00:36:15,060
Start of movement to the destination.
301
00:36:16,480 --> 00:36:20,040
Rzevat Bella, we got it. Get our green on the way to
the destination. for.
302
00:36:29,780 --> 00:36:30,780
how do you think
303
00:36:32,460 --> 00:36:33,460
Okay, I think so.
304
00:36:34,040 --> 00:36:35,040
Thank you very much.
305
00:36:37,740 --> 00:36:39,300
I thought about my frame?
306
00:36:39,900 --> 00:36:40,900
yes.
307
00:36:42,480 --> 00:36:46,440
I think I'm going... especially.
308
00:36:47,020 --> 00:36:49,860
are you real
309
00:36:50,760 --> 00:36:51,760
yes.
310
00:36:52,740 --> 00:36:54,280
I will leave you after the journey.
311
00:36:55,440 --> 00:36:56,440
yes.
312
00:37:30,490 --> 00:37:33,290
Okay. Okay.
313
00:37:34,570 --> 00:37:35,970
Okay.
314
00:37:52,190 --> 00:37:53,590
Okay.
315
00:38:03,010 --> 00:38:04,350
Wadi, hole, dayan.
316
00:38:04,750 --> 00:38:06,970
Colty me, you have no one to help.
317
00:38:07,690 --> 00:38:09,110
Darth, Darth, Zabhani.
318
00:38:09,370 --> 00:38:10,670
And us? - Here, Darry.
319
00:38:11,190 --> 00:38:12,190
Thin ears.
320
00:38:12,750 --> 00:38:13,750
Sethana here.
321
00:38:14,250 --> 00:38:15,250
respond
322
00:38:16,470 --> 00:38:17,470
Sure.
323
00:38:18,130 --> 00:38:19,650
The treasurer will be sure, I ask. -In a hundred, in a hundred.
324
00:38:44,870 --> 00:38:48,350
I don't have a Hagit kaho.
325
00:38:51,510 --> 00:38:53,990
Eli gave a question, eh?
326
00:38:54,390 --> 00:38:56,250
My heart came.
327
00:39:54,240 --> 00:39:55,560
what is this
328
00:39:57,960 --> 00:39:59,100
Get on my head
329
00:39:59,100 --> 00:40:06,100
What
330
00:40:06,100 --> 00:40:12,160
this? Where does it come from? It comes from their driving
Yes, it's a bastard, it's a list of names, that's all
331
00:40:12,160 --> 00:40:13,160
the plans
332
00:40:13,420 --> 00:40:15,100
Dana, sorry, coming in from Sivan.
333
00:40:15,380 --> 00:40:16,380
put it up for me
334
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
Mirren?
335
00:40:19,300 --> 00:40:20,340
Miren, Tamaini?
336
00:40:20,780 --> 00:40:24,860
He's crazy. He's in your ass. I rose
it's raining Miran!
337
00:40:25,540 --> 00:40:29,120
Miren, to the chest that is from her age. onward, raining leaf,
onward
338
00:40:31,540 --> 00:40:32,540
Moneytech.
339
00:40:33,880 --> 00:40:36,340
Sodri, what's going on? Upload your observations there already.
340
00:40:36,640 --> 00:40:40,960
Mila, the fortress, accept. We hear gunshots
from the hand In return, we hear gunshots.
341
00:40:41,550 --> 00:40:45,250
Here in Aila, we are catching up to the destination, more
Some small ones there, for.
342
00:41:15,790 --> 00:41:18,190
Dana, I need you to prepare this. Go to the system.
343
00:41:18,950 --> 00:41:20,970
Allie, Don, is everything okay?
344
00:41:21,630 --> 00:41:22,830
Did you get what I was going for?
345
00:41:23,510 --> 00:41:24,428
We got it, yes.
346
00:41:24,430 --> 00:41:25,870
what's going on there What is this fuss?
347
00:41:26,490 --> 00:41:27,810
Shape the benzos, Dana.
348
00:41:28,290 --> 00:41:29,290
promise me
349
00:41:30,430 --> 00:41:31,430
To me!
350
00:41:32,310 --> 00:41:33,850
to! Don, Cruise!
351
00:41:34,450 --> 00:41:36,670
don't know my name Don't know my name!
352
00:41:37,270 --> 00:41:41,010
Promise, Eli, promise. we are on our way thanks.
Don't know my name!
353
00:41:42,850 --> 00:41:43,850
don!
354
00:41:53,960 --> 00:41:57,780
I... I... I... I...
355
00:41:57,780 --> 00:42:03,100
don't find me
25711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.