Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,064 --> 00:00:56,497
- Did you get it?
- Yup.
2
00:00:56,732 --> 00:00:58,063
So pretty!
3
00:00:58,467 --> 00:00:59,832
And yellow too.
4
00:01:00,636 --> 00:01:03,503
When I grow up, I want to marry you.
5
00:01:03,772 --> 00:01:04,796
Really?
6
00:01:05,374 --> 00:01:06,864
Can you promise me that?
7
00:01:07,009 --> 00:01:08,738
Yup! Promise!
8
00:01:08,811 --> 00:01:09,971
Promise!
9
00:01:10,713 --> 00:01:14,025
When you grow up and like another boy,
10
00:01:14,049 --> 00:01:17,678
daddy's gonna cry and cry.
11
00:01:17,853 --> 00:01:22,313
I will never like other
boys, I'll marry you.
12
00:01:22,391 --> 00:01:23,415
Really?
13
00:01:23,492 --> 00:01:25,084
You promised!
14
00:01:25,160 --> 00:01:27,628
I must be getting old,
I can't stop crying...
15
00:01:29,098 --> 00:01:30,429
My darling Do-yeon.
16
00:01:31,267 --> 00:01:33,667
My little baby.
17
00:01:37,206 --> 00:01:38,798
Come on!
18
00:01:40,809 --> 00:01:41,798
What is it?
19
00:01:41,911 --> 00:01:46,280
I told you not to wash
my undies with dad's!
20
00:01:46,382 --> 00:01:49,749
Look at you, what's wrong with that?
21
00:01:49,818 --> 00:01:52,013
It just feels weird.
22
00:01:52,688 --> 00:01:56,021
How come? You don't
like mixing our laundry?
23
00:01:57,359 --> 00:02:00,157
Should a family
divide the laundry load?
24
00:02:00,829 --> 00:02:04,697
She wants more lip
stains from your company.
25
00:02:05,367 --> 00:02:06,493
Yeah?
26
00:02:07,603 --> 00:02:09,195
But why are you telling me that?
27
00:02:11,473 --> 00:02:15,739
You don't even want to talk to me?
28
00:02:16,045 --> 00:02:17,569
Never mind, I don't need it.
29
00:02:20,616 --> 00:02:21,913
Won Do-yeon!
30
00:02:22,685 --> 00:02:23,962
Honey, come sit down.
31
00:02:23,986 --> 00:02:26,284
Give it up already.
32
00:02:26,855 --> 00:02:29,323
What do you always do in the basement?
33
00:02:29,792 --> 00:02:32,386
Nothing much, of course.
34
00:04:05,621 --> 00:04:06,849
Yo, Do-rag!
35
00:04:06,955 --> 00:04:08,547
Did you hear our boys' new single?
36
00:04:08,624 --> 00:04:10,114
It's dope, dopest dope.
37
00:04:10,192 --> 00:04:13,593
I told you, it's crap, worthless crap.
38
00:04:13,662 --> 00:04:14,686
- No, it isn't.
- The dance...
39
00:04:14,763 --> 00:04:15,991
The dance is all weird.
40
00:04:16,065 --> 00:04:18,124
- Like they're swimming.
- You look like a monkey.
41
00:04:20,169 --> 00:04:22,262
It hurts so much.
42
00:04:30,479 --> 00:04:31,673
Are you okay?
43
00:04:41,290 --> 00:04:42,882
That looked painful.
44
00:04:43,892 --> 00:04:45,484
So embarrassing.
45
00:04:46,562 --> 00:04:48,496
That was so uncool...
46
00:04:58,807 --> 00:04:59,967
Do-yeon!
47
00:05:03,612 --> 00:05:05,307
Aren't you Do-yeon?
48
00:05:05,447 --> 00:05:06,658
No...
49
00:05:06,682 --> 00:05:07,649
Yes.
50
00:05:09,718 --> 00:05:12,846
I heard you sing well,
Jin-young told me.
51
00:05:14,389 --> 00:05:17,017
There's an audition next Monday,
52
00:05:17,426 --> 00:05:18,518
can you come?
53
00:05:20,129 --> 00:05:21,596
I'll think about it.
54
00:05:25,734 --> 00:05:28,601
Okay, see you next week.
55
00:05:38,580 --> 00:05:40,707
You know what?
56
00:05:40,816 --> 00:05:43,410
Others may laugh at me,
57
00:05:43,852 --> 00:05:45,217
but he's my destiny.
58
00:05:48,724 --> 00:05:49,986
What destiny?
59
00:05:51,493 --> 00:05:52,653
Who was that?
60
00:05:55,097 --> 00:05:57,759
Why do you always
frown and don't talk to me?
61
00:05:57,833 --> 00:05:59,095
What is he saying?
62
00:05:59,134 --> 00:06:00,863
You don't like talking
to your dad now?
63
00:06:01,503 --> 00:06:04,734
You're into boys rather than books?
64
00:06:10,646 --> 00:06:12,739
Dad collapsed, I'll
go first, bring Do-yeon.
65
00:06:12,781 --> 00:06:17,047
Even at that state,
66
00:06:17,119 --> 00:06:19,610
I heard everything clearly.
67
00:06:19,655 --> 00:06:22,556
"He must be moved
to a general hospital!"
68
00:06:23,225 --> 00:06:26,126
"His artery must be
unclogged, or he'll die!"
69
00:06:26,328 --> 00:06:29,388
Then the doctors came to me,
70
00:06:30,032 --> 00:06:34,560
and they were punching
my chest over and over again!
71
00:06:34,636 --> 00:06:36,763
That wasn't punching, father.
72
00:06:36,905 --> 00:06:39,931
CPR, it's chest compression.
73
00:06:39,975 --> 00:06:43,809
I was pissed off and
unclogged my own artery!
74
00:06:43,879 --> 00:06:46,040
So they weren't beating me up?
75
00:06:46,148 --> 00:06:47,877
You were lucky.
76
00:06:48,951 --> 00:06:52,030
I'm gonna sleep over and monitor him.
77
00:06:52,054 --> 00:06:53,988
Can you take her and head home?
78
00:06:57,326 --> 00:07:00,193
- Is that okay?
- Yeah.
79
00:07:00,462 --> 00:07:01,690
Won Do-yeon!
80
00:07:02,531 --> 00:07:04,192
What's with your face all night?
81
00:07:04,233 --> 00:07:05,461
It's nothing.
82
00:07:06,034 --> 00:07:07,365
Are you dating?
83
00:07:07,536 --> 00:07:10,505
Date? With that biker gang?
84
00:07:13,175 --> 00:07:14,185
Give me your phone.
85
00:07:14,209 --> 00:07:15,836
Seriously...
86
00:07:17,613 --> 00:07:19,581
- Do-yeon!
- Sweetie!
87
00:07:33,428 --> 00:07:36,158
Do-yeon, what's your problem?
88
00:07:37,532 --> 00:07:38,624
Let's hear it out.
89
00:07:41,870 --> 00:07:43,132
Sweetie.
90
00:07:43,772 --> 00:07:45,797
I'm doing everything for you.
91
00:07:46,074 --> 00:07:48,372
I just want you to
study, is that so hard?
92
00:07:48,710 --> 00:07:52,168
Get into college. You
can date all you want.
93
00:07:52,481 --> 00:07:55,973
When I was your age, I was
never without a dictionary.
94
00:07:56,084 --> 00:07:59,212
Know what happened to guys
who dated in high school?
95
00:07:59,288 --> 00:08:00,846
Not again.
96
00:08:02,858 --> 00:08:04,450
I'm talking to you.
97
00:08:04,726 --> 00:08:05,988
Take that off!
98
00:08:29,184 --> 00:08:30,276
Do-yeon.
99
00:08:31,887 --> 00:08:35,254
Do you know what my
life outside home is like?
100
00:08:38,160 --> 00:08:42,688
I wish you'd live a day in my shoes...
101
00:08:42,764 --> 00:08:44,026
Me too.
102
00:08:45,267 --> 00:08:47,667
I wish you'd do the same too.
103
00:08:48,403 --> 00:08:51,566
If you live my life, you
wouldn't' say it's easy.
104
00:08:52,541 --> 00:08:54,133
Just study?
105
00:08:56,211 --> 00:08:57,678
You have no idea.
106
00:08:59,614 --> 00:09:02,276
You try it, see if it's possible!
107
00:09:02,317 --> 00:09:03,695
I'm not done with you!
108
00:09:03,719 --> 00:09:06,586
I'm sick of it, stop
treating me like a kid!
109
00:09:08,023 --> 00:09:12,050
How dare you lash out at me!
110
00:09:18,266 --> 00:09:19,699
Are you done fighting?
111
00:09:23,372 --> 00:09:24,839
You know,
112
00:09:26,274 --> 00:09:31,302
this gingko tree is
over a century old.
113
00:09:32,247 --> 00:09:34,545
According to a legend,
114
00:09:34,616 --> 00:09:40,282
if you pray under
here, it'll grant you a...
115
00:09:41,723 --> 00:09:43,782
Who was I talking to?
116
00:10:02,010 --> 00:10:03,978
- Stupid idiot...
- Dad, up ahead!
117
00:11:15,984 --> 00:11:18,214
Excuse me, where...
118
00:11:25,293 --> 00:11:27,921
Are you Won Sang-tae from #607?
119
00:11:29,130 --> 00:11:31,530
You can't walk around yet.
120
00:11:36,204 --> 00:11:37,262
Mr. Won?
121
00:11:42,878 --> 00:11:44,311
What's with her?
122
00:11:47,582 --> 00:11:48,776
Dad?
123
00:11:49,718 --> 00:11:50,776
Do-yeon?
124
00:11:52,487 --> 00:11:55,650
DADDY YOU, DAUGHTER ME
125
00:11:59,661 --> 00:12:01,754
I had this much white hair?
126
00:12:01,963 --> 00:12:03,658
What are you doing?!
127
00:12:06,735 --> 00:12:09,704
Dad, this is a dream.
128
00:12:10,872 --> 00:12:12,863
It has to be, right?
129
00:12:13,508 --> 00:12:15,635
Optical illusion or a mirage?
130
00:12:21,149 --> 00:12:23,344
Dad, pinch my cheek.
131
00:12:29,224 --> 00:12:30,953
It hurts!
132
00:12:31,760 --> 00:12:32,603
You too!
133
00:12:32,627 --> 00:12:35,687
No, this won't work.
134
00:12:38,333 --> 00:12:41,200
This is a hospital, let's get a doctor.
135
00:12:41,269 --> 00:12:43,328
I don't even believe
this, why'd a doctor?
136
00:12:43,438 --> 00:12:45,269
We'll be sent to the psych ward.
137
00:12:45,340 --> 00:12:48,400
Then what? We need a solution!
138
00:12:50,412 --> 00:12:52,243
I got it, I got it!
139
00:13:01,423 --> 00:13:03,357
I'll take Dongbu Express.
140
00:13:03,792 --> 00:13:05,225
No frigging way!
141
00:13:05,327 --> 00:13:09,457
There'll be traffic on Dongbu,
take the Hanchun Road.
142
00:13:09,531 --> 00:13:14,025
Then after Hwikyung precinct,
there's White House Club.
143
00:13:14,069 --> 00:13:15,798
Maybe there's construction.
144
00:13:18,340 --> 00:13:22,640
Don't smoke in the car,
we got a kid back here.
145
00:13:23,778 --> 00:13:27,544
Right at White House Club,
stop at the Jeil Pharmacy.
146
00:13:28,183 --> 00:13:29,775
This is a dream.
147
00:13:31,419 --> 00:13:33,182
It has to be.
148
00:13:35,123 --> 00:13:37,216
We'll figure this out at the hospital.
149
00:13:52,440 --> 00:13:54,237
Psychiatric Hospital
150
00:13:54,342 --> 00:13:55,604
Right?
151
00:13:56,578 --> 00:14:01,106
I knew it, they were mental cases.
152
00:14:03,118 --> 00:14:05,109
Psychiatrist Jung Byung-jin
153
00:14:09,724 --> 00:14:11,089
Byung-jin!
154
00:14:11,860 --> 00:14:14,158
Is that bastard sleeping
on the job again?
155
00:14:16,097 --> 00:14:17,291
Yes?
156
00:14:19,367 --> 00:14:21,392
Byung-jin, I'm so screwed.
157
00:14:28,543 --> 00:14:30,704
I'm not Do-yeon, I'm Sang-tae.
158
00:14:32,414 --> 00:14:34,507
Stop laughing, you prick!
159
00:14:34,582 --> 00:14:37,278
I know it's hard to
believe, but you have to.
160
00:14:37,352 --> 00:14:39,320
I'm Sang-tae, buddy!
161
00:14:40,755 --> 00:14:44,589
Do-yeon, does your head hurt?
162
00:14:46,094 --> 00:14:47,891
Sang-tae, what's with her?
163
00:14:48,029 --> 00:14:51,021
Sir, I'm Do-yeon.
164
00:14:53,435 --> 00:14:56,199
Kangsan High, 31st
year, Jung Byung-jin.
165
00:14:56,271 --> 00:14:58,466
We were desk partners for 3 years.
166
00:14:58,807 --> 00:15:00,707
We were Itaewon club regulars.
167
00:15:01,943 --> 00:15:05,970
Nonsan military base, I
was #87, you were #127.
168
00:15:06,514 --> 00:15:09,711
Do I have to mention
the double circumcision?
169
00:15:10,385 --> 00:15:12,512
Byung-jin, it's me! Sang-tae!
170
00:15:13,855 --> 00:15:15,049
Won Sang-tae!
171
00:15:15,290 --> 00:15:18,418
Are you messing with me
because you got the beer tab?
172
00:15:18,493 --> 00:15:19,892
Look at me!
173
00:15:22,564 --> 00:15:23,553
Stop!
174
00:15:24,966 --> 00:15:26,763
This is crazy.
175
00:15:27,769 --> 00:15:30,431
- Nurse! Come in!
- Yes, sir!
176
00:15:30,772 --> 00:15:33,332
Send them away! Get them out.
177
00:15:33,575 --> 00:15:34,542
Hey!
178
00:15:35,143 --> 00:15:37,270
You can't do this to me!
179
00:15:38,113 --> 00:15:40,775
The 20-year old gold digger!
180
00:15:42,417 --> 00:15:45,648
You went berserk wanting to marry her,
181
00:15:45,754 --> 00:15:48,086
I was the one who found out about her!
182
00:15:48,323 --> 00:15:51,781
- Come out please!
- Let me go!
183
00:15:54,028 --> 00:15:56,724
Whenever you see Nurse Kim,
184
00:15:56,798 --> 00:15:59,665
you said she reminded
you of the female gargoyle,
185
00:15:59,768 --> 00:16:03,431
and you'll let her go when
you remodel this place!
186
00:16:03,571 --> 00:16:04,765
You told your kid all that?
187
00:16:06,341 --> 00:16:07,968
Don't hit my daughter!
188
00:16:08,042 --> 00:16:09,976
Fight outside!
189
00:16:10,879 --> 00:16:12,176
I don't believe this!
190
00:16:23,158 --> 00:16:24,318
How much?
191
00:16:26,728 --> 00:16:29,720
Kiddo, what do you think you're doing?
192
00:16:29,798 --> 00:16:31,356
You wanna see me lose my shop?
193
00:16:31,533 --> 00:16:34,024
I really need a drink right about now.
194
00:16:34,169 --> 00:16:35,636
Absolutely not.
195
00:16:35,804 --> 00:16:37,669
Fine, buy this for me.
196
00:16:38,239 --> 00:16:41,504
Dad, what are you doing?
Don't drink in my body!
197
00:16:41,543 --> 00:16:42,601
Dad?
198
00:16:42,710 --> 00:16:44,644
But it's my body right now.
199
00:16:46,848 --> 00:16:49,112
I don't frigging believe this.
200
00:16:49,184 --> 00:16:53,518
Oh, you don't? This
family is messed up.
201
00:16:53,588 --> 00:16:55,613
What will you become when you grow up?
202
00:16:56,157 --> 00:16:57,749
Respect your parent.
203
00:16:57,792 --> 00:16:59,054
Do you know me?
204
00:16:59,194 --> 00:17:01,822
Who are you to bitch about my family?
205
00:17:01,896 --> 00:17:03,830
"Bitch about"?
206
00:17:03,898 --> 00:17:07,144
How dare you raise your voice at me!
207
00:17:07,168 --> 00:17:10,262
- Dad, let's leave.
- Don't get pissy in front of a kid.
208
00:17:10,338 --> 00:17:12,533
My body isn't mine,
209
00:17:12,607 --> 00:17:14,404
her body is mine and I'm in her body.
210
00:17:14,509 --> 00:17:15,669
So I'm her!
211
00:17:15,743 --> 00:17:18,337
Whether you're in his body,
and he's in yours, who cares!
212
00:17:18,413 --> 00:17:20,677
I'm only looking out for myself!
213
00:17:20,715 --> 00:17:23,912
You crazies are ruining
my day! Get out!
214
00:17:23,952 --> 00:17:25,579
Stupid nutjobs!
215
00:17:25,653 --> 00:17:29,350
She needs parenting!
Your head's even busted!
216
00:17:29,791 --> 00:17:31,759
Get out! Get out!
217
00:17:31,826 --> 00:17:32,815
He's back again?
218
00:17:32,861 --> 00:17:35,728
Get out! Leave! Leave!
219
00:17:36,364 --> 00:17:37,422
Out!
220
00:17:39,667 --> 00:17:42,568
Did I do well? I'll be back.
221
00:17:42,670 --> 00:17:43,967
Get out!
222
00:17:47,876 --> 00:17:52,472
Do-yeon, we should keep this
a secret to your mom, right?
223
00:18:06,828 --> 00:18:08,523
Gotta restore your health.
224
00:18:08,863 --> 00:18:12,799
Eat lots of beef.
225
00:18:14,202 --> 00:18:17,103
My baby eats so well, another one.
226
00:18:20,008 --> 00:18:22,238
There you go.
227
00:18:23,211 --> 00:18:26,908
I'm so glad you discharged
without any problems.
228
00:18:26,981 --> 00:18:29,506
I was so worried sick.
229
00:18:29,584 --> 00:18:32,917
Wait a minute, I don't need to diet.
230
00:18:33,488 --> 00:18:35,353
Nice!
231
00:18:43,564 --> 00:18:45,031
Eat plenty.
232
00:18:45,833 --> 00:18:49,394
Wasn't Do-yeon on a diet?
233
00:18:50,605 --> 00:18:53,768
Don't say that, she's eating so well.
234
00:18:59,681 --> 00:19:03,378
I feel like drinking,
wanna have a beer?
235
00:19:14,696 --> 00:19:17,221
Here, honey!
236
00:19:18,900 --> 00:19:20,231
Cheers!
237
00:19:29,644 --> 00:19:32,738
You're always drinking!
I hate that about you!
238
00:19:34,148 --> 00:19:36,446
Do-yeon? What's with you?
239
00:19:36,517 --> 00:19:38,075
So cringey!
240
00:19:38,152 --> 00:19:40,677
I don't care, everything's annoying!
241
00:19:44,258 --> 00:19:45,748
Wait a minute.
242
00:19:46,961 --> 00:19:49,225
I wasn't gonna say anything...
243
00:19:50,365 --> 00:19:52,458
but you two don't normally talk.
244
00:19:54,035 --> 00:19:56,333
Be honest now.
245
00:19:56,938 --> 00:19:59,930
Did you pay her off? How much?
246
00:20:05,046 --> 00:20:06,377
Come on!
247
00:20:06,414 --> 00:20:08,006
How much?
248
00:20:19,127 --> 00:20:20,685
What the heck?
249
00:20:21,129 --> 00:20:22,756
I'm practically blind
250
00:20:28,302 --> 00:20:30,327
The audition's on Monday 4PM,
practice room, see you then!
251
00:20:30,772 --> 00:20:32,433
Ji-oh wants to see me!
252
00:20:49,323 --> 00:20:50,654
Baby.
253
00:20:51,192 --> 00:20:54,889
I think I drank too much.
254
00:20:56,230 --> 00:20:58,664
I feel so hot.
255
00:20:59,534 --> 00:21:03,231
Yeah? Then take some cold medicine.
256
00:21:03,971 --> 00:21:06,531
No need.
257
00:21:08,776 --> 00:21:11,336
No way! It's unthinkable!
258
00:21:11,412 --> 00:21:13,380
This cannot happen!
259
00:21:15,149 --> 00:21:16,582
Mom!
260
00:21:24,859 --> 00:21:28,693
Dear Lord, I'll be good.
261
00:21:28,796 --> 00:21:32,664
I won't lie about buying a
textbook to get make-up.
262
00:21:32,733 --> 00:21:35,998
I won't talk so forward to my friends.
263
00:21:36,170 --> 00:21:39,401
So please, give me back my body!
264
00:21:40,908 --> 00:21:43,968
How to switch back bodies
265
00:22:20,481 --> 00:22:21,448
Dad!
266
00:22:21,983 --> 00:22:25,475
I got school tomorrow, what do we do?!
267
00:22:25,987 --> 00:22:27,682
I'm sure there's a way.
268
00:22:27,788 --> 00:22:28,777
What way?
269
00:22:28,856 --> 00:22:31,984
What if this is permanent?
It's your fault!
270
00:22:32,026 --> 00:22:33,687
Why is this my fault?
271
00:22:34,228 --> 00:22:36,822
Why is everything my fault?
272
00:22:37,698 --> 00:22:38,824
Forget it.
273
00:22:39,867 --> 00:22:42,233
Let's think this through.
274
00:22:42,403 --> 00:22:43,495
Let's think.
275
00:22:43,538 --> 00:22:47,030
Something we ate at grandpa's?
276
00:22:47,308 --> 00:22:49,333
Then what about mom and grandpa?
277
00:22:49,844 --> 00:22:51,072
The car accident?
278
00:22:52,713 --> 00:22:53,873
The gingko tree?
279
00:22:55,983 --> 00:22:59,180
Grandpa mentioned it! That's it!
280
00:22:59,554 --> 00:23:01,078
Let's call and ask.
281
00:23:01,422 --> 00:23:04,516
Sang-tae, how are you?
282
00:23:04,559 --> 00:23:06,550
Father, it's your son-in-law.
283
00:23:06,627 --> 00:23:08,857
Is that you, Do-yeon?
284
00:23:09,163 --> 00:23:10,892
Yes, gramps.
285
00:23:11,966 --> 00:23:13,263
Gingko tree?
286
00:23:14,535 --> 00:23:16,560
That gingko tree...
287
00:23:16,604 --> 00:23:18,282
There's a legend that
288
00:23:18,306 --> 00:23:20,740
souls can be swapped
if you pray under it.
289
00:23:21,442 --> 00:23:22,966
And then? What do we do?
290
00:23:23,044 --> 00:23:25,638
Well... it's...
291
00:23:26,080 --> 00:23:27,357
One, two, three...
292
00:23:27,381 --> 00:23:29,372
four, five,
293
00:23:29,717 --> 00:23:30,911
six, seven!
294
00:23:30,985 --> 00:23:33,954
7 days! Back to normal in a week!
295
00:23:34,121 --> 00:23:36,248
But don't ever fight,
296
00:23:36,357 --> 00:23:37,654
dire consequences then!
297
00:23:37,892 --> 00:23:39,503
Go! I'm always go!
298
00:23:39,527 --> 00:23:40,551
Father!
299
00:23:40,661 --> 00:23:41,923
Hello?
300
00:23:42,063 --> 00:23:43,963
Should we believe him?
301
00:23:45,299 --> 00:23:46,926
What a mess.
302
00:23:47,969 --> 00:23:49,698
Go to my work.
303
00:23:50,404 --> 00:23:54,966
Work, school, mom,
they all must be kept up.
304
00:23:56,077 --> 00:23:57,044
Okay.
305
00:23:59,247 --> 00:24:01,044
What about the audition...
306
00:24:02,183 --> 00:24:04,743
The Revolution presentation on Friday...
307
00:24:06,721 --> 00:24:12,125
Do-yeon, let's make
up and get along, okay?
308
00:24:14,462 --> 00:24:15,690
Fine.
309
00:24:16,097 --> 00:24:17,064
Good.
310
00:24:23,871 --> 00:24:27,398
Hey, it's switched. What are you doing?
311
00:24:51,499 --> 00:24:53,160
Come on!
312
00:24:53,367 --> 00:24:54,800
What are you doing?
313
00:24:55,136 --> 00:24:57,161
Cover it up when going up the stairs!
314
00:24:57,238 --> 00:24:58,830
You're exposed from the bottom!
315
00:24:58,973 --> 00:25:01,407
Then why wear such a short skirt?
316
00:25:01,475 --> 00:25:04,103
Do you want your daughter
to look like a midget?
317
00:25:04,412 --> 00:25:07,745
But the undies are visible!
318
00:25:08,316 --> 00:25:09,681
Kids nowadays...
319
00:25:10,584 --> 00:25:11,573
Dang.
320
00:25:11,652 --> 00:25:15,520
When talking to my friends,
use short phrases.
321
00:25:15,556 --> 00:25:17,922
Add AF at the end to emphasize.
322
00:25:17,992 --> 00:25:20,552
"She's hot AF!" "LOL! STFU!" Okay?
323
00:25:21,662 --> 00:25:23,823
You should be using proper language.
324
00:25:24,098 --> 00:25:29,400
Abbreviating everything
is damaging our language.
325
00:25:29,470 --> 00:25:32,234
Jesus, dad, you'll become a loner.
326
00:25:32,273 --> 00:25:36,004
If you don't get something,
be quiet and just react.
327
00:25:36,110 --> 00:25:38,772
If they're laughing or
frowning, do the same.
328
00:25:39,480 --> 00:25:42,608
Remember my BF Jin-young?
329
00:25:42,683 --> 00:25:46,016
Don't ever follow her to
the audition today, okay?
330
00:25:46,253 --> 00:25:49,347
You can't act like
yourself at the office.
331
00:25:49,457 --> 00:25:50,890
Think before you speak!
332
00:25:51,625 --> 00:25:53,490
Actually, don't speak.
333
00:25:55,229 --> 00:25:56,526
So I should STFU?
334
00:25:56,597 --> 00:26:00,033
STFU? Don't use stuff like that.
335
00:26:00,768 --> 00:26:04,135
If a colleague asks, say
"Sounds good, proceed."
336
00:26:04,205 --> 00:26:09,199
If a boss orders,
say "I'll do my best."
337
00:26:10,111 --> 00:26:12,079
And this is important,
338
00:26:12,146 --> 00:26:15,343
don't ever say "I'll
take responsibility."
339
00:26:16,050 --> 00:26:19,042
Always "I'll do my best." Got it?
340
00:26:19,920 --> 00:26:20,784
Yup.
341
00:26:22,223 --> 00:26:27,559
I wrote all important notes,
so call me if you're not sure.
342
00:26:27,628 --> 00:26:29,755
We gotta swap phones too?
343
00:26:29,830 --> 00:26:32,663
Does a phone like that suits you?
344
00:26:32,767 --> 00:26:34,997
You'll be treated like a pervert.
345
00:26:38,072 --> 00:26:39,232
Indeed.
346
00:26:41,242 --> 00:26:43,335
Don't check my messages.
347
00:26:43,411 --> 00:26:46,005
I know if you checked it, understand?
348
00:26:46,113 --> 00:26:49,480
If you send weird messages
to Ji-oh, I'm gonna kill myself!
349
00:26:49,650 --> 00:26:51,743
How could you say that?
350
00:26:51,819 --> 00:26:53,480
Fine, give it!
351
00:26:59,160 --> 00:27:01,060
Daughters are useless.
352
00:27:09,870 --> 00:27:14,898
Alright, I did it once
before, it can't be that hard.
353
00:27:18,078 --> 00:27:19,409
Let's do this.
354
00:27:56,116 --> 00:27:58,209
Is dad in a high position?
355
00:28:13,267 --> 00:28:15,235
Dang it.
356
00:28:15,769 --> 00:28:17,236
Too good to be true.
357
00:28:42,162 --> 00:28:44,926
Can't believe I'm a student again.
358
00:28:51,872 --> 00:28:54,102
She looks like a nerd type.
359
00:28:57,378 --> 00:28:58,538
Hi!
360
00:29:00,447 --> 00:29:01,675
Ahn Kyung-mi
361
00:29:02,082 --> 00:29:03,276
Kyung-mi...
362
00:29:04,251 --> 00:29:05,684
Studying hard? Good to meet you!
363
00:29:09,423 --> 00:29:11,914
Continue. I should too.
364
00:29:11,959 --> 00:29:12,983
Hey!
365
00:29:13,193 --> 00:29:14,421
Why are you sitting here?
366
00:29:14,495 --> 00:29:15,928
You want to study?
367
00:29:17,197 --> 00:29:18,664
Goosebumps!
368
00:29:22,036 --> 00:29:25,472
I'm going to a cottage
with my boyfriend.
369
00:29:25,606 --> 00:29:27,870
I told mom you and I are going.
370
00:29:27,942 --> 00:29:31,721
So if she ever calls, that's the story.
371
00:29:31,745 --> 00:29:34,270
If you ever go on a trip with Ji-oh,
372
00:29:34,348 --> 00:29:36,976
- you can count on me...
- Scums of society! Go where?
373
00:29:39,553 --> 00:29:42,181
Whatever, you snake.
374
00:29:42,256 --> 00:29:45,748
Forget it, don't do it then.
375
00:29:51,599 --> 00:29:54,067
Ji-oh? Bastard...
376
00:29:54,168 --> 00:29:56,636
Let's take a look at this prick.
377
00:29:56,704 --> 00:29:58,797
Stock Liquidation Team
378
00:30:01,175 --> 00:30:02,506
Eh?
379
00:30:02,943 --> 00:30:04,672
This can't be my office.
380
00:30:12,386 --> 00:30:13,785
Is this an office or a storage?
381
00:30:13,887 --> 00:30:15,445
Is that so?
382
00:30:19,893 --> 00:30:23,624
But I told Mr. Park on the way in...
383
00:30:23,664 --> 00:30:25,325
Where is dad's cubicle?
384
00:30:25,399 --> 00:30:28,266
When I'm there next week...
385
00:30:31,438 --> 00:30:35,772
Are you spying on us to
make sure we're working?
386
00:30:38,545 --> 00:30:40,570
This is so morally wrong.
387
00:30:40,814 --> 00:30:43,078
I honestly do all the work!
388
00:30:43,117 --> 00:30:44,584
Am I right?
389
00:30:45,919 --> 00:30:48,012
But... what did I...
390
00:30:56,363 --> 00:30:57,728
Give me the invoice.
391
00:30:58,565 --> 00:31:01,329
I'm still working on it.
392
00:31:04,071 --> 00:31:05,538
That's Ju...
393
00:31:06,306 --> 00:31:07,273
Assistant Manager Ju:
National Quiz Show champion
394
00:31:07,341 --> 00:31:09,070
Irritating but responsible
395
00:31:19,687 --> 00:31:21,314
Choi Hee-jin
396
00:31:22,256 --> 00:31:23,587
Lee Sang-min
397
00:31:27,928 --> 00:31:30,192
She's really fit.
398
00:31:30,230 --> 00:31:31,663
Assistant Manager
Nah: Competent and kind
399
00:31:31,732 --> 00:31:33,563
Yes, I understand.
400
00:31:34,034 --> 00:31:39,267
Gianna Jeon doppelganger
401
00:31:39,406 --> 00:31:40,566
Dang.
402
00:31:40,841 --> 00:31:42,468
Good morning, Mr. Won.
403
00:31:45,012 --> 00:31:46,809
Alright, let's get lunch!
404
00:31:57,591 --> 00:31:59,354
Dad's really unpopular.
405
00:32:09,136 --> 00:32:11,127
Look at him,
406
00:32:11,171 --> 00:32:14,937
dressed like a gay, how
dare he go after my kid?
407
00:32:15,476 --> 00:32:17,171
I'm so much hotter.
408
00:32:18,112 --> 00:32:19,044
Okay!
409
00:32:19,680 --> 00:32:21,011
Thank you.
410
00:32:23,383 --> 00:32:24,907
Hello.
411
00:32:25,252 --> 00:32:29,450
I actually can't sing,
412
00:32:30,791 --> 00:32:33,954
I came here because I love Ji-oh.
413
00:32:34,061 --> 00:32:37,861
Remember my name, I'm Choi Min-ji!
414
00:32:38,031 --> 00:32:39,055
I love you!
415
00:32:43,771 --> 00:32:45,534
Do-rag, you nervous?
416
00:32:45,873 --> 00:32:49,570
You used to listen to his music,
are you excited about this?
417
00:32:49,643 --> 00:32:50,735
She did?
418
00:32:51,612 --> 00:32:53,773
Next up is, Won Do-yeon.
419
00:32:57,151 --> 00:33:00,609
I sang at the Youth Music Contest.
420
00:33:01,622 --> 00:33:04,352
Band Club Audition
421
00:33:11,965 --> 00:33:14,798
To look kind,
422
00:33:14,835 --> 00:33:17,303
doing everything possible.
423
00:33:17,437 --> 00:33:19,997
♪ To look splendid, ♪
424
00:33:20,073 --> 00:33:22,667
♪ doing everything possible ♪
425
00:33:22,743 --> 00:33:28,272
♪ Watching the TV, ♪
♪ turning on the radio, ♪
426
00:33:28,315 --> 00:33:30,977
♪ always looking crooked, ♪
427
00:33:31,051 --> 00:33:33,519
♪ cannot see and cannot hear♪
428
00:33:33,654 --> 00:33:39,388
♪ Just the way it is, crooked as ever! ♪
429
00:33:44,531 --> 00:33:49,491
♪ Crooked, crooked, ♪
430
00:33:49,570 --> 00:33:52,403
♪ crook, crooked, ♪
431
00:33:52,472 --> 00:33:55,032
♪ crook, crooked! ♪
432
00:33:55,108 --> 00:34:00,307
♪ Crooked, crooked! ♪
433
00:34:00,347 --> 00:34:04,340
♪ The ground he's standing on ♪
434
00:34:04,418 --> 00:34:06,545
♪ is crooked ♪
435
00:34:20,534 --> 00:34:22,297
You sing really well.
436
00:34:23,270 --> 00:34:25,295
I like this song too.
437
00:34:25,973 --> 00:34:28,952
He's got a weird taste.
438
00:34:28,976 --> 00:34:34,175
Lemon, olive oil, Alaska,
and glacial milk extracts...
439
00:34:37,784 --> 00:34:40,184
Any questions, Mr. Won?
440
00:34:42,289 --> 00:34:44,257
What? Pardon?
441
00:34:45,592 --> 00:34:50,029
Sir, you have to focus,
please concentrate, okay?
442
00:34:50,130 --> 00:34:55,033
You wanted to present
at the Revolution meeting!
443
00:34:55,269 --> 00:34:59,706
Honestly, this department
wouldn't run without me.
444
00:35:00,207 --> 00:35:04,871
Our former quiz contestant
is doing great work.
445
00:35:05,545 --> 00:35:06,705
I was first place.
446
00:35:07,347 --> 00:35:08,837
First place.
447
00:35:10,450 --> 00:35:12,611
Next up are model candidates.
448
00:35:12,653 --> 00:35:14,553
Celebrities?
449
00:35:17,958 --> 00:35:19,323
Could you zoom in?
450
00:35:19,927 --> 00:35:20,670
I'm sorry.
451
00:35:20,694 --> 00:35:21,786
Kim Joo-hyuk
452
00:35:21,862 --> 00:35:23,039
Damn, he's so old!
453
00:35:23,063 --> 00:35:25,588
Get a celeb model
that teenage girls like.
454
00:35:29,770 --> 00:35:34,584
Sir, take a look, check out his face.
455
00:35:34,608 --> 00:35:37,270
Study his features carefully.
456
00:35:38,178 --> 00:35:42,959
You said he's a good
friend of the chairman,
457
00:35:42,983 --> 00:35:45,247
so you recommended him.
458
00:35:45,385 --> 00:35:48,252
Oh, I did?
459
00:35:48,689 --> 00:35:52,853
Actually, I was hoping
to change the model too.
460
00:35:53,393 --> 00:35:58,160
Why don't we update the list
and continue the presentation?
461
00:35:58,198 --> 00:36:00,223
Shall we? We totally should.
462
00:36:01,435 --> 00:36:05,496
Sounds great, proceed please.
463
00:36:09,042 --> 00:36:10,009
Okay.
464
00:36:10,978 --> 00:36:12,445
Hee-jin, what time is it?
465
00:36:12,612 --> 00:36:13,943
Almost time to clock out.
466
00:36:13,981 --> 00:36:16,643
Then tonight!
467
00:36:17,651 --> 00:36:21,348
We got a dinner with
DdangSurplus.com's Kwon.
468
00:36:21,388 --> 00:36:25,017
Sir, you have to treat him well
to seal our deal with them.
469
00:36:25,092 --> 00:36:26,024
Good luck!
470
00:36:26,059 --> 00:36:28,391
Dang, company dinner?
471
00:36:28,695 --> 00:36:30,219
Who's this Kwon?
472
00:36:30,497 --> 00:36:34,695
Keep going! A full circle!
473
00:36:40,774 --> 00:36:42,241
Already a full circle?
474
00:36:46,313 --> 00:36:47,837
Who's this creep?
475
00:36:49,750 --> 00:36:51,115
There goes the mood.
476
00:36:51,852 --> 00:36:55,788
You shoulda went home
if you weren't gonna drink.
477
00:36:55,856 --> 00:37:01,226
Mr. Won, why don't you sing us a song?
478
00:37:04,297 --> 00:37:06,492
- I'm the best singer...
- No! No!
479
00:37:07,267 --> 00:37:09,758
The mood killer should sing.
480
00:37:09,803 --> 00:37:10,861
Go sing!
481
00:37:11,138 --> 00:37:16,633
If you score over 95, I'll
sign the deal right here!
482
00:37:19,846 --> 00:37:20,972
Mr. Won?
483
00:37:21,581 --> 00:37:22,741
95?
484
00:37:25,452 --> 00:37:26,976
Just go with it.
485
00:37:29,256 --> 00:37:31,417
Wait a minute.
486
00:37:31,458 --> 00:37:34,894
How come there's
only 2 raspberry wines?
487
00:37:34,961 --> 00:37:40,092
Well, I think they're squeezing
more berries now!
488
00:38:13,100 --> 00:38:15,125
♪ I eat alone, ♪
489
00:38:15,168 --> 00:38:17,193
♪ watch a movie alone, ♪
490
00:38:17,237 --> 00:38:21,674
♪ singing alone, and I cry and cry ♪
491
00:38:21,741 --> 00:38:25,871
♪ You're gone, regrets are useless ♪
492
00:38:25,912 --> 00:38:28,437
♪ Alone again today ♪
493
00:38:29,950 --> 00:38:31,747
♪ I walk alone, ♪
494
00:38:31,818 --> 00:38:33,843
♪ watch TV alone, ♪
495
00:38:33,920 --> 00:38:35,945
♪ I get drunk alone, ♪
496
00:38:36,022 --> 00:38:38,354
♪ cry and cry like this everyday ♪
497
00:38:38,458 --> 00:38:40,289
♪ Love was sweet, ♪
498
00:38:40,360 --> 00:38:42,555
♪ under the shade of breakup, ♪
499
00:38:42,596 --> 00:38:44,621
♪ I can't fall asleep again tonight ♪
500
00:38:56,443 --> 00:38:57,910
A karaoke regular?
501
00:39:02,149 --> 00:39:05,949
Mr. Kwon, it's a done deal then!
502
00:39:07,854 --> 00:39:13,486
I love it when girls pour drinks..
503
00:39:16,830 --> 00:39:19,162
Let me pour you another.
504
00:39:23,270 --> 00:39:24,532
Here.
505
00:39:26,473 --> 00:39:28,202
More, more!
506
00:39:29,442 --> 00:39:31,740
Are you trying to kill me?
507
00:39:35,448 --> 00:39:38,508
So sweet, too sweet!
508
00:39:40,921 --> 00:39:43,515
You are so generous.
509
00:39:44,424 --> 00:39:45,516
I am?
510
00:39:45,926 --> 00:39:47,291
Thank you.
511
00:39:47,394 --> 00:39:50,557
Your body is so generous!
512
00:39:52,666 --> 00:39:58,366
Chicks nowadays, they're too uptight.
513
00:39:58,438 --> 00:40:05,037
If they don't like a joke, they
scream sexual harassment.
514
00:40:05,111 --> 00:40:07,579
I can't even talk!
515
00:40:07,647 --> 00:40:11,674
So I asked a female employee,
516
00:40:12,619 --> 00:40:17,318
"Do your big boobs cause back pains?"
517
00:40:17,390 --> 00:40:21,156
Then she went batshit crazy!
518
00:40:21,228 --> 00:40:27,133
I was genuinely worried as her boss,
519
00:40:27,300 --> 00:40:32,237
and was looking out for her well-being!
520
00:40:32,305 --> 00:40:33,795
Right? Right?
521
00:40:37,210 --> 00:40:38,370
Of course.
522
00:40:38,612 --> 00:40:39,977
Right!
523
00:40:40,080 --> 00:40:44,779
It's all about communication,
isn't that right?
524
00:40:47,420 --> 00:40:51,550
Ms. Nah, how's your back?
525
00:40:57,264 --> 00:40:59,459
Mr. Kwon, I think you're drunk...
526
00:40:59,532 --> 00:41:05,493
"Do your big boobs cause
back pains?" Then she...
527
00:41:05,572 --> 00:41:09,030
Mr. Won, what are you doing?
528
00:41:10,910 --> 00:41:13,037
Oh, this?
529
00:41:14,247 --> 00:41:17,410
I wanted a memento
of our communication,
530
00:41:17,450 --> 00:41:20,112
so I uploaded a video
to social networks.
531
00:41:20,153 --> 00:41:24,487
It's a heartless world out there,
I hope it gets a lot of views.
532
00:41:24,524 --> 00:41:28,893
Mr. Kwon's communication
with human touch, isn't it great?
533
00:41:30,530 --> 00:41:32,464
It's not sexual harassment.
534
00:41:33,133 --> 00:41:36,796
Give it a Like everyone,
you too, Mr. Kwon.
535
00:41:46,813 --> 00:41:49,475
My body aches moving so little.
536
00:41:57,557 --> 00:41:59,149
Daddy!
537
00:42:18,278 --> 00:42:19,540
What the heck?
538
00:42:21,581 --> 00:42:23,242
Why is this bag so raggedy?
539
00:42:32,792 --> 00:42:34,726
So many wrinkles.
540
00:42:38,198 --> 00:42:40,723
Dad's getting old.
541
00:42:52,979 --> 00:42:54,378
What took you so long?
542
00:42:56,216 --> 00:42:58,013
Did you cause any problems?
543
00:42:59,486 --> 00:43:00,885
No way.
544
00:43:01,321 --> 00:43:02,720
No problems.
545
00:43:03,723 --> 00:43:05,156
I had company dinner.
546
00:43:06,993 --> 00:43:08,153
Company dinner?
547
00:43:14,634 --> 00:43:17,068
Jin-young: U were the
bomb. Ji-oh's taste is so old.
548
00:43:17,137 --> 00:43:17,796
What?!
549
00:43:17,871 --> 00:43:19,532
Nah: You really could dance!
550
00:43:19,572 --> 00:43:22,405
You went to the audition?
I told you not to!
551
00:43:22,475 --> 00:43:24,875
And you?! What dance!
552
00:43:26,179 --> 00:43:28,010
You danced tonight?
553
00:43:28,047 --> 00:43:30,106
I showed them what I got.
554
00:43:30,316 --> 00:43:31,874
What happened at the audition?
555
00:43:31,951 --> 00:43:34,419
Isn't it obvious? I bombed.
556
00:43:35,688 --> 00:43:40,921
You must dance really
well. That's my girl.
557
00:43:44,364 --> 00:43:46,298
Thanks for the audition, dad.
558
00:43:51,938 --> 00:43:53,599
We have to get along.
559
00:43:53,873 --> 00:43:55,397
We mustn't fight.
560
00:44:48,828 --> 00:44:50,762
Mr. Won, new style!
561
00:44:50,830 --> 00:44:51,694
Morning!
562
00:44:59,239 --> 00:45:01,605
You don't even call ahead?
563
00:45:04,777 --> 00:45:06,244
You're late!
564
00:45:09,115 --> 00:45:10,742
General manager wants you.
565
00:45:12,118 --> 00:45:13,380
General manager?
566
00:45:18,358 --> 00:45:25,457
Mr. Won, you wanted to
sever ties with our client?
567
00:45:25,532 --> 00:45:29,935
If you can't take a joke, how
will you maintain your job?
568
00:45:29,969 --> 00:45:32,096
I won't do business with a pervert.
569
00:45:33,506 --> 00:45:36,907
Are we in school? Making friends?
570
00:45:38,378 --> 00:45:41,677
It was a done deal,
was it so hard to wrap it?
571
00:45:42,448 --> 00:45:45,349
Watching my employee
get sexually harassed...
572
00:45:45,552 --> 00:45:48,953
Mind your damn business
and do business.
573
00:45:50,757 --> 00:45:52,987
This is why he can't climb the ladder.
574
00:45:54,561 --> 00:45:58,861
Aren't you worried about
your kid's college tuition?
575
00:45:59,632 --> 00:46:03,591
Delete this video and go apologize!
576
00:46:07,240 --> 00:46:08,366
Go away.
577
00:46:12,145 --> 00:46:14,170
My portfolio's down again.
578
00:46:14,247 --> 00:46:17,307
Kim said this was a good stock.
579
00:46:18,017 --> 00:46:19,211
Hey.
580
00:46:19,485 --> 00:46:21,817
Can't you pretend to study today?
581
00:46:22,355 --> 00:46:23,982
Tomorrow's mock exam.
582
00:46:24,157 --> 00:46:25,351
Mock exam?!
583
00:46:26,659 --> 00:46:28,183
Teacher! Teacher!
584
00:46:28,861 --> 00:46:30,328
Sit down, please!
585
00:46:30,430 --> 00:46:32,227
The bell, Jesus.
586
00:46:33,600 --> 00:46:36,899
When a + 1 is multiplied by n,
587
00:46:36,970 --> 00:46:38,403
you know this formula.
588
00:46:38,504 --> 00:46:43,032
Sn = n(a+1)/2...
589
00:46:53,920 --> 00:46:56,684
Class nerd, you're my best shot.
590
00:47:19,145 --> 00:47:22,911
Let's study at my place together.
591
00:47:35,628 --> 00:47:38,495
Just once...
592
00:47:43,703 --> 00:47:45,227
Just once!
593
00:47:45,738 --> 00:47:48,502
Before you die,
594
00:47:48,641 --> 00:47:53,305
I wish you'd study just once!
595
00:47:56,049 --> 00:47:57,175
Study!
596
00:48:00,019 --> 00:48:02,283
What a punk ass.
597
00:48:09,696 --> 00:48:11,926
Bean paste soup and egg rolls.
598
00:48:14,333 --> 00:48:15,630
Okay.
599
00:48:16,135 --> 00:48:17,159
Okay, good.
600
00:48:18,805 --> 00:48:20,272
I'm really okay.
601
00:48:22,408 --> 00:48:24,933
You got scolded because of me.
602
00:48:24,977 --> 00:48:27,002
Allow me to buy you a drink.
603
00:48:28,781 --> 00:48:29,770
How about it?
604
00:48:29,816 --> 00:48:31,408
Just one drink.
605
00:48:31,484 --> 00:48:32,542
Okay!
606
00:48:34,787 --> 00:48:35,947
Evening!
607
00:48:41,160 --> 00:48:42,525
Cheers!
608
00:48:51,404 --> 00:48:55,966
At our last company dinner,
609
00:48:56,142 --> 00:48:58,906
thank you for avenging me.
610
00:48:59,445 --> 00:49:02,209
I was actually really irritated.
611
00:49:02,315 --> 00:49:04,340
It had to be done.
612
00:49:07,754 --> 00:49:08,880
Holy cow!
613
00:49:10,223 --> 00:49:11,952
Where did you get your gel nails done?
614
00:49:12,558 --> 00:49:13,957
- This?
- Yeah.
615
00:49:14,961 --> 00:49:18,397
I followed online instruction.
616
00:49:18,464 --> 00:49:20,364
You got talent.
617
00:49:22,101 --> 00:49:23,295
Really?
618
00:49:23,503 --> 00:49:27,166
I want to do it too,
they're so pretty.
619
00:49:29,175 --> 00:49:31,006
Here's bean paste soup!
620
00:49:31,077 --> 00:49:33,272
- Looks so good!
- Thank you!
621
00:49:33,813 --> 00:49:35,713
Bust out the kimchi in the fridge.
622
00:49:36,649 --> 00:49:37,946
Please?
623
00:49:38,251 --> 00:49:39,616
Get it yourself!
624
00:49:40,953 --> 00:49:42,181
Have a great meal.
625
00:49:44,757 --> 00:49:49,126
Instead of theater, we
went to a private booth,
626
00:49:49,162 --> 00:49:53,394
and he was trying to
make out, so unromantic.
627
00:49:53,466 --> 00:49:56,367
We're going to the cottage anyway.
628
00:49:56,469 --> 00:49:57,163
I'm not listening...
629
00:49:57,236 --> 00:49:58,999
He's so reckless.
630
00:49:59,071 --> 00:50:00,163
I'm not listening, I can't hear her.
631
00:50:00,239 --> 00:50:03,299
It's too tight, I'm taking my bra off.
632
00:50:03,509 --> 00:50:04,669
Bra?
633
00:50:05,044 --> 00:50:06,739
No! Never!
634
00:50:06,813 --> 00:50:08,474
Not in this house! You can't!
635
00:50:08,548 --> 00:50:09,742
What's with you?
636
00:50:09,982 --> 00:50:11,381
Are you high?
637
00:50:16,756 --> 00:50:17,950
Damn, it's dad.
638
00:50:18,357 --> 00:50:20,951
He's got a thing for killing my drive.
639
00:50:21,027 --> 00:50:24,190
Even when I'm studying at friend's,
640
00:50:24,297 --> 00:50:26,322
he texts and calls.
641
00:50:26,699 --> 00:50:29,190
Like he's spying me, so annoying.
642
00:50:29,902 --> 00:50:31,733
Why is that annoying?
643
00:50:31,804 --> 00:50:33,982
A parent should worry if you're late!
644
00:50:34,006 --> 00:50:36,167
It's a scary world out there!
645
00:50:37,043 --> 00:50:41,104
Do-rag, you scare me the most.
646
00:50:41,214 --> 00:50:42,806
What's with you?
647
00:50:43,916 --> 00:50:47,496
My parents wouldn't know I'm not home.
648
00:50:47,520 --> 00:50:50,751
That's because you're
always a model student.
649
00:50:51,224 --> 00:50:57,060
With a daughter like you,
I wouldn't worry so much.
650
00:50:57,163 --> 00:51:01,065
It's the opposite, they're
utterly uninterested.
651
00:51:02,702 --> 00:51:05,671
I have to pretend to
study to get any attention.
652
00:51:08,307 --> 00:51:09,968
I'm still their daughter.
653
00:51:21,921 --> 00:51:23,013
Are you nuts?
654
00:51:24,090 --> 00:51:27,753
Really? How much did you spend?
655
00:51:28,661 --> 00:51:30,686
I'm buying clothes with my own money!
656
00:51:33,599 --> 00:51:35,157
Hello!
657
00:51:41,908 --> 00:51:43,239
So hot.
658
00:51:44,477 --> 00:51:45,535
Really hot.
659
00:51:52,351 --> 00:51:54,342
Let's talk about that later,
660
00:51:54,587 --> 00:51:57,647
I have to go to dad's for a few days.
661
00:51:57,723 --> 00:52:00,817
Sure, do that.
662
00:52:00,960 --> 00:52:02,518
Go ahead, see you.
663
00:52:02,561 --> 00:52:04,028
You're worthless.
664
00:52:08,901 --> 00:52:10,300
What's all this?
665
00:52:10,369 --> 00:52:11,393
Come with me.
666
00:52:16,175 --> 00:52:18,973
What did you buy? How much was that?
667
00:52:19,512 --> 00:52:21,480
Why did you bring my friends over?
668
00:52:22,348 --> 00:52:25,442
To study, mock exam's tomorrow.
669
00:52:25,985 --> 00:52:27,475
We'll pull an all-nighter.
670
00:52:27,920 --> 00:52:29,911
That'll make a difference?
671
00:52:30,122 --> 00:52:32,113
Of course, it will.
672
00:52:32,591 --> 00:52:35,025
I used to study really well.
673
00:52:35,261 --> 00:52:38,492
I'll show you what studying is like.
674
00:52:39,298 --> 00:52:43,291
I support you in every
way so you can concentrate.
675
00:52:43,369 --> 00:52:45,894
Studying is so easy.
676
00:52:46,172 --> 00:52:47,730
So easy, too easy.
677
00:52:48,641 --> 00:52:50,609
Alright, go on and try it.
678
00:52:51,310 --> 00:52:52,299
Okay.
679
00:52:52,845 --> 00:52:56,076
I'll prove to you
how easy studying is.
680
00:53:07,793 --> 00:53:09,158
Begin.
681
00:53:50,369 --> 00:53:51,597
Eyes on the exam!
682
00:53:57,510 --> 00:53:58,374
Hand them in.
683
00:54:07,720 --> 00:54:10,689
Huh? I was only on question 1.
684
00:54:12,391 --> 00:54:15,417
2nd period: 100 minutes
685
00:54:19,865 --> 00:54:22,060
When a black dog and a white dog mate,
686
00:54:22,168 --> 00:54:24,379
there's 25% chance of gray offspring.
687
00:54:24,403 --> 00:54:26,496
If there's 20% chance
of white offspring
688
00:54:26,572 --> 00:54:28,972
when a gray dog and a yellow dog mate,
689
00:54:29,041 --> 00:54:31,032
what is the chance
of a yellow offspring
690
00:54:31,110 --> 00:54:33,044
when a gray dog and a white dog mate?
691
00:54:33,112 --> 00:54:36,946
Up to the dog.
692
00:54:47,893 --> 00:54:49,884
I miss Ji-oh...
693
00:54:52,498 --> 00:54:54,329
Come to the helipad, please.
694
00:55:16,455 --> 00:55:18,650
What? What? What?
695
00:55:19,191 --> 00:55:22,251
I got a lot of complaint
too! I'm holding myself back!
696
00:55:25,064 --> 00:55:28,795
What did you do with
Ms. Nah last night?
697
00:55:30,536 --> 00:55:31,901
Life consulting.
698
00:55:33,939 --> 00:55:38,899
She normally talked shit about you.
699
00:55:39,211 --> 00:55:41,736
But the way she looks
at you changed lately.
700
00:55:43,215 --> 00:55:44,443
Why is that?
701
00:55:44,750 --> 00:55:46,274
She talked shit?
702
00:55:46,352 --> 00:55:47,649
That's not even half of it.
703
00:55:48,554 --> 00:55:51,250
She spitted in your
coffee every morning!
704
00:55:52,791 --> 00:55:53,815
Mr. Won.
705
00:55:54,994 --> 00:55:58,953
How did you become so close to Ms. Nah?
706
00:56:00,032 --> 00:56:02,091
Tell me your secret!
707
00:56:06,739 --> 00:56:08,536
She's driving me nuts.
708
00:56:08,607 --> 00:56:09,751
When I smell her...
709
00:56:09,775 --> 00:56:13,973
even her scent makes
my heart beat faster.
710
00:56:14,313 --> 00:56:17,578
I don't know what to do, I
read romance guidebooks.
711
00:56:18,817 --> 00:56:20,216
You know me,
712
00:56:20,386 --> 00:56:23,014
if I know the problem,
I can find the answer.
713
00:56:25,691 --> 00:56:26,919
Give me your phone.
714
00:56:27,026 --> 00:56:29,620
Look at this, you're a buffoon.
715
00:56:29,695 --> 00:56:30,992
Buffoon: socially retarded
716
00:56:31,063 --> 00:56:33,657
Are you a weather man?
Why only talk about weather?
717
00:56:34,934 --> 00:56:37,494
It takes me 30 minutes
to write one of these.
718
00:56:40,239 --> 00:56:42,230
I smell cheese.
719
00:56:46,445 --> 00:56:48,037
Cheese? Do I smell?
720
00:56:49,281 --> 00:56:51,374
It's so cheesy.
721
00:56:51,517 --> 00:56:54,042
You get rejected 100%.
722
00:56:54,253 --> 00:56:55,618
Look at this.
723
00:56:55,788 --> 00:56:59,656
"When the wind blows,
my heart flutters for you."
724
00:56:59,892 --> 00:57:02,656
What is this?! It stinks of old man!
725
00:57:04,463 --> 00:57:07,296
Then, what do I do?
726
00:57:10,236 --> 00:57:11,328
Watch this.
727
00:57:13,405 --> 00:57:15,396
How do you type so fast?
728
00:57:19,545 --> 00:57:21,035
I got a crash course from my daughter.
729
00:57:23,549 --> 00:57:26,780
Ju: So stylish today! My type!
730
00:57:36,362 --> 00:57:37,386
What is that?
731
00:57:39,898 --> 00:57:42,366
Ji-oh: Meet at 5 tmr?
Wanna take you somewhere.
732
00:57:42,401 --> 00:57:43,766
What's this prick saying?
733
00:57:44,270 --> 00:57:46,397
I should delete this...
734
00:58:05,324 --> 00:58:06,120
Welcome home.
735
00:58:07,526 --> 00:58:09,687
The exam? Did you do well?
736
00:58:12,031 --> 00:58:14,625
Yeah, you know.
737
00:58:16,468 --> 00:58:18,231
I'll know when the score's out.
738
00:58:18,837 --> 00:58:21,101
Should I make you some ramen?
739
00:58:21,507 --> 00:58:23,031
I'm fine.
740
00:58:26,545 --> 00:58:29,673
Ju: Thank you for
today! You're the best!
741
00:58:30,282 --> 00:58:32,682
What did you do? He's kissing my butt.
742
00:58:33,118 --> 00:58:34,551
Mr. Ju?
743
00:58:36,455 --> 00:58:39,390
I helped him out with
his relationship mess.
744
00:58:49,635 --> 00:58:51,865
OMG! OMFG!
745
00:58:54,907 --> 00:58:57,307
Ji-oh wants to meet at 5 tomorrow!
746
00:59:04,049 --> 00:59:05,641
I should've deleted it.
747
00:59:08,287 --> 00:59:09,720
No way.
748
00:59:09,788 --> 00:59:11,756
How can I go on your date?
749
00:59:12,024 --> 00:59:14,049
Think of it as...
750
00:59:15,694 --> 00:59:17,389
after school hobby.
751
00:59:17,763 --> 00:59:19,663
That doesn't make any sense.
752
00:59:19,932 --> 00:59:24,028
And that Ji-oh or whatever,
I don't like him.
753
00:59:24,470 --> 00:59:26,700
Who cares about you.
754
00:59:27,406 --> 00:59:29,067
Ji-oh is...
755
00:59:30,909 --> 00:59:32,672
my destiny.
756
00:59:33,512 --> 00:59:34,479
Dang.
757
00:59:34,646 --> 00:59:37,376
Do-rag, your reality check is 404.
758
00:59:37,483 --> 00:59:38,609
Dang.
759
00:59:38,984 --> 00:59:41,452
You're a real high schooler now.
760
01:00:15,154 --> 01:00:18,248
Mr. Ju, stop horsing around.
761
01:00:42,815 --> 01:00:45,010
Stock Liquidation team.
762
01:00:45,517 --> 01:00:47,951
Oh, yes, yes!
763
01:00:48,086 --> 01:00:49,610
Yes, I understand.
764
01:00:50,055 --> 01:00:51,079
Okay!
765
01:00:56,695 --> 01:00:57,855
Mr. Won?
766
01:00:58,063 --> 01:01:03,467
The Marketing team will have a
segment on a home shopping show.
767
01:01:05,370 --> 01:01:09,136
They'll be giving away
our lip stain samples!
768
01:01:13,912 --> 01:01:15,140
Aren't you happy?
769
01:01:17,282 --> 01:01:19,614
This is a rare opportunity, sir.
770
01:01:22,454 --> 01:01:23,531
Come on, get ready.
771
01:01:23,555 --> 01:01:25,853
Yes, sir, I'll get the boxes.
772
01:01:36,768 --> 01:01:38,099
Home shopping?
773
01:01:39,304 --> 01:01:41,295
October Mock Exam Ranking
774
01:01:45,344 --> 01:01:47,209
29 - Won Do-yeon
775
01:01:47,713 --> 01:01:49,544
I better keep this a secret from her.
776
01:01:49,648 --> 01:01:53,209
Dang, your rank went down.
777
01:01:55,187 --> 01:01:57,348
26 - Bae Jin-young
I went up by 3.
778
01:01:58,991 --> 01:01:59,787
30 - Ahn Kyung-mi
779
01:01:59,858 --> 01:02:00,984
Dead last?
780
01:02:18,610 --> 01:02:20,339
Kyung-mi? What's wrong?
781
01:02:20,679 --> 01:02:22,010
Messed up the answers?
782
01:02:24,783 --> 01:02:26,648
Are you making fun of me?
783
01:02:27,586 --> 01:02:29,577
I'm always dead last!
784
01:02:30,122 --> 01:02:32,283
I'm so useless!
785
01:02:41,266 --> 01:02:45,862
It's okay, you gave it 110%.
786
01:02:51,243 --> 01:02:55,441
Honestly, you can't
possibly study any harder
787
01:02:55,681 --> 01:02:59,879
Kyung-mi, don't study.
Maybe it's not your thing.
788
01:03:00,953 --> 01:03:03,421
What's the point of studying?
789
01:03:03,488 --> 01:03:06,423
All life paths lead
to fried chicken shop.
790
01:03:07,092 --> 01:03:09,959
Humanities, admin major,
big corporation, chicken shop.
791
01:03:09,995 --> 01:03:12,486
Science, engineering major,
big corporation, chicken shop.
792
01:03:13,398 --> 01:03:16,492
So I'm gonna do whatever I want,
793
01:03:16,602 --> 01:03:18,797
and take over dad's chicken shop.
794
01:03:26,044 --> 01:03:28,274
Yeah, you're so right.
795
01:03:28,547 --> 01:03:30,640
You're so pretty!
796
01:03:32,284 --> 01:03:34,081
I saw you on TV.
797
01:03:35,654 --> 01:03:37,178
We're all set.
798
01:03:37,422 --> 01:03:38,286
Okay.
799
01:03:38,790 --> 01:03:41,122
We got a big problem, huge problem.
800
01:03:41,293 --> 01:03:43,921
The Marketing team
got into an accident.
801
01:03:45,030 --> 01:03:46,088
What do we do?
802
01:03:47,165 --> 01:03:49,065
Indeed.
803
01:03:50,602 --> 01:03:52,001
Good afternoon, hello.
804
01:03:52,504 --> 01:03:55,405
We're ready to start,
who will go on the air?
805
01:03:56,742 --> 01:03:58,386
We are from Shangpree,
806
01:03:58,410 --> 01:04:02,540
but we're here just for the freebies.
807
01:04:02,848 --> 01:04:05,408
It doesn't matter, we
just need one of you.
808
01:04:05,484 --> 01:04:06,951
- We're ready.
- Got it.
809
01:04:07,019 --> 01:04:08,281
Here we go.
810
01:04:08,420 --> 01:04:10,047
2 minutes, get ready!
811
01:04:11,356 --> 01:04:14,018
Ms. Nah, wait, wait, wait.
812
01:04:14,126 --> 01:04:17,960
I got a camera phobia.
813
01:04:18,263 --> 01:04:22,563
You were on that quiz
show, you're good to go.
814
01:04:23,301 --> 01:04:25,895
I can't do it! It was a radio show!
815
01:04:25,971 --> 01:04:28,565
My legs are trembling!
816
01:04:41,286 --> 01:04:43,254
This is a rare opportunity.
817
01:04:43,321 --> 01:04:45,812
Containing 26 years
of Shangpree's legacy,
818
01:04:45,857 --> 01:04:49,520
if you purchase Premium
Moisture Mask set,
819
01:04:49,594 --> 01:04:53,257
you get another set for free!
820
01:04:53,331 --> 01:04:58,769
The entire package is worth $39.99.
821
01:04:58,804 --> 01:05:00,999
But is that all?
822
01:05:01,039 --> 01:05:04,065
No, we got freebies.
823
01:05:04,109 --> 01:05:08,842
The essentials of
youths, lip stains 6-set.
824
01:05:08,880 --> 01:05:11,348
We have someone from Shangpree.
825
01:05:11,416 --> 01:05:12,576
Good afternoon.
826
01:05:13,118 --> 01:05:14,176
Hello.
827
01:05:14,219 --> 01:05:15,208
Huh?
828
01:05:16,688 --> 01:05:18,246
Why's he there?
829
01:05:19,357 --> 01:05:22,952
Lip stain's greatest strength is
830
01:05:23,028 --> 01:05:26,987
the color looks like
it's your natural lips.
831
01:05:27,065 --> 01:05:29,966
Sir, what happened was,
832
01:05:30,035 --> 01:05:32,799
Marketing team had
an accident on the way.
833
01:05:33,505 --> 01:05:36,668
#1 Vivid Red, #2...
834
01:05:36,708 --> 01:05:40,667
Azalea Coral, #3 Barbie Hot Pink,
835
01:05:40,746 --> 01:05:42,646
#4 Naked Pink.
836
01:05:42,714 --> 01:05:45,683
And #5 Tropical Orange.
837
01:05:47,853 --> 01:05:49,582
This was here?
838
01:05:50,288 --> 01:05:52,051
#6 Sweet Peach.
839
01:05:52,124 --> 01:05:54,786
This is a rare item,
you know that, right?
840
01:05:56,128 --> 01:05:59,859
The high school girls
go crazy over lip stains.
841
01:06:00,298 --> 01:06:02,823
Moisture masks for mothers,
842
01:06:02,901 --> 01:06:06,598
and gift these to your
girls, they'll love you!
843
01:06:06,705 --> 01:06:10,641
Telling the girls to
study isn't parenting.
844
01:06:10,709 --> 01:06:15,305
Just put one of these on their desks.
845
01:06:15,380 --> 01:06:17,348
This is show of love.
846
01:06:27,292 --> 01:06:29,522
It's begging for a kiss! Isn't it?
847
01:06:30,228 --> 01:06:32,492
Vivid color looks so nice!
848
01:06:32,731 --> 01:06:34,562
Is that right?
849
01:06:53,985 --> 01:06:54,747
Won Do-yeon.
850
01:06:55,420 --> 01:06:57,718
You usually ranked in the middle,
851
01:06:57,789 --> 01:07:00,087
what happened to the mock exam?
852
01:07:01,459 --> 01:07:03,859
Was it because of Kyung-mi?
853
01:07:03,995 --> 01:07:07,089
Not at all! She's doing her best!
854
01:07:07,566 --> 01:07:10,467
I'm sorry, sir. I deserve to die.
855
01:07:10,535 --> 01:07:12,264
I'll readily accept any punishment!
856
01:07:13,104 --> 01:07:16,733
No one deserves to
die, what's with you?
857
01:07:16,942 --> 01:07:18,967
I should call your father.
858
01:07:20,145 --> 01:07:21,510
No way!
859
01:07:21,713 --> 01:07:24,079
Move your hand. Then with this.
860
01:07:24,115 --> 01:07:25,412
You can't, sir!
861
01:07:25,784 --> 01:07:27,149
Hold onto that tight.
862
01:07:31,990 --> 01:07:33,719
Hello, Mr. Won?
863
01:07:33,758 --> 01:07:35,487
I'm Do-yeon's homeroom teacher.
864
01:07:35,560 --> 01:07:37,790
Please hit me! Hit me hard!
865
01:07:37,863 --> 01:07:40,195
Do-yeon's grades went down!
866
01:07:42,000 --> 01:07:44,468
What? You're coming here?
867
01:07:44,636 --> 01:07:46,069
No way! Don't come!
868
01:07:46,137 --> 01:07:48,128
So you ruined the exam?
869
01:07:48,773 --> 01:07:51,139
I'll use this as a leverage
to go on the date.
870
01:07:51,376 --> 01:07:54,470
Mr. Won, it was amazing.
871
01:07:54,512 --> 01:07:57,709
It was the first time we
sold out due to freebies
872
01:07:57,782 --> 01:07:58,806
Please come again!
873
01:07:59,217 --> 01:08:00,377
Sure!
874
01:08:03,388 --> 01:08:04,650
Ju, I'm off!
875
01:08:05,123 --> 01:08:06,647
Yes, yes!
876
01:08:06,791 --> 01:08:08,383
Where you going?
877
01:08:10,996 --> 01:08:12,088
Sir.
878
01:08:12,597 --> 01:08:15,657
I did everything you told
me to, and she swore at me.
879
01:08:16,067 --> 01:08:19,230
It's your fault, I can't even
send weather texts now.
880
01:08:19,838 --> 01:08:24,332
Ju, if you never show
your cards, no one wins.
881
01:08:24,509 --> 01:08:28,605
You must express yourself.
882
01:08:29,114 --> 01:08:32,743
No girls can resist someone
saying "I like you," not one.
883
01:08:36,087 --> 01:08:37,554
You sure about this?
884
01:08:37,856 --> 01:08:40,416
You have absolutely nothing to lose.
885
01:08:41,760 --> 01:08:46,788
If you're so nervous,
feed her something sweet.
886
01:08:47,866 --> 01:08:50,232
Okay? Good luck!
887
01:09:02,981 --> 01:09:04,039
What's this?
888
01:09:04,382 --> 01:09:05,371
Chocolate.
889
01:09:07,452 --> 01:09:09,477
I don't like sweets.
890
01:09:17,262 --> 01:09:20,254
Well, Ms. Nah.
891
01:09:23,068 --> 01:09:24,433
I...
892
01:09:29,741 --> 01:09:33,939
I've been watching you.
893
01:09:38,183 --> 01:09:41,983
I think I'm really into you.
894
01:09:45,623 --> 01:09:47,147
Can we go on a date?
895
01:09:48,526 --> 01:09:50,084
Let's give it a try...
896
01:10:04,009 --> 01:10:05,772
Some guys just don't have it.
897
01:10:10,682 --> 01:10:12,547
You're making me nervous. Sit down.
898
01:10:15,787 --> 01:10:18,620
Why! Why! Why! Why!
899
01:10:18,690 --> 01:10:20,749
Sir, please calm down.
900
01:10:21,526 --> 01:10:22,493
I'm sorry about that.
901
01:10:22,560 --> 01:10:24,050
This is due to my lack of parenting.
902
01:10:24,095 --> 01:10:27,292
Why! Why! Why! Why!
903
01:10:27,399 --> 01:10:29,026
Mr. Won, calm down.
904
01:10:29,100 --> 01:10:33,002
Her grade dropped suddenly,
but she's always cheerful...
905
01:10:33,138 --> 01:10:34,662
Why does that matter?
906
01:10:35,373 --> 01:10:38,774
You said "Happiness comes
from wealth, beauty and score."
907
01:10:38,943 --> 01:10:41,343
"If you're poor and
ugly, stick with books."
908
01:10:42,013 --> 01:10:42,790
What?
909
01:10:42,814 --> 01:10:46,716
Do-yeon told me that.
910
01:10:46,818 --> 01:10:49,810
I'm too embarrassed to
be her father anymore.
911
01:10:49,921 --> 01:10:51,616
Studying is easy!
912
01:10:51,689 --> 01:10:53,919
Studying is a student's
only responsibility!
913
01:10:53,992 --> 01:10:56,085
I feed you, clothe you,
give you allowance!
914
01:10:56,161 --> 01:10:58,493
You just have to study,
why's that so hard?
915
01:10:58,563 --> 01:11:00,030
Your exact words!
916
01:11:01,099 --> 01:11:02,828
Stop it, that's enough.
917
01:11:02,867 --> 01:11:05,597
Stop what? You can't
even do it yourself now?
918
01:11:05,670 --> 01:11:07,365
Is that it? Is it?
919
01:11:07,439 --> 01:11:09,532
Happiness isn't ranked by grades!
920
01:11:11,076 --> 01:11:13,977
Dad! Dad! Where you going?
921
01:11:16,047 --> 01:11:17,139
"Dad"?
922
01:11:17,482 --> 01:11:19,780
Dad! Stop!
923
01:11:20,051 --> 01:11:21,040
Dad!
924
01:11:21,119 --> 01:11:22,484
- Stop it!
- Dad!
925
01:11:23,021 --> 01:11:25,819
You brat! Put me down!
926
01:11:26,458 --> 01:11:27,686
Seriously...
927
01:11:27,992 --> 01:11:28,890
Sit!
928
01:11:30,795 --> 01:11:31,762
Hey!
929
01:11:32,163 --> 01:11:35,326
You're giddy, aren't you?
You were so excited to hit me!
930
01:11:35,366 --> 01:11:37,698
Feels vindicated to see me fail?!
931
01:11:37,769 --> 01:11:40,636
Why should I? It's my grade!
932
01:11:41,940 --> 01:11:42,998
I'm sorry.
933
01:11:43,608 --> 01:11:45,576
I'm so ashamed.
934
01:11:49,714 --> 01:11:50,806
No, dad.
935
01:11:51,649 --> 01:11:53,981
I think I went overboard, I'm sorry.
936
01:11:57,422 --> 01:12:01,950
I felt something while
going to your work.
937
01:12:03,328 --> 01:12:05,694
We can't all place first.
938
01:12:06,764 --> 01:12:11,167
At least you tried your
best. Isn't that enough?
939
01:12:13,938 --> 01:12:14,962
Sure.
940
01:12:15,807 --> 01:12:17,172
So, dad.
941
01:12:18,877 --> 01:12:20,139
Go on the date for me.
942
01:12:20,211 --> 01:12:22,270
It's almost time!
943
01:12:23,148 --> 01:12:24,877
- Hurry up! Come on!
- Hey!
944
01:12:24,983 --> 01:12:27,679
- There's no time!
- I can't go on your date!
945
01:12:30,722 --> 01:12:32,155
No way!
946
01:12:35,093 --> 01:12:37,084
I'd look fat in that.
947
01:12:39,097 --> 01:12:40,689
This is so-so...
948
01:12:41,733 --> 01:12:43,633
Nothing to wear.
949
01:12:43,701 --> 01:12:44,612
I'll put anything on.
950
01:12:44,636 --> 01:12:46,467
Hold on, we have no time.
951
01:12:46,538 --> 01:12:47,527
This is good!
952
01:12:47,605 --> 01:12:48,401
Let's see.
953
01:12:48,506 --> 01:12:49,700
This looks too childish.
954
01:12:52,644 --> 01:12:54,635
Yeah, this is it.
955
01:12:54,812 --> 01:12:57,007
Dad, try this on.
956
01:12:57,615 --> 01:12:59,879
The dress is too short.
957
01:13:00,518 --> 01:13:02,213
You normally wear this?
958
01:13:02,253 --> 01:13:04,778
Longer dress makes
me look like a midget.
959
01:13:09,060 --> 01:13:12,427
But still, how can I wear this?
960
01:13:13,097 --> 01:13:14,997
Think of the grade
you screwed up for me.
961
01:13:22,707 --> 01:13:24,072
Dad, sit down.
962
01:13:25,210 --> 01:13:26,575
I'll do your hair.
963
01:13:31,182 --> 01:13:34,345
This dress, you bought it for me.
964
01:13:35,353 --> 01:13:36,217
I did?
965
01:13:36,287 --> 01:13:40,189
Yup, for my middle school graduation.
966
01:13:49,200 --> 01:13:51,566
Where are we going?
967
01:14:07,218 --> 01:14:08,185
We're here.
968
01:14:10,922 --> 01:14:11,911
Let's go in.
969
01:14:31,109 --> 01:14:34,772
It's got Zoo's 'It's Changing.'
970
01:14:35,313 --> 01:14:36,905
It's changing...
971
01:14:37,415 --> 01:14:39,007
'People All Change.'
972
01:14:41,019 --> 01:14:42,179
Okay.
973
01:14:42,453 --> 01:14:44,250
'Five People' by Morning Train.
974
01:14:44,656 --> 01:14:46,089
Morning Train...
975
01:14:47,358 --> 01:14:48,689
Let's see...
976
01:14:50,194 --> 01:14:51,593
'Train to the World.'
977
01:14:52,397 --> 01:14:53,796
Not too shabby.
978
01:14:57,802 --> 01:14:59,861
They got Zoo's 3rd album.
979
01:15:02,173 --> 01:15:04,107
'Station in Front of City Hall.'
980
01:15:04,575 --> 01:15:06,509
Memories...
981
01:15:07,645 --> 01:15:11,206
Just after my military draft,
982
01:15:11,282 --> 01:15:14,115
I nervously waited
for my first love there...
983
01:15:14,152 --> 01:15:14,928
What?
984
01:15:14,952 --> 01:15:15,919
What?
985
01:15:18,289 --> 01:15:20,757
The song, that is.
986
01:15:21,759 --> 01:15:23,659
This is here?
987
01:15:23,728 --> 01:15:26,925
This is super rare.
988
01:15:27,765 --> 01:15:28,891
So cool.
989
01:15:33,838 --> 01:15:36,238
I thought you'd hate places like this.
990
01:15:37,241 --> 01:15:38,674
I'm glad you like it.
991
01:15:39,143 --> 01:15:41,475
Give this a listen.
992
01:15:42,680 --> 01:15:48,312
♪ Because I still do ♪
♪ not understand you, ♪
993
01:15:50,288 --> 01:15:57,057
♪ I am looking for a ♪
♪ path to your heart. ♪
994
01:15:58,596 --> 01:16:04,933
♪ Shining a bright ♪
♪ light on your sorrow, ♪
995
01:16:06,204 --> 01:16:13,542
♪ a path that will ♪
♪ not change my love ♪
996
01:16:16,547 --> 01:16:23,976
♪ Where could it be, ♪
♪ the path to your heart ♪
997
01:16:24,422 --> 01:16:27,755
♪ Could I find it? ♪
998
01:16:28,025 --> 01:16:34,624
♪ You feel so ♪
999
01:16:35,433 --> 01:16:37,298
♪ far away ♪
1000
01:16:39,704 --> 01:16:46,268
♪ Wait for me, wait for me ♪
1001
01:16:47,178 --> 01:16:55,608
♪ Until I can understand you ♪
1002
01:16:55,653 --> 01:17:02,320
♪ Wait for me, wait for me ♪
1003
01:17:02,660 --> 01:17:03,627
Sorry.
1004
01:17:03,694 --> 01:17:13,797
♪ Until I can understand you ♪
1005
01:17:15,339 --> 01:17:16,636
Do-yeon?
1006
01:17:21,579 --> 01:17:22,944
Do-yeon?
1007
01:17:44,769 --> 01:17:45,793
Sir!
1008
01:17:46,737 --> 01:17:48,500
I'm getting off too!
1009
01:17:49,807 --> 01:17:51,399
Let's part ways here.
1010
01:17:51,576 --> 01:17:52,668
Do-yeon!
1011
01:17:57,048 --> 01:17:58,037
I...
1012
01:18:00,051 --> 01:18:01,382
No!
1013
01:18:07,425 --> 01:18:10,952
Hi, I'm Do-yeon's dad.
1014
01:18:13,531 --> 01:18:16,227
Good to meet you, sir.
1015
01:18:16,734 --> 01:18:19,464
I go to her school,
my name is Kang Ji-oh.
1016
01:18:20,037 --> 01:18:23,063
I didn't know she had
a handsome boyfriend.
1017
01:18:23,107 --> 01:18:24,768
Skin is so fair too...
1018
01:18:25,610 --> 01:18:28,044
She may be immature
but be good to her.
1019
01:18:29,247 --> 01:18:30,646
Make her happy.
1020
01:18:30,748 --> 01:18:31,737
What?
1021
01:18:31,883 --> 01:18:34,317
I heard she passed the audition.
1022
01:18:34,452 --> 01:18:37,080
I'll support you in any way I can.
1023
01:18:37,255 --> 01:18:39,883
If you need snack,
give me a call, okay?
1024
01:18:39,957 --> 01:18:41,424
Sure, thank you.
1025
01:18:42,193 --> 01:18:44,252
Why did you scream 'no' earlier?
1026
01:18:44,495 --> 01:18:46,725
Dad, let's go home.
1027
01:18:46,998 --> 01:18:48,829
Not at all, you can do anything.
1028
01:18:48,900 --> 01:18:52,199
Could you date her?
Marriage is good too.
1029
01:18:53,304 --> 01:18:55,329
Dad! Let him go.
1030
01:18:55,406 --> 01:18:57,169
You're being weird.
1031
01:19:04,448 --> 01:19:05,915
That's our house.
1032
01:19:10,588 --> 01:19:17,118
Mr. Won, I'll be going then.
1033
01:19:17,528 --> 01:19:19,325
Why? Stay a while.
1034
01:19:21,866 --> 01:19:23,026
I mean...
1035
01:19:24,135 --> 01:19:25,432
Take care then.
1036
01:19:28,372 --> 01:19:29,600
Good night, sir.
1037
01:19:30,675 --> 01:19:31,869
Bye.
1038
01:19:31,943 --> 01:19:32,932
Go home.
1039
01:19:39,050 --> 01:19:40,915
What's with you?
1040
01:19:41,152 --> 01:19:43,052
I went on that date like you asked.
1041
01:19:45,022 --> 01:19:47,217
It was my first ever date,
1042
01:19:50,294 --> 01:19:51,989
I lost it to you.
1043
01:19:55,166 --> 01:19:57,066
Do-yeon, come here.
1044
01:20:10,247 --> 01:20:11,441
Ji-oh!
1045
01:20:13,751 --> 01:20:14,911
There!
1046
01:20:31,469 --> 01:20:33,437
Your arm will fall off.
1047
01:20:45,516 --> 01:20:46,915
Thanks, dad.
1048
01:20:51,856 --> 01:20:53,448
"Thanks, dad."
1049
01:20:54,358 --> 01:20:56,758
I haven't heard that in a while.
1050
01:21:04,468 --> 01:21:07,164
Do-yeon, today's the day.
1051
01:21:07,438 --> 01:21:09,406
Shangpree's revolution!
1052
01:21:10,274 --> 01:21:12,674
I prepped this for a year.
1053
01:21:13,044 --> 01:21:16,844
Ju will take care of it,
so just read this script.
1054
01:21:18,549 --> 01:21:21,313
Fine, read what's on here?
1055
01:21:21,919 --> 01:21:23,750
Tomorrow is the final day,
1056
01:21:23,821 --> 01:21:26,790
a full week according to grandpa.
1057
01:21:27,491 --> 01:21:29,083
Let's get through today.
1058
01:21:30,094 --> 01:21:31,083
Okay.
1059
01:21:33,230 --> 01:21:35,755
If they ask you any questions,
1060
01:21:35,800 --> 01:21:39,133
just say "I'll do my absolute best."
1061
01:21:39,203 --> 01:21:40,932
I'll do my absolute best!
1062
01:21:41,205 --> 01:21:44,106
Very good. Let's go.
1063
01:21:46,343 --> 01:21:49,312
In the second graph...
1064
01:21:49,346 --> 01:21:51,041
The presentation is starting soon?
1065
01:21:51,115 --> 01:21:52,082
I'm really getting worried.
1066
01:21:52,116 --> 01:21:55,210
Keep me on the
phone, so I can listen in.
1067
01:21:56,120 --> 01:22:04,528
And when Y is square
cube of X, then take a look...
1068
01:22:04,795 --> 01:22:07,593
With this sticker, smudge a little bit,
1069
01:22:07,665 --> 01:22:10,691
just like that.
1070
01:22:10,935 --> 01:22:14,837
Take a look, the make-up revolution!
1071
01:22:14,905 --> 01:22:16,249
Sticker make-up.
1072
01:22:16,273 --> 01:22:20,573
We got lipstick too,
you just stick it on.
1073
01:22:22,613 --> 01:22:23,978
It's very simple.
1074
01:22:31,722 --> 01:22:33,019
Let's go, move.
1075
01:22:34,258 --> 01:22:38,251
Next up is Won Sang-tae
from Stock Liquidation team.
1076
01:22:43,467 --> 01:22:44,627
Good afternoon!
1077
01:22:47,738 --> 01:22:50,434
I'm department head Won Sang-tae.
1078
01:22:50,741 --> 01:22:52,038
Good afternoon.
1079
01:23:01,118 --> 01:23:03,086
We prepared for you
1080
01:23:03,420 --> 01:23:06,912
Total Beauty Water for teenage girls.
1081
01:23:07,792 --> 01:23:11,284
Face mist, body mist, hair essence,
1082
01:23:11,328 --> 01:23:13,353
perfume, deodorizer,
1083
01:23:13,497 --> 01:23:17,194
a package containing
5 essential items.
1084
01:23:18,469 --> 01:23:22,064
In line with Shangpree's brand,
the 350ml package costs...
1085
01:23:24,175 --> 01:23:25,472
$50?
1086
01:23:27,711 --> 01:23:30,942
It will be $50.
1087
01:23:32,650 --> 01:23:36,518
All components are
part of our surplus.
1088
01:23:36,620 --> 01:23:39,350
We're reusing products
we can't get rid of
1089
01:23:39,557 --> 01:23:42,993
and rebranding them
as Total Beauty Water.
1090
01:23:43,527 --> 01:23:47,930
Shangpree's revolution,
Total Beauty Water!
1091
01:23:47,998 --> 01:23:50,592
It's a decent idea,
1092
01:23:50,701 --> 01:23:54,296
but who will spend $50 for this?
1093
01:23:58,175 --> 01:23:59,437
Teenage girls.
1094
01:24:04,615 --> 01:24:08,915
We'll get idols to promote,
1095
01:24:09,854 --> 01:24:12,721
and design a trendy packaging.
1096
01:24:13,023 --> 01:24:14,456
Teens are...
1097
01:24:16,393 --> 01:24:19,692
spontaneous buyers, they'll buy them.
1098
01:24:20,531 --> 01:24:21,828
That's my girl!
1099
01:24:22,967 --> 01:24:25,299
...and develop new customer base,
1100
01:24:25,369 --> 01:24:28,167
and maintain Shangpree's brand status.
1101
01:24:28,906 --> 01:24:32,171
That's the end of my presentation.
1102
01:24:32,977 --> 01:24:33,966
Thank you.
1103
01:24:40,818 --> 01:24:42,911
Good! That's it!
1104
01:24:43,454 --> 01:24:46,582
This is the revolution! Very good!
1105
01:24:49,526 --> 01:24:53,087
Good work, it's time for
my overdue promotion.
1106
01:25:04,441 --> 01:25:07,706
Lastly, anything to add?
1107
01:25:07,745 --> 01:25:11,374
"I'll do my absolute best,"
that's all you have to say.
1108
01:25:11,916 --> 01:25:13,781
I'll do my absolute best.
1109
01:25:15,986 --> 01:25:17,248
But...
1110
01:25:20,291 --> 01:25:21,553
this...
1111
01:25:22,026 --> 01:25:23,186
won't sell.
1112
01:25:28,065 --> 01:25:30,056
You said the teens will buy them.
1113
01:25:30,434 --> 01:25:32,925
Teens aren't stupid.
1114
01:25:33,003 --> 01:25:35,563
They won't blindly buy
because of idol models.
1115
01:25:35,639 --> 01:25:39,541
Do-yeon, be quiet. Shut your mouth!
1116
01:25:39,576 --> 01:25:44,275
...accessories, to snacks,
even bus costs are high.
1117
01:25:45,416 --> 01:25:47,748
But they'll buy $50 mist?
1118
01:25:47,818 --> 01:25:49,445
Lower the cost.
1119
01:25:49,586 --> 01:25:54,114
Why are Shangpree products
more expensive than others?
1120
01:25:54,191 --> 01:25:58,184
Plenty of girls didn't buy
lip stains due to high cost.
1121
01:25:58,329 --> 01:26:03,528
If the cost was a bit low,
there'd be less unsold goods
1122
01:26:04,802 --> 01:26:06,827
Teens aren't blind consumers.
1123
01:26:08,305 --> 01:26:10,773
Teens are Shangpree's
future consumers.
1124
01:26:12,142 --> 01:26:16,238
Don't raise the price,
thinking that kids are stupid.
1125
01:26:17,247 --> 01:26:19,078
Sell high quality items for low price.
1126
01:26:20,317 --> 01:26:24,845
That, I believe, is Shangpree's
real revolution.
1127
01:26:24,922 --> 01:26:27,891
Can you take responsibility for that?
1128
01:26:30,894 --> 01:26:36,491
I believe that responsibility
comes from understanding others.
1129
01:26:37,468 --> 01:26:42,167
If you can't do that, what are
you taking responsibility for?
1130
01:26:46,577 --> 01:26:49,444
In order to revolutionize Shangpree,
1131
01:26:49,747 --> 01:26:55,481
we must understand and
acknowledge the teens first.
1132
01:26:56,987 --> 01:26:59,114
If that's what it means
to take responsibility,
1133
01:26:59,823 --> 01:27:02,758
yes, I'll do that.
1134
01:27:04,695 --> 01:27:06,458
You're not wrong.
1135
01:27:08,832 --> 01:27:13,826
But it's not pleasant to hear either.
1136
01:27:33,690 --> 01:27:34,850
Won Do-yeon!
1137
01:27:36,727 --> 01:27:37,159
You brat!
1138
01:27:37,227 --> 01:27:39,161
- Dad! Please!
- Stop right there!
1139
01:27:44,334 --> 01:27:46,268
Dad, can you listen to me?
1140
01:27:46,336 --> 01:27:48,600
Listen to what? What else is there?
1141
01:27:48,906 --> 01:27:50,396
You little punk,
1142
01:27:50,541 --> 01:27:53,374
do you know how many
people you got fired?
1143
01:27:53,811 --> 01:27:55,779
- Is my work a joke?
- No, that's not it...
1144
01:27:55,846 --> 01:27:57,438
Even if you're so immature!
1145
01:27:57,514 --> 01:28:00,813
What'll you do if me and
my team gets the axe?
1146
01:28:01,085 --> 01:28:03,178
Do you even know
what responsibility is?
1147
01:28:03,487 --> 01:28:05,478
Is it right to say something
you know is wrong?
1148
01:28:05,556 --> 01:28:07,387
Is that responsibility?
1149
01:28:07,424 --> 01:28:09,415
Why do you always
insist that you're right?
1150
01:28:09,493 --> 01:28:11,222
It's not insisting, I'm worried!
1151
01:28:11,261 --> 01:28:14,162
- I've gone through it!
- What are you worried for?
1152
01:28:14,398 --> 01:28:17,231
You're not worrying out of habit?
1153
01:28:17,468 --> 01:28:20,528
Can't you worry with me?
1154
01:28:20,637 --> 01:28:22,298
Same thing with work too.
1155
01:28:22,339 --> 01:28:24,967
You can't even object
to things you disagree!
1156
01:28:25,042 --> 01:28:26,737
Isn't that irresponsible?
1157
01:28:26,910 --> 01:28:28,070
That's why you're a loner!
1158
01:28:28,145 --> 01:28:29,578
I've had it!
1159
01:28:54,138 --> 01:28:56,971
Byung-jin, it's Sang-tae.
1160
01:29:00,077 --> 01:29:02,045
I'm really Sang-tae.
1161
01:29:03,280 --> 01:29:04,713
Not Do-yeon...
1162
01:29:04,982 --> 01:29:08,611
Shit! I'm Sang-tae,
you son of a bitch!
1163
01:29:17,628 --> 01:29:18,993
Let go!
1164
01:29:19,129 --> 01:29:21,120
I gotta talk to my friend!
1165
01:29:22,432 --> 01:29:24,161
It's okay, leave us please.
1166
01:29:31,575 --> 01:29:35,033
Outdoor stage in Gyeongju,
under the disco lights,
1167
01:29:35,112 --> 01:29:37,637
we were in black suits
and spun white towels.
1168
01:29:39,116 --> 01:29:40,048
Here we go.
1169
01:29:41,852 --> 01:29:43,752
Mad singer, Won Sang-tae!
1170
01:29:43,820 --> 01:29:45,845
Crazy dancer, Jung Byung-jin!
1171
01:30:11,181 --> 01:30:15,049
♪ I'm mad as hell, I ♪
♪ can't bear it anymore. ♪
1172
01:30:15,118 --> 01:30:19,020
♪ How could you leave me ♪
♪ and meet another man? ♪
1173
01:30:19,089 --> 01:30:21,216
♪ This can't be! ♪
1174
01:30:21,291 --> 01:30:22,986
♪ I'm walking towards you, ♪
1175
01:30:23,093 --> 01:30:26,654
♪ how must I face you? ♪
1176
01:30:35,005 --> 01:30:36,495
♪ Don't misunderstand ♪
1177
01:30:36,573 --> 01:30:38,541
♪ Then tell me who he is ♪
1178
01:30:38,642 --> 01:30:40,439
♪ It's not the truth ♪
1179
01:30:40,510 --> 01:30:42,569
♪ Then tell me the truth ♪
1180
01:30:42,879 --> 01:30:44,369
♪ I only love you ♪
1181
01:30:44,414 --> 01:30:46,348
♪ I'd rather hear ♪
♪ that you'll leave me. ♪
1182
01:30:46,416 --> 01:30:48,247
♪ But why... ♪
1183
01:31:02,766 --> 01:31:05,326
You're really Sang-tae?
1184
01:31:08,505 --> 01:31:10,029
What do I do, Byung-jin?
1185
01:31:13,210 --> 01:31:16,577
How did it feel to live as her?
1186
01:31:17,748 --> 01:31:18,976
Well...
1187
01:31:20,984 --> 01:31:25,683
High school exams
nowadays are no joke.
1188
01:31:25,989 --> 01:31:28,116
They never were, you idiot.
1189
01:31:31,695 --> 01:31:35,995
Then why did I think
that they'd be easy now?
1190
01:31:44,141 --> 01:31:48,703
Think about what she really wants.
1191
01:32:06,163 --> 01:32:08,324
Why do you always
insist that you're right?
1192
01:32:08,398 --> 01:32:11,333
Can't you worry with me?
1193
01:32:43,433 --> 01:32:45,401
Assistant Manager Ju Jang-won
1194
01:33:34,384 --> 01:33:35,874
Too amazing for a girl!
1195
01:33:40,590 --> 01:33:43,115
Really amazing!
1196
01:33:52,869 --> 01:33:56,703
Sir, our entire team was laid off!
1197
01:33:57,007 --> 01:33:58,975
So why did you...
1198
01:33:59,476 --> 01:34:01,410
What will you do now?
1199
01:34:07,417 --> 01:34:09,112
That's my bike...
1200
01:34:40,083 --> 01:34:43,314
Dad, I'm sorry, I'm really sorry.
1201
01:35:05,041 --> 01:35:06,235
Mr. Chairman!
1202
01:35:14,117 --> 01:35:15,482
What is it?
1203
01:35:19,389 --> 01:35:22,222
You can't go like
this, it's not right.
1204
01:35:23,860 --> 01:35:27,489
You can't fire my team, sir.
1205
01:35:31,535 --> 01:35:33,560
You said you'll take responsibility.
1206
01:35:36,106 --> 01:35:38,233
Then take responsibility.
1207
01:35:40,677 --> 01:35:42,167
You said we're family!
1208
01:36:18,415 --> 01:36:19,643
Mr. Chairman!
1209
01:36:19,716 --> 01:36:21,946
Mr. Chairman! Sir!
1210
01:36:22,485 --> 01:36:23,645
Mr. Chairman!
1211
01:36:27,157 --> 01:36:28,647
Sir, are you alright?
1212
01:36:47,777 --> 01:36:48,869
Dad...
1213
01:37:56,112 --> 01:37:57,773
Guardian of Kim Myung-joon?
1214
01:38:01,518 --> 01:38:03,349
Come in here please!
1215
01:38:28,545 --> 01:38:31,309
Dad's phone is filled with my pics.
1216
01:39:22,932 --> 01:39:27,699
Dad, can you hear me?
1217
01:39:34,644 --> 01:39:36,202
It wasn't...
1218
01:39:40,316 --> 01:39:42,614
because I hated you.
1219
01:39:48,224 --> 01:39:51,523
I could never meet
your expectations...
1220
01:40:00,303 --> 01:40:02,931
I didn't want to disappoint you later.
1221
01:40:13,583 --> 01:40:15,813
I thought you'd be
1222
01:40:18,721 --> 01:40:21,053
ashamed of me.
1223
01:40:25,995 --> 01:40:32,525
I think I avoided you unknowingly.
1224
01:40:40,009 --> 01:40:41,374
I'm sorry.
1225
01:40:57,126 --> 01:40:58,718
Dad, get up.
1226
01:41:02,799 --> 01:41:05,290
You always said you're alright.
1227
01:41:14,477 --> 01:41:16,206
Dad, I love you.
1228
01:43:59,342 --> 01:44:00,400
Do-yeon!
1229
01:44:02,412 --> 01:44:03,538
Do-yeon?
1230
01:44:04,047 --> 01:44:05,036
Do-yeon?
1231
01:44:11,754 --> 01:44:12,880
Do-yeon!
1232
01:44:41,484 --> 01:44:42,849
Do-yeon!
1233
01:44:42,985 --> 01:44:44,179
Dad!
1234
01:45:17,920 --> 01:45:24,086
Sir, the chairman is letting
us try again with a low price!
1235
01:45:24,994 --> 01:45:27,622
Mr. Won, love you.
1236
01:45:27,697 --> 01:45:31,656
I knew it! See you soon!
1237
01:45:33,569 --> 01:45:35,093
- Dad!
- What?
1238
01:45:35,638 --> 01:45:36,605
Wait for me.
1239
01:45:42,311 --> 01:45:43,209
Wait.
1240
01:45:43,980 --> 01:45:46,574
My baby's all grown up.
1241
01:45:46,682 --> 01:45:48,809
Of course, I'm your baby.
1242
01:45:50,987 --> 01:45:51,919
You look good.
1243
01:45:52,555 --> 01:45:55,217
Dad, let's take a selfie together.
1244
01:45:55,458 --> 01:45:56,447
Should we?
1245
01:45:57,260 --> 01:45:58,386
Here we go.
1246
01:45:58,728 --> 01:46:00,161
One, two...
1247
01:46:01,063 --> 01:46:03,542
Ji-oh
1248
01:46:03,566 --> 01:46:04,931
Huh?
1249
01:46:05,134 --> 01:46:07,034
Why's he calling so
early in the morning?
1250
01:46:09,005 --> 01:46:10,700
- Hey, you!
- Do-yeon.
1251
01:46:12,241 --> 01:46:15,438
- You gotta get to college!
- I'm on the way.
1252
01:46:19,015 --> 01:46:21,882
Hey! Do-yeon! Wait for me!
1253
01:46:26,689 --> 01:46:30,523
I'm gonna marry dad.
1254
01:46:30,626 --> 01:46:32,890
Dad, let's go play!
1255
01:46:33,262 --> 01:46:38,131
I want to marry daddy!
1256
01:46:38,201 --> 01:46:41,500
I love it when dad buys me treats.
1257
01:46:41,671 --> 01:46:44,504
Dad, please knock
before entering my room.
1258
01:46:44,540 --> 01:46:48,738
Some allowance before
I ask you would be nice.
1259
01:46:48,778 --> 01:46:52,339
I want to go away on the weekend...
1260
01:46:52,415 --> 01:46:55,350
Don't tell me come home
early because of my boyfriend.
1261
01:46:55,384 --> 01:46:58,581
I want double eyelid
surgery. Please let me do it.
1262
01:46:58,654 --> 01:47:00,588
I want to live with big eyes.
1263
01:47:00,656 --> 01:47:02,988
Daddy, I love you!
1264
01:47:03,059 --> 01:47:04,890
Daddy, I love you!
1265
01:47:04,961 --> 01:47:07,122
Dad, I love you!
1266
01:47:07,196 --> 01:47:08,629
Love you!
1267
01:47:08,698 --> 01:47:12,725
I love you more than anything!
1268
01:47:13,035 --> 01:47:14,935
Dad...
1269
01:47:18,274 --> 01:47:22,540
I think I can be pressured
to say I love him.
1270
01:47:22,612 --> 01:47:23,840
I love you.
1271
01:47:24,313 --> 01:47:26,873
Dad, love you!
1272
01:47:27,650 --> 01:47:28,947
I love you!
1273
01:47:29,051 --> 01:47:30,143
Love you!
1274
01:47:30,219 --> 01:47:31,481
Dad, I love you!
1275
01:47:32,755 --> 01:47:34,552
Father, I love you!
1276
01:47:34,590 --> 01:47:38,321
If you were with me, I
think I could treat you well,
1277
01:47:38,894 --> 01:47:42,941
but I have so many
regrets. I love you, father.
1278
01:47:42,965 --> 01:47:45,229
I miss you so much,
1279
01:47:45,301 --> 01:47:48,134
I regret not saying I love you.
1280
01:47:48,204 --> 01:47:49,603
I never got to...
1281
01:47:49,672 --> 01:47:53,733
I still love you, and miss you.
1282
01:47:53,809 --> 01:47:56,903
I still think of you a lot.
1283
01:48:05,087 --> 01:48:10,218
DADDY YOU, DAUGHTER ME
1284
01:48:11,927 --> 01:48:14,919
Where the heck is he at this hour?
1285
01:48:15,865 --> 01:48:17,856
I told you to call him beforehand.
1286
01:48:17,933 --> 01:48:19,423
I called him yesterday.
1287
01:48:19,502 --> 01:48:22,130
He keeps forgetting, nothing I can do.
1288
01:48:22,638 --> 01:48:24,606
It's a nice day, let's wait a bit.
1289
01:48:24,840 --> 01:48:26,205
Do-yeon.
1290
01:48:27,276 --> 01:48:29,107
Did I turn off the stove?
1291
01:48:29,345 --> 01:48:31,813
Mom, not again.
1292
01:48:31,881 --> 01:48:35,339
Did you forget to turn
it off like last time?
1293
01:48:35,785 --> 01:48:38,777
Why can't you check that
when you're home all day?
1294
01:48:38,854 --> 01:48:40,981
Home all day?
1295
01:48:41,891 --> 01:48:44,291
Do you even know what I do at home?
1296
01:48:44,660 --> 01:48:47,652
Have either of you ever put
your clothes in the laundry?
1297
01:48:47,763 --> 01:48:50,391
Or dishes in the sink after a meal?
1298
01:48:50,466 --> 01:48:54,800
365 days a year, I have
to think about what to cook!
1299
01:48:54,870 --> 01:48:58,362
Do you think it's easier than
writing your report at work?
1300
01:48:58,407 --> 01:49:01,865
I'd rather get scolded
by bosses at work.
1301
01:49:01,944 --> 01:49:05,880
I'm getting arthritis
from working my butt off,
1302
01:49:06,615 --> 01:49:09,448
but all I get are complaints,
let alone a thank you!
1303
01:49:10,786 --> 01:49:11,878
My stupid fate.
1304
01:49:12,621 --> 01:49:19,151
Do you know what it feels like to
get scolded by a boss half my age?
1305
01:49:20,196 --> 01:49:22,596
Forget it, what's the use.
1306
01:49:22,998 --> 01:49:24,556
Arthritis?
1307
01:49:25,034 --> 01:49:28,060
I know you watch soap
operas and cry like a baby,
1308
01:49:28,137 --> 01:49:30,935
I go to the office washroom to...
1309
01:49:32,208 --> 01:49:33,436
Let's drop this.
1310
01:49:34,176 --> 01:49:36,440
Stop it, both of you.
Let's just go home.
1311
01:49:37,847 --> 01:49:39,940
Fine, whatever! Let's go home!
1312
01:49:42,451 --> 01:49:43,941
Come on!
1313
01:49:50,326 --> 01:49:54,660
Directed By Kim Hyung-hyup
1314
01:49:58,501 --> 01:50:00,731
Mom, when did you get a license?
1315
01:50:00,836 --> 01:50:02,428
I'm gonna get it this year.
1316
01:50:02,505 --> 01:50:05,235
I'm so sick of getting
driven around by him.
1317
01:50:05,274 --> 01:50:07,174
I've been hearing that for 10 years.
1318
01:50:07,243 --> 01:50:09,438
You wanna bet...
88688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.