All language subtitles for Break.Up.1998.DUAL.VFI.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:04:01,775 --> 00:04:04,005 [Shower Running] 4 00:04:07,585 --> 00:04:09,815 Breakfast is ready. 5 00:04:09,915 --> 00:04:12,145 Be out in a minute. 6 00:05:11,545 --> 00:05:13,975 What are you doing? 7 00:05:17,215 --> 00:05:20,445 - Got ya. - [Gasps] What are you doing? 8 00:05:20,555 --> 00:05:22,385 Doin' what I'm always doin'. What are you doin'? 9 00:05:22,485 --> 00:05:24,515 Nothin' 10 00:05:30,395 --> 00:05:32,195 [Growls] 11 00:05:37,175 --> 00:05:39,665 - Hey, Jim. Hi. - Hi. 12 00:05:52,555 --> 00:05:55,115 Seventy-eight dollars? 13 00:05:58,525 --> 00:06:01,615 Getting a healthy little balance there, young lady. 14 00:06:01,725 --> 00:06:04,995 Thanks. See ya. 15 00:06:14,975 --> 00:06:17,705 [Knock] 16 00:06:17,815 --> 00:06:20,075 - Hi, sis. - Hi. 17 00:06:20,175 --> 00:06:23,115 The shirt is for you. 18 00:06:25,215 --> 00:06:27,115 [Sighs] 19 00:06:29,955 --> 00:06:32,085 You buy me something every time I come over now. 20 00:06:32,195 --> 00:06:34,595 - [Chuckles] - Thank you. 21 00:06:34,695 --> 00:06:36,595 You're welcome. 22 00:06:41,435 --> 00:06:45,705 - Oh. Where did you find this? - I've had it. 23 00:06:48,305 --> 00:06:50,465 That was right after I got confirmed. 24 00:06:50,575 --> 00:06:54,675 [Chuckles] Look how sexy you were. 25 00:06:59,615 --> 00:07:02,615 I got laid for the first time that night. 26 00:07:02,725 --> 00:07:04,585 [Jimmy] So, what's wrong with the oven? 27 00:07:04,695 --> 00:07:07,215 It smokes when I turn it on. 28 00:07:07,325 --> 00:07:09,485 Probably the thermostat. 29 00:07:09,595 --> 00:07:11,495 Not that I use it for anything. 30 00:07:16,235 --> 00:07:18,135 [Phone Rings] 31 00:07:24,075 --> 00:07:27,105 - Hello. - Hey. 32 00:07:27,215 --> 00:07:29,845 They have lounge acts at work these days, Frankie? 33 00:07:29,945 --> 00:07:33,615 - You seen Jimmy? - She's right here. 34 00:07:35,485 --> 00:07:37,385 What's she doing? 35 00:07:37,495 --> 00:07:40,855 - Fixing my oven for me. - Tell her to pick me up. 36 00:07:40,965 --> 00:07:43,955 He wants you to pick him up. 37 00:07:44,065 --> 00:07:45,795 Okay. 38 00:07:45,895 --> 00:07:49,565 - [Siren Wailing] - [Rock] 39 00:07:57,445 --> 00:07:59,345 [Phone Ringing] 40 00:08:12,055 --> 00:08:13,825 Hey. 41 00:08:13,925 --> 00:08:15,825 Oh, hey, Jimmy. 42 00:08:15,925 --> 00:08:17,985 Oh, uh, Frankie left. 43 00:08:18,095 --> 00:08:20,825 - When? - About 15 minutes ago. 44 00:08:20,935 --> 00:08:23,925 - Oh, great. - Hey, are you talking about Frank Dade? 45 00:08:24,035 --> 00:08:26,005 Yeah. 46 00:08:26,105 --> 00:08:28,195 Oh, listen, this is so great. 47 00:08:28,305 --> 00:08:30,405 I think he may have lost my number. 48 00:08:30,515 --> 00:08:33,135 So, um, will you tell him... 49 00:08:33,245 --> 00:08:35,685 that I am in town at my brother's. 50 00:08:35,785 --> 00:08:37,685 And... 51 00:08:37,785 --> 00:08:41,445 I will be back home on... 52 00:08:41,555 --> 00:08:43,615 Saturday. 53 00:08:50,965 --> 00:08:54,295 That was his wife, goofball. 54 00:08:54,405 --> 00:08:56,305 Oh, my God. 55 00:08:56,405 --> 00:08:58,305 You're kidding! 56 00:08:58,405 --> 00:09:00,305 You think she'll give it to him? 57 00:09:00,405 --> 00:09:02,305 [Scoffs] 58 00:09:16,685 --> 00:09:18,585 [Car Door Shuts] 59 00:09:18,695 --> 00:09:21,455 - Your husband home? - I don't know. 60 00:09:21,565 --> 00:09:23,395 He banged my car again. 61 00:09:23,495 --> 00:09:25,625 - I'll tell him. - He's an asshole, your husband. 62 00:09:25,735 --> 00:09:29,095 Look, it makes no difference to me. I can call the cops instead. 63 00:09:29,205 --> 00:09:32,295 - I'll tell him. I promise. - Yeah, you tell him. 64 00:09:38,475 --> 00:09:40,375 Honey? 65 00:09:47,155 --> 00:09:49,055 Honey? 66 00:09:53,895 --> 00:09:57,555 Oh! You scared me. 67 00:10:01,805 --> 00:10:04,895 Sorry I was late picking you up. 68 00:10:08,805 --> 00:10:10,705 You're cooking. 69 00:10:13,715 --> 00:10:16,115 Looks remarkably like that. 70 00:10:32,865 --> 00:10:34,925 I have to go to the bathroom. 71 00:10:38,605 --> 00:10:40,535 I have to go. 72 00:10:46,075 --> 00:10:48,105 [Toilet Flushes] 73 00:10:59,025 --> 00:11:01,115 Do you want a drink? 74 00:11:15,275 --> 00:11:18,715 Hey. Is that good? 75 00:11:18,815 --> 00:11:20,775 - Thanks. - Sure. 76 00:11:30,695 --> 00:11:32,595 [Gasps] 77 00:11:32,695 --> 00:11:35,665 You're fucking around on me, aren't you? 78 00:11:35,765 --> 00:11:37,665 - Frankie, you're crazy. - You cunt! 79 00:11:39,435 --> 00:11:41,335 Where you been? 80 00:11:41,435 --> 00:11:44,595 I was at Shelly's. You called. 81 00:11:48,775 --> 00:11:51,245 God... Fuck! 82 00:11:51,345 --> 00:11:54,715 Get over here! Come here. 83 00:11:54,815 --> 00:11:56,715 Come here. 84 00:12:00,785 --> 00:12:03,115 I just want to know if you're lying to me, that's all. 85 00:12:03,225 --> 00:12:05,655 - No. Ow! - Don't fuck with me. 86 00:12:05,755 --> 00:12:07,655 [Screaming] Yes! 87 00:12:07,765 --> 00:12:10,225 Well, which is it? 88 00:12:10,325 --> 00:12:12,225 God... 89 00:12:12,335 --> 00:12:14,235 Fuck! 90 00:12:14,335 --> 00:12:17,425 - [Operator] 9-1-1. May I help you? - Help me! He's gonna kill me! 91 00:12:17,535 --> 00:12:19,975 - You have to speak clearly. - Yes. No. What do you want me to do? 92 00:12:20,075 --> 00:12:22,065 [Grunts] 93 00:12:22,175 --> 00:12:24,575 Tell me you're lying. 94 00:12:27,075 --> 00:12:28,975 [Panting] 95 00:12:29,085 --> 00:12:33,675 - I love you. - I can't hear you! 96 00:12:33,785 --> 00:12:36,415 You are such a fuckin' liar. 97 00:12:36,525 --> 00:12:39,545 No! No! No! No! 98 00:12:39,655 --> 00:12:41,555 - No! No! - Come here! 99 00:12:41,665 --> 00:12:43,565 - No! No! - Come here! 100 00:12:43,665 --> 00:12:47,065 [Grunting] Come here! 101 00:12:47,165 --> 00:12:50,225 Don't you conk out on me. 102 00:12:53,075 --> 00:12:56,535 - Get up. - No! 103 00:12:56,645 --> 00:13:01,375 Just... be... still. 104 00:13:01,485 --> 00:13:04,415 This girl gave me her phone number to give to you. 105 00:13:04,515 --> 00:13:06,415 Why don't you call her? 106 00:13:15,565 --> 00:13:17,465 F... 107 00:13:24,605 --> 00:13:27,095 [No Audible Dialogue] 108 00:13:39,015 --> 00:13:41,615 - Easy. Okay. - [Crying, Gasping] 109 00:13:41,725 --> 00:13:44,415 - [Crying, Gasping] - Easy. 110 00:13:44,525 --> 00:13:46,825 I'm going to put this on you now to breathe. All right? 111 00:13:46,925 --> 00:13:49,825 - [Crying Hysterically] - Hang in there. 112 00:13:58,005 --> 00:14:00,905 You broke your wrist, maybe a couple of ribs. 113 00:14:01,005 --> 00:14:03,945 We're gonna keep you here tonight. 114 00:14:07,945 --> 00:14:09,845 I'm going to look at your ears. 115 00:14:18,125 --> 00:14:20,955 Talk to me a bit. Okay? 116 00:14:24,835 --> 00:14:27,325 You read lips well. 117 00:14:31,235 --> 00:14:36,575 I said you read lips well. How long have you been deaf? 118 00:14:39,075 --> 00:14:41,105 A year. 119 00:14:44,485 --> 00:14:46,545 [Chatter] 120 00:14:49,925 --> 00:14:51,985 Tell me this isn't a domestic. 121 00:14:54,125 --> 00:14:56,455 They're not sure. Triage thinks maybe. 122 00:14:56,565 --> 00:14:59,055 [Man] Goddamn it. 123 00:15:08,405 --> 00:15:12,575 Ms. Dade, I'm Detective John Box. 124 00:15:12,675 --> 00:15:14,975 This is Detective Andrew Ramsey. 125 00:15:15,085 --> 00:15:19,385 The doctor told me that you suffer from some hearing loss. 126 00:15:19,485 --> 00:15:21,745 Wait a second. Wait, she can't hear? 127 00:15:21,855 --> 00:15:24,555 Why the hell did they stick us in here with her if she can't hear? 128 00:15:24,655 --> 00:15:27,995 I'll go find someone who does, uh, sign language. 129 00:15:28,095 --> 00:15:30,425 I know what you said. 130 00:15:36,635 --> 00:15:39,725 So, why don't you tell us what happened here. 131 00:15:39,835 --> 00:15:42,705 I fell. 132 00:15:42,805 --> 00:15:44,705 Where? 133 00:15:46,015 --> 00:15:47,915 In my house. 134 00:15:50,015 --> 00:15:51,915 And where's that? 135 00:15:54,185 --> 00:15:56,345 He knows. 136 00:15:56,455 --> 00:16:00,225 - Excuse me. - She says she knows who you are. 137 00:16:00,325 --> 00:16:04,195 Yeah, l... I heard her. 138 00:16:08,465 --> 00:16:10,955 Um, 139 00:16:11,075 --> 00:16:13,635 3229 North Las Tunas. 140 00:16:13,735 --> 00:16:17,365 You know you were picked up some 18 blocks from your house. 141 00:16:34,995 --> 00:16:39,155 Nothing. I fell, and I don't remember much after that. 142 00:16:39,265 --> 00:16:41,425 You're saying this was an accident. 143 00:16:41,535 --> 00:16:44,595 Yes. 144 00:16:46,775 --> 00:16:48,865 I hope you feel better. 145 00:16:50,205 --> 00:16:53,175 Thank you for coming. 146 00:17:04,425 --> 00:17:06,325 Why don't you take my card? 147 00:17:23,075 --> 00:17:26,515 - Do you believe her? - No. 148 00:17:26,615 --> 00:17:28,515 But this is America, 149 00:17:28,615 --> 00:17:31,085 and, uh, you can lie all you want here. 150 00:17:31,285 --> 00:17:34,215 [Footsteps Approaching] 151 00:17:47,235 --> 00:17:49,595 [Groaning] 152 00:18:45,625 --> 00:18:47,525 [Gasps] 153 00:20:10,605 --> 00:20:12,605 We got to go. 154 00:20:20,355 --> 00:20:22,655 [Helicopter Blades Whirring] 155 00:21:08,965 --> 00:21:12,165 Oh, fuck. 156 00:21:12,275 --> 00:21:15,035 Jesus, you know you... You can't... 157 00:21:15,145 --> 00:21:17,045 Oh. 158 00:21:19,915 --> 00:21:22,435 Oh, God. Oh, God. Come on. 159 00:21:28,185 --> 00:21:30,085 I'm gonna call an ambulance. 160 00:21:30,185 --> 00:21:32,285 No, don't. He'll find me. 161 00:21:32,395 --> 00:21:34,355 - Who? - Frank. 162 00:21:34,455 --> 00:21:36,585 What? And he won't find you here? 163 00:21:36,695 --> 00:21:38,725 What in the fuck am I supposed to do then? 164 00:21:38,835 --> 00:21:41,235 Oh. You've got to help me. 165 00:21:41,335 --> 00:21:45,095 I'm here. I'm right here. 166 00:21:45,205 --> 00:21:47,105 I'm just gonna get you a blanket. 167 00:21:47,205 --> 00:21:49,105 Oh, God. You're shivering. 168 00:21:49,205 --> 00:21:51,405 I've got to warm you up. 169 00:21:54,375 --> 00:21:57,575 [Crying] 170 00:22:10,625 --> 00:22:12,625 - [Tapping Phone Keys] - [Sobs] 171 00:22:13,735 --> 00:22:15,855 [Line Ringing] 172 00:22:20,705 --> 00:22:22,535 [Beep] 173 00:22:24,945 --> 00:22:26,845 [TV, Indistinct] 174 00:22:31,585 --> 00:22:33,485 What were you doing? 175 00:22:33,585 --> 00:22:36,145 I called the hospital. I just wanted to find out what to do. 176 00:22:38,695 --> 00:22:40,595 Give me the passbook. 177 00:22:40,695 --> 00:22:42,625 Give me the passbook. 178 00:22:43,725 --> 00:22:45,995 I have some money. 179 00:22:46,095 --> 00:22:48,795 I'm going to go get the money tomorrow. 180 00:22:50,765 --> 00:22:53,675 I'm gonna go get Mom. I'm gonna leave. 181 00:22:55,375 --> 00:22:57,275 Okay. 182 00:23:02,215 --> 00:23:05,375 [Ramsey] No. No, no, no. No fucking way. 183 00:23:05,485 --> 00:23:07,385 I want you home at 7:00. 184 00:23:10,185 --> 00:23:14,715 - That's your daughter? - My wife. 185 00:23:16,825 --> 00:23:20,055 You did a domestic at her house, uh, last November. 186 00:23:20,165 --> 00:23:23,495 Yeah? God, no recollection. 187 00:23:23,605 --> 00:23:25,595 Look back on your notes. 188 00:23:25,705 --> 00:23:28,575 - My notes, right. - [Rings Doorbell] 189 00:23:33,175 --> 00:23:35,375 [Doorbell Rings] 190 00:23:35,485 --> 00:23:37,505 [Muffled] She's in there. 191 00:23:46,595 --> 00:23:49,925 Los Angeles Police. We need to talk with you. 192 00:23:57,505 --> 00:23:59,405 It's early. 193 00:23:59,505 --> 00:24:01,665 It's 10:00 A.M. Can we come in, please? 194 00:24:01,775 --> 00:24:03,675 No. 195 00:24:03,775 --> 00:24:06,675 Mrs. Dade, we need to speak with you, whether it's inside or outside. 196 00:24:06,775 --> 00:24:08,715 And it's... it's wet outside. 197 00:24:14,415 --> 00:24:16,315 I lost my passbook. 198 00:24:18,325 --> 00:24:20,225 Shit. 199 00:24:25,995 --> 00:24:29,055 So, uh, you had a fight with your husband, right? 200 00:24:32,135 --> 00:24:34,035 Why are you here? 201 00:24:34,135 --> 00:24:38,545 Mrs. Dade, we have a body at the morgue. 202 00:24:38,645 --> 00:24:40,545 We believe it may be your husband. 203 00:24:44,685 --> 00:24:46,585 Did your husband drive... 204 00:24:46,685 --> 00:24:49,385 a 1971 red Camaro, license number... 205 00:24:49,485 --> 00:24:51,975 2-A-B-M-5-4-3? 206 00:24:55,225 --> 00:24:57,125 Yes. 207 00:24:57,225 --> 00:24:59,325 [Box] We found the car at the bottom of a ravine. 208 00:24:59,435 --> 00:25:02,735 It may take as long as a week to make a positive identification. 209 00:25:12,615 --> 00:25:15,585 [Muttering] 210 00:25:29,695 --> 00:25:32,065 We need you to stay put for a while. 211 00:25:35,835 --> 00:25:38,565 [Thunder Rumbling] 212 00:25:40,775 --> 00:25:43,675 You know what you're gonna be looking at? 213 00:25:51,385 --> 00:25:54,875 Either the name on the door is wrong or there's no tag at all. 214 00:25:54,985 --> 00:25:57,715 It's a fucking wonder we get anything done around here. 215 00:25:57,825 --> 00:25:59,725 Here we go. 216 00:26:11,035 --> 00:26:13,265 [Gasps, Moans] 217 00:26:26,385 --> 00:26:28,645 Goddamn. 218 00:26:38,295 --> 00:26:42,195 [Ramsey] Why are these perps so stupid? You tell her to stay put, she bolts. 219 00:26:42,305 --> 00:26:44,205 She isn't a perp yet. 220 00:26:44,305 --> 00:26:47,635 [Bell Dings] 221 00:26:51,075 --> 00:26:53,705 Mrs. Dade, you're gonna have to come with us. 222 00:26:53,815 --> 00:26:55,835 We have to talk. 223 00:26:56,945 --> 00:26:59,615 I'm gonna take her into room two. 224 00:26:59,715 --> 00:27:01,615 All right. 225 00:27:01,725 --> 00:27:05,285 Uh, I'm gonna call again about the blood work. 226 00:27:06,595 --> 00:27:08,495 Please have a seat. 227 00:27:13,565 --> 00:27:15,765 Hey. 228 00:27:15,865 --> 00:27:18,765 - Are you gonna book me? - No. 229 00:27:18,875 --> 00:27:21,305 Right now, I just want to ask you some questions. 230 00:27:21,405 --> 00:27:24,705 It's... 231 00:27:28,845 --> 00:27:32,575 It's kind of uncomfortable to-to... 232 00:27:35,485 --> 00:27:37,885 I used to talk all the time. 233 00:27:42,495 --> 00:27:45,425 Have you... Have you ever lost someone close to you? 234 00:27:45,535 --> 00:27:49,225 - No. - It's wild. 235 00:27:49,335 --> 00:27:53,275 It's... [Sighs] 236 00:27:53,375 --> 00:27:56,275 It's... 237 00:27:56,375 --> 00:28:00,535 I, uh, 238 00:28:00,645 --> 00:28:02,875 I sh... I sh... I shouldn't have lied to you. 239 00:28:02,985 --> 00:28:05,885 What did you lie to me about? 240 00:28:07,455 --> 00:28:10,915 He hit me and, and pushed me down the stairs. 241 00:28:11,025 --> 00:28:15,285 And, and, and, uh, that's... that's all. 242 00:28:15,395 --> 00:28:18,125 L-I, um... I don't really... 243 00:28:18,225 --> 00:28:21,725 l-l-I don't know. 244 00:28:21,835 --> 00:28:24,465 Do you want a lawyer? 245 00:28:24,565 --> 00:28:27,535 - A what? - A lawyer. 246 00:28:28,675 --> 00:28:30,575 Why? 247 00:28:32,815 --> 00:28:36,245 Uh, do you need an interpreter here? 248 00:28:36,345 --> 00:28:39,145 - Because we can get you one. - No. 249 00:28:39,255 --> 00:28:41,915 John, lets talk. 250 00:28:46,425 --> 00:28:48,585 The blood sample is hers and his. 251 00:28:48,695 --> 00:28:51,495 A.D.A.'s on his way up. 252 00:28:51,595 --> 00:28:54,642 - We don't have enough. - Hey, we've got motive. 253 00:28:54,666 --> 00:28:55,825 We've got a 9-1-1. 254 00:28:55,935 --> 00:28:59,805 - [No Audible Dialogue] - [Jimmy Breathing Heavily] 255 00:29:05,415 --> 00:29:07,315 Look at her. 256 00:29:07,415 --> 00:29:10,245 You think she's gonna wait around for us to come up with some more evidence? 257 00:29:10,345 --> 00:29:12,245 I don't. 258 00:29:18,625 --> 00:29:21,095 We'll hold her until we get the A.D.A. 259 00:29:22,695 --> 00:29:26,185 - You said you weren't gonna book me. - I know. 260 00:29:29,035 --> 00:29:30,935 I have to pee. 261 00:29:44,445 --> 00:29:46,345 [Door Opens] 262 00:29:47,955 --> 00:29:50,045 I need a tampon. 263 00:29:50,155 --> 00:29:53,025 Uh, the... 264 00:29:53,125 --> 00:29:56,715 - Uh, there's none in there? - No. 265 00:30:16,385 --> 00:30:18,405 [Ramsey Sighs] All right. 266 00:30:20,115 --> 00:30:23,285 Uh, I got one. 267 00:30:23,385 --> 00:30:25,545 She can't hear you. 268 00:30:25,655 --> 00:30:27,555 [Footsteps Approaching] 269 00:30:27,655 --> 00:30:29,925 Oh, hey, excuse me. Will you do me a... 270 00:30:30,025 --> 00:30:34,395 Do me a favor. Will you give this to, uh, to a woman in there? 271 00:30:34,495 --> 00:30:36,395 Sure. 272 00:30:44,775 --> 00:30:47,305 [Door Closes] 273 00:30:47,415 --> 00:30:51,005 - [Door Opens] - There wasn't anyone else in there. 274 00:31:19,615 --> 00:31:21,515 [Bell Dings] 275 00:31:32,525 --> 00:31:34,825 You going down? 276 00:31:38,365 --> 00:31:40,295 [Bell Dings] 277 00:31:49,675 --> 00:31:52,105 Come on. 278 00:31:54,415 --> 00:31:56,315 Oh, shit! 279 00:31:56,415 --> 00:31:59,645 Get over there. 280 00:31:59,755 --> 00:32:02,345 You have the right to an attorney. 281 00:32:02,455 --> 00:32:05,755 If you cannot afford one, one will be provided for you. 282 00:32:07,995 --> 00:32:10,625 Goddamn it! I don't have my fucking handcuffs. 283 00:32:10,725 --> 00:32:14,255 [Elevator Bell Dings] 284 00:32:16,765 --> 00:32:18,665 Don't run. 285 00:32:24,045 --> 00:32:26,475 [Man] Hey. 286 00:32:34,815 --> 00:32:37,375 [Jimmy] Hey! Hey! 287 00:32:37,485 --> 00:32:39,385 It's me. 288 00:32:39,495 --> 00:32:41,725 Jesus, Jimmy. You scared the shit out of me. 289 00:32:41,825 --> 00:32:45,285 Listen, I lost my passbook, and I need to get my money. 290 00:32:45,395 --> 00:32:47,295 Oh, that's no problem. 291 00:32:47,395 --> 00:32:49,955 Just come in tomorrow. We'll take care of it. 292 00:32:50,065 --> 00:32:54,565 I can't. L... I gotta leave tonight. 293 00:32:54,675 --> 00:32:59,075 Well, honey, I'm all closed out. I can't go back in there. 294 00:32:59,175 --> 00:33:01,145 L-I really need it. 295 00:33:04,685 --> 00:33:06,585 Okay. Wait here. 296 00:33:33,745 --> 00:33:35,645 This is your balance. 297 00:33:40,655 --> 00:33:42,585 It was withdrawn this morning. 298 00:33:42,685 --> 00:33:45,660 - Obviously, l-I would have not if they'd come to my window. 299 00:33:45,684 --> 00:33:46,685 - There was $15,000. 300 00:33:47,995 --> 00:33:49,895 I know. 301 00:33:55,635 --> 00:33:58,655 You didn't call the cops just now, did you? 302 00:33:58,775 --> 00:34:01,435 No. Should I? 303 00:34:02,975 --> 00:34:05,035 Shelly? 304 00:34:08,915 --> 00:34:10,815 - Shelly? - [Ballad] 305 00:34:20,155 --> 00:34:23,885 I look to you and I see nothing 306 00:34:28,665 --> 00:34:32,625 I look to you to see the truth 307 00:34:38,245 --> 00:34:42,675 You live your life You go in shadow 308 00:34:47,515 --> 00:34:52,715 - You'll come apart and you'll go black - [Breathing Heavily] 309 00:34:56,525 --> 00:35:01,795 Some kind of night into your darkness 310 00:35:05,705 --> 00:35:09,365 Close your eyes with what's not there 311 00:35:14,215 --> 00:35:20,155 Fade into you 312 00:35:23,885 --> 00:35:29,195 Strange you never move 313 00:35:31,295 --> 00:35:33,265 [Sobbing] 314 00:35:33,365 --> 00:35:37,195 - Fade into you - You could have had him. 315 00:35:37,305 --> 00:35:40,465 [Sobbing] 316 00:35:41,135 --> 00:35:43,195 [Chimes Rattling] 317 00:35:53,355 --> 00:35:55,255 [Bottles Rattling] 318 00:35:55,355 --> 00:35:57,485 [Frank's Voice] Where ya been? 319 00:36:05,595 --> 00:36:08,495 - You bitch! - [Jimmy Gasping] 320 00:36:08,595 --> 00:36:11,225 I just want to know if you're lying to me, that's all. 321 00:36:11,335 --> 00:36:14,935 - No! - Don't fuck with me! 322 00:36:22,745 --> 00:36:24,645 I love you. 323 00:36:39,765 --> 00:36:44,705 Just... be... still. 324 00:37:13,565 --> 00:37:15,535 This is Detective John Box. 325 00:37:15,635 --> 00:37:18,695 Yeah, hi. I'm-I'm supposed to tell you that Jimmy found her passbook. 326 00:37:18,805 --> 00:37:21,165 - Jimmy Dade. - Jimmy Dade found her passbook at home. 327 00:37:21,275 --> 00:37:24,245 - Are you with Mrs. Dade? - Are you Mrs. Dade? 328 00:37:24,345 --> 00:37:27,675 Tell him I found my passbook at home and I never go anywhere without it. 329 00:37:27,775 --> 00:37:29,675 Okay, she says she never goes anywhere... 330 00:37:29,785 --> 00:37:32,215 Tell her she needs to come in and speak with us. 331 00:37:32,315 --> 00:37:34,345 - He says you got to come... - She didn't do anything wrong. 332 00:37:34,455 --> 00:37:37,045 I promise I will help her. 333 00:37:37,155 --> 00:37:39,785 He says that... Are you in trouble? 334 00:37:39,895 --> 00:37:43,055 Just tell him I found my passbook. It was at home. 335 00:37:43,165 --> 00:37:45,065 It was my savings account... for my savings account. 336 00:37:45,165 --> 00:37:47,156 My passbook was at home. I didn't have it at home. 337 00:37:47,180 --> 00:37:48,395 I had it at my sister's house. 338 00:37:48,495 --> 00:37:50,865 - And it... it got moved somehow. - This is not cool. 339 00:37:50,965 --> 00:37:52,835 - Tell her not to run. - What? 340 00:37:52,935 --> 00:37:54,835 - What the hell is this? - Tell him what I said. 341 00:37:54,935 --> 00:37:56,821 - Just cool out. Everybody's talking at the same time. 342 00:37:56,845 --> 00:37:57,465 - Hello? 343 00:37:57,575 --> 00:37:59,775 Just, just, I just need you to tell him why I was saying it. 344 00:37:59,875 --> 00:38:00,373 - [Police Siren Wails] 345 00:38:00,397 --> 00:38:01,775 - I just need you to tell him what I wanted you to tell him. 346 00:38:01,875 --> 00:38:03,775 Hello? Mr... Hello? 347 00:38:03,885 --> 00:38:06,045 I'm out of here. 348 00:38:11,155 --> 00:38:14,815 - Hello! - You, you traced this, you jerk. 349 00:38:15,925 --> 00:38:19,455 [Police Radio] Unit 48, copy. 350 00:39:24,065 --> 00:39:26,965 [Chatter, Laughter] 351 00:39:59,565 --> 00:40:01,535 Mama? 352 00:40:04,935 --> 00:40:07,695 - Mama. - Oh. 353 00:40:09,005 --> 00:40:12,375 Jimmy. 354 00:40:12,475 --> 00:40:15,505 I thought I might come and stay for a little while, Mama. 355 00:40:25,655 --> 00:40:28,444 You need to deposit your Social Security check, Ma, 356 00:40:28,468 --> 00:40:30,025 so you can have some money. 357 00:40:32,895 --> 00:40:34,795 I'm putting it here. 358 00:40:45,575 --> 00:40:47,565 There. 359 00:40:53,285 --> 00:40:56,375 Where did you get this? 360 00:40:56,485 --> 00:41:01,445 Oh, I, uh, l-I told him that if he did God's bidding that... 361 00:41:01,555 --> 00:41:03,455 uh, he could take the car. 362 00:41:05,265 --> 00:41:07,425 Who? Who, Mama? 363 00:41:09,065 --> 00:41:12,395 You know, uh, he always had that thing where... 364 00:41:12,505 --> 00:41:15,905 he could make you... you think that you've got more than you do. 365 00:41:16,005 --> 00:41:18,735 Who are you talking about? 366 00:41:20,015 --> 00:41:23,075 Your husband, honey. 367 00:41:33,895 --> 00:41:35,825 He made me eggs the way I like 'em. 368 00:41:35,925 --> 00:41:38,485 Wh... When was he here, Mama? 369 00:41:39,765 --> 00:41:44,165 Uh... yesterday? 370 00:41:44,265 --> 00:41:47,995 - You're imagining things. - Oh, no. He wanted the car. 371 00:41:48,105 --> 00:41:50,935 Let's... Let's get your coat on, Mama. Let's go. 372 00:41:51,045 --> 00:41:53,275 Please, Mama, we've got to find someplace where... 373 00:41:53,375 --> 00:41:55,845 where Frankie can't find us, okay? 374 00:41:58,045 --> 00:41:59,945 God will protect me. 375 00:42:00,055 --> 00:42:02,385 No, He won't. 376 00:42:02,485 --> 00:42:06,045 Mama, he tried to kill me. 377 00:42:07,425 --> 00:42:10,015 Well, 378 00:42:10,125 --> 00:42:12,285 that's none of my business. 379 00:42:12,395 --> 00:42:14,335 [Shudders] 380 00:42:16,065 --> 00:42:19,195 [Shouting, Screaming] 381 00:42:22,235 --> 00:42:24,135 - [Gasps] - I hear someone. 382 00:42:30,745 --> 00:42:34,705 You know, he, uh, he went to God's country. 383 00:42:36,325 --> 00:42:41,015 Do you remember when I used to say that we'd all be safe there? 384 00:42:47,995 --> 00:42:50,865 It's just a loan. I'll pay you back when I can. 385 00:42:52,975 --> 00:42:55,335 I love you, Mama. 386 00:42:55,435 --> 00:42:58,235 I love you too, honey. 387 00:43:02,475 --> 00:43:06,885 She kept beating on her way more than she needed to. 388 00:43:08,885 --> 00:43:10,785 Do you think she was strong enough to do that? 389 00:43:12,255 --> 00:43:15,055 If she's angry enough, yeah. 390 00:43:15,155 --> 00:43:18,215 Why do you think she'd kill her sister? 391 00:43:18,325 --> 00:43:21,925 L-I don't know. Competition? Who knows? 392 00:43:25,205 --> 00:43:27,395 The woman next door said she had a boyfriend. 393 00:43:27,505 --> 00:43:31,565 - Why don't you go talk to her? - Why? 394 00:43:31,675 --> 00:43:34,875 So that maybe we could find out what happened here. 395 00:43:37,815 --> 00:43:40,575 Our girl dinged this one. 396 00:43:40,685 --> 00:43:42,775 [Police Radio, Indistinct] 397 00:43:44,125 --> 00:43:47,525 [Camera Shutters Clicking] 398 00:43:48,855 --> 00:43:51,795 [Engine Starts] 399 00:43:51,895 --> 00:43:54,295 Bo. [Whistles] 400 00:43:58,535 --> 00:44:00,735 The name of the sister's boyfriend? 401 00:44:00,835 --> 00:44:02,735 Hit me. 402 00:44:02,845 --> 00:44:05,335 Frank. 403 00:44:05,445 --> 00:44:07,435 What a coincidence. 404 00:44:07,545 --> 00:44:09,565 What do you think the odds are that everybody found out... 405 00:44:09,685 --> 00:44:13,275 who everybody else was poking that night, huh, the night he died? 406 00:44:16,425 --> 00:44:19,185 - Maybe. - You still don't think she did it? 407 00:44:20,995 --> 00:44:23,085 I think maybe. 408 00:44:54,495 --> 00:44:56,925 [TV, Indistinct] 409 00:45:50,385 --> 00:45:52,615 [Heart Beating] 410 00:45:56,655 --> 00:45:59,745 [Heartbeat Accelerates] 411 00:46:08,295 --> 00:46:10,195 I was scared. I was... I'm sorry. 412 00:46:10,305 --> 00:46:12,735 I'm sorry. I was scared. 413 00:46:12,835 --> 00:46:15,105 [Woman Screams] 414 00:46:15,205 --> 00:46:18,365 Do you have... Do you have a car? 415 00:46:18,475 --> 00:46:21,605 [Crying Hysterically] 416 00:46:21,715 --> 00:46:24,345 Hey. 417 00:46:24,445 --> 00:46:26,935 - Can you help her? - What happened? 418 00:47:58,745 --> 00:48:01,175 Your dime. 419 00:48:08,585 --> 00:48:10,675 Is Frank there? 420 00:48:10,785 --> 00:48:13,385 Who is this? 421 00:48:44,555 --> 00:48:46,855 Are you foolin' around on me? 422 00:48:49,795 --> 00:48:51,695 Yep. 423 00:48:51,795 --> 00:48:54,555 [Clicks Tongue, Inhales Deeply] 424 00:48:56,365 --> 00:48:59,165 You've been bad, haven't you? 425 00:49:00,435 --> 00:49:02,335 Hmm. 426 00:49:04,345 --> 00:49:07,245 I think you have. 427 00:49:09,915 --> 00:49:12,975 Is this a whirlwind romance, or am I crazy? 428 00:49:13,085 --> 00:49:15,385 You're crazy. 429 00:49:17,955 --> 00:49:20,715 You didn't give me an answer. 430 00:49:20,825 --> 00:49:22,655 About what? 431 00:49:26,025 --> 00:49:28,865 You with me, or are you not with me? 432 00:49:28,965 --> 00:49:33,425 [Laughs] Well, you bet, sugar. 433 00:49:40,745 --> 00:49:43,505 God. 434 00:49:43,615 --> 00:49:45,975 Look at you. 435 00:49:47,855 --> 00:49:51,255 - Go figure. - Stop. 436 00:49:57,725 --> 00:50:01,635 Honey, honey, look at me. 437 00:50:04,265 --> 00:50:06,325 I'm with you... 438 00:50:08,775 --> 00:50:11,575 now and forever. 439 00:50:13,675 --> 00:50:15,615 Okay? 440 00:50:49,145 --> 00:50:54,815 Oh, sir, my fire is burning high 441 00:50:57,925 --> 00:51:01,485 If we should stop, sir I would die 442 00:51:01,595 --> 00:51:03,255 [Moans] 443 00:51:07,435 --> 00:51:10,195 Goose chase. 444 00:51:10,305 --> 00:51:12,395 Yeah, I got it. Okay. Thanks. 445 00:51:12,505 --> 00:51:16,465 They found the mother's car outside of Baker. 446 00:51:16,575 --> 00:51:20,445 You ready to go? We got a four-hour drive. 447 00:51:20,545 --> 00:51:22,605 [Woman On P.A., Indistinct] 448 00:51:29,955 --> 00:51:32,185 [Chattering, Indistinct] 449 00:51:33,955 --> 00:51:36,925 [Country] 450 00:51:39,665 --> 00:51:41,685 You got any favorites? 451 00:51:44,805 --> 00:51:47,095 Excuse me, uh, princess. 452 00:51:56,075 --> 00:51:57,975 You get in an accident or somethin'? 453 00:52:00,855 --> 00:52:03,445 Hello? [Laughs Nervously] 454 00:52:03,555 --> 00:52:08,145 - I'm sorry, what? - You get in an accident or somethin'? 455 00:52:08,255 --> 00:52:11,095 - Uh-huh. - Whoa. 456 00:52:15,095 --> 00:52:19,335 Uh, they call Irv's burgers, uh, dog patties. 457 00:52:21,075 --> 00:52:22,975 Not for nothin', you know. 458 00:52:24,975 --> 00:52:28,575 - I think I need another. - Uh... let me buy it. 459 00:52:31,485 --> 00:52:33,315 No. Thanks, though. 460 00:52:33,415 --> 00:52:36,975 Hey, come on. It's just a hamburger. There's no strings. 461 00:52:43,725 --> 00:52:47,525 - Okay. - Irv, um, two double beefs. 462 00:52:47,635 --> 00:52:50,695 With cheese? Cheese. 463 00:52:50,805 --> 00:52:53,365 A-And a Mickey's, please. 464 00:52:53,475 --> 00:52:55,965 Yeah. The beer goes with the burger. 465 00:52:56,075 --> 00:52:58,505 No. Th-The burger's enough. 466 00:53:04,945 --> 00:53:07,475 So, uh... George. [Chuckles Nervously] 467 00:53:10,125 --> 00:53:12,025 And yours? 468 00:53:12,125 --> 00:53:14,095 Wait, let me guess. Um... 469 00:53:14,195 --> 00:53:17,685 I bet it's Jennifer. It goes with your eyes. 470 00:53:17,795 --> 00:53:20,315 - You're right. - Right. 471 00:53:20,435 --> 00:53:22,335 Whoa! [Laughs] 472 00:53:22,435 --> 00:53:26,165 - You're a hard one. - [Man] George, cool it. 473 00:53:29,605 --> 00:53:31,765 Um... 474 00:53:31,875 --> 00:53:35,935 you know, that first burger sort of... sort of did it for me. 475 00:53:36,045 --> 00:53:40,715 - I can't eat 'em both. - I'm sorry. Thanks anyway. 476 00:53:43,855 --> 00:53:45,785 Have a nice life. 477 00:53:47,495 --> 00:53:49,925 - [Gasps] - [Door Squeaking] 478 00:53:50,025 --> 00:53:51,925 - [Gasps] - You want a lift? 479 00:53:52,025 --> 00:53:55,465 Oh, um... 480 00:53:55,565 --> 00:53:57,935 - Thanks. I'm just down the road. - Hey. 481 00:54:03,375 --> 00:54:05,035 [Whining, Barking] 482 00:54:05,145 --> 00:54:07,835 That's Duke. He's a cutie. 483 00:54:27,295 --> 00:54:29,455 What do you do? 484 00:54:31,965 --> 00:54:34,235 I'm a cop. 485 00:54:34,335 --> 00:54:36,235 Animal regulation. 486 00:54:39,675 --> 00:54:41,575 Where to? 487 00:54:44,345 --> 00:54:46,245 - That way. - [Engine Starting] 488 00:55:00,365 --> 00:55:02,885 - It's right up at the end. - Uh-huh. 489 00:55:07,575 --> 00:55:09,665 Good citizen. 490 00:55:11,045 --> 00:55:12,945 Right here. 491 00:55:18,845 --> 00:55:21,145 - Thanks for the ride. - You, uh... 492 00:55:21,255 --> 00:55:24,685 - You want your money back from the bar? - Um, no. Keep it. 493 00:55:24,785 --> 00:55:27,955 Come on. Let me be nice, huh? Just this once. 494 00:55:29,155 --> 00:55:31,495 - Thanks. - [Grunts] 495 00:55:32,595 --> 00:55:34,495 [Door Clicks] 496 00:55:34,595 --> 00:55:37,195 Automatic door locks. [Chuckles] 497 00:55:39,405 --> 00:55:42,595 My boyfriend's inside. 498 00:55:42,705 --> 00:55:45,075 Oh, she's hard. [Scoffs] 499 00:55:45,175 --> 00:55:47,165 And she's a liar. 500 00:55:48,845 --> 00:55:51,435 - Um... I gotta go. - [Door Clicks] 501 00:55:51,545 --> 00:55:54,445 [Laughing] God! 502 00:55:54,555 --> 00:55:56,515 - [Bell Dinging] - Hey, just kiddin', huh? 503 00:55:56,615 --> 00:55:58,515 - [Door Closes] - You're a hard one! 504 00:56:00,155 --> 00:56:02,595 You want some company? 505 00:56:02,695 --> 00:56:04,525 - Hey! - [Car Door Closes] 506 00:56:07,995 --> 00:56:10,225 You can't hear, can you? 507 00:56:11,905 --> 00:56:14,695 You been, uh, readin' my lips or somethin'. Right? 508 00:56:14,805 --> 00:56:17,365 - I'm really tired. Okay? - Yeah. 509 00:56:17,475 --> 00:56:20,065 Listen, uh, let me help ya, huh? Here. Here ya go. 510 00:56:20,175 --> 00:56:22,575 It's like this. Here. 511 00:56:22,675 --> 00:56:24,735 - Thanks. - Yeah. 512 00:56:28,515 --> 00:56:33,425 Listen, l-I'm sorry. This just... This just really isn't my thing. 513 00:56:33,525 --> 00:56:35,825 Uh, come on, huh? 514 00:56:35,925 --> 00:56:38,015 Maybe you can... [Chuckles] 515 00:56:38,125 --> 00:56:40,465 Teach me some braille or something, huh? 516 00:56:41,665 --> 00:56:44,465 - [Whimpering] - Oh, yeah. That was good. 517 00:56:44,565 --> 00:56:46,535 - It's time to go. - Yeah? Come on. 518 00:56:46,635 --> 00:56:49,035 Why don't you just lighten up, huh? 519 00:56:52,805 --> 00:56:54,705 I don't... 520 00:56:54,815 --> 00:56:57,715 - What? - You gotta get your hand off my neck. 521 00:56:59,715 --> 00:57:02,205 I'm just bracin' myself. 522 00:57:02,315 --> 00:57:05,045 You look like the kind of girl that can make my knees buckle. 523 00:57:07,825 --> 00:57:10,755 - I can't breathe, okay? - [Breathing Heavily] 524 00:57:16,395 --> 00:57:19,495 - Are you gonna hurt me now? - No. 525 00:57:22,205 --> 00:57:24,105 [Groans] 526 00:57:25,445 --> 00:57:27,345 [Groans] 527 00:57:33,785 --> 00:57:36,185 Don't even think of fuckin' with my truck! 528 00:57:41,625 --> 00:57:44,115 [Dog Whining] 529 00:57:44,965 --> 00:57:47,795 [Blows Landing] 530 00:57:50,535 --> 00:57:52,435 [Breathing Heavily] 531 00:57:58,705 --> 00:58:00,605 [Club Falls] 532 00:58:03,745 --> 00:58:05,715 [Whining] 533 00:58:05,815 --> 00:58:07,975 - [Crying] - [Groaning] 534 00:58:08,085 --> 00:58:09,985 [Engine Starting] 535 00:59:00,505 --> 00:59:03,735 - [Jimmy] Stop. - You want me to stop? 536 00:59:03,845 --> 00:59:05,835 Huh? 537 00:59:58,995 --> 01:00:02,595 [Country] 538 01:00:02,695 --> 01:00:05,425 [Coins Rattling] 539 01:00:08,505 --> 01:00:12,375 Hey. You wanna see something so hot? 540 01:00:12,475 --> 01:00:15,635 Yes. [Gasps] Oh, my God! 541 01:00:15,745 --> 01:00:18,575 It's a zirc. I love it. I fuckin' love it. 542 01:00:18,685 --> 01:00:21,415 Where'd you get the money for it? 543 01:00:22,085 --> 01:00:23,605 - My new boyfriend. - Ooh! 544 01:00:23,725 --> 01:00:25,745 - Night, Grace. - Good night. 545 01:00:30,865 --> 01:00:33,455 So, are you folks ready to order? 546 01:01:00,055 --> 01:01:02,615 Well, hello there, sexy. 547 01:01:02,725 --> 01:01:04,815 [Smooches] 548 01:01:06,365 --> 01:01:09,625 What do ya think? Isn't it to fuckin' die for? 549 01:01:09,735 --> 01:01:11,825 Where'd you get the money for that? 550 01:01:13,235 --> 01:01:15,135 I put it on my card. 551 01:01:16,935 --> 01:01:18,835 You wanna call the cops? 552 01:01:18,945 --> 01:01:21,005 [Scoffs] What for? 553 01:01:21,115 --> 01:01:23,275 Might as well... 554 01:01:23,375 --> 01:01:25,275 tell 'em where we are! 555 01:01:25,385 --> 01:01:27,575 What are you talkin' about? [Screams] 556 01:01:27,685 --> 01:01:29,675 [Glass Shattering] 557 01:01:29,785 --> 01:01:31,515 - [Screaming] - [Groaning] 558 01:01:32,955 --> 01:01:35,755 - Jesus Christ. No! - You took some of the cash. 559 01:01:35,855 --> 01:01:39,385 [Gasps, Breathing Heavily] 560 01:01:39,495 --> 01:01:41,395 [Grunts] 561 01:01:41,495 --> 01:01:45,765 - It's just a goddamn ring. - You want me to stop? 562 01:01:45,865 --> 01:01:50,565 - What did you say? - I said, "Go fuck yourself"! Aaah! 563 01:01:50,675 --> 01:01:52,575 I'm goin' out. 564 01:01:52,675 --> 01:01:56,075 [Grace Crying, Breathing Heavily] 565 01:02:14,795 --> 01:02:17,065 Here's your credit card, Miss Richards. 566 01:02:37,385 --> 01:02:39,945 [Police Radio, Indistinct] 567 01:02:45,995 --> 01:02:48,295 [Breathing Heavily] 568 01:02:48,395 --> 01:02:50,725 [Cell Phone Ringing] 569 01:02:50,835 --> 01:02:53,665 - [Electronic Beep] - [Box] Box. 570 01:02:53,775 --> 01:02:55,675 [Woman] Affirmative. The card checks out. 571 01:02:55,775 --> 01:02:58,175 - Thank you. - [Electronic Beep] 572 01:02:58,275 --> 01:03:00,645 She's using her sister's credit card. 573 01:03:00,745 --> 01:03:03,905 - Where? - Here. 574 01:03:04,015 --> 01:03:07,105 [Country] 575 01:03:17,465 --> 01:03:19,515 Can I get Grace to wait on me? 576 01:03:24,965 --> 01:03:26,865 She wants you. 577 01:03:36,345 --> 01:03:38,315 You want him back? 578 01:03:39,615 --> 01:03:42,175 No. 579 01:03:42,285 --> 01:03:45,115 Good. Well, he doesn't wanna come back. 580 01:03:50,225 --> 01:03:53,385 That's a bad shiner. 581 01:03:56,595 --> 01:03:58,224 - [Man] Look around the corner. 582 01:03:58,248 --> 01:04:01,095 - [Woman on Police Radio] Suspect is 6'2", 185 pounds, 583 01:04:01,175 --> 01:04:05,735 Caucasian, dark brown hair, sideburns, brown eyes. 584 01:04:05,845 --> 01:04:07,745 [Continues, Indistinct] 585 01:04:40,145 --> 01:04:42,165 Where's my fuckin' money? 586 01:04:50,415 --> 01:04:52,785 [Beeping] 587 01:04:52,885 --> 01:04:54,825 - Thanks. - [Phone Rings] 588 01:04:55,925 --> 01:04:58,055 Zingo's. 589 01:04:58,165 --> 01:04:59,555 She left. 590 01:05:42,035 --> 01:05:44,135 Oh! 591 01:05:44,245 --> 01:05:47,205 [Screaming] 592 01:06:06,865 --> 01:06:08,765 [Screaming Continues] 593 01:06:38,495 --> 01:06:42,295 - [Sizzling] - [Screaming] 594 01:06:51,905 --> 01:06:56,865 - You from L.A., huh? - Yes. 595 01:06:56,975 --> 01:06:58,875 [Phone Ringing] 596 01:07:01,055 --> 01:07:05,045 - Emergency. - Oh, God. My husband's beating me. 597 01:07:05,155 --> 01:07:08,745 - What's your location? - Please, he's... he's not dead. 598 01:07:08,855 --> 01:07:10,755 - I asked you where you are. - I can't... 599 01:07:10,865 --> 01:07:13,985 - I can't hear you. - What do you mean, you can't hear me? 600 01:07:14,095 --> 01:07:18,055 - Tell me your location. - 13349 Otter Road. 601 01:07:19,505 --> 01:07:22,335 Oh, God. I'm cut. Please... 602 01:07:24,145 --> 01:07:27,045 - She hung up. - Shit. 603 01:07:49,465 --> 01:07:51,365 [Door Rattling] 604 01:07:52,465 --> 01:07:55,165 [Sirens Wailing] 605 01:07:57,645 --> 01:07:59,605 [Wailing Grows Louder] 606 01:08:02,675 --> 01:08:05,115 [Tires Squealing] 607 01:08:12,025 --> 01:08:14,145 [Tires Squealing] 608 01:08:18,765 --> 01:08:20,665 There's someone here. 609 01:08:24,765 --> 01:08:27,165 What the fuck have we got here? 610 01:08:31,005 --> 01:08:32,905 Police! 611 01:08:37,375 --> 01:08:39,775 - Yeah? - Los Angeles Police Department. 612 01:08:39,885 --> 01:08:41,785 - L.A.? - Would you please take a step back? 613 01:08:46,455 --> 01:08:50,185 - Could I please see some identification? - Why? 614 01:08:50,295 --> 01:08:52,415 We received a domestic abuse call to this address. 615 01:08:52,525 --> 01:08:54,555 That's a pretty long way to come for that. 616 01:08:54,665 --> 01:08:56,755 - [Radio Dispatcher, Indistinct] - No one's here. 617 01:08:56,865 --> 01:08:58,835 [Chuckles] Somebody told you I was beating the shit out of somebody? 618 01:08:58,935 --> 01:09:01,235 It's probably the boob tube. It's pretty fucking violent these days. 619 01:09:01,335 --> 01:09:04,325 Well, we have to follow up on everything. 620 01:09:04,445 --> 01:09:07,705 - Have you ever seen this woman? - Which one? 621 01:09:07,815 --> 01:09:11,145 Foxy. No, I wish. Think she was beating me up? 622 01:09:12,515 --> 01:09:15,315 Nope. Other way around, friend. 623 01:09:15,415 --> 01:09:17,355 Can I please see some I.D.? 624 01:09:17,455 --> 01:09:20,115 I lost my wallet three days ago. 625 01:09:20,225 --> 01:09:23,785 - Ever been in a car accident, Mr... - Macy. 626 01:09:23,895 --> 01:09:27,095 - John, let's go. - I had a little accident at work. 627 01:09:28,335 --> 01:09:30,235 [Box] Where do you work? 628 01:09:30,335 --> 01:09:33,465 I got laid off. I worked in Vegas. 629 01:09:33,565 --> 01:09:36,535 So there's no way I can be sure you are who you say you are. 630 01:09:36,635 --> 01:09:40,765 Take my word as a U.S. Citizen. 631 01:09:40,875 --> 01:09:42,775 You have any bills or mail with your name on 'em? 632 01:09:42,875 --> 01:09:46,835 Nope. You're shit outta luck. 633 01:09:49,415 --> 01:09:52,855 Okay, Mr. Macy. Let's go. 634 01:09:52,955 --> 01:09:54,158 - What? - Why? 635 01:09:54,182 --> 01:09:55,385 - Yeah, why? 636 01:09:55,495 --> 01:09:57,825 'Cause I said so. Put your hands up against the wall. 637 01:10:13,345 --> 01:10:15,405 [Ramsey] Eye color's different. 638 01:10:15,515 --> 01:10:17,605 Hair. 639 01:10:19,615 --> 01:10:21,515 I can't get prints off these. 640 01:10:21,615 --> 01:10:23,815 Get a dental impression. 641 01:10:23,915 --> 01:10:26,715 We would have to get someone from Barstow over here for that. 642 01:10:26,825 --> 01:10:29,625 - Then do it. - Yes, sir. 643 01:10:29,725 --> 01:10:32,125 Phone call. 644 01:10:34,025 --> 01:10:36,625 - Get somebody here tonight. - [Cop] Yes, sir. 645 01:10:41,475 --> 01:10:43,995 Uh, I'm going back to the motel, John. 646 01:10:44,105 --> 01:10:47,005 And, uh, wake me up when the killing starts. 647 01:10:47,105 --> 01:10:50,805 Andy, I know police work is boring and tedious, but after all, it is the job. 648 01:10:50,915 --> 01:10:54,615 Oh, this isn't police work, John, it's a fuckin' joke! 649 01:10:54,715 --> 01:10:58,815 - I'm tryin' to follow a lead. - We got a body fried in his car. 650 01:10:58,925 --> 01:11:02,045 - We got clothes on this guy we know are his. - We think are his. 651 01:11:04,895 --> 01:11:07,825 This guy fits every description that we've ever heard of him. 652 01:11:07,935 --> 01:11:11,995 If she's so fuckin' innocent, John, why does she keep running? 653 01:11:14,835 --> 01:11:17,825 Judge is gonna wipe our asses on this one, pal. 654 01:11:17,945 --> 01:11:20,845 Andy, fuck off. 655 01:11:21,945 --> 01:11:23,775 You fuck off! 656 01:11:31,285 --> 01:11:34,085 Box, phone. 657 01:11:35,955 --> 01:11:37,825 You have him. 658 01:11:43,935 --> 01:11:45,955 Yes. 659 01:11:50,135 --> 01:11:51,935 Am I safe? 660 01:12:06,555 --> 01:12:09,955 - We ever met? - You work tables in Vegas? 661 01:12:10,055 --> 01:12:11,955 [Scoffs] No. 662 01:12:13,465 --> 01:12:15,455 Spent one or two dollars there though. 663 01:12:16,635 --> 01:12:20,065 - Caesars, I bet. - Yeah, you got that. 664 01:12:25,075 --> 01:12:28,005 Uh... 665 01:12:28,115 --> 01:12:30,705 - listen, uh... - Oh, yeah. 666 01:12:30,815 --> 01:12:33,745 Whatever. You get paid one way or the other, right? 667 01:12:35,785 --> 01:12:38,545 True. True. 668 01:12:42,755 --> 01:12:45,385 I'm suing all you cocksuckers... 669 01:12:45,495 --> 01:12:49,025 when I get out of this fucking rat's nest! 670 01:12:49,135 --> 01:12:52,995 Open this fucking door! 671 01:12:53,105 --> 01:12:56,435 You motherfuckers! 672 01:12:56,535 --> 01:12:59,975 Open up! You don't have shit on me! 673 01:13:00,075 --> 01:13:01,716 - [Frank Screaming, Indistinct] 674 01:13:01,740 --> 01:13:04,235 - Well, the dental records sort of don't match. 675 01:13:04,345 --> 01:13:07,335 Yeah? Go tell John Q. Perfect. 676 01:13:07,445 --> 01:13:09,945 Detective Box is out somewhere. 677 01:13:10,055 --> 01:13:12,702 - [Screaming Continues] - This guy has teeth missing. 678 01:13:12,726 --> 01:13:13,685 Frank Dade doesn't. 679 01:13:14,925 --> 01:13:17,795 Dade's left front tooth isn't chipped. This guy's is. 680 01:13:20,165 --> 01:13:22,065 What a surprise. 681 01:13:22,165 --> 01:13:24,565 [Frank] I'm entitled to a phone call! 682 01:13:24,665 --> 01:13:28,155 The judge is gonna wipe our asses with this flimsy evidence we got on this guy. 683 01:13:28,275 --> 01:13:30,865 - You know that, don't ya? - Yeah! 684 01:13:30,975 --> 01:13:32,266 - [Frank Screaming, Indistinct] 685 01:13:32,290 --> 01:13:34,465 - I could never go through what you guys go through. 686 01:13:34,575 --> 01:13:37,735 Too much bullshit on top of bullshit. 687 01:13:41,045 --> 01:13:42,945 [Sighs] Spring him. 688 01:13:43,055 --> 01:13:46,685 - Sorry? - Let him go. 689 01:13:48,155 --> 01:13:50,755 - [Frank] Come on. Let me outta here. - You sure? 690 01:13:50,855 --> 01:13:53,765 You didn't hear what I said? Let 'im go! 691 01:13:55,565 --> 01:13:59,155 [Frank] I'll calm down, okay? I'm sorry. Just open the fuckin' door! 692 01:14:03,335 --> 01:14:05,605 - [Chuckles] You're a funny guy. - I can sing, though. 693 01:14:05,705 --> 01:14:09,765 Well, what would Elvis be doing now if he were alive? 694 01:14:09,875 --> 01:14:11,905 I don't know. 695 01:14:12,015 --> 01:14:15,105 He'd be clawing the shit out of the inside of his casket. 696 01:14:18,255 --> 01:14:20,745 - That's okay. You're a funny guy. - I sing a little. 697 01:14:20,855 --> 01:14:24,125 Body in the car isn't Dade. 698 01:14:37,175 --> 01:14:39,435 - [Officer #1] Clear! - [Officer #2] The house is clear. 699 01:14:39,545 --> 01:14:42,065 - [Officer #3] Clear. - [Radio Dispatcher, Indistinct] 700 01:14:49,985 --> 01:14:53,185 [Phone Ringing] 701 01:14:55,195 --> 01:14:58,355 - [Ringing Continues] - Detective John Box. 702 01:14:58,465 --> 01:15:02,025 - It's me. - Mrs. Dade? 703 01:15:04,765 --> 01:15:07,495 What is Jimmy short for, Mrs. Dade? 704 01:15:07,605 --> 01:15:09,505 James. 705 01:15:11,405 --> 01:15:13,875 Why do you always call me Mrs. Dade? 706 01:15:15,515 --> 01:15:17,475 I was trying to be polite. 707 01:15:19,685 --> 01:15:21,645 My parents wanted a boy. 708 01:15:24,885 --> 01:15:27,485 Um... 709 01:15:28,595 --> 01:15:31,385 l... 710 01:15:31,495 --> 01:15:34,365 I'm just calling to say "thank you." 711 01:15:44,205 --> 01:15:46,105 Yes, there is. 712 01:15:46,205 --> 01:15:48,335 No, there isn't. 713 01:15:48,445 --> 01:15:50,275 Why not? 714 01:15:55,455 --> 01:15:57,215 What's wrong? 715 01:16:01,295 --> 01:16:03,755 Tell me! 716 01:16:12,965 --> 01:16:16,025 Th-Then I'm dead. 717 01:16:16,135 --> 01:16:18,105 Come in. I can help you. 718 01:16:22,245 --> 01:16:24,545 I'm not a fucking idiot! 719 01:16:24,645 --> 01:16:26,545 Hello? 720 01:16:32,985 --> 01:16:37,125 [Woman On P.A.] Attention all units. Any sightings of suspect Frank Dade? 721 01:16:37,125 --> 01:16:39,715 [Man #1 On P.A.] This is, uh, 213. 722 01:16:39,825 --> 01:16:43,455 - That's a negative at the county line... - That's a 10-4, 213. 723 01:16:43,565 --> 01:16:48,195 [Man #2] Dispatch, this is 315. No sighting in the downtown area. 724 01:16:48,305 --> 01:16:50,205 10-4, 315. 725 01:16:53,545 --> 01:16:55,805 [Urinating] 726 01:17:12,365 --> 01:17:15,265 [Sighs] 727 01:17:20,465 --> 01:17:23,595 You're the last person I ever heard, you know that? 728 01:17:29,675 --> 01:17:33,015 You said, 729 01:17:33,115 --> 01:17:35,105 "We got an important call, 730 01:17:37,115 --> 01:17:39,675 so go back in and make nice." 731 01:17:40,785 --> 01:17:42,685 That's what you said. 732 01:17:42,795 --> 01:17:45,525 And I went back in. 733 01:17:46,995 --> 01:17:50,265 [Whispering] He hit me so hard... 734 01:17:50,365 --> 01:17:53,855 that l... I didn't... 735 01:17:53,965 --> 01:17:56,995 I couldn't sit up for three days. 736 01:18:00,205 --> 01:18:03,375 So you think I'm the biggest asshole on the face of the earth. 737 01:18:05,045 --> 01:18:06,945 Stand in line. 738 01:18:25,705 --> 01:18:29,005 I took this from your house. It wasn't Frank's money. 739 01:19:04,575 --> 01:19:06,475 - Grace. - [Gasps] 740 01:19:44,275 --> 01:19:46,175 [Knocking] 741 01:20:03,095 --> 01:20:05,065 [Neighbor's Voice] He's an asshole, your husband. 742 01:20:05,165 --> 01:20:07,765 It makes no difference to me. I can call the cops instead. 743 01:20:10,305 --> 01:20:12,865 [No Audible Dialogue] 744 01:20:19,785 --> 01:20:21,715 [Frank] How do you know she's there? 745 01:20:21,815 --> 01:20:24,045 [Grace] It was on the envelope. 746 01:20:24,155 --> 01:20:26,055 [Radio] 747 01:20:28,595 --> 01:20:30,495 I'm gonna get something to drink. 748 01:20:33,265 --> 01:20:35,325 You wanna go? 749 01:21:03,225 --> 01:21:06,125 - Uh, um... D-Do you have a phone? - Yeah. 750 01:21:06,225 --> 01:21:08,455 Could I use it? It's just a local call. 751 01:21:09,795 --> 01:21:11,695 Pay phone's in the back. 752 01:21:20,205 --> 01:21:22,077 - [Woman] 9-1-1 operator. Do you have an emergency? 753 01:21:22,101 --> 01:21:22,805 - Yeah. Yeah. Um... 754 01:21:22,915 --> 01:21:26,775 - I need the police. - Please hold. 755 01:21:26,885 --> 01:21:29,145 - [Woman #2] Baker P.D. - Yeah, um... l-I'm with Frank Dade. 756 01:21:29,255 --> 01:21:31,245 - [Frank] Grace. - State your location, please. 757 01:21:31,355 --> 01:21:34,045 Time to go. 758 01:21:34,155 --> 01:21:37,055 Hello? 759 01:21:37,155 --> 01:21:39,055 Hello? 760 01:22:08,825 --> 01:22:10,725 You don't want me here. 761 01:22:13,125 --> 01:22:15,185 You can go now. 762 01:22:17,395 --> 01:22:19,295 [Whispers] What? 763 01:22:21,005 --> 01:22:22,975 You can go now. 764 01:22:27,005 --> 01:22:28,905 You don't get it, do you? 765 01:22:31,145 --> 01:22:33,915 I'm goin' back to my wife. 766 01:22:42,595 --> 01:22:44,495 Get out of the car. 767 01:22:49,565 --> 01:22:52,625 Get... out! 768 01:23:13,455 --> 01:23:15,985 [Car Engine Starting] 769 01:23:21,865 --> 01:23:24,265 [Whimpering, Crying] 770 01:23:26,905 --> 01:23:29,095 - [Thudding] - [Tires Squealing] 771 01:24:30,465 --> 01:24:32,365 [Clicks] 772 01:24:38,775 --> 01:24:40,675 [Clicks] 773 01:24:46,815 --> 01:24:49,305 [Whimpering] 774 01:24:49,415 --> 01:24:52,385 - [Gasps] - [Whines] 775 01:24:52,485 --> 01:24:55,475 [Crying] 776 01:24:57,625 --> 01:24:59,715 [Sobbing] You jerk. 777 01:25:02,895 --> 01:25:04,925 [Whining Continues] 778 01:25:05,035 --> 01:25:06,935 What is it? 779 01:25:12,505 --> 01:25:14,405 [Barks] 780 01:25:14,505 --> 01:25:17,035 [Woman, Indistinct] 781 01:25:26,585 --> 01:25:29,115 [Woman Continues, Foreign Language] 782 01:26:15,575 --> 01:26:17,665 [Door Closes] 783 01:26:21,245 --> 01:26:23,475 [Gasps] 784 01:26:25,615 --> 01:26:28,205 You set me up. 785 01:26:31,925 --> 01:26:33,855 No. No. 786 01:26:36,825 --> 01:26:38,725 Is that what you think you need the gun for? 787 01:26:42,165 --> 01:26:44,065 No, l... 788 01:26:47,335 --> 01:26:49,365 I don't... I don't need it. 789 01:27:02,955 --> 01:27:06,255 [Whispers] God, I forget how much I miss you till I see you. 790 01:27:08,895 --> 01:27:11,125 Did you miss me? 791 01:27:19,435 --> 01:27:21,335 [Whimpering] Yes. 792 01:27:46,165 --> 01:27:48,995 Did I do this to you? 793 01:27:58,605 --> 01:28:01,205 I swear I thought I'd... 794 01:28:01,305 --> 01:28:03,335 I thought you were dead. 795 01:28:03,445 --> 01:28:06,975 I never would have left you otherwise. 796 01:28:07,085 --> 01:28:09,275 You know that, right? 797 01:28:12,785 --> 01:28:15,815 You... 798 01:28:15,925 --> 01:28:18,445 put the neighbor in your car. 799 01:28:22,295 --> 01:28:25,135 You killed him and put him in your car. 800 01:28:25,235 --> 01:28:27,425 What was I supposed to do? 801 01:29:20,125 --> 01:29:21,915 Can we go? 802 01:29:23,425 --> 01:29:26,155 Really? 803 01:29:26,265 --> 01:29:29,095 Yes. 804 01:29:30,935 --> 01:29:34,065 I'm sorry, Jim. 805 01:29:36,635 --> 01:29:39,125 I'm so sorry. 806 01:29:45,715 --> 01:29:47,615 Me too. 807 01:29:47,715 --> 01:29:49,745 - [Gunshot] - [Groans] 808 01:29:53,885 --> 01:29:56,015 You shot me. 809 01:29:57,555 --> 01:29:59,615 [Screaming, Moaning] 810 01:30:04,635 --> 01:30:06,535 [Labored Breathing] 811 01:30:35,665 --> 01:30:37,595 There's your gun back. 812 01:30:40,005 --> 01:30:41,905 [Chamber Clicks] 813 01:30:53,185 --> 01:30:55,945 This is your mess. 814 01:30:56,055 --> 01:30:57,955 You deal with it. 815 01:31:56,715 --> 01:31:58,675 Where are we going? 816 01:32:46,465 --> 01:32:48,585 Let's go. Come on. 817 01:32:53,005 --> 01:32:54,905 [Sighs] 818 01:32:56,475 --> 01:32:58,375 [Whimpering] 819 01:33:00,545 --> 01:33:02,975 - [Car Door Closes] - [Sniffs] 820 01:33:05,175 --> 01:33:07,075 What are you gonna do? 821 01:33:09,185 --> 01:33:12,115 Well, what do you think I'm gonna do? [Scoffs] 822 01:33:18,095 --> 01:33:20,615 Here you go. 823 01:33:20,725 --> 01:33:22,885 Take it. It's your money. 824 01:33:29,575 --> 01:33:32,905 Your husband... 825 01:33:33,005 --> 01:33:35,235 was a very bad egg. 826 01:33:35,345 --> 01:33:37,435 Huh? 827 01:33:37,545 --> 01:33:40,485 He killed your neighbor, he killed your sister... 828 01:33:40,585 --> 01:33:42,605 and... 829 01:33:42,715 --> 01:33:45,445 I thought he was gonna kill me, 830 01:33:46,655 --> 01:33:50,185 so I shot him. 831 01:33:50,295 --> 01:33:52,315 You understand? 832 01:33:58,565 --> 01:34:00,465 - Yes. - Good. 833 01:34:00,565 --> 01:34:03,465 Bus stop, over there. 834 01:34:19,985 --> 01:34:22,645 [Engine Starts] 835 01:34:56,955 --> 01:35:00,185 You want me to stay with you while you wait? 836 01:35:04,265 --> 01:35:06,165 No. 837 01:35:10,935 --> 01:35:12,835 Okay. 838 01:35:21,515 --> 01:35:24,745 I'm very sorry about everything that happened to you. 839 01:35:36,465 --> 01:35:38,365 Okay. 840 01:35:43,005 --> 01:35:44,805 Okay. [Sighs] 841 01:35:47,405 --> 01:35:49,305 Take care. 842 01:35:52,115 --> 01:35:54,845 [Car Door Closes, Engine Starts] 843 01:36:59,715 --> 01:37:02,715 SubRip - crocerossina [20.11.2011] 53639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.