All language subtitles for Anguish.1987.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,052 --> 00:00:08,134
�eviri : DivXPlanet Aktivite
2
00:00:25,496 --> 00:00:28,390
Benim ad�m Tom Goldman.
Filmimize ho� geldiniz.
3
00:00:28,510 --> 00:00:31,565
Lobide g�rd���n�z �zere,
sa�l�k hizmeti bulunduruyoruz...
4
00:00:31,685 --> 00:00:34,340
...ki bu da, bilet
ko�an�n� g�sterene �cretsiz.
5
00:00:34,460 --> 00:00:36,518
Oksijen maskeleri mevcuttur.
6
00:00:36,638 --> 00:00:40,214
E�er film esnas�nda arkan�zdaki
adam biletinizi isterse,...
7
00:00:40,334 --> 00:00:41,640
...sak�n ona vermeyin.
8
00:00:41,760 --> 00:00:46,782
Ama yine de, e�er gerek duyarsan�z,
l�tfen lobiye gitmekten �ekinmeyin.
9
00:00:47,124 --> 00:00:50,346
Bu film esnas�nda ba��n�za
gelebileceklerden,...
10
00:00:50,466 --> 00:00:53,019
...firmam�z�n hi�bir hukuki
sorumlulu�u kabul etmedi�ini...
11
00:00:53,020 --> 00:00:55,573
...size bildirmek i�in buraday�m.
12
00:00:55,693 --> 00:00:58,393
�yi geceler, millet.
�yi seyirler!
13
00:00:58,513 --> 00:01:03,922
Unutmay�n: Film esnas�nda
tan�mad���n�z kimselerle konu�may�n!
14
00:01:06,344 --> 00:01:12,040
ISDIRAP
15
00:02:08,344 --> 00:02:10,040
Sorun nedir?
16
00:02:10,160 --> 00:02:11,343
Tommy!
17
00:02:11,816 --> 00:02:12,803
Tommy!
18
00:02:12,923 --> 00:02:14,197
Tommy!
19
00:02:15,039 --> 00:02:16,065
Merhaba!
20
00:02:16,394 --> 00:02:18,460
Tommy, Tommy, Tommy!
21
00:02:18,580 --> 00:02:19,538
Hey!
22
00:02:20,275 --> 00:02:21,354
Hey.
23
00:02:25,858 --> 00:02:26,857
Tommy.
24
00:02:27,474 --> 00:02:28,564
Tommy...
25
00:02:29,444 --> 00:02:31,624
Burada ne yap�yorsun?
26
00:02:31,744 --> 00:02:33,672
Annene gel.
27
00:02:40,630 --> 00:02:46,031
John! Salyangozlardan biri ka�m��! Onu,
di�erlerinin yan�na koyabilir misin?
28
00:02:46,396 --> 00:02:49,031
Tamam! Geliyorum, anne.
29
00:02:55,546 --> 00:03:00,206
Kahretsin! Ku�lar�mdan biri ka�t�!
30
00:03:00,326 --> 00:03:04,236
Yakala onu! Onunla kafesin
d���nda ne yap�yordun?
31
00:03:04,356 --> 00:03:09,402
- Kimse kafese konulmay� sevmez.
- Onlara bir dakikal���na bile g�venemezsin!
32
00:03:11,035 --> 00:03:12,756
Besle onu!
33
00:03:16,849 --> 00:03:18,918
Hadi, hadi! Geri d�n!
34
00:03:20,377 --> 00:03:21,924
Gel buraya!
35
00:03:24,096 --> 00:03:26,710
Masaya dikkat et!
36
00:03:26,830 --> 00:03:30,347
Yakala onu! Mutfa�a
gitmesine izin verme!
37
00:03:35,362 --> 00:03:37,845
Acele et! Yakala onu!
38
00:03:42,375 --> 00:03:44,923
Acele et! Yakala onu!
39
00:03:49,297 --> 00:03:50,996
Yakala onu!
40
00:03:52,499 --> 00:03:55,766
Lambaya dikkat et!
�imdi nereye gidiyor?
41
00:03:59,266 --> 00:04:01,335
John! Acele et!
42
00:04:01,455 --> 00:04:04,166
Ba��n b�y�k belada.
43
00:04:10,024 --> 00:04:14,728
Ne yap�yorsun?
�n oradan! D��eceksin!
44
00:04:17,693 --> 00:04:21,286
Ku�, dolab�n arkas�nda s�k��t�
kald�. Ona ula�am�yorum.
45
00:04:21,406 --> 00:04:25,903
Onu d��ar� ��kmaya zorlamal�s�n.
Bunu yapabilirsin. A�a�� in!
46
00:04:31,834 --> 00:04:33,032
Dinle!
47
00:04:35,601 --> 00:04:36,843
Hareket ediyor.
48
00:04:37,812 --> 00:04:40,904
Sen orada dur. Hemen d�nerim.
49
00:04:55,136 --> 00:04:56,138
Al.
50
00:04:57,074 --> 00:04:58,456
Bunu kullan.
51
00:05:01,222 --> 00:05:04,445
Dikkat et. Onu incitme.
52
00:05:07,667 --> 00:05:09,736
Zorlama.
53
00:05:17,163 --> 00:05:18,818
Dikkat et!
54
00:05:18,938 --> 00:05:20,814
Onu incitme.
55
00:05:21,838 --> 00:05:23,776
Yava� yava�.
56
00:05:36,635 --> 00:05:41,464
- Yakalad�m, anne! Yakalad�m, anne!
- Dikkat et! Onu incitme.
57
00:05:42,423 --> 00:05:43,947
Yava� yava�.
58
00:05:46,474 --> 00:05:48,063
Yava��a.
59
00:05:50,055 --> 00:05:53,518
Bir daha ka�mayacak. Benden
saklanamayaca��n� biliyor.
60
00:05:53,638 --> 00:05:58,179
�imdi onu bana ver, John.
Onu bana ver.
61
00:05:58,592 --> 00:06:00,966
Onu bana ver John.
62
00:06:03,166 --> 00:06:07,805
�yi i� ��kard�n John.
John uslu bir �ocuk.
63
00:06:08,153 --> 00:06:11,638
�yle ka�mamal�s�n Tommy.
64
00:06:12,400 --> 00:06:15,514
Sen �ok ama �ok yaramazs�n!
65
00:06:15,634 --> 00:06:19,348
Annenin s�z�n� dinlemeyince
ne oldu�unu g�rd�n.
66
00:06:19,936 --> 00:06:26,124
Ve John Amca e�er hastaneye ge�
kal�rsa, bil ki senin y�z�ndendir.
67
00:06:37,893 --> 00:06:40,485
Bu ba�, belirleyici
�zelliklere ve...
68
00:06:40,605 --> 00:06:43,442
...bu t�r retinal faaliyeti
sa�layan e�siz �ekillerin...
69
00:06:43,562 --> 00:06:47,514
...olu�mas�na sebep olan
�ok ender bir genetik ba�d�r.
70
00:06:47,634 --> 00:06:49,714
Bu en nadide �rneklerden biridir.
71
00:06:49,834 --> 00:06:52,254
Bu, Bay Murphy'nin
b�y�kbabas�n�n bu y�zy�l�n...
72
00:06:52,374 --> 00:06:55,041
...ba��nda toplamaya
ba�lad��� koleksiyonundan.
73
00:06:55,161 --> 00:06:59,084
Murphy ailesi, koleksiyona ekleme
yapmaya bug�ne kadar devam etmi�tir.
74
00:06:59,204 --> 00:07:04,180
Koleksiyonda, D�nya'daki
her �lkeden �rnekler var.
75
00:07:04,555 --> 00:07:08,911
Murphys'den al�nan �zel izinle
koleksiyon, doktorlara ve
76
00:07:09,031 --> 00:07:11,895
...ara�t�rma yapmalar� i�in
mezunlara g�steriliyor.
77
00:07:12,015 --> 00:07:16,057
Bay Pressman, bak�mdan sorumlu
hademelerin �efidir.
78
00:07:16,177 --> 00:07:17,451
Pressman!
79
00:07:18,257 --> 00:07:22,417
Orada ne yap�yorsun?
Bana anahtar� getir.
80
00:07:22,830 --> 00:07:24,072
Pardon, Doktor.
81
00:07:57,264 --> 00:08:01,010
Bu lenslere bir t�rl�
al��amad�m. Ac�t�yorlar.
82
00:08:02,643 --> 00:08:07,151
Merak etmeyin. Ba�larda b�yle
rahats�z etmesi �ok normal.
83
00:08:07,271 --> 00:08:09,909
Bu damlalar yard�mc� olur.
84
00:08:11,651 --> 00:08:14,700
L�tfen g�zlerimden lensleri ��kart�n.
85
00:08:14,820 --> 00:08:18,765
Dayanam�yorum! G�zlerimi
ac�t�yorlar! ��kart�n �unlar�!
86
00:08:18,885 --> 00:08:25,168
Sa��r m�s�n? �unlar� g�zlerimden
��kartman� s�yledim! Can�m� ac�t�yorlar!
87
00:08:25,288 --> 00:08:27,815
- ��kart �unlar�!
- L�tfen, l�tfen.
88
00:08:27,935 --> 00:08:31,474
Endi�elenmeyin. Birka� dakikaya
kalmaz ac�n�z sona erecek.
89
00:08:31,594 --> 00:08:33,542
��kart �unlar�! Beni duyuyor musun?
90
00:08:33,662 --> 00:08:36,126
Onlar� sen tak! Onlara
benden daha �ok ihtiyac�n var!
91
00:08:36,246 --> 00:08:39,371
Hay�r. Onlar� takmama izin yok. Annem...
92
00:08:39,491 --> 00:08:40,547
�zninizle.
93
00:08:40,667 --> 00:08:43,226
Nereye gidiyorsun? Geri d�n!
94
00:08:43,346 --> 00:08:45,781
Dr.Murphy nerede?
95
00:08:58,861 --> 00:09:04,719
G�zlerimden ��kart �unlar�!
Can�m ac�t�yorlar. ��kart �unlar�!
96
00:09:04,839 --> 00:09:07,866
- Sakin ol, l�tfen.
- Nas�l sakin olmam� bekliyorsun?
97
00:09:07,986 --> 00:09:11,111
- Adam kafadan �atlak.
- B�yle oldu�u i�in �zg�n�m.
98
00:09:11,231 --> 00:09:13,725
G�zleriyle ilgili yorumlar
hakk�nda �ok hassas.
99
00:09:13,845 --> 00:09:16,418
Adam �eker hastas� ve
g�rme g�c�n� kaybediyor.
100
00:09:16,538 --> 00:09:18,665
O zaman neden burada �al���yor?
101
00:09:18,785 --> 00:09:21,033
Sizinle daha erken
ilgilenemedi�i i�in �zg�n�m.
102
00:09:21,034 --> 00:09:23,282
John normalde
hastalar�yla iyi ge�inir.
103
00:09:23,402 --> 00:09:25,634
�zinler y�z�nden randevular birbirine girdi.
104
00:09:25,754 --> 00:09:29,938
B�yle tuhaf birinin Dr.Murphy'nin
ofisinde �al��mas�n� ummazd�m.
105
00:09:30,058 --> 00:09:31,575
Hele de bu kadar para �d�yorsam!
106
00:09:32,342 --> 00:09:36,506
Bizim maksad�m�z herkese yard�m etmek.
Asl�na bakarsan, onun annesi de...
107
00:09:36,626 --> 00:09:39,747
Beni kimsenin annesi
al�kadar etmez! Ge� kald�m.
108
00:09:39,867 --> 00:09:42,824
Bir dahaki sefere Doktor
Murphy'yi g�rmek istiyorum.
109
00:09:44,496 --> 00:09:49,011
- Asl�na bakarsan, onun annesi...
- Beni ba�kas�n�n annesi al�kadar etmez...
110
00:09:49,131 --> 00:09:52,182
Bir dahaki sefere Doktor
Murphy'yi g�rmek istiyorum.
111
00:09:53,128 --> 00:09:55,497
G�rebilirsin.
112
00:09:56,403 --> 00:09:58,912
Ger�ekten ac� �ekmekle ilgili...
113
00:09:59,733 --> 00:10:03,043
...hi�bir fikrin yok.
114
00:10:04,594 --> 00:10:07,015
Ama olacak!
115
00:10:07,714 --> 00:10:09,631
Sadece bekle!
116
00:10:10,467 --> 00:10:13,830
Pi�man olacaks�n!
117
00:10:40,893 --> 00:10:44,342
Sana ne kadar ihtiya�lar�
oldu�uyla ilgili bir fikri yok.
118
00:10:48,858 --> 00:10:51,245
John senin en sevdi�in
o�lun, de�il mi anne?
119
00:10:51,365 --> 00:10:55,775
Evet John. Sen en sevdi�im o�lum
ve kasabadaki en iyi cerrahs�n.
120
00:11:06,590 --> 00:11:11,172
Ve �imdi sarmal �ekilleri
d���nemeye ba�lamal�s�n.
121
00:11:12,078 --> 00:11:15,528
Kafan�n i�ine giren �ekilleri.
122
00:11:16,016 --> 00:11:18,159
Merkezini d���n.
123
00:11:18,656 --> 00:11:20,659
Sarmal�n merkezi.
124
00:11:21,200 --> 00:11:25,329
Zihnindeki sarmal� d���n.
125
00:11:25,449 --> 00:11:29,824
Merkezini d���n ve benimle ol.
126
00:11:30,103 --> 00:11:32,734
Birlikte olaca��z.
127
00:11:39,687 --> 00:11:40,871
Haz�r m�s�n?
128
00:11:44,244 --> 00:11:45,377
Hepsi bitti.
129
00:11:57,068 --> 00:11:59,176
Yava��a bebe�im.
130
00:11:59,995 --> 00:12:03,236
Derin ve yava� nefes al.
131
00:12:04,281 --> 00:12:08,044
Zihnini bo�lu�a b�rak.
132
00:12:09,407 --> 00:12:13,519
G�c� ve enerjinin ak���n� hisset.
133
00:12:14,199 --> 00:12:15,627
Gev�e.
134
00:12:17,043 --> 00:12:19,116
Hissedebilirsin.
135
00:12:19,987 --> 00:12:23,071
G�z kapaklar�n a��rla��yor.
136
00:12:23,489 --> 00:12:26,399
G�zlerin kapand� ve...
137
00:12:26,662 --> 00:12:29,990
...onlar� a�amazs�n.
138
00:12:30,858 --> 00:12:35,928
Kan�n, kalbinden ba��na
do�ru h�zla ak�yor.
139
00:12:37,096 --> 00:12:43,594
Hisset. Ba��n kan ile doluyor.
140
00:12:44,669 --> 00:12:46,063
G�zel.
141
00:12:46,987 --> 00:12:52,231
�imdi kan�n, ba��ndan geriye,
kalbine do�ru h�zla ak�yor.
142
00:12:52,351 --> 00:12:56,378
Hisset! Bu seni g��l� k�l�yor!
143
00:12:56,498 --> 00:13:04,166
Hisset! Bu seni g��l� k�l�yor!
Hisset! Bu seni g��l� k�l�yor!
144
00:13:04,286 --> 00:13:07,645
Hisset! Bu seni g��l� k�l�yor!
145
00:13:07,765 --> 00:13:11,025
Asans�rde oldu�unu hay�l et.
146
00:13:11,983 --> 00:13:14,318
Annenin asans�r�.
147
00:13:15,242 --> 00:13:18,534
Kap�lar a��k. ��eri gir.
148
00:13:19,339 --> 00:13:22,162
20. kattas�n.
149
00:13:22,981 --> 00:13:24,897
D��meye bas.
150
00:13:25,599 --> 00:13:31,873
19.kat, 18.kat, 17.kat.
151
00:13:31,993 --> 00:13:39,017
16.kat, 15., 14., 13., 12., 11., 10.,...
152
00:13:39,137 --> 00:13:43,015
9, 8, 7, 6.
153
00:13:43,135 --> 00:13:47,522
�imdi annenlesin.
154
00:13:48,469 --> 00:13:50,838
�nceden oldu�u gibi.
155
00:13:50,958 --> 00:13:55,044
Benimle birliktesin.
156
00:13:56,177 --> 00:13:59,975
Y�llard�r salyangoz gibiydin.
157
00:14:00,480 --> 00:14:03,756
Gizleniyorsun, mutlusun.
158
00:14:03,876 --> 00:14:06,927
Gizleniyorsun, mutlusun.
159
00:14:08,079 --> 00:14:11,233
Gizleniyorsun, mutlusun.
160
00:14:11,511 --> 00:14:15,379
Gizleniyorsun, mutlusun.
161
00:14:15,773 --> 00:14:19,780
Gizleniyorsun, mutlusun.
162
00:14:22,413 --> 00:14:26,316
Roses'lar�n yeni k�m�r bal�klar�n� g�stermek
i�in parti d�zenlediklerini biliyorum.
163
00:14:26,436 --> 00:14:29,748
- �ok kendini be�enmi�ler.
- Kimin umurunda?
164
00:14:32,269 --> 00:14:34,586
Rengi be�endin mi?
165
00:14:35,614 --> 00:14:37,130
Pek de�il.
166
00:14:37,792 --> 00:14:39,168
�ok k�rm�z�ms�.
167
00:14:39,969 --> 00:14:42,914
Aptal�n tekisin George!
Sana g�re hi�bir �ey iyi olmuyor!
168
00:14:43,034 --> 00:14:47,827
Sa��m �ok d�z. Rujum
olmam��. �ok m�zm�zs�n!
169
00:15:04,143 --> 00:15:06,147
Kap�ya bak!
170
00:15:09,771 --> 00:15:12,297
Bu �ekilde haz�rlanman�n imk�n� yok!
171
00:15:12,593 --> 00:15:14,736
- Evet?
- Bayan Robinson?
172
00:15:14,856 --> 00:15:16,646
Bir dakika. Kimsiniz?
173
00:15:16,766 --> 00:15:19,939
Ben John Pressman. Doktor
Murphy'nin ofisindenim.
174
00:15:20,059 --> 00:15:24,661
Bir yanl��l�k olmu�. Bayan
Robinson yanl�� lensleri alm��.
175
00:15:24,781 --> 00:15:27,780
Bu, onun yapaca��
bir �eye benziyor. Gel.
176
00:15:49,995 --> 00:15:51,337
Buyrun.
177
00:15:52,670 --> 00:15:54,621
Ne istiyorsunuz?
178
00:15:55,022 --> 00:15:57,583
Bayan Robinson'un lensleri
hakk�nda oldu�unu s�ylemi�tim.
179
00:15:57,703 --> 00:16:00,413
Anl�yorum. Gece bu saate
kadar �al���yor musunuz?
180
00:16:00,533 --> 00:16:02,526
Caroline, senin i�in gelmi�!
181
00:16:03,384 --> 00:16:04,621
Kim o?
182
00:16:04,741 --> 00:16:06,510
Murphy'den gelmi�.
183
00:16:06,630 --> 00:16:08,519
Oh, olamaz! Sen ha!
184
00:16:08,966 --> 00:16:12,126
- Ne istiyorsun? - Sizi bu ge� vakitte
rahats�z etti�im i�in �zg�n�m.
185
00:16:12,246 --> 00:16:14,927
O lenslerden yak�nmakta hakl�yd�n�z.
186
00:16:15,047 --> 00:16:16,971
Size yanl�� lensleri verdiler.
187
00:16:17,091 --> 00:16:21,371
Do�ru lensleri yan�mda getirdim. Size
bunlar� takmaktan memnuniyet duyar�m.
188
00:16:21,491 --> 00:16:24,273
Hay�r, hay�r, hay�r.
�imdi olmaz.
189
00:16:24,730 --> 00:16:27,014
Makyaj�m� yeni bitirdim.
190
00:16:27,134 --> 00:16:29,950
Yar�n klini�e u�rar�m.
191
00:16:30,070 --> 00:16:31,462
Hadi hayat�m.
192
00:16:31,582 --> 00:16:34,948
Seni lensleri takm��ken g�rmek
istiyorum. Harika g�z�keceksin!
193
00:16:35,068 --> 00:16:39,003
- Cidden o kadar vaktim yok.
- Sadece birka� dakika s�recek.
194
00:16:39,123 --> 00:16:41,461
Endi�elenecek bir �ey
olmad��� konusunda size...
195
00:16:41,462 --> 00:16:43,800
...s�z veriyorum. Bunlar
tam sizin �l��n�zde.
196
00:16:43,920 --> 00:16:45,915
Hi� can�n�z� ac�tmayacak bile.
197
00:16:46,035 --> 00:16:49,565
Pek�l�. Ama acele et,
yeterince ge� kald�k zaten.
198
00:16:56,917 --> 00:16:59,042
Hi�bir �ey hissetmeyeceksiniz.
S�z veriyorum.
199
00:16:59,162 --> 00:17:02,584
Bu sabah ya�ananlardan
sonra umar�m hissetmem.
200
00:17:17,145 --> 00:17:19,893
Hakl�s�n�z. Hi� ac�tmad�.
201
00:17:20,013 --> 00:17:23,500
Bu sabah olanlardan dolay� ne
kadar �zg�n oldu�umu biliyorsunuz.
202
00:17:24,551 --> 00:17:28,416
Olanlardan Dr.Murphy'ye
bahsetmedi�iniz i�in size m�te�ekkirim.
203
00:17:28,536 --> 00:17:31,915
Ger�ekten �ok m�te�ekkirim.
204
00:17:32,035 --> 00:17:36,809
- Neden bahsetti�iniz anlam�yorum.
- Ger�ekten m�te�ekkirim.
205
00:18:07,860 --> 00:18:09,127
Caroline?
206
00:18:30,005 --> 00:18:31,891
Caroline?
207
00:18:35,971 --> 00:18:37,345
Caroline?
208
00:18:50,217 --> 00:18:51,655
Caroline?
209
00:19:05,191 --> 00:19:07,059
Tanr�m!
210
00:19:08,218 --> 00:19:10,193
Caroline! Caroline!
211
00:19:21,887 --> 00:19:23,905
Delisin sen!
212
00:19:32,294 --> 00:19:35,608
Hay�r, hay�r, hay�r!
213
00:20:36,873 --> 00:20:38,011
Alo?
214
00:20:38,131 --> 00:20:39,622
- Bayan Pressman?
- Evet?
215
00:20:39,741 --> 00:20:41,979
Ben Dr. Murphy'nin
muayenehanesinden Marnie.
216
00:20:42,014 --> 00:20:44,237
Benden g�zleriniz i�in
muayene randevusu almak...
217
00:20:44,357 --> 00:20:48,214
...konusunda aramam� istedi.
Bayan Pressman?
218
00:20:48,791 --> 00:20:53,503
John'u �ok seviyor ve �abalar�n�
takdir ediyoruz ancak son zamanlarda...
219
00:20:53,538 --> 00:20:55,876
...garip davranmaya ba�lad�-
220
00:20:56,241 --> 00:21:01,224
Durumu gayet iyi anl�yorum!
John hastanenize geri d�necek diye...
221
00:21:01,344 --> 00:21:03,542
...endi�elenmenize gerek yok.
222
00:21:03,662 --> 00:21:07,829
Dr. Murphy, John�un hayat�nda
g�rd��� en iyi cerrah oldu�unu biliyor!
223
00:21:07,949 --> 00:21:09,675
O bir m�stahdem!
224
00:21:09,776 --> 00:21:14,998
Bu cevab� alaca��m�
biliyordum.
225
00:21:14,999 --> 00:21:18,606
Art�k onu istemiyorsun.
226
00:21:20,056 --> 00:21:22,803
K�skan�l�k!
227
00:21:24,013 --> 00:21:26,868
Hepiniz bunu �deyeceksiniz!
228
00:21:27,684 --> 00:21:32,214
�imdi John, bu adamlar�n
pe�ine d��!
229
00:21:32,334 --> 00:21:33,968
Sak�n durma!
230
00:21:34,088 --> 00:21:37,510
Devam et! Devam et!
231
00:21:37,630 --> 00:21:41,417
Devam et! Devam et!
232
00:21:41,849 --> 00:21:44,941
Devam et! Devam et!
233
00:21:45,061 --> 00:21:48,483
Devam et! Devam et!
234
00:21:49,191 --> 00:21:51,552
Devam et!
235
00:22:15,351 --> 00:22:17,455
�unu g�rd�n m�?
236
00:22:18,034 --> 00:22:19,816
Evet, ne olmu�?
237
00:22:21,447 --> 00:22:22,968
��ren�!
238
00:22:23,060 --> 00:22:24,627
�ok mide buland�r�c�.
239
00:22:25,958 --> 00:22:27,890
�eneni kapa da seyret!
240
00:22:32,775 --> 00:22:34,879
Ger�ekten korkmu�tum.
241
00:22:37,927 --> 00:22:39,044
Ka��k!
242
00:22:40,116 --> 00:22:42,274
Tanr�m!
243
00:22:44,967 --> 00:22:48,381
��te b�yle John.
244
00:22:51,944 --> 00:22:53,965
��te b�yle.
245
00:22:54,085 --> 00:22:57,356
Aferin John.
246
00:22:57,476 --> 00:23:01,328
Devam et! Devam et!
247
00:23:01,448 --> 00:23:03,572
Devam et!
248
00:23:03,692 --> 00:23:05,633
Devam et!
249
00:23:05,753 --> 00:23:07,801
Devam et!
250
00:23:21,125 --> 00:23:23,486
Bu a��r�ya ka�t�.
251
00:23:27,264 --> 00:23:30,441
Takma kafana.
Bu bir film sadece.
252
00:23:30,561 --> 00:23:32,695
Sadece bir film.
253
00:23:32,815 --> 00:23:35,486
T�m o g�zler! T�m o kan!
254
00:23:35,606 --> 00:23:38,277
Ba��m� d�nd�r�yor.
255
00:23:42,570 --> 00:23:44,738
Bu adam cidden hasta.
256
00:23:45,750 --> 00:23:48,240
Ne halt edecek bu?
257
00:23:49,979 --> 00:23:51,546
Tanr�m.
258
00:23:52,727 --> 00:23:55,732
Ke� �unu!
259
00:24:00,866 --> 00:24:02,690
Film y�z�nden.
260
00:24:04,451 --> 00:24:08,100
Bunu g�rmek istemiyorum.
Midemi buland�r�yor!
261
00:24:11,235 --> 00:24:14,004
Linda, ben ��kmak istiyorum.
262
00:24:18,171 --> 00:24:20,747
Bir daha asla.
Sen koca bir bebeksin.
263
00:24:21,112 --> 00:24:24,762
Bu adamda t�ylerimi
�rperten bir �eyler var.
264
00:24:24,882 --> 00:24:28,062
Hadi ama. E�lence bu.
Adam bir g�z avc�s�.
265
00:24:28,182 --> 00:24:29,736
Sen ciddi misin?
266
00:24:30,423 --> 00:24:32,441
Sence bu e�lenceli mi?
267
00:24:33,367 --> 00:24:36,007
- Bu mide buland�r�c�!
- Yok art�k!
268
00:24:36,436 --> 00:24:40,086
Bir dahaki sefere seni
bir Disney filmine g�t�r�r�m.
269
00:24:41,052 --> 00:24:42,168
L�tfen.
270
00:24:43,857 --> 00:24:46,390
��kmak istiyorum. Ciddiyim.
271
00:24:46,510 --> 00:24:49,116
Ne k�t�. Ben istemiyorum.
272
00:25:11,214 --> 00:25:13,854
G�zlerim ger�ekten ac�yor!
273
00:25:14,785 --> 00:25:16,760
G�remiyorum.
274
00:25:17,125 --> 00:25:19,486
Bunun i�in de filmi mi
su�layacaks�n?
275
00:25:19,605 --> 00:25:21,610
Anne ay�n�n da kontak lensleriyle
sorunu var.
276
00:25:21,645 --> 00:25:24,874
O y�zden s�zlanmay� b�rak da
��kar onlar�.
277
00:25:27,881 --> 00:25:29,169
John!
278
00:25:33,956 --> 00:25:37,479
Linda! Ka��t mendilin var m�?
279
00:25:37,599 --> 00:25:41,622
Son kez s�yl�yorum,
beni rahats�z etmeyi kes!
280
00:25:46,739 --> 00:25:48,027
Anne...
281
00:25:48,800 --> 00:25:50,517
...kendimi iyi...
282
00:25:51,956 --> 00:25:54,038
Ba��m a�r�yor.
283
00:25:54,811 --> 00:25:57,451
B�rak �u g�zleri!
284
00:25:57,902 --> 00:26:00,392
Seni hastaneden kovuyorlar.
285
00:26:00,512 --> 00:26:04,063
�u andan itibaren �ehrin
b�t�n g�zleri bizim olacak!
286
00:26:04,183 --> 00:26:08,282
�ehrin b�t�n g�zleri
bizim olacak!
287
00:26:11,266 --> 00:26:15,065
�ehrin b�t�n g�zleri
bizim olacak!
288
00:26:15,733 --> 00:26:20,906
�ehrin b�t�n g�zleri
bizim olacak!
289
00:26:24,730 --> 00:26:28,851
�ehrin b�t�n g�zleri
bizim olacak!
290
00:26:29,474 --> 00:26:34,733
�ehrin b�t�n g�zleri
bizim olacak!
291
00:26:39,546 --> 00:26:44,934
- H�l� ba��m d�n�yor anne.
- Ye! Ye! Ye! Enerji gerek sana!
292
00:26:45,054 --> 00:26:48,369
�urada bir b��ak var.
Uslu �ocuk!
293
00:26:48,489 --> 00:26:51,825
�ok g�zel. Her zaman
s�z�m� dinle.
294
00:26:51,945 --> 00:26:54,852
Elini kalbinin �st�ne koy.
295
00:26:54,972 --> 00:26:59,766
G�c� hisset!
Kan h�l� kafanda.
296
00:27:00,088 --> 00:27:04,682
Kalbine d�nmesi i�in
onu yava��a bo�alt.
297
00:27:05,398 --> 00:27:07,395
�imdi annenle birliktesin.
298
00:27:07,515 --> 00:27:10,808
Geri d�nmek istiyorsun, de�il mi?
299
00:27:11,151 --> 00:27:14,586
Anne kap�y� a�acak.
300
00:27:14,706 --> 00:27:18,036
G�z� g�r!
301
00:27:18,916 --> 00:27:21,535
Yava��a bebe�im.
302
00:27:21,655 --> 00:27:24,905
Derin, k�sa nefesler.
303
00:27:26,452 --> 00:27:30,359
B�rak zihnin bo�lukta s�z�ls�n.
304
00:27:31,025 --> 00:27:35,297
G�c� ve kalbinin ak���n� hisset
305
00:27:36,175 --> 00:27:37,592
Gev�e
306
00:27:38,107 --> 00:27:40,769
I���� g�r.
307
00:27:42,400 --> 00:27:45,191
Gerideki ����� g�r.
308
00:27:47,454 --> 00:27:48,914
�nce...
309
00:27:49,364 --> 00:27:51,661
...soldan sa�a.
310
00:27:51,781 --> 00:27:53,271
Soldan...
311
00:27:54,280 --> 00:27:55,676
...sa�a.
312
00:27:56,115 --> 00:27:58,691
Sa�dan sola.
313
00:27:59,142 --> 00:28:01,675
Sa�dan sola.
314
00:28:03,009 --> 00:28:05,435
Beyazdan siyaha.
315
00:28:06,658 --> 00:28:09,213
Siyahtan beyaza.
316
00:28:10,072 --> 00:28:12,777
Bir ve iki...
317
00:28:13,574 --> 00:28:17,288
...ve iki birdir.
318
00:28:17,781 --> 00:28:20,572
G�z kapaklar�n a��rla��yor.
319
00:28:21,388 --> 00:28:24,114
G�zlerin kapan�yor...
320
00:28:24,234 --> 00:28:27,849
...ve onlar� a�am�yorsun.
321
00:28:28,236 --> 00:28:31,606
Kan, kalbinden kafana do�ru...
322
00:28:31,726 --> 00:28:33,801
...h�zla ak�yor.
323
00:28:34,731 --> 00:28:36,685
Hisset!
324
00:28:36,805 --> 00:28:41,622
Kafan�n i�i kanla doluyor.
325
00:28:44,563 --> 00:28:50,101
�imdi kan, kafandan kalbine ak�yor.
326
00:28:50,221 --> 00:28:54,861
Hisset!
Bu seni g��lendiriyor!
327
00:28:55,612 --> 00:28:58,188
I���� izle.
328
00:28:58,985 --> 00:29:01,432
I���� izle.
329
00:29:02,677 --> 00:29:05,468
I���� izle.
330
00:29:06,627 --> 00:29:11,556
- Bunun ger�ekten i�e yarayaca��n�
d���n�yor musun? - Evet.
331
00:29:11,557 --> 00:29:14,205
Sa�dan sola.
332
00:29:17,747 --> 00:29:19,207
Yakla�.
333
00:29:21,615 --> 00:29:24,019
�ok iyi.
334
00:29:27,282 --> 00:29:29,751
Soldan sa�a.
335
00:29:31,189 --> 00:29:32,434
Sa�dan...
336
00:29:33,508 --> 00:29:35,075
...sola.
337
00:29:36,191 --> 00:29:37,994
G�zel.
338
00:29:39,196 --> 00:29:40,849
Yava��a...
339
00:29:41,322 --> 00:29:43,147
...hafif�e.
340
00:29:43,812 --> 00:29:46,388
G�c�n� hissediyorum.
341
00:29:47,526 --> 00:29:49,028
Enerjini.
342
00:29:50,789 --> 00:29:52,463
I���� g�r.
343
00:29:53,293 --> 00:29:54,578
G�zel.
344
00:29:54,960 --> 00:29:56,163
Yakla�.
345
00:29:59,361 --> 00:30:01,937
�ok iyi.
346
00:30:02,835 --> 00:30:05,111
I���� izle.
347
00:30:05,433 --> 00:30:08,116
I���� izle.
348
00:30:08,524 --> 00:30:10,864
�ok iyi.
349
00:30:11,186 --> 00:30:13,827
Tatl�m, sorun ne?
350
00:30:14,679 --> 00:30:16,805
�yi misin?
351
00:30:17,535 --> 00:30:19,767
Benim de ba��m d�n�yor.
352
00:30:21,356 --> 00:30:25,005
Bana neler oluyor anlam�yorum.
353
00:30:25,413 --> 00:30:29,406
Neden koridora ��k�p,
biraz hava alm�yorsun?
354
00:30:29,728 --> 00:30:32,282
Tek ba��ma m�?
�aka m� yap�yorsun?
355
00:30:32,402 --> 00:30:36,168
Y�llard�r bir salyangoz gibiydin.
356
00:30:36,703 --> 00:30:38,313
Sakland�n.
357
00:30:39,086 --> 00:30:40,546
Mutluydun.
358
00:30:41,469 --> 00:30:44,496
Sakl� ve mutluydun.
359
00:30:44,616 --> 00:30:46,428
Sakland�n.
360
00:30:47,102 --> 00:30:48,562
Mutluydun.
361
00:30:49,141 --> 00:30:50,730
Sakland�n.
362
00:30:51,116 --> 00:30:53,005
Mutluydun.
363
00:30:53,399 --> 00:30:54,623
Sakland�n.
364
00:30:54,987 --> 00:30:56,361
Mutluydun.
365
00:30:57,693 --> 00:31:00,162
Bir ve iki...
366
00:31:00,282 --> 00:31:04,115
...ve iki birdir.
367
00:31:05,016 --> 00:31:06,734
Sa� el.
368
00:31:07,313 --> 00:31:08,687
Sol el.
369
00:31:08,807 --> 00:31:11,521
Bu �ey i�e yar�yor mu?
370
00:31:19,664 --> 00:31:25,138
�imdi ko� bakal�m!
Hi� durmadan ko�!
371
00:31:27,005 --> 00:31:29,173
Hi� durmadan ko�!
372
00:31:40,232 --> 00:31:42,593
Ko�, ko�!
373
00:31:49,785 --> 00:31:51,159
Ko�!
374
00:33:53,623 --> 00:33:56,456
�ok �z�lecekler, anne.
375
00:33:58,356 --> 00:34:01,361
Onlar iyi insanlar de�iller.
376
00:34:28,517 --> 00:34:31,608
Patty!
Daha iyi misin?
377
00:34:32,363 --> 00:34:35,110
Evet, iyiyim.
378
00:34:36,638 --> 00:34:40,480
- Ama ��kmak istiyorum.
- Yapma, ben e�leniyorum.
379
00:34:41,146 --> 00:34:42,584
Ben e�lenmiyorum.
380
00:34:44,585 --> 00:34:46,109
Olamaz!
381
00:34:46,229 --> 00:34:49,351
�imdi de, sinemaya gidiyor.
382
00:34:49,673 --> 00:34:53,172
Vay be, bu �ok heyecanl� olacak.
383
00:35:01,479 --> 00:35:03,068
Bir ki�i, l�tfen.
384
00:35:21,828 --> 00:35:24,661
Hey, sen!
Bileti kutuya at.
385
00:36:41,423 --> 00:36:42,797
Linda!
386
00:36:43,441 --> 00:36:45,609
Bu �ok fazla olacak.
387
00:36:59,216 --> 00:37:00,955
Olamaz!
388
00:37:02,037 --> 00:37:03,260
Linda.
389
00:37:05,192 --> 00:37:06,867
Sessiz ol!
390
00:38:54,610 --> 00:38:58,645
Linda, bunu kald�ram�yorum art�k.
L�tfen gidelim.
391
00:38:59,078 --> 00:39:01,203
�aka yapm�yorum!
392
00:39:01,323 --> 00:39:05,110
Patty, bir rahat ver ya.
Bu ger�ek de�il. Hayal �r�n� bunlar.
393
00:39:05,432 --> 00:39:09,446
Ayr�ca e�er gitmek istiyorsan,
5 dolar�m� geri ver.
394
00:39:10,756 --> 00:39:12,795
Dayanam�yorum.
395
00:39:14,988 --> 00:39:19,431
- Pek�l� e�er gelmiyorsan, ben gidiyorum.
- Keyfin bilir.
396
00:39:19,551 --> 00:39:22,050
Okulda g�r���r�z.
397
00:40:12,279 --> 00:40:15,177
Affedersiniz.
Lavabo nerede acaba?
398
00:40:15,297 --> 00:40:18,139
Koridorun sonunda, solda.
399
00:40:22,711 --> 00:40:24,665
�yi misin sen?
400
00:40:25,309 --> 00:40:26,533
Evet.
401
00:40:29,332 --> 00:40:30,899
�yiyim.
402
00:41:08,323 --> 00:41:12,016
��te b�yle. Aferin John.
403
00:41:12,650 --> 00:41:16,257
�imdi git o ikisini hallet.
404
00:41:17,652 --> 00:41:19,176
Devam et!
405
00:41:19,863 --> 00:41:21,473
Devam et!
406
00:41:22,225 --> 00:41:23,491
Yap �unu!
407
00:41:23,611 --> 00:41:26,926
Durma! Evet!
408
00:41:28,236 --> 00:41:29,481
Evet!
409
00:41:31,241 --> 00:41:35,148
Devam et. Durma.
410
00:41:35,268 --> 00:41:37,745
Sak�n durma!
411
00:42:04,807 --> 00:42:07,254
�imdi cidden...
412
00:42:07,374 --> 00:42:11,290
...annen sana her zaman bakacak.
413
00:42:11,410 --> 00:42:13,001
Yaln�z de�ilsin!
414
00:42:15,813 --> 00:42:18,411
Benimle g�vendesin.
415
00:42:18,531 --> 00:42:21,324
Senin g�zlerin benim g�zlerimdir.
416
00:42:22,011 --> 00:42:26,154
Senin ellerin benim ellerimdir.
417
00:42:31,376 --> 00:42:36,333
- Biraz daha m�s�r alaca��m.
Bir �ey ister misin? - Yok, sa� ol.
418
00:42:54,645 --> 00:42:57,350
S�yledi�im her �eyi yapacaks�n!
419
00:42:57,470 --> 00:43:00,184
Beni yaln�z b�rak!
420
00:45:09,116 --> 00:45:12,315
Linda!
Linda, o burada!
421
00:45:12,435 --> 00:45:14,480
Burada ne yap�yorsun?
Gitti�ini san�yordum.
422
00:45:14,600 --> 00:45:17,442
- Orada i�te! G�rd�m onu!
- Kimi?
423
00:45:18,193 --> 00:45:22,057
Onu! Oradaki adam�.
Bayanlar tuvaletinde.
424
00:45:22,177 --> 00:45:25,824
Kim, o mu?
Koltu�undan hi� k�m�ldamad� ki.
425
00:45:32,438 --> 00:45:37,032
Beni dinle. Yemin ederim
bayanlar tuvaletinde bir adam var.
426
00:45:37,740 --> 00:45:39,460
Delisin sen!
427
00:45:41,950 --> 00:45:47,102
Ne s�ylersen yapaca��m. Sadece gidip
kontrol et ve orada m� kendin g�r.
428
00:45:49,504 --> 00:45:53,776
Tam bir ba� belas�s�n! Seninle
bir daha asla filme gitmeyece�im.
429
00:45:53,896 --> 00:45:58,756
- K���k karde�imden bile betersin.
- L�tfen? Sadece bu seferlik.
430
00:45:59,078 --> 00:46:00,559
L�tfen?
431
00:46:01,053 --> 00:46:04,144
Pek�l�. Zaten gitmem gerekiyordu.
Ben de biraz daha m�s�r alaca��m.
432
00:46:04,264 --> 00:46:08,998
- Seninle gelece�im. - Hayatta olmaz!
Burada kal ve neler oldu�unu bana anlat.
433
00:46:09,118 --> 00:46:11,188
Linda, bekle!
434
00:46:31,042 --> 00:46:35,014
M�s�r alsana biraz.
435
00:48:29,004 --> 00:48:30,099
Linda!
436
00:48:42,291 --> 00:48:44,438
John, eve geri d�n.
437
00:48:44,977 --> 00:48:50,473
Beni kaybediyorsun. Yeniden
benim g�c�me ihtiyac�n var John.
438
00:48:54,183 --> 00:48:56,136
Hay�r. Kal�yorum anne.
439
00:48:56,479 --> 00:48:58,390
Kendim yapabilirim.
440
00:48:58,510 --> 00:49:03,214
Neden? Yaln�z yapamazs�n!
Sarmal� d���n.
441
00:49:03,334 --> 00:49:05,953
Kendi ba��ma.
Yaln�z yapabilirim.
442
00:49:07,060 --> 00:49:12,448
John, sarmallar� d���n.
Sarmallar�n merkezini.
443
00:49:12,920 --> 00:49:15,346
Sarmallar...
444
00:49:16,011 --> 00:49:17,237
Hissediyorum...
445
00:49:17,357 --> 00:49:19,642
Sarmallar� hat�rla.
446
00:49:19,947 --> 00:49:24,197
Bana ihtiyac�n var, John.
Bana ihtiyac�n oldu�unu biliyorsun.
447
00:49:24,579 --> 00:49:28,336
Benimle kal John
ve ne diyorsam onu yap.
448
00:49:28,456 --> 00:49:32,114
�ok ge� olmadan eve d�n.
449
00:49:40,808 --> 00:49:46,485
1, 2, 3, 4, 5, 6.
450
00:49:51,019 --> 00:49:54,003
Geri d�n, geri d�n.
451
00:49:54,669 --> 00:49:59,520
Geri d�n, geri d�n.
Geri d�n, geri d�n.
452
00:50:02,252 --> 00:50:05,665
Merhaba! Vay, bu filmi ger�ekten
ezbere biliyor olmal�s�n. Ka� kez--
453
00:50:17,701 --> 00:50:20,084
�ocuk i�te.
454
00:51:28,798 --> 00:51:30,838
Kendimi ispatlayabilirim, anne.
455
00:51:32,340 --> 00:51:34,423
Art�k sana ihtiyac�m yok.
456
00:51:47,183 --> 00:51:49,094
Yaln�z yapabilirim.
457
00:51:49,587 --> 00:51:52,356
Zavall� �ocuk. Bu filmler
onu ger�ekten etkiliyor.
458
00:51:52,476 --> 00:51:54,568
Evet, beni de etkiliyor.
459
00:51:55,083 --> 00:51:57,530
Ama yine de onun kafas� olduk�a kar��m��.
460
00:52:46,685 --> 00:52:50,313
Bayanlar tuvaletinde
ne yap�yorsun sap�k?
461
00:52:50,433 --> 00:52:54,433
Defol! Dokunma bana!
Seni sap�k!
462
00:53:01,133 --> 00:53:04,096
Kendi ba��ma yapabilirim anne.
463
00:53:10,647 --> 00:53:15,434
Geri d�n, sana yalvar�yorum! Geri d�n!
464
00:53:15,554 --> 00:53:19,942
Geri d�n, geri d�n!
465
00:54:09,616 --> 00:54:13,845
- Kasaya g�z kulak ol.
- �ok ge� kalma.
466
00:54:13,965 --> 00:54:16,687
Sa�olas�n, 1 saatten fazla s�rmez!
467
00:54:33,221 --> 00:54:34,831
Kim var orada?
468
00:54:43,797 --> 00:54:46,373
Bayan, iyi misiniz?
469
00:54:51,461 --> 00:54:56,677
Arkada��m lavaboda.
Gideli �ok oldu.
470
00:54:57,758 --> 00:55:01,772
Birazdan gelecektir. A�lamay�n.
Korkacak bir �ey yok.
471
00:55:01,892 --> 00:55:03,662
Korkuyorum.
472
00:55:06,712 --> 00:55:08,387
O iyi mi?
473
00:55:08,507 --> 00:55:11,671
Galiba, ama a�l�yor.
474
00:55:38,864 --> 00:55:41,784
M�s�r alabilir miyim, l�tfen?
475
00:55:49,641 --> 00:55:51,358
�yi misiniz?
476
00:55:51,766 --> 00:55:55,501
Bayanlar tuvaletinde ne yap�yordunuz?
477
00:55:55,621 --> 00:55:57,283
Ona bir �eyler s�yle.
478
00:55:57,403 --> 00:55:59,644
Belki de gidip onun
arkada��n� bulmal�s�n.
479
00:56:02,242 --> 00:56:05,398
Pardon bayan.
Belki size yard�mc� olabilirim.
480
00:56:05,518 --> 00:56:09,390
Arkada��n�z�n ad� neydi?
Gidip ona bakaca��m.
481
00:56:10,489 --> 00:56:12,335
Arkada��m...
Linda...
482
00:56:16,714 --> 00:56:17,959
Anne.
483
00:56:22,872 --> 00:56:23,945
Anne.
484
00:56:31,203 --> 00:56:35,261
Siz sadece koltu�unuzda kal�n ve ben de
gidip arkada��n�z� getireyim. Tamam m�?
485
00:56:46,982 --> 00:56:49,494
Ge�ti, tamam. Merak etme.
486
00:56:50,610 --> 00:56:53,251
Kocam arkada��n� getirmeye gitti.
487
00:56:55,290 --> 00:56:56,535
Kimse yok mu?
488
00:57:07,845 --> 00:57:11,301
Bakar m�s�n�z?
Bakar m�s�n�z?
489
00:57:19,942 --> 00:57:21,917
Bakar m�s�n�z? Merhaba?
490
00:57:23,359 --> 00:57:24,690
Merhaba?
491
00:57:25,978 --> 00:57:27,717
Burada kimse var m�?
492
00:57:39,894 --> 00:57:44,448
Yapma b�yle! B�y�k ihtimalle, yak���kl�
bir herifle lobide sohbet ediyordur.
493
00:57:44,568 --> 00:57:45,929
G�r�rs�n bak.
494
00:58:07,399 --> 00:58:09,460
G�remeyeceksin.
495
00:59:46,801 --> 00:59:48,948
Merak etme anne.
496
00:59:49,592 --> 00:59:51,846
Ayr�lmayaca��m.
497
00:59:53,027 --> 00:59:55,002
Merak etme anne.
498
00:59:59,057 --> 01:00:02,942
Hi� kimse...
beni...
499
01:00:10,313 --> 01:00:12,632
Sakinle�, sakinle�.
500
01:00:31,863 --> 01:00:34,976
Kimse buray� terk etmeyecek.
501
01:00:35,491 --> 01:00:37,230
Hi� kimse.
502
01:01:15,922 --> 01:01:19,593
Merak etme anne. Gitmeyece�im.
Kimse gitmeyecek.
503
01:01:20,034 --> 01:01:21,687
Hi� kimse gitmeyecek.
504
01:01:39,030 --> 01:01:40,941
Seni seviyorum anne.
505
01:01:52,460 --> 01:01:56,303
- L�tfen! Bana yard�m etmeniz gerek!
- Pardon?
506
01:01:57,204 --> 01:01:58,836
Arkada��m sinemada!
Bana inanman�z gerek.
507
01:01:59,179 --> 01:02:01,650
Orada bir katil var!
Onu g�rd�m!
508
01:02:01,770 --> 01:02:04,248
�zg�n�m, randevuma ge� kal�yorum.
509
01:02:14,877 --> 01:02:17,883
Hey! Ne yap�yorsun sen?
510
01:02:18,909 --> 01:02:21,528
Tanr�m! Mary!
511
01:02:23,761 --> 01:02:26,401
��ld�rd�n m� sen?
512
01:02:34,849 --> 01:02:36,330
Ama yard�m etmek zorundas�n!
513
01:02:36,450 --> 01:02:38,649
Yard�m etmek isterim
ama elimden bir �ey gelmez.
514
01:02:38,769 --> 01:02:42,765
Gidemezsin!
�nsanlar� �ld�r�yor!
515
01:02:43,366 --> 01:02:47,920
Bak, sakin ol. A�lama.
Anlat bana her �eyi.
516
01:02:48,542 --> 01:02:50,367
Alo, polis mi?
517
01:02:53,544 --> 01:02:58,634
Sinemada manyak bir herif var!
Beni �ld�rmeye �al���yor!
518
01:03:11,510 --> 01:03:12,540
Acele edin!
519
01:03:16,127 --> 01:03:18,575
Acil! B�t�n ekipleri �a��r�n...
520
01:03:18,875 --> 01:03:22,074
- Hemen d�nerim.
- Gitme.
521
01:03:22,194 --> 01:03:25,079
Sadece bir dakikal���na.
Buradan ayr�lma.
522
01:03:48,558 --> 01:03:52,486
Orada bir adam var, herkesi �ld�r�yor!
Yard�m �a��rmam�z laz�m!
523
01:03:53,238 --> 01:03:56,479
- Arkada��n�n nerede oldu�unu g�ster.
- Oraya geri d�nemeyiz!
524
01:03:56,780 --> 01:03:59,570
Teker teker.
Her seferinde bir tane, tamam m�?
525
01:03:59,690 --> 01:04:03,456
Arkada��n�n nerede oldu�unu s�yle
yard�ma ihtiyac� var m� bir bakay�m.
526
01:04:03,576 --> 01:04:08,651
Sinemada! �nsanlar� �ld�rmeye
�al��an bir adam var!
527
01:04:08,771 --> 01:04:10,454
Eminim yanl�� g�rm��s�nd�r.
528
01:04:14,576 --> 01:04:18,483
- Anne.
- Eve gel!
529
01:04:45,770 --> 01:04:48,582
Seni �ld�rece�im, pi� kurusu!
530
01:05:01,877 --> 01:05:06,857
- Sessiz ol! Nereye gidiyorsun?
- �eker istiyorum.
531
01:05:32,449 --> 01:05:33,608
Sessiz.
532
01:05:47,637 --> 01:05:50,921
Laura, ne oldu? Laura!
533
01:05:52,424 --> 01:05:54,230
Hay�r!
534
01:05:58,652 --> 01:06:02,924
Bak�n! Projeksiyon odas�nda
bir adam var! Hadi gelin!
535
01:06:10,802 --> 01:06:13,615
Sakinle�. Her �ey d�zelecek.
536
01:06:13,735 --> 01:06:17,319
A�lama art�k. Her �ey
yoluna girecek. Merak etme.
537
01:06:17,439 --> 01:06:21,720
��k�� yolu yok!
Kimse ��kamayacak!
538
01:06:31,356 --> 01:06:34,383
Gitmeyin l�tfen!
Adam i�eride!
539
01:06:35,070 --> 01:06:37,302
Merak etme, merak etme.
540
01:06:37,422 --> 01:06:41,166
- ��eri girip etrafa bir bakaca��m.
- Gitme!
541
01:06:53,079 --> 01:06:59,026
- Sana her �eyi verdim...
- Anne, l�tfen. Beni eve g�t�r.
542
01:06:59,146 --> 01:07:02,375
�yi bir �ocuk olaca��m.
543
01:07:03,437 --> 01:07:07,258
G�c�m� ve enerjimi ald�n!
544
01:07:08,117 --> 01:07:13,784
Aptal! Her �eyi bensiz
nas�l yapars�n!
545
01:07:13,904 --> 01:07:16,746
�ok ge� olmadan geri d�n!
546
01:07:20,932 --> 01:07:22,371
Pi� kurusu.
547
01:07:40,311 --> 01:07:41,857
Tanr�m!
548
01:07:47,498 --> 01:07:50,095
Bir telefon kul�besi bulal�m.
549
01:07:55,570 --> 01:07:57,230
Anne, b�rak eve geleyim.
550
01:07:59,269 --> 01:08:01,539
�yi bir �ocuk olaca��m.
551
01:08:01,659 --> 01:08:05,124
John, bana bunu yapma!
Sarmal� d���n!
552
01:08:05,244 --> 01:08:07,383
O sana yard�m edecek!
553
01:08:07,700 --> 01:08:13,691
Ve salyangozlar�, John!
Onlara bor�lu oldu�umuzu unutma John!
554
01:08:17,118 --> 01:08:23,113
John! Hemen ayr�l!
Sinemay� terk etmeni istiyorum!
555
01:08:39,795 --> 01:08:43,359
Neden John, neden?
556
01:08:43,895 --> 01:08:47,137
Ka��n, u�un!
557
01:08:52,375 --> 01:08:56,561
U�un, u�un, u�un!
558
01:09:29,695 --> 01:09:31,137
Eve d�nece�im anne.
559
01:10:03,397 --> 01:10:06,381
Eve d�n!
560
01:10:07,304 --> 01:10:09,601
Eve d�n!
561
01:10:09,721 --> 01:10:10,674
Hay�r!
562
01:10:11,192 --> 01:10:13,811
Hay�r, hay�r d�nmeyece�im!
563
01:10:14,241 --> 01:10:19,178
Senden b�kt�m! Senden nefret ediyorum!
Senden i�reniyorum!
564
01:10:23,500 --> 01:10:25,582
Merak etme, anne.
565
01:10:25,990 --> 01:10:28,351
Merak etme.
566
01:10:33,210 --> 01:10:34,798
Dur!
567
01:10:50,080 --> 01:10:51,346
Geri �ekilin!
568
01:10:51,466 --> 01:10:55,698
Pek�l�, sakin olun bay�m.
Size zarar vermek istemiyorum.
569
01:10:56,084 --> 01:10:57,630
Yoldan �ekilin.
570
01:10:57,750 --> 01:10:59,733
�ekilin dedim!
571
01:10:59,853 --> 01:11:01,637
Ne dedi�imi anl�yor musun?
572
01:11:01,757 --> 01:11:03,677
Bana b��a�� ver.
573
01:11:03,797 --> 01:11:06,210
B��a�� ver!
574
01:11:12,705 --> 01:11:15,431
Bas�n geri!
575
01:11:20,926 --> 01:11:23,867
Seni �ld�rece�im pi� herif.
576
01:11:29,442 --> 01:11:31,353
Seni uyard�m.
577
01:11:31,473 --> 01:11:35,067
Tek ba��na kalmak
i�in beni terk ettin.
578
01:11:35,187 --> 01:11:37,707
Neden beni dinlemedin?
579
01:11:37,827 --> 01:11:40,884
Seni eve g�t�rmeye geliyorum.
580
01:11:41,004 --> 01:11:43,288
Sinemadan ayr�lma.
581
01:11:43,408 --> 01:11:46,480
Seni aptal! Alice senin
i�in bir �ok �eyden vazge�ti!
582
01:11:46,600 --> 01:11:48,176
Sorun nedir?
583
01:11:51,912 --> 01:11:53,586
Neler oluyor?
584
01:12:16,586 --> 01:12:18,905
Aya�a kalk! Aya�a kalk!
585
01:12:26,038 --> 01:12:28,378
Kimse koltuklar�ndan ayr�lmas�n!
586
01:12:28,979 --> 01:12:31,470
Kalk! Kalk!
587
01:12:31,813 --> 01:12:34,668
Oldu�un yerde kal!
K�p�rdama!
588
01:12:46,775 --> 01:12:48,836
Sen, yere yat!
Herkes yats�n!
589
01:12:48,956 --> 01:12:51,434
Herkes yats�n yoksa
hepinizi �ld�r�r�m!
590
01:12:56,941 --> 01:12:59,431
Ne yapt���m� biliyorum!
591
01:13:00,247 --> 01:13:02,050
��eride bir manyak var!
592
01:13:02,170 --> 01:13:05,957
Sakin olun, polis yolda!
593
01:13:11,293 --> 01:13:14,040
L�tfen, Patty'e bir �ey
olmas�na izin vermeyin.
594
01:13:14,856 --> 01:13:18,098
- L�tfen, Tanr�m. - Arkada��na kimse
zarar vermeyecek, merak etme.
595
01:13:21,554 --> 01:13:24,409
Bir yol bulaca��z.
596
01:13:30,225 --> 01:13:33,316
��k��lardan uzak durun!
��k��lardan uzak durun!
597
01:13:34,861 --> 01:13:36,922
Geriye, geriye!
598
01:13:37,042 --> 01:13:38,919
Kimseye zarar vermek istemiyorum.
599
01:13:39,823 --> 01:13:41,541
Kap�lar kilitli.
600
01:13:48,993 --> 01:13:53,028
- Burada bekleyebilir.
- Neden i�eri girmiyorsunuz?
601
01:13:54,209 --> 01:13:55,583
Ben buraday�m.
602
01:13:56,742 --> 01:13:59,168
Pozisyonunuzu al�n ve beklemede kal�n.
603
01:14:00,539 --> 01:14:06,227
- Olay�m�z ne y�zba��?
- K�t� g�z�k�yor.
604
01:14:11,605 --> 01:14:13,945
K�m�ldamazsan�z kimse zarar g�rmez!
605
01:14:16,092 --> 01:14:17,444
Koltuklar�n�zda kal�n!
606
01:14:17,564 --> 01:14:20,514
Sakin olun! Yere yat�n!
607
01:14:20,986 --> 01:14:24,893
Sakin olun! Yere yat�n!
608
01:14:25,013 --> 01:14:28,178
Size diyorum! Oldu�unuz yerde kal�n!
609
01:14:29,637 --> 01:14:31,569
��k�� yok.
610
01:14:37,801 --> 01:14:40,377
�kinci ambulansa g�t�r�n.
611
01:14:42,062 --> 01:14:44,251
�u ana kadar �� �l� oldu.
612
01:14:48,029 --> 01:14:49,725
Seni bekliyorum anne.
613
01:14:50,198 --> 01:14:52,130
�yleyse acele et.
614
01:14:58,687 --> 01:15:00,511
Biz buradan girece�iz.
615
01:15:14,102 --> 01:15:15,669
Gidelim!
616
01:15:20,864 --> 01:15:23,333
- Birinci tim, rapor.
- ��erisi �ok karanl�k.
617
01:15:23,453 --> 01:15:27,004
Silahl� Kafkas erke�i.
Kad�n bir rehinesi var.
618
01:15:27,320 --> 01:15:30,626
Perdenin �n�ndeler.
G�r�n��e g�re adamda 38'lik var.
619
01:15:30,746 --> 01:15:34,747
Ona ka��� olmad���n� s�yle.
Etraf� sar�ld�. Ve k�z� b�raks�n.
620
01:15:35,931 --> 01:15:37,906
�nsanlar� korumak i�in
���klar� s�nd�r.
621
01:15:38,026 --> 01:15:41,963
Adamla diyalog kur.
Reaksiyonunu �l�.
622
01:15:42,353 --> 01:15:45,058
...Los Angels polisi konu�uyor
623
01:15:47,011 --> 01:15:48,729
...etraf�n sar�ld�.
624
01:15:48,849 --> 01:15:50,940
��k�� yok.
625
01:15:51,718 --> 01:15:54,294
K�z� b�rak gitsin!
626
01:15:55,024 --> 01:15:58,158
Ellerini havaya kald�r ve k�m�ldama!
627
01:15:58,278 --> 01:16:00,799
Hay�r! Gidemem.
628
01:16:01,099 --> 01:16:04,234
Annem beni almaya gelmeden olmaz.
629
01:16:07,091 --> 01:16:08,787
Tam bir ka��k.
630
01:16:08,907 --> 01:16:13,191
Bence, bu adamla diyalog
kurman�n bir yolu yok.
631
01:16:13,568 --> 01:16:15,479
San�r�m bay�laca��m.
632
01:16:16,466 --> 01:16:19,407
M�mk�n oldu�unca
d�zenli nefes almaya �al���n.
633
01:16:19,858 --> 01:16:23,357
Silah� b�rakmayaca��m!
Beni rahat b�rak�n!
634
01:16:23,477 --> 01:16:27,994
Beni rahat b�rak�n yoksa k�z� �ld�r�r�m!
Kimseye zarar vermek istemiyorum!
635
01:16:28,294 --> 01:16:30,055
Burada kalmal�y�m.
636
01:16:30,175 --> 01:16:32,340
Beni eve g�t�rmeye gelecek!
637
01:16:32,460 --> 01:16:34,186
Beni rahat b�rak�n!
638
01:16:34,766 --> 01:16:37,084
Anne, g�t�r beni l�tfen.
639
01:16:37,384 --> 01:16:39,617
Eve gitmek istiyorum!
640
01:16:40,647 --> 01:16:43,266
Ba�ka bir �ey s�ylemeyin.
K�z� �ld�rebilir.
641
01:16:43,386 --> 01:16:46,038
Do�ru zaman� bekleyin.
Riske girmeyin.
642
01:16:46,158 --> 01:16:50,439
Bir ka� saniye bekleyelim,
k�z� b�rakmazsa ���klar� a�aca��z.
643
01:16:50,760 --> 01:16:52,327
Anla��ld� m�?
644
01:16:55,633 --> 01:16:58,274
Evet anne. Seni bekliyorum.
645
01:16:58,394 --> 01:17:00,034
�yi olaca��m.
646
01:17:00,468 --> 01:17:04,504
Y�zba��, san�r�m filmi durdurmal�y�z.
Adam perdeyle konu�uyor.
647
01:17:04,826 --> 01:17:07,016
Tam ni�an alabildin mi?
648
01:17:07,960 --> 01:17:09,720
Hay�r, hen�z de�il.
649
01:17:09,840 --> 01:17:11,544
K�z ona �ok yak�n.
650
01:17:11,664 --> 01:17:13,954
I��k! I��k!
651
01:17:16,771 --> 01:17:18,577
I���� g�r�yorum!
652
01:17:19,438 --> 01:17:21,416
Onun g�c�n� g�r�yorum!
653
01:17:27,403 --> 01:17:28,994
�yi bir...
654
01:17:29,114 --> 01:17:30,908
...�ocuk olaca��m.
655
01:17:31,273 --> 01:17:34,585
Art�k kimseye zarar vermeyece�im.
656
01:17:40,165 --> 01:17:43,541
Hey, ismini bile bilmiyorum daha.
657
01:17:43,885 --> 01:17:44,939
Linda.
658
01:17:45,059 --> 01:17:47,541
- Merhaba, ben de Rob.
- Merhaba.
659
01:17:49,066 --> 01:17:52,205
- �lk ba�ta inanmad���m i�in �zg�n�m.
- Sorun de�il.
660
01:17:52,872 --> 01:17:56,356
Her �ey d�zelecek.
Arkada��n iyi olacak.
661
01:17:57,883 --> 01:17:59,388
Yapma!
662
01:18:02,378 --> 01:18:05,991
Seni pi�!
Annemi benden ald�n!
663
01:18:10,613 --> 01:18:12,549
Bir dakika - k�z� b�rakt�.
664
01:18:12,669 --> 01:18:15,947
Adama ni�an al.
T�m ekipler beklemede kal�n.
665
01:18:46,251 --> 01:18:48,509
Ne bak�yorsun?
666
01:18:48,629 --> 01:18:51,262
Senin de g�zlerini istiyorum!
667
01:18:51,382 --> 01:18:53,348
T�pk� di�erleri gibi!
668
01:18:58,904 --> 01:19:01,979
- ��erde. K�z�n birini ald�.
- Merak etme. Art�k �l�.
669
01:19:15,252 --> 01:19:19,231
Katili �ld�rm��ler. Arkada��n iyi.
Bir dakika i�inde burada olur.
670
01:19:19,351 --> 01:19:22,757
Buraya gelmekte �ok ge� kald�n�z.
671
01:19:22,877 --> 01:19:25,575
Elimizden geldi�ince h�zl� geldik.
672
01:19:36,569 --> 01:19:40,031
Sakin ol, sakin ol.
673
01:20:24,932 --> 01:20:26,357
Patty!
674
01:20:28,551 --> 01:20:29,712
Patty!
675
01:20:55,604 --> 01:20:59,625
Seni g�remeyince �ok korkmu�tum!
Sana inanmad���m i�in �z�r dilerim!
676
01:20:59,745 --> 01:21:03,674
- Seni incitti mi?
- Ben �ok...
677
01:21:03,794 --> 01:21:06,285
Senin i�in korkun� olmal�!
678
01:21:19,324 --> 01:21:22,835
Art�k seninleyim Patty.
Endi�elenme, seni b�rakmayaca��m.
679
01:21:22,955 --> 01:21:25,846
S�z veriyorum, seni b�rakmayaca��m.
680
01:21:38,205 --> 01:21:42,765
G�z�ne ne�ter girdi�ini d���n�yor
ama bunlar tamamen hayal �r�n�.
681
01:21:42,885 --> 01:21:47,238
Bir ka� g�n i�erisinde tamamen
d�zelecektir. B�y�k bir �ok ge�irmi�.
682
01:21:47,535 --> 01:21:49,965
Burada kalmas�n�n �abuk iyile�mesi
a��s�ndan faydal� olaca��n� d���n�yorum.
683
01:21:50,085 --> 01:21:55,298
Ya�ad�klar� hayal �r�n� ama
onun i�in son derece ger�ekler.
684
01:21:55,879 --> 01:21:58,137
Daha fazla endi�elenmenize gerek yok.
685
01:21:58,257 --> 01:22:02,000
�imdi onu yaln�z b�raksak iyi olur,
heyecanlanmas�n� istemiyorum.
686
01:22:02,120 --> 01:22:05,053
Merak etmeyin, k�z�n�z iyile�ecek.
687
01:22:09,683 --> 01:22:11,790
Beni yaln�z b�rakmayacaks�n de�il mi?
688
01:22:11,910 --> 01:22:14,113
Bug�n i�in yeterince heyecan ya�ad�.
689
01:22:14,233 --> 01:22:18,795
Endi�elenme ama �imdi gitmeliyim.
Doktor biraz dinlenmeni istiyor.
690
01:22:18,800 --> 01:22:19,800
Benimle kal.
691
01:22:19,898 --> 01:22:21,919
Yar�n sabah gelece�im.
692
01:22:22,039 --> 01:22:23,769
Haydi, gitme vakti.
693
01:22:25,446 --> 01:22:27,102
Yar�n geri gelirsin.
694
01:22:27,446 --> 01:22:30,614
- �imdi gitmelisin.
- Gitmeliyim Patty.
695
01:22:30,734 --> 01:22:34,032
Kalamayaca��mdan emin misiniz?
Hi� bir �ey konu�may�z.
696
01:22:34,152 --> 01:22:36,398
- Sadece kanepede uzan�r�m.
- Arkada��n�n dinlenmesi l�z�m.
697
01:22:36,518 --> 01:22:40,990
Burada olman ona olanlar� hat�rlatacakt�r.
698
01:23:06,474 --> 01:23:09,528
- Yar�n g�r���r�z.
- G�r���r�z doktor.
699
01:23:10,410 --> 01:23:14,732
22 numaral� odadaki k�z uyan�rsa
ona bu sakinle�tiriciyi ver.
700
01:23:15,528 --> 01:23:17,227
Yar�n g�r���r�z.
701
01:23:50,258 --> 01:23:53,532
Doktorun dedi�i gibi; bunlar�n
hepsi senin hayal g�c�n�n �r�n�.
702
01:23:53,652 --> 01:23:56,134
Ben ger�ekte yokum.
703
01:24:13,000 --> 01:24:16,000
�eviri : DivXPlanet Aktivite
704
01:24:16,002 --> 01:24:20,000
�evirmenler : emronr,
mermaid52, �zg�n Kasap,...
705
01:24:20,002 --> 01:24:24,000
...lordemre, cemocem, extremebrutal.
53642