All language subtitles for xxxpawn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 (Transcribed by UniScribe (https://www.uniscribe.co). Upgrade to remove this message.) 2 00:00:04,349 --> 00:00:04,589 *thud 3 00:00:14,419 --> 00:00:14,760 Thank you. 4 00:00:16,949 --> 00:00:17,529 *Tonk 5 00:00:20,010 --> 00:00:20,429 Yeah. 6 00:00:24,219 --> 00:00:25,956 afternoon Doing 7 00:00:25,956 --> 00:00:27,775 well, how are you? 8 00:00:27,775 --> 00:00:29,110 I'm alright. 9 00:00:30,030 --> 00:00:30,989 What do we got here? 10 00:00:34,350 --> 00:00:36,299 Mm-hmm. Tom's cars 11 00:00:36,299 --> 00:00:36,900 do... 12 00:00:37,750 --> 00:00:38,890 Don't want to touch that. 13 00:00:39,029 --> 00:00:40,910 Who's Tom? Oh, that's my husband. 14 00:00:40,910 --> 00:00:42,430 Your husband? Yeah, he sent me over. 15 00:00:42,739 --> 00:00:44,519 Okay, so he knows 16 00:00:44,519 --> 00:00:46,380 you want to sell these? 17 00:00:48,329 --> 00:00:49,610 Why do you want to sell them? 18 00:00:50,359 --> 00:00:51,340 Um... 19 00:00:52,469 --> 00:00:53,469 I need the money for 20 00:00:54,119 --> 00:00:55,419 some of the troubles that we're having. 21 00:00:55,569 --> 00:00:56,890 Oh, alright, alright. 22 00:00:57,499 --> 00:00:59,119 Mind if I take a look? Yeah, no, no, don't think. 23 00:00:59,119 --> 00:01:01,020 Go ahead. Alright. So. 24 00:01:01,929 --> 00:01:03,289 Pretty much just some sports 25 00:01:03,289 --> 00:01:04,909 cards here, huh? 26 00:01:04,909 --> 00:01:06,689 Mm-hmm. What do we got here? 27 00:01:12,089 --> 00:01:13,030 Oh, alright. 28 00:01:14,400 --> 00:01:16,319 sports buttons used to fetch quite a 29 00:01:16,319 --> 00:01:17,300 quite a pretty penny 30 00:01:20,730 --> 00:01:21,549 Okay. 31 00:01:22,919 --> 00:01:24,759 Nice, and you've got quite a few, maybe. 32 00:01:24,859 --> 00:01:26,560 Maybe 10, 12 in here. 33 00:01:28,009 --> 00:01:29,429 or any of these cards um... 34 00:01:30,630 --> 00:01:32,009 signed or first edition? 35 00:01:32,229 --> 00:01:33,469 - No, you can do it in the city. 36 00:01:33,799 --> 00:01:35,199 He didn't specify? No. 37 00:01:35,770 --> 00:01:36,369 Okay. 38 00:01:37,369 --> 00:01:38,869 I don't have time to go through the mall, 39 00:01:38,869 --> 00:01:40,449 but you get quite a few and they... 40 00:01:40,449 --> 00:01:41,770 Yeah, he's got like every card. 41 00:01:41,849 --> 00:01:43,670 They appear to be in decent 42 00:01:43,670 --> 00:01:44,730 condition and... 43 00:01:45,150 --> 00:01:46,249 Some of them are wrapped up. 44 00:01:47,010 --> 00:01:48,105 What do we got in here? 45 00:01:48,105 --> 00:01:49,323 Oh, alright, football. 46 00:01:49,323 --> 00:01:51,150 That's more up my alley right there. 47 00:01:52,399 --> 00:01:53,259 Definitely. 48 00:01:53,809 --> 00:01:55,789 Again, any of these signed or first 49 00:01:55,789 --> 00:01:56,230 editions? 50 00:01:56,529 --> 00:01:57,929 None that you know of? 51 00:01:58,850 --> 00:01:59,709 Okay. 52 00:02:01,990 --> 00:02:03,849 Pretty old, but how long ago did you start 53 00:02:03,849 --> 00:02:05,370 collecting these? Oh. 54 00:02:05,549 --> 00:02:07,029 Um... Oh, poor Chinese. 55 00:02:07,099 --> 00:02:08,399 - Four or five years ago. 56 00:02:08,959 --> 00:02:10,540 Some of these cars are 20 years 57 00:02:10,540 --> 00:02:11,020 old. 58 00:02:11,849 --> 00:02:13,749 Well, we haven't been together that long. 59 00:02:15,599 --> 00:02:16,200 Alright. 60 00:02:16,560 --> 00:02:18,219 So you wanted to sell them, you said? 61 00:02:18,219 --> 00:02:19,660 Yes. The whole lot? 62 00:02:19,859 --> 00:02:21,000 Yes, everything. 63 00:02:21,059 --> 00:02:23,020 And what were you looking to fetch from 64 00:02:23,780 --> 00:02:25,599 Well, he told me that 65 00:02:25,599 --> 00:02:27,520 these will be worth more or less 66 00:02:28,020 --> 00:02:29,279 about a thousand dollars. 67 00:02:29,749 --> 00:02:30,030 *whistling 68 00:02:31,620 --> 00:02:33,000 Not anymore, unfortunately. 69 00:02:33,340 --> 00:02:34,180 Not even close. 70 00:02:35,139 --> 00:02:36,980 There used to be a heavy market 71 00:02:36,980 --> 00:02:37,759 for these. 72 00:02:38,639 --> 00:02:39,681 But not anymore. 73 00:02:39,681 --> 00:02:41,466 That market has dwindled and 74 00:02:41,466 --> 00:02:42,954 the demand has severely 75 00:02:42,954 --> 00:02:44,739 dropped. Are you sure? Yeah. 76 00:02:44,789 --> 00:02:45,090 I... 77 00:02:45,659 --> 00:02:47,559 I mean not even for these, like he told me 78 00:02:48,689 --> 00:02:49,770 This is more or less. 79 00:02:50,460 --> 00:02:51,670 Well, that's... to the 300 dollars. 80 00:02:52,860 --> 00:02:53,932 Again, 81 00:02:53,932 --> 00:02:55,900 it used to be. 82 00:02:56,059 --> 00:02:57,419 Ten years ago, those... 83 00:02:58,319 --> 00:03:00,219 those were worth that but today they're not 84 00:03:00,219 --> 00:03:02,179 unfortunately I mean if you look around 85 00:03:02,179 --> 00:03:04,120 the store I don't even sell or or 86 00:03:04,650 --> 00:03:05,789 I don't typically buy 87 00:03:06,630 --> 00:03:08,429 cards anymore, sports memorabilia, 88 00:03:08,429 --> 00:03:09,610 just because the demand is 89 00:03:10,560 --> 00:03:12,539 It's nearly gone. I mean, I'll... 90 00:03:12,819 --> 00:03:14,659 I have an interest in these because 91 00:03:15,819 --> 00:03:17,760 Like I said, I used to play some 92 00:03:17,760 --> 00:03:19,359 football and baseball as a kid. 93 00:03:19,359 --> 00:03:21,100 And then you would know. I mean, at least these, 94 00:03:21,100 --> 00:03:23,080 the nominated ones, I know you could get at 95 00:03:23,080 --> 00:03:24,219 least$10 a pop. 96 00:03:25,309 --> 00:03:26,449 I'm not 97 00:03:26,449 --> 00:03:27,589 anymore. 98 00:03:27,859 --> 00:03:29,859 not anymore and some of these like 99 00:03:29,859 --> 00:03:31,859 if they were even decent I'd have to get 100 00:03:31,859 --> 00:03:33,699 an appraiser and then I have to get 101 00:03:33,699 --> 00:03:35,580 a real lamination and 102 00:03:35,580 --> 00:03:37,140 that's just more money for me. 103 00:03:37,699 --> 00:03:38,840 and I don't you know 104 00:03:39,419 --> 00:03:41,260 I don't really want to spend that much time or money 105 00:03:41,260 --> 00:03:41,899 on these. 106 00:03:42,569 --> 00:03:44,569 I would prefer to actually purchase these just 107 00:03:44,569 --> 00:03:45,369 from my own collection. 108 00:03:45,990 --> 00:03:47,850 So a number I got in my head 109 00:03:47,850 --> 00:03:49,549 for the whole lot is about 100 110 00:03:49,549 --> 00:03:50,790 bucks.- 111 00:03:51,780 --> 00:03:52,799 That's the best you could do. 112 00:03:54,479 --> 00:03:56,260 I mean, yeah, like I said, 113 00:03:56,260 --> 00:03:56,739 there's... 114 00:03:57,930 --> 00:03:58,969 I would just purchase them. 115 00:03:58,969 --> 00:04:00,390 I'm not even looking to sell them because 116 00:04:00,390 --> 00:04:02,270 there's I couldn't sell them. 117 00:04:02,270 --> 00:04:03,229 They would just sit on the shelf. 118 00:04:04,119 --> 00:04:06,119 from my own collection yeah maybe a 119 00:04:06,119 --> 00:04:07,780 hundred maybe it maybe a hundred twenty 120 00:04:07,780 --> 00:04:09,779 cuz because you seem like 121 00:04:09,779 --> 00:04:10,559 a nice lady. 122 00:04:12,240 --> 00:04:12,900 Yeah, I know that. 123 00:04:15,030 --> 00:04:16,899 I really need-A lot more than that. 124 00:04:19,529 --> 00:04:20,826 I mean I can't get 125 00:04:20,826 --> 00:04:22,772 anywhere, there's no way 126 00:04:22,772 --> 00:04:24,439 I can get to a thousand 127 00:04:24,439 --> 00:04:26,384 dollars. There's no way. 128 00:04:26,384 --> 00:04:28,329 I mean again a buck twenty 129 00:04:29,639 --> 00:04:31,600 I mean, maybe I can wiggle a little more if we sit 130 00:04:31,600 --> 00:04:33,520 here and sift through them 131 00:04:33,520 --> 00:04:35,480 all, but I don't want to waste my time or 132 00:04:35,480 --> 00:04:36,580 your time doing that. 133 00:04:36,839 --> 00:04:38,771 I don't want to waste my time to begin with because it looks like 134 00:04:38,771 --> 00:04:40,219 there's two, three hundred cards right there. 135 00:04:41,189 --> 00:04:42,630 And I don't want to, you know, 136 00:04:42,630 --> 00:04:44,610 because maybe there's a cherry in there that is worth some 137 00:04:44,610 --> 00:04:46,110 more money. I'm pretty sure. 138 00:04:46,110 --> 00:04:47,590 I mean, he took really good care. 139 00:04:49,749 --> 00:04:50,989 again, it's just 140 00:04:51,660 --> 00:04:53,332 It's a hassle and we don't 141 00:04:53,332 --> 00:04:55,005 know. I mean, where is he? 142 00:04:55,005 --> 00:04:56,200 Why isn't he here? 143 00:04:57,260 --> 00:04:57,899 God bless you. 144 00:04:59,129 --> 00:05:01,040 Oh, Well,- Yeah, 145 00:05:01,040 --> 00:05:02,900 and this is, Basically all 146 00:05:02,900 --> 00:05:04,779 that we have this is what we're counting on to 147 00:05:04,779 --> 00:05:06,539 get them out and I need to get them out by today 148 00:05:07,199 --> 00:05:08,320 so he's in quite the pickle 149 00:05:09,499 --> 00:05:11,340 You need$1,000 to get them out, 150 00:05:11,340 --> 00:05:13,059 you said? Yeah, that's the fund. 151 00:05:14,639 --> 00:05:16,453 I can't get anywhere near that with these 152 00:05:16,453 --> 00:05:17,413 cars unfortunately. 153 00:05:17,413 --> 00:05:19,333 I mean do you have anything else to sell that 154 00:05:19,333 --> 00:05:20,613 you're willing to part with? 155 00:05:20,613 --> 00:05:22,460 I mean The cards are cool 156 00:05:22,460 --> 00:05:24,360 just in my 157 00:05:24,360 --> 00:05:26,280 opinion but I can't sell them so 158 00:05:26,280 --> 00:05:28,059 I really don't have any business 159 00:05:28,639 --> 00:05:29,959 interest in purchasing it. 160 00:05:33,180 --> 00:05:34,770 I I'll do 161 00:05:34,770 --> 00:05:36,350 150 for you. 162 00:05:36,350 --> 00:05:38,219 Again, just Just because you 163 00:05:38,219 --> 00:05:40,080 seem like a very nice lady. 164 00:05:40,709 --> 00:05:42,194 I'm not even reselling them. 165 00:05:42,194 --> 00:05:43,925 I'm going to keep them for myself, 166 00:05:43,925 --> 00:05:45,780 maybe give them to my nephew or some, 167 00:05:45,780 --> 00:05:47,573 go over old players with my nephew. 168 00:05:47,573 --> 00:05:49,429 And that's the extent I'm going to do 169 00:05:49,429 --> 00:05:51,284 with it. They're just not worth that 170 00:05:51,284 --> 00:05:52,149 much. I'm sorry. 171 00:05:53,009 --> 00:05:54,470 I mean, can't you at least do 172 00:05:55,230 --> 00:05:56,919 on these like five bucks for the 173 00:05:56,919 --> 00:05:57,779 laminated ones. 174 00:05:58,309 --> 00:06:00,069 I'm not even learn I'm worth half 175 00:06:00,069 --> 00:06:01,909 that beyond me even 176 00:06:01,909 --> 00:06:03,309 if you were to go sell them 177 00:06:03,939 --> 00:06:05,899 retail if I wouldn't that five dollars 178 00:06:05,899 --> 00:06:07,230 each So 179 00:06:09,230 --> 00:06:11,189 the 150 I'm telling you I'm being 180 00:06:11,189 --> 00:06:12,850 generous I'm being generous it's 181 00:06:12,850 --> 00:06:14,750 printed paper and that's about 182 00:06:14,750 --> 00:06:15,790 it at this point. 183 00:06:15,790 --> 00:06:17,109 But look how many cards I have. 184 00:06:17,290 --> 00:06:17,909 I understand. 185 00:06:20,059 --> 00:06:21,880 three high I can't I can't do that 186 00:06:21,880 --> 00:06:22,280 I'm 187 00:06:24,509 --> 00:06:26,509 Like eight. pages worth of calls. 188 00:06:27,829 --> 00:06:29,470 if you even wanted to get 189 00:06:29,470 --> 00:06:31,069 five dollars each I mean 190 00:06:33,449 --> 00:06:34,610 It just, it's on... 191 00:06:34,670 --> 00:06:35,469 Look, this... 192 00:06:35,779 --> 00:06:37,620 That corner right there, devalued, 193 00:06:37,620 --> 00:06:39,100 right there. Are you serious? 194 00:06:39,149 --> 00:06:40,241 The corner again, 195 00:06:40,241 --> 00:06:41,769 the corner is dog-eared. 196 00:06:41,769 --> 00:06:42,569 I mean the... 197 00:06:42,899 --> 00:06:44,820 I understand that your husband tried to keep them 198 00:06:44,820 --> 00:06:46,499 in another dog-eared 199 00:06:46,499 --> 00:06:47,759 corner right there. 200 00:06:48,360 --> 00:06:48,999 There's just... 201 00:06:49,319 --> 00:06:50,719 even these minor flaws 202 00:06:50,719 --> 00:06:52,659 devalue at all that that 203 00:06:52,659 --> 00:06:53,339 one i was feeling 204 00:06:54,839 --> 00:06:55,999 Yeah, I see. You see? 205 00:06:57,489 --> 00:06:58,430 And that one is what? 206 00:06:59,129 --> 00:07:00,870 each little blemish, 207 00:07:00,870 --> 00:07:02,850 each little imperfection takes away from 208 00:07:02,850 --> 00:07:03,690 the grade. 209 00:07:03,930 --> 00:07:05,149 Let's take a look at these. 210 00:07:06,310 --> 00:07:08,270 These ones seem like they've been in here for a while, 211 00:07:08,270 --> 00:07:10,069 but look you see how they have those puncture 212 00:07:10,069 --> 00:07:11,089 marks and all that? 213 00:07:11,350 --> 00:07:12,909 De-value, de-value. 214 00:07:13,610 --> 00:07:15,069 I'm being generous with the 215 00:07:15,069 --> 00:07:16,469 150, I'm telling you I can't 216 00:07:16,860 --> 00:07:17,839 I can't go higher. 217 00:07:19,760 --> 00:07:21,460 From a glance they appear to be in good 218 00:07:21,460 --> 00:07:23,200 condition but then when you expect them further 219 00:07:23,200 --> 00:07:25,160 you can see that they look at oh 220 00:07:25,160 --> 00:07:27,139 man that's horrible like right 221 00:07:27,139 --> 00:07:28,939 there that card is almost worthless just 222 00:07:28,939 --> 00:07:30,859 because of those little blemishes right there. 223 00:07:30,859 --> 00:07:32,349 I see. You know what I mean? 224 00:07:33,149 --> 00:07:35,130 That's just the way, that's why this market has 225 00:07:35,130 --> 00:07:36,229 diminished so much because 226 00:07:37,009 --> 00:07:38,950 they're so fragile and people just don't 227 00:07:38,950 --> 00:07:40,870 want to deal with it anymore and I don't either 228 00:07:40,870 --> 00:07:42,089 so that's why I'll give you 229 00:07:42,600 --> 00:07:44,328 I'll give you$150 for 230 00:07:44,328 --> 00:07:46,057 the cards and so if you 231 00:07:46,057 --> 00:07:47,690 have anything else, 232 00:07:47,690 --> 00:07:49,611 I mean, I won't work with 233 00:07:49,611 --> 00:07:50,379 you here. 234 00:07:50,850 --> 00:07:52,757 I want to work with you. I want to help you. 235 00:07:52,757 --> 00:07:54,383 I want to get your husband out of the 236 00:07:54,383 --> 00:07:55,730 trouble he's in or whatever. 237 00:07:56,910 --> 00:07:58,669 But I can do that with these items 238 00:07:58,669 --> 00:07:59,069 here. 239 00:08:00,329 --> 00:08:01,469 - Okay, um. 240 00:08:02,719 --> 00:08:03,079 What? 241 00:08:04,369 --> 00:08:06,190 hear me out now what about your wedding 242 00:08:06,190 --> 00:08:06,590 ring? 243 00:08:06,909 --> 00:08:08,690 Not to sell it, 244 00:08:08,690 --> 00:08:10,110 not to sell it but to pawn it. 245 00:08:11,239 --> 00:08:12,890 upon it. If you don't mind, 246 00:08:12,890 --> 00:08:14,389 if you're interested, 247 00:08:14,389 --> 00:08:15,970 I'll take a look at it. 248 00:08:20,069 --> 00:08:21,430 Bye. to look 249 00:08:27,979 --> 00:08:28,620 Right. 250 00:08:33,570 --> 00:08:35,030 so with the rain market 251 00:08:36,609 --> 00:08:38,209 Maybe 150? 252 00:08:39,210 --> 00:08:41,190 so looking at three 253 00:08:41,190 --> 00:08:42,929 hundred I mean, 254 00:08:42,929 --> 00:08:44,910 can't you at least do$2.50? 255 00:08:45,059 --> 00:08:45,639 - Right. 256 00:08:47,190 --> 00:08:48,349 I have a way that you can 257 00:08:48,870 --> 00:08:49,890 you can make up the difference. 258 00:08:50,779 --> 00:08:51,539 the other$700. 259 00:08:53,180 --> 00:08:54,760 If you come with me into the back, 260 00:08:54,870 --> 00:08:55,509 I have an office. 261 00:08:56,109 --> 00:08:57,530 and do something 262 00:08:58,289 --> 00:08:59,829 sexual favors for me. 263 00:09:01,929 --> 00:09:03,809 I mean, you have an ass tit, you show me your tits, 264 00:09:03,809 --> 00:09:04,570 you suck my dick. 265 00:09:06,750 --> 00:09:08,740 I'll pay you more money. very nice. 266 00:09:09,210 --> 00:09:10,890 More money like Excuse me, 267 00:09:10,890 --> 00:09:11,210 boss. 268 00:09:14,310 --> 00:09:15,970 Like I'll be able to take care of your 269 00:09:15,970 --> 00:09:17,970 problems. Whatever you need. 270 00:09:20,139 --> 00:09:21,820 Most of it, if not all of it, yes. 271 00:09:28,519 --> 00:09:30,519 and again, if things go 272 00:09:30,519 --> 00:09:32,460 well, I'll let you keep 273 00:09:32,460 --> 00:09:34,200 your ring. Again, we'll both benefit. 274 00:09:34,380 --> 00:09:36,060 If you just want to come into the back, 275 00:09:36,659 --> 00:09:37,299 A couple minutes. 276 00:09:40,429 --> 00:09:41,950 Where else are you going to make money like that? 277 00:09:42,059 --> 00:09:43,520 We're talking about$700 278 00:09:43,520 --> 00:09:44,080 here. 279 00:09:44,580 --> 00:09:46,423 I mean, where else are you going to make money like 280 00:09:46,423 --> 00:09:48,311 that in a day? Are you going to go strip or something 281 00:09:48,311 --> 00:09:50,200 like that? I mean, you'd have to be a brain surgeon. 282 00:09:52,139 --> 00:09:54,060 So... Here's what I'm thinking. 283 00:09:54,140 --> 00:09:54,940 I'll clear everything up. 284 00:09:55,319 --> 00:09:56,580 Alright, you come in the back, 285 00:09:56,580 --> 00:09:58,060 you suck my dick for$300. 286 00:10:00,779 --> 00:10:02,039 Alright, we'll take things from there. 287 00:10:02,039 --> 00:10:02,840 That'll get you to... 288 00:10:03,419 --> 00:10:05,270 $6.50. which is closer 289 00:10:07,919 --> 00:10:09,860 I... warmed up enough and 290 00:10:10,799 --> 00:10:12,399 You're very hot if I want to fuck. 291 00:10:13,209 --> 00:10:15,209 we'll raise the price a little bit more. 292 00:10:15,209 --> 00:10:17,160 Maybe we'll end up you 293 00:10:17,160 --> 00:10:18,359 know, taking care of Tom. 294 00:10:19,169 --> 00:10:20,170 Just a business transaction. 295 00:10:21,209 --> 00:10:22,090 That's all that's going to happen. 296 00:10:22,590 --> 00:10:23,790 and you can keep the ring 297 00:10:24,299 --> 00:10:25,710 so that if 298 00:10:25,710 --> 00:10:27,409 he asks about 299 00:10:27,709 --> 00:10:29,670 how you got the thousand dollars you can just tell him 300 00:10:29,670 --> 00:10:31,050 it all came from the cards. 301 00:10:31,190 --> 00:10:33,010 You're right Tom, the cards are worth the 302 00:10:33,010 --> 00:10:33,890 whole amount. 303 00:10:35,570 --> 00:10:36,730 That's all up to you. 304 00:10:36,730 --> 00:10:37,989 And what's the pregnancy for now? 305 00:10:38,580 --> 00:10:39,320 back of my house 306 00:10:40,549 --> 00:10:42,510 I'm trying to help you out. All right? 307 00:10:42,510 --> 00:10:43,809 Again, I'm trying to help you out. 308 00:10:45,240 --> 00:10:46,079 - Ooh. 309 00:10:47,929 --> 00:10:48,849 Yes, of course. 310 00:10:52,699 --> 00:10:54,643 I guess I could I guess I could do it with 311 00:10:54,643 --> 00:10:56,559 you. Alright, good. 312 00:10:56,559 --> 00:10:57,620 I'm going to take good care of you. 313 00:10:57,620 --> 00:10:58,459 Don't worry about that. 314 00:10:59,789 --> 00:11:01,456 I'm excited to show these to my 315 00:11:01,456 --> 00:11:03,189 nephew though that's for sure. 316 00:11:04,280 --> 00:11:06,119 Alright, just follow me. Otto, I'll be back. 317 00:11:06,140 --> 00:11:07,620 I'm going to go and have a little business meeting. 318 00:11:09,029 --> 00:11:09,929 Please follow me. 319 00:11:10,769 --> 00:11:11,350 Thank you. 320 00:11:12,090 --> 00:11:12,810 Thank you. 321 00:11:13,859 --> 00:11:15,499 You see my office is a little more. 322 00:11:15,880 --> 00:11:17,793 private Thank 323 00:11:17,793 --> 00:11:19,519 you. If you want, 324 00:11:19,519 --> 00:11:21,159 you can have a seat right here. 325 00:11:21,649 --> 00:11:22,550 - What is it? 326 00:11:29,940 --> 00:11:30,379 - Yeah. 327 00:11:31,719 --> 00:11:33,019 Show me those beautiful breasts. 328 00:11:46,019 --> 00:11:47,153 Thank 329 00:11:47,153 --> 00:11:48,059 you. 330 00:11:48,480 --> 00:11:49,980 Thank you. 331 00:11:51,419 --> 00:11:52,819 Okay. 332 00:11:54,809 --> 00:11:56,150 Yeah, pull to the side. 333 00:11:57,629 --> 00:11:58,049 Thank you. 334 00:11:58,440 --> 00:11:59,700 Thank you. 335 00:12:01,200 --> 00:12:03,036 I'm going to go to 336 00:12:03,036 --> 00:12:04,480 the next one. 337 00:12:09,830 --> 00:12:10,449 He's a bear. 338 00:12:15,139 --> 00:12:16,200 Why don't you go ahead and play this? 339 00:12:16,529 --> 00:12:16,990 I don't know. 340 00:12:17,610 --> 00:12:18,690 put myself on you. 341 00:13:01,830 --> 00:13:03,780 - What do you say? move things forward a little 342 00:13:03,780 --> 00:13:04,119 bit. 343 00:13:05,669 --> 00:13:06,110 Thank you. 344 00:13:07,239 --> 00:13:07,839 Ah. 345 00:13:14,549 --> 00:13:15,929 Want to earn some extra cash? 346 00:13:35,519 --> 00:13:36,019 Thank you. 347 00:13:37,980 --> 00:13:38,519 Thank you. 348 00:13:47,809 --> 00:13:48,309 Mm-hmm. 349 00:14:13,839 --> 00:14:15,479 Oh yeah. So I can't be it. 350 00:14:24,570 --> 00:14:25,030 Okay. 351 00:14:25,969 --> 00:14:26,909 Yeah, you're supposed to pay him. 352 00:14:31,279 --> 00:14:32,519 Oh.- Shh. 353 00:14:38,070 --> 00:14:38,530 Mm. 354 00:14:43,219 --> 00:14:44,320 Oh. Yeah. 355 00:14:56,399 --> 00:14:56,800 Mm. 356 00:15:02,089 --> 00:15:02,649 Oh. 357 00:15:06,979 --> 00:15:07,399 Thank you. 358 00:15:09,139 --> 00:15:09,879 Mm. 359 00:15:10,769 --> 00:15:12,089 Don't use any hands now. 360 00:15:12,090 --> 00:15:13,109 I just want to see your mouth. 361 00:15:15,439 --> 00:15:15,899 Oh. 362 00:15:27,559 --> 00:15:28,000 Mm. 363 00:15:37,950 --> 00:15:38,550 Oh. 364 00:15:42,690 --> 00:15:43,109 Mm. 365 00:15:50,190 --> 00:15:50,850 Thank you. 366 00:15:56,429 --> 00:15:56,770 Mm. 367 00:16:01,089 --> 00:16:02,400 Oh. Yeah. 368 00:16:04,620 --> 00:16:05,080 Mm. 369 00:16:12,789 --> 00:16:13,229 - Right. 370 00:16:15,379 --> 00:16:15,939 Mmm. 371 00:16:19,099 --> 00:16:19,559 Oh, no. 372 00:16:28,409 --> 00:16:28,810 Wow. 373 00:16:31,169 --> 00:16:31,530 Mm-hmm. 374 00:16:34,769 --> 00:16:35,310 Mm. 375 00:16:37,679 --> 00:16:38,159 Oh. 376 00:16:41,129 --> 00:16:41,730 Oh. 377 00:16:45,690 --> 00:16:46,209 Mm-hmm. 378 00:16:54,690 --> 00:16:55,150 Mm. 379 00:16:58,919 --> 00:16:59,320 Wow. 380 00:17:00,389 --> 00:17:01,170 Let me see that table. 381 00:17:03,059 --> 00:17:04,869 Mm-hmm. This is media uniformity. 382 00:17:06,839 --> 00:17:07,259 Thank you. 383 00:17:20,519 --> 00:17:20,999 Oh. 384 00:17:25,849 --> 00:17:26,409 Oh. 385 00:17:30,889 --> 00:17:31,629 Oh, yeah. 386 00:17:33,930 --> 00:17:35,229 You like sucking that dick. 387 00:17:36,539 --> 00:17:37,219 I can tell. 388 00:17:40,269 --> 00:17:40,809 Oh. 389 00:17:47,130 --> 00:17:48,970 I've been feeling in my mouth pretty good, don't I? 390 00:17:52,429 --> 00:17:52,929 Alright. 391 00:17:53,519 --> 00:17:54,479 That's not the fuck. 392 00:17:58,169 --> 00:17:59,109 Bye.- - 393 00:17:59,970 --> 00:18:00,990 Keep them in here. 394 00:18:01,009 --> 00:18:02,789 Hopefully I got some left. Alright, I do. 395 00:18:03,269 --> 00:18:04,229 Go ahead and lay down. 396 00:18:05,119 --> 00:18:06,259 right there on the desk. 397 00:18:10,019 --> 00:18:10,439 - Where? 398 00:18:11,190 --> 00:18:12,809 Just lay down on your back.- There. 399 00:18:17,199 --> 00:18:19,059 Come to the edge- Mm 400 00:18:19,059 --> 00:18:20,820 -hmm. Thank you. 401 00:18:30,229 --> 00:18:30,849 - Ah. 402 00:18:34,859 --> 00:18:36,350 Oh.- Ah. 403 00:18:37,079 --> 00:18:38,550 Oh. Oh. 404 00:18:39,720 --> 00:18:40,220 Oh. 405 00:18:44,579 --> 00:18:45,000 Mm-hmm. 406 00:18:47,619 --> 00:18:48,279 - Ah. 407 00:18:48,909 --> 00:18:50,589 Oh! Oh, 408 00:18:50,589 --> 00:18:51,209 oh my... 409 00:18:52,149 --> 00:18:53,470 Oh! Okay. 410 00:18:54,169 --> 00:18:54,770 - Oh! 411 00:18:56,199 --> 00:18:57,719 - Ah, ah. 412 00:18:58,149 --> 00:18:59,730 Ah! Oh! 413 00:19:00,409 --> 00:19:01,089 - Oh. 414 00:19:01,969 --> 00:19:03,699 Oh! Oh! 415 00:19:04,249 --> 00:19:04,770 Oh! 416 00:19:05,529 --> 00:19:07,230 Oh, oh. 417 00:19:07,780 --> 00:19:08,459 - Oh! 418 00:19:10,470 --> 00:19:11,049 Oh! 419 00:19:11,750 --> 00:19:11,869 - 420 00:19:12,930 --> 00:19:13,850 - 421 00:19:15,130 --> 00:19:15,209 - 422 00:19:17,039 --> 00:19:17,660 - 423 00:19:19,029 --> 00:19:19,090 - 424 00:19:20,929 --> 00:19:22,519 Oh. Oh. 425 00:19:22,980 --> 00:19:24,140 - Ah.- Oh. 426 00:19:24,930 --> 00:19:26,470 - -- Ah. 427 00:19:27,509 --> 00:19:28,930 - Oh.- Oh. 428 00:19:30,509 --> 00:19:32,430 - Oh.- 429 00:19:33,720 --> 00:19:35,259 Oh.- Ah. 430 00:19:35,739 --> 00:19:36,900 - Bye. Mm. 431 00:19:37,599 --> 00:19:39,180 Bye. Oh! 432 00:19:39,359 --> 00:19:40,779 Oh, oh. 433 00:19:41,279 --> 00:19:42,059 Oh! 434 00:19:42,710 --> 00:19:44,580 Oh! Oh! 435 00:19:45,399 --> 00:19:46,980 Oh... Oh. 436 00:19:47,470 --> 00:19:49,059 Oh. Oh. 437 00:19:49,680 --> 00:19:51,449 Oh!- Ah. 438 00:19:51,789 --> 00:19:53,229 -- Ah! 439 00:19:53,430 --> 00:19:54,849 - Mm.- Ah. 440 00:19:55,299 --> 00:19:55,419 - 441 00:19:57,209 --> 00:19:58,779 - Ah.- Mm-hmm. 442 00:19:59,299 --> 00:20:00,960 - Ah.- Mm. 443 00:20:01,269 --> 00:20:02,750 -Hah. Ah! 444 00:20:03,159 --> 00:20:04,799 Oh, oh. 445 00:20:05,199 --> 00:20:07,179 - Ah. Ah! 446 00:20:07,249 --> 00:20:08,980 - Oh.*gasp 447 00:20:09,889 --> 00:20:10,389 - Oh! 448 00:20:11,549 --> 00:20:13,089 Oh! Oh! 449 00:20:13,089 --> 00:20:14,889 Oh! Ah! 450 00:20:14,889 --> 00:20:16,760 Ah! Ah! 451 00:20:17,289 --> 00:20:18,859 Ah!- Ah! 452 00:20:19,189 --> 00:20:20,370 - Ah!- Oh! 453 00:20:20,689 --> 00:20:22,649 Oh!- Oh. 454 00:20:23,339 --> 00:20:24,519 - Oh.-Thank you. 455 00:20:24,779 --> 00:20:25,820 - -- - 456 00:20:26,730 --> 00:20:27,190 - Oh! 457 00:20:27,629 --> 00:20:29,109 - -Ah! 458 00:20:29,449 --> 00:20:29,969 Ah. 459 00:20:31,369 --> 00:20:33,120 Ah! Ah. 460 00:20:33,469 --> 00:20:34,630 -Bye. 461 00:20:41,250 --> 00:20:43,179 - Oh.- Ah! 462 00:20:44,430 --> 00:20:44,830 Ah. 463 00:20:46,549 --> 00:20:47,930 Ugh!- Ah! 464 00:20:48,279 --> 00:20:49,800 Ugh! Ah! 465 00:20:49,989 --> 00:20:51,360 Ugh! Ah! 466 00:20:51,729 --> 00:20:53,090 Ugh! Ah! 467 00:20:53,090 --> 00:20:53,910 Ah! 468 00:20:54,469 --> 00:20:56,109 Oh! Oh! 469 00:20:56,509 --> 00:20:57,999 Oh! Ah! 470 00:20:58,209 --> 00:20:59,949 Oh, oh! 471 00:21:00,499 --> 00:21:01,160 - Ugh! 472 00:21:02,019 --> 00:21:03,480 Ugh!- Ah! 473 00:21:03,770 --> 00:21:04,449 Oh! 474 00:21:04,829 --> 00:21:06,109 -- Ah! 475 00:21:06,439 --> 00:21:07,899 *gasp- Ah! 476 00:21:07,969 --> 00:21:09,200 Ah! Ah! 477 00:21:09,519 --> 00:21:11,279 Oh, oh, oh! 478 00:21:12,309 --> 00:21:13,890 *crying*laughs* 479 00:21:14,849 --> 00:21:16,199 -- Ah! 480 00:21:16,599 --> 00:21:17,880 - Ah! 481 00:21:18,269 --> 00:21:19,599 - -- Ah. 482 00:21:19,699 --> 00:21:21,240 *crying- - 483 00:21:21,829 --> 00:21:22,129 *Sigh 484 00:21:24,639 --> 00:21:25,800 Oh, oh. 485 00:21:26,059 --> 00:21:27,840 - Ah, ah, ah! 486 00:21:28,220 --> 00:21:29,220 - Ah!*crying 487 00:21:30,969 --> 00:21:32,259 Oh! Oh! 488 00:21:32,539 --> 00:21:33,859 *gags Ugh! 489 00:21:34,200 --> 00:21:35,740 -- Ah!*gibberish 490 00:21:36,210 --> 00:21:37,330 - Oh.- Oh. 491 00:21:37,659 --> 00:21:38,879 *gagging Oh! 492 00:21:39,139 --> 00:21:40,599 Oh!- Ah! 493 00:21:41,519 --> 00:21:43,390 Oh! Oh, oh, 494 00:21:43,390 --> 00:21:45,299 oh!- Uh! 495 00:21:45,739 --> 00:21:45,979 *Gasp 496 00:21:49,450 --> 00:21:50,500 Oh!- Oh. 497 00:21:50,749 --> 00:21:51,769 - -*crying 498 00:21:54,630 --> 00:21:55,579 - -- - 499 00:21:57,450 --> 00:21:58,940 I don't know.- Ugh. 500 00:21:59,670 --> 00:22:00,742 * 501 00:22:00,742 --> 00:22:07,177 crying 502 00:22:07,177 --> 00:22:08,660 *- No. 503 00:22:09,650 --> 00:22:10,470 - Oh, my. 504 00:22:19,399 --> 00:22:19,680 Oh 505 00:22:22,279 --> 00:22:23,739 Mm-hmm.- Oh. 506 00:22:25,529 --> 00:22:25,930 Yeah. 507 00:22:30,229 --> 00:22:31,560 Mm-hmm. Oh. 508 00:22:32,739 --> 00:22:33,440 Oh. 509 00:22:34,209 --> 00:22:35,530 Oh.*sigh* 510 00:22:36,059 --> 00:22:37,959 Oh! Oh, oh. 511 00:22:38,279 --> 00:22:38,859 Oh! 512 00:22:39,219 --> 00:22:40,540 Oh, oh. 513 00:22:40,719 --> 00:22:42,650 Oh. Oh, oh, 514 00:22:42,650 --> 00:22:44,550 oh, oh, oh. 515 00:22:44,869 --> 00:22:46,260 Oh.- Oh! 516 00:22:46,659 --> 00:22:48,179 Oh! Oh, 517 00:22:48,179 --> 00:22:50,009 oh, oh.- Oh. 518 00:22:50,289 --> 00:22:51,640 Oh! Oh! 519 00:22:51,960 --> 00:22:53,310 Oh. Oh. 520 00:22:53,509 --> 00:22:54,770 Oh, oh! 521 00:22:55,040 --> 00:22:55,719 Oh! 522 00:22:56,389 --> 00:22:57,069 Oh! 523 00:22:57,969 --> 00:22:59,459 Oh! Oh! 524 00:23:00,579 --> 00:23:01,100 Oh! 525 00:23:02,059 --> 00:23:03,399 Wrong. Oh! 526 00:23:03,609 --> 00:23:05,550 Oh! Oh! 527 00:23:07,009 --> 00:23:07,450 - Oh! 528 00:23:07,740 --> 00:23:09,720 - 529 00:23:09,969 --> 00:23:11,809 Whoa! Oh. Oh! 530 00:23:12,159 --> 00:23:14,090 Oh. Oh, oh. 531 00:23:14,379 --> 00:23:16,300 -Oh. 532 00:23:16,819 --> 00:23:18,240 Oh!- Oh! 533 00:23:18,599 --> 00:23:19,000 Oh. 534 00:23:20,269 --> 00:23:21,469 Oh!- Oh! 535 00:23:21,829 --> 00:23:23,439 Oh! Oh! 536 00:23:23,809 --> 00:23:24,450 Oh! 537 00:23:24,939 --> 00:23:26,799 Oh, oh. 538 00:23:27,169 --> 00:23:28,930 Oh! Oh! 539 00:23:29,339 --> 00:23:30,639 Oh! Oh! 540 00:23:30,919 --> 00:23:32,840 Oh. Oh! 541 00:23:33,960 --> 00:23:35,340 - Oh.- Oh! 542 00:23:35,769 --> 00:23:37,419 Oh! Oh! 543 00:23:37,529 --> 00:23:38,860 Thank you. Oh. 544 00:23:39,579 --> 00:23:41,409 Oh!-Thank you. Ah! 545 00:23:42,169 --> 00:23:42,770 Oh, fuck. 546 00:23:45,509 --> 00:23:47,349 Fuck. Oh 547 00:23:47,349 --> 00:23:49,149 fuck. He's right there. 548 00:23:53,400 --> 00:23:54,040 -Thank you. 549 00:23:55,049 --> 00:23:55,629 *shrug* 550 00:23:58,029 --> 00:23:59,490 *Cough*- 551 00:24:00,739 --> 00:24:01,320 Oh! 552 00:24:03,079 --> 00:24:03,439 *Cough* 553 00:24:05,959 --> 00:24:07,120 *cough*- - 554 00:24:09,219 --> 00:24:11,080 Oh!*sigh* 555 00:24:12,399 --> 00:24:12,859 - Mm. 556 00:24:14,499 --> 00:24:15,659 *ahem**sad 557 00:24:17,029 --> 00:24:18,729 Oh, yeah. 558 00:24:20,539 --> 00:24:22,109 - Huh? Fuck yeah. 559 00:24:23,880 --> 00:24:25,479 Thank you. Whew, 560 00:24:25,479 --> 00:24:26,379 alright. 561 00:24:26,889 --> 00:24:28,150 We need something to wipe up with. 562 00:24:29,359 --> 00:24:29,960 Oh, there you go. 563 00:24:30,480 --> 00:24:31,920 Paper towels right here. 564 00:24:33,839 --> 00:24:35,239 - 565 00:24:35,519 --> 00:24:37,240 There you go. Okay. 566 00:24:38,279 --> 00:24:38,940 Shhh. 567 00:24:40,710 --> 00:24:41,640 - Okay.- Okay. 568 00:24:43,239 --> 00:24:43,740 *Sigh* 569 00:24:46,319 --> 00:24:46,919 Thank you. 570 00:24:52,799 --> 00:24:54,579 Otto's probably out there wondering where I 571 00:24:54,579 --> 00:24:55,060 went. 572 00:24:56,689 --> 00:24:57,149 Yep. 573 00:25:01,749 --> 00:25:02,289 Wow. 574 00:25:04,829 --> 00:25:05,069 *Hum 575 00:25:10,109 --> 00:25:10,450 *sigh 576 00:25:13,089 --> 00:25:13,109 - 577 00:25:21,839 --> 00:25:22,380 Boom. 578 00:25:23,109 --> 00:25:24,249 Alrighty. 579 00:25:25,109 --> 00:25:25,969 There you go. 580 00:25:27,109 --> 00:25:28,149 Head back outside. 581 00:25:28,149 --> 00:25:28,149 (Transcribed by UniScribe (https://www.uniscribe.co). Upgrade to remove this message.) 31860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.