All language subtitles for Utopia - 1x01_es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,216 --> 00:00:11,808 El Gobierno está recibiendo cada vez más presión 2 00:00:11,843 --> 00:00:15,038 para tomar medidas urgentes para reducir el coste creciente de la comida. 3 00:00:15,073 --> 00:00:16,634 El último Índice de Precios de los Alimentos 4 00:00:16,669 --> 00:00:20,023 indica que muchas materias primas alimentarias en los mercados internacionales 5 00:00:20,058 --> 00:00:22,576 han duplicado su valor en los últimos seis meses, 6 00:00:22,610 --> 00:00:25,527 lo que se refleja en unos precios por las nubes. 7 00:00:25,562 --> 00:00:29,315 Un grupo de diputados de la cámara ha pedido una emergencia... 8 00:00:29,350 --> 00:00:30,515 Estamos cerrados. 9 00:00:35,713 --> 00:00:36,953 We're closed! 10 00:00:45,471 --> 00:00:48,190 What? No, look, we're closed, what are you doing? 11 00:00:48,225 --> 00:00:49,270 Come here a minute. 12 00:00:50,789 --> 00:00:51,789 You had this. 13 00:00:53,949 --> 00:00:54,660 Where is it? 14 00:00:54,663 --> 00:00:57,108 What's the matter with you? I just said we're close... 15 00:00:59,307 --> 00:01:01,547 Oh, no. Oh, no... 16 00:01:15,583 --> 00:01:18,582 I sold it, I have. 17 00:01:18,617 --> 00:01:19,582 Oh, no. 18 00:01:21,741 --> 00:01:23,181 Oh, no. 19 00:01:24,541 --> 00:01:25,980 Who? 20 00:01:27,740 --> 00:01:29,859 Er... 21 00:01:29,894 --> 00:01:32,099 That's... That's all I've got, honest. 22 00:01:40,817 --> 00:01:42,296 Can I go? 23 00:01:42,331 --> 00:01:44,416 Can I just go, please? 24 00:01:44,451 --> 00:01:45,735 Not yet. 25 00:01:45,770 --> 00:01:47,535 It's OK. 26 00:01:47,570 --> 00:01:50,414 This'll just make you sleep is all. 27 00:01:50,449 --> 00:01:52,374 What? 28 00:01:52,409 --> 00:01:53,573 Really? 29 00:02:04,131 --> 00:02:06,330 Where is Jessica Hyde? 30 00:02:06,365 --> 00:02:07,490 Who... Who's she? 31 00:02:09,729 --> 00:02:11,729 Where is Jessica Hyde? 32 00:02:11,764 --> 00:02:13,488 Is... Is she a customer? 33 00:02:13,523 --> 00:02:16,367 Because if she's a customer, I can find her, I can find her on the... 34 00:02:18,607 --> 00:02:20,486 Where is Jessica Hyde? 35 00:02:20,521 --> 00:02:22,606 I'm thinking so hard. 36 00:02:22,641 --> 00:02:25,045 I really am, I just... 37 00:02:25,080 --> 00:02:26,365 I don't know that name. 38 00:02:34,323 --> 00:02:35,602 No, I... 39 00:02:35,637 --> 00:02:37,242 It's just gas. 40 00:02:37,277 --> 00:02:38,882 You've got to sleep. 41 00:03:11,353 --> 00:03:12,633 I'm gasping. 42 00:03:16,992 --> 00:03:18,271 I'll light it outside. 43 00:03:53,582 --> 00:03:55,542 Don't put the gas away yet. 44 00:04:17,016 --> 00:04:19,975 I mean, the thing is... it's a comic. 45 00:04:20,010 --> 00:04:21,895 No, it's a graphic novel. 46 00:04:22,935 --> 00:04:25,014 It's called The Utopia Experiments. 47 00:04:26,334 --> 00:04:30,653 It's about a scientist who makes a deal with the devil for knowledge. 48 00:04:30,688 --> 00:04:33,332 And the devil appears in a number of guises, 49 00:04:33,367 --> 00:04:36,571 but always as an animal-human hybrid, 50 00:04:36,606 --> 00:04:38,731 most notably a rabbit... 51 00:04:38,766 --> 00:04:39,890 A rabbit? 52 00:04:39,925 --> 00:04:40,650 Yeah. 53 00:04:40,685 --> 00:04:44,849 Oh, so he's in it, then? The guy that wrote this, it's about him? 54 00:04:44,884 --> 00:04:47,728 Hardly original, I mean Bukowski. 55 00:04:47,763 --> 00:04:48,768 Hmm. 56 00:04:51,087 --> 00:04:53,287 His name was Mark Dane. 57 00:04:53,322 --> 00:04:56,446 He was a delusional paranoid schizophrenic. 58 00:04:56,481 --> 00:04:59,525 He spent two years in a mental institution called Shenley, 59 00:04:59,560 --> 00:05:02,045 where he wrote this and then killed himself, 60 00:05:02,080 --> 00:05:04,764 which... adds to the conspiracy. 61 00:05:04,799 --> 00:05:08,963 It can be linked to BSE, the assassination of Indira Gan... 62 00:05:08,998 --> 00:05:11,562 Conspiracy's not really very now. 63 00:05:11,597 --> 00:05:13,602 Are you saying that you think this is real? 64 00:05:13,637 --> 00:05:15,281 Because that's a bit... 65 00:05:15,316 --> 00:05:17,481 Can I actually say what I want to say?! 66 00:05:17,516 --> 00:05:21,520 No-one's attacking you, Becky. You studied medicine. 67 00:05:21,555 --> 00:05:23,719 Up until May, you were on course to be a doctor, 68 00:05:23,754 --> 00:05:26,198 so... why the sudden change? 69 00:05:26,233 --> 00:05:27,198 My father died. 70 00:05:29,118 --> 00:05:32,437 My father had a degenerative illness called Deel's syndrome, 71 00:05:32,472 --> 00:05:35,156 where his entire body shut down. 72 00:05:35,191 --> 00:05:37,395 His fingers, arms, legs, hands, 73 00:05:37,430 --> 00:05:39,155 until all that was left was his throat, 74 00:05:39,190 --> 00:05:41,594 and when that stopped working, he suffocated to death. 75 00:05:41,629 --> 00:05:43,154 Becky, no-one is attacking you... 76 00:05:43,189 --> 00:05:45,713 Look, are you going to fucking fund this or what?! 77 00:05:45,748 --> 00:05:48,113 I mean, look at you! I've had a look at your website. 78 00:05:48,148 --> 00:05:51,392 You've got people doing PhDs in... Star Wars and Doctor fucking Who! 79 00:06:28,422 --> 00:06:30,142 Martin needs the RDS sheets. 80 00:06:30,177 --> 00:06:31,461 I'm doing that, I'm just... 81 00:06:31,496 --> 00:06:32,861 No, you're not, you're messing about on forums. 82 00:06:32,896 --> 00:06:35,340 I'm not messing around on forums. 83 00:06:38,100 --> 00:06:40,739 He needs these before Frankfurt. Why aren't you doing them? 84 00:06:40,774 --> 00:06:43,138 Because it's so tedious it's making my eyes bleed. 85 00:06:43,173 --> 00:06:45,418 You think you're so much better than everyone else. 86 00:06:45,453 --> 00:06:48,257 No. I think we're all morons. 87 00:06:48,292 --> 00:06:50,297 Just... fucking do it, Ian! 88 00:06:52,056 --> 00:06:56,815 I mean... if you've got any questions, ask. 89 00:06:56,850 --> 00:06:59,094 Actually, I... I do have one question. 90 00:06:59,129 --> 00:07:00,974 Martin's penis. 91 00:07:01,009 --> 00:07:03,573 Is that a meaty taste, or is it more salty? 92 00:07:03,608 --> 00:07:05,333 Very witty, Ian, so smart. 93 00:07:05,368 --> 00:07:07,932 Or do you just not think of that and get on with the job in hand? 94 00:07:07,967 --> 00:07:09,532 Yeah, well, I've got a joke for you. 95 00:07:09,567 --> 00:07:12,531 You're 28 years old and you still live at home with your mum. 96 00:07:12,566 --> 00:07:15,850 Ha! That's a laugh! 97 00:08:08,077 --> 00:08:09,156 Wilson Wilson... 98 00:08:12,475 --> 00:08:14,875 Jesus Christ, Grant. 99 00:08:14,910 --> 00:08:17,194 780 members, and it has to be Grant. 100 00:08:30,911 --> 00:08:33,670 Becky, Becky, Becky... Hello, Becky. 101 00:09:26,616 --> 00:09:28,456 Jesus Christ... 102 00:11:30,488 --> 00:11:32,488 Hi, hon! 103 00:11:32,523 --> 00:11:33,967 Michael? Where are you? 104 00:11:35,767 --> 00:11:36,807 Are you OK? 105 00:11:38,166 --> 00:11:41,126 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm fine, I'm, eh... 106 00:11:43,525 --> 00:11:45,164 ...at work! 107 00:11:45,199 --> 00:11:46,564 I'll be a little late. 108 00:11:46,599 --> 00:11:48,484 You sound a little bit out of kilter. 109 00:11:48,519 --> 00:11:50,523 No, I'm fine, Jen. 110 00:11:50,558 --> 00:11:53,602 D-Department of Health politics is all. 111 00:11:53,637 --> 00:11:55,042 I love you. 112 00:11:56,482 --> 00:11:58,121 Yeah, course you do. 113 00:11:58,156 --> 00:12:00,521 Idiot. 114 00:12:01,680 --> 00:12:04,879 And are you... OK about tomorrow? 115 00:12:04,914 --> 00:12:07,319 About the clinic? 116 00:12:07,354 --> 00:12:09,718 What? Yeah, of course. 117 00:12:09,753 --> 00:12:11,798 I have a good feeling this time. 118 00:12:11,833 --> 00:12:12,597 Heh... 119 00:12:12,632 --> 00:12:14,677 Look, I'd better go. 120 00:12:22,075 --> 00:12:24,234 You get my whore pregnant. 121 00:12:24,269 --> 00:12:27,474 You want your wife to know? You want your minister to know? 122 00:12:27,509 --> 00:12:32,312 Look, look... I-I'm not anyone, I'm just a civil servant. 123 00:12:32,347 --> 00:12:36,751 Senior civil servant. You're private secretary to the minister. 124 00:12:36,786 --> 00:12:38,231 Important. 125 00:12:38,266 --> 00:12:42,350 No. No, no, no, no, no, no, you're wrong, I'm no-one. 126 00:12:42,385 --> 00:12:45,069 Shut your fucking shit mouth! 127 00:12:45,104 --> 00:12:49,068 You think I care about you or your bitch wife? 128 00:12:49,103 --> 00:12:51,627 You do a mission for me, yeah? 129 00:12:52,787 --> 00:12:54,347 Mission? What are you...? 130 00:12:54,382 --> 00:12:58,506 You get my whore pregnant, you think this is game? 131 00:12:58,541 --> 00:13:01,585 We play game, spy game. 132 00:13:01,620 --> 00:13:03,024 I have friends. 133 00:13:03,059 --> 00:13:05,504 Do mission for my friends, yeah? 134 00:13:05,539 --> 00:13:07,583 You do what we say 135 00:13:07,618 --> 00:13:09,223 or I fuck your life. 136 00:13:37,775 --> 00:13:41,774 And then there's the secondary-care waiting times for cancer patients. 137 00:13:41,809 --> 00:13:42,774 We'll have to set those on the... 138 00:13:42,809 --> 00:13:44,854 No, no, that's medical. 139 00:13:44,889 --> 00:13:47,413 Let Deidra set those in consultation with the GMC. 140 00:13:47,448 --> 00:13:51,012 Sure? Cancer makes the papers. Geoff won't be happy. 141 00:13:51,047 --> 00:13:53,371 Oh, bollocks to Geoff. 142 00:13:53,406 --> 00:13:56,131 And, of course, there's this meeting with Corvadt tomorrow. 143 00:13:56,140 --> 00:13:56,710 Oh, Christ. 144 00:13:56,726 --> 00:13:58,690 Conran Letts himself, no less. 145 00:13:58,725 --> 00:14:01,489 He'll just to try and flog me that bloody Russian flu vaccine. 146 00:14:01,524 --> 00:14:04,688 I'll have to take Michael with me or I won't understand a fucking word. 147 00:14:07,768 --> 00:14:08,807 Michael. 148 00:14:09,847 --> 00:14:11,407 A penny for your thoughts. 149 00:14:16,880 --> 00:14:19,285 Shit, vaccines! That reminds me, 150 00:14:19,320 --> 00:14:23,204 we've got to get the updated rubella before GPs start griping. 151 00:14:23,239 --> 00:14:25,643 I'll get you that to you today, Michael. 152 00:14:31,322 --> 00:14:32,321 That's me, Joe. 153 00:14:34,201 --> 00:14:36,960 Funeral, is it? 154 00:14:36,995 --> 00:14:38,800 You're not wearing black. 155 00:14:49,837 --> 00:14:52,076 You get serious about this job, Ian! 156 00:14:54,316 --> 00:14:56,995 Not everything's beneath you! 157 00:15:03,313 --> 00:15:07,032 And then we extract sequenced polymorphic loci from the patient, 158 00:15:07,067 --> 00:15:10,831 put it through an amplified testing process using PCR. 159 00:15:10,866 --> 00:15:12,831 Very exciting. 160 00:15:12,866 --> 00:15:15,590 Well, yes, that is very... 161 00:15:15,625 --> 00:15:18,189 But we still have over 20 million shots of Tamiflu 162 00:15:18,224 --> 00:15:20,189 for the swine flu that never hit. 163 00:15:20,224 --> 00:15:22,308 Russian flu's been around forever. 164 00:15:22,343 --> 00:15:23,828 Michael. 165 00:15:23,863 --> 00:15:25,188 According to our research, 166 00:15:25,223 --> 00:15:28,467 the H1N1 pathogen in this new strain is about to mutate 167 00:15:28,502 --> 00:15:29,906 and will have the potential 168 00:15:29,941 --> 00:15:32,066 for mortality rates in the hundreds of thousands. 169 00:15:32,101 --> 00:15:33,426 We've made a thorough report. 170 00:15:33,461 --> 00:15:35,505 And we don't agree with it. 171 00:15:35,540 --> 00:15:39,344 Neither does the WHO or the Geneva Medical Institute. 172 00:15:39,379 --> 00:15:41,304 Look, food prices are rocketing, 173 00:15:41,339 --> 00:15:43,663 there are riots on the streets of Sydney. 174 00:15:43,698 --> 00:15:45,549 No-one's thinking about flu. 175 00:15:46,537 --> 00:15:48,942 Bloody Geoff. So sorry, Sir Conran. 176 00:15:59,353 --> 00:16:01,313 You should persuade him to take it. 177 00:16:05,516 --> 00:16:07,396 You should make it your mission. 178 00:16:11,557 --> 00:16:13,277 M-My mission? 179 00:16:13,312 --> 00:16:14,678 It's your mission. 180 00:16:17,359 --> 00:16:20,321 This word mean something to you, Dugdale? 181 00:16:22,801 --> 00:16:25,683 All of us have a mission in life. 182 00:16:25,718 --> 00:16:28,563 This is yours. 183 00:16:28,598 --> 00:16:29,603 Understand? 184 00:16:34,765 --> 00:16:37,766 Do you fucking understand your mission? 185 00:16:42,008 --> 00:16:44,008 Sorry. 186 00:16:44,043 --> 00:16:45,409 Did I miss anything? 187 00:16:52,812 --> 00:16:56,933 Oi! What do you think you're doing?! That's my car! 188 00:16:58,214 --> 00:16:59,333 Come on, then. 189 00:17:01,055 --> 00:17:03,295 Come on, then! 190 00:17:03,330 --> 00:17:05,136 What? 191 00:17:05,171 --> 00:17:06,337 Are you joking? 192 00:17:07,817 --> 00:17:09,017 What are you...? 193 00:17:09,052 --> 00:17:11,538 What are you talking about, you little shit? 194 00:17:16,220 --> 00:17:17,700 Sorry, mate. 195 00:17:20,461 --> 00:17:22,822 What's the matter with you? 196 00:17:22,857 --> 00:17:25,063 I'm twice your size, for Christ's sake. 197 00:17:27,463 --> 00:17:28,704 Sorry. 198 00:17:30,585 --> 00:17:33,226 Mate... 199 00:17:33,261 --> 00:17:35,426 I'm just... I'm just a piece of shit. 200 00:17:40,948 --> 00:17:41,788 Well, don't start... 201 00:17:41,823 --> 00:17:42,949 I'm sorry. 202 00:17:42,984 --> 00:17:45,990 You're not a piece of... You just shouldn't be doing this. 203 00:17:46,025 --> 00:17:47,270 That's my car. 204 00:17:54,592 --> 00:17:56,794 Shake, yeah? 205 00:17:56,829 --> 00:17:58,114 Who's shit now, mate? 206 00:17:59,674 --> 00:18:01,436 Oh, you fucking animal! 207 00:18:01,471 --> 00:18:04,916 You're the shit now, innit, mate?! 208 00:18:46,531 --> 00:18:50,532 I meant to ask you about the PSF on clinical data. 209 00:18:50,567 --> 00:18:51,893 I'm in a hurry, can Tony...? 210 00:18:51,928 --> 00:18:54,774 Sure. I've got an appointment later, but I'll... 211 00:18:54,809 --> 00:18:57,015 Now... what about the vaccine? 212 00:18:58,575 --> 00:19:00,215 Should we order the vaccine? 213 00:19:00,250 --> 00:19:03,537 The new rubella? Yes, definitely. Do it today, I'm not here tomorrow, 214 00:19:03,572 --> 00:19:05,697 and there's a price increase factored in if... 215 00:19:05,732 --> 00:19:07,659 No. Russian flu. 216 00:19:09,219 --> 00:19:14,301 I've looked at the projections again, and... I think we could reconsider. 217 00:19:14,336 --> 00:19:17,462 What are you talking about? Russian flu?! 218 00:19:17,497 --> 00:19:20,582 I might as well put a fucking gun to my head! 219 00:19:20,617 --> 00:19:22,664 Christ, what's the matter with you? 220 00:19:54,635 --> 00:19:56,115 Hello. 221 00:19:56,150 --> 00:19:57,996 Becky... 222 00:19:58,031 --> 00:19:59,996 Wilson Wilson? 223 00:20:00,032 --> 00:20:01,517 Are you Wilson Wilson? 224 00:20:02,758 --> 00:20:04,878 Well, why aren't you wearing blue? 225 00:20:04,913 --> 00:20:06,118 Don't look good in blue. 226 00:20:10,848 --> 00:20:12,088 What? 227 00:21:28,820 --> 00:21:30,340 Got it! 228 00:21:35,621 --> 00:21:37,582 Does anyone else know you had that? 229 00:21:37,617 --> 00:21:39,661 Just some friends. 230 00:21:39,696 --> 00:21:44,423 Not friends, just on... on a forum, friends on a forum. 231 00:21:44,458 --> 00:21:47,463 It's there, on my computer, I can get it for you. 232 00:22:02,065 --> 00:22:05,505 No Bejan, no Grant. 233 00:22:05,540 --> 00:22:08,225 Do you think we got the right place? 234 00:22:08,260 --> 00:22:11,307 Funny, seeing each other like this. 235 00:22:13,306 --> 00:22:15,187 I didn't expect you to be pretty, Becky. 236 00:22:17,027 --> 00:22:20,187 Thank you, Wilson... I think. 237 00:22:20,222 --> 00:22:22,508 And you, Ian, I didn't expect you to be... 238 00:22:23,668 --> 00:22:24,509 Tall? 239 00:22:24,544 --> 00:22:25,989 No, black. 240 00:22:29,469 --> 00:22:30,869 What do you do, Becky? 241 00:22:30,904 --> 00:22:33,470 I'm applying for a PhD. 242 00:22:33,505 --> 00:22:35,870 Believe me, it's not important or interesting. 243 00:22:35,905 --> 00:22:37,390 Worried I'm too thick to get it? 244 00:22:37,425 --> 00:22:39,030 Yes, I am. 245 00:22:41,231 --> 00:22:42,391 What do you do? 246 00:22:42,426 --> 00:22:45,072 Well, think of the least interesting thing you can think of. 247 00:22:45,107 --> 00:22:46,152 IT. 248 00:22:47,752 --> 00:22:49,032 Oh, no fucking way! 249 00:22:49,067 --> 00:22:51,232 Way fucking way. 250 00:22:53,068 --> 00:22:54,793 I also live with my mum. 251 00:22:54,828 --> 00:22:57,553 Jesus Christ, you're gonna make me cry now, Ian! 252 00:22:58,754 --> 00:23:00,394 What happened? 253 00:23:00,429 --> 00:23:02,394 I don't know. 254 00:23:02,429 --> 00:23:03,795 I really don't know. 255 00:23:12,675 --> 00:23:14,275 Where is Jessica Hyde? 256 00:23:17,117 --> 00:23:18,356 Who's that? 257 00:23:23,197 --> 00:23:25,117 I don't... 258 00:23:25,153 --> 00:23:27,518 Where is Jessica Hyde? 259 00:23:27,553 --> 00:23:28,998 Look... 260 00:23:32,678 --> 00:23:34,398 I don't know who that is! 261 00:23:34,433 --> 00:23:36,199 Look, just... 262 00:23:36,234 --> 00:23:38,479 Look, do you want money? I've got money. 263 00:23:39,599 --> 00:23:40,880 I can give you money. 264 00:23:51,321 --> 00:23:54,202 Where... is... 265 00:23:56,243 --> 00:23:57,282 Jessica 266 00:23:59,682 --> 00:24:00,763 Hyde? 267 00:24:04,043 --> 00:24:08,163 I honestly... have no idea 268 00:24:08,198 --> 00:24:09,725 who you're talking about. 269 00:24:28,247 --> 00:24:29,287 Ah! 270 00:25:03,892 --> 00:25:05,373 Ah! 271 00:25:39,178 --> 00:25:40,338 Where is it? 272 00:26:35,181 --> 00:26:38,343 Just about to raise the contracts for the vaccine. 273 00:26:38,378 --> 00:26:42,423 Just need you to sign off and then it's all systems go. 274 00:26:42,458 --> 00:26:43,703 The rubella? 275 00:26:43,738 --> 00:26:44,824 Yeah. Great. 276 00:26:51,344 --> 00:26:53,784 Did it go OK today? 277 00:26:53,819 --> 00:26:56,265 Oh, Geoff wants my job. 278 00:26:56,300 --> 00:26:58,065 It was OK. 279 00:26:59,706 --> 00:27:01,906 Are you all right, Michael? 280 00:27:01,941 --> 00:27:04,466 Everything at home all right? 281 00:27:04,501 --> 00:27:06,106 You just seem a bit, erm... 282 00:27:12,547 --> 00:27:14,708 We're doing IVF. 283 00:27:16,748 --> 00:27:19,108 Jen can't conceive. 284 00:27:20,269 --> 00:27:21,709 I don't know what to do. 285 00:27:25,470 --> 00:27:28,150 I can't talk about this just now, Greg. 286 00:27:28,185 --> 00:27:30,990 Greg, I think if I speak I might... 287 00:27:31,025 --> 00:27:31,991 crack. 288 00:27:34,230 --> 00:27:36,991 OK. OK. I understand. 289 00:27:40,073 --> 00:27:41,673 If you need to take some time? 290 00:27:41,708 --> 00:27:43,513 I don't. Thank you. 291 00:27:43,548 --> 00:27:45,074 But... I don't. 292 00:27:50,516 --> 00:27:53,437 You're actually saying that the tsunami that killed, what, 293 00:27:53,472 --> 00:27:57,879 hundreds of thousands was the American military testing a weapon? 294 00:27:57,914 --> 00:28:00,440 You're fucking mental, Wilson. 295 00:28:00,475 --> 00:28:02,160 It's called a tsunami bomb. 296 00:28:02,195 --> 00:28:04,601 A strategically placed nuke on the seabed. 297 00:28:04,636 --> 00:28:07,002 Technology has existed since World War II. 298 00:28:07,037 --> 00:28:08,762 You're fucking mental, Wilson! 299 00:28:08,797 --> 00:28:12,324 Think about it. We're living on a planet with dwindling resources. 300 00:28:12,359 --> 00:28:13,644 Do you watch the news, Ian? 301 00:28:13,679 --> 00:28:17,606 Jesus Christ! Wilson, if just one of the conspiracy theories was proved... 302 00:28:17,641 --> 00:28:18,885 What about Utopia then? 303 00:28:18,921 --> 00:28:22,087 Oh, don't start all of that Nostradamus crap. Tell him, Becky. 304 00:28:22,122 --> 00:28:26,528 I don't believe it, as such. 305 00:28:26,563 --> 00:28:29,890 But there are some things in it that are a bit odd. 306 00:28:29,925 --> 00:28:30,890 What? 307 00:28:32,330 --> 00:28:35,452 Oh, Becky, Becky, Becky! 308 00:28:35,487 --> 00:28:38,373 How can you believe any of that? You! 309 00:28:38,408 --> 00:28:40,373 Why are you into it then? 310 00:28:40,408 --> 00:28:43,175 Well... for the artwork. 311 00:28:43,210 --> 00:28:47,015 The stories, the sheer imaginative vision. 312 00:28:47,050 --> 00:28:50,097 It's like opening a door into another world. 313 00:28:50,132 --> 00:28:52,818 I don't need to diminish it by pretending it's real. 314 00:28:52,853 --> 00:28:54,458 It's opening a door all right, 315 00:28:54,493 --> 00:28:59,019 but what you don't realise is that it is opening the door to reality. 316 00:29:04,021 --> 00:29:05,902 What does that even mean, Wilson? 317 00:29:08,303 --> 00:29:10,304 I don't know. I'm a bit drunk. 318 00:29:14,580 --> 00:29:16,505 Oh! Last orders. 319 00:29:17,746 --> 00:29:19,667 No sign of Bejan or Grant. 320 00:29:19,702 --> 00:29:23,709 Let's go back to mine and drink until we can't feel our legs. 321 00:29:28,550 --> 00:29:30,471 Who's the little bitch then, son? 322 00:29:30,506 --> 00:29:32,311 Does she know you're a bag of puke? 323 00:29:32,346 --> 00:29:33,392 Sure does, Dad. 324 00:29:33,427 --> 00:29:36,472 After all, I came out of your withered testicles. 325 00:29:39,508 --> 00:29:40,954 Your dad's madder than you! 326 00:29:40,989 --> 00:29:42,755 Well, he called me Wilson, didn't he? 327 00:29:43,755 --> 00:29:45,756 So Wilson Wilson's your real name? 328 00:29:49,317 --> 00:29:51,318 What did you use all this stuff for? 329 00:29:51,353 --> 00:29:55,279 Expunging all trace of myself from the World Wide Web. 330 00:29:55,314 --> 00:29:57,319 I have, over the past five years, 331 00:29:57,355 --> 00:30:00,681 using various international laws, data protection acts 332 00:30:00,716 --> 00:30:04,522 and internet know-how, wiped all trace of me from the world. 333 00:30:05,843 --> 00:30:10,044 No bank account, no bills, driver's licence, nothing. 334 00:30:10,079 --> 00:30:13,966 Every IP address here is masked and encrypted to avoid detection. 335 00:30:16,926 --> 00:30:17,927 I'm invisible. 336 00:30:18,968 --> 00:30:22,568 You do know you've used your real name on our forum, right? 337 00:30:24,129 --> 00:30:26,050 Who'd believe that's a real name? 338 00:30:27,850 --> 00:30:29,691 I can lower my heart rate, pick locks 339 00:30:29,726 --> 00:30:32,492 and, if I was handcuffed to a radiator, I could escape 340 00:30:32,527 --> 00:30:34,293 by dislocating both my thumbs. 341 00:30:37,413 --> 00:30:38,494 Why? 342 00:30:38,529 --> 00:30:40,414 Look out your window, Ian. 343 00:30:40,449 --> 00:30:43,336 When the shit hits, Wilson Wilson will not... 344 00:30:43,371 --> 00:30:45,056 Oh! Slivovitz! 345 00:30:45,091 --> 00:30:46,137 Brilliant! 346 00:30:46,172 --> 00:30:47,337 It's Polish. 347 00:30:47,372 --> 00:30:51,258 It will make us go blind. 348 00:30:53,859 --> 00:30:56,420 Do you want to see my nuclear fallout shelter? 349 00:31:04,303 --> 00:31:05,303 Wilson! 350 00:31:07,423 --> 00:31:08,905 Wilson. 351 00:31:11,225 --> 00:31:13,866 Wilson Wilson! 352 00:31:16,667 --> 00:31:17,787 Gone. He's gone! 353 00:31:19,148 --> 00:31:20,148 Well, erm... 354 00:31:21,229 --> 00:31:25,350 I guess that means we're alone, Ian. 355 00:31:26,791 --> 00:31:28,911 Stay. 356 00:31:28,946 --> 00:31:30,712 Ow! 357 00:31:30,747 --> 00:31:33,032 Shit. Sorry. 358 00:31:33,068 --> 00:31:34,793 I'm so drunk. 359 00:31:37,195 --> 00:31:38,915 Ah! Ow! 360 00:31:38,950 --> 00:31:40,355 Ah! 361 00:31:55,520 --> 00:31:56,961 Ah! Fuck! 362 00:31:56,996 --> 00:31:58,962 Sorry. Sorry. 363 00:31:58,997 --> 00:32:00,001 Ah! 364 00:32:00,037 --> 00:32:01,443 Are you OK? 365 00:32:14,682 --> 00:32:15,727 OK. 366 00:32:24,571 --> 00:32:27,372 Wait. Wait. 367 00:32:42,692 --> 00:32:44,738 What? WHAT? 368 00:32:49,179 --> 00:32:50,419 What? 369 00:32:50,454 --> 00:32:52,220 Um... 370 00:32:52,255 --> 00:32:54,541 My penis isn't working. 371 00:32:58,102 --> 00:33:00,662 It's a disaster. 372 00:33:02,339 --> 00:33:03,544 Ssh! 373 00:33:42,838 --> 00:33:45,479 Are you a friend of Bejan Chervo's? 374 00:33:45,514 --> 00:33:47,960 We found Bejan dead this morning. 375 00:33:47,995 --> 00:33:49,240 Can't be 100%, 376 00:33:49,275 --> 00:33:52,201 but it looks like he's jumped from his balcony window. 377 00:33:54,041 --> 00:33:55,402 Like... suicide? 378 00:33:55,437 --> 00:33:57,523 Are you OK? Would you like some tea? 379 00:33:57,558 --> 00:34:01,323 I don't drink tea. Caffeine was invented by the CIA. 380 00:34:02,725 --> 00:34:04,525 Did he leave a note? 381 00:34:04,560 --> 00:34:05,566 No note. 382 00:34:05,601 --> 00:34:07,566 But...he's dead? 383 00:34:07,601 --> 00:34:09,206 Would you like some water? 384 00:34:10,287 --> 00:34:11,287 No. 385 00:34:14,969 --> 00:34:16,649 Can I have some water, please? 386 00:34:27,053 --> 00:34:29,133 What makes you think it was suicide? 387 00:34:29,168 --> 00:34:32,575 He had a history of depression stretching back years. So... 388 00:34:32,610 --> 00:34:34,295 What?! No, he didn't. 389 00:34:34,330 --> 00:34:35,936 He did. 390 00:34:35,971 --> 00:34:37,616 Look, sometimes people... 391 00:34:37,651 --> 00:34:41,417 Listen to me. I knew Bejan, all right? 392 00:34:41,452 --> 00:34:43,579 He was not depressed. 393 00:34:43,614 --> 00:34:45,139 Medical records don't lie. 394 00:35:13,629 --> 00:35:14,709 Gotcha! 395 00:35:14,744 --> 00:35:16,749 I've got you this time, eh? 396 00:35:16,784 --> 00:35:18,190 Who's the shit now, eh? 397 00:35:18,225 --> 00:35:19,350 Who's the shit now? 398 00:35:19,385 --> 00:35:20,471 Get off me! 399 00:35:20,506 --> 00:35:23,032 You're not going anywhere, mate. Ahhh! 400 00:35:23,067 --> 00:35:24,192 Fuck! 401 00:35:24,227 --> 00:35:26,113 You little shit! 402 00:35:26,148 --> 00:35:28,274 You little fucker! 403 00:35:31,835 --> 00:35:34,195 Michael, this is for Russian Flu. 404 00:35:34,230 --> 00:35:35,676 What, are we getting that? 405 00:35:37,757 --> 00:35:39,958 It's all signed off, isn't it? 406 00:35:39,993 --> 00:35:41,838 Yeah, but I mean... 407 00:35:41,873 --> 00:35:43,599 Do you want to check? 408 00:35:43,634 --> 00:35:45,640 I mean, once we're contractually obliged... 409 00:35:45,675 --> 00:35:47,600 Just put the fucking thing in, Bev! 410 00:35:58,639 --> 00:36:00,565 I hope you've been paying attention. 411 00:36:00,600 --> 00:36:02,445 There'll be a test at the end. 412 00:36:02,480 --> 00:36:04,886 Pens at the ready, brains switched on. 413 00:36:07,083 --> 00:36:08,838 Can I help you? 414 00:36:12,307 --> 00:36:15,418 That's Grant Leetham, Miss. He's in our class. 415 00:36:17,252 --> 00:36:19,964 The police are here, Grant. 416 00:36:19,999 --> 00:36:23,034 A man was very seriously hurt today. 417 00:36:23,069 --> 00:36:25,228 Do you know anything about this? 418 00:36:29,255 --> 00:36:31,847 Look, Grant, I want to help you. 419 00:36:31,882 --> 00:36:33,881 If you're mixed up in something... 420 00:36:45,445 --> 00:36:48,117 Well, if you won't talk to me... 421 00:36:48,152 --> 00:36:50,231 Come in, gentlemen. 422 00:36:55,694 --> 00:36:58,166 It's all right, Grant. It's policemen. 423 00:36:58,202 --> 00:37:00,120 They're not going to bite. 424 00:37:00,155 --> 00:37:02,673 Too high this time; we checked. 425 00:37:07,178 --> 00:37:09,492 Listen, I know this is serious, 426 00:37:09,526 --> 00:37:14,995 but if he's sorry, perhaps we could talk to the gentleman involved? 427 00:37:15,029 --> 00:37:19,022 He is only 11 and there are circumstances at home. 428 00:37:28,154 --> 00:37:29,909 Jesus Christ! 429 00:37:40,436 --> 00:37:42,310 All right, Rejane? Tel? 430 00:37:45,022 --> 00:37:46,019 Ian Johnson? 431 00:37:47,677 --> 00:37:50,432 I'm Detective Inspector Leeman, this is DC Keatly. 432 00:37:51,278 --> 00:37:54,300 I'm arresting you under the Sexual Offences Act 2003 433 00:37:54,330 --> 00:37:56,910 on suspicion of rape of a child under the age of 13, 434 00:37:56,945 --> 00:37:59,723 assault of a child under the age of 13 by penetration 435 00:37:59,758 --> 00:38:02,892 and inflicting grievous bodily harm with intent. 436 00:38:11,800 --> 00:38:15,494 A guilty plea, first offence, not on the register, maybe 437 00:38:15,500 --> 00:38:18,935 six to eight years. You'll serve four. Maybe. 438 00:38:19,298 --> 00:38:24,464 Reduced? But... but I'm innocent. 439 00:38:25,769 --> 00:38:29,269 Ian, they've taken three samples of your DNA. 440 00:38:29,290 --> 00:38:31,600 The chance of error is one in ten billion. 441 00:38:31,610 --> 00:38:33,300 There aren't that many people on the planet. 442 00:38:35,233 --> 00:38:36,438 We have your DNA. 443 00:39:08,693 --> 00:39:10,139 Jesus Christ. 444 00:39:24,157 --> 00:39:26,045 Jesus Christ. 445 00:39:27,170 --> 00:39:28,375 Am I free? 446 00:39:29,460 --> 00:39:30,946 Am I free? 447 00:39:30,981 --> 00:39:32,030 Still a suspect. 448 00:39:32,065 --> 00:39:33,757 Why is my brother still a suspect? 449 00:39:33,792 --> 00:39:35,524 We were at a wedding, for Christ's sake. 450 00:39:35,560 --> 00:39:37,010 There's hundreds of witnesses. 451 00:39:42,268 --> 00:39:43,518 Hiya. 452 00:39:43,553 --> 00:39:45,512 Hi. How are you? 453 00:39:45,547 --> 00:39:46,782 Terrible. 454 00:39:46,917 --> 00:39:50,156 I was arrested yesterday and I spent the night in a cell. 455 00:39:51,889 --> 00:39:55,418 They said I was connected to some kind of child porn thing. 456 00:39:56,374 --> 00:39:57,972 I was arrested as well. 457 00:39:59,651 --> 00:40:01,809 Sexual assault. 458 00:40:01,844 --> 00:40:02,888 They had my DNA. 459 00:40:02,923 --> 00:40:05,685 Ian, do you think you could come back here please? 460 00:40:05,720 --> 00:40:06,804 Why? 461 00:40:06,839 --> 00:40:09,042 Wilson Wilson, he left me a message. 462 00:40:10,081 --> 00:40:11,839 Bejan killed himself. 463 00:40:20,270 --> 00:40:22,069 I don't want you to write this up. 464 00:40:22,104 --> 00:40:23,108 Jesus Christ. 465 00:40:23,143 --> 00:40:26,065 What I'm about to tell you, don't write it up, promise me. 466 00:40:26,100 --> 00:40:28,502 All right, I won't write it up. 467 00:40:28,537 --> 00:40:30,341 Bejan wasn't depressed. 468 00:40:30,376 --> 00:40:33,258 Look, it's not unusual for people like that to keep things quiet. 469 00:40:33,293 --> 00:40:36,415 According to his medical records, he was on Mirtazepine last August. 470 00:40:36,420 --> 00:40:37,480 How do you know his medical records? 471 00:40:37,489 --> 00:40:39,532 I looked at the code his records were written in. 472 00:40:39,566 --> 00:40:41,410 It's something called HL7. 473 00:40:41,445 --> 00:40:45,486 Well, a new patch was released for HL7 12 days ago. 474 00:40:45,521 --> 00:40:49,761 Bejan's records go back to the '90s and yet they have this correction. 475 00:40:49,796 --> 00:40:51,000 You've just committed a crime. 476 00:40:51,035 --> 00:40:52,039 Don't you see? 477 00:40:52,074 --> 00:40:54,956 His entire medical history was written within the last two weeks. 478 00:40:54,991 --> 00:40:55,676 I'm supposed to arrest you now. 479 00:40:55,711 --> 00:40:58,273 Which is why I'm telling you I knew Bejan, we were friends... 480 00:40:58,308 --> 00:41:00,950 I know you're upset your friend's just died. 481 00:41:00,985 --> 00:41:03,987 But you need to go home now before I change my mind. 482 00:41:04,022 --> 00:41:05,586 Don't make the report, please. 483 00:41:05,621 --> 00:41:06,625 I mean, if they can do that... 484 00:41:06,660 --> 00:41:07,664 Now! 485 00:41:45,387 --> 00:41:47,145 I've got to tell you some stuff. 486 00:41:48,344 --> 00:41:50,022 You better sit. 487 00:41:50,057 --> 00:41:54,578 I think this is about Utopia and Mark Dane, the man that wrote it. 488 00:41:54,613 --> 00:41:57,774 Last year, I spoke to a nurse who worked at Shenley 489 00:41:57,809 --> 00:41:59,293 when Mark Dane was there. 490 00:41:59,328 --> 00:42:01,531 She said he was a model patient, 491 00:42:01,566 --> 00:42:05,487 quiet, and they thought he must have been some kind of geneticist 492 00:42:05,522 --> 00:42:08,324 but by the time they got to him, his brain was fried. 493 00:42:09,923 --> 00:42:13,399 The only time he was ever trouble was when they tried to give him 494 00:42:13,434 --> 00:42:16,756 a new brand of drug and he went psycho. 495 00:42:16,791 --> 00:42:18,154 Hospitalised three men. 496 00:42:19,193 --> 00:42:21,951 The drugs were made by a company called Corvadt. 497 00:42:21,986 --> 00:42:23,469 So? 498 00:42:23,504 --> 00:42:27,665 Right, in 2008, a researcher at Berkeley called Norton wrote 499 00:42:27,700 --> 00:42:30,542 a paper into a new disease called Deel's Syndrome. 500 00:42:30,577 --> 00:42:32,460 It's like Huntington's. 501 00:42:32,495 --> 00:42:36,137 It's a neurodegenerative disorder where the entire body shuts down. 502 00:42:36,172 --> 00:42:38,295 And it's hereditary. 503 00:42:38,330 --> 00:42:40,133 But what Norton discovered 504 00:42:40,168 --> 00:42:43,529 is that Deel's has no genetic history whatsoever. 505 00:42:43,564 --> 00:42:46,766 It's not present in parents, relatives, nothing. 506 00:42:46,801 --> 00:42:49,643 It's like it just popped into existence in 1986. 507 00:42:49,678 --> 00:42:52,601 – Is that possible? No! Not really, no. 508 00:42:52,635 --> 00:42:56,437 So he thought that Deel's must have been a man-made disease. 509 00:42:56,472 --> 00:42:59,793 So he looked into the patients' backgrounds for a common denominator. 510 00:42:59,828 --> 00:43:01,352 Nothing. 511 00:43:01,387 --> 00:43:03,230 Except for one thing. 512 00:43:03,265 --> 00:43:06,827 They'd all at some point worked for Corvadt. 513 00:43:06,861 --> 00:43:08,505 Why do you know all this? 514 00:43:14,779 --> 00:43:17,376 It's an image of the genetic mutation in Deel's. 515 00:43:22,691 --> 00:43:24,010 Fuck. 516 00:43:25,608 --> 00:43:28,126 Hang on... So, what... 517 00:43:28,161 --> 00:43:31,043 if Dane was a geneticist, maybe he saw this somewhere, 518 00:43:31,078 --> 00:43:32,561 drew it into Utopia. 519 00:43:32,596 --> 00:43:37,596 Yeah, only Utopia was published 1985 and this mutation didn't 520 00:43:37,631 --> 00:43:39,514 actually exist until 1989. 521 00:43:42,312 --> 00:43:43,470 No way. 522 00:43:43,505 --> 00:43:44,949 Fuck this. I mean... 523 00:43:44,984 --> 00:43:46,268 What has this got to do with me? 524 00:43:46,303 --> 00:43:47,427 Ian, please... 525 00:43:47,462 --> 00:43:48,585 I was in prison. 526 00:43:48,620 --> 00:43:50,863 They put me in a cell, they... they accused me of rape. 527 00:43:50,898 --> 00:43:52,661 I think they're after the manuscript. 528 00:43:52,696 --> 00:43:55,858 Utopia Part Two. There must be something in it that they want. 529 00:43:55,893 --> 00:43:57,976 Who the fuck are you? Why do you know this? 530 00:44:00,574 --> 00:44:02,851 Because... 531 00:44:02,886 --> 00:44:04,570 my dad had Deel's. 532 00:44:05,928 --> 00:44:07,167 He died of it. 533 00:44:08,406 --> 00:44:09,765 It killed him. 534 00:44:23,911 --> 00:44:25,509 Look, do you want to sleep in there? 535 00:44:27,187 --> 00:44:29,305 I mean, just sleep? 536 00:44:33,142 --> 00:44:34,260 I'll take the chair. 537 00:45:36,959 --> 00:45:38,277 What do you want? 538 00:46:08,400 --> 00:46:11,836 I found out where Bejan got the manuscript – Doomsday Comics. 539 00:46:11,871 --> 00:46:13,755 I looked it up online. 540 00:46:15,033 --> 00:46:17,031 Christ. What time is it? 541 00:46:17,066 --> 00:46:19,589 6:45. Sorry. 542 00:46:19,624 --> 00:46:21,707 Were you asleep? 543 00:46:34,214 --> 00:46:35,573 What do you want? 544 00:46:36,572 --> 00:46:38,011 You. 545 00:46:40,848 --> 00:46:44,484 ... controversial decision to spend £83 million on a vaccine 546 00:46:44,519 --> 00:46:45,843 for Russian flu. 547 00:46:45,878 --> 00:46:49,399 The Shadow Health Secretary branded the decision beyond madness. 548 00:46:49,434 --> 00:46:52,716 The Public Health Minister, Greg Ashby, hasn't been available 549 00:46:52,751 --> 00:46:55,753 for comment, but speculation is mounting over the future... 550 00:46:55,788 --> 00:46:56,992 Out! 551 00:46:57,027 --> 00:46:58,351 Out, everyone! 552 00:47:06,463 --> 00:47:07,861 He... 553 00:47:08,900 --> 00:47:11,018 I asked if he wanted the vaccine. 554 00:47:11,053 --> 00:47:12,457 He said yes. 555 00:47:15,334 --> 00:47:17,052 He signed off on it. 556 00:47:18,171 --> 00:47:19,889 I thought he wanted it. 557 00:47:19,924 --> 00:47:21,368 He... 558 00:47:21,403 --> 00:47:22,447 He signed. 559 00:47:22,482 --> 00:47:24,325 He's fucking resigning, Michael. 560 00:47:24,360 --> 00:47:26,323 He's fucking losing his job! 561 00:47:39,270 --> 00:47:41,109 Do you think he's got it? 562 00:47:41,988 --> 00:47:43,666 Grant Latham's got it. 563 00:47:45,264 --> 00:47:46,583 Still... 564 00:47:46,618 --> 00:47:47,982 all this stuff. 565 00:47:49,580 --> 00:47:51,378 There's no trace of him online. 566 00:47:52,417 --> 00:47:54,655 People don't tend to hide for no reason. 567 00:47:56,134 --> 00:47:57,772 He might know something. 568 00:48:02,128 --> 00:48:03,207 I'm... 569 00:48:03,242 --> 00:48:04,845 I'm going to cooperate. 570 00:48:08,561 --> 00:48:10,120 Whatever you want. 571 00:48:11,758 --> 00:48:15,155 I am going to cooperate... 572 00:48:16,953 --> 00:48:18,472 Argh! 573 00:48:20,390 --> 00:48:23,187 Most torturers tend to have their favourite areas 574 00:48:23,222 --> 00:48:24,626 of the body to work on. 575 00:48:26,264 --> 00:48:29,341 Genitals, teeth... 576 00:48:31,299 --> 00:48:33,097 soles of the feet. 577 00:48:34,736 --> 00:48:36,174 With me... 578 00:48:38,652 --> 00:48:40,290 it's the eyes. 579 00:48:42,728 --> 00:48:44,726 chillies, 580 00:48:44,761 --> 00:48:47,004 sand, 581 00:48:47,039 --> 00:48:48,722 bleach. 582 00:48:50,520 --> 00:48:51,879 A spoon. 583 00:48:54,636 --> 00:48:56,874 Is this about Utopia? 584 00:48:56,909 --> 00:48:58,712 I'd didn't even know Bejan. 585 00:48:58,747 --> 00:49:02,149 I'm going to rub chillies into your eyes, 586 00:49:02,184 --> 00:49:04,067 then sand, 587 00:49:04,102 --> 00:49:05,625 then bleach. 588 00:49:07,224 --> 00:49:08,982 Then I'm going to use the spoon. 589 00:49:10,620 --> 00:49:12,698 Do you know what I do with the spoon? 590 00:49:14,177 --> 00:49:15,935 Where is Jessica Hyde? 591 00:49:24,327 --> 00:49:26,765 I don't know who that is. 592 00:49:42,389 --> 00:49:44,227 Can you still speak? 593 00:49:45,586 --> 00:49:46,825 Wilson? 594 00:49:57,614 --> 00:49:59,133 I've got sand now, Wilson. 595 00:50:02,809 --> 00:50:04,527 Where is Jessica Hyde? 596 00:50:06,925 --> 00:50:09,722 I swear to Christ I don't know who that is. 597 00:50:09,757 --> 00:50:11,201 I've no idea. 598 00:50:17,954 --> 00:50:21,231 Argh! Argh! Argh! 599 00:50:22,669 --> 00:50:24,268 I've got the bleach now. 600 00:50:30,382 --> 00:50:32,340 Where is Jessica Hyde? 601 00:50:36,975 --> 00:50:38,134 She's... 602 00:50:39,493 --> 00:50:41,011 I've got her address. 603 00:50:42,330 --> 00:50:43,969 I can give you her address. 604 00:50:44,003 --> 00:50:45,407 Let me... 605 00:50:45,442 --> 00:50:46,966 No, no, no! 606 00:50:54,358 --> 00:50:57,076 I've got the spoon now, Wilson. 607 00:51:02,111 --> 00:51:04,149 Calm, calm, calm down. 608 00:51:05,707 --> 00:51:08,624 My mate is going to ask you a question. 609 00:51:15,338 --> 00:51:16,337 Where... 610 00:51:17,735 --> 00:51:19,214 is Jessica Hyde? 611 00:51:25,647 --> 00:51:27,326 She's dead. 612 00:51:28,205 --> 00:51:29,564 She died. 613 00:51:32,241 --> 00:51:34,079 It was an accident. 614 00:51:36,956 --> 00:51:38,435 She died. 615 00:51:54,739 --> 00:51:56,657 He doesn't know anything. 616 00:51:58,135 --> 00:51:59,934 What about all this? 617 00:52:01,053 --> 00:52:02,371 He just... 618 00:52:03,490 --> 00:52:05,288 likes this stuff. 619 00:52:07,366 --> 00:52:09,005 You finish here. 620 00:52:09,040 --> 00:52:10,843 I've got to get back. 621 00:52:18,396 --> 00:52:19,634 I need a fag. 622 00:52:22,272 --> 00:52:23,630 Hello. 623 00:52:23,665 --> 00:52:25,269 I'm Geoff. 624 00:52:27,022 --> 00:52:29,984 It's never nice taking over in these circumstances 625 00:52:30,019 --> 00:52:33,461 but just for the record, there will be no shake up. 626 00:52:33,496 --> 00:52:35,419 Greg was doing good work. 627 00:52:35,454 --> 00:52:37,137 I'd like that to continue. 628 00:52:37,172 --> 00:52:38,935 So let's carry on. 629 00:52:38,970 --> 00:52:40,614 We'll get through this and... 630 00:52:42,532 --> 00:52:44,010 well, do good work. 631 00:52:49,885 --> 00:52:53,881 Uh... Michael, could you just come with me, please? 632 00:53:02,552 --> 00:53:04,670 You raised the contracts. 633 00:53:04,705 --> 00:53:06,628 And you got Greg to sign off on it. 634 00:53:08,107 --> 00:53:10,984 Now, the buck stops with the Minister, it always does, 635 00:53:11,019 --> 00:53:12,582 but privately he tells me 636 00:53:12,617 --> 00:53:15,060 he thought he was signing the contract for rubella. 637 00:53:15,095 --> 00:53:17,737 No. I don't know why he thinks that. 638 00:53:20,375 --> 00:53:21,933 How is your wife, is she good? 639 00:53:24,051 --> 00:53:26,129 It's an ill wind. 640 00:53:26,164 --> 00:53:30,405 I need someone like you, someone smart, 641 00:53:30,440 --> 00:53:33,362 someone who knows to do the right things. 642 00:53:36,039 --> 00:53:37,558 What's it they say? 643 00:53:37,593 --> 00:53:39,795 Mission accomplished. 644 00:54:15,960 --> 00:54:18,198 It's 9:45. It should be open. 645 00:55:02,914 --> 00:55:05,591 Argh... 646 00:55:31,326 --> 00:55:32,724 They're all dead. 647 00:55:34,602 --> 00:55:36,401 It was a gas leak. Four of them. 648 00:55:38,279 --> 00:55:39,478 One was a kid. 649 00:55:44,553 --> 00:55:46,111 Hello? 650 00:55:56,541 --> 00:55:57,820 Jesus Christ! 651 00:56:01,376 --> 00:56:02,815 ¡Oh, Dios mío! 652 00:56:03,814 --> 00:56:05,812 Dios santo. ¿Eso es una pistola? ¿Tienes una pistola? 653 00:56:05,847 --> 00:56:07,210 Vete. 654 00:56:07,245 --> 00:56:08,729 Ian, necesita ir al hospital. 655 00:56:08,764 --> 00:56:10,048 Sal de aquí ahora mismo. 656 00:56:10,082 --> 00:56:12,165 No, nada de hospitales. Nada de policía. 657 00:56:12,200 --> 00:56:14,643 Me matarán. Podrían encontrarnos en cualquier parte. 658 00:56:14,678 --> 00:56:16,361 Mira, vete. Vete ya. 659 00:56:20,198 --> 00:56:22,715 No paraban de preguntarme la misma pregunta. 660 00:56:22,750 --> 00:56:25,952 Where's Jessica Hyde? Where's Jessica Hyde? 661 00:56:25,987 --> 00:56:28,070 Who's Jessica Hyde? 662 00:56:31,275 --> 00:56:35,198 My dad. What about my dad? 663 00:56:36,335 --> 00:56:37,838 We'll call him or something. 664 00:56:39,452 --> 00:56:42,376 Ian, how do I look? 665 00:57:19,459 --> 00:57:21,257 I'm sorry, Michael. 666 00:57:28,730 --> 00:57:31,807 I'm so, so sorry. 667 00:57:40,159 --> 00:57:42,317 I've done all I can for his eye. 668 00:57:51,428 --> 00:57:53,865 Ian, he really needs a doctor. 669 00:57:53,900 --> 00:57:55,943 I mean, I just studied it. 670 00:58:15,764 --> 00:58:17,602 Don't answer. 671 00:58:24,515 --> 00:58:26,233 Don't answer! 672 00:58:54,067 --> 00:58:57,895 Hello. I'm Jessica Hyde. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.