All language subtitles for The Rolling Stones Sympathy for the Devil One One of the year HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,939 --> 00:01:22,740 I think... 2 00:01:30,179 --> 00:01:32,740 But don't do that, because that's what went wrong last time. 3 00:01:33,420 --> 00:01:35,680 When I was singing it, I... 4 00:01:55,880 --> 00:01:58,820 When it starts, it should be like... 5 00:02:47,600 --> 00:02:53,080 I've been around here many a long, long years. 6 00:02:53,630 --> 00:02:54,650 It's all me, man. 7 00:02:55,550 --> 00:02:56,810 No one pays. 8 00:02:59,750 --> 00:03:02,450 It's around when you see me. 9 00:03:04,190 --> 00:03:06,570 It's all me. It's all me. 10 00:03:06,770 --> 00:03:08,110 It's all me. It's all me. It's all me. 11 00:03:23,820 --> 00:03:25,160 Nice to meet you, Tom. 12 00:03:25,860 --> 00:03:28,760 Hope you guessed my name. 13 00:03:32,440 --> 00:03:34,880 Oh, what's puzzling you? 14 00:03:36,060 --> 00:03:39,340 The nature of my game. 15 00:03:44,180 --> 00:03:45,320 I left 16 00:03:45,320 --> 00:03:52,240 Bolivia and came 17 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 to London. 18 00:04:07,080 --> 00:04:08,080 Yes, 19 00:04:13,620 --> 00:04:14,620 I stuck around. 20 00:04:24,110 --> 00:04:26,690 Killed the dog and his ministers. 21 00:04:28,690 --> 00:04:30,690 Anastasia cried. 22 00:05:59,600 --> 00:06:00,780 A little more of Keith on the cans. 23 00:06:02,000 --> 00:06:05,160 A little more of Keith on the cans, he says. I can't hear myself. 24 00:06:07,280 --> 00:06:11,700 Well, Keith, I thought of having the solo on the third, on the fourth one. 25 00:06:13,180 --> 00:06:17,380 That's the way it sort of is, you know. The last verse is different. 26 00:06:17,920 --> 00:06:22,340 Okay. So we'll have it like three verses straight through and then the solo, 27 00:06:22,540 --> 00:06:23,540 whatever it is. 28 00:06:24,060 --> 00:06:25,760 It should start off very cool. 29 00:06:58,000 --> 00:06:59,080 You turn your hands down. 30 00:07:22,860 --> 00:07:25,340 Page 34. 31 00:07:27,030 --> 00:07:30,230 Nixon examined the bodies of Lieutenant Dubcek and Commander Guevara. 32 00:07:30,490 --> 00:07:33,170 They were both breathing, but the incident was most unfortunate. 33 00:07:33,870 --> 00:07:35,970 It was worse than a crime, it was a blunder. 34 00:07:36,470 --> 00:07:38,150 To gain time, he hid the bodies. 35 00:07:38,970 --> 00:07:42,110 Bitterly, he regretted the fact that he wasn't wearing his Space Force Admiral's 36 00:07:42,110 --> 00:07:45,090 uniform, for it would certainly have made it easier for him to leave the 37 00:07:45,090 --> 00:07:46,430 Politburo compound unmolested. 38 00:07:46,970 --> 00:07:50,510 Of course, there was a risk that he might be shot on sight, so he had to 39 00:07:50,510 --> 00:07:52,490 that bastard Tito before the balloon went up. 40 00:08:29,710 --> 00:08:31,570 I want to move amps. I move to the small box. 41 00:08:34,570 --> 00:08:37,190 You're on the bottom, the little box? I want to go into there, yeah. 42 00:08:38,530 --> 00:08:39,690 Page 219. 43 00:08:41,030 --> 00:08:43,530 Patakos knew that Marilyn and he had to leave the area at once. 44 00:08:43,909 --> 00:08:46,150 The roads were probably swarming with Trotskyites. 45 00:08:46,370 --> 00:08:47,430 He was in a tight spot. 46 00:08:47,750 --> 00:08:49,450 The peasants had seen the plane taking off. 47 00:08:49,790 --> 00:08:53,250 As soon as Colonel Ben Barker discovered the starfighter in the clearing, he 48 00:08:53,250 --> 00:08:55,490 would send out search parties to find the fugitive's hiding place. 49 00:08:56,040 --> 00:08:59,420 The tucker spent three full hours clattering with his and Marilyn's 50 00:08:59,740 --> 00:09:03,940 Now, he was a citizen of Biafra in his late 60s, and his profession was 51 00:09:03,940 --> 00:09:04,940 of the BBC. 52 00:09:05,000 --> 00:09:08,340 The golden blonde accompanying him was both his secretary and his nurse. 53 00:09:08,620 --> 00:09:11,860 The couple reached Darnang Airfield 15 minutes before flight. 54 00:09:16,020 --> 00:09:17,080 Page 79. 55 00:09:18,320 --> 00:09:22,240 You're my kind of girl, Pepita, said Pope Paul as he lay down in the grass. 56 00:09:22,640 --> 00:09:24,900 But I'm not in the habit of taking women by force. 57 00:09:25,860 --> 00:09:27,820 Cavalier Ocean, you're a fool. 58 00:09:28,140 --> 00:09:30,380 Do you think I would have let you catch me if I did not like you? 59 00:09:31,060 --> 00:09:34,820 Paul moved closer and slid his grubby fingers under the lovely Venezuelan duet 60 00:09:34,820 --> 00:09:35,820 concert. 61 00:09:36,000 --> 00:09:37,600 I like you a lot, she whispered. 62 00:09:37,860 --> 00:09:38,960 I'm crazy about you. 63 00:09:39,220 --> 00:09:42,280 I never said that to any man before. Do you hear me? You're the first one. 64 00:09:43,460 --> 00:09:46,600 Brutally, she kissed the so -called apostle of non -violence on the mouth. 65 00:09:47,260 --> 00:09:50,060 Outside, an owl screeched mournfully in the warm twilight. 66 00:09:51,360 --> 00:09:52,920 It was late when they got to the arsenal. 67 00:09:53,420 --> 00:09:54,420 Trujillo was furious. 68 00:09:55,050 --> 00:09:57,050 If you want petrol, you'll have to wire standard oil. 69 00:09:57,670 --> 00:09:59,750 Take it easy, Raphael, said Pope Paul. 70 00:10:00,090 --> 00:10:01,810 Peter and I have a lot to say to each other. 71 00:10:02,510 --> 00:10:05,030 Anyway, it's dark enough now. We have to go, said Trevelyan in a commanding 72 00:10:05,030 --> 00:10:06,030 voice. 73 00:10:06,070 --> 00:10:10,070 Okay, grumbled Pope Paul, who still had one hand inside the ambassador's wife's 74 00:10:10,070 --> 00:10:13,990 panties. We'll take the old Sherman. Peter will show us a route that Camillo 75 00:10:13,990 --> 00:10:15,090 Torres' men don't know about. 76 00:10:15,410 --> 00:10:16,410 No, he said. 77 00:10:16,610 --> 00:10:18,190 No, this is men's work. 78 00:11:26,640 --> 00:11:32,640 What has been called blues was the result of more diverse sociological and 79 00:11:32,640 --> 00:11:37,420 musical influence than any other kind of American Negro music called blues. 80 00:11:38,000 --> 00:11:43,240 Musically, classic blues showed Negro singers the appropriation of a great 81 00:11:43,240 --> 00:11:48,700 elements of popular American music, notably the music associated with 82 00:11:48,700 --> 00:11:50,380 theater or vaudeville. 83 00:11:50,600 --> 00:11:55,180 The instrumental music that accompanied classic blues also reflected this 84 00:11:55,180 --> 00:11:59,520 development. as we did the Negro musicians' maturing awareness of the 85 00:11:59,520 --> 00:12:04,140 instrumental style, possibly as a foil to be used for this naturally vocal 86 00:12:04,140 --> 00:12:05,140 style. 87 00:12:05,360 --> 00:12:10,080 Classical blues appeared in America at about the same time as rock time, the 88 00:12:10,080 --> 00:12:14,060 most instrumental or non -vocal music to issue from Negro inspiration. 89 00:12:14,860 --> 00:12:19,000 Rock time is also a music that's closely... Page 1012. 90 00:12:19,360 --> 00:12:22,320 Well, the girl finally asked, well what, standard prisoner? 91 00:12:22,880 --> 00:12:23,779 Where's the goal? 92 00:12:23,780 --> 00:12:26,160 I wouldn't say a word in front of that idiot Wilson, the informer. 93 00:12:26,620 --> 00:12:29,400 So what, screamed the goal, his face contorted with rage. You're getting 94 00:12:29,420 --> 00:12:30,239 aren't you? 95 00:12:30,240 --> 00:12:32,520 You have to completely exterminate the red man. 96 00:12:32,960 --> 00:12:33,960 And he did it. 97 00:12:34,160 --> 00:12:35,079 And he did it. 98 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 Page 87. 99 00:12:36,440 --> 00:12:39,480 How did you manage to spread the virus on a worldwide scale, asked the UN 100 00:12:39,480 --> 00:12:43,300 delegate. I discovered a mold which would act as a carrier, Susloff 101 00:12:43,300 --> 00:12:45,080 mold I once experimented with in Los Angeles. 102 00:12:45,340 --> 00:12:48,520 It feeds on a common Yankee substance called driving, a mixture of motion 103 00:12:48,520 --> 00:12:49,520 pictures and automobiles. 104 00:12:50,160 --> 00:12:51,420 Drive -ins were set up everywhere. 105 00:12:51,850 --> 00:12:54,530 The spores will be carried on the west wind and settle wherever there are men 106 00:12:54,530 --> 00:12:56,350 and women. Not a single red will survive. 107 00:12:56,870 --> 00:12:57,890 He went to Africa. 108 00:12:58,610 --> 00:13:03,790 Our ancestors said, Big baby, this is our way of life. We beat drums, we enjoy 109 00:13:03,790 --> 00:13:06,390 ourselves. We beat drums, we enjoy ourselves. 110 00:13:08,490 --> 00:13:11,150 We have gold. We make diamonds and stuff for our women. 111 00:13:11,730 --> 00:13:12,830 He took the gold. 112 00:13:13,190 --> 00:13:14,330 He made us slaves. 113 00:13:15,090 --> 00:13:16,670 But today he runs after us. 114 00:13:22,000 --> 00:13:23,720 The Chinese showed them everything they had. 115 00:13:24,180 --> 00:13:25,280 Page 109. 116 00:13:25,980 --> 00:13:28,280 You're out of your mind, darling, said Princess Grace. 117 00:13:28,500 --> 00:13:31,160 I may have won a prize in a shooting contest, but I can never make a shot 118 00:13:31,160 --> 00:13:34,060 that. There's a man on the dressing table, shouted Salazar. 119 00:13:34,280 --> 00:13:36,740 Grab it with your feet and use it to aim. I'll take the risk. 120 00:13:37,520 --> 00:13:38,840 I hate the black bitch. 121 00:13:39,560 --> 00:13:43,660 You can't trust them like white women. And if you try to, they won't appreciate 122 00:13:43,660 --> 00:13:45,340 it. They won't know how to act. 123 00:13:46,020 --> 00:13:47,940 It would be like trying to pump a cobra. 124 00:13:51,610 --> 00:13:52,610 age 287. 125 00:13:52,890 --> 00:13:55,890 If you don't marry Khrushchev, you'll never be the wife of a great corn eater. 126 00:13:56,290 --> 00:13:58,170 I don't understand a word you're saying. 127 00:13:58,570 --> 00:14:02,190 I know, but I love you, Barbara Ellen, and that's why I want to play fair and 128 00:14:02,190 --> 00:14:03,950 square with you. Run, whispered Brutevelt. 129 00:14:52,880 --> 00:14:56,240 It's just in me so deep that I don't even try to get it out of me anymore. 130 00:14:56,980 --> 00:15:00,460 I jump over ten nigga bitches just to get one white woman. 131 00:15:00,740 --> 00:15:01,740 Just a minute. 132 00:15:01,880 --> 00:15:02,880 Get down. 133 00:15:05,680 --> 00:15:08,260 If no such thing is out with my woman... 134 00:15:26,780 --> 00:15:29,880 It's not just the fact that she's a woman that I love. 135 00:15:30,820 --> 00:15:32,260 I love her skin. 136 00:15:32,860 --> 00:15:36,260 Her soft, smooth, white skin. 137 00:15:37,680 --> 00:15:39,720 I'd like just to lick her skin a bit. 138 00:15:40,320 --> 00:15:42,440 Fresh honey flow from her pores. 139 00:15:43,440 --> 00:15:47,560 And just to touch her long, soft, silky hair. 140 00:15:48,320 --> 00:15:50,140 There's a softness about a white woman. 141 00:15:50,860 --> 00:15:55,920 Something... delicate and soft inside her but a nigga bitch seems to be full 142 00:15:55,920 --> 00:16:02,620 steel right hard and resistant not soft and submissive like a white woman it's 143 00:16:02,620 --> 00:16:06,840 nothing more beautiful than a white woman's hair being blown by the wind the 144 00:16:06,840 --> 00:16:12,280 white woman is more than a woman to me she's like a goddess a symbol my love 145 00:16:12,280 --> 00:16:18,100 her is religious and beyond fulfillment i worship her i love the white woman's 146 00:16:18,100 --> 00:16:19,100 dirty drawers 147 00:16:19,640 --> 00:16:24,160 Sometimes I think the way I feel about a white woman, I must have inherited it 148 00:16:24,160 --> 00:16:29,860 from my father, and his father, and his father's father, as far back as you can 149 00:16:29,860 --> 00:16:30,860 go into slavery. 150 00:16:31,240 --> 00:16:37,060 I must have inherited it from all those black men, part of my desire, because I 151 00:16:37,060 --> 00:16:39,360 have more love for her than one man should have. 152 00:16:40,080 --> 00:16:45,060 Yes, I want all the white women they wanted and never been able to get. 153 00:16:45,520 --> 00:16:48,100 They must have passed on their desire to me. 154 00:16:48,680 --> 00:16:49,680 They must have. 155 00:16:50,260 --> 00:16:54,540 Desire for the white woman is like cancer eating my heart out and devouring 156 00:16:54,540 --> 00:16:55,540 brain. 157 00:16:55,900 --> 00:17:01,220 In my dreams, I see white women jumping over fences like dainty little lambs. 158 00:17:01,340 --> 00:17:06,740 And every time one of them jump over, our hair catches the breeze that sprays 159 00:17:06,740 --> 00:17:09,220 out the anger that obeys aluminum pallium. 160 00:17:10,119 --> 00:17:14,640 Blondes, redheads, brunettes, strawberry blondes. 161 00:17:33,550 --> 00:17:34,550 Page 91. 162 00:17:34,670 --> 00:17:36,430 Now don't get all worked up over nothing. 163 00:17:36,650 --> 00:17:39,750 This isn't the first time some fool has passed himself off as Peter O'Toole or 164 00:17:39,750 --> 00:17:40,750 Franco. 165 00:17:44,430 --> 00:17:45,430 form of bebop. 166 00:17:45,510 --> 00:17:50,790 And when mainland America was vaguely hip, the TV people, wizards of all total 167 00:17:50,790 --> 00:17:56,470 communications, began to use it to make people buy cigarettes and deodorants, or 168 00:17:56,470 --> 00:18:02,410 put life into effeminate digs by detectives. Then the white boys slipped 169 00:18:02,410 --> 00:18:05,210 all the studio gigs, playing their music, for sure. 170 00:18:05,630 --> 00:18:09,370 So -called pop, which is a certified version of rock and roll. 171 00:18:09,770 --> 00:18:14,150 Just as the Detroit Motown sound is a strict stratification of older I .M .P. 172 00:18:14,150 --> 00:18:15,990 gospel -influenced forms... 173 00:18:15,990 --> 00:18:22,490 ...but 174 00:18:22,490 --> 00:18:29,010 any group of middle -class white boys who need a haircut and male hormones can 175 00:18:29,010 --> 00:18:30,010 be a pop group. 176 00:18:30,210 --> 00:18:35,570 That's what pop means, which is exactly what Kool was, and even clearer, exactly 177 00:18:35,570 --> 00:18:39,250 what Dixieland was, complete with funny hats and funny names. 178 00:18:39,610 --> 00:18:43,890 White boys who live off the initial passion will always make it about funny 179 00:18:43,890 --> 00:18:49,410 hearts. Which be their constant mistral need, the derogation of the real come 180 00:18:49,410 --> 00:18:50,410 out again. 181 00:18:50,570 --> 00:18:55,650 Stealing music, stealing energy, lives, with their own concerns and lives, 182 00:18:55,710 --> 00:18:57,710 finally making it white music. 183 00:18:58,110 --> 00:19:03,330 From any place, any time, to we all live in a yellow submarine with all their 184 00:19:03,330 --> 00:19:06,110 fiends. That's music, white. 185 00:19:12,890 --> 00:19:16,410 We have never spoken English perfectly. 186 00:19:16,810 --> 00:19:18,550 Never have we spoken English perfectly. 187 00:19:19,150 --> 00:19:20,150 Never, never, never. 188 00:19:20,350 --> 00:19:26,730 That is because our people consciously resisted a language that does not belong 189 00:19:26,730 --> 00:19:32,270 to them. Never did and never will. Never did and never will. No matter how they 190 00:19:32,270 --> 00:19:35,270 try to run it down our throat, we ain't gonna have it. We ain't gonna have it. 191 00:19:35,270 --> 00:19:36,290 We ain't gonna have it. 192 00:19:36,810 --> 00:19:37,810 that is a level of resistance. 193 00:19:37,910 --> 00:19:39,930 You must understand this is a level of resistance. 194 00:19:40,350 --> 00:19:42,670 Anybody can speak that simple whitey's language. Anybody can speak that simple 195 00:19:42,670 --> 00:19:45,750 whitey's language. Anybody can do it. Anybody can do it. 196 00:19:46,250 --> 00:19:49,190 We have not done it because we have resisted. We have not done it because we 197 00:19:49,190 --> 00:19:50,190 have resisted. 198 00:19:50,590 --> 00:19:53,770 Resisted. We have to recognize who our major enemy is. We have to recognize who 199 00:19:53,770 --> 00:19:54,770 our major enemy is. 200 00:19:55,630 --> 00:19:57,770 Our enemy is not our blood brother. 201 00:19:57,970 --> 00:20:02,010 Flesh of our flesh and blood of our blood. 202 00:20:02,210 --> 00:20:04,710 The major enemy is whitey. The major enemy is whitey. 203 00:20:06,040 --> 00:20:10,180 is institutions of racism that's the major enemy that's the major enemy and 204 00:20:10,180 --> 00:20:14,700 whenever anybody prepares for revolutionary warfare and whenever 205 00:20:17,540 --> 00:20:24,400 We are not strong enough to fight each other and also fight him. We will not 206 00:20:24,400 --> 00:20:26,340 fight each other together. 207 00:20:26,720 --> 00:20:31,660 There will be no fights in the black community among black people. There will 208 00:20:31,660 --> 00:20:35,880 just people who will be off. There will be no fights. There will be no 209 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 disruption. 210 00:20:38,200 --> 00:20:39,700 We are going to be united. 211 00:20:42,620 --> 00:20:45,960 For us, the question of community is the question of color and our people. Not 212 00:20:45,960 --> 00:20:46,960 geography, not land. 213 00:20:47,060 --> 00:20:50,620 Not geography, not land. Not land, not geography. Not land, not geography. 214 00:20:50,980 --> 00:20:53,160 We have no alternative but to fight whether we want to or not. We have no 215 00:20:53,160 --> 00:20:56,100 alternative but to fight whether we want to or not. On every level in this 216 00:20:56,100 --> 00:21:00,120 country, black men, black people have got to fight. On every level in this 217 00:21:00,120 --> 00:21:04,060 country, black men, black people have to fight. Got to fight. Got to fight. Got 218 00:21:04,060 --> 00:21:06,700 to fight. They got to fight. One of the ways of bringing our people home. 219 00:21:06,900 --> 00:21:08,680 One of the ways of bringing our people home. 220 00:21:11,310 --> 00:21:15,990 is by using patience, love, brotherhood, and unity. 221 00:21:16,230 --> 00:21:17,230 Not force. 222 00:21:17,490 --> 00:21:19,290 Love, patience, brotherhood, and unity. 223 00:21:21,610 --> 00:21:22,810 And we try. 224 00:21:23,230 --> 00:21:23,449 And we try. 225 00:21:23,450 --> 00:21:24,450 And we try. 226 00:21:25,490 --> 00:21:28,370 If they become a threat, 227 00:21:29,590 --> 00:21:30,690 we off them. 228 00:21:31,170 --> 00:21:32,270 We need each other. 229 00:21:33,550 --> 00:21:36,490 We have to have each other for our survival. 230 00:21:36,830 --> 00:21:38,430 We've got to have each other. 231 00:21:39,920 --> 00:21:41,820 From the revolutionary to the conservative. 232 00:21:43,280 --> 00:21:45,560 A black united front is what we're about. 233 00:21:46,380 --> 00:21:48,660 A black united front is what we're about. 234 00:21:50,720 --> 00:21:53,320 We have been so colonized, we've been saved, we've been saved. 235 00:21:55,380 --> 00:21:59,020 And that is the best example of a person who's been saved and colonized. You sit 236 00:21:59,020 --> 00:22:00,480 in your house. You sit in your house. 237 00:22:01,520 --> 00:22:02,800 Whitey comes into your house. 238 00:22:03,370 --> 00:22:04,369 Beats you up. 239 00:22:04,370 --> 00:22:05,370 Rapes your wife. 240 00:22:05,470 --> 00:22:06,470 Beats up your child. 241 00:22:07,870 --> 00:22:10,770 And you don't have the humanity to say that I hate you. 242 00:22:11,030 --> 00:22:12,450 You don't have it. 243 00:22:13,290 --> 00:22:15,050 That is how dehumanized we are. 244 00:22:15,670 --> 00:22:18,110 We are so dehumanized that we can't say it. 245 00:22:18,750 --> 00:22:21,890 Yes, we hate you for what you've done to us. Can't say it. Can't say it. 246 00:22:22,370 --> 00:22:25,490 Can't say it. It's not a question of right or left. It's not a question of 247 00:22:25,490 --> 00:22:26,570 or left. It's a question of black. 248 00:22:26,770 --> 00:22:27,770 It's a question of black. 249 00:22:35,680 --> 00:22:36,680 Page 137. 250 00:22:36,840 --> 00:22:38,700 Page 42. 251 00:22:39,720 --> 00:22:42,300 Oh, Miss Cassitia and Miss Gromyko, I'll never be able to thank you enough. 252 00:22:42,440 --> 00:22:43,460 Won't you be my bridesmaids? 253 00:22:43,780 --> 00:22:46,380 Thank you, Miss Nassau. I'm afraid we can't accept. But I'm sure Miss Gromyko 254 00:22:46,380 --> 00:22:47,380 will be delighted. 255 00:23:48,240 --> 00:23:50,920 Please let me introduce myself. 256 00:23:51,660 --> 00:23:55,140 I'm a man of wealth and faith. 257 00:23:57,480 --> 00:24:03,760 I've been around here for many a long, long year. So many a man's soul 258 00:24:03,760 --> 00:24:04,980 and faith. 259 00:24:07,160 --> 00:24:13,740 Yes, I was here when Jesus Christ had his moment of doubt 260 00:24:13,740 --> 00:24:14,780 and pain. 261 00:24:17,160 --> 00:24:24,000 I made damn sure the tire washed his hands and sealed his 262 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 face. 263 00:24:29,580 --> 00:24:30,760 Peace to me, y 'all. 264 00:24:32,700 --> 00:24:35,120 I think the other thing you were doing, Bill, was funny. 265 00:24:37,120 --> 00:24:38,120 Peace! 266 00:24:39,160 --> 00:24:40,480 Oh, fucking hell. 267 00:24:40,720 --> 00:24:42,880 You've got to come on in that other bit, Charlie. 268 00:24:48,690 --> 00:24:51,710 The first room was packed. The music was slow. The couples hardly moved. 269 00:24:51,970 --> 00:24:52,970 Johnny F had disappeared. 270 00:24:53,190 --> 00:24:56,050 The people I saw were in all the stages of disarray, from nakedness to full 271 00:24:56,050 --> 00:24:57,850 evening dress. The band was playing softly. 272 00:24:58,190 --> 00:25:00,350 The striking thing about it was the singular lack of noise. 273 00:25:00,930 --> 00:25:04,170 Beyond, from time to time, to the marble doorway, I heard the muffled splash of 274 00:25:04,170 --> 00:25:05,170 someone diving into the pool. 275 00:25:05,370 --> 00:25:07,050 And this, too, was rather a soothing sound. 276 00:25:27,080 --> 00:25:28,420 Try and make it a bit more light. 277 00:25:28,800 --> 00:25:31,000 It's a bit dead, you know? 278 00:25:32,880 --> 00:25:34,340 Not clipped enough somehow. 279 00:26:07,909 --> 00:26:08,909 All right. 280 00:26:43,760 --> 00:26:46,380 Please let me introduce myself. 281 00:26:46,860 --> 00:26:50,440 I'm a man of wealth and faith. 282 00:26:52,520 --> 00:26:56,420 I've been around for many a long, long year. 283 00:26:56,740 --> 00:26:59,860 So many a man's soul and faith. 284 00:27:01,860 --> 00:27:08,320 Yes, I was around when Jesus Christ had his moment of doubt 285 00:27:08,320 --> 00:27:09,360 and pain. 286 00:27:12,240 --> 00:27:18,740 Me damn sure the pilot washed his hands, kneeled and prayed. 287 00:27:23,480 --> 00:27:24,840 It's me, darling. 288 00:27:44,430 --> 00:27:48,490 when I saw it was the time to change. 289 00:27:50,930 --> 00:27:57,690 Killed the Tsar and his ministers while Anastasia screamed in 290 00:27:57,690 --> 00:27:58,690 vain. 291 00:27:59,730 --> 00:28:06,690 I rode a tank, held a general's rank when the blitzkrieg raged and 292 00:28:06,690 --> 00:28:08,190 the bodies sank. 293 00:28:11,590 --> 00:28:13,050 To me, it's all. 294 00:28:14,479 --> 00:28:17,760 What they saw ultimately reassured them, for some reason. 295 00:28:18,080 --> 00:28:21,100 I didn't want to disturb the rhythm of their lovemaking. In any case, although 296 00:28:21,100 --> 00:28:24,900 looking her in the eyes, I was by no means certain she saw me. For her eyes, 297 00:28:25,000 --> 00:28:28,760 though wide open, were staring almost glassy. The man began to lower himself 298 00:28:28,760 --> 00:28:29,639 towards her. 299 00:28:29,640 --> 00:28:33,740 She turned her head again, away, bending her neck, looking now neither at me nor 300 00:28:33,740 --> 00:28:34,760 at him, but directly upwards. 301 00:28:35,020 --> 00:28:36,020 He came closer. 302 00:28:36,220 --> 00:28:39,500 He seemed for a moment to hesitate, until his buttocks hard in a posture 303 00:28:39,500 --> 00:28:42,360 pushed his member as far forward as it would go, while he knelt. 304 00:28:42,700 --> 00:28:44,500 He leaned over and almost fell on top of her body. 305 00:28:44,880 --> 00:28:47,680 One of her arms went round his neck, the other encircled his waist. 306 00:28:48,020 --> 00:28:51,720 He was in her, and her thighs in response came up, the bent knees 307 00:28:51,720 --> 00:28:53,840 calves after them to rest on the under part of her thighs. 308 00:28:54,280 --> 00:28:57,480 For some time, it seemed even several minutes, they lay in this attitude 309 00:28:57,480 --> 00:29:01,360 stirring. He was the first to recover, slowly beginning to move his hips first 310 00:29:01,360 --> 00:29:02,780 from side to side, then out and in. 311 00:29:03,140 --> 00:29:06,640 His thrusts grew quicker. She began to assist them and moved her hand from 312 00:29:06,640 --> 00:29:10,240 his waist to clench at his buttocks, dragging him onto her sex, gripping her 313 00:29:10,240 --> 00:29:13,710 underneath. He held and raised her slightly from the ground as if speared. 314 00:29:13,710 --> 00:29:16,930 frenzy began to invade them both. They began to sigh and shudder, tearing at 315 00:29:16,930 --> 00:29:17,930 each other with their hands. 316 00:29:17,970 --> 00:29:21,830 He lunged at her till once again they froze as earlier. This time she kept up 317 00:29:21,830 --> 00:29:24,590 curious kind of writhing, as if reaching to him with her whole body. 318 00:29:31,390 --> 00:29:34,010 You've let me introduce myself. 319 00:29:34,490 --> 00:29:36,750 Oh, I'm a man of the world. 320 00:29:40,750 --> 00:29:41,750 I've been around. 321 00:30:19,500 --> 00:30:24,160 He's let me introduce myself. Well, I ain't a man. 322 00:30:24,480 --> 00:30:26,040 Well, I'm safe. 323 00:30:28,200 --> 00:30:31,900 I've been around here for a long, long year. 324 00:30:32,140 --> 00:30:35,300 So many a man so brave. 325 00:30:37,420 --> 00:30:44,160 Yes, I was around when Jesus Christ had his moments of doubt and 326 00:30:44,160 --> 00:30:45,160 pain. 327 00:30:46,740 --> 00:30:48,400 Made damn sure. 328 00:30:49,100 --> 00:30:54,000 The fighter washed his hands, sealed his feet. 329 00:30:58,440 --> 00:31:03,240 To me, Charles, I hope you get my name. 330 00:31:06,000 --> 00:31:12,340 But what first led you is the nature of my name. 331 00:31:15,320 --> 00:31:21,940 Yeah, and I hang around saying, Peter Spurs, my soul, what 332 00:31:21,940 --> 00:31:23,300 time for change? 333 00:31:25,060 --> 00:31:32,000 I killed the law and its ministers while Anastasia screamed 334 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 in vain. 335 00:31:34,320 --> 00:31:41,320 And voted tank, held the general's rank when the SS raised and 336 00:31:41,320 --> 00:31:42,460 the bodies sank. 337 00:31:45,920 --> 00:31:47,700 Pleased to meet y 'all. 338 00:31:48,680 --> 00:31:51,020 Hope you get my name. 339 00:31:53,840 --> 00:31:59,960 But my puzzling you is just the nature of the game. 340 00:32:02,880 --> 00:32:09,340 As I watch with such glee while your kings and queens fought for ten decades 341 00:32:09,340 --> 00:32:16,300 with the gods they made, shouted out to kill Kennedy. 342 00:32:17,260 --> 00:32:20,980 When all the time I knew just you and me. 343 00:32:21,700 --> 00:32:25,140 So let me please introduce myself. 344 00:32:26,020 --> 00:32:27,340 I'm a man. 345 00:32:27,860 --> 00:32:29,500 Well, let's see. 346 00:32:31,640 --> 00:32:34,140 Let's rap for a troubadour. 347 00:32:34,720 --> 00:32:38,220 Get killed before they reach Bombay. 348 00:32:42,560 --> 00:32:44,120 Pleased to meet y 'all. 349 00:32:52,840 --> 00:32:55,960 just the nature of the game. 350 00:33:29,810 --> 00:33:30,810 Hello? 351 00:33:32,910 --> 00:33:34,750 Hello? Hello? 352 00:33:36,010 --> 00:33:37,010 Hello? 353 00:33:40,430 --> 00:33:42,010 He doesn't want to answer? 354 00:33:43,890 --> 00:33:44,890 No. 355 00:33:45,570 --> 00:33:47,290 You're calling Leroy Jones? 356 00:33:49,670 --> 00:33:52,070 Yes. Or Cassius Clay? 357 00:33:52,990 --> 00:33:55,490 Yes. Or Rap Brown? 358 00:33:56,830 --> 00:33:57,830 Yes. 359 00:33:58,570 --> 00:33:59,570 Or Pierre Moulet? 360 00:34:00,210 --> 00:34:03,230 Yes. Or Stokely Carmichael? 361 00:34:03,470 --> 00:34:04,470 Yes. 362 00:34:06,050 --> 00:34:07,290 Eldridge Cleaver? 363 00:34:08,190 --> 00:34:10,909 Yes. Or Malcolm X? 364 00:34:11,710 --> 00:34:14,650 Yes. Or Patrice Lamumba? 365 00:34:14,909 --> 00:34:15,909 Yes. 366 00:34:17,010 --> 00:34:18,510 And he's not answering? 367 00:34:19,850 --> 00:34:20,850 No. 368 00:34:26,699 --> 00:34:28,179 Your first name, is it Ophelia? 369 00:34:29,780 --> 00:34:30,780 No. 370 00:34:31,880 --> 00:34:33,500 Cordella? No. 371 00:34:34,980 --> 00:34:36,900 Eve? Yes. 372 00:34:38,800 --> 00:34:40,880 And where were you born, in Stalingrad? 373 00:34:41,639 --> 00:34:42,639 No. 374 00:34:43,860 --> 00:34:44,860 Trafalgar? 375 00:34:45,440 --> 00:34:46,440 No. 376 00:34:47,320 --> 00:34:48,460 El Alamein? 377 00:34:48,719 --> 00:34:49,719 No. 378 00:34:51,320 --> 00:34:52,320 Budapest? 379 00:35:00,230 --> 00:35:02,090 And your surname? Is it Republic? 380 00:35:02,990 --> 00:35:03,990 No. 381 00:35:05,730 --> 00:35:07,770 Totalitarianism? No. 382 00:35:08,850 --> 00:35:10,510 Liberalism? No. 383 00:35:11,410 --> 00:35:12,670 Trade unionism? 384 00:35:13,810 --> 00:35:14,810 No. 385 00:35:16,170 --> 00:35:17,170 Democracy? 386 00:35:18,490 --> 00:35:19,490 Yes. 387 00:35:22,670 --> 00:35:26,790 Do you feel exploited by the moment you step into an interview? 388 00:35:27,690 --> 00:35:28,690 Yes. 389 00:35:29,360 --> 00:35:32,020 Do you think there's a good way of conducting an interview? 390 00:35:33,140 --> 00:35:34,140 No. 391 00:35:34,520 --> 00:35:37,300 You think it's a matter of professional technique? 392 00:35:39,820 --> 00:35:40,820 Yes. 393 00:35:56,750 --> 00:36:00,990 Perhaps it's because you feel the need of a psychic health team. 394 00:36:01,670 --> 00:36:02,670 Yes. 395 00:36:04,230 --> 00:36:08,910 You have to go through your ideas in brutal form, so the brutal form might be 396 00:36:08,910 --> 00:36:09,910 the form of the interview. 397 00:36:10,210 --> 00:36:11,210 Yes. 398 00:36:14,070 --> 00:36:16,010 Not to spend your time thinking privately. 399 00:36:17,170 --> 00:36:18,170 Yes. 400 00:36:19,050 --> 00:36:20,530 Do you think culture is order? 401 00:36:21,570 --> 00:36:22,570 Yes. 402 00:36:26,220 --> 00:36:27,660 Just come around here a bit more, will you? 403 00:36:33,820 --> 00:36:35,480 Follow her closely. Sure. 404 00:36:35,980 --> 00:36:42,380 You were on marijuana, Benzedrine, sleeping pills for a few years. 405 00:36:45,980 --> 00:36:49,140 Yes. And you were addicted to second -old too? 406 00:36:51,600 --> 00:36:52,600 Yes. 407 00:36:56,140 --> 00:37:01,100 A man of culture is as far from an artist as a historian is from a man of 408 00:37:01,100 --> 00:37:02,100 action. 409 00:37:02,760 --> 00:37:03,760 Yes. 410 00:37:05,840 --> 00:37:10,100 Do you think that drugs are a spiritual form of gambling? 411 00:37:10,920 --> 00:37:11,920 Yes. 412 00:37:13,900 --> 00:37:16,640 And do you think culture has lowered artistic creativity? 413 00:37:17,320 --> 00:37:18,320 Yes. 414 00:37:19,240 --> 00:37:23,900 Are drugs a poetic equation that can be carried right down to the end of its 415 00:37:23,900 --> 00:37:24,900 metaphor? 416 00:37:25,169 --> 00:37:26,169 Yes. 417 00:37:29,190 --> 00:37:34,670 Is it because the myth of culture is so well accredited that it always survives 418 00:37:34,670 --> 00:37:36,310 revolution? Yes. 419 00:37:38,850 --> 00:37:42,390 And marijuana does something for the sense of time. 420 00:37:42,790 --> 00:37:45,530 Yes. It accelerates it. Yes. 421 00:37:48,070 --> 00:37:51,190 It opens you to your unconscious. 422 00:37:52,690 --> 00:37:53,690 Yes. 423 00:38:02,000 --> 00:38:03,260 Just come here a little more. 424 00:38:03,780 --> 00:38:04,780 Come down here. 425 00:38:05,760 --> 00:38:12,740 But on LSD... On LSD, you begin to die a 426 00:38:12,740 --> 00:38:13,740 little. 427 00:38:16,140 --> 00:38:20,240 And that's the way you get this extraordinary sense of revelation. 428 00:38:23,520 --> 00:38:27,500 Perhaps you taste the order of your own death on such a trip. 429 00:38:28,720 --> 00:38:29,720 Yes. 430 00:38:34,800 --> 00:38:36,820 to replace the word culture by another one. 431 00:38:38,560 --> 00:38:39,560 Yes. 432 00:38:40,940 --> 00:38:43,080 And maybe the devil is God in exile. 433 00:38:44,560 --> 00:38:45,560 Yes. 434 00:38:48,220 --> 00:38:50,380 Do you have a theory about who killed Kennedy? 435 00:38:51,760 --> 00:38:52,760 No. 436 00:38:55,340 --> 00:38:59,760 It is impossible for America to get out of Vietnam. 437 00:39:00,860 --> 00:39:01,860 Psychologically impossible. 438 00:39:02,760 --> 00:39:05,750 Yes. Americans, You think really want to fight? 439 00:39:05,970 --> 00:39:07,890 Yes. They really want a war? Yes. 440 00:39:10,910 --> 00:39:15,710 They have there the biggest professional war game in the history of the world. 441 00:39:17,950 --> 00:39:18,950 Yes. 442 00:39:21,210 --> 00:39:25,430 And America is just doing there what they want to be doing. 443 00:39:25,710 --> 00:39:30,370 Some shooting, some war, all covered by colour television. 444 00:39:31,510 --> 00:39:32,510 Yes. 445 00:39:34,540 --> 00:39:38,980 And there is only one way to be an intellectual revolutionary, and that is 446 00:39:38,980 --> 00:39:40,640 give up being an intellectual. 447 00:39:41,060 --> 00:39:42,060 Yes. 448 00:39:45,000 --> 00:39:49,800 It would be almost necessary for them to build schools of deculturalization. 449 00:39:51,240 --> 00:39:52,240 Yes. 450 00:39:53,540 --> 00:39:55,200 Well, it would take a long time. 451 00:39:55,780 --> 00:39:56,780 Yes. 452 00:39:59,120 --> 00:40:01,940 And to fulfill this progressive operation... 453 00:40:02,380 --> 00:40:04,300 The mine has a very hard task. 454 00:40:07,760 --> 00:40:08,760 Yes, what? 455 00:40:13,880 --> 00:40:15,160 Cut. Just stay a minute. 456 00:40:16,740 --> 00:40:18,000 Now, just come here again. 457 00:40:20,320 --> 00:40:21,960 Three, four. Come around here. 458 00:40:27,680 --> 00:40:29,060 Okay, four. Take four. 459 00:40:29,360 --> 00:40:30,400 Twelve, take four. 460 00:40:33,270 --> 00:40:36,950 Orgasm is the only moment when you can't cheat life. 461 00:40:38,250 --> 00:40:39,250 Yes. 462 00:40:39,890 --> 00:40:45,110 The Occident is fighting communism because the Occident is Faustian. 463 00:40:45,810 --> 00:40:46,810 Yes. 464 00:40:47,750 --> 00:40:54,310 And the tragic irony is that in fighting communism, we are creating the absolute 465 00:40:54,310 --> 00:40:56,450 equivalent of communism in our own society. 466 00:40:57,670 --> 00:40:58,670 Yes. 467 00:41:03,760 --> 00:41:07,360 And when sex becomes problematic, in walks a totalitarian. 468 00:41:10,920 --> 00:41:11,920 Yes. 469 00:41:13,840 --> 00:41:19,160 And the one thing you will have learned after all these years is not to make 470 00:41:19,160 --> 00:41:20,680 love when you don't really feel like it. 471 00:41:21,040 --> 00:41:22,040 Yes. 472 00:41:24,820 --> 00:41:29,780 When the novel is dead, then the technological society will be totally 473 00:41:31,520 --> 00:41:32,520 Yes. 474 00:41:38,540 --> 00:41:43,420 And do you think that a woman in the home today, do you think she is 475 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 Yes. 476 00:41:46,840 --> 00:41:51,640 Do you think the lower classes have more sexual vitality than the upper classes? 477 00:41:57,700 --> 00:41:58,700 Yes. 478 00:42:00,660 --> 00:42:04,740 And members of the upper classes... John Birch's daughter strained herself out 479 00:42:04,740 --> 00:42:05,900 and spread her legs for her master. 480 00:42:20,740 --> 00:42:27,300 And do you really think that when you said to be an intellectual 481 00:42:27,680 --> 00:42:31,440 the only way is to give up being an intellectual? 482 00:42:31,780 --> 00:42:32,780 Yes, yes. 483 00:42:33,060 --> 00:42:34,480 And you really mean it? Yes, yes. 484 00:42:34,820 --> 00:42:35,820 Page 19. 485 00:42:36,440 --> 00:42:39,600 Stalin came closer. Okay, cut. Soraya was trembling. She dared not meet his 486 00:42:39,600 --> 00:42:41,840 gaze. I'm leaving you, Joseph. Farewell. 487 00:42:42,400 --> 00:42:45,520 Hey, baby, you sound like somebody in a darn novel. You'll have me crying in a 488 00:42:45,520 --> 00:42:46,520 minute. 489 00:43:07,669 --> 00:43:12,030 Jesus Christ had informed us of doubt. 490 00:43:12,730 --> 00:43:13,730 Me. 491 00:43:15,350 --> 00:43:17,250 Me damned sure. 492 00:43:17,790 --> 00:43:18,790 Pilate. 493 00:43:19,470 --> 00:43:20,810 Wash hands. 494 00:43:22,150 --> 00:43:23,390 Field feet. 495 00:43:30,690 --> 00:43:35,070 Do you want to do it like that? Do you want to have that game? 496 00:43:46,390 --> 00:43:48,030 One, two. 497 00:44:15,359 --> 00:44:19,520 Oh, let me introduce myself. 498 00:44:20,460 --> 00:44:23,900 I'm a man well saved. 499 00:44:26,240 --> 00:44:30,440 I've been around for many a long, long year. 500 00:44:30,860 --> 00:44:34,260 Stole many a man's soul and faith. 501 00:44:36,240 --> 00:44:43,020 If I was round with Jesus Christ, at this moment, doubt 502 00:44:43,020 --> 00:44:44,300 my faith. 503 00:44:46,830 --> 00:44:49,690 Me damn sure, I ain't it. 504 00:44:50,410 --> 00:44:54,170 Wash your hands, see what it be. 505 00:45:01,950 --> 00:45:07,150 It's me too, I hope you get my name. 506 00:45:10,330 --> 00:45:12,990 Why, what's puzzling you? 507 00:45:13,270 --> 00:45:14,690 The nature. 508 00:45:17,109 --> 00:45:18,109 Page 41. 509 00:45:18,790 --> 00:45:21,450 When Breslin had heard the two explosions, he smiled ironically. 510 00:45:22,090 --> 00:45:24,630 Well, Bobby, it worked. Frankie played his part of perfection. 511 00:45:24,930 --> 00:45:26,990 You were right about Sinatra. He's just the man we need. 512 00:45:27,510 --> 00:45:28,510 Page 42. 513 00:45:29,110 --> 00:45:32,070 Suddenly, the door opened. He shot at the ceiling, Mr. Breslin. 514 00:45:33,130 --> 00:45:34,130 Disappointing. 515 00:45:53,040 --> 00:45:56,900 Over ten decades, but God saved me. 516 00:45:58,800 --> 00:46:01,520 Shouted out to Bill Kennedy. 517 00:46:02,420 --> 00:46:06,340 But all the time, it was only me. 518 00:46:07,840 --> 00:46:11,960 I want you to let me introduce myself, yeah. 519 00:46:12,340 --> 00:46:13,680 I'll just keep your results. 520 00:46:14,220 --> 00:46:16,400 President, press the button in the wall. 521 00:46:16,720 --> 00:46:17,960 Follow him, I'll give you a lot. 522 00:46:18,240 --> 00:46:21,580 And two months later, a rifle was aimed at Douglas Bravo's back. 523 00:47:46,320 --> 00:47:47,320 What's in that? 524 00:49:06,540 --> 00:49:07,540 Thank you. 525 00:51:24,890 --> 00:51:25,890 Oh, Jimmy. 526 00:51:27,070 --> 00:51:29,910 Okay, we'll try for a groove. I'm happy with that one. 527 00:51:32,910 --> 00:51:33,930 You want to do another one? 528 00:51:34,810 --> 00:51:36,610 Okay, we're just making one little crash. 529 00:51:38,610 --> 00:51:39,610 Nice, yeah? 530 00:52:19,130 --> 00:52:21,110 What was that other beat we were doing? 531 00:52:21,450 --> 00:52:22,930 Back before, what was that? 532 00:52:24,910 --> 00:52:27,390 The time the rehearsal before, what was that beat that we were doing? 533 00:52:28,090 --> 00:52:29,390 What was that all about? 534 00:52:31,490 --> 00:52:34,670 Yeah. What was that a complete difference? 535 00:52:38,290 --> 00:52:40,990 Are you ready? 536 00:52:44,230 --> 00:52:45,230 I'm ready. 537 00:52:45,890 --> 00:52:47,770 Are you ready? I'm ready. Okay. 538 00:52:49,490 --> 00:52:52,850 I can't, no. 539 00:53:12,310 --> 00:53:15,110 Okay Sympathy 540 00:53:59,580 --> 00:54:02,340 If you don't answer next time, he'll come and kill you. 541 00:54:05,230 --> 00:54:11,350 When nations are fighting for their existence on this earth, when the 542 00:54:11,350 --> 00:54:17,470 of to be or not to be has to be answered, then all humane and aesthetic 543 00:54:17,470 --> 00:54:20,370 considerations must be set aside. 544 00:54:21,070 --> 00:54:27,430 For these ideals do not exist of themselves somewhere in the air, but are 545 00:54:27,430 --> 00:54:32,990 product of man's creative imagination and disappear when he disappears. 546 00:54:34,480 --> 00:54:36,440 Nature knows nothing of them. 547 00:54:36,780 --> 00:54:43,320 Moreover, they are characteristic of only a small number of nations, or 548 00:54:43,320 --> 00:54:49,360 of races, and their value depends on the measure in which they spring from the 549 00:54:49,360 --> 00:54:50,940 racial feeling of the latter. 550 00:54:52,300 --> 00:54:54,540 Humane and aesthetic ideals... 551 00:55:16,460 --> 00:55:20,980 Propaganda is not suited, but only scientific exposition. 552 00:55:22,160 --> 00:55:27,280 Propaganda has as little to do with science as an advertisement poster has 553 00:55:27,280 --> 00:55:28,198 with art. 554 00:55:28,200 --> 00:55:29,200 Jackie. 555 00:55:33,840 --> 00:55:35,000 Peace in Vietnam. 556 00:55:44,670 --> 00:55:47,250 concerns the form in which it presents its message. 557 00:55:47,870 --> 00:55:53,770 The art of the advertisement poster consists in the ability of the designer 558 00:55:53,770 --> 00:55:57,890 attract the attention of the crowd through the form and colors he chooses. 559 00:55:58,250 --> 00:55:59,169 Page 99. 560 00:55:59,170 --> 00:56:02,270 The Maoists who were staying in the room next to Foster Dulles stared in 561 00:56:02,270 --> 00:56:05,350 amazement at the stunning apparition, then went into a whispered huddle. 562 00:56:05,970 --> 00:56:09,330 Foster Dulles went inside to order Princess Beatrice a Molotov cocktail. 563 00:56:09,630 --> 00:56:11,730 When it was served, she drank it down in one gulp. 564 00:56:12,129 --> 00:56:14,970 Dulles had the impression that her huge pupils grew even larger. 565 00:56:15,670 --> 00:56:17,750 She remained silent for a moment, staring into space. 566 00:56:18,090 --> 00:56:21,730 Then, almost without moving her lips, she said, I came to invite you. 567 00:56:22,210 --> 00:56:23,210 Invite me? 568 00:56:23,250 --> 00:56:24,550 We're giving a buffet supper tonight. 569 00:56:24,790 --> 00:56:25,890 There'll be around 20 guests. 570 00:56:26,110 --> 00:56:29,070 My mother said I could invite you. You are American, aren't you? Foster Dulles 571 00:56:29,070 --> 00:56:31,310 was tempted to lie, but that would have been dangerous. 572 00:56:31,850 --> 00:56:32,850 No, I'm Russian. 573 00:56:33,290 --> 00:56:35,010 Princess Beatrice shrugged her slim shoulders. 574 00:56:35,370 --> 00:56:37,850 When you've been here three or four months, you'll feel like dying. You'll 575 00:56:37,850 --> 00:56:40,230 to do anything at all. Drink, scream, sleep, anything not to think. 576 00:56:41,280 --> 00:56:42,420 I won't be here that long, Dr. 577 00:56:42,640 --> 00:56:44,280 Dallas. I told you I was on holiday. 578 00:57:17,450 --> 00:57:20,230 Notions are never partly this and partly that. 579 00:57:20,770 --> 00:57:26,030 English propaganda especially understood this in a marvelous way and put what 580 00:57:26,030 --> 00:57:27,730 they understood into practice. 581 00:57:29,750 --> 00:57:33,650 Only the born weakling can look upon this principle as cruel. 582 00:57:34,050 --> 00:57:39,530 And if he does so, it is merely because he is of a feebler nature and narrower 583 00:57:39,530 --> 00:57:44,630 mind. For if such a law did not direct the process of evolution, 584 00:57:45,470 --> 00:57:50,110 then the higher development of organic life would not be conceivable at all. 585 00:57:51,490 --> 00:57:56,890 All the great civilizations of the past became decadent because the originally 586 00:57:56,890 --> 00:58:01,370 creative race died out as a result of contamination of the blood. 587 00:58:01,790 --> 00:58:07,470 The most profound cause of such decline is to be found in the fact that the 588 00:58:07,470 --> 00:58:12,850 people ignored the principle that all culture depends on men and not the 589 00:58:12,850 --> 00:58:13,850 reverse. 590 00:58:14,320 --> 00:58:19,860 In other words, in order to preserve a certain culture, the type of manhood 591 00:58:19,860 --> 00:58:22,500 creates such a culture must be preserved. 592 00:58:23,220 --> 00:58:29,640 But such a preservation goes hand in hand with the inexorable law that it is 593 00:58:29,640 --> 00:58:34,480 strongest and the best who must triumph, and they have the right to endure. 594 00:58:36,420 --> 00:58:40,820 Page 137. The progress of mankind... Liu Chaoshi got back into his falcon. 595 00:58:41,240 --> 00:58:44,480 100 yards further on, 52nd Street came to a dead end overlooking East River 596 00:58:44,480 --> 00:58:47,360 Drive. The two levels were connected by a flight of stone steps. 597 00:58:47,760 --> 00:58:49,020 This was a fashionable neighborhood. 598 00:58:49,760 --> 00:58:51,200 Sutton Place was only a few blocks away. 599 00:58:51,840 --> 00:58:53,800 Liu parked the Falcon and walked back the way he had come. 600 00:58:54,180 --> 00:58:56,060 He turned in at the entrance to number 425. 601 00:58:56,760 --> 00:58:59,840 It was the kind of New York apartment house where they won't let you up unless 602 00:58:59,840 --> 00:59:00,459 they know you. 603 00:59:00,460 --> 00:59:02,900 The tenants pay a king's ransom to be guarded day and night. 604 00:59:03,240 --> 00:59:05,320 No vacuum cleaners held in the apartment house alone. 605 00:59:06,300 --> 00:59:09,520 Without first having climbed the lower rung. 606 00:59:10,300 --> 00:59:15,580 The Arian, therefore, had to take that road which his sense of reality pointed 607 00:59:15,580 --> 00:59:20,480 out to him, and not that which the modern pacifist dreams of. 608 00:59:21,280 --> 00:59:26,560 The path of reality is, however, difficult and hard to tread. 609 00:59:27,040 --> 00:59:32,280 Yet, it is the only one which finally leads to the goal where the others 610 00:59:32,280 --> 00:59:34,560 envisage mankind in their dreams. 611 00:59:35,340 --> 00:59:37,020 But the real dream... 612 00:59:37,280 --> 00:59:42,040 is that those dreamers help only to lead man away from his goal rather than 613 00:59:42,040 --> 00:59:43,040 towards it. 614 00:59:43,920 --> 00:59:49,760 It was not by mere chance that the first forms of civilization arose where the 615 00:59:49,760 --> 00:59:55,980 Aryans came into contact with inferior races, subjugated them, and forced them 616 00:59:55,980 --> 00:59:57,300 to obey his command. 617 00:59:58,200 --> 01:00:04,520 The members of the inferior race became the first mechanical tool in the service 618 01:00:04,520 --> 01:00:05,700 of a growing civilization. 619 01:00:11,760 --> 01:00:18,380 that profess so -called bourgeois principles look upon political life as, 620 01:00:18,380 --> 01:00:21,200 reality, a struggle for seats in Parliament. 621 01:00:21,660 --> 01:00:27,080 The moment their principles and convictions are of no further use in 622 01:00:27,080 --> 01:00:31,720 struggle, they are thrown overboard as if they were sandballers. 623 01:00:32,340 --> 01:00:38,340 And the programs are constructed in such a way that they can be dealt with in 624 01:00:38,340 --> 01:00:39,340 like manner. 625 01:00:40,010 --> 01:00:45,410 But such practice has a correspondingly weakening effect on the strength of 626 01:00:45,410 --> 01:00:46,410 those parties. 627 01:00:46,550 --> 01:00:52,230 They lack the great magnetic force which alone attracts the broad masses. 628 01:00:52,590 --> 01:00:59,470 For these masses always respond to the compelling force which emanates from 629 01:00:59,470 --> 01:01:05,690 absolute faith in the ideas put forward, combined with an indomitable zest to 630 01:01:05,690 --> 01:01:07,390 fight for and defend them. 631 01:01:09,710 --> 01:01:14,250 By helping to lift the human being above the level of mere animal existence, 632 01:01:14,750 --> 01:01:18,830 faith really contributes to... Jackie. 633 01:01:26,810 --> 01:01:32,690 Faith really contributes to consolidate and safeguard its own existence. 634 01:01:33,840 --> 01:01:40,280 taking humanity as it exists today and taking into consideration the fact that 635 01:01:40,280 --> 01:01:45,060 the religious beliefs which it generally holds and which have been consolidated 636 01:01:45,060 --> 01:01:50,760 through our education so that they serve as moral standards in practical life. 637 01:01:51,040 --> 01:01:56,840 If we should now abolish religious teaching and not replace it by anything 638 01:01:56,840 --> 01:02:02,340 equal value, The result would be that the foundations of human existence have 639 01:02:02,340 --> 01:02:04,400 been seriously shaken. 640 01:02:05,920 --> 01:02:12,320 We may safely say that man does not live merely to serve higher ideals, but that 641 01:02:12,320 --> 01:02:18,120 these ideals in their turn furnish the necessary conditions of his existence as 642 01:02:18,120 --> 01:02:19,120 a human being. 643 01:02:19,180 --> 01:02:21,660 And thus, the circle is closed. 644 01:02:28,460 --> 01:02:33,020 must not be forgotten that nothing really great in this world... 645 01:03:05,320 --> 01:03:09,740 shall be conferred on every young man whose health and character have been 646 01:03:09,740 --> 01:03:11,020 certified as good. 647 01:03:12,440 --> 01:03:18,480 This act of inauguration and citizenship shall be a solemn ceremony, and the 648 01:03:18,480 --> 01:03:23,440 diploma conferring the rights of citizenship will be preserved by the 649 01:03:23,440 --> 01:03:27,180 as the most precious testimonial of his whole life. 650 01:03:27,820 --> 01:03:33,880 It entitles him to exercise all the rights of a citizen and to enjoy all the 651 01:03:33,880 --> 01:03:35,840 privileges. attached thereto. 652 01:03:36,820 --> 01:03:42,860 For the state must draw a sharp line of distinction between those who, as 653 01:03:42,860 --> 01:03:47,800 members of the nation, are the foundation and the support of its 654 01:03:47,800 --> 01:03:53,380 greatness, and those who are germiciled in the state simply as owners of their 655 01:03:53,380 --> 01:03:54,380 livelihood there. 656 01:03:57,120 --> 01:04:02,120 It must never be forgotten that nothing really great in this world has ever been 657 01:04:02,120 --> 01:04:03,500 achieved through coalitions, 658 01:04:04,830 --> 01:04:08,850 Such achievements have always been due to the triumph of the individual. 659 01:04:33,799 --> 01:04:35,480 One, two, three, four. 660 01:04:36,180 --> 01:04:38,500 Please let me introduce myself. 661 01:04:39,340 --> 01:04:40,340 I'm a man. 662 01:04:41,180 --> 01:04:42,220 Age sixty -nine. 663 01:04:42,940 --> 01:04:44,560 It all happened incredibly fast. 664 01:04:44,820 --> 01:04:46,600 I chugged back a shot, then I went with my partner. 665 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 Quick, because he didn't look. 666 01:04:48,260 --> 01:04:51,400 He had long been accustomed to any consciousness of all this faculty in a 667 01:04:51,400 --> 01:04:52,400 of a second. 668 01:04:52,520 --> 01:04:55,460 Then he fell silent for quite a while. 669 01:04:56,100 --> 01:04:58,980 Victoria had retreated until she had her back to a kind of metal cupboard. 670 01:04:59,200 --> 01:05:01,120 She was watching the intruders with utter calm. 671 01:05:01,640 --> 01:05:03,180 She did not make the slightest outcry. 672 01:05:03,540 --> 01:05:06,860 And yet the three boys were all holding stubby, dangerous -looking weapons. 673 01:05:07,280 --> 01:05:08,400 But not a word was spoken. 674 01:05:08,740 --> 01:05:12,620 I saw the weapons spit tiny blue flames. I shut my eyes and cried out, They're 675 01:05:12,620 --> 01:05:13,558 going to kill her! 676 01:05:13,560 --> 01:05:15,700 Then as he blazed, I heard Cassitian say, Look, look at that! 677 01:05:16,180 --> 01:05:19,360 I opened my eyes. I expected to see Victoria lying on the floor. 678 01:05:19,660 --> 01:05:23,440 But she was still standing with her back to the cupboard. A faint smile on one 679 01:05:23,440 --> 01:05:24,440 of her pale blue lips. 680 01:05:25,700 --> 01:05:26,700 Extraordinary, said Cassitian. 681 01:05:27,340 --> 01:05:29,080 The three boys looked surprised. 682 01:05:29,440 --> 01:05:30,440 They glanced at one another. 683 01:05:53,649 --> 01:05:56,430 She must have realized that she couldn't possibly reach it in time. 684 01:05:56,630 --> 01:05:57,950 But perhaps she didn't even have one. 685 01:05:58,570 --> 01:06:01,870 My throat was tight with excitement and fear, for I was afraid of Victoria. 686 01:06:02,130 --> 01:06:09,090 What happened next was incredibly fast. 687 01:06:09,290 --> 01:06:11,830 The girl leaned forward and, clamping a mysterious hold of her huge opponent, 688 01:06:12,130 --> 01:06:14,630 levered him over her shoulder and sent him crashing into the wall. 689 01:06:15,030 --> 01:06:18,170 Next, she sprang like a cat into the table, sent him to the top of the 690 01:06:18,290 --> 01:06:21,870 and from there she leaped down on another boy, seeing both arms black and 691 01:06:22,170 --> 01:06:23,170 There was a horse cry. 692 01:06:23,470 --> 01:06:26,250 The second attacker sank to the floor with his frog's head lying at some odd 693 01:06:26,250 --> 01:06:28,030 angle. It was obvious his neck was broken. 694 01:06:28,650 --> 01:06:30,870 The smallest of the three ballers now seemed to waver. 695 01:06:31,110 --> 01:06:32,950 He stepped back and threw a short dagger. 696 01:06:33,170 --> 01:06:37,230 But already Victoria was on him. She seized him by the knife wrist, twirled 697 01:06:37,230 --> 01:06:39,710 about like a toy balloon, and threw him against a corner of the table. 698 01:06:40,010 --> 01:06:43,390 He stood before her like a broken block of late motionless, apparently dead. 699 01:06:44,190 --> 01:06:46,510 We had watched this extraordinary scene with bated breath. 700 01:06:47,150 --> 01:06:48,750 Victoria looked less winded than we were. 701 01:06:51,880 --> 01:06:53,180 But I'd never seen anything like that. 702 01:06:53,520 --> 01:06:57,200 I'd take my hat off for that girl. In fact, she's more than two feet tall. 703 01:06:57,880 --> 01:07:00,960 The young lady took over to look at the smashed door, which must have been one 704 01:07:00,960 --> 01:07:01,980 of the inner doors of her apartment. 705 01:07:02,460 --> 01:07:06,220 Then she examined the ballies who were strewn about the floor, bending over 706 01:07:06,220 --> 01:07:07,220 them. 707 01:07:11,020 --> 01:07:14,100 Then she put a small round object out of the chest, raised it to her lips and 708 01:07:14,100 --> 01:07:15,100 spoke briefly. 709 01:07:15,220 --> 01:07:16,580 Come quickly, bring the circle. 710 01:07:17,300 --> 01:07:19,820 She was calling for someone. 711 01:07:20,280 --> 01:07:23,040 Then she sat in an armchair and remained perfectly still, staring at the space. 712 01:07:23,840 --> 01:07:26,560 A minute later, two hippies, a man and a woman, came into the room. 713 01:07:26,980 --> 01:07:29,880 They both belonged to the little troop of acrobats. The man whistled in 714 01:07:29,880 --> 01:07:30,880 admiration. 715 01:07:30,900 --> 01:07:32,080 Nice work, he said. 716 01:07:32,340 --> 01:07:34,120 I suppose they wanted the papers you took from them. 717 01:07:34,580 --> 01:07:35,580 I suppose so. 718 01:07:35,900 --> 01:07:36,900 Are they dead? 719 01:07:37,040 --> 01:07:40,700 Yes. It couldn't be helped. If there had only been two of them, or if I'd known 720 01:07:40,700 --> 01:07:43,400 they were so clumsy, I could have scared them. But obviously they meant to kill 721 01:07:43,400 --> 01:07:44,640 me. All right. 722 01:07:44,980 --> 01:07:45,980 Do we operate now? 723 01:07:46,400 --> 01:07:47,400 We operate. 724 01:07:47,680 --> 01:07:48,980 The man opened the small satchel. 725 01:07:50,140 --> 01:07:53,740 He took out a kind of shining carpet which he'd spread on the floor, and then 726 01:07:53,740 --> 01:07:55,480 apparatus that looked something like a vacuum cleaner. 727 01:07:55,780 --> 01:07:58,240 In a way, that was what it was, but of a very special sort. 728 01:07:58,900 --> 01:08:02,420 With the help of a woman counting, he placed one of the bodies on the shining 729 01:08:02,420 --> 01:08:06,360 carpet. He was trying to find the end of the water before he had turned on his 730 01:08:06,360 --> 01:08:07,359 hands. 731 01:08:07,360 --> 01:08:10,680 The body was something of a funnel that had been turned to liquid or gas. 732 01:08:11,180 --> 01:08:12,780 In a little over a minute, nothing was left of it. 733 01:08:13,220 --> 01:08:14,980 The other two bodies were given the same treatment. 734 01:08:15,780 --> 01:08:18,260 The hippie looked around the room. Any other damage, he asked. 735 01:08:22,220 --> 01:08:25,460 He folded the shining carpet and put it back in the satchel along with the 736 01:08:25,460 --> 01:08:27,200 apparatus. Then he and the woman left. 737 01:08:27,859 --> 01:08:30,560 They certainly are well equipped, his agent said to me. 738 01:08:30,800 --> 01:08:32,899 We don't have anything like that disintegrating vacuum cleaner. 739 01:08:33,140 --> 01:08:34,580 It does a neat, clean job. 740 01:08:34,800 --> 01:08:37,859 It must be damn useful in cases like that. I'm going to turn in a report on 741 01:08:38,540 --> 01:08:41,939 I was still fairly shaken by what I had just seen, and it was a joy that 742 01:08:41,939 --> 01:08:43,020 Victoria was safe and sound. 743 01:08:44,180 --> 01:08:45,420 What do you think of all that, I asked. 744 01:08:45,890 --> 01:08:49,470 I think my hunch was right. Your hippie girlfriend is a fellow agent. But what a 745 01:08:49,470 --> 01:08:51,670 girl. If she's a beginner, she's got what it takes. 746 01:08:52,170 --> 01:08:53,890 Did you see the way she took care of those three gorillas? 747 01:08:54,330 --> 01:08:56,350 She's an acrobat. She must have muscles of steel. 748 01:08:57,170 --> 01:08:59,470 Yes, but that wouldn't have been enough to get her out of that jam if she 749 01:08:59,470 --> 01:09:02,390 weren't also an expert in some very special kind of lethal fighting 750 01:09:02,930 --> 01:09:06,029 You and I know all the methods of unarmed combat, from ancient judo and 751 01:09:06,029 --> 01:09:09,109 to modern napalm. Yet I had no idea what she was doing in there. 752 01:09:09,510 --> 01:09:11,569 And what about the way she neutralized those laser pistols? 753 01:09:12,250 --> 01:09:15,029 Obviously, she set up a force screen between them and her, and a damn 754 01:09:15,029 --> 01:09:18,470 one. But how did she do it? She didn't have anything in her hands. 755 01:09:18,910 --> 01:09:22,090 I'd also like to know more about those papers she stole from the Borleys. 756 01:09:22,649 --> 01:09:25,229 However, I doubt they're the ones that were signed in our presence. 757 01:09:25,810 --> 01:09:27,130 Tchaikovsky must have taken those with him. 758 01:09:27,890 --> 01:09:31,330 On our video screen, Victoria was still sitting like a statue. Her face was a 759 01:09:31,330 --> 01:09:32,330 perfect blank. 760 01:09:32,569 --> 01:09:33,890 What a strange girl. 761 01:09:34,609 --> 01:09:36,310 Kasichin was gazing at her with evident respect. 762 01:09:36,750 --> 01:09:37,930 Page 287. 763 01:09:38,750 --> 01:09:41,170 I sat down next to the woman who made no sign as before. 764 01:09:41,430 --> 01:09:43,790 I took the cigarette from her fingers and stuck it between her lips. 765 01:09:44,300 --> 01:09:47,180 Pushing her forward, I leaned over behind her and undid the buttons 766 01:09:47,180 --> 01:09:48,819 the length of her back and over her rump. 767 01:09:49,060 --> 01:09:51,359 I slid the dress off. There wasn't anything underneath. 768 01:09:51,880 --> 01:09:54,740 She seemed vaguely to sense that something was happening, and bending her 769 01:09:54,740 --> 01:09:58,840 over, her now naked breasts drew her arms off the table, her breasts heavy, 770 01:09:58,960 --> 01:10:00,080 prominent, and the nipples soft. 771 01:10:00,480 --> 01:10:04,300 I ran my hands over her waist, along her thighs, and finally buried them in the 772 01:10:04,300 --> 01:10:05,400 soft flesh under the fur. 773 01:10:06,340 --> 01:10:09,080 Unresponsive until now, she began to rock from side to side. 774 01:10:09,800 --> 01:10:12,100 Somewhere in her was a faint wakeful gleam of consciousness. 775 01:10:12,380 --> 01:10:15,840 I picked her up and laid her on the table, her legs sagging over the edge. I 776 01:10:15,840 --> 01:10:18,540 said, come on, we're going for a walk. 777 01:10:19,560 --> 01:10:22,980 I carried her through the Marxist archway and across the marble floor. 778 01:10:23,540 --> 01:10:25,060 There was no one in the swimming pool. 779 01:10:25,380 --> 01:10:28,720 The sounds of the room were deadened in the air and seemed to come from a 780 01:10:28,720 --> 01:10:31,860 distance. Like that. Just give me just the one, it'll be cool. Very slowly. 781 01:10:34,240 --> 01:10:35,740 A bit more of the... 782 01:10:40,520 --> 01:10:41,920 Thank you. 783 01:11:25,420 --> 01:11:27,800 Please allow me to introduce myself. 784 01:11:28,220 --> 01:11:31,740 I'm a man of wealth and taste. 785 01:11:33,320 --> 01:11:39,800 Hung around for a long, long year. I've stole many a man's soul of faith. 786 01:11:41,460 --> 01:11:48,040 I was round when Jesus Christ had his moments of doubt and pain. 787 01:11:49,820 --> 01:11:54,300 Made damn sure that Pilate washed his hands. 788 01:11:55,240 --> 01:11:56,440 See you at the stage! 789 01:13:02,060 --> 01:13:05,100 Please allow me to introduce myself. 790 01:13:05,540 --> 01:13:08,820 I'm a man of wealth and faith. 791 01:13:10,280 --> 01:13:13,720 I've been around for a long, long year. 792 01:13:14,040 --> 01:13:17,080 So many a man, so to say. 793 01:13:18,620 --> 01:13:25,360 I was around when Jesus Christ had his moment of doubt and pain. 794 01:13:26,960 --> 01:13:31,480 Made damn sure the pilot washed his hands. 795 01:13:39,920 --> 01:13:40,920 Fuck your dad. 796 01:15:54,860 --> 01:15:59,020 in which the white worker will reconceive his ideas about the black 797 01:15:59,580 --> 01:16:02,400 What is the link between communism and black power? 798 01:16:03,400 --> 01:16:04,680 Say no questions. 799 01:16:05,560 --> 01:16:12,200 The existence of black power is asking a similar question to the one who opposed 800 01:16:12,200 --> 01:16:14,120 Stalin to Mao. 801 01:16:15,660 --> 01:16:17,600 Who do you think will lead a revolution? 802 01:16:19,460 --> 01:16:24,220 The question that faces the world is whether the black man is going to go out 803 01:16:24,360 --> 01:16:28,360 and lead the revolution, or is it going to wait for the white worker to do so? 804 01:16:29,080 --> 01:16:32,260 What is important then, town or country? 805 01:16:33,700 --> 01:16:40,320 75 % of black people are concentrated in ghettos, which are in cities. 806 01:16:41,680 --> 01:16:45,200 That's where the problem is. Towns are extremely important. 807 01:16:46,120 --> 01:16:48,340 What is the attitude of the progressives? 808 01:16:48,660 --> 01:16:50,560 Ah, the progressives. 809 01:16:52,400 --> 01:16:54,080 They seem to be stunned. 810 01:16:57,450 --> 01:17:01,930 simply because they haven't examined the historical situation that they are 811 01:17:01,930 --> 01:17:02,929 placed in. 812 01:17:02,930 --> 01:17:09,750 For example, Marx did, when he examined the oppression of the 813 01:17:09,750 --> 01:17:13,530 workers through the capitalists and the imperialists. 814 01:17:14,190 --> 01:17:16,850 Are black people becoming revolutionaries? 815 01:17:17,190 --> 01:17:18,190 Yeah, baby. 816 01:17:19,650 --> 01:17:24,350 Though they have been the wretched of the earth, black people are becoming 817 01:17:24,350 --> 01:17:25,350 revolutionaries. 818 01:17:27,790 --> 01:17:30,930 It's not the ethnic differences that is fundamental. 819 01:21:35,950 --> 01:21:36,950 Peace. 820 01:22:05,260 --> 01:22:12,200 speaking to the black people they will revolt spontaneously whereas the 821 01:22:12,200 --> 01:22:18,900 activists believe that if you communicate with the 822 01:22:18,900 --> 01:22:25,560 people talk with them learn with them and encourage and devise new 823 01:22:25,560 --> 01:22:32,240 new methods of obtaining freedom is the real way to look at things 824 01:22:32,840 --> 01:22:35,040 What is the objective of black power? 825 01:22:36,420 --> 01:22:38,540 The taking of political power. 826 01:22:40,540 --> 01:22:42,260 Why political power? 827 01:22:43,100 --> 01:22:49,380 Political power because the political power has to decide the true 828 01:22:49,380 --> 01:22:54,720 economic concept that will suit the black people. 829 01:22:55,440 --> 01:22:56,720 Aren't you afraid of defeat? 830 01:22:57,060 --> 01:22:58,060 No, no, no. 831 01:22:58,420 --> 01:23:00,420 One must be aware of defeat. 832 01:23:01,040 --> 01:23:06,360 But one must also be strongly convinced that in the end, victory is inevitable. 833 01:23:06,940 --> 01:23:07,940 Page 74. 834 01:23:08,180 --> 01:23:09,240 It is very important. 835 01:23:09,520 --> 01:23:10,520 Ah! 836 01:23:10,960 --> 01:23:13,480 Please, Captain Rockefeller, don't shoot those people just because they haven't 837 01:23:13,480 --> 01:23:14,279 got any money. 838 01:23:14,280 --> 01:23:17,100 Be quiet. These matters are no concern of yours. But what's going on? 839 01:23:17,540 --> 01:23:20,740 This is what's going on. I'm Casper the Rebel, and I'm here to put a stop to 840 01:23:20,740 --> 01:23:21,740 this disgusting sequence. 841 01:23:22,420 --> 01:23:24,060 Casper the Rebel, I've caught you at last. 842 01:23:24,280 --> 01:23:26,420 We'll see about that. Hey, you, hand me that Tommy gun. 843 01:23:26,660 --> 01:23:29,400 It's Casper. It's easier said than done, Captain Rockefeller. 844 01:23:29,790 --> 01:23:32,730 I'm going to, ah, rush him all at once. We're good. 845 01:23:32,950 --> 01:23:33,970 You know, always try. 846 01:23:34,210 --> 01:23:35,210 Ah! 847 01:23:35,530 --> 01:23:41,590 Curse you. The next important steps are to 848 01:23:41,590 --> 01:23:46,890 reinstate 849 01:23:46,890 --> 01:23:51,210 new national and international relations. 850 01:23:54,930 --> 01:23:55,990 And what about me? 851 01:23:56,270 --> 01:23:57,590 How to deal with industry. 852 01:23:59,400 --> 01:24:05,040 how we're going to conquer industry, conquer new armies, in what towns, in 853 01:24:05,040 --> 01:24:07,780 cities are going to be our first army bases. 854 01:24:09,460 --> 01:24:15,780 And what is even more important, we must be aware of the so -called friend 855 01:24:15,780 --> 01:24:17,960 who in the end is the enemy. 856 01:24:18,320 --> 01:24:19,580 And what about peace? 857 01:24:19,820 --> 01:24:26,560 For no, no peace, no organization can possibly... 858 01:24:28,270 --> 01:24:30,750 Try to put forward these plans successfully. 859 01:24:31,510 --> 01:24:35,230 Unless they do it without any publicity. 860 01:24:36,630 --> 01:24:38,650 If possible, none at all. 861 01:24:40,450 --> 01:24:42,830 Peace is the language of the integrationists. 862 01:24:44,470 --> 01:24:46,050 But there can be no peace. 863 01:24:46,550 --> 01:24:51,150 No peace until the black people of the world are free. 864 01:24:52,330 --> 01:24:55,130 Does freedom mean unity of black people? 865 01:24:55,580 --> 01:25:01,780 Freedom means unity of the black mind, the coordination of black thoughts and 866 01:25:01,780 --> 01:25:02,780 black work. 867 01:25:04,200 --> 01:25:08,520 But how can we relate this to the white man? 868 01:25:09,580 --> 01:25:16,480 It's a slightly difficult problem because although he never learned 869 01:25:16,480 --> 01:25:19,560 to speak our language, we learned his. 870 01:25:21,200 --> 01:25:22,700 But when he left, 871 01:25:24,360 --> 01:25:26,240 He took the dictionaries with him. 872 01:25:26,880 --> 01:25:31,160 Although we speak the same words, we are speaking two completely different 873 01:25:31,160 --> 01:25:32,160 languages. 874 01:25:35,520 --> 01:25:42,400 And unfortunately, we have to get some way to break down this communication 875 01:25:42,400 --> 01:25:48,840 barrier, or else we will never be able to talk to him. 876 01:25:49,700 --> 01:25:50,960 Thank you very much. 877 01:25:51,980 --> 01:25:52,980 Thank you, sister. 878 01:25:53,120 --> 01:25:54,320 That's good, baby. 879 01:27:25,190 --> 01:27:26,890 We're gonna do it all over again, aren't we? This will be going in the other 880 01:27:26,890 --> 01:27:30,130 song in the intro in the middle of it. 881 01:27:30,750 --> 01:27:32,590 It'll be louder than that. 882 01:28:27,980 --> 01:28:28,980 All right, 883 01:28:30,600 --> 01:28:33,600 I'll give you a check for $5 ,000 made after the orders listed. I'm going to 884 01:28:33,600 --> 01:28:34,800 write in full settlement on the back. 885 01:28:35,200 --> 01:28:37,300 Okay, I said I'll get her. If she catches it, you'll be cursed. 886 01:28:37,600 --> 01:28:40,400 If she sends it back to you, you'll know she wants more. She won't get another 887 01:28:40,400 --> 01:28:41,400 penny out of me. 888 01:28:41,460 --> 01:28:43,520 You had a telephone line quiet while he was signing the check? 889 01:28:43,960 --> 01:28:45,200 Yes, but it's an unlisted number. 890 01:28:45,440 --> 01:28:46,440 Then write it on the back. 891 01:28:46,880 --> 01:28:48,160 If it's so, hand me the check. 892 01:28:48,520 --> 01:28:50,240 I'll put it in my pocket and turn it to Disney. 893 01:28:50,840 --> 01:28:52,020 What are you doing here, Walt? 894 01:28:52,480 --> 01:28:54,660 I just wanted to make sure you weren't getting into more trouble. 895 01:28:54,960 --> 01:28:55,980 I didn't notice you telling me. 896 01:28:56,200 --> 01:28:58,920 You didn't notice me because I wasn't doing it. We had a helicopter on the 897 01:28:59,680 --> 01:29:01,400 McNamara's eyes popped. He couldn't believe his ears. 898 01:29:01,700 --> 01:29:03,320 Who the hell is this guy, he asked Disney. 899 01:29:03,760 --> 01:29:06,760 He told you, answered the policeman. His name is King Kong, he's a private 900 01:29:06,760 --> 01:29:08,640 detective, and he's the cleverest little bastard I know. 901 01:29:09,040 --> 01:29:11,800 With this parting shot, General Walt Disney went back to his car. 902 01:34:25,520 --> 01:34:28,620 Please allow me to introduce myself. 903 01:34:29,080 --> 01:34:32,520 I'm a man of wealth and faith. 904 01:34:33,980 --> 01:34:37,640 I've been around for a long, long year. 905 01:34:37,960 --> 01:34:41,320 So many a man's soul and faith. 906 01:34:42,780 --> 01:34:49,620 I was around when Jesus Christ had his moment of doubt and 907 01:34:49,620 --> 01:34:50,620 pain. 908 01:34:51,600 --> 01:34:53,780 Made damn sure that... 909 01:34:55,370 --> 01:34:58,590 Wash his hands and seal his face. 910 01:35:02,310 --> 01:35:04,190 Pleased to meet you. 911 01:35:04,490 --> 01:35:07,090 Hope you guessed my name. 912 01:35:09,610 --> 01:35:16,150 But what puzzled you is the nature of my game. 913 01:35:19,530 --> 01:35:21,710 Took around St. 914 01:35:21,990 --> 01:35:24,210 Petersburg when I... 915 01:35:25,070 --> 01:35:26,750 It was a time for change. 916 01:35:28,950 --> 01:35:33,670 Killed the law and its ministers and a station. 917 01:35:34,510 --> 01:35:35,510 Screamed in vain. 918 01:37:16,910 --> 01:37:19,330 page 72, Doris Day. Well, take one. 919 01:37:22,770 --> 01:37:25,470 All at once, I was fed up with that Western political novel. 920 01:37:25,910 --> 01:37:26,910 I looked at my watch. 921 01:37:27,150 --> 01:37:28,630 I'd only managed to kill an hour and a half. 922 01:37:28,950 --> 01:37:31,370 I raised the lid, climbed out, and threw the book into the car seat. 923 01:37:38,110 --> 01:37:42,270 This was all a waste of time. I would soon be five years old, the age of the 924 01:37:42,270 --> 01:37:43,370 Guards, the age of the Revolution. 925 01:37:43,790 --> 01:37:44,790 I had to do something. 926 01:37:45,010 --> 01:37:46,050 I sent a wire to Peking. 927 01:37:48,110 --> 01:37:51,010 I was on the beach, waiting for Uncle Mao's yellow submarine to come and get 928 01:37:52,950 --> 01:37:55,430 Nearby, there were a lot of fools running around making noise. Who were 929 01:37:55,470 --> 01:37:57,970 Why were they there to be running around like that? In my opinion, they must 930 01:37:57,970 --> 01:37:58,970 have been making a film. 931 01:38:11,950 --> 01:38:13,630 Yes, it was all a waste of time. 932 01:38:13,910 --> 01:38:15,630 I've got to do something. I've got to get away from this. 73519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.