All language subtitles for The Rolling Stones Sympathy for the Devil One One of the year HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,939 --> 00:01:22,740
I think...
2
00:01:30,179 --> 00:01:32,740
But don't do that, because that's what
went wrong last time.
3
00:01:33,420 --> 00:01:35,680
When I was singing it, I...
4
00:01:55,880 --> 00:01:58,820
When it starts, it should be like...
5
00:02:47,600 --> 00:02:53,080
I've been around here many a long, long
years.
6
00:02:53,630 --> 00:02:54,650
It's all me, man.
7
00:02:55,550 --> 00:02:56,810
No one pays.
8
00:02:59,750 --> 00:03:02,450
It's around when you see me.
9
00:03:04,190 --> 00:03:06,570
It's all me. It's all me.
10
00:03:06,770 --> 00:03:08,110
It's all me. It's all me. It's all me.
11
00:03:23,820 --> 00:03:25,160
Nice to meet you, Tom.
12
00:03:25,860 --> 00:03:28,760
Hope you guessed my name.
13
00:03:32,440 --> 00:03:34,880
Oh, what's puzzling you?
14
00:03:36,060 --> 00:03:39,340
The nature of my game.
15
00:03:44,180 --> 00:03:45,320
I left
16
00:03:45,320 --> 00:03:52,240
Bolivia and came
17
00:03:52,240 --> 00:03:53,240
to London.
18
00:04:07,080 --> 00:04:08,080
Yes,
19
00:04:13,620 --> 00:04:14,620
I stuck around.
20
00:04:24,110 --> 00:04:26,690
Killed the dog and his ministers.
21
00:04:28,690 --> 00:04:30,690
Anastasia cried.
22
00:05:59,600 --> 00:06:00,780
A little more of Keith on the cans.
23
00:06:02,000 --> 00:06:05,160
A little more of Keith on the cans, he
says. I can't hear myself.
24
00:06:07,280 --> 00:06:11,700
Well, Keith, I thought of having the
solo on the third, on the fourth one.
25
00:06:13,180 --> 00:06:17,380
That's the way it sort of is, you know.
The last verse is different.
26
00:06:17,920 --> 00:06:22,340
Okay. So we'll have it like three verses
straight through and then the solo,
27
00:06:22,540 --> 00:06:23,540
whatever it is.
28
00:06:24,060 --> 00:06:25,760
It should start off very cool.
29
00:06:58,000 --> 00:06:59,080
You turn your hands down.
30
00:07:22,860 --> 00:07:25,340
Page 34.
31
00:07:27,030 --> 00:07:30,230
Nixon examined the bodies of Lieutenant
Dubcek and Commander Guevara.
32
00:07:30,490 --> 00:07:33,170
They were both breathing, but the
incident was most unfortunate.
33
00:07:33,870 --> 00:07:35,970
It was worse than a crime, it was a
blunder.
34
00:07:36,470 --> 00:07:38,150
To gain time, he hid the bodies.
35
00:07:38,970 --> 00:07:42,110
Bitterly, he regretted the fact that he
wasn't wearing his Space Force Admiral's
36
00:07:42,110 --> 00:07:45,090
uniform, for it would certainly have
made it easier for him to leave the
37
00:07:45,090 --> 00:07:46,430
Politburo compound unmolested.
38
00:07:46,970 --> 00:07:50,510
Of course, there was a risk that he
might be shot on sight, so he had to
39
00:07:50,510 --> 00:07:52,490
that bastard Tito before the balloon
went up.
40
00:08:29,710 --> 00:08:31,570
I want to move amps. I move to the small
box.
41
00:08:34,570 --> 00:08:37,190
You're on the bottom, the little box? I
want to go into there, yeah.
42
00:08:38,530 --> 00:08:39,690
Page 219.
43
00:08:41,030 --> 00:08:43,530
Patakos knew that Marilyn and he had to
leave the area at once.
44
00:08:43,909 --> 00:08:46,150
The roads were probably swarming with
Trotskyites.
45
00:08:46,370 --> 00:08:47,430
He was in a tight spot.
46
00:08:47,750 --> 00:08:49,450
The peasants had seen the plane taking
off.
47
00:08:49,790 --> 00:08:53,250
As soon as Colonel Ben Barker discovered
the starfighter in the clearing, he
48
00:08:53,250 --> 00:08:55,490
would send out search parties to find
the fugitive's hiding place.
49
00:08:56,040 --> 00:08:59,420
The tucker spent three full hours
clattering with his and Marilyn's
50
00:08:59,740 --> 00:09:03,940
Now, he was a citizen of Biafra in his
late 60s, and his profession was
51
00:09:03,940 --> 00:09:04,940
of the BBC.
52
00:09:05,000 --> 00:09:08,340
The golden blonde accompanying him was
both his secretary and his nurse.
53
00:09:08,620 --> 00:09:11,860
The couple reached Darnang Airfield 15
minutes before flight.
54
00:09:16,020 --> 00:09:17,080
Page 79.
55
00:09:18,320 --> 00:09:22,240
You're my kind of girl, Pepita, said
Pope Paul as he lay down in the grass.
56
00:09:22,640 --> 00:09:24,900
But I'm not in the habit of taking women
by force.
57
00:09:25,860 --> 00:09:27,820
Cavalier Ocean, you're a fool.
58
00:09:28,140 --> 00:09:30,380
Do you think I would have let you catch
me if I did not like you?
59
00:09:31,060 --> 00:09:34,820
Paul moved closer and slid his grubby
fingers under the lovely Venezuelan duet
60
00:09:34,820 --> 00:09:35,820
concert.
61
00:09:36,000 --> 00:09:37,600
I like you a lot, she whispered.
62
00:09:37,860 --> 00:09:38,960
I'm crazy about you.
63
00:09:39,220 --> 00:09:42,280
I never said that to any man before. Do
you hear me? You're the first one.
64
00:09:43,460 --> 00:09:46,600
Brutally, she kissed the so -called
apostle of non -violence on the mouth.
65
00:09:47,260 --> 00:09:50,060
Outside, an owl screeched mournfully in
the warm twilight.
66
00:09:51,360 --> 00:09:52,920
It was late when they got to the
arsenal.
67
00:09:53,420 --> 00:09:54,420
Trujillo was furious.
68
00:09:55,050 --> 00:09:57,050
If you want petrol, you'll have to wire
standard oil.
69
00:09:57,670 --> 00:09:59,750
Take it easy, Raphael, said Pope Paul.
70
00:10:00,090 --> 00:10:01,810
Peter and I have a lot to say to each
other.
71
00:10:02,510 --> 00:10:05,030
Anyway, it's dark enough now. We have to
go, said Trevelyan in a commanding
72
00:10:05,030 --> 00:10:06,030
voice.
73
00:10:06,070 --> 00:10:10,070
Okay, grumbled Pope Paul, who still had
one hand inside the ambassador's wife's
74
00:10:10,070 --> 00:10:13,990
panties. We'll take the old Sherman.
Peter will show us a route that Camillo
75
00:10:13,990 --> 00:10:15,090
Torres' men don't know about.
76
00:10:15,410 --> 00:10:16,410
No, he said.
77
00:10:16,610 --> 00:10:18,190
No, this is men's work.
78
00:11:26,640 --> 00:11:32,640
What has been called blues was the
result of more diverse sociological and
79
00:11:32,640 --> 00:11:37,420
musical influence than any other kind of
American Negro music called blues.
80
00:11:38,000 --> 00:11:43,240
Musically, classic blues showed Negro
singers the appropriation of a great
81
00:11:43,240 --> 00:11:48,700
elements of popular American music,
notably the music associated with
82
00:11:48,700 --> 00:11:50,380
theater or vaudeville.
83
00:11:50,600 --> 00:11:55,180
The instrumental music that accompanied
classic blues also reflected this
84
00:11:55,180 --> 00:11:59,520
development. as we did the Negro
musicians' maturing awareness of the
85
00:11:59,520 --> 00:12:04,140
instrumental style, possibly as a foil
to be used for this naturally vocal
86
00:12:04,140 --> 00:12:05,140
style.
87
00:12:05,360 --> 00:12:10,080
Classical blues appeared in America at
about the same time as rock time, the
88
00:12:10,080 --> 00:12:14,060
most instrumental or non -vocal music to
issue from Negro inspiration.
89
00:12:14,860 --> 00:12:19,000
Rock time is also a music that's
closely... Page 1012.
90
00:12:19,360 --> 00:12:22,320
Well, the girl finally asked, well what,
standard prisoner?
91
00:12:22,880 --> 00:12:23,779
Where's the goal?
92
00:12:23,780 --> 00:12:26,160
I wouldn't say a word in front of that
idiot Wilson, the informer.
93
00:12:26,620 --> 00:12:29,400
So what, screamed the goal, his face
contorted with rage. You're getting
94
00:12:29,420 --> 00:12:30,239
aren't you?
95
00:12:30,240 --> 00:12:32,520
You have to completely exterminate the
red man.
96
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
And he did it.
97
00:12:34,160 --> 00:12:35,079
And he did it.
98
00:12:35,080 --> 00:12:36,080
Page 87.
99
00:12:36,440 --> 00:12:39,480
How did you manage to spread the virus
on a worldwide scale, asked the UN
100
00:12:39,480 --> 00:12:43,300
delegate. I discovered a mold which
would act as a carrier, Susloff
101
00:12:43,300 --> 00:12:45,080
mold I once experimented with in Los
Angeles.
102
00:12:45,340 --> 00:12:48,520
It feeds on a common Yankee substance
called driving, a mixture of motion
103
00:12:48,520 --> 00:12:49,520
pictures and automobiles.
104
00:12:50,160 --> 00:12:51,420
Drive -ins were set up everywhere.
105
00:12:51,850 --> 00:12:54,530
The spores will be carried on the west
wind and settle wherever there are men
106
00:12:54,530 --> 00:12:56,350
and women. Not a single red will
survive.
107
00:12:56,870 --> 00:12:57,890
He went to Africa.
108
00:12:58,610 --> 00:13:03,790
Our ancestors said, Big baby, this is
our way of life. We beat drums, we enjoy
109
00:13:03,790 --> 00:13:06,390
ourselves. We beat drums, we enjoy
ourselves.
110
00:13:08,490 --> 00:13:11,150
We have gold. We make diamonds and stuff
for our women.
111
00:13:11,730 --> 00:13:12,830
He took the gold.
112
00:13:13,190 --> 00:13:14,330
He made us slaves.
113
00:13:15,090 --> 00:13:16,670
But today he runs after us.
114
00:13:22,000 --> 00:13:23,720
The Chinese showed them everything they
had.
115
00:13:24,180 --> 00:13:25,280
Page 109.
116
00:13:25,980 --> 00:13:28,280
You're out of your mind, darling, said
Princess Grace.
117
00:13:28,500 --> 00:13:31,160
I may have won a prize in a shooting
contest, but I can never make a shot
118
00:13:31,160 --> 00:13:34,060
that. There's a man on the dressing
table, shouted Salazar.
119
00:13:34,280 --> 00:13:36,740
Grab it with your feet and use it to
aim. I'll take the risk.
120
00:13:37,520 --> 00:13:38,840
I hate the black bitch.
121
00:13:39,560 --> 00:13:43,660
You can't trust them like white women.
And if you try to, they won't appreciate
122
00:13:43,660 --> 00:13:45,340
it. They won't know how to act.
123
00:13:46,020 --> 00:13:47,940
It would be like trying to pump a cobra.
124
00:13:51,610 --> 00:13:52,610
age 287.
125
00:13:52,890 --> 00:13:55,890
If you don't marry Khrushchev, you'll
never be the wife of a great corn eater.
126
00:13:56,290 --> 00:13:58,170
I don't understand a word you're saying.
127
00:13:58,570 --> 00:14:02,190
I know, but I love you, Barbara Ellen,
and that's why I want to play fair and
128
00:14:02,190 --> 00:14:03,950
square with you. Run, whispered
Brutevelt.
129
00:14:52,880 --> 00:14:56,240
It's just in me so deep that I don't
even try to get it out of me anymore.
130
00:14:56,980 --> 00:15:00,460
I jump over ten nigga bitches just to
get one white woman.
131
00:15:00,740 --> 00:15:01,740
Just a minute.
132
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
Get down.
133
00:15:05,680 --> 00:15:08,260
If no such thing is out with my woman...
134
00:15:26,780 --> 00:15:29,880
It's not just the fact that she's a
woman that I love.
135
00:15:30,820 --> 00:15:32,260
I love her skin.
136
00:15:32,860 --> 00:15:36,260
Her soft, smooth, white skin.
137
00:15:37,680 --> 00:15:39,720
I'd like just to lick her skin a bit.
138
00:15:40,320 --> 00:15:42,440
Fresh honey flow from her pores.
139
00:15:43,440 --> 00:15:47,560
And just to touch her long, soft, silky
hair.
140
00:15:48,320 --> 00:15:50,140
There's a softness about a white woman.
141
00:15:50,860 --> 00:15:55,920
Something... delicate and soft inside
her but a nigga bitch seems to be full
142
00:15:55,920 --> 00:16:02,620
steel right hard and resistant not soft
and submissive like a white woman it's
143
00:16:02,620 --> 00:16:06,840
nothing more beautiful than a white
woman's hair being blown by the wind the
144
00:16:06,840 --> 00:16:12,280
white woman is more than a woman to me
she's like a goddess a symbol my love
145
00:16:12,280 --> 00:16:18,100
her is religious and beyond fulfillment
i worship her i love the white woman's
146
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
dirty drawers
147
00:16:19,640 --> 00:16:24,160
Sometimes I think the way I feel about a
white woman, I must have inherited it
148
00:16:24,160 --> 00:16:29,860
from my father, and his father, and his
father's father, as far back as you can
149
00:16:29,860 --> 00:16:30,860
go into slavery.
150
00:16:31,240 --> 00:16:37,060
I must have inherited it from all those
black men, part of my desire, because I
151
00:16:37,060 --> 00:16:39,360
have more love for her than one man
should have.
152
00:16:40,080 --> 00:16:45,060
Yes, I want all the white women they
wanted and never been able to get.
153
00:16:45,520 --> 00:16:48,100
They must have passed on their desire to
me.
154
00:16:48,680 --> 00:16:49,680
They must have.
155
00:16:50,260 --> 00:16:54,540
Desire for the white woman is like
cancer eating my heart out and devouring
156
00:16:54,540 --> 00:16:55,540
brain.
157
00:16:55,900 --> 00:17:01,220
In my dreams, I see white women jumping
over fences like dainty little lambs.
158
00:17:01,340 --> 00:17:06,740
And every time one of them jump over,
our hair catches the breeze that sprays
159
00:17:06,740 --> 00:17:09,220
out the anger that obeys aluminum
pallium.
160
00:17:10,119 --> 00:17:14,640
Blondes, redheads, brunettes, strawberry
blondes.
161
00:17:33,550 --> 00:17:34,550
Page 91.
162
00:17:34,670 --> 00:17:36,430
Now don't get all worked up over
nothing.
163
00:17:36,650 --> 00:17:39,750
This isn't the first time some fool has
passed himself off as Peter O'Toole or
164
00:17:39,750 --> 00:17:40,750
Franco.
165
00:17:44,430 --> 00:17:45,430
form of bebop.
166
00:17:45,510 --> 00:17:50,790
And when mainland America was vaguely
hip, the TV people, wizards of all total
167
00:17:50,790 --> 00:17:56,470
communications, began to use it to make
people buy cigarettes and deodorants, or
168
00:17:56,470 --> 00:18:02,410
put life into effeminate digs by
detectives. Then the white boys slipped
169
00:18:02,410 --> 00:18:05,210
all the studio gigs, playing their
music, for sure.
170
00:18:05,630 --> 00:18:09,370
So -called pop, which is a certified
version of rock and roll.
171
00:18:09,770 --> 00:18:14,150
Just as the Detroit Motown sound is a
strict stratification of older I .M .P.
172
00:18:14,150 --> 00:18:15,990
gospel -influenced forms...
173
00:18:15,990 --> 00:18:22,490
...but
174
00:18:22,490 --> 00:18:29,010
any group of middle -class white boys
who need a haircut and male hormones can
175
00:18:29,010 --> 00:18:30,010
be a pop group.
176
00:18:30,210 --> 00:18:35,570
That's what pop means, which is exactly
what Kool was, and even clearer, exactly
177
00:18:35,570 --> 00:18:39,250
what Dixieland was, complete with funny
hats and funny names.
178
00:18:39,610 --> 00:18:43,890
White boys who live off the initial
passion will always make it about funny
179
00:18:43,890 --> 00:18:49,410
hearts. Which be their constant mistral
need, the derogation of the real come
180
00:18:49,410 --> 00:18:50,410
out again.
181
00:18:50,570 --> 00:18:55,650
Stealing music, stealing energy, lives,
with their own concerns and lives,
182
00:18:55,710 --> 00:18:57,710
finally making it white music.
183
00:18:58,110 --> 00:19:03,330
From any place, any time, to we all live
in a yellow submarine with all their
184
00:19:03,330 --> 00:19:06,110
fiends. That's music, white.
185
00:19:12,890 --> 00:19:16,410
We have never spoken English perfectly.
186
00:19:16,810 --> 00:19:18,550
Never have we spoken English perfectly.
187
00:19:19,150 --> 00:19:20,150
Never, never, never.
188
00:19:20,350 --> 00:19:26,730
That is because our people consciously
resisted a language that does not belong
189
00:19:26,730 --> 00:19:32,270
to them. Never did and never will. Never
did and never will. No matter how they
190
00:19:32,270 --> 00:19:35,270
try to run it down our throat, we ain't
gonna have it. We ain't gonna have it.
191
00:19:35,270 --> 00:19:36,290
We ain't gonna have it.
192
00:19:36,810 --> 00:19:37,810
that is a level of resistance.
193
00:19:37,910 --> 00:19:39,930
You must understand this is a level of
resistance.
194
00:19:40,350 --> 00:19:42,670
Anybody can speak that simple whitey's
language. Anybody can speak that simple
195
00:19:42,670 --> 00:19:45,750
whitey's language. Anybody can do it.
Anybody can do it.
196
00:19:46,250 --> 00:19:49,190
We have not done it because we have
resisted. We have not done it because we
197
00:19:49,190 --> 00:19:50,190
have resisted.
198
00:19:50,590 --> 00:19:53,770
Resisted. We have to recognize who our
major enemy is. We have to recognize who
199
00:19:53,770 --> 00:19:54,770
our major enemy is.
200
00:19:55,630 --> 00:19:57,770
Our enemy is not our blood brother.
201
00:19:57,970 --> 00:20:02,010
Flesh of our flesh and blood of our
blood.
202
00:20:02,210 --> 00:20:04,710
The major enemy is whitey. The major
enemy is whitey.
203
00:20:06,040 --> 00:20:10,180
is institutions of racism that's the
major enemy that's the major enemy and
204
00:20:10,180 --> 00:20:14,700
whenever anybody prepares for
revolutionary warfare and whenever
205
00:20:17,540 --> 00:20:24,400
We are not strong enough to fight each
other and also fight him. We will not
206
00:20:24,400 --> 00:20:26,340
fight each other together.
207
00:20:26,720 --> 00:20:31,660
There will be no fights in the black
community among black people. There will
208
00:20:31,660 --> 00:20:35,880
just people who will be off. There will
be no fights. There will be no
209
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
disruption.
210
00:20:38,200 --> 00:20:39,700
We are going to be united.
211
00:20:42,620 --> 00:20:45,960
For us, the question of community is the
question of color and our people. Not
212
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
geography, not land.
213
00:20:47,060 --> 00:20:50,620
Not geography, not land. Not land, not
geography. Not land, not geography.
214
00:20:50,980 --> 00:20:53,160
We have no alternative but to fight
whether we want to or not. We have no
215
00:20:53,160 --> 00:20:56,100
alternative but to fight whether we want
to or not. On every level in this
216
00:20:56,100 --> 00:21:00,120
country, black men, black people have
got to fight. On every level in this
217
00:21:00,120 --> 00:21:04,060
country, black men, black people have to
fight. Got to fight. Got to fight. Got
218
00:21:04,060 --> 00:21:06,700
to fight. They got to fight. One of the
ways of bringing our people home.
219
00:21:06,900 --> 00:21:08,680
One of the ways of bringing our people
home.
220
00:21:11,310 --> 00:21:15,990
is by using patience, love, brotherhood,
and unity.
221
00:21:16,230 --> 00:21:17,230
Not force.
222
00:21:17,490 --> 00:21:19,290
Love, patience, brotherhood, and unity.
223
00:21:21,610 --> 00:21:22,810
And we try.
224
00:21:23,230 --> 00:21:23,449
And we try.
225
00:21:23,450 --> 00:21:24,450
And we try.
226
00:21:25,490 --> 00:21:28,370
If they become a threat,
227
00:21:29,590 --> 00:21:30,690
we off them.
228
00:21:31,170 --> 00:21:32,270
We need each other.
229
00:21:33,550 --> 00:21:36,490
We have to have each other for our
survival.
230
00:21:36,830 --> 00:21:38,430
We've got to have each other.
231
00:21:39,920 --> 00:21:41,820
From the revolutionary to the
conservative.
232
00:21:43,280 --> 00:21:45,560
A black united front is what we're
about.
233
00:21:46,380 --> 00:21:48,660
A black united front is what we're
about.
234
00:21:50,720 --> 00:21:53,320
We have been so colonized, we've been
saved, we've been saved.
235
00:21:55,380 --> 00:21:59,020
And that is the best example of a person
who's been saved and colonized. You sit
236
00:21:59,020 --> 00:22:00,480
in your house. You sit in your house.
237
00:22:01,520 --> 00:22:02,800
Whitey comes into your house.
238
00:22:03,370 --> 00:22:04,369
Beats you up.
239
00:22:04,370 --> 00:22:05,370
Rapes your wife.
240
00:22:05,470 --> 00:22:06,470
Beats up your child.
241
00:22:07,870 --> 00:22:10,770
And you don't have the humanity to say
that I hate you.
242
00:22:11,030 --> 00:22:12,450
You don't have it.
243
00:22:13,290 --> 00:22:15,050
That is how dehumanized we are.
244
00:22:15,670 --> 00:22:18,110
We are so dehumanized that we can't say
it.
245
00:22:18,750 --> 00:22:21,890
Yes, we hate you for what you've done to
us. Can't say it. Can't say it.
246
00:22:22,370 --> 00:22:25,490
Can't say it. It's not a question of
right or left. It's not a question of
247
00:22:25,490 --> 00:22:26,570
or left. It's a question of black.
248
00:22:26,770 --> 00:22:27,770
It's a question of black.
249
00:22:35,680 --> 00:22:36,680
Page 137.
250
00:22:36,840 --> 00:22:38,700
Page 42.
251
00:22:39,720 --> 00:22:42,300
Oh, Miss Cassitia and Miss Gromyko, I'll
never be able to thank you enough.
252
00:22:42,440 --> 00:22:43,460
Won't you be my bridesmaids?
253
00:22:43,780 --> 00:22:46,380
Thank you, Miss Nassau. I'm afraid we
can't accept. But I'm sure Miss Gromyko
254
00:22:46,380 --> 00:22:47,380
will be delighted.
255
00:23:48,240 --> 00:23:50,920
Please let me introduce myself.
256
00:23:51,660 --> 00:23:55,140
I'm a man of wealth and faith.
257
00:23:57,480 --> 00:24:03,760
I've been around here for many a long,
long year. So many a man's soul
258
00:24:03,760 --> 00:24:04,980
and faith.
259
00:24:07,160 --> 00:24:13,740
Yes, I was here when Jesus Christ had
his moment of doubt
260
00:24:13,740 --> 00:24:14,780
and pain.
261
00:24:17,160 --> 00:24:24,000
I made damn sure the tire washed his
hands and sealed his
262
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
face.
263
00:24:29,580 --> 00:24:30,760
Peace to me, y 'all.
264
00:24:32,700 --> 00:24:35,120
I think the other thing you were doing,
Bill, was funny.
265
00:24:37,120 --> 00:24:38,120
Peace!
266
00:24:39,160 --> 00:24:40,480
Oh, fucking hell.
267
00:24:40,720 --> 00:24:42,880
You've got to come on in that other bit,
Charlie.
268
00:24:48,690 --> 00:24:51,710
The first room was packed. The music was
slow. The couples hardly moved.
269
00:24:51,970 --> 00:24:52,970
Johnny F had disappeared.
270
00:24:53,190 --> 00:24:56,050
The people I saw were in all the stages
of disarray, from nakedness to full
271
00:24:56,050 --> 00:24:57,850
evening dress. The band was playing
softly.
272
00:24:58,190 --> 00:25:00,350
The striking thing about it was the
singular lack of noise.
273
00:25:00,930 --> 00:25:04,170
Beyond, from time to time, to the marble
doorway, I heard the muffled splash of
274
00:25:04,170 --> 00:25:05,170
someone diving into the pool.
275
00:25:05,370 --> 00:25:07,050
And this, too, was rather a soothing
sound.
276
00:25:27,080 --> 00:25:28,420
Try and make it a bit more light.
277
00:25:28,800 --> 00:25:31,000
It's a bit dead, you know?
278
00:25:32,880 --> 00:25:34,340
Not clipped enough somehow.
279
00:26:07,909 --> 00:26:08,909
All right.
280
00:26:43,760 --> 00:26:46,380
Please let me introduce myself.
281
00:26:46,860 --> 00:26:50,440
I'm a man of wealth and faith.
282
00:26:52,520 --> 00:26:56,420
I've been around for many a long, long
year.
283
00:26:56,740 --> 00:26:59,860
So many a man's soul and faith.
284
00:27:01,860 --> 00:27:08,320
Yes, I was around when Jesus Christ had
his moment of doubt
285
00:27:08,320 --> 00:27:09,360
and pain.
286
00:27:12,240 --> 00:27:18,740
Me damn sure the pilot washed his hands,
kneeled and prayed.
287
00:27:23,480 --> 00:27:24,840
It's me, darling.
288
00:27:44,430 --> 00:27:48,490
when I saw it was the time to change.
289
00:27:50,930 --> 00:27:57,690
Killed the Tsar and his ministers while
Anastasia screamed in
290
00:27:57,690 --> 00:27:58,690
vain.
291
00:27:59,730 --> 00:28:06,690
I rode a tank, held a general's rank
when the blitzkrieg raged and
292
00:28:06,690 --> 00:28:08,190
the bodies sank.
293
00:28:11,590 --> 00:28:13,050
To me, it's all.
294
00:28:14,479 --> 00:28:17,760
What they saw ultimately reassured them,
for some reason.
295
00:28:18,080 --> 00:28:21,100
I didn't want to disturb the rhythm of
their lovemaking. In any case, although
296
00:28:21,100 --> 00:28:24,900
looking her in the eyes, I was by no
means certain she saw me. For her eyes,
297
00:28:25,000 --> 00:28:28,760
though wide open, were staring almost
glassy. The man began to lower himself
298
00:28:28,760 --> 00:28:29,639
towards her.
299
00:28:29,640 --> 00:28:33,740
She turned her head again, away, bending
her neck, looking now neither at me nor
300
00:28:33,740 --> 00:28:34,760
at him, but directly upwards.
301
00:28:35,020 --> 00:28:36,020
He came closer.
302
00:28:36,220 --> 00:28:39,500
He seemed for a moment to hesitate,
until his buttocks hard in a posture
303
00:28:39,500 --> 00:28:42,360
pushed his member as far forward as it
would go, while he knelt.
304
00:28:42,700 --> 00:28:44,500
He leaned over and almost fell on top of
her body.
305
00:28:44,880 --> 00:28:47,680
One of her arms went round his neck, the
other encircled his waist.
306
00:28:48,020 --> 00:28:51,720
He was in her, and her thighs in
response came up, the bent knees
307
00:28:51,720 --> 00:28:53,840
calves after them to rest on the under
part of her thighs.
308
00:28:54,280 --> 00:28:57,480
For some time, it seemed even several
minutes, they lay in this attitude
309
00:28:57,480 --> 00:29:01,360
stirring. He was the first to recover,
slowly beginning to move his hips first
310
00:29:01,360 --> 00:29:02,780
from side to side, then out and in.
311
00:29:03,140 --> 00:29:06,640
His thrusts grew quicker. She began to
assist them and moved her hand from
312
00:29:06,640 --> 00:29:10,240
his waist to clench at his buttocks,
dragging him onto her sex, gripping her
313
00:29:10,240 --> 00:29:13,710
underneath. He held and raised her
slightly from the ground as if speared.
314
00:29:13,710 --> 00:29:16,930
frenzy began to invade them both. They
began to sigh and shudder, tearing at
315
00:29:16,930 --> 00:29:17,930
each other with their hands.
316
00:29:17,970 --> 00:29:21,830
He lunged at her till once again they
froze as earlier. This time she kept up
317
00:29:21,830 --> 00:29:24,590
curious kind of writhing, as if reaching
to him with her whole body.
318
00:29:31,390 --> 00:29:34,010
You've let me introduce myself.
319
00:29:34,490 --> 00:29:36,750
Oh, I'm a man of the world.
320
00:29:40,750 --> 00:29:41,750
I've been around.
321
00:30:19,500 --> 00:30:24,160
He's let me introduce myself. Well, I
ain't a man.
322
00:30:24,480 --> 00:30:26,040
Well, I'm safe.
323
00:30:28,200 --> 00:30:31,900
I've been around here for a long, long
year.
324
00:30:32,140 --> 00:30:35,300
So many a man so brave.
325
00:30:37,420 --> 00:30:44,160
Yes, I was around when Jesus Christ had
his moments of doubt and
326
00:30:44,160 --> 00:30:45,160
pain.
327
00:30:46,740 --> 00:30:48,400
Made damn sure.
328
00:30:49,100 --> 00:30:54,000
The fighter washed his hands, sealed his
feet.
329
00:30:58,440 --> 00:31:03,240
To me, Charles, I hope you get my name.
330
00:31:06,000 --> 00:31:12,340
But what first led you is the nature of
my name.
331
00:31:15,320 --> 00:31:21,940
Yeah, and I hang around saying, Peter
Spurs, my soul, what
332
00:31:21,940 --> 00:31:23,300
time for change?
333
00:31:25,060 --> 00:31:32,000
I killed the law and its ministers while
Anastasia screamed
334
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
in vain.
335
00:31:34,320 --> 00:31:41,320
And voted tank, held the general's rank
when the SS raised and
336
00:31:41,320 --> 00:31:42,460
the bodies sank.
337
00:31:45,920 --> 00:31:47,700
Pleased to meet y 'all.
338
00:31:48,680 --> 00:31:51,020
Hope you get my name.
339
00:31:53,840 --> 00:31:59,960
But my puzzling you is just the nature
of the game.
340
00:32:02,880 --> 00:32:09,340
As I watch with such glee while your
kings and queens fought for ten decades
341
00:32:09,340 --> 00:32:16,300
with the gods they made, shouted out to
kill Kennedy.
342
00:32:17,260 --> 00:32:20,980
When all the time I knew just you and
me.
343
00:32:21,700 --> 00:32:25,140
So let me please introduce myself.
344
00:32:26,020 --> 00:32:27,340
I'm a man.
345
00:32:27,860 --> 00:32:29,500
Well, let's see.
346
00:32:31,640 --> 00:32:34,140
Let's rap for a troubadour.
347
00:32:34,720 --> 00:32:38,220
Get killed before they reach Bombay.
348
00:32:42,560 --> 00:32:44,120
Pleased to meet y 'all.
349
00:32:52,840 --> 00:32:55,960
just the nature of the game.
350
00:33:29,810 --> 00:33:30,810
Hello?
351
00:33:32,910 --> 00:33:34,750
Hello? Hello?
352
00:33:36,010 --> 00:33:37,010
Hello?
353
00:33:40,430 --> 00:33:42,010
He doesn't want to answer?
354
00:33:43,890 --> 00:33:44,890
No.
355
00:33:45,570 --> 00:33:47,290
You're calling Leroy Jones?
356
00:33:49,670 --> 00:33:52,070
Yes. Or Cassius Clay?
357
00:33:52,990 --> 00:33:55,490
Yes. Or Rap Brown?
358
00:33:56,830 --> 00:33:57,830
Yes.
359
00:33:58,570 --> 00:33:59,570
Or Pierre Moulet?
360
00:34:00,210 --> 00:34:03,230
Yes. Or Stokely Carmichael?
361
00:34:03,470 --> 00:34:04,470
Yes.
362
00:34:06,050 --> 00:34:07,290
Eldridge Cleaver?
363
00:34:08,190 --> 00:34:10,909
Yes. Or Malcolm X?
364
00:34:11,710 --> 00:34:14,650
Yes. Or Patrice Lamumba?
365
00:34:14,909 --> 00:34:15,909
Yes.
366
00:34:17,010 --> 00:34:18,510
And he's not answering?
367
00:34:19,850 --> 00:34:20,850
No.
368
00:34:26,699 --> 00:34:28,179
Your first name, is it Ophelia?
369
00:34:29,780 --> 00:34:30,780
No.
370
00:34:31,880 --> 00:34:33,500
Cordella? No.
371
00:34:34,980 --> 00:34:36,900
Eve? Yes.
372
00:34:38,800 --> 00:34:40,880
And where were you born, in Stalingrad?
373
00:34:41,639 --> 00:34:42,639
No.
374
00:34:43,860 --> 00:34:44,860
Trafalgar?
375
00:34:45,440 --> 00:34:46,440
No.
376
00:34:47,320 --> 00:34:48,460
El Alamein?
377
00:34:48,719 --> 00:34:49,719
No.
378
00:34:51,320 --> 00:34:52,320
Budapest?
379
00:35:00,230 --> 00:35:02,090
And your surname? Is it Republic?
380
00:35:02,990 --> 00:35:03,990
No.
381
00:35:05,730 --> 00:35:07,770
Totalitarianism? No.
382
00:35:08,850 --> 00:35:10,510
Liberalism? No.
383
00:35:11,410 --> 00:35:12,670
Trade unionism?
384
00:35:13,810 --> 00:35:14,810
No.
385
00:35:16,170 --> 00:35:17,170
Democracy?
386
00:35:18,490 --> 00:35:19,490
Yes.
387
00:35:22,670 --> 00:35:26,790
Do you feel exploited by the moment you
step into an interview?
388
00:35:27,690 --> 00:35:28,690
Yes.
389
00:35:29,360 --> 00:35:32,020
Do you think there's a good way of
conducting an interview?
390
00:35:33,140 --> 00:35:34,140
No.
391
00:35:34,520 --> 00:35:37,300
You think it's a matter of professional
technique?
392
00:35:39,820 --> 00:35:40,820
Yes.
393
00:35:56,750 --> 00:36:00,990
Perhaps it's because you feel the need
of a psychic health team.
394
00:36:01,670 --> 00:36:02,670
Yes.
395
00:36:04,230 --> 00:36:08,910
You have to go through your ideas in
brutal form, so the brutal form might be
396
00:36:08,910 --> 00:36:09,910
the form of the interview.
397
00:36:10,210 --> 00:36:11,210
Yes.
398
00:36:14,070 --> 00:36:16,010
Not to spend your time thinking
privately.
399
00:36:17,170 --> 00:36:18,170
Yes.
400
00:36:19,050 --> 00:36:20,530
Do you think culture is order?
401
00:36:21,570 --> 00:36:22,570
Yes.
402
00:36:26,220 --> 00:36:27,660
Just come around here a bit more, will
you?
403
00:36:33,820 --> 00:36:35,480
Follow her closely. Sure.
404
00:36:35,980 --> 00:36:42,380
You were on marijuana, Benzedrine,
sleeping pills for a few years.
405
00:36:45,980 --> 00:36:49,140
Yes. And you were addicted to second
-old too?
406
00:36:51,600 --> 00:36:52,600
Yes.
407
00:36:56,140 --> 00:37:01,100
A man of culture is as far from an
artist as a historian is from a man of
408
00:37:01,100 --> 00:37:02,100
action.
409
00:37:02,760 --> 00:37:03,760
Yes.
410
00:37:05,840 --> 00:37:10,100
Do you think that drugs are a spiritual
form of gambling?
411
00:37:10,920 --> 00:37:11,920
Yes.
412
00:37:13,900 --> 00:37:16,640
And do you think culture has lowered
artistic creativity?
413
00:37:17,320 --> 00:37:18,320
Yes.
414
00:37:19,240 --> 00:37:23,900
Are drugs a poetic equation that can be
carried right down to the end of its
415
00:37:23,900 --> 00:37:24,900
metaphor?
416
00:37:25,169 --> 00:37:26,169
Yes.
417
00:37:29,190 --> 00:37:34,670
Is it because the myth of culture is so
well accredited that it always survives
418
00:37:34,670 --> 00:37:36,310
revolution? Yes.
419
00:37:38,850 --> 00:37:42,390
And marijuana does something for the
sense of time.
420
00:37:42,790 --> 00:37:45,530
Yes. It accelerates it. Yes.
421
00:37:48,070 --> 00:37:51,190
It opens you to your unconscious.
422
00:37:52,690 --> 00:37:53,690
Yes.
423
00:38:02,000 --> 00:38:03,260
Just come here a little more.
424
00:38:03,780 --> 00:38:04,780
Come down here.
425
00:38:05,760 --> 00:38:12,740
But on LSD... On LSD, you begin to die a
426
00:38:12,740 --> 00:38:13,740
little.
427
00:38:16,140 --> 00:38:20,240
And that's the way you get this
extraordinary sense of revelation.
428
00:38:23,520 --> 00:38:27,500
Perhaps you taste the order of your own
death on such a trip.
429
00:38:28,720 --> 00:38:29,720
Yes.
430
00:38:34,800 --> 00:38:36,820
to replace the word culture by another
one.
431
00:38:38,560 --> 00:38:39,560
Yes.
432
00:38:40,940 --> 00:38:43,080
And maybe the devil is God in exile.
433
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
Yes.
434
00:38:48,220 --> 00:38:50,380
Do you have a theory about who killed
Kennedy?
435
00:38:51,760 --> 00:38:52,760
No.
436
00:38:55,340 --> 00:38:59,760
It is impossible for America to get out
of Vietnam.
437
00:39:00,860 --> 00:39:01,860
Psychologically impossible.
438
00:39:02,760 --> 00:39:05,750
Yes. Americans, You think really want to
fight?
439
00:39:05,970 --> 00:39:07,890
Yes. They really want a war? Yes.
440
00:39:10,910 --> 00:39:15,710
They have there the biggest professional
war game in the history of the world.
441
00:39:17,950 --> 00:39:18,950
Yes.
442
00:39:21,210 --> 00:39:25,430
And America is just doing there what
they want to be doing.
443
00:39:25,710 --> 00:39:30,370
Some shooting, some war, all covered by
colour television.
444
00:39:31,510 --> 00:39:32,510
Yes.
445
00:39:34,540 --> 00:39:38,980
And there is only one way to be an
intellectual revolutionary, and that is
446
00:39:38,980 --> 00:39:40,640
give up being an intellectual.
447
00:39:41,060 --> 00:39:42,060
Yes.
448
00:39:45,000 --> 00:39:49,800
It would be almost necessary for them to
build schools of deculturalization.
449
00:39:51,240 --> 00:39:52,240
Yes.
450
00:39:53,540 --> 00:39:55,200
Well, it would take a long time.
451
00:39:55,780 --> 00:39:56,780
Yes.
452
00:39:59,120 --> 00:40:01,940
And to fulfill this progressive
operation...
453
00:40:02,380 --> 00:40:04,300
The mine has a very hard task.
454
00:40:07,760 --> 00:40:08,760
Yes, what?
455
00:40:13,880 --> 00:40:15,160
Cut. Just stay a minute.
456
00:40:16,740 --> 00:40:18,000
Now, just come here again.
457
00:40:20,320 --> 00:40:21,960
Three, four. Come around here.
458
00:40:27,680 --> 00:40:29,060
Okay, four. Take four.
459
00:40:29,360 --> 00:40:30,400
Twelve, take four.
460
00:40:33,270 --> 00:40:36,950
Orgasm is the only moment when you can't
cheat life.
461
00:40:38,250 --> 00:40:39,250
Yes.
462
00:40:39,890 --> 00:40:45,110
The Occident is fighting communism
because the Occident is Faustian.
463
00:40:45,810 --> 00:40:46,810
Yes.
464
00:40:47,750 --> 00:40:54,310
And the tragic irony is that in fighting
communism, we are creating the absolute
465
00:40:54,310 --> 00:40:56,450
equivalent of communism in our own
society.
466
00:40:57,670 --> 00:40:58,670
Yes.
467
00:41:03,760 --> 00:41:07,360
And when sex becomes problematic, in
walks a totalitarian.
468
00:41:10,920 --> 00:41:11,920
Yes.
469
00:41:13,840 --> 00:41:19,160
And the one thing you will have learned
after all these years is not to make
470
00:41:19,160 --> 00:41:20,680
love when you don't really feel like it.
471
00:41:21,040 --> 00:41:22,040
Yes.
472
00:41:24,820 --> 00:41:29,780
When the novel is dead, then the
technological society will be totally
473
00:41:31,520 --> 00:41:32,520
Yes.
474
00:41:38,540 --> 00:41:43,420
And do you think that a woman in the
home today, do you think she is
475
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
Yes.
476
00:41:46,840 --> 00:41:51,640
Do you think the lower classes have more
sexual vitality than the upper classes?
477
00:41:57,700 --> 00:41:58,700
Yes.
478
00:42:00,660 --> 00:42:04,740
And members of the upper classes... John
Birch's daughter strained herself out
479
00:42:04,740 --> 00:42:05,900
and spread her legs for her master.
480
00:42:20,740 --> 00:42:27,300
And do you really think that when you
said to be an intellectual
481
00:42:27,680 --> 00:42:31,440
the only way is to give up being an
intellectual?
482
00:42:31,780 --> 00:42:32,780
Yes, yes.
483
00:42:33,060 --> 00:42:34,480
And you really mean it? Yes, yes.
484
00:42:34,820 --> 00:42:35,820
Page 19.
485
00:42:36,440 --> 00:42:39,600
Stalin came closer. Okay, cut. Soraya
was trembling. She dared not meet his
486
00:42:39,600 --> 00:42:41,840
gaze. I'm leaving you, Joseph. Farewell.
487
00:42:42,400 --> 00:42:45,520
Hey, baby, you sound like somebody in a
darn novel. You'll have me crying in a
488
00:42:45,520 --> 00:42:46,520
minute.
489
00:43:07,669 --> 00:43:12,030
Jesus Christ had informed us of doubt.
490
00:43:12,730 --> 00:43:13,730
Me.
491
00:43:15,350 --> 00:43:17,250
Me damned sure.
492
00:43:17,790 --> 00:43:18,790
Pilate.
493
00:43:19,470 --> 00:43:20,810
Wash hands.
494
00:43:22,150 --> 00:43:23,390
Field feet.
495
00:43:30,690 --> 00:43:35,070
Do you want to do it like that? Do you
want to have that game?
496
00:43:46,390 --> 00:43:48,030
One, two.
497
00:44:15,359 --> 00:44:19,520
Oh, let me introduce myself.
498
00:44:20,460 --> 00:44:23,900
I'm a man well saved.
499
00:44:26,240 --> 00:44:30,440
I've been around for many a long, long
year.
500
00:44:30,860 --> 00:44:34,260
Stole many a man's soul and faith.
501
00:44:36,240 --> 00:44:43,020
If I was round with Jesus Christ, at
this moment, doubt
502
00:44:43,020 --> 00:44:44,300
my faith.
503
00:44:46,830 --> 00:44:49,690
Me damn sure, I ain't it.
504
00:44:50,410 --> 00:44:54,170
Wash your hands, see what it be.
505
00:45:01,950 --> 00:45:07,150
It's me too, I hope you get my name.
506
00:45:10,330 --> 00:45:12,990
Why, what's puzzling you?
507
00:45:13,270 --> 00:45:14,690
The nature.
508
00:45:17,109 --> 00:45:18,109
Page 41.
509
00:45:18,790 --> 00:45:21,450
When Breslin had heard the two
explosions, he smiled ironically.
510
00:45:22,090 --> 00:45:24,630
Well, Bobby, it worked. Frankie played
his part of perfection.
511
00:45:24,930 --> 00:45:26,990
You were right about Sinatra. He's just
the man we need.
512
00:45:27,510 --> 00:45:28,510
Page 42.
513
00:45:29,110 --> 00:45:32,070
Suddenly, the door opened. He shot at
the ceiling, Mr. Breslin.
514
00:45:33,130 --> 00:45:34,130
Disappointing.
515
00:45:53,040 --> 00:45:56,900
Over ten decades, but God saved me.
516
00:45:58,800 --> 00:46:01,520
Shouted out to Bill Kennedy.
517
00:46:02,420 --> 00:46:06,340
But all the time, it was only me.
518
00:46:07,840 --> 00:46:11,960
I want you to let me introduce myself,
yeah.
519
00:46:12,340 --> 00:46:13,680
I'll just keep your results.
520
00:46:14,220 --> 00:46:16,400
President, press the button in the wall.
521
00:46:16,720 --> 00:46:17,960
Follow him, I'll give you a lot.
522
00:46:18,240 --> 00:46:21,580
And two months later, a rifle was aimed
at Douglas Bravo's back.
523
00:47:46,320 --> 00:47:47,320
What's in that?
524
00:49:06,540 --> 00:49:07,540
Thank you.
525
00:51:24,890 --> 00:51:25,890
Oh, Jimmy.
526
00:51:27,070 --> 00:51:29,910
Okay, we'll try for a groove. I'm happy
with that one.
527
00:51:32,910 --> 00:51:33,930
You want to do another one?
528
00:51:34,810 --> 00:51:36,610
Okay, we're just making one little
crash.
529
00:51:38,610 --> 00:51:39,610
Nice, yeah?
530
00:52:19,130 --> 00:52:21,110
What was that other beat we were doing?
531
00:52:21,450 --> 00:52:22,930
Back before, what was that?
532
00:52:24,910 --> 00:52:27,390
The time the rehearsal before, what was
that beat that we were doing?
533
00:52:28,090 --> 00:52:29,390
What was that all about?
534
00:52:31,490 --> 00:52:34,670
Yeah. What was that a complete
difference?
535
00:52:38,290 --> 00:52:40,990
Are you ready?
536
00:52:44,230 --> 00:52:45,230
I'm ready.
537
00:52:45,890 --> 00:52:47,770
Are you ready? I'm ready. Okay.
538
00:52:49,490 --> 00:52:52,850
I can't, no.
539
00:53:12,310 --> 00:53:15,110
Okay Sympathy
540
00:53:59,580 --> 00:54:02,340
If you don't answer next time, he'll
come and kill you.
541
00:54:05,230 --> 00:54:11,350
When nations are fighting for their
existence on this earth, when the
542
00:54:11,350 --> 00:54:17,470
of to be or not to be has to be
answered, then all humane and aesthetic
543
00:54:17,470 --> 00:54:20,370
considerations must be set aside.
544
00:54:21,070 --> 00:54:27,430
For these ideals do not exist of
themselves somewhere in the air, but are
545
00:54:27,430 --> 00:54:32,990
product of man's creative imagination
and disappear when he disappears.
546
00:54:34,480 --> 00:54:36,440
Nature knows nothing of them.
547
00:54:36,780 --> 00:54:43,320
Moreover, they are characteristic of
only a small number of nations, or
548
00:54:43,320 --> 00:54:49,360
of races, and their value depends on the
measure in which they spring from the
549
00:54:49,360 --> 00:54:50,940
racial feeling of the latter.
550
00:54:52,300 --> 00:54:54,540
Humane and aesthetic ideals...
551
00:55:16,460 --> 00:55:20,980
Propaganda is not suited, but only
scientific exposition.
552
00:55:22,160 --> 00:55:27,280
Propaganda has as little to do with
science as an advertisement poster has
553
00:55:27,280 --> 00:55:28,198
with art.
554
00:55:28,200 --> 00:55:29,200
Jackie.
555
00:55:33,840 --> 00:55:35,000
Peace in Vietnam.
556
00:55:44,670 --> 00:55:47,250
concerns the form in which it presents
its message.
557
00:55:47,870 --> 00:55:53,770
The art of the advertisement poster
consists in the ability of the designer
558
00:55:53,770 --> 00:55:57,890
attract the attention of the crowd
through the form and colors he chooses.
559
00:55:58,250 --> 00:55:59,169
Page 99.
560
00:55:59,170 --> 00:56:02,270
The Maoists who were staying in the room
next to Foster Dulles stared in
561
00:56:02,270 --> 00:56:05,350
amazement at the stunning apparition,
then went into a whispered huddle.
562
00:56:05,970 --> 00:56:09,330
Foster Dulles went inside to order
Princess Beatrice a Molotov cocktail.
563
00:56:09,630 --> 00:56:11,730
When it was served, she drank it down in
one gulp.
564
00:56:12,129 --> 00:56:14,970
Dulles had the impression that her huge
pupils grew even larger.
565
00:56:15,670 --> 00:56:17,750
She remained silent for a moment,
staring into space.
566
00:56:18,090 --> 00:56:21,730
Then, almost without moving her lips,
she said, I came to invite you.
567
00:56:22,210 --> 00:56:23,210
Invite me?
568
00:56:23,250 --> 00:56:24,550
We're giving a buffet supper tonight.
569
00:56:24,790 --> 00:56:25,890
There'll be around 20 guests.
570
00:56:26,110 --> 00:56:29,070
My mother said I could invite you. You
are American, aren't you? Foster Dulles
571
00:56:29,070 --> 00:56:31,310
was tempted to lie, but that would have
been dangerous.
572
00:56:31,850 --> 00:56:32,850
No, I'm Russian.
573
00:56:33,290 --> 00:56:35,010
Princess Beatrice shrugged her slim
shoulders.
574
00:56:35,370 --> 00:56:37,850
When you've been here three or four
months, you'll feel like dying. You'll
575
00:56:37,850 --> 00:56:40,230
to do anything at all. Drink, scream,
sleep, anything not to think.
576
00:56:41,280 --> 00:56:42,420
I won't be here that long, Dr.
577
00:56:42,640 --> 00:56:44,280
Dallas. I told you I was on holiday.
578
00:57:17,450 --> 00:57:20,230
Notions are never partly this and partly
that.
579
00:57:20,770 --> 00:57:26,030
English propaganda especially understood
this in a marvelous way and put what
580
00:57:26,030 --> 00:57:27,730
they understood into practice.
581
00:57:29,750 --> 00:57:33,650
Only the born weakling can look upon
this principle as cruel.
582
00:57:34,050 --> 00:57:39,530
And if he does so, it is merely because
he is of a feebler nature and narrower
583
00:57:39,530 --> 00:57:44,630
mind. For if such a law did not direct
the process of evolution,
584
00:57:45,470 --> 00:57:50,110
then the higher development of organic
life would not be conceivable at all.
585
00:57:51,490 --> 00:57:56,890
All the great civilizations of the past
became decadent because the originally
586
00:57:56,890 --> 00:58:01,370
creative race died out as a result of
contamination of the blood.
587
00:58:01,790 --> 00:58:07,470
The most profound cause of such decline
is to be found in the fact that the
588
00:58:07,470 --> 00:58:12,850
people ignored the principle that all
culture depends on men and not the
589
00:58:12,850 --> 00:58:13,850
reverse.
590
00:58:14,320 --> 00:58:19,860
In other words, in order to preserve a
certain culture, the type of manhood
591
00:58:19,860 --> 00:58:22,500
creates such a culture must be
preserved.
592
00:58:23,220 --> 00:58:29,640
But such a preservation goes hand in
hand with the inexorable law that it is
593
00:58:29,640 --> 00:58:34,480
strongest and the best who must triumph,
and they have the right to endure.
594
00:58:36,420 --> 00:58:40,820
Page 137. The progress of mankind... Liu
Chaoshi got back into his falcon.
595
00:58:41,240 --> 00:58:44,480
100 yards further on, 52nd Street came
to a dead end overlooking East River
596
00:58:44,480 --> 00:58:47,360
Drive. The two levels were connected by
a flight of stone steps.
597
00:58:47,760 --> 00:58:49,020
This was a fashionable neighborhood.
598
00:58:49,760 --> 00:58:51,200
Sutton Place was only a few blocks away.
599
00:58:51,840 --> 00:58:53,800
Liu parked the Falcon and walked back
the way he had come.
600
00:58:54,180 --> 00:58:56,060
He turned in at the entrance to number
425.
601
00:58:56,760 --> 00:58:59,840
It was the kind of New York apartment
house where they won't let you up unless
602
00:58:59,840 --> 00:59:00,459
they know you.
603
00:59:00,460 --> 00:59:02,900
The tenants pay a king's ransom to be
guarded day and night.
604
00:59:03,240 --> 00:59:05,320
No vacuum cleaners held in the apartment
house alone.
605
00:59:06,300 --> 00:59:09,520
Without first having climbed the lower
rung.
606
00:59:10,300 --> 00:59:15,580
The Arian, therefore, had to take that
road which his sense of reality pointed
607
00:59:15,580 --> 00:59:20,480
out to him, and not that which the
modern pacifist dreams of.
608
00:59:21,280 --> 00:59:26,560
The path of reality is, however,
difficult and hard to tread.
609
00:59:27,040 --> 00:59:32,280
Yet, it is the only one which finally
leads to the goal where the others
610
00:59:32,280 --> 00:59:34,560
envisage mankind in their dreams.
611
00:59:35,340 --> 00:59:37,020
But the real dream...
612
00:59:37,280 --> 00:59:42,040
is that those dreamers help only to lead
man away from his goal rather than
613
00:59:42,040 --> 00:59:43,040
towards it.
614
00:59:43,920 --> 00:59:49,760
It was not by mere chance that the first
forms of civilization arose where the
615
00:59:49,760 --> 00:59:55,980
Aryans came into contact with inferior
races, subjugated them, and forced them
616
00:59:55,980 --> 00:59:57,300
to obey his command.
617
00:59:58,200 --> 01:00:04,520
The members of the inferior race became
the first mechanical tool in the service
618
01:00:04,520 --> 01:00:05,700
of a growing civilization.
619
01:00:11,760 --> 01:00:18,380
that profess so -called bourgeois
principles look upon political life as,
620
01:00:18,380 --> 01:00:21,200
reality, a struggle for seats in
Parliament.
621
01:00:21,660 --> 01:00:27,080
The moment their principles and
convictions are of no further use in
622
01:00:27,080 --> 01:00:31,720
struggle, they are thrown overboard as
if they were sandballers.
623
01:00:32,340 --> 01:00:38,340
And the programs are constructed in such
a way that they can be dealt with in
624
01:00:38,340 --> 01:00:39,340
like manner.
625
01:00:40,010 --> 01:00:45,410
But such practice has a correspondingly
weakening effect on the strength of
626
01:00:45,410 --> 01:00:46,410
those parties.
627
01:00:46,550 --> 01:00:52,230
They lack the great magnetic force which
alone attracts the broad masses.
628
01:00:52,590 --> 01:00:59,470
For these masses always respond to the
compelling force which emanates from
629
01:00:59,470 --> 01:01:05,690
absolute faith in the ideas put forward,
combined with an indomitable zest to
630
01:01:05,690 --> 01:01:07,390
fight for and defend them.
631
01:01:09,710 --> 01:01:14,250
By helping to lift the human being above
the level of mere animal existence,
632
01:01:14,750 --> 01:01:18,830
faith really contributes to... Jackie.
633
01:01:26,810 --> 01:01:32,690
Faith really contributes to consolidate
and safeguard its own existence.
634
01:01:33,840 --> 01:01:40,280
taking humanity as it exists today and
taking into consideration the fact that
635
01:01:40,280 --> 01:01:45,060
the religious beliefs which it generally
holds and which have been consolidated
636
01:01:45,060 --> 01:01:50,760
through our education so that they serve
as moral standards in practical life.
637
01:01:51,040 --> 01:01:56,840
If we should now abolish religious
teaching and not replace it by anything
638
01:01:56,840 --> 01:02:02,340
equal value, The result would be that
the foundations of human existence have
639
01:02:02,340 --> 01:02:04,400
been seriously shaken.
640
01:02:05,920 --> 01:02:12,320
We may safely say that man does not live
merely to serve higher ideals, but that
641
01:02:12,320 --> 01:02:18,120
these ideals in their turn furnish the
necessary conditions of his existence as
642
01:02:18,120 --> 01:02:19,120
a human being.
643
01:02:19,180 --> 01:02:21,660
And thus, the circle is closed.
644
01:02:28,460 --> 01:02:33,020
must not be forgotten that nothing
really great in this world...
645
01:03:05,320 --> 01:03:09,740
shall be conferred on every young man
whose health and character have been
646
01:03:09,740 --> 01:03:11,020
certified as good.
647
01:03:12,440 --> 01:03:18,480
This act of inauguration and citizenship
shall be a solemn ceremony, and the
648
01:03:18,480 --> 01:03:23,440
diploma conferring the rights of
citizenship will be preserved by the
649
01:03:23,440 --> 01:03:27,180
as the most precious testimonial of his
whole life.
650
01:03:27,820 --> 01:03:33,880
It entitles him to exercise all the
rights of a citizen and to enjoy all the
651
01:03:33,880 --> 01:03:35,840
privileges. attached thereto.
652
01:03:36,820 --> 01:03:42,860
For the state must draw a sharp line of
distinction between those who, as
653
01:03:42,860 --> 01:03:47,800
members of the nation, are the
foundation and the support of its
654
01:03:47,800 --> 01:03:53,380
greatness, and those who are germiciled
in the state simply as owners of their
655
01:03:53,380 --> 01:03:54,380
livelihood there.
656
01:03:57,120 --> 01:04:02,120
It must never be forgotten that nothing
really great in this world has ever been
657
01:04:02,120 --> 01:04:03,500
achieved through coalitions,
658
01:04:04,830 --> 01:04:08,850
Such achievements have always been due
to the triumph of the individual.
659
01:04:33,799 --> 01:04:35,480
One, two, three, four.
660
01:04:36,180 --> 01:04:38,500
Please let me introduce myself.
661
01:04:39,340 --> 01:04:40,340
I'm a man.
662
01:04:41,180 --> 01:04:42,220
Age sixty -nine.
663
01:04:42,940 --> 01:04:44,560
It all happened incredibly fast.
664
01:04:44,820 --> 01:04:46,600
I chugged back a shot, then I went with
my partner.
665
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
Quick, because he didn't look.
666
01:04:48,260 --> 01:04:51,400
He had long been accustomed to any
consciousness of all this faculty in a
667
01:04:51,400 --> 01:04:52,400
of a second.
668
01:04:52,520 --> 01:04:55,460
Then he fell silent for quite a while.
669
01:04:56,100 --> 01:04:58,980
Victoria had retreated until she had her
back to a kind of metal cupboard.
670
01:04:59,200 --> 01:05:01,120
She was watching the intruders with
utter calm.
671
01:05:01,640 --> 01:05:03,180
She did not make the slightest outcry.
672
01:05:03,540 --> 01:05:06,860
And yet the three boys were all holding
stubby, dangerous -looking weapons.
673
01:05:07,280 --> 01:05:08,400
But not a word was spoken.
674
01:05:08,740 --> 01:05:12,620
I saw the weapons spit tiny blue flames.
I shut my eyes and cried out, They're
675
01:05:12,620 --> 01:05:13,558
going to kill her!
676
01:05:13,560 --> 01:05:15,700
Then as he blazed, I heard Cassitian
say, Look, look at that!
677
01:05:16,180 --> 01:05:19,360
I opened my eyes. I expected to see
Victoria lying on the floor.
678
01:05:19,660 --> 01:05:23,440
But she was still standing with her back
to the cupboard. A faint smile on one
679
01:05:23,440 --> 01:05:24,440
of her pale blue lips.
680
01:05:25,700 --> 01:05:26,700
Extraordinary, said Cassitian.
681
01:05:27,340 --> 01:05:29,080
The three boys looked surprised.
682
01:05:29,440 --> 01:05:30,440
They glanced at one another.
683
01:05:53,649 --> 01:05:56,430
She must have realized that she couldn't
possibly reach it in time.
684
01:05:56,630 --> 01:05:57,950
But perhaps she didn't even have one.
685
01:05:58,570 --> 01:06:01,870
My throat was tight with excitement and
fear, for I was afraid of Victoria.
686
01:06:02,130 --> 01:06:09,090
What happened next was incredibly fast.
687
01:06:09,290 --> 01:06:11,830
The girl leaned forward and, clamping a
mysterious hold of her huge opponent,
688
01:06:12,130 --> 01:06:14,630
levered him over her shoulder and sent
him crashing into the wall.
689
01:06:15,030 --> 01:06:18,170
Next, she sprang like a cat into the
table, sent him to the top of the
690
01:06:18,290 --> 01:06:21,870
and from there she leaped down on
another boy, seeing both arms black and
691
01:06:22,170 --> 01:06:23,170
There was a horse cry.
692
01:06:23,470 --> 01:06:26,250
The second attacker sank to the floor
with his frog's head lying at some odd
693
01:06:26,250 --> 01:06:28,030
angle. It was obvious his neck was
broken.
694
01:06:28,650 --> 01:06:30,870
The smallest of the three ballers now
seemed to waver.
695
01:06:31,110 --> 01:06:32,950
He stepped back and threw a short
dagger.
696
01:06:33,170 --> 01:06:37,230
But already Victoria was on him. She
seized him by the knife wrist, twirled
697
01:06:37,230 --> 01:06:39,710
about like a toy balloon, and threw him
against a corner of the table.
698
01:06:40,010 --> 01:06:43,390
He stood before her like a broken block
of late motionless, apparently dead.
699
01:06:44,190 --> 01:06:46,510
We had watched this extraordinary scene
with bated breath.
700
01:06:47,150 --> 01:06:48,750
Victoria looked less winded than we
were.
701
01:06:51,880 --> 01:06:53,180
But I'd never seen anything like that.
702
01:06:53,520 --> 01:06:57,200
I'd take my hat off for that girl. In
fact, she's more than two feet tall.
703
01:06:57,880 --> 01:07:00,960
The young lady took over to look at the
smashed door, which must have been one
704
01:07:00,960 --> 01:07:01,980
of the inner doors of her apartment.
705
01:07:02,460 --> 01:07:06,220
Then she examined the ballies who were
strewn about the floor, bending over
706
01:07:06,220 --> 01:07:07,220
them.
707
01:07:11,020 --> 01:07:14,100
Then she put a small round object out of
the chest, raised it to her lips and
708
01:07:14,100 --> 01:07:15,100
spoke briefly.
709
01:07:15,220 --> 01:07:16,580
Come quickly, bring the circle.
710
01:07:17,300 --> 01:07:19,820
She was calling for someone.
711
01:07:20,280 --> 01:07:23,040
Then she sat in an armchair and remained
perfectly still, staring at the space.
712
01:07:23,840 --> 01:07:26,560
A minute later, two hippies, a man and a
woman, came into the room.
713
01:07:26,980 --> 01:07:29,880
They both belonged to the little troop
of acrobats. The man whistled in
714
01:07:29,880 --> 01:07:30,880
admiration.
715
01:07:30,900 --> 01:07:32,080
Nice work, he said.
716
01:07:32,340 --> 01:07:34,120
I suppose they wanted the papers you
took from them.
717
01:07:34,580 --> 01:07:35,580
I suppose so.
718
01:07:35,900 --> 01:07:36,900
Are they dead?
719
01:07:37,040 --> 01:07:40,700
Yes. It couldn't be helped. If there had
only been two of them, or if I'd known
720
01:07:40,700 --> 01:07:43,400
they were so clumsy, I could have scared
them. But obviously they meant to kill
721
01:07:43,400 --> 01:07:44,640
me. All right.
722
01:07:44,980 --> 01:07:45,980
Do we operate now?
723
01:07:46,400 --> 01:07:47,400
We operate.
724
01:07:47,680 --> 01:07:48,980
The man opened the small satchel.
725
01:07:50,140 --> 01:07:53,740
He took out a kind of shining carpet
which he'd spread on the floor, and then
726
01:07:53,740 --> 01:07:55,480
apparatus that looked something like a
vacuum cleaner.
727
01:07:55,780 --> 01:07:58,240
In a way, that was what it was, but of a
very special sort.
728
01:07:58,900 --> 01:08:02,420
With the help of a woman counting, he
placed one of the bodies on the shining
729
01:08:02,420 --> 01:08:06,360
carpet. He was trying to find the end of
the water before he had turned on his
730
01:08:06,360 --> 01:08:07,359
hands.
731
01:08:07,360 --> 01:08:10,680
The body was something of a funnel that
had been turned to liquid or gas.
732
01:08:11,180 --> 01:08:12,780
In a little over a minute, nothing was
left of it.
733
01:08:13,220 --> 01:08:14,980
The other two bodies were given the same
treatment.
734
01:08:15,780 --> 01:08:18,260
The hippie looked around the room. Any
other damage, he asked.
735
01:08:22,220 --> 01:08:25,460
He folded the shining carpet and put it
back in the satchel along with the
736
01:08:25,460 --> 01:08:27,200
apparatus. Then he and the woman left.
737
01:08:27,859 --> 01:08:30,560
They certainly are well equipped, his
agent said to me.
738
01:08:30,800 --> 01:08:32,899
We don't have anything like that
disintegrating vacuum cleaner.
739
01:08:33,140 --> 01:08:34,580
It does a neat, clean job.
740
01:08:34,800 --> 01:08:37,859
It must be damn useful in cases like
that. I'm going to turn in a report on
741
01:08:38,540 --> 01:08:41,939
I was still fairly shaken by what I had
just seen, and it was a joy that
742
01:08:41,939 --> 01:08:43,020
Victoria was safe and sound.
743
01:08:44,180 --> 01:08:45,420
What do you think of all that, I asked.
744
01:08:45,890 --> 01:08:49,470
I think my hunch was right. Your hippie
girlfriend is a fellow agent. But what a
745
01:08:49,470 --> 01:08:51,670
girl. If she's a beginner, she's got
what it takes.
746
01:08:52,170 --> 01:08:53,890
Did you see the way she took care of
those three gorillas?
747
01:08:54,330 --> 01:08:56,350
She's an acrobat. She must have muscles
of steel.
748
01:08:57,170 --> 01:08:59,470
Yes, but that wouldn't have been enough
to get her out of that jam if she
749
01:08:59,470 --> 01:09:02,390
weren't also an expert in some very
special kind of lethal fighting
750
01:09:02,930 --> 01:09:06,029
You and I know all the methods of
unarmed combat, from ancient judo and
751
01:09:06,029 --> 01:09:09,109
to modern napalm. Yet I had no idea what
she was doing in there.
752
01:09:09,510 --> 01:09:11,569
And what about the way she neutralized
those laser pistols?
753
01:09:12,250 --> 01:09:15,029
Obviously, she set up a force screen
between them and her, and a damn
754
01:09:15,029 --> 01:09:18,470
one. But how did she do it? She didn't
have anything in her hands.
755
01:09:18,910 --> 01:09:22,090
I'd also like to know more about those
papers she stole from the Borleys.
756
01:09:22,649 --> 01:09:25,229
However, I doubt they're the ones that
were signed in our presence.
757
01:09:25,810 --> 01:09:27,130
Tchaikovsky must have taken those with
him.
758
01:09:27,890 --> 01:09:31,330
On our video screen, Victoria was still
sitting like a statue. Her face was a
759
01:09:31,330 --> 01:09:32,330
perfect blank.
760
01:09:32,569 --> 01:09:33,890
What a strange girl.
761
01:09:34,609 --> 01:09:36,310
Kasichin was gazing at her with evident
respect.
762
01:09:36,750 --> 01:09:37,930
Page 287.
763
01:09:38,750 --> 01:09:41,170
I sat down next to the woman who made no
sign as before.
764
01:09:41,430 --> 01:09:43,790
I took the cigarette from her fingers
and stuck it between her lips.
765
01:09:44,300 --> 01:09:47,180
Pushing her forward, I leaned over
behind her and undid the buttons
766
01:09:47,180 --> 01:09:48,819
the length of her back and over her
rump.
767
01:09:49,060 --> 01:09:51,359
I slid the dress off. There wasn't
anything underneath.
768
01:09:51,880 --> 01:09:54,740
She seemed vaguely to sense that
something was happening, and bending her
769
01:09:54,740 --> 01:09:58,840
over, her now naked breasts drew her
arms off the table, her breasts heavy,
770
01:09:58,960 --> 01:10:00,080
prominent, and the nipples soft.
771
01:10:00,480 --> 01:10:04,300
I ran my hands over her waist, along her
thighs, and finally buried them in the
772
01:10:04,300 --> 01:10:05,400
soft flesh under the fur.
773
01:10:06,340 --> 01:10:09,080
Unresponsive until now, she began to
rock from side to side.
774
01:10:09,800 --> 01:10:12,100
Somewhere in her was a faint wakeful
gleam of consciousness.
775
01:10:12,380 --> 01:10:15,840
I picked her up and laid her on the
table, her legs sagging over the edge. I
776
01:10:15,840 --> 01:10:18,540
said, come on, we're going for a walk.
777
01:10:19,560 --> 01:10:22,980
I carried her through the Marxist
archway and across the marble floor.
778
01:10:23,540 --> 01:10:25,060
There was no one in the swimming pool.
779
01:10:25,380 --> 01:10:28,720
The sounds of the room were deadened in
the air and seemed to come from a
780
01:10:28,720 --> 01:10:31,860
distance. Like that. Just give me just
the one, it'll be cool. Very slowly.
781
01:10:34,240 --> 01:10:35,740
A bit more of the...
782
01:10:40,520 --> 01:10:41,920
Thank you.
783
01:11:25,420 --> 01:11:27,800
Please allow me to introduce myself.
784
01:11:28,220 --> 01:11:31,740
I'm a man of wealth and taste.
785
01:11:33,320 --> 01:11:39,800
Hung around for a long, long year. I've
stole many a man's soul of faith.
786
01:11:41,460 --> 01:11:48,040
I was round when Jesus Christ had his
moments of doubt and pain.
787
01:11:49,820 --> 01:11:54,300
Made damn sure that Pilate washed his
hands.
788
01:11:55,240 --> 01:11:56,440
See you at the stage!
789
01:13:02,060 --> 01:13:05,100
Please allow me to introduce myself.
790
01:13:05,540 --> 01:13:08,820
I'm a man of wealth and faith.
791
01:13:10,280 --> 01:13:13,720
I've been around for a long, long year.
792
01:13:14,040 --> 01:13:17,080
So many a man, so to say.
793
01:13:18,620 --> 01:13:25,360
I was around when Jesus Christ had his
moment of doubt and pain.
794
01:13:26,960 --> 01:13:31,480
Made damn sure the pilot washed his
hands.
795
01:13:39,920 --> 01:13:40,920
Fuck your dad.
796
01:15:54,860 --> 01:15:59,020
in which the white worker will
reconceive his ideas about the black
797
01:15:59,580 --> 01:16:02,400
What is the link between communism and
black power?
798
01:16:03,400 --> 01:16:04,680
Say no questions.
799
01:16:05,560 --> 01:16:12,200
The existence of black power is asking a
similar question to the one who opposed
800
01:16:12,200 --> 01:16:14,120
Stalin to Mao.
801
01:16:15,660 --> 01:16:17,600
Who do you think will lead a revolution?
802
01:16:19,460 --> 01:16:24,220
The question that faces the world is
whether the black man is going to go out
803
01:16:24,360 --> 01:16:28,360
and lead the revolution, or is it going
to wait for the white worker to do so?
804
01:16:29,080 --> 01:16:32,260
What is important then, town or country?
805
01:16:33,700 --> 01:16:40,320
75 % of black people are concentrated in
ghettos, which are in cities.
806
01:16:41,680 --> 01:16:45,200
That's where the problem is. Towns are
extremely important.
807
01:16:46,120 --> 01:16:48,340
What is the attitude of the
progressives?
808
01:16:48,660 --> 01:16:50,560
Ah, the progressives.
809
01:16:52,400 --> 01:16:54,080
They seem to be stunned.
810
01:16:57,450 --> 01:17:01,930
simply because they haven't examined the
historical situation that they are
811
01:17:01,930 --> 01:17:02,929
placed in.
812
01:17:02,930 --> 01:17:09,750
For example, Marx did, when he examined
the oppression of the
813
01:17:09,750 --> 01:17:13,530
workers through the capitalists and the
imperialists.
814
01:17:14,190 --> 01:17:16,850
Are black people becoming
revolutionaries?
815
01:17:17,190 --> 01:17:18,190
Yeah, baby.
816
01:17:19,650 --> 01:17:24,350
Though they have been the wretched of
the earth, black people are becoming
817
01:17:24,350 --> 01:17:25,350
revolutionaries.
818
01:17:27,790 --> 01:17:30,930
It's not the ethnic differences that is
fundamental.
819
01:21:35,950 --> 01:21:36,950
Peace.
820
01:22:05,260 --> 01:22:12,200
speaking to the black people they will
revolt spontaneously whereas the
821
01:22:12,200 --> 01:22:18,900
activists believe that if you
communicate with the
822
01:22:18,900 --> 01:22:25,560
people talk with them learn with them
and encourage and devise new
823
01:22:25,560 --> 01:22:32,240
new methods of obtaining freedom is the
real way to look at things
824
01:22:32,840 --> 01:22:35,040
What is the objective of black power?
825
01:22:36,420 --> 01:22:38,540
The taking of political power.
826
01:22:40,540 --> 01:22:42,260
Why political power?
827
01:22:43,100 --> 01:22:49,380
Political power because the political
power has to decide the true
828
01:22:49,380 --> 01:22:54,720
economic concept that will suit the
black people.
829
01:22:55,440 --> 01:22:56,720
Aren't you afraid of defeat?
830
01:22:57,060 --> 01:22:58,060
No, no, no.
831
01:22:58,420 --> 01:23:00,420
One must be aware of defeat.
832
01:23:01,040 --> 01:23:06,360
But one must also be strongly convinced
that in the end, victory is inevitable.
833
01:23:06,940 --> 01:23:07,940
Page 74.
834
01:23:08,180 --> 01:23:09,240
It is very important.
835
01:23:09,520 --> 01:23:10,520
Ah!
836
01:23:10,960 --> 01:23:13,480
Please, Captain Rockefeller, don't shoot
those people just because they haven't
837
01:23:13,480 --> 01:23:14,279
got any money.
838
01:23:14,280 --> 01:23:17,100
Be quiet. These matters are no concern
of yours. But what's going on?
839
01:23:17,540 --> 01:23:20,740
This is what's going on. I'm Casper the
Rebel, and I'm here to put a stop to
840
01:23:20,740 --> 01:23:21,740
this disgusting sequence.
841
01:23:22,420 --> 01:23:24,060
Casper the Rebel, I've caught you at
last.
842
01:23:24,280 --> 01:23:26,420
We'll see about that. Hey, you, hand me
that Tommy gun.
843
01:23:26,660 --> 01:23:29,400
It's Casper. It's easier said than done,
Captain Rockefeller.
844
01:23:29,790 --> 01:23:32,730
I'm going to, ah, rush him all at once.
We're good.
845
01:23:32,950 --> 01:23:33,970
You know, always try.
846
01:23:34,210 --> 01:23:35,210
Ah!
847
01:23:35,530 --> 01:23:41,590
Curse you. The next important steps are
to
848
01:23:41,590 --> 01:23:46,890
reinstate
849
01:23:46,890 --> 01:23:51,210
new national and international
relations.
850
01:23:54,930 --> 01:23:55,990
And what about me?
851
01:23:56,270 --> 01:23:57,590
How to deal with industry.
852
01:23:59,400 --> 01:24:05,040
how we're going to conquer industry,
conquer new armies, in what towns, in
853
01:24:05,040 --> 01:24:07,780
cities are going to be our first army
bases.
854
01:24:09,460 --> 01:24:15,780
And what is even more important, we must
be aware of the so -called friend
855
01:24:15,780 --> 01:24:17,960
who in the end is the enemy.
856
01:24:18,320 --> 01:24:19,580
And what about peace?
857
01:24:19,820 --> 01:24:26,560
For no, no peace, no organization can
possibly...
858
01:24:28,270 --> 01:24:30,750
Try to put forward these plans
successfully.
859
01:24:31,510 --> 01:24:35,230
Unless they do it without any publicity.
860
01:24:36,630 --> 01:24:38,650
If possible, none at all.
861
01:24:40,450 --> 01:24:42,830
Peace is the language of the
integrationists.
862
01:24:44,470 --> 01:24:46,050
But there can be no peace.
863
01:24:46,550 --> 01:24:51,150
No peace until the black people of the
world are free.
864
01:24:52,330 --> 01:24:55,130
Does freedom mean unity of black people?
865
01:24:55,580 --> 01:25:01,780
Freedom means unity of the black mind,
the coordination of black thoughts and
866
01:25:01,780 --> 01:25:02,780
black work.
867
01:25:04,200 --> 01:25:08,520
But how can we relate this to the white
man?
868
01:25:09,580 --> 01:25:16,480
It's a slightly difficult problem
because although he never learned
869
01:25:16,480 --> 01:25:19,560
to speak our language, we learned his.
870
01:25:21,200 --> 01:25:22,700
But when he left,
871
01:25:24,360 --> 01:25:26,240
He took the dictionaries with him.
872
01:25:26,880 --> 01:25:31,160
Although we speak the same words, we are
speaking two completely different
873
01:25:31,160 --> 01:25:32,160
languages.
874
01:25:35,520 --> 01:25:42,400
And unfortunately, we have to get some
way to break down this communication
875
01:25:42,400 --> 01:25:48,840
barrier, or else we will never be able
to talk to him.
876
01:25:49,700 --> 01:25:50,960
Thank you very much.
877
01:25:51,980 --> 01:25:52,980
Thank you, sister.
878
01:25:53,120 --> 01:25:54,320
That's good, baby.
879
01:27:25,190 --> 01:27:26,890
We're gonna do it all over again, aren't
we? This will be going in the other
880
01:27:26,890 --> 01:27:30,130
song in the intro in the middle of it.
881
01:27:30,750 --> 01:27:32,590
It'll be louder than that.
882
01:28:27,980 --> 01:28:28,980
All right,
883
01:28:30,600 --> 01:28:33,600
I'll give you a check for $5 ,000 made
after the orders listed. I'm going to
884
01:28:33,600 --> 01:28:34,800
write in full settlement on the back.
885
01:28:35,200 --> 01:28:37,300
Okay, I said I'll get her. If she
catches it, you'll be cursed.
886
01:28:37,600 --> 01:28:40,400
If she sends it back to you, you'll know
she wants more. She won't get another
887
01:28:40,400 --> 01:28:41,400
penny out of me.
888
01:28:41,460 --> 01:28:43,520
You had a telephone line quiet while he
was signing the check?
889
01:28:43,960 --> 01:28:45,200
Yes, but it's an unlisted number.
890
01:28:45,440 --> 01:28:46,440
Then write it on the back.
891
01:28:46,880 --> 01:28:48,160
If it's so, hand me the check.
892
01:28:48,520 --> 01:28:50,240
I'll put it in my pocket and turn it to
Disney.
893
01:28:50,840 --> 01:28:52,020
What are you doing here, Walt?
894
01:28:52,480 --> 01:28:54,660
I just wanted to make sure you weren't
getting into more trouble.
895
01:28:54,960 --> 01:28:55,980
I didn't notice you telling me.
896
01:28:56,200 --> 01:28:58,920
You didn't notice me because I wasn't
doing it. We had a helicopter on the
897
01:28:59,680 --> 01:29:01,400
McNamara's eyes popped. He couldn't
believe his ears.
898
01:29:01,700 --> 01:29:03,320
Who the hell is this guy, he asked
Disney.
899
01:29:03,760 --> 01:29:06,760
He told you, answered the policeman. His
name is King Kong, he's a private
900
01:29:06,760 --> 01:29:08,640
detective, and he's the cleverest little
bastard I know.
901
01:29:09,040 --> 01:29:11,800
With this parting shot, General Walt
Disney went back to his car.
902
01:34:25,520 --> 01:34:28,620
Please allow me to introduce myself.
903
01:34:29,080 --> 01:34:32,520
I'm a man of wealth and faith.
904
01:34:33,980 --> 01:34:37,640
I've been around for a long, long year.
905
01:34:37,960 --> 01:34:41,320
So many a man's soul and faith.
906
01:34:42,780 --> 01:34:49,620
I was around when Jesus Christ had his
moment of doubt and
907
01:34:49,620 --> 01:34:50,620
pain.
908
01:34:51,600 --> 01:34:53,780
Made damn sure that...
909
01:34:55,370 --> 01:34:58,590
Wash his hands and seal his face.
910
01:35:02,310 --> 01:35:04,190
Pleased to meet you.
911
01:35:04,490 --> 01:35:07,090
Hope you guessed my name.
912
01:35:09,610 --> 01:35:16,150
But what puzzled you is the nature of my
game.
913
01:35:19,530 --> 01:35:21,710
Took around St.
914
01:35:21,990 --> 01:35:24,210
Petersburg when I...
915
01:35:25,070 --> 01:35:26,750
It was a time for change.
916
01:35:28,950 --> 01:35:33,670
Killed the law and its ministers and a
station.
917
01:35:34,510 --> 01:35:35,510
Screamed in vain.
918
01:37:16,910 --> 01:37:19,330
page 72, Doris Day. Well, take one.
919
01:37:22,770 --> 01:37:25,470
All at once, I was fed up with that
Western political novel.
920
01:37:25,910 --> 01:37:26,910
I looked at my watch.
921
01:37:27,150 --> 01:37:28,630
I'd only managed to kill an hour and a
half.
922
01:37:28,950 --> 01:37:31,370
I raised the lid, climbed out, and threw
the book into the car seat.
923
01:37:38,110 --> 01:37:42,270
This was all a waste of time. I would
soon be five years old, the age of the
924
01:37:42,270 --> 01:37:43,370
Guards, the age of the Revolution.
925
01:37:43,790 --> 01:37:44,790
I had to do something.
926
01:37:45,010 --> 01:37:46,050
I sent a wire to Peking.
927
01:37:48,110 --> 01:37:51,010
I was on the beach, waiting for Uncle
Mao's yellow submarine to come and get
928
01:37:52,950 --> 01:37:55,430
Nearby, there were a lot of fools
running around making noise. Who were
929
01:37:55,470 --> 01:37:57,970
Why were they there to be running around
like that? In my opinion, they must
930
01:37:57,970 --> 01:37:58,970
have been making a film.
931
01:38:11,950 --> 01:38:13,630
Yes, it was all a waste of time.
932
01:38:13,910 --> 01:38:15,630
I've got to do something. I've got to
get away from this.
73519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.