Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,720 --> 00:00:17,720
ഹേയ് രണ്ടാനച്ഛൻ
2
00:00:18,300 --> 00:00:21,060
നിങ്ങളുടെ മുട്ടുകുത്തി നിന്ന് ഇറങ്ങുക.
പെന്നിയുടെ വീട്ടിൽ താമസിക്കണം.
3
00:00:21,420 --> 00:00:22,420
വേഗം വാ.
4
00:00:23,740 --> 00:00:24,740
ശരി അമ്മേ
5
00:00:26,500 --> 00:00:27,500
ഹലോ
6
00:00:28,940 --> 00:00:29,919
ഹേയ് രണ്ടാനമ്മ
7
00:00:29,920 --> 00:00:31,420
റാഹേൽ വരാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ?
8
00:00:32,159 --> 00:00:36,740
ഓ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞാൻ ആദ്യം മാറാൻ പോകുന്നു.
എന്നാൽ അതെ, കൂടുതലോ കുറവോ.
9
00:00:36,980 --> 00:00:38,920
നല്ലത്, കാരണം അത് ഏകദേശം ആയിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
30 മിനിറ്റ്
10
00:00:39,180 --> 00:00:41,340
ശരി, ശരി, അതാണ് ജോഷ് പറഞ്ഞത്.
11
00:00:41,560 --> 00:00:42,760
ശരി, അത് നന്നായി തോന്നുന്നു.
12
00:00:43,380 --> 00:00:44,660
ഓ, അവൻ വളരെ ഭംഗിയായി കാണപ്പെടുന്നു.
13
00:00:54,190 --> 00:00:55,750
അത് അവരാണോ? ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നു.
14
00:00:56,090 --> 00:00:57,670
ഹലോ ഹലോ
15
00:00:58,150 --> 00:00:59,150
ഹലോ, ഇതാണ് ബാർബറ.
16
00:00:59,250 --> 00:01:00,250
നൽകുക.
17
00:01:00,510 --> 00:01:01,630
ഹലോ, ജോഷ് സുഖമാണോ?
18
00:01:02,490 --> 00:01:03,490
ഹലോ.
19
00:01:03,870 --> 00:01:04,870
സുഖമാണോ
20
00:01:05,069 --> 00:01:06,190
സുഖമാണോ
21
00:01:06,410 --> 00:01:12,910
ഞങ്ങൾ വീഡിയോ ഗെയിമുകളോ മറ്റോ കളിക്കാൻ പോകുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
22
00:01:13,110 --> 00:01:16,630
ശരി.
നിങ്ങൾക്ക് അവശ്യമെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ അടുക്കളയിൽ സ്നാക്ക്സ് ഉണ്ടാകും.
23
00:01:16,850 --> 00:01:20,050
ശരി. റേച്ചൽ, ഇതാ കേക്ക്.
എല്ലാം ശരിയാണ്. നമുക്ക് പോകാം.
24
00:01:20,330 --> 00:01:21,330
നിങ്ങളെ കാണിക്കാൻ ഞാൻ ആവേശത്തിലാണ്.
25
00:01:23,800 --> 00:01:24,800
ശരി.
26
00:01:26,120 --> 00:01:31,920
അപ്പോൾ എനിക്ക് ചോദിക്കണം, വിൽപ്പന എങ്ങനെയുണ്ട്?
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
27
00:01:32,600 --> 00:01:33,600
അതെ.
28
00:01:34,360 --> 00:01:35,360
ഏറ്റവും വലിയതല്ല
29
00:01:36,640 --> 00:01:38,640
ശരി. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം.
30
00:01:39,300 --> 00:01:42,120
എൻ്റേതും ടച്ച് ആൻഡ് ഗോ അതുപോലെയാണ്.
31
00:01:43,820 --> 00:01:49,140
പക്ഷെ ഞാൻ ഓൺലൈനിൽ നോക്കി ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു.
പിന്നെ അവസാനത്തേത് പോലെ
32
00:01:49,140 --> 00:01:50,260
ഒരു മാസം എളുപ്പമാണ്
33
00:01:50,740 --> 00:01:52,260
ഇത് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണോ?
34
00:01:52,540 --> 00:01:55,280
അതെ. ഇല്ല. കൊള്ളാം.
എനിക്ക് ഒരു പിങ്ക് കാഡിലാക്ക് കിട്ടിയേക്കാം.
35
00:01:56,000 --> 00:02:02,760
എന്ത്? അതെ. ഇല്ല.
ഇത് ഉൽപ്പന്നത്തെ അവഗണിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചല്ല.
36
00:02:02,760 --> 00:02:07,320
പക്ഷെ കാര്യമായ ഫലം കാണുന്നില്ല.
37
00:02:07,560 --> 00:02:11,080
നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
ഞാൻ സാധാരണക്കാരനാണ്, ഇത് എൻ്റെ കാര്യമല്ല.
38
00:02:11,300 --> 00:02:17,880
ശരി. അതിനാൽ ഇത് പരീക്ഷിക്കുക.
39
00:02:20,940 --> 00:02:23,240
അതെ പോലെയാണ്.
40
00:02:25,940 --> 00:02:26,940
അടിപൊളി.
41
00:02:27,180 --> 00:02:28,340
പട്ടു പോലെയാണ്.
42
00:02:28,620 --> 00:02:33,420
അതെ. അത് വളരെ നന്നായി പടരുന്നതായി തോന്നുന്നു.
നിങ്ങൾ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നത് പോലെയല്ല. അതെ. അത്.
43
00:02:33,420 --> 00:02:36,520
ഇത് നിങ്ങളുടെ സുഷിരങ്ങൾ അടയുകയുമില്ല.
ശരിക്കും? അതിൽ നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം ഇഷ്ടപ്പെടാം.
44
00:02:36,520 --> 00:02:39,440
എല്ലാ ദിവസവും സുഷിരങ്ങൾ അടയുന്നില്ല
45
00:02:39,660 --> 00:02:40,660
ഒന്നുമില്ല.
46
00:02:43,500 --> 00:02:48,820
ഇത് തീർന്നോ പെന്നി?
നിങ്ങൾ ഇത് ശ്രദ്ധിച്ചതിൽ ഞാൻ ശരിക്കും അത്ഭുതപ്പെട്ടു
47
00:02:48,820 --> 00:02:50,140
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് അതിൻ്റെ രുചി അങ്ങനെയാണ്.
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് പക്ഷേ.
48
00:02:50,560 --> 00:02:56,720
ശരി, അത് ആരുടെ ബീജമാണ്? ഓ
49
00:02:56,720 --> 00:02:58,540
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
ഇത് ഒരു പ്രാദേശിക ദാതാവാണ്.
50
00:03:04,060 --> 00:03:05,060
ടീ-ടീ.
51
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
അമ്മ.
52
00:03:08,120 --> 00:03:09,760
അമ്മയോ? അതെ.
53
00:03:10,240 --> 00:03:17,080
ഹും.
എനിക്ക് നിന്റെ സഹായം ആവശ്യമാണ്.
54
00:03:17,080 --> 00:03:18,400
ഇവിടെയും ഇപ്പോളും?
55
00:03:19,000 --> 00:03:25,430
അതെ.
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ശരിക്കും എഴുന്നേൽക്കുകയോ ഒന്നും ചെയ്യുകയോ ചെയ്യേണ്ടതില്ല.
56
00:03:25,870 --> 00:03:27,270
ശരി? ഇത് എന്താണ്?
57
00:03:30,310 --> 00:03:33,710
ഈ മാർക്കറ്റിംഗ് വിഷയത്തിൽ അദ്ദേഹം എത്ര നാളായി ഉൾപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
58
00:03:33,710 --> 00:03:37,130
ഞാൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഈ മുഖം ക്രീമുകൾ വിൽക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
അതൊന്നും ഫലിച്ചില്ല.
59
00:03:37,530 --> 00:03:43,170
അതെ. അതിനാൽ ഞാൻ കുറച്ച് ഗവേഷണം നടത്തി
60
00:03:43,170 --> 00:03:46,330
ഞാൻ കണ്ടെത്തി...
61
00:03:46,600 --> 00:03:52,740
ശരിക്കും ഗുണം ചെയ്യുന്ന ചില ചർമ്മ സപ്ലിമെൻ്റുകൾ ഉണ്ടെന്ന്
62
00:03:52,740 --> 00:03:54,000
സൂക്ഷിക്കുക. എല്ലാം സ്വാഭാവികമാണ്.
63
00:03:54,380 --> 00:03:55,380
ഹും.
64
00:03:56,580 --> 00:04:00,720
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ സഹായിക്കാൻ കഴിയുക.
65
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
ഹും.
66
00:04:02,660 --> 00:04:07,380
എനിക്കറിയില്ല അമ്മേ.
ഞാൻ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, അല്ലേ?
67
00:04:07,660 --> 00:04:08,660
ഹും.
68
00:04:09,260 --> 00:04:13,300
അമ്മയ്ക്ക് ജ്യൂസ് വേണം.
69
00:04:13,860 --> 00:04:14,860
ഉം, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
70
00:04:16,190 --> 00:04:18,510
അല്പം ജാസ് ചേർക്കണോ?
71
00:04:19,870 --> 00:04:20,870
അതൊരു വലിയ കാര്യമല്ല.
72
00:04:21,709 --> 00:04:24,490
നിങ്ങൾ അവിടെ കിടന്ന് മയങ്ങിപ്പോകും.
വലിയ കാര്യമില്ല, അല്ലേ?
73
00:04:25,250 --> 00:04:26,250
നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
74
00:04:26,750 --> 00:04:28,630
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അതെ, വെറും SHX.
75
00:04:29,810 --> 00:04:30,810
അയ്യോ
76
00:04:33,250 --> 00:04:34,250
വിചിത്രം.
77
00:04:34,990 --> 00:04:37,350
ഇത് വിചിത്രമായി തോന്നുന്നു, അമ്മ.
78
00:04:37,570 --> 00:04:41,250
ഇത് അൽപ്പം വിചിത്രമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
എന്നാൽ നിങ്ങൾ അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നില്ല.
79
00:04:42,640 --> 00:04:45,700
തിരികെ പോയി നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് ചിന്തിക്കുക.
80
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
വൗ.
81
00:04:47,860 --> 00:04:48,980
അത് അവിടെയുണ്ട്.
82
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
ഓ, അത് തികഞ്ഞതാണ്.
83
00:04:55,520 --> 00:04:57,860
അത് അവിടെയുണ്ട്, അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്.
84
00:04:58,600 --> 00:05:02,080
ശരി. ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്?
എനിക്കറിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ക്ലാസ്സിൽ പെൺകുട്ടികളില്ല.
85
00:05:02,080 --> 00:05:03,080
നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണോ
86
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
അത് ശരിയാണ്.
87
00:05:04,460 --> 00:05:05,560
ഓ നിങ്ങളാണ്
88
00:05:10,520 --> 00:05:12,060
ഇതൊരു നല്ല പെൺകുട്ടിയാണ്. നിങ്ങൾ...
89
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
വളരെ ഉപകാരപ്രദം
90
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
ശരി.
91
00:05:15,760 --> 00:05:18,360
നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിക്കുകയാണ്, നിങ്ങൾ മുഴുവൻ കുടുംബത്തെയും സഹായിക്കുന്നു, അല്ലേ?
92
00:05:19,280 --> 00:05:20,540
ശരി അമ്മേ, അതെ.
93
00:05:22,640 --> 00:05:27,700
ഓ, ഇത് എൻ്റെ നല്ല കുട്ടിയാണ്.
94
00:05:32,000 --> 00:05:34,480
നീ വളരെ ശക്തനാണ്, ദൈവമേ.
95
00:05:36,280 --> 00:05:39,880
അതല്ലേ അവൻ ചെയ്യേണ്ടത്?
അത് തീർച്ചയായും ശരിയായ കാര്യമാണ്.
96
00:05:39,880 --> 00:05:42,180
ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് വളരെ അഭിമാനിക്കുന്നു.
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല.
97
00:06:03,660 --> 00:06:06,940
നിങ്ങളുടെ ക്രഷ് പരിഗണിക്കുക, അമ്മ ചെയ്യേണ്ടത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക, അല്ലേ?
98
00:06:07,640 --> 00:06:09,180
ഇതൊരു സ്വപ്നമാണോ?
99
00:06:09,420 --> 00:06:10,960
ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, തീർച്ചയായും അതെ എന്നാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
100
00:06:12,000 --> 00:06:13,400
അത് നല്ലതായിരിക്കാം
101
00:06:13,940 --> 00:06:15,240
എന്നാൽ അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട.
102
00:06:16,680 --> 00:06:23,300
എനിക്ക് നിന്നെ ഉണ്ടാക്കിയാൽ മതി
103
00:06:23,300 --> 00:06:25,080
ബീജം സ്രവിക്കുക, അല്ലേ?
104
00:06:26,440 --> 00:06:31,200
ശരി. എനിക്ക് 100% ഉറപ്പില്ല.
ഇത് പ്രവർത്തിക്കും, ഞാൻ ഇത് പരീക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അല്ലേ?
105
00:07:08,880 --> 00:07:12,020
നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ എന്നോട് പറയണം, അല്ലേ?
നിങ്ങൾ
106
00:07:12,020 --> 00:07:13,480
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അപകടം വേണ്ട, അല്ലേ?
107
00:07:13,760 --> 00:07:15,700
അതെ
അത് നടക്കാൻ പോകുന്ന പോലെ എനിക്ക് തോന്നി തുടങ്ങി.
108
00:07:15,940 --> 00:07:17,220
അതെ, അതെ? ഓ കൊള്ളാം.
109
00:07:17,500 --> 00:07:19,880
ശരി.
110
00:07:21,660 --> 00:07:22,660
ശരി, നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ?
111
00:07:22,900 --> 00:07:26,940
ശരി, നിങ്ങൾ തയ്യാറാകുമ്പോൾ അത് അവിടെ ഉണ്ടാകും.
അവിടെ.
112
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
ഓ
113
00:07:29,400 --> 00:07:30,620
അത് അവിടെയുണ്ട്.
114
00:07:32,380 --> 00:07:34,380
ഓ, തികഞ്ഞ, അവിടെത്തന്നെ.
115
00:07:35,140 --> 00:07:36,880
അവിടെ. ഇതൊരു നല്ല കുട്ടിയാണ്.
116
00:07:45,870 --> 00:07:47,310
അത് മതിയോ?
117
00:07:47,530 --> 00:07:49,490
നിങ്ങൾ ആരംഭിക്കാൻ ഇത് മതിയാകും എന്നാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
118
00:07:49,750 --> 00:07:51,210
ശ്രമിച്ചാൽ മതി. ശരി.
119
00:07:51,950 --> 00:07:52,869
ശരി പ്രിയേ
120
00:07:52,870 --> 00:07:55,150
ശരി, വളരെ നന്ദി.
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
121
00:07:55,370 --> 00:07:56,370
അതെ, ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
122
00:07:56,670 --> 00:07:58,910
ശരി, നന്ദി, ഇത് ശരിക്കും അഭിനന്ദിക്കുന്നു.
123
00:07:59,150 --> 00:08:00,150
സ്വാഗതം.
124
00:08:01,290 --> 00:08:06,930
ശരി, ശുഭരാത്രി, ടൈലർ.
125
00:08:07,550 --> 00:08:08,550
ശുഭരാത്രി അമ്മേ
126
00:08:15,630 --> 00:08:20,870
ഡെൽ എന്നെ സഹായിക്കില്ല, നിങ്ങൾക്കറിയാം.
127
00:08:20,870 --> 00:08:21,870
നിങ്ങൾ ചെയ്യണം
അവൻ ഇതിനകം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
128
00:08:22,630 --> 00:08:25,430
എന്നാൽ വരൂ.
ഇത് വലിയ പുരോഗതിയല്ലെന്ന് ദയവായി എന്നോട് പറയൂ.
129
00:08:25,690 --> 00:08:32,090
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത്, ഇത് വളരെ നല്ലതാണ് എന്ന് ഞാൻ പറയണം.
അത്. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
130
00:08:32,090 --> 00:08:37,530
അതെ, ഇതിന് ഒരു അവസാനമുണ്ട്, പക്ഷേ ഇപ്പോഴും.
ജൊജോബ എണ്ണയും അവോക്കാഡോകളും ഉണ്ട്.
131
00:08:37,530 --> 00:08:43,049
അവിടെ ഒരുപാട് സാധനങ്ങൾ ഉണ്ട്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
കൂടാതെ അതെല്ലാം പ്രകൃതിദത്തവും ജൈവികവുമാണ്.
132
00:08:44,550 --> 00:08:47,010
ശരിയാണ്, എന്നാൽ ആളുകളുടെ കാര്യമോ?
133
00:08:48,390 --> 00:08:54,750
ഞാൻ അതിന് ശാസ്ത്രീയ നാമം ഉപയോഗിക്കും.
നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞാലും ഇല്ലെങ്കിലും.
134
00:08:54,750 --> 00:08:58,690
അതിന് അടയാളത്തിലേക്കുള്ള വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല. എനിക്കറിയില്ല.
135
00:08:59,850 --> 00:09:01,110
അപ്പോൾ അത് എങ്ങനെ മതിയാകും?
136
00:09:02,010 --> 00:09:07,650
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ദിവസം കൊണ്ട് ഇത്രയധികം വരാൻ കഴിയില്ല, അല്ലേ?
137
00:09:07,710 --> 00:09:08,710
ഒറ്റ ദിവസം കൊണ്ടല്ല
എന്നാൽ സമയം കടന്നുപോകുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം
138
00:09:08,890 --> 00:09:12,030
ഞാൻ ശരിക്കും അത് ഉദ്ദേശിക്കുന്നു.
അത്തരത്തിലുള്ള ഒരു ചെറിയ ജെൽ നല്ലതാണ്.
139
00:09:12,090 --> 00:09:16,870
നിങ്ങൾ എന്താണ് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? രണ്ടാഴ്ച പോലെ? വേഗം വാ.
അതായത്, എനിക്കറിയില്ല. എന്താണിത്? അതെ. ഇല്ല.
140
00:09:16,950 --> 00:09:20,330
അങ്ങനെ, അങ്ങനെ, വളരെ ലളിതം, ഒരു ചെറിയ താളം പോലെ.
അത് ഗംഭീരമാണ്. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാം
141
00:09:20,330 --> 00:09:23,470
കൂടുതൽ എന്നെ തെറ്റിദ്ധരിക്കരുത്.
ഇത് കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന നിങ്ങളോട് എനിക്ക് സുഖമാണ്.
142
00:09:24,490 --> 00:09:27,990
എന്നാൽ ഇതുവരെ എനിക്ക് മുന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിഞ്ഞു.
143
00:09:28,210 --> 00:09:33,970
നിനക്ക് പറ്റുമെന്ന് ഞാൻ വെറുതെ വിചാരിച്ചു.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മോഡൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ
144
00:09:33,970 --> 00:09:37,770
വാൾ. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
ഈ വസ്തുക്കൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
145
00:09:38,010 --> 00:09:41,150
പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ട് എനിക്ക് എൻ്റെ ഭർത്താവിനെ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല?
146
00:09:42,290 --> 00:09:47,950
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് ശരിയാണ്
ഡെയ്ൽ എന്നെ സഹായിക്കാൻ തയ്യാറാണെങ്കിലും, ഞാൻ ...
147
00:09:47,950 --> 00:09:54,130
അവർ കുറച്ച് പ്രായമാകുമ്പോൾ
അവരുടെ ജീവശാസ്ത്രം മാറി. പിന്നെ അങ്ങനെയായിരുന്നില്ല.
148
00:09:54,130 --> 00:09:57,470
ഫ്രഷ്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
അവൻ്റെ ബീജത്തിൻ്റെ എണ്ണം കുറഞ്ഞുവെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
149
00:09:57,470 --> 00:10:02,010
അതുമായി എന്തെങ്കിലും ബന്ധമുണ്ടാകാം.
ഞാൻ ശാസ്ത്രം ചെയ്യുന്നില്ല, റേച്ചൽ, പക്ഷേ ഞാൻ ...
150
00:10:05,450 --> 00:10:10,510
ഇത് പുതുമയുള്ളതും ചെറുപ്പവുമാണ്, അല്ലേ?
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞാൽ, നിങ്ങൾ ആ വ്യക്തിയാണ്.
151
00:10:10,510 --> 00:10:13,330
നിങ്ങൾക്ക് പഴയ രീതിയിലുള്ള പഴങ്ങൾ വേണോ എന്ന് അറിയാമോ?
152
00:10:13,570 --> 00:10:14,570
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് ശരിക്കും അല്ല.
153
00:10:14,610 --> 00:10:15,610
അതെ. നിനക്കറിയാമോ?
154
00:10:16,390 --> 00:10:20,590
കൂടുതൽ ഉന്മേഷം മാത്രം
ഇത് നിങ്ങളെ കൂടുതൽ ഊർജ്ജസ്വലനാക്കുന്നു. സത്യമാണ്
155
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
ശരി.
156
00:10:22,430 --> 00:10:26,210
ഞങ്ങൾ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളോട് പോരാടുകയാണെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ കരുതുന്നു
157
00:10:26,210 --> 00:10:28,470
വിൽപ്പന
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഒന്നായിരിക്കാം.
158
00:10:29,070 --> 00:10:33,070
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഈ വിഷയത്തിൽ ഞാൻ എന്തോ പ്രശ്നത്തിലാണ്.
159
00:10:35,180 --> 00:10:40,520
ആ പിങ്ക് കാഡിലാക്ക് ഇത് ശ്രമിച്ചുനോക്കേണ്ടതാണ്.
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നമുക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് ഞാൻ നിലകൊള്ളുന്നത്.
160
00:10:40,520 --> 00:10:45,460
ടൈലറെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരിക.
എന്നിട്ട് ജോഷിനെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരാം. കാരണം നിങ്ങൾക്കറിയാം
161
00:10:45,460 --> 00:10:50,260
ഒന്ന് നല്ലതാണ്.
രണ്ടാണ് നല്ലത്, കുറച്ച് കുപ്പികൾ നിറച്ചേക്കാം.
162
00:10:50,660 --> 00:10:57,500
അതായത്, ഞാൻ എങ്ങനെയായിരിക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
ജോഷ് അത് എടുക്കൂ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ അത് തള്ളിക്കളയുന്നു, ഞാൻ
163
00:10:57,500 --> 00:11:00,840
ഇ പാസ്സാകുമോ എന്നറിയില്ല
സത്യസന്ധത പുലർത്തുന്നത് ഒരുപാട് കാര്യമാണോ? ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് വഴി
164
00:11:00,840 --> 00:11:04,080
അവൻ നിങ്ങളെ നോക്കുന്ന രീതിയിൽ, അവൻ വളരെ സന്തോഷവാനായിരിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
ഇതുപോലെ റെഡി.
165
00:11:04,160 --> 00:11:05,680
അമ്മയോ? നിങ്ങൾ ഇറങ്ങുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
166
00:11:06,240 --> 00:11:12,400
എന്നാൽ ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്യും.
മാറിമാറി എടുക്കുക, അല്ലേ? ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് നിങ്ങളാണെങ്കിൽ
167
00:11:12,400 --> 00:11:13,199
അങ്ങനെ പറയൂ.
168
00:11:13,200 --> 00:11:14,760
ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ ശരിക്കും കരുതുന്നുവെങ്കിൽ.
169
00:11:15,080 --> 00:11:19,300
ഞാൻ... ഓ, ഞാൻ പറയുന്നത് പിശാചിനെക്കുറിച്ചാണ്.
170
00:11:20,660 --> 00:11:22,560
നിങ്ങൾ ഒരു ഗ്ലാസ് വാതിലിനു പിന്നിൽ ഒളിക്കുമോ?
171
00:11:22,760 --> 00:11:25,580
അതോ ഇവിടെ വരുമോ?
മുന്നിലും മധ്യത്തിലും വരുന്നു
172
00:11:33,540 --> 00:11:35,380
ശരിക്കും അധികം ഒന്നുമില്ല. പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്നും
173
00:11:35,620 --> 00:11:36,780
ഓ, നിങ്ങൾ പ്രധാനപ്പെട്ട എന്തെങ്കിലും കേട്ടില്ലേ?
174
00:11:37,080 --> 00:11:38,420
ഇല്ല. അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് കേട്ടത്?
175
00:11:40,320 --> 00:11:42,380
ഒരുപക്ഷേ ചില വിശദാംശങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
176
00:11:44,140 --> 00:11:45,440
അതെ? അതെ.
177
00:11:45,700 --> 00:11:47,380
അത് ശരിയാണ്? അത് ശരിയാണ്. അത് ശരിയാണ്?
178
00:11:47,660 --> 00:11:51,720
ശരി.
അമ്മ എന്നെ കുലുക്കുമെന്ന് നീ പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു.
179
00:11:52,860 --> 00:11:55,500
ജോഷ്വാ, അത് നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നുണ്ടോ?
180
00:11:56,040 --> 00:11:57,960
അവൾ എൻ്റെ അമ്മയാണ്
181
00:11:58,280 --> 00:12:00,540
അതായത്... സ്വപ്നമല്ലേ?
182
00:12:04,010 --> 00:12:06,230
ഒരു വിഡ്ഢിയാവുക. വേഗം വാ. നിഷ്കളങ്കനായിരിക്കരുത്.
183
00:12:07,130 --> 00:12:10,730
അതുകൊണ്ട് നോക്കാം.
184
00:12:11,050 --> 00:12:16,310
ഇത് നിങ്ങളെ ശരിക്കും വിഷമിപ്പിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ജോഷ്.
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, നിങ്ങൾക്ക് അത്ര പക്വത പ്രാപിക്കാൻ കഴിയില്ല.
185
00:12:16,310 --> 00:12:22,950
ടൈലർ ചെയ്തതുപോലെ.
കുറച്ച് സംഗീതക്കസേരകൾ ക്രമീകരിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞു.
186
00:12:23,450 --> 00:12:24,770
നീ എനിക്ക് പേടിസ്വപ്നങ്ങൾ തരുന്നു
187
00:12:25,030 --> 00:12:27,290
ഓ ടൈലർ, ഇല്ല, ഇല്ല, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണ്.
188
00:12:28,970 --> 00:12:29,970
അവൻ തമാശ പറയുകയാണ്.
189
00:12:33,720 --> 00:12:36,520
ആദ്യത്തേത്, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്.
190
00:12:37,760 --> 00:12:39,500
ആ പിങ്ക് കാഡിലാക്കും വേണം.
191
00:12:41,180 --> 00:12:44,840
നിങ്ങളുടെ അമ്മ മറ്റൊരാളുടെ അടുത്തേക്ക് പോകണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, അല്ലേ?
ഞങ്ങൾ പതുക്കെ തുടങ്ങും.
192
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
ഞങ്ങൾ പതുക്കെ തുടങ്ങും.
193
00:12:47,840 --> 00:12:49,720
ഇപ്പോൾ എന്ത് പറയണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
194
00:12:50,860 --> 00:12:53,340
ടൈലറെപ്പോലെ മദ്യപിച്ച് അന്തിയുറങ്ങാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
195
00:12:54,180 --> 00:12:55,180
തേൻ.
196
00:12:55,800 --> 00:12:56,980
ടൈലർക്ക് അത് കിട്ടുന്നില്ല.
197
00:12:57,720 --> 00:12:58,960
നീ ഇവിടെ വന്നു
198
00:12:59,400 --> 00:13:02,260
അന്നുമുതൽ അവന് പേടിസ്വപ്നങ്ങൾ മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
199
00:13:02,650 --> 00:13:03,650
ഒരു മുറിവ് പോലെ തോന്നുന്നു
200
00:13:04,150 --> 00:13:05,370
നിങ്ങൾ തമാശ പറയുകയാണോ?
201
00:13:05,850 --> 00:13:08,530
ഏതുവിധേനയും നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ തെറാപ്പിസ്റ്റിനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
ഹേയ്, നോക്കൂ. നീ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
202
00:13:11,890 --> 00:13:16,210
അവന് സുഖമാകും. നന്നായിരിക്കും.
അന്നും അങ്ങനെയായിരുന്നു. നമുക്ക് അത് കൈമാറാമോ?
203
00:13:16,630 --> 00:13:18,150
നിങ്ങൾക്ക് അസ്വസ്ഥതയുണ്ടെങ്കിൽ
204
00:13:19,290 --> 00:13:20,710
അതെ, നിങ്ങൾക്ക് ബർണറ്റിനെ ഇഷ്ടമാണ്, അല്ലേ?
205
00:13:22,010 --> 00:13:23,290
അതെ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
206
00:13:23,670 --> 00:13:27,070
നിങ്ങൾ എനിക്ക് പാൻകേക്കുകൾ ഉണ്ടാക്കി പാർക്കിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയത് ഞാൻ ഓർക്കുന്നു.
207
00:13:27,470 --> 00:13:29,050
ഓ, അതൊരു നല്ല ഓർമ്മയാണ്.
208
00:13:29,850 --> 00:13:33,060
അതെ, നമുക്ക് ആഘോഷിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
തീർച്ചയായും ഞാൻ നിന്നെ ഒരിക്കലും ചെയ്തിട്ടില്ല.
209
00:13:33,060 --> 00:13:39,060
പാൻകേക്ക്. അപ്പോ ഇങ്ങോട്ട് വന്നാലെന്താ?
പിന്നെ ടൈലറുടെ കാര്യമോ? എന്തുകൊണ്ട്?
210
00:13:39,060 --> 00:13:41,920
അവിടെ പോയി ഇരിക്കണോ?
ഒരുപക്ഷേ അതൊരു മികച്ച ആശയമായിരിക്കാം.
211
00:13:42,140 --> 00:13:43,140
അതെ? സമ്മതിക്കുന്നു.
212
00:13:43,400 --> 00:13:44,339
അത് ശരിയാണോ അമ്മേ?
213
00:13:44,340 --> 00:13:46,540
ശരിയാണ് അമ്മേ, എനിക്ക് അത് ഷൂട്ട് ചെയ്യാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
214
00:13:46,800 --> 00:13:47,800
അതെ?
215
00:13:48,060 --> 00:13:49,060
ഓ.
216
00:13:50,140 --> 00:13:51,560
നിങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കണോ?
217
00:13:52,420 --> 00:13:54,700
അതെ. നിൻ്റെ അമ്മയുടെ കച്ചവടം നീ നോക്ക്.
218
00:13:55,280 --> 00:13:56,480
തീർച്ചയായും അവൻ ചെയ്തു.
219
00:13:56,720 --> 00:13:58,120
അതെ? അതെ.
220
00:13:58,740 --> 00:14:00,420
അതെ? അവൻ ശരിക്കും നല്ല കുട്ടിയാണ്.
221
00:14:01,250 --> 00:14:03,690
ഞാൻ അമ്മയുടെ സഹായിയാകാൻ ശ്രമിക്കുന്നു..
222
00:14:04,850 --> 00:14:07,930
അതൊരു സ്വപ്നം മാത്രമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
223
00:14:08,890 --> 00:14:11,510
എനിക്ക് നിന്നെ അമ്മ എന്ന് വിളിക്കാമോ?
224
00:14:12,290 --> 00:14:13,950
തീർച്ചയായും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും, പ്രിയേ.
225
00:14:16,270 --> 00:14:23,270
പ്രായമായ ഒരു സ്ത്രീയോടൊപ്പം ജീവിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്വപ്നമുണ്ടോ?
226
00:14:23,630 --> 00:14:25,830
അതായത്, ഞാൻ ധാരാളം പാൽ പുഴുക്കളെ നോക്കുന്നു.
227
00:14:26,070 --> 00:14:27,210
ഓ ഇപ്പോൾ?
228
00:14:27,770 --> 00:14:28,770
രസകരമായ
229
00:14:30,960 --> 00:14:32,440
നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ കാമുകൻ?
230
00:14:33,180 --> 00:14:34,180
ഇല്ല
231
00:14:34,480 --> 00:14:35,480
ശരി
232
00:14:37,840 --> 00:14:40,200
അതിനാൽ ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
ഇത് ശരിക്കും മോശമാണോ?
233
00:14:41,360 --> 00:14:43,480
അതെ
അത് അവർക്ക് നല്ലതായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
234
00:14:44,180 --> 00:14:45,500
അവൻ എന്നെ നന്നായി കൊണ്ടുപോയി.
235
00:14:46,080 --> 00:14:47,540
ഞാൻ നോക്കട്ടെ.
236
00:14:48,420 --> 00:14:49,860
ഒരു നല്ല കുട്ടിയാകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ?
237
00:14:50,080 --> 00:14:51,740
അതെ, എനിക്ക് ഏറ്റവും നല്ല കുട്ടിയാകണം.
238
00:14:51,980 --> 00:14:52,980
അത് ശരിയാണ്, ഏറ്റവും നല്ല കുട്ടി.
239
00:14:53,240 --> 00:14:56,320
അതായത്, ഞാൻ എപ്പോഴും ഒരു മമ്മി ബോയ് ആയിരുന്നു.
240
00:14:57,980 --> 00:14:59,480
ഞാൻ ഏറ്റവും നല്ല കുട്ടിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
241
00:14:59,930 --> 00:15:01,210
നീ ഇപ്പോൾ എൻ്റെ ഏറ്റവും നല്ല കുട്ടിയാണ്.
242
00:15:05,590 --> 00:15:07,250
അമ്മ നിങ്ങളെ പരിപാലിക്കും.
243
00:15:07,810 --> 00:15:08,810
നന്ദി അമ്മേ
244
00:15:09,250 --> 00:15:10,250
അതെ.
245
00:15:11,870 --> 00:15:15,250
പ്രായമായ ഒരു സ്ത്രീയുമായി ഇത് ആദ്യമായിട്ടായിരുന്നു.
246
00:15:15,470 --> 00:15:16,470
ഓ അതെ
247
00:15:18,330 --> 00:15:23,230
ഇത് ഇതിനകം നല്ലതും ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതുമാണ്.
248
00:15:23,890 --> 00:15:24,890
അത് വളരെ നല്ലതാണ്, അമ്മ.
249
00:15:25,550 --> 00:15:26,590
അമ്മയ്ക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണ്.
250
00:15:33,470 --> 00:15:34,790
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്ത്രീയെ ആലിംഗനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലേ?
251
00:15:34,990 --> 00:15:35,990
ബാർബർ?
252
00:15:39,270 --> 00:15:40,310
വളരെ നല്ലത്
253
00:15:42,130 --> 00:15:47,990
ഇത് എൻ്റെ മറ്റേ അമ്മ ചെയ്തതുപോലെയാണ്.
254
00:16:01,400 --> 00:16:05,360
ഞങ്ങൾ കാരണം അവർ കഴിയുന്നത്ര ചെയ്യുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
255
00:16:05,360 --> 00:16:07,180
നിങ്ങൾ ഇത് രണ്ടുതവണ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അല്ലേ?
256
00:16:08,000 --> 00:16:09,580
ഇല്ല
നിങ്ങൾ ഇത് ഒന്നിലധികം തവണ ചെയ്യേണ്ടതില്ല.
257
00:16:10,900 --> 00:16:12,360
ഇത് എൻ്റെ രണ്ടാം തവണയാണ്.
258
00:16:13,300 --> 00:16:14,300
ഓ, പ്രതിദിനം.
259
00:16:15,720 --> 00:16:17,240
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത്, നിങ്ങൾ നിരാശനാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ
260
00:16:18,120 --> 00:16:23,060
ദിവസത്തിൽ ഒന്നിലധികം തവണ ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
പക്ഷെ എനിക്കിപ്പോഴും അത് സൃഷ്ടിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
261
00:16:23,060 --> 00:16:25,320
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത്ര ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.
262
00:16:29,880 --> 00:16:32,620
കഴിഞ്ഞ തവണ അമ്മ ചെയ്തത് അതാണ്.
നന്നായി ചെയ്യാൻ കഴിയും
263
00:16:32,620 --> 00:16:36,960
ശരിക്കും
264
00:16:36,960 --> 00:16:45,000
265
00:16:45,000 --> 00:16:48,840
ആസ്വദിക്കൂ
266
00:16:52,570 --> 00:16:56,250
ഞങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നോക്കൂ. ശരി.
എനിക്ക് ഇങ്ങനെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടം. ശരി.
267
00:16:56,250 --> 00:17:00,150
അവിടെ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുമായി ബന്ധപ്പെടും.
ംം-ഹും അത് കുറച്ച് മാറ്റൂ.
268
00:17:00,730 --> 00:17:02,590
അതെ, തീർച്ചയായും ഇത് ചെറുതാണ്.
269
00:17:02,850 --> 00:17:03,890
അതിൻ്റെ നീളം.
270
00:17:04,410 --> 00:17:05,510
അദ്ദേഹം ഈ വിഷയം എടുത്തുകളഞ്ഞു.
271
00:17:05,710 --> 00:17:06,710
ഓ കൊള്ളാം.
272
00:17:07,210 --> 00:17:09,510
എല്ലുകൾ വികൃതമായത് പോലെയായിരുന്നു അത്.
273
00:17:09,829 --> 00:17:11,710
നിങ്ങൾക്ക് ട്വിസ്റ്റി 3000 അറിയാമോ?
274
00:17:11,990 --> 00:17:13,290
ട്വിസ്റ്റി 3000?
275
00:17:13,990 --> 00:17:15,450
അതിനെയാണോ വിളിക്കുന്നത്?
276
00:17:15,910 --> 00:17:17,390
എല്ലാ സിനിമയിലും ഉപയോഗിച്ചു
277
00:17:17,630 --> 00:17:18,630
എ.
278
00:17:19,360 --> 00:17:22,319
ഒരുപക്ഷേ ആരെങ്കിലും രക്ഷാകർതൃ നിയന്ത്രണങ്ങൾ പുനർവിചിന്തനം ചെയ്യേണ്ടതായി വന്നേക്കാം.
279
00:17:23,180 --> 00:17:24,260
ഇത് ഇതുപോലെ കാണപ്പെടുന്നു
280
00:17:25,460 --> 00:17:28,280
കുട്ടി, നിങ്ങൾ രസിച്ചോ?
281
00:17:28,540 --> 00:17:30,840
കാരണം ഞങ്ങൾ ഇത് കൂടുതൽ തവണ ചെയ്യും.
282
00:17:31,380 --> 00:17:34,280
നിങ്ങൾ എന്താണ് കാത്തിരിക്കുന്നത്? നമ്മൾ ഇത് ചെയ്യണോ?
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
283
00:17:34,580 --> 00:17:35,920
പക്ഷേ നീ എൻ്റെ അമ്മയാണ്.
284
00:17:36,280 --> 00:17:40,100
എ. പ്രിയേ, നിങ്ങൾ ഇത് ശീലമാക്കും.
അത് കേൾക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. എനിക്ക് പണം നൽകണം
285
00:17:40,100 --> 00:17:44,520
പ്രിയ മിസ്സിസ് ബാർബർ
286
00:17:44,520 --> 00:17:46,100
നിങ്ങളുടെ അമ്മയുടെ കൈകൾ മറ്റൊരാളുടേതാണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
എനിക്കറിയില്ല.
287
00:17:46,460 --> 00:17:48,760
ഇല്ല
മിസ്സിസ് ബാർബറിനൊപ്പം നിങ്ങൾക്ക് മികച്ച കൈകളുണ്ട്.
288
00:17:50,100 --> 00:17:52,440
അതിനെ താരതമ്യം ചെയ്യാൻ പോലും നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുമില്ല.
289
00:17:52,780 --> 00:17:53,780
അത് ശരിയാണ്, വിഡ്ഢി.
290
00:17:54,760 --> 00:18:00,780
എൻ്റെ കൈ നന്നായി പിടിക്കാൻ തോന്നുന്നു.
ഞാൻ തികഞ്ഞ പിതാവാണ്.
291
00:18:01,500 --> 00:18:03,860
നല്ല കുട്ടി.
292
00:18:06,030 --> 00:18:07,430
ഇത് നല്ലതാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു, ഇത് ശരിക്കും നല്ലതാണ്.
293
00:18:07,750 --> 00:18:09,690
ശരി. ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
294
00:18:13,250 --> 00:18:19,330
ഇത് യഥാർത്ഥത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
295
00:18:24,570 --> 00:18:31,470
ഞാൻ അമ്മയ്ക്ക് ഒരു ഉമ്മ കൊടുത്തു
296
00:18:31,960 --> 00:18:35,140
അതെ
നിങ്ങൾ മുമ്പ് എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു വസ്ത്രം ധരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഞാൻ കരുതുന്നു,
297
00:18:36,280 --> 00:18:37,280
വരൂ പ്രിയേ.
298
00:18:37,440 --> 00:18:38,800
വാ, അമ്മ വസ്ത്രം ധരിക്കട്ടെ.
299
00:18:39,660 --> 00:18:40,660
നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
300
00:18:41,540 --> 00:18:43,500
It's not...come on, come on.
301
00:18:48,220 --> 00:18:49,220
അപ്പോൾ?
302
00:18:53,320 --> 00:18:54,400
സ്വാഗതം, അമ്മ.
303
00:18:55,320 --> 00:18:56,320
ഈ കഥ നല്ലതാണോ?
304
00:18:56,600 --> 00:18:59,060
അതെ. നന്ദി. ശരി.
305
00:19:02,400 --> 00:19:06,880
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ തിരികെ വരാമോ?
306
00:19:11,860 --> 00:19:13,160
എന്നെ നോക്കരുത്
307
00:19:28,230 --> 00:19:30,070
എനിക്കിപ്പോൾ തോന്നുന്നത് നിങ്ങളുടേതാണെന്ന് മാത്രം.
308
00:19:30,430 --> 00:19:31,830
അത് അവിടെയുണ്ട്.
309
00:20:02,020 --> 00:20:05,700
നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു പന്ത് ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
ഒന്നും പൂരിപ്പിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
310
00:20:05,700 --> 00:20:06,700
നമ്മളോ?
311
00:20:29,610 --> 00:20:32,650
ഞങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ഒരു ലക്ഷ്യമുണ്ടെന്ന് അവർ പറയുന്നത് എങ്ങനെയെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
മിസിസ് ബാർബർ?
312
00:20:33,390 --> 00:20:34,750
അതെ എന്ന് ഞാൻ കേട്ടു
313
00:20:35,130 --> 00:20:36,450
ഇത് എൻ്റേതാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
314
00:20:36,710 --> 00:20:37,910
അതെ. ഓ ശരിക്കും?
315
00:20:42,530 --> 00:20:43,950
ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നോക്കാം.
316
00:20:44,630 --> 00:20:46,270
നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യം എനിക്ക് തോന്നുന്നു
317
00:20:48,130 --> 00:20:49,410
ഞാൻ ഒരുപാട് ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്നു
318
00:20:50,830 --> 00:20:52,010
പിന്നെ കുടുംബത്തിൻ്റെ കാര്യമോ?
319
00:20:52,350 --> 00:20:54,810
ഇത്രയും ആഴത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ അത് വളരെ നന്നായി തോന്നുന്നു.
ഹും.
320
00:21:04,830 --> 00:21:09,190
വൗ. അത് നല്ലതായി തോന്നുന്നില്ല.
321
00:21:11,530 --> 00:21:17,370
ഓ ഷൂട്ട്
322
00:21:37,100 --> 00:21:39,580
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ബ്രാ അഴിച്ചേക്കാം. ഓ ശരിക്കും?
323
00:21:39,860 --> 00:21:40,860
അതെ.
324
00:21:41,480 --> 00:21:42,880
ദയവായി? അത് മതിയോ?
325
00:21:43,160 --> 00:21:46,520
പ്ലീസ് അത് മതി.. അതെ.
അവരെയും മര്യാദ പഠിപ്പിക്കുക.
326
00:21:48,460 --> 00:21:52,480
അത് ശരിയാണ്.
അത് മര്യാദയാണോ? ഗിയർ.
327
00:22:08,300 --> 00:22:09,460
സുഖമാണോ?
328
00:22:10,300 --> 00:22:11,340
എനിക്കൊരു ചോദ്യമുണ്ട്
329
00:22:11,620 --> 00:22:12,620
ഓ, അല്ലേ?
330
00:22:12,720 --> 00:22:16,860
ഈ ചേരുവകൾ ചെറിയ അളവിൽ ലോഷനിൽ ചേർക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
ഇത് നിങ്ങളുടേതാണോ?
331
00:22:17,280 --> 00:22:23,160
ഇത് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം എന്നാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
332
00:22:23,160 --> 00:22:24,160
പക്ഷേ...
ഒരുപക്ഷെ ഞാൻ ഇടയ്ക്ക് വെച്ചേക്കാം.
333
00:22:24,240 --> 00:22:25,240
ഓ ശരിക്കും?
334
00:22:25,380 --> 00:22:26,380
എന്താണ് ആശയം?
335
00:22:26,560 --> 00:22:27,880
ഇത് നിങ്ങളെ ശരിക്കും സഹായിക്കുമോ?
336
00:22:28,980 --> 00:22:29,980
അതെ
337
00:22:30,360 --> 00:22:31,820
എനിക്ക് ഇത് പരീക്ഷിക്കാൻ ശരിക്കും ആഗ്രഹമുണ്ട്.
338
00:22:32,560 --> 00:22:36,100
തീർച്ചയായും, പ്രിയേ.
339
00:22:48,310 --> 00:22:55,050
ശരിക്കും നന്നായി തോന്നി.
340
00:22:58,670 --> 00:22:59,670
വേഗം വാ.
341
00:23:01,650 --> 00:23:03,910
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ നടുവിൽ ആയിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
342
00:23:08,430 --> 00:23:10,710
പണമുണ്ടാക്കുക, സമ്പന്നരാകുക.
343
00:23:54,509 --> 00:23:57,910
Oh, it's so beautiful.
344
00:24:12,719 --> 00:24:16,360
ജോഷ്വ എങ്ങനെയുണ്ട്?
345
00:24:16,860 --> 00:24:20,940
അമ്മേ, എന്നോട് സംസാരിക്കരുത്.
നിങ്ങൾ എൻ്റെ ബോണസ് നഷ്ടപ്പെടുത്തും. ഓ, വിഡ്ഢി.
346
00:24:23,360 --> 00:24:27,320
എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് പലതും
അത്തരം രോമങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ ആളുകൾ വളരെ നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കും.
347
00:24:27,320 --> 00:24:28,460
സുന്ദരിയായ അമ്മ.
348
00:24:29,640 --> 00:24:31,020
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ അവളെ ചുംബിക്കണം
349
00:24:46,680 --> 00:24:49,320
കുറച്ചുകൂടി ചെയ്യാൻ അവനെ സഹായിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നതെന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
350
00:24:50,560 --> 00:24:53,460
എന്ത്
അവർ ഏതെങ്കിലും സ്ത്രീയുടെ സന്തോഷത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ.
351
00:24:53,700 --> 00:24:56,600
ഓഹോ. അങ്ങനെ. അതെ.
352
00:25:26,439 --> 00:25:33,700
പോയി.
353
00:25:37,550 --> 00:25:39,970
ഒരാൾക്ക് ഒരു ക്ലിറ്റ് ഉണ്ട്
അത് അവിടെത്തന്നെയുണ്ട്, അല്ലേ?
354
00:25:41,710 --> 00:25:44,670
എന്താണ് ക്ലിറ്റോറിസ്?
355
00:26:04,940 --> 00:26:05,940
ഇത് ചൂടാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
356
00:26:11,820 --> 00:26:14,680
ഇത് നന്നായി പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ?
357
00:26:14,920 --> 00:26:17,380
അവൻ ആണ്. അവൻ ഒരു നല്ല ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
358
00:26:19,940 --> 00:26:23,700
ജോഷ്വ തീർച്ചയായും വളരെ അക്ഷമനായ വ്യക്തിയായിരുന്നു.
359
00:26:24,560 --> 00:26:26,040
ഓ അതെ
360
00:26:27,200 --> 00:26:28,760
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ കഴിച്ചിട്ടില്ല.
361
00:26:36,740 --> 00:26:37,740
പരാതിപ്പെടരുത്.
362
00:26:41,560 --> 00:26:46,180
മെലിസ. ഇല്ല, ബക്കി.
ഇത് കൈകോർത്ത് പിടിക്കുന്നത് മൂല്യവത്തായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
363
00:26:46,260 --> 00:26:50,300
നിങ്ങൾ ശരിയായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
364
00:26:50,300 --> 00:26:51,420
അവൻ ഒരു വൃത്തികെട്ട ആളായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഒരു ചാർജ് ഉണ്ട്.
365
00:26:52,480 --> 00:26:53,960
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് അവനെ അറിയിക്കുക.
366
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
അതെ.
367
00:26:56,120 --> 00:26:57,120
ഓ
368
00:26:58,160 --> 00:26:59,400
ഓ, നിങ്ങൾ എന്നെ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
369
00:27:00,560 --> 00:27:02,120
ഓ, നിങ്ങൾ എന്നെ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
370
00:27:18,709 --> 00:27:21,350
നല്ല ജോലി. ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് വളരെ അഭിമാനിക്കുന്നു.
371
00:27:22,770 --> 00:27:26,370
നിങ്ങൾ ശരിക്കും അടുത്ത് വന്നു.
372
00:27:31,590 --> 00:27:35,810
അത് അത്ര മോശമല്ല, ജോഷാണോ?
373
00:28:03,039 --> 00:28:04,960
ഒരെണ്ണം ഇടുക, ഏതാണ്?
374
00:28:05,160 --> 00:28:06,540
നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കണം: ty-ty
375
00:28:08,720 --> 00:28:10,480
ശരിയായ പദപ്രയോഗം എനിക്കറിയില്ല.
376
00:28:17,720 --> 00:28:18,460
അവൻ എന്ത് ചെയ്താലും പ്രശ്നമില്ല
377
00:28:18,460 --> 00:28:28,880
378
00:28:28,880 --> 00:28:29,880
നീ സന്തോഷവാനാണ്
379
00:28:41,740 --> 00:28:43,700
നീ ഇങ്ങോട്ട് വന്ന് കുനിഞ്ഞാലോ?
നിൻ്റെ അമ്മ തീർന്നോ?
380
00:29:14,260 --> 00:29:15,580
ഇതാണ് എനിക്കിഷ്ടം
381
00:29:17,480 --> 00:29:18,220
അത് എങ്ങനെ ചെയ്യണം?
382
00:29:18,220 --> 00:29:31,220
383
00:29:31,220 --> 00:29:35,120
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണോ? ഓ
384
00:29:37,960 --> 00:29:38,980
നിർത്തൂ.
385
00:29:40,200 --> 00:29:41,460
എനിക്കത് കേൾക്കണ്ട.
386
00:29:42,600 --> 00:29:45,080
എനിക്ക് വേണം
387
00:29:45,080 --> 00:29:55,060
388
00:29:55,060 --> 00:30:03,440
ചെയ്യുക
389
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
ഇത് തുടർച്ചയായതാണ്.
390
00:30:04,800 --> 00:30:06,740
തീർച്ചയായും നമുക്ക് ചില കളിക്കാരെ ക്രമീകരിക്കാം.
391
00:30:13,740 --> 00:30:16,200
ഇല്ല
392
00:30:50,730 --> 00:30:51,730
അമ്മ
393
00:30:52,390 --> 00:30:53,750
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്നെ തൊടുകയാണോ?
394
00:30:54,090 --> 00:30:58,290
ഇല്ല, ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണ്.
395
00:31:00,710 --> 00:31:04,510
ഇല്ല, നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്. എൻ്റെ അമ്മയല്ല
396
00:31:26,780 --> 00:31:32,820
നിങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധാലുക്കളാണെന്ന് തോന്നുന്നു, ടൈലർ.
397
00:31:33,540 --> 00:31:36,460
അവൻ തൻ്റെ ജോലിയും അവിടെ ഉപേക്ഷിച്ചു, പ്രിയ.
398
00:31:42,929 --> 00:31:45,190
ഇവരെല്ലാം നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
399
00:31:45,510 --> 00:31:49,410
ഓ, നിർത്തൂ. വരിക. നിന്നേക്കുറിച്ച് ലജ്ജതോന്നുന്നു.
400
00:31:50,250 --> 00:31:51,250
നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ?
401
00:31:54,270 --> 00:31:55,270
അയ്യോ
402
00:31:57,890 --> 00:32:01,150
വരൂ. ഓ, വരൂ.
403
00:32:01,530 --> 00:32:03,010
ഇത് ടൈലറിനായി സംരക്ഷിക്കുക.
404
00:32:03,990 --> 00:32:06,050
അവിടെ വലിയ ജോലി, ടൈലർ.
405
00:32:06,570 --> 00:32:09,130
അതെ, അതായിരിക്കാം കഥ.
അതെ, പ്രിയേ.
406
00:32:12,440 --> 00:32:18,300
നിങ്ങൾക്ക് അത്തരം വിചിത്രമായ കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ട്.
407
00:32:18,300 --> 00:32:20,740
ചെറിയ കുടുംബ കഥ
കുറച്ച് സംഭവിച്ചു
408
00:32:21,180 --> 00:32:23,200
ഇത് കുടുംബ ബിസിനസ്സിനുള്ളതാണ്.
409
00:32:23,660 --> 00:32:24,660
അത് ശരിയാണ്.
410
00:32:24,880 --> 00:32:26,640
ടൈലർ അവനെ വിളിച്ചു. അവൻ സുഖമായിരിക്കുന്നു.
411
00:32:29,230 --> 00:32:31,210
നിങ്ങൾ കൂടുതൽ ടൈലറെപ്പോലെയാണ്, ശരി, ജോഷ്വ?
412
00:32:31,590 --> 00:32:35,070
ഞാൻ എൻ്റെ ശ്രദ്ധ തിരിക്കും
ഷിബാന മിസ്സിസ് ബാർബർ ഓക്കേ. ശരി.
413
00:32:36,150 --> 00:32:37,150
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
414
00:32:38,150 --> 00:32:39,710
ഓ എന്റെ ദൈവമേ. ഓ എന്റെ ദൈവമേ. ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
415
00:32:39,930 --> 00:32:40,609
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
416
00:32:40,610 --> 00:32:41,610
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
417
00:32:42,510 --> 00:32:43,509
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
418
00:32:43,510 --> 00:32:44,510
ഓ എന്റെ ദൈവമേ. ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
419
00:32:44,630 --> 00:32:45,630
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
420
00:32:46,510 --> 00:32:47,510
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
421
00:32:48,010 --> 00:32:49,390
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
422
00:33:06,580 --> 00:33:11,400
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ അവിടെ തിരിച്ചെത്തും?
423
00:33:12,100 --> 00:33:13,500
ഓ
424
00:33:14,700 --> 00:33:15,700
ദൈവം
425
00:33:29,520 --> 00:33:30,820
ഞങ്ങൾ അവനെ വൃത്തിയാക്കാൻ അനുവദിക്കും.
426
00:33:33,400 --> 00:33:37,240
അവൻ ശക്തമായി കുലുങ്ങും.
427
00:33:39,240 --> 00:33:41,960
ഇന്ന് മഴ പെയ്യുമെന്ന പ്രവചനം എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
428
00:33:47,380 --> 00:33:48,760
മികച്ച കാഴ്ച നേടുക
429
00:33:52,400 --> 00:33:54,940
അത് അവിടെയുണ്ട്.
430
00:34:06,410 --> 00:34:07,910
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
431
00:34:08,330 --> 00:34:09,330
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
432
00:34:10,830 --> 00:34:12,510
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
433
00:34:13,170 --> 00:34:15,650
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
434
00:34:16,170 --> 00:34:18,949
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
435
00:34:19,150 --> 00:34:20,889
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
സുഖമാണോ?
436
00:34:23,909 --> 00:34:25,630
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
437
00:34:48,840 --> 00:34:50,980
ദൈവമേ
438
00:34:55,920 --> 00:34:57,520
ഇതൊരു വലിയ ഹൃദയാഘാതമാണ്.
439
00:35:00,430 --> 00:35:06,970
സത്യത്തിൽ നിൻ്റെ അമ്മയെ ഞാൻ നിഷേധിക്കില്ല.
എനിക്ക് സമ്പാദിക്കാൻ ധാരാളം പണമുണ്ട്.
440
00:35:07,930 --> 00:35:09,170
എനിക്കത് ഉണ്ടാകും
441
00:35:11,190 --> 00:35:12,530
ഞാൻ ഒരു ബോട്ടിലാണ്
442
00:35:12,990 --> 00:35:14,570
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കഴിയാത്തതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
443
00:35:24,670 --> 00:35:26,210
അത് നിനക്ക് നല്ലൊരു അച്ഛനാണ്.
444
00:35:26,470 --> 00:35:27,850
അത് ശരിയാണ് അമ്മേ, അത് ശരിയാണ്.
445
00:35:30,900 --> 00:35:32,740
ഇത് ശരിക്കും നന്നായി തോന്നുന്നു, അല്ലേ?
446
00:35:34,940 --> 00:35:40,640
ഓ അതെ
447
00:35:41,020 --> 00:35:42,160
ജോഷ്വ അവിടെയുണ്ട്.
448
00:35:42,460 --> 00:35:43,900
ജോഷ്വ. നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
449
00:35:44,580 --> 00:35:51,520
നീ എൻ്റെ കുണ്ണ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ?
450
00:35:51,720 --> 00:35:53,440
ഉറപ്പില്ല, മണ്ടത്തരമല്ല.
451
00:35:53,880 --> 00:35:55,040
ഞാൻ അത് ചുറ്റും കറക്കുന്നു
452
00:35:55,340 --> 00:35:56,860
ജോഷ്വ എന്നോടൊപ്പം വിമാനത്തിൽ കയറി.
453
00:36:00,779 --> 00:36:02,100
ഓ, അത് കൊള്ളാം അമ്മേ.
454
00:36:02,420 --> 00:36:03,339
ഓ അതെ
455
00:36:03,340 --> 00:36:07,160
നല്ല പെൺകുട്ടി. ഓ, വളരെ നന്നായി തോന്നുന്നു. ഓ.
456
00:36:07,860 --> 00:36:09,360
കുഞ്ഞേ, ഇത് വളരെ നന്നായി തോന്നുന്നു, ഓ
457
00:36:10,460 --> 00:36:15,380
ബേബി. ഓ കുഞ്ഞേ, നല്ല സുഖം തോന്നുന്നു.
നല്ല സുഖം തോന്നുന്നു. നല്ല സുഖം തോന്നുന്നു.
458
00:36:16,360 --> 00:36:19,320
ദൈവമേ, നന്നായി തോന്നി.
ഓ, പ്രിയേ, ഇത് നന്നായി തോന്നുന്നു.
459
00:36:31,520 --> 00:36:32,920
അതെ. അതെ.
460
00:36:33,380 --> 00:36:34,380
അതെ.
461
00:36:38,240 --> 00:36:41,200
ദൈവമേ
462
00:36:41,500 --> 00:36:44,680
ദൈവമേ
അത് വളരെ നല്ല കാര്യമാണ്. ഓ.
463
00:36:48,160 --> 00:36:54,180
ദൈവമേ
464
00:37:21,080 --> 00:37:24,800
നന്ദി. നന്ദി.
465
00:37:30,960 --> 00:37:31,960
വേഗം വാ.
466
00:37:32,340 --> 00:37:34,440
ഒഴുക്കിനൊപ്പം പോയാൽ മതി
467
00:37:38,700 --> 00:37:43,660
ഇതാണ്.
468
00:37:50,420 --> 00:37:57,140
ഇതാണ്.
469
00:38:01,770 --> 00:38:03,310
നിങ്ങൾക്കായി എപ്പോഴും കാര്യങ്ങൾ ചെയ്തിരിക്കണം.
470
00:38:31,260 --> 00:38:32,260
ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
471
00:38:33,080 --> 00:38:37,480
ഞാൻ എൻ്റെ നല്ല ജോലി ചെയ്യും.
ഞാൻ നിങ്ങളെയെല്ലാം എറിഞ്ഞുകളയും
472
00:38:39,760 --> 00:38:45,360
അതെ. ഓ അതെ.
473
00:39:02,780 --> 00:39:06,540
ദൈവമേ, അങ്ങ് മഹാനാണ്.
474
00:39:08,180 --> 00:39:09,540
നിനക്ക് നിൻ്റെ അച്ഛനെക്കാൾ പ്രായമുണ്ട്.
475
00:39:10,860 --> 00:39:12,100
നിങ്ങൾ ഒരു ലജ്ജാശീലനാണ്.
476
00:39:12,740 --> 00:39:14,480
നിങ്ങൾ വിലപിക്കുന്നത് ഞാൻ ഒരിക്കലും കേട്ടിട്ടില്ലെന്നതിൽ അതിശയിക്കാനില്ല.
477
00:39:19,440 --> 00:39:25,080
ഓ, നിങ്ങൾക്ക് നല്ല സമയം ഉണ്ട്.
ഇനി മുതൽ അമ്മയെ നോക്കൂ.
478
00:39:49,089 --> 00:39:56,790
അവൾ അവൻ്റെ മേൽ തുപ്പിയതാണോ?
479
00:39:56,890 --> 00:39:57,890
ഞാൻ ചെയ്യുന്നു.
480
00:40:18,090 --> 00:40:22,370
വിചിത്രമായി ഒന്നും ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
വീട്ടിൽ, ഓ, വരൂ, അത് ചെയ്യില്ല.
481
00:40:48,690 --> 00:40:53,050
മിസിസ് ബാർബറിനെയും അവൻ്റെ ബന്ധങ്ങളെയും നോക്കൂ.
482
00:40:54,360 --> 00:40:56,520
അവൻ എപ്പോഴും കരയുന്നു, വളരെ സന്തോഷവാനാണ്.
483
00:41:20,620 --> 00:41:22,660
അമ്മേ, നീ എൻ്റെ കുണ്ണയിൽ തൊടുകയാണോ?
484
00:41:22,880 --> 00:41:28,260
ഇതിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കട്ടെ, ശരി.
അത് അൽപ്പം അലോസരപ്പെടുത്തുന്നതായിരുന്നു.
485
00:41:28,500 --> 00:41:29,760
ഓ, നിർത്തൂ.
486
00:41:33,160 --> 00:41:36,120
അത് അവിടെയുണ്ട്.
487
00:41:39,420 --> 00:41:44,020
വളരെ അടുത്ത്.
488
00:42:02,799 --> 00:42:07,600
ഇതാണ്.
489
00:42:22,370 --> 00:42:26,730
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് വേണോ... വിപ്പ്?
490
00:42:27,390 --> 00:42:28,930
അതെ, എന്തുകൊണ്ട്?
491
00:42:29,290 --> 00:42:32,470
ദുഷ്കരമായ സമയങ്ങളുണ്ട്.
ഒരു പക്ഷെ മമ്മിയുടെ പൂറി നിങ്ങളെ അവിടെ നിർത്തിയേക്കാം.
492
00:42:32,470 --> 00:42:33,470
അതാണ് നല്ലത്, അല്ലേ?
493
00:42:33,550 --> 00:42:35,170
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് അത് വേദനിപ്പിക്കുന്നു.
494
00:42:35,950 --> 00:42:38,510
വരിക. ടൈലർ അത് ആസ്വദിക്കുകയാണ്.
495
00:42:38,930 --> 00:42:39,828
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
496
00:42:39,830 --> 00:42:41,750
ചാഡ് അറിയേണ്ടതില്ല.
497
00:42:57,930 --> 00:43:06,570
ഞാൻ പോകും
498
00:43:06,570 --> 00:43:07,990
നിങ്ങൾ ഞായറാഴ്ച സേവനത്തിന് പോകണം.
499
00:43:08,450 --> 00:43:09,610
ഓ, നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് പോകാം.
500
00:43:12,270 --> 00:43:13,430
യേശുവിനെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാം
501
00:43:14,030 --> 00:43:15,030
വേഗം വാ.
502
00:43:15,490 --> 00:43:17,710
വേഗം വാ.
503
00:43:20,330 --> 00:43:22,590
അവിടെ ചെല്ലു
504
00:43:23,250 --> 00:43:24,470
വരൂ, ജോഷ്വാ.
505
00:43:25,330 --> 00:43:27,130
ഞാൻ അത് വിടാം.
506
00:43:27,670 --> 00:43:28,670
വേഗം വാ.
507
00:43:29,030 --> 00:43:30,670
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത് എന്നെ ഒഴിവാക്കുക.
508
00:43:31,190 --> 00:43:37,430
ശരി. ശരി.
509
00:43:57,520 --> 00:43:59,360
അവന് എൻ്റേത് ശരിക്കും ഇഷ്ടമാണ്.
510
00:43:59,580 --> 00:44:00,580
ഓ
511
00:44:02,240 --> 00:44:04,960
ശരി, ജോക്കർ, എന്ത്?
512
00:44:05,380 --> 00:44:07,260
നീ അവളെ കെട്ടിപ്പിടിക്കുന്നത് പോലെ എന്നെ നോക്കൂ.
513
00:44:08,960 --> 00:44:11,760
മിസിസ് ബാർബറിനെ പോലെ? അതെ.
514
00:44:12,660 --> 00:44:13,780
വേഗം വാ.
515
00:44:14,640 --> 00:44:18,820
നീ അവളെ കെട്ടിപ്പിടിക്കുന്നത് പോലെ എന്നെ നോക്കൂ.
ശരി, വരൂ.
516
00:44:19,160 --> 00:44:20,160
അതെ.
517
00:44:22,640 --> 00:44:23,860
അത് അവിടെയുണ്ട്.
518
00:44:39,370 --> 00:44:41,630
ടോവ ബാർബറയെപ്പോലെ ഞാൻ നിന്നെ ചതിക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
519
00:44:41,930 --> 00:44:43,530
അതെ, ദയവായി. അതെ, അതെ, അതെ. അതെനിക്ക് തരൂ.
520
00:44:44,090 --> 00:44:45,090
വേഗം വാ.
521
00:44:45,890 --> 00:44:46,890
അതെ.
522
00:44:47,770 --> 00:44:48,990
അതെനിക്ക് തരൂ.
523
00:44:50,350 --> 00:44:54,970
എനിക്ക് നിന്നെ മോശമാക്കാൻ കഴിയും.
ബാർബറ, നീ എൻ്റെ അമ്മയായതുകൊണ്ട് മാത്രം.
524
00:44:55,350 --> 00:44:57,170
ഓ, അതാണ് എനിക്ക് കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടം.
525
00:45:33,710 --> 00:45:34,649
หันหลังกลับ
526
00:45:34,650 --> 00:45:39,690
നമുക്ക് തിരിഞ്ഞു നോക്കാം. ഞങ്ങൾ ഇതാ.
527
00:45:39,910 --> 00:45:42,070
ഓ അതെ ഓ
528
00:45:43,170 --> 00:45:47,510
അതെ അതെ അതെ
529
00:45:48,050 --> 00:45:49,610
ഓ അതെ
530
00:45:49,990 --> 00:45:50,990
ഓ
531
00:45:53,510 --> 00:45:54,870
അതെ
532
00:46:37,839 --> 00:46:39,320
അത് എവിടെ ആയിരിക്കണം?
533
00:46:41,340 --> 00:46:42,600
ശരിയാണ്, ഈ അമ്മ ചെയ്തു.
534
00:47:31,560 --> 00:47:35,240
എനിക്ക് എൻ്റേത് വെക്കേണ്ടി വരും.
കൂടുതൽ തവണ വസ്ത്രം ധരിക്കാത്തതിന് ഞാൻ എൻ്റെ അമ്മയെ സ്നേഹിക്കുന്നു. എനിക്ക് ഇത് വേണം
535
00:47:39,680 --> 00:47:40,680
അമ്മയോ?
536
00:47:49,960 --> 00:47:52,440
അതെ?
നമുക്ക് മറ്റൊരു ലൊക്കേഷൻ പരീക്ഷിക്കാമെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ?
537
00:47:52,760 --> 00:47:53,980
അതെ. ശരി.
538
00:47:54,740 --> 00:47:57,140
അമ്മയുടെ വലിയ മുലകൾ കാണണോ? അതെ.
539
00:48:10,630 --> 00:48:12,590
അമ്മേ ഞാൻ നിന്നെ ഭോഗിക്കുന്നത് ഇപ്പോൾ നിനക്ക് കാണാം.
540
00:48:14,250 --> 00:48:19,670
കുറച്ചുകാലമായി ഞങ്ങൾക്കുണ്ടായ ഏറ്റവും മികച്ച അമ്മ/മകൾ ബോണ്ടിംഗ് നിമിഷമായിരുന്നു ഇത്.
ശരിക്കും അങ്ങനെയാണ്.
541
00:48:21,890 --> 00:48:23,910
ഇത് പ്ലേഡേറ്റിനേക്കാൾ മികച്ചതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
542
00:48:24,490 --> 00:48:25,610
അമ്മ ഞായറാഴ്ചയേക്കാൾ മികച്ചത്?
543
00:48:26,210 --> 00:48:27,210
അതെ.
544
00:48:27,970 --> 00:48:30,070
ഓ, ഈ കാര്യത്തിൽ എനിക്ക് നിങ്ങളോട് യോജിക്കണം.
545
00:48:32,130 --> 00:48:33,810
എന്നെ മകൻ എന്ന് വിളിക്കരുത്, എന്നെ മകൻ എന്ന് വിളിക്കരുത്.
546
00:48:34,520 --> 00:48:35,520
ശരിയാണ്, അമ്മേ, നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണോ?
547
00:48:35,720 --> 00:48:41,280
അതെ. നിങ്ങൾ ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ പിതാവിനേക്കാൾ മികച്ചതാണോ?
548
00:48:41,500 --> 00:48:43,600
നിങ്ങൾ തീർച്ചയായും ചെയ്യും, അതെ? അതെ.
549
00:48:44,520 --> 00:48:47,460
അതെ.
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം അമ്മയുമായി കൂടുതൽ ലൈംഗിക ബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടാൻ പോകുന്നു.
550
00:48:47,780 --> 00:48:48,780
അതെ. അതെ.
551
00:48:49,340 --> 00:48:52,500
നിനക്ക് ഉണ്ടായിട്ടുള്ളതിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും നല്ല മകൻ ഞാനായിരിക്കും.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണ്
552
00:48:52,820 --> 00:48:54,180
അതാണ് എനിക്ക് കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടം.
553
00:48:54,380 --> 00:48:55,380
അതെ. അതെ.
554
00:48:55,860 --> 00:48:57,820
അമ്മമാർക്ക് വലിയ നിമിഷങ്ങൾ കാണാൻ ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
555
00:48:58,060 --> 00:49:00,360
അതെ, എനിക്ക് ഇപ്പോൾ അമ്മയെ കാണാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
556
00:49:00,680 --> 00:49:01,680
അതെ.
557
00:49:03,790 --> 00:49:04,448
ഓ അതെ
558
00:49:04,450 --> 00:49:06,310
അതെ, അതെ, അതെ. ആ ഗ്ലാസ് എനിക്ക് തരരുത്.
559
00:49:06,650 --> 00:49:08,790
അതെ. അതെ. ഞാൻ എൻ്റെ പൂറ്റിലാണ്.
560
00:49:09,050 --> 00:49:10,550
ഓ, അത് നല്ല കുട്ടിയാണ്.
561
00:49:10,910 --> 00:49:11,910
അതെ അതെ
562
00:49:12,550 --> 00:49:13,550
അതെ.
563
00:49:13,930 --> 00:49:14,930
പിന്നെ അമ്മയുടെ കാര്യമോ?
564
00:49:15,070 --> 00:49:16,070
അതെ, അത് ശരിയാണ്.
565
00:49:17,030 --> 00:49:19,130
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്വർണ്ണ നക്ഷത്രം ലഭിക്കാൻ എല്ലാം.
566
00:49:22,700 --> 00:49:24,340
മുഴുവൻ പാത്രങ്ങളും നൽകാൻ ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
567
00:49:24,940 --> 00:49:33,740
ഞാൻ പന്തയം വെക്കുന്നു
568
00:49:33,740 --> 00:49:39,760
ഇത്തവണ എന്ത് ചെയ്യും?
569
00:49:41,919 --> 00:49:44,240
ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. എനിക്ക് അത് അളക്കാൻ തുടങ്ങണം.
570
00:49:46,980 --> 00:49:48,120
നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമായത് എന്താണെന്ന് നോക്കാം.
571
00:49:48,460 --> 00:49:53,200
നമുക്ക് പലതും പരീക്ഷിക്കാം.
നമുക്ക് പലതും പരീക്ഷിക്കാം.
572
00:49:53,200 --> 00:49:54,198
അതെ
573
00:49:54,200 --> 00:49:56,660
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഇൻ്റർനെറ്റ് ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രം പരിശോധിക്കേണ്ടി വന്നേക്കാം.
574
00:50:07,130 --> 00:50:09,750
എന്നാൽ വ്യക്തിപരമായി സംസാരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ശരി.
575
00:50:10,910 --> 00:50:13,410
ജോഷിന് എന്താണ് വേണ്ടത്?
സ്കൂളിലുടനീളം വ്യാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
576
00:50:13,730 --> 00:50:14,730
അതെ.
577
00:50:16,170 --> 00:50:18,430
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
578
00:50:19,490 --> 00:50:20,490
പ്രിയേ, അല്ലേ?
579
00:50:20,730 --> 00:50:22,090
മമ്മിക്ക് നിൻ്റെ കുണ്ണയിൽ മയങ്ങണം.
580
00:50:22,570 --> 00:50:24,830
അതെ.
മമ്മിക്ക് നിൻ്റെ കുണ്ണയിൽ മയങ്ങണം. അതെ.
581
00:50:25,730 --> 00:50:28,650
അതെ. അമ്മയ്ക്ക് വീണ്ടും സുഖം കിട്ടണം.
582
00:50:28,950 --> 00:50:30,030
അമ്മയ്ക്ക് വീണ്ടും സുഖം കിട്ടണം.
583
00:50:42,050 --> 00:50:47,490
ദൈവമേ, ദൈവമേ
584
00:51:02,830 --> 00:51:07,510
ദൈവമേ ഓ
585
00:51:09,090 --> 00:51:10,090
ദൈവമേ, ദൈവമേ
586
00:51:10,270 --> 00:51:11,990
ദൈവമേ, ദൈവമേ, ദൈവമേ
587
00:51:12,350 --> 00:51:12,609
ദൈവമേ
588
00:51:12,610 --> 00:51:16,830
ദൈവമേ, ദൈവമേ
589
00:51:34,120 --> 00:51:36,920
നല്ല കുട്ടി.
590
00:51:37,300 --> 00:51:39,680
നല്ല കുട്ടി. തരൂ.
591
00:51:39,680 --> 00:51:49,120
592
00:51:49,120 --> 00:51:51,660
എനിക്കായി
593
00:52:11,259 --> 00:52:14,920
ഞാൻ നിന്നെ ഓർത്ത് അഭിമാനിക്കുന്നു. നിന്നെ നോക്കൂ.
594
00:52:15,900 --> 00:52:17,220
അമ്മയ്ക്ക് എന്ത് കൊടുത്തു?
595
00:52:17,440 --> 00:52:19,000
നിങ്ങളുടെ വായിൽ മീശ ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
596
00:52:19,920 --> 00:52:20,920
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് മാത്രമേയുള്ളൂ
597
00:52:21,600 --> 00:52:22,680
ഞാൻ അതെല്ലാം ശേഖരിക്കും.
598
00:52:23,200 --> 00:52:24,200
ഇതാണ്.
599
00:52:32,140 --> 00:52:34,640
ഇത് ചെയ്യുന്നത് കൂടുതൽ രസകരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ഞാനും അങ്ങനെ കരുതുന്നു.
600
00:52:35,820 --> 00:52:41,240
കാരണം ബാക്കിയുള്ള MLM പാർട്ടികൾ ഒരിക്കലും തുടങ്ങിയിട്ടില്ല.
അവർ വരുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
601
00:52:41,240 --> 00:52:42,700
വിളവെടുപ്പ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഒരു നല്ല കാര്യമായിരിക്കും.
602
00:52:43,980 --> 00:52:44,980
അതൊരു നല്ല ആശയമാണ്.
603
00:52:45,100 --> 00:52:46,100
അതെ.
604
00:52:46,180 --> 00:52:47,900
ഒരു മകനുണ്ടെന്ന് ആർക്കറിയാം?
605
00:52:49,100 --> 00:52:50,440
എനിക്ക് കുറച്ച് പേരുകൾ പറയാം.
606
00:52:51,520 --> 00:52:53,760
അവരോട് പറയാമോ? എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല
607
00:52:56,080 --> 00:52:57,200
ശരിയാണ്, അതിനായി പോകുക.
608
00:52:57,960 --> 00:52:59,720
അത് അവിടെ കൊണ്ടുപോകൂ
609
00:53:00,040 --> 00:53:01,060
ഓ അത്.
610
00:53:01,260 --> 00:53:03,680
നന്ദി, അത് നിങ്ങളുടെ മൂക്കിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക.
611
00:53:04,740 --> 00:53:05,740
ദൈവം
612
00:53:06,580 --> 00:53:07,680
നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് വളരെ നല്ലതാണ്.
613
00:53:08,780 --> 00:53:09,780
അമ്മ നിന്നെയോർത്ത് അഭിമാനിക്കുന്നു.
614
00:53:11,360 --> 00:53:13,400
ഇന്ന് നിങ്ങൾ മേ തായ്ക്ക് വേണ്ടി ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യും.
615
00:53:13,620 --> 00:53:15,140
അതെ. നീ നല്ല കുട്ടിയാണ്.
616
00:53:16,340 --> 00:53:17,900
ഞങ്ങൾക്ക് എല്ലാ ആശംസകളും നൽകൂ
617
00:53:21,340 --> 00:53:23,320
അതെല്ലാം നിങ്ങളുടെ ബീജത്തിൽ പൊതിയുക.
618
00:53:30,030 --> 00:53:31,230
ഓ എന്റെ ദൈവമേ
619
00:53:31,710 --> 00:53:32,990
ഓ, ചൂടുള്ളപ്പോൾ എനിക്കിത് ഇഷ്ടമാണ്.
620
00:53:33,270 --> 00:53:35,430
ഓ!
ഇതുപോലെ ചൂടാകുമ്പോൾ എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
621
00:53:38,810 --> 00:53:41,850
അത്രയേയുള്ളൂ?
622
00:53:42,510 --> 00:53:44,030
ഇപ്പോഴേക്ക്. ഇപ്പോഴാണോ?
623
00:53:45,270 --> 00:53:46,310
നല്ല കുട്ടി.
624
00:53:48,310 --> 00:53:50,870
എനിക്കറിയില്ല.
ഇന്നത്തെ വീഡിയോ ഗെയിം സമയത്തിലേക്ക് ഒരു മണിക്കൂർ കൂടി ചേർക്കാമോ?
625
00:53:52,150 --> 00:53:53,150
വെറും ഒരു മണിക്കൂർ?
626
00:53:54,190 --> 00:53:55,190
അത് ധാരാളം.
627
00:53:56,620 --> 00:53:57,940
അത് അപ്പോഴും എൻ്റെ മൂക്കിലൂടെ ഒഴുകുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
628
00:53:59,840 --> 00:54:01,880
ഒരുപാട്.
629
00:54:03,240 --> 00:54:05,420
ഇത് നേടൂ, അത് ഒരുപാട് ടി-ടിയാണ്.
630
00:54:06,280 --> 00:54:07,280
അതെ.
631
00:54:07,560 --> 00:54:08,560
അത് അവിടെയുണ്ട്.
632
00:54:08,820 --> 00:54:10,140
ഓ എന്റെ ദൈവമേ. ഏതാണ്ട്.
633
00:54:12,020 --> 00:54:13,020
ശരി.
634
00:54:14,880 --> 00:54:18,480
ശരി അമ്മേ, ഞാൻ കരയാൻ പോകുന്നു.
ഉറങ്ങാൻ പോയി വീണ്ടും ചൂടാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.
635
00:54:19,080 --> 00:54:20,540
നീ തമാശ പറയുകയാണോ?
636
00:54:20,820 --> 00:54:22,800
തീർച്ചയായും അവൻ തമാശയാണ്.
637
00:54:23,020 --> 00:54:24,020
അവൻ ശരിക്കും തമാശ പറയുകയാണ്.
638
00:54:24,360 --> 00:54:25,360
അവൻ തമാശ പറയുകയാണ്.
639
00:54:25,610 --> 00:54:26,610
ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നു. വെറുതെ തമാശപറയുന്നു.
640
00:54:27,150 --> 00:54:29,830
അതെ. അതും രണ്ടു മണിക്കൂർ കൂടി.
641
00:54:30,050 --> 00:54:31,050
നരകം അതെ
642
00:54:31,710 --> 00:54:32,710
മികച്ചത്.
643
00:54:34,430 --> 00:54:35,570
അതൊരു നല്ല ആശയമാണ്.
644
00:54:36,010 --> 00:54:37,010
എനിക്കറിയാം. അത് പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
86466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.