All language subtitles for Mallrats.1995.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,130 --> 00:00:56,730 Donald, I have to attend. It's my ball. 2 00:00:57,290 --> 00:01:04,110 And then he said, the lodge only throws their ball once every 3 00:01:04,110 --> 00:01:09,370 decade. Why can't you ever attend my ball? And I said, Jesus Christ, Donald, 4 00:01:09,530 --> 00:01:11,750 that's what I've been doing for 30 years. 5 00:01:23,850 --> 00:01:25,770 The gentleman to whom you're presenting the honorarium. 6 00:01:25,990 --> 00:01:30,630 Governor, it's a pleasure to meet you. Might I add, you're absolutely stunning 7 00:01:30,630 --> 00:01:31,329 this evening. 8 00:01:31,330 --> 00:01:36,170 You can dispense with the ass -munching. You're getting your check. 9 00:01:36,870 --> 00:01:37,870 Oh. 10 00:01:38,790 --> 00:01:45,710 Thank you. Thank you. The grant, that is, will go a long way toward funding 11 00:01:45,710 --> 00:01:48,150 new programming that I'm working on for KRL. 12 00:01:48,850 --> 00:01:53,380 That's the... Public access station rights to one they run the lottery 13 00:01:53,380 --> 00:01:59,440 on. Well, we air more than just a lottery number. I mean, in fact, we're 14 00:01:59,440 --> 00:02:02,400 to broadcast a live game show from a local mall this Saturday. 15 00:02:02,740 --> 00:02:08,740 Ben, how long is this thing going to take? Tonight I've got Melrose at nine. 16 00:02:09,660 --> 00:02:13,780 Well, there's dinner, followed by the... 17 00:02:14,220 --> 00:02:15,099 A presentation? 18 00:02:15,100 --> 00:02:19,820 Oh, and then we adjourned into the auditorium for a stage presentation by 19 00:02:19,820 --> 00:02:24,240 Drama and History Clubs. They put together an impressive musical about 20 00:02:24,240 --> 00:02:27,200 Revere entitled Light Your Own Light. 21 00:02:27,400 --> 00:02:28,780 Is there a dance number? 22 00:02:29,520 --> 00:02:36,460 Nothing better than a couple of skimpily clad undergraduates just hurling 23 00:02:36,460 --> 00:02:40,820 themselves across the stage. I always say, get me another highball. 24 00:02:41,180 --> 00:02:42,180 Right away, Governor. 25 00:02:47,440 --> 00:02:51,540 Eyeballs, everyone like that. All you're doing is creeping everyone out. 26 00:02:51,940 --> 00:02:53,020 Sorry, Governor. 27 00:02:54,600 --> 00:02:57,120 These security types. 28 00:02:57,920 --> 00:03:01,880 Every one a glory hound, I always say. 29 00:03:03,380 --> 00:03:07,960 They're all just waiting to tackle the next Sir Hanser. 30 00:03:09,260 --> 00:03:15,120 I ask you, can you imagine anyone... 31 00:03:15,760 --> 00:03:17,940 Wanting to attack me for Christ's sake. 32 00:04:01,730 --> 00:04:02,730 Freeze! Whoa! 33 00:04:03,410 --> 00:04:04,710 What are you doing? 34 00:04:05,030 --> 00:04:07,250 You looking at naked guys in the shower again? 35 00:04:08,130 --> 00:04:11,130 Didn't anyone ever tell you not to point guns at people? 36 00:04:11,610 --> 00:04:13,270 Once. I shot him. 37 00:04:16,769 --> 00:04:19,170 Nice knickers. 38 00:04:20,470 --> 00:04:23,710 Yeah, you know, I went to look for you in your room and Ronnie told me I could 39 00:04:23,710 --> 00:04:25,490 find you up here. What did you do? 40 00:04:25,960 --> 00:04:29,860 I wanted to finish that paper on supernovas, and John Sloss said that I 41 00:04:29,860 --> 00:04:31,920 use a telescope before I went home for break. 42 00:04:32,580 --> 00:04:34,480 What do you need his for? You got your own. 43 00:04:34,860 --> 00:04:37,700 No, I got the lenses, yes, but I need Sloss's shaft. 44 00:04:39,680 --> 00:04:42,640 Oh, you need Sloss's shaft, huh? 45 00:04:43,380 --> 00:04:44,940 You insatiable slut. 46 00:04:45,900 --> 00:04:49,560 We're all in the gutter, but some of us are looking at the stars. 47 00:04:49,920 --> 00:04:53,600 Oscar Wilde, you know, I thought that you'd be down there trying to secure the 48 00:04:53,600 --> 00:04:54,600 best seat in the house. 49 00:04:54,760 --> 00:04:58,400 You know, this might be the first and last time you ever see your boyfriend on 50 00:04:58,400 --> 00:05:00,380 stage, especially a musical. 51 00:05:02,100 --> 00:05:04,900 So I'd like to be down there, you know, front row, center. 52 00:05:05,320 --> 00:05:06,940 I'm going to watch you from up here. 53 00:05:08,060 --> 00:05:09,060 What would that be? 54 00:05:09,120 --> 00:05:10,120 You'll never see me. 55 00:05:10,260 --> 00:05:11,259 Are you kidding? 56 00:05:11,260 --> 00:05:13,660 Do you have any idea how powerful this thing is? 57 00:05:13,940 --> 00:05:16,440 I'll be able to see the flop sweat form on your brow. 58 00:05:17,640 --> 00:05:19,540 Yeah, but you won't be able to hear me sing. 59 00:05:20,040 --> 00:05:21,040 Bingo. 60 00:05:23,220 --> 00:05:26,800 Strident. You know, I'm gonna have to teach you a lesson about being demure 61 00:05:26,800 --> 00:05:27,800 your man. 62 00:05:28,200 --> 00:05:33,880 In fact, that's it. I'm having sex with you right here, right now. Let's go. 63 00:05:34,000 --> 00:05:35,040 Come on, pull him down. 64 00:05:35,380 --> 00:05:37,700 Would you get off me? I've got work to do. 65 00:05:37,960 --> 00:05:38,679 Oh, I don't mind. 66 00:05:38,680 --> 00:05:41,660 I'll just let you finish your stargazing. I'll take you from behind 67 00:05:41,660 --> 00:05:44,220 be great practice for when we're older and you watch TV while we screw. 68 00:05:44,560 --> 00:05:45,720 Will you get off me? 69 00:05:46,920 --> 00:05:47,920 All right. 70 00:05:48,280 --> 00:05:49,259 For now. 71 00:05:49,260 --> 00:05:51,820 But when we get to Florida in... 72 00:05:53,680 --> 00:05:54,680 17 hours. 73 00:05:55,220 --> 00:05:56,220 You owe me. 74 00:06:01,500 --> 00:06:02,500 About that? 75 00:06:03,640 --> 00:06:04,640 Yes. 76 00:06:05,380 --> 00:06:06,440 Well, I can't go. 77 00:06:09,640 --> 00:06:12,980 Excuse me? My dad's asked me to help him with his new show. 78 00:06:13,400 --> 00:06:14,980 What, like his assistant? 79 00:06:15,440 --> 00:06:16,600 As a contestant. 80 00:06:16,960 --> 00:06:19,900 You mean that dating game rip -off thing? That is what you're talking about 81 00:06:19,900 --> 00:06:20,900 here, right? 82 00:06:21,260 --> 00:06:23,510 Jeez! That guy knows no shame. 83 00:06:24,150 --> 00:06:27,170 What, so he forbid you to go to Florida when you said no, is that it? 84 00:06:32,070 --> 00:06:33,070 Brandy? 85 00:06:35,630 --> 00:06:36,690 You didn't say no? 86 00:06:36,970 --> 00:06:38,850 Yes, it's no big deal. 87 00:06:39,070 --> 00:06:43,210 I mean, it's just TV. Besides, it is really important for my father's career. 88 00:06:43,490 --> 00:06:45,490 Otherwise, he would never have asked me. 89 00:06:45,870 --> 00:06:48,050 Brandy, the guy hates me for Christ's sake. 90 00:06:48,380 --> 00:06:50,720 Don't you think that might be a little part of the motive here? You'd love to 91 00:06:50,720 --> 00:06:53,440 see us break up. You'd love for us not to go on that vacation, that's for sure. 92 00:06:53,680 --> 00:06:55,160 What did you think, for Christ's sake? 93 00:06:56,080 --> 00:06:58,720 Jesus, you know, for a science major, you can be really fucking stupid 94 00:06:58,720 --> 00:06:59,720 sometimes. 95 00:07:03,200 --> 00:07:06,180 I was giving you the benefit of the doubt, yes. 96 00:07:06,880 --> 00:07:11,420 I thought that you might be able to handle this like an adult and show my 97 00:07:11,420 --> 00:07:13,260 how wrong he is about our relationship. 98 00:07:13,900 --> 00:07:17,780 Well, I guess I credited you with too much. You are just as thoughtless and 99 00:07:17,780 --> 00:07:20,820 possessive... as he is. You both see me as property. 100 00:07:21,100 --> 00:07:26,140 In fact, the two of you have so much in common, you should just go date each 101 00:07:26,140 --> 00:07:27,140 other. 102 00:07:28,260 --> 00:07:29,260 Randy, wait. 103 00:07:30,240 --> 00:07:31,940 Just leave me alone. Please. Ow! 104 00:07:32,300 --> 00:07:34,340 Oh, no. Oh, the gun's caught in your hair. 105 00:07:34,540 --> 00:07:36,260 Would you get it out? I'm trying. 106 00:07:37,300 --> 00:07:38,500 Oh, Mrs. Vinnie Rodney. 107 00:07:39,040 --> 00:07:41,760 Please don't kill me. Oh, no, no, no, no, no, no. 108 00:07:42,420 --> 00:07:43,420 Shh. 109 00:07:43,580 --> 00:07:45,480 He's with me. He's with me. Oh, God. 110 00:07:45,900 --> 00:07:48,540 What do I... My people. One of my people. It's okay. 111 00:07:49,200 --> 00:07:52,700 We're ready in five, Mr. 112 00:07:53,280 --> 00:07:55,200 Spanning. Go, go. It's okay. 113 00:07:56,340 --> 00:07:58,740 Oh, your hair's caught around the trigger here. Stop moving. 114 00:07:59,100 --> 00:08:00,880 Would you just get it off? It hurts. 115 00:08:01,420 --> 00:08:04,740 The presentation will begin in about five minutes, Governor. 116 00:08:05,060 --> 00:08:08,360 I want to freshen up a bit. What the hell is that supposed to mean? 117 00:08:08,640 --> 00:08:10,220 Does it look like a piece of shit or something? 118 00:08:10,780 --> 00:08:12,780 Maybe we can dry it loose. Here, come over here. 119 00:08:13,360 --> 00:08:15,040 Lean over here. Come over here, okay? 120 00:08:47,290 --> 00:08:51,290 I think they're trying to signal us. 121 00:08:54,730 --> 00:08:55,730 It's okay. 122 00:08:55,930 --> 00:08:56,930 We're not armed. 123 00:08:57,050 --> 00:08:58,290 This is just a prop. 124 00:08:58,510 --> 00:08:59,510 I'm in the musical. 125 00:09:00,070 --> 00:09:02,430 It's just a blank. It wasn't serious. What did he say? 126 00:09:02,710 --> 00:09:06,140 I think he said they're Assyrians. Three Christ terrorists on our campus? Why is 127 00:09:06,140 --> 00:09:09,000 he dressed like a Revolutionary War minute man? For irony, your average 128 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 terrorist is a showman first, killer second. 129 00:09:11,380 --> 00:09:13,520 My God, it's a member of the History Club. 130 00:09:13,740 --> 00:09:16,920 I blame the parents. It's the parents I blame. They're not raising their 131 00:09:16,920 --> 00:09:18,160 children properly in the state. 132 00:09:19,180 --> 00:09:21,220 Is Jared Svenning down there? 133 00:09:23,300 --> 00:09:24,300 Hey. 134 00:09:24,980 --> 00:09:28,000 That's you, isn't it? Uh, no. Well, yes. 135 00:09:28,320 --> 00:09:30,660 But, I mean, how would a terrorist know me? 136 00:09:43,470 --> 00:09:46,910 apologize for this fiasco. My daughter is a huge fan of your work. 137 00:09:47,670 --> 00:09:48,670 Svenning! 138 00:09:49,730 --> 00:09:50,870 Your check. 139 00:09:51,650 --> 00:09:58,370 Okay. Oh, I don't know what to say, but thank you. You want money for your 140 00:09:58,370 --> 00:09:59,370 fan stations. 141 00:09:59,850 --> 00:10:02,490 Just try playing the lottery. 142 00:10:03,310 --> 00:10:06,250 No, no, no. You know where they air those results. 143 00:10:08,730 --> 00:10:11,410 Get me to the goddamn hospital. 144 00:10:14,489 --> 00:10:17,090 Now! Oh, God, you're in my car, Bob. 145 00:10:22,890 --> 00:10:27,190 Mrs. Finney, Mrs. Finney, look, I want to apologize. Thank you. Thank you for 146 00:10:27,190 --> 00:10:30,430 squaring everything with the police. I know we probably worried you, but Brandy 147 00:10:30,430 --> 00:10:31,430 and I are both okay. 148 00:10:31,810 --> 00:10:37,570 It wouldn't mean implicating my daughter in this somehow. I would insist that 149 00:10:37,570 --> 00:10:40,950 the authorities lock you up for the rest of your young life, you... 150 00:10:42,900 --> 00:10:45,260 You're the accident, you moron. 151 00:10:45,520 --> 00:10:48,760 You have no idea what you just cost me here today. 152 00:10:49,220 --> 00:10:53,460 I mean, you're like all the other spoiled jerks I've ever known in my 153 00:10:53,460 --> 00:10:58,760 life. Everything is handed to you on a silver platter. You people, you just 154 00:10:58,760 --> 00:11:03,500 don't grasp the precept of somebody who has to work for their prince. I love the 155 00:11:03,500 --> 00:11:05,020 concept. What? 156 00:11:05,720 --> 00:11:08,040 Oh, you said precept. I think you meant to say concept. 157 00:11:09,850 --> 00:11:14,430 Listen to me, you little prick. You may have my daughter's name, but it'll be a 158 00:11:14,430 --> 00:11:15,930 cold day in hell for you. 159 00:11:16,150 --> 00:11:18,070 Pull the wool over my eyes. 160 00:11:18,310 --> 00:11:23,050 What you just did to me here tonight, I am going to make it my mission in life 161 00:11:23,050 --> 00:11:25,590 to do to you on a regular basis. 162 00:11:26,810 --> 00:11:32,870 Nobody fucks with Jared Finning's career and walks away clean, huh? 163 00:11:42,120 --> 00:11:43,760 I really dug what you did up there, you know? 164 00:11:44,460 --> 00:11:45,640 Anarchy rule, dude. 165 00:11:48,160 --> 00:11:51,500 We're over here. Oh, come on. I thought we weren't going through this breakup 166 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 makeup shit anymore. 167 00:11:52,840 --> 00:11:56,340 No, we're not, so you can just forget about making up. Listen to you. Why 168 00:11:56,340 --> 00:11:57,560 you just admit it? Admit what? 169 00:11:57,880 --> 00:12:00,300 That this isn't about just what happened on the roof up there. You're using that 170 00:12:00,300 --> 00:12:02,200 as an excuse because you don't have the guts to stand up to your father. 171 00:12:02,420 --> 00:12:04,960 Maybe I don't. Come on, Brandy. What about Florida? 172 00:12:20,300 --> 00:12:21,520 I was going to propose to you in Florida. 173 00:12:27,560 --> 00:12:30,500 I thought that you'd screwed up in every way possible tonight, Tia. 174 00:12:32,480 --> 00:12:33,800 Guess I underestimated you. 175 00:13:09,760 --> 00:13:12,560 Thank you. 176 00:14:36,300 --> 00:14:37,300 So still. 177 00:15:18,120 --> 00:15:19,380 knock it off? What? 178 00:15:27,560 --> 00:15:28,740 What time is it? 179 00:15:29,560 --> 00:15:30,560 9 .30. 180 00:15:30,580 --> 00:15:31,940 Man, go back to sleep. 181 00:15:48,310 --> 00:15:51,070 Finishing my game? No, no, no, no. You promised me breakfast. 182 00:15:51,350 --> 00:15:52,350 Breakfast? 183 00:15:52,590 --> 00:15:55,250 Breakfast schmreckfest. Look at the score, for God's sake. 184 00:15:55,630 --> 00:15:58,230 I'm only in the middle of the second, and I'm winning 12 to 2. 185 00:15:59,130 --> 00:16:00,610 Breakfast come and go, Renee. 186 00:16:01,210 --> 00:16:02,750 Now Hartford, the whale. 187 00:16:03,150 --> 00:16:06,210 Hey, they only beat Vancouver once, maybe twice in a lifetime. 188 00:16:13,990 --> 00:16:15,410 You hit the bathroom already? 189 00:16:15,790 --> 00:16:17,630 Don't worry. I did let your mother see me. 190 00:16:17,840 --> 00:16:21,400 Who's worried? Are you kidding me? I've never met a person who lives in as much 191 00:16:21,400 --> 00:16:22,600 fear of his mother as you do. 192 00:16:23,080 --> 00:16:24,080 I do not. 193 00:16:24,960 --> 00:16:28,040 So that's why I have to sneak in here after everyone's asleep at night and 194 00:16:28,040 --> 00:16:29,220 out undetected in the morning? 195 00:16:29,580 --> 00:16:32,020 You want I should tell my mother what we do in here at night? 196 00:16:32,480 --> 00:16:34,900 That you play video games and I fall asleep unfulfilled? 197 00:16:35,360 --> 00:16:37,240 Go ahead. It beats the sneaking around shit. 198 00:16:38,220 --> 00:16:39,940 What can I say? She doesn't like you. 199 00:16:40,940 --> 00:16:43,120 You've never even introduced me to her, Brody. 200 00:16:43,480 --> 00:16:44,480 She wouldn't like you. 201 00:16:44,620 --> 00:16:45,620 You're retarded. 202 00:16:45,800 --> 00:16:46,800 Everybody's mother likes you. 203 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 Not mine. 204 00:16:51,600 --> 00:16:54,240 Jesus Christ, are you back in the bathroom again? 205 00:16:54,680 --> 00:16:56,440 What do you do in there all the time? 206 00:16:57,720 --> 00:16:58,720 Figure it out. 207 00:16:58,980 --> 00:17:01,940 No, I mean, like before, like every morning before you leave here, you're in 208 00:17:01,940 --> 00:17:04,339 there for like a half an hour and all over here is water run. 209 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 And? 210 00:17:06,319 --> 00:17:09,200 Well, you know, you're not in there touching yourself, are you? 211 00:17:10,319 --> 00:17:11,640 I was wrong about you. 212 00:17:12,099 --> 00:17:13,660 You're crass and retarded. 213 00:17:14,140 --> 00:17:15,460 Then what do you do in there? 214 00:17:15,980 --> 00:17:19,900 You really want to know? I asked, didn't I? I'm playing the role of the 215 00:17:19,900 --> 00:17:20,839 concerned guy. 216 00:17:20,839 --> 00:17:21,839 I cry. 217 00:17:23,400 --> 00:17:24,400 You cry? 218 00:17:24,859 --> 00:17:25,859 I cry. 219 00:17:27,060 --> 00:17:28,460 Any particular reason? 220 00:17:28,920 --> 00:17:32,900 Hey! I think about the people who make decisions that affect our lives. 221 00:17:34,220 --> 00:17:36,880 The doctors who make advancements in curing diseases. 222 00:17:38,940 --> 00:17:41,420 The engineer that designs skyscrapers. 223 00:17:42,860 --> 00:17:44,720 The guy that maps out a plane's flight path. 224 00:17:45,020 --> 00:17:45,939 The Navigator. 225 00:17:45,940 --> 00:17:49,740 I think about how those people are out there every day, making a difference, 226 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 leading big lives. 227 00:17:52,300 --> 00:17:55,860 And how they refuse to be intimidated by the tremendous odds of failure they 228 00:17:55,860 --> 00:17:56,860 face. 229 00:17:57,760 --> 00:18:01,300 And how they only concern themselves with peers and companies that apply to 230 00:18:01,300 --> 00:18:02,560 their goals and noble causes. 231 00:18:03,000 --> 00:18:05,740 Jesus, I'd hate to tell you what I think about when I'm in the bathroom. 232 00:18:07,320 --> 00:18:08,820 I think about all that and I cry. 233 00:18:11,800 --> 00:18:13,760 Because I have nothing better to do than fuck you. 234 00:18:24,940 --> 00:18:25,940 You're dumping me? 235 00:18:27,640 --> 00:18:28,880 What are you, crazy? 236 00:18:30,120 --> 00:18:35,240 Is this because I didn't introduce you to my mother? 237 00:18:55,110 --> 00:18:56,550 if it isn't mon frere. 238 00:18:56,830 --> 00:19:00,890 You know, last time I saw you, you were on CNN taking shots at public officials. 239 00:19:08,670 --> 00:19:09,670 Mr. Quinn! 240 00:19:09,970 --> 00:19:10,970 Mr. Quinn! 241 00:19:11,570 --> 00:19:12,570 Mr. Quinn! 242 00:19:13,110 --> 00:19:14,110 Mr. Quinn! 243 00:19:14,410 --> 00:19:15,249 Mr. 244 00:19:15,250 --> 00:19:16,229 Quinn! 245 00:19:16,230 --> 00:19:19,810 So you're looking for sanctuary. 246 00:19:20,270 --> 00:19:23,460 I've been like this all morning. Can you blame them after the... spectacle you 247 00:19:23,460 --> 00:19:24,239 made of yourself? 248 00:19:24,240 --> 00:19:27,440 What were you trying to do anyway? Impress Jody Foster? I wasn't gunning 249 00:19:27,440 --> 00:19:29,360 governor, Brody. It was a stupid misunderstanding. 250 00:19:30,040 --> 00:19:34,800 Ah, now you're crying patsy. That's demonstrating all the key 251 00:19:34,800 --> 00:19:35,800 a lone nut assassin. 252 00:19:40,720 --> 00:19:42,440 The usual vault rules apply. 253 00:19:42,720 --> 00:19:44,600 Touch not, let he be touched. 254 00:19:45,640 --> 00:19:46,960 Anal retentive bastard. 255 00:19:47,320 --> 00:19:50,460 Hey, I tried to teach you how to handle comments in the sixth grade, but, oh, 256 00:19:50,520 --> 00:19:52,660 no, you wanted to play Little League instead. 257 00:19:53,920 --> 00:19:54,920 What's that? 258 00:19:55,140 --> 00:19:56,880 Like it, I frowned before you got here. 259 00:19:58,960 --> 00:20:00,440 Oh, my God, Rene dumped you. 260 00:20:00,860 --> 00:20:03,420 Hell hath no fury like a woman scorned for Sega. 261 00:20:04,500 --> 00:20:05,500 What does that mean? 262 00:20:05,580 --> 00:20:06,940 You had to be there to just keep reading. 263 00:20:07,340 --> 00:20:09,480 Wow, look at this laundry list of complaints. 264 00:20:10,140 --> 00:20:13,940 It says you have no direction, no college ambition, no job prospects. 265 00:20:14,340 --> 00:20:15,820 Yeah, it also says I have no dick. 266 00:20:16,240 --> 00:20:19,840 But you'll notice that follows the financial question, proving once more 267 00:20:19,840 --> 00:20:20,840 women really look for. 268 00:20:21,300 --> 00:20:22,640 What do you do for money, anyway? 269 00:20:22,920 --> 00:20:26,280 Blood bank, sperm bank. I'm currently considering the iBank. 270 00:20:26,800 --> 00:20:28,680 Wow, she calls you callow in here. 271 00:20:28,920 --> 00:20:30,180 You say that like it's bad. 272 00:20:30,400 --> 00:20:32,080 It means frightened and weak -willed. 273 00:20:32,860 --> 00:20:33,860 Really? 274 00:20:35,680 --> 00:20:38,520 Shit. That was the only part of the letter I thought was complimentary. 275 00:20:39,980 --> 00:20:41,100 Well, you're lucky. 276 00:20:42,040 --> 00:20:45,580 Unlike you, I didn't even get a letter filled with obscure adjectives. 277 00:20:46,380 --> 00:20:47,620 What are you telling me here? 278 00:20:48,280 --> 00:20:50,360 I, too, now I'm in the framing business. 279 00:20:50,780 --> 00:20:52,920 Holy shit. Brandy dumped you. 280 00:20:53,340 --> 00:20:55,440 Wait a second. Aren't you two supposed to go to Florida? 281 00:20:55,720 --> 00:20:57,760 Yeah. She left this morning. 282 00:20:58,140 --> 00:20:59,140 Oh, it gets worse. 283 00:21:00,160 --> 00:21:02,360 I was going to propose to her. Where? 284 00:21:03,460 --> 00:21:06,000 The Universal Tour. You're kidding. What part? 285 00:21:07,260 --> 00:21:08,540 When Jaws pops out. 286 00:21:10,380 --> 00:21:12,540 That's the most romantic thing I've ever heard. 287 00:21:14,350 --> 00:21:16,030 Well, too bad I'm not trying to marry you. 288 00:21:17,130 --> 00:21:19,330 Let me ask you something. Did you ever fart in front of her? 289 00:21:22,590 --> 00:21:23,569 Why do you ask? 290 00:21:23,570 --> 00:21:27,690 I never farted in front of Renee, not once, all right? Then last week I let 291 00:21:27,690 --> 00:21:29,390 slip. Today she dumps me. 292 00:21:31,170 --> 00:21:33,250 You think that that's why Renee dumped you? 293 00:21:33,510 --> 00:21:37,370 Come on, she's not the shallow type, bro. She was going down on me at the 294 00:21:37,470 --> 00:21:41,750 Shut up. What? What can I say? I was feeling very relaxed. When I'm 295 00:21:41,750 --> 00:21:46,450 Oh. squirt. Oh, dude, if all she did was dump you, you got off life. 296 00:21:46,810 --> 00:21:50,030 Man, I can't believe this shit. Why are we sitting here trying to figure out 297 00:21:50,030 --> 00:21:51,910 where we went wrong with our significant others? 298 00:21:52,170 --> 00:21:55,110 I think we just nailed it in your case. No, no, there is something out there 299 00:21:55,110 --> 00:21:57,370 that can help ease our simultaneous double loss. 300 00:21:57,810 --> 00:21:58,810 Ritual suicide? 301 00:21:59,010 --> 00:22:00,490 No, you idiot. The fucking mall. 302 00:22:01,330 --> 00:22:02,830 I prefer ritual suicide. 303 00:22:03,110 --> 00:22:06,010 Oh, come on, man. It'll be great. They got these new cookies at the cookie 304 00:22:06,010 --> 00:22:08,050 stand. You have to try them. They're awesome. 305 00:22:08,720 --> 00:22:11,800 You think the promise of a cookie is going to lure me into doing something I 306 00:22:11,800 --> 00:22:12,820 have zero interest in? 307 00:22:13,060 --> 00:22:16,920 What am I, five years old? Quint, don't be such a pussy, all right? Just go. 308 00:22:17,720 --> 00:22:20,820 All right, I'll tell you what. We can stop off at Brandy's if that'll make you 309 00:22:20,820 --> 00:22:23,620 feel better. You can talk to her, maybe pass this thing up. 310 00:22:25,380 --> 00:22:27,960 Oh, Mr. Quint. Mr. Quint, I'm Fred Bishop with NBC. 311 00:22:28,320 --> 00:22:30,840 The network would like to buy the rights to your story to make a tasteful 312 00:22:30,840 --> 00:22:31,840 telepathy. 313 00:22:31,980 --> 00:22:32,980 Mr. 314 00:22:33,700 --> 00:22:34,900 Quint, Tom Drucker, CBS. 315 00:22:35,240 --> 00:22:38,080 We'll pay more money and we'll get Drew Barrymore to play your girlfriend. 316 00:22:38,700 --> 00:22:39,700 Hey, back off! 317 00:22:40,400 --> 00:22:41,780 You can stop at Brandy's, right? 318 00:22:42,020 --> 00:22:43,020 Yeah. 319 00:22:44,280 --> 00:22:45,280 Get dressed. 320 00:23:16,980 --> 00:23:19,760 Jazzercise? Why does your mother have an aerobics tape in her car? 321 00:23:19,980 --> 00:23:20,980 Did we lose him? 322 00:23:21,840 --> 00:23:23,300 Not a news van in sight. 323 00:23:24,020 --> 00:23:26,220 Damn, anyone ever tell you drive like the bandit? 324 00:23:27,640 --> 00:23:28,640 Oh, shit. 325 00:23:29,060 --> 00:23:30,740 Oh, so much for seeing Brandy. 326 00:23:30,940 --> 00:23:32,460 Just ignore him and go in. 327 00:23:32,880 --> 00:23:34,240 You kidding? That's hard edition. 328 00:23:34,440 --> 00:23:35,440 That's tabloid TV. 329 00:23:35,600 --> 00:23:38,900 They see me here and it's suburban Bonnie and Clyde reunite his late father 330 00:23:38,900 --> 00:23:42,160 his own home. Man, I don't know what you're crying about. I'd cut one of my 331 00:23:42,160 --> 00:23:43,440 in half to be on TV. 332 00:23:43,740 --> 00:23:44,840 I'd get you on this show. 333 00:23:45,770 --> 00:23:49,410 All right, tell you what. You go around the back, I'll run interference at the 334 00:23:49,410 --> 00:23:50,410 fourth estate. 335 00:23:50,730 --> 00:23:51,730 You got my back? 336 00:23:51,770 --> 00:23:52,770 Your back is got. 337 00:23:54,230 --> 00:23:59,910 So what's this all about? 338 00:24:00,390 --> 00:24:02,030 I'm Tori Metzger from Heart Edition. 339 00:24:02,270 --> 00:24:04,510 We're hoping to get an interview with Brandy Spenning. 340 00:24:04,750 --> 00:24:06,870 Yeah, that's the girl who took a shot at the governor. 341 00:24:07,310 --> 00:24:08,129 The same. 342 00:24:08,130 --> 00:24:12,130 Do you know her? Oh, I should say so. I've lived next door to her for 19 343 00:24:12,310 --> 00:24:13,510 Even dated her once. 344 00:24:14,060 --> 00:24:15,780 Shit, the stories I could tell you. 345 00:24:16,360 --> 00:24:17,360 Really? 346 00:24:35,660 --> 00:24:36,660 Satanic ritual? 347 00:24:36,680 --> 00:24:40,060 Oh, all the time. I remember coming over for Christmas one year and they were 348 00:24:40,060 --> 00:24:41,420 celebrating a black mass. 349 00:24:42,140 --> 00:24:46,860 Her father had sex with a goat right there in the den. And nobody ever 350 00:24:46,860 --> 00:24:47,860 this to the authorities? 351 00:24:48,220 --> 00:24:50,340 Everyone around here is paralyzed by fear. 352 00:24:50,660 --> 00:24:52,260 Makes for shitty block parties. 353 00:24:52,920 --> 00:24:57,100 Could we possibly go on to your property and get you on tape with their backyard 354 00:24:57,100 --> 00:24:58,039 behind you? 355 00:24:58,040 --> 00:24:59,700 You want to put me on TV? 356 00:25:00,660 --> 00:25:04,640 Shit, I'll take you to their property if you're going to put me on TV. Come on! 357 00:25:09,700 --> 00:25:11,240 I was thinking of calling you. 358 00:25:12,780 --> 00:25:13,800 Has your dad come down any? 359 00:25:14,740 --> 00:25:16,740 Well, until this morning. 360 00:25:17,280 --> 00:25:21,080 He read an article in Stage Breath comparing him to the father of James O. 361 00:25:23,100 --> 00:25:25,260 Look, can't you explain it to him? 362 00:25:25,580 --> 00:25:26,960 You know it was an accident. 363 00:25:27,400 --> 00:25:28,640 I know it wasn't planned. 364 00:25:29,100 --> 00:25:31,800 But accident is too light a term to describe what happened to you. 365 00:25:32,140 --> 00:25:34,360 Whatever. Can't we just forget about it? 366 00:25:35,040 --> 00:25:36,600 Well, look, we already missed Florida. 367 00:25:37,360 --> 00:25:39,460 We could be spending this time alone together. 368 00:25:40,020 --> 00:25:41,740 Away from our friends, school. 369 00:25:42,330 --> 00:25:43,330 Studies, everything. 370 00:25:44,210 --> 00:25:46,690 Don't you want to spend some time alone with me? 371 00:25:47,910 --> 00:25:48,910 Just to talk. 372 00:25:50,950 --> 00:25:51,950 Perhaps. 373 00:25:53,670 --> 00:25:54,670 Perhaps. 374 00:25:55,150 --> 00:25:56,650 Or perhaps more than talk. 375 00:25:57,870 --> 00:25:58,870 Oh. 376 00:25:59,190 --> 00:26:00,230 Oh, absolutely. 377 00:26:01,510 --> 00:26:03,850 I'm always one for active non -talking. 378 00:26:05,550 --> 00:26:08,310 Why don't you go get a pizza with me? 379 00:26:10,090 --> 00:26:11,450 I've got the game show tonight. 380 00:26:14,890 --> 00:26:16,110 This is Vinning's bedroom. 381 00:26:16,510 --> 00:26:20,350 Now I must warn you, the images that you capture of whatever's going on in that 382 00:26:20,350 --> 00:26:22,670 room may be ungodly and horrific. 383 00:26:24,070 --> 00:26:25,070 Take a look. 384 00:26:39,920 --> 00:26:42,900 I can't believe that you're still going through with this. Come on, T .S., it's 385 00:26:42,900 --> 00:26:43,699 no big deal. 386 00:26:43,700 --> 00:26:45,880 I mean, it's not like I'm going to sleep with you. You might as well. 387 00:26:46,100 --> 00:26:47,860 No, I thought you had more backbone than this. 388 00:26:48,180 --> 00:26:51,040 Why do you have to do everything that he tells you to do? There you go again. 389 00:26:51,480 --> 00:26:55,440 I mean, just as you're making headway, you louse it up with this possessive 390 00:26:55,440 --> 00:26:59,100 machismo which brings everything endearing about you to a screaming halt, 391 00:27:23,950 --> 00:27:25,330 What are you doing out here? Who are you? 392 00:27:25,530 --> 00:27:27,750 Bruce! What are you doing on my property? 393 00:27:28,110 --> 00:27:31,790 Get out of here! How do you answer your neighbor's charges that you practice 394 00:27:31,790 --> 00:27:32,790 satanic rituals? 395 00:27:33,430 --> 00:27:34,430 Satanic what? 396 00:27:34,530 --> 00:27:36,470 Daddy, what are you doing outside in a town? 397 00:27:36,670 --> 00:27:41,630 You! You did this, didn't you, huh? You trashed my fiscal year, and now you and 398 00:27:41,630 --> 00:27:44,850 your crony here egg these media vultures and take it naked! 399 00:27:45,930 --> 00:27:46,930 Daddy, 400 00:27:48,070 --> 00:27:49,330 P .S. had nothing to do with it. Mr. 401 00:27:49,530 --> 00:27:52,170 Spinning, look, whatever happened, I assure you, I didn't... You! 402 00:27:52,410 --> 00:27:53,570 Get your ass! 403 00:27:53,800 --> 00:27:55,200 Off my property now! 404 00:27:55,400 --> 00:28:00,480 Go! And you people, you get the hell out of here before I call a cop! 405 00:28:00,740 --> 00:28:01,740 Me too. 406 00:28:23,500 --> 00:28:26,380 I don't know what he's so mad about. Those digitally erasers ordering the 407 00:28:26,380 --> 00:28:28,480 footage. God damn it, what is my problem? 408 00:28:28,800 --> 00:28:31,320 It was this close to reconciliation and I blew up at her. 409 00:28:31,620 --> 00:28:33,940 And where am I going to the fucking mall of all places? 410 00:28:34,500 --> 00:28:37,520 You know what, as a matter of fact, I'm not. I'm going home. Look, the safest 411 00:28:37,520 --> 00:28:39,280 place for you to be right now is at the mall. 412 00:28:39,480 --> 00:28:42,460 No press will think to look for you here, hiding plain sight. Just shut up. 413 00:28:42,840 --> 00:28:45,560 You know what, this is all your fault this happened anyway, you and your 15 414 00:28:45,560 --> 00:28:46,519 minutes of fame. 415 00:28:46,520 --> 00:28:49,420 Get a grip, for God's sake. Did you ever stop to think that maybe the 416 00:28:49,420 --> 00:28:51,540 relationship wasn't on firm ground to begin with? 417 00:28:54,510 --> 00:28:56,970 You know, I couldn't have been that strong if she breaks up with you over 418 00:28:56,970 --> 00:28:58,810 something stupid like getting her shot at. 419 00:28:59,830 --> 00:29:00,830 Numbskull. 420 00:29:03,910 --> 00:29:04,910 Hey. 421 00:29:12,350 --> 00:29:15,890 I love the smell of commerce in the morning. 422 00:29:17,230 --> 00:29:18,570 Why are you even making that laugh? 423 00:29:18,910 --> 00:29:19,990 It's not what I thought. 424 00:29:24,520 --> 00:29:28,700 Yeah, about a million things, but I can't express myself monosyllabically 425 00:29:28,700 --> 00:29:29,820 for you to understand them all. 426 00:29:31,460 --> 00:29:32,460 Asshole. Trick. 427 00:29:32,560 --> 00:29:33,299 Fuck you. 428 00:29:33,300 --> 00:29:34,360 What the hell was that all about? 429 00:29:34,560 --> 00:29:39,000 The jerk from Fashionable Mail, this upscale wannabe shop on the second 430 00:29:39,260 --> 00:29:41,560 The manager. Guy's always giving me shit. 431 00:29:41,840 --> 00:29:43,060 I have no idea why. 432 00:29:43,540 --> 00:29:45,120 I thought everybody loved you at this mall. 433 00:29:45,340 --> 00:29:46,199 F him. 434 00:29:46,200 --> 00:29:47,380 Where do you want to go first? 435 00:29:47,640 --> 00:29:48,640 Back to Brandy's. 436 00:29:49,140 --> 00:29:52,740 Look, Brandy is the past, my friend. She's behind you now. 437 00:29:53,260 --> 00:29:58,020 You face forward or you face the possibility of shock and damage. 438 00:30:01,360 --> 00:30:02,940 You should learn to heed your own advice. 439 00:30:03,300 --> 00:30:05,600 Where the hell did that come from? What's going on here? 440 00:30:06,080 --> 00:30:07,700 Looks like a stage is being erected. 441 00:30:09,080 --> 00:30:10,760 What is this monstrosity? 442 00:30:11,100 --> 00:30:12,380 Maybe it's for the Easter Bunny pictures. 443 00:30:12,680 --> 00:30:15,520 Impossible. The Easter Bunny court is down at the other end of the mall. It's 444 00:30:15,520 --> 00:30:17,100 been up since two days after Christmas. 445 00:30:17,340 --> 00:30:18,360 I want answers. 446 00:30:19,180 --> 00:30:20,180 Ask one of the workers. 447 00:30:33,830 --> 00:30:34,830 Willem. 448 00:30:37,210 --> 00:30:38,470 Willem! Poopy trim. 449 00:30:39,570 --> 00:30:42,310 Brody, man, what's going on? What, do you work here now? 450 00:30:42,530 --> 00:30:44,050 Oh, man, just hanging with T .S. 451 00:30:44,510 --> 00:30:47,690 T .S.? I saw you on TV. I think it was on Baywatch. 452 00:30:48,090 --> 00:30:49,090 CNN, Willem. 453 00:30:49,370 --> 00:30:51,350 Oh, yeah, didn't you kill the Pope or something? 454 00:30:51,930 --> 00:30:55,270 Got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. Oh. 455 00:30:56,490 --> 00:30:57,550 What are you doing, Willem? 456 00:30:57,880 --> 00:31:00,940 Looking for the hidden picture. If you stare at these things long enough, 457 00:31:00,940 --> 00:31:03,340 supposed to see some kind of hidden three -dimensional picture. 458 00:31:04,680 --> 00:31:05,940 Oh, yeah, look. 459 00:31:06,240 --> 00:31:09,040 The sailboat. You saw it, too? Damn it! What? 460 00:31:09,340 --> 00:31:12,620 I've been staring at this thing for a week now, from opening till closing, and 461 00:31:12,620 --> 00:31:13,940 can't see a goddamn thing! 462 00:31:14,200 --> 00:31:15,580 You gotta relax your eyes. 463 00:31:15,820 --> 00:31:17,420 Everyone sees this thing except me. 464 00:31:17,720 --> 00:31:21,440 But today's my day. I brought a lunch and a soda, and I'm not gonna leave 465 00:31:21,440 --> 00:31:23,540 I see the sailboat everyone keeps talking about. 466 00:31:24,140 --> 00:31:26,040 So, Willem. 467 00:31:26,860 --> 00:31:29,440 Would you happen to know what this stage business is all about? 468 00:31:29,680 --> 00:31:30,680 Not a stage! 469 00:31:31,440 --> 00:31:33,500 I'm gonna see it if I have to go blind trying. 470 00:31:33,820 --> 00:31:35,340 Oh, man, this stage over here. 471 00:31:36,020 --> 00:31:39,760 Oh, that thing? Having some game show in the mall today. I think it's gonna be 472 00:31:39,760 --> 00:31:42,880 on TV. It's called Truth or Date or something. 473 00:31:43,220 --> 00:31:46,420 Oh, my God, that's Brandy's father's game show. What is it? Oh, it's a cheesy 474 00:31:46,420 --> 00:31:49,440 dating game ripoff thing. It's supposed to be for college kids. Just trying to 475 00:31:49,440 --> 00:31:51,680 capture the 90s youth market with a staple of 70s television. 476 00:31:52,040 --> 00:31:56,080 Man, why can't they bring back or remake good shows like BJ and the Bear? 477 00:31:56,490 --> 00:31:59,850 Now, there's a concept I can't get enough of, a man and his monkey. Would 478 00:31:59,850 --> 00:32:00,850 guys shut up? 479 00:32:01,190 --> 00:32:02,750 You're breaking my concentration. 480 00:32:03,490 --> 00:32:06,850 Sorry, Willem. Now I have to start all over again. 481 00:32:08,810 --> 00:32:09,950 Look what they want. 482 00:32:10,250 --> 00:32:12,290 Yeah, man, remember, relax your eye. 483 00:32:18,530 --> 00:32:19,990 Wow, a sailboat. 484 00:32:20,590 --> 00:32:21,590 Shut up. 485 00:32:23,090 --> 00:32:24,790 Could this week get any worse? 486 00:32:25,240 --> 00:32:27,720 And now she's going to be auctioned off on live TV from a mall. 487 00:32:28,000 --> 00:32:30,760 Not a mall, all right? The mall. Show some respect. 488 00:32:31,120 --> 00:32:33,600 But it doesn't have to go down like that if we trash the thing. 489 00:32:34,400 --> 00:32:37,120 Oh, there's a unique way of getting back in her good graces by ruining her 490 00:32:37,120 --> 00:32:40,440 father's show. You're a clever one. I can get someone to do it for us. We'll 491 00:32:40,440 --> 00:32:42,880 blame -free, and Brandy won't be able to do the show. 492 00:32:44,100 --> 00:32:45,860 Who is this imaginary hatchet man? 493 00:32:46,200 --> 00:32:47,200 Hatchet men. 494 00:33:09,250 --> 00:33:10,250 Knock it off. 495 00:33:11,370 --> 00:33:12,410 Kitty, kitty, kitty, kitty. 496 00:33:12,810 --> 00:33:15,570 Look at these two. Ten bucks that they're trying to figure out which one 497 00:33:15,570 --> 00:33:18,130 going to bury up to its neck and run over with a lawnmower. 498 00:33:18,590 --> 00:33:19,590 Hey, Jerry! 499 00:33:20,330 --> 00:33:21,229 Brody, man. 500 00:33:21,230 --> 00:33:22,370 Noochie, noochies. 501 00:33:22,870 --> 00:33:24,590 And holy shit, what do we have here, mister? 502 00:33:24,830 --> 00:33:25,970 America's most wanted himself. 503 00:33:26,530 --> 00:33:28,210 I got a musket tingle in my girlfriend's hair. 504 00:33:28,410 --> 00:33:29,410 Ex -girlfriend. 505 00:33:30,339 --> 00:33:33,560 A shithead here watched Empire and Jedi last week and ever since he's been 506 00:33:33,560 --> 00:33:36,900 trying to do the Jedi mind trick. Crazy fuck thinks he'll levitate shit with his 507 00:33:36,900 --> 00:33:38,380 thoughts. Knock it off. 508 00:33:38,600 --> 00:33:42,120 The force is strong with this one. Dude, don't encourage him. Sarge is telling 509 00:33:42,120 --> 00:33:45,420 TS here we gotta find Jay and Silent Bob. If there's anyone that can help us 510 00:33:45,420 --> 00:33:47,780 out, it's the two guys that have even less to do than us. 511 00:33:47,980 --> 00:33:51,020 What is this shit? Everyone's looking for us today. We're ducking Trisha 512 00:33:51,020 --> 00:33:53,160 she wants to talk to Obi -Wan here about her video setup. 513 00:33:53,480 --> 00:33:54,480 Why him? 514 00:33:54,490 --> 00:33:57,830 Silent Bob's an electrical genius. He won the science fair in eighth grade by 515 00:33:57,830 --> 00:34:01,330 turning his mom's vibrator into a CD player using chicken wire and shit. 516 00:34:01,590 --> 00:34:04,110 Motherfuckers like MacGyver. No motherfucker's better than MacGyver. 517 00:34:04,430 --> 00:34:08,730 Knock it off. And it's that kind of smarts we need, right, Mopey? Get me out 518 00:34:08,730 --> 00:34:12,690 this. So we need you to embark on a little sabotage mission on behalf of T 519 00:34:12,690 --> 00:34:13,690 love life. 520 00:34:16,750 --> 00:34:23,030 You know about this game show thing they got going on here? 521 00:34:23,469 --> 00:34:27,230 But we need you guys to somehow ensure that it doesn't happen. Is that it? 522 00:34:27,230 --> 00:34:28,230 going to do that anyway? 523 00:34:28,409 --> 00:34:29,348 Really? Why? 524 00:34:29,350 --> 00:34:30,350 What else are we going to do? 525 00:34:30,590 --> 00:34:34,630 Sal Bobby stole a schematic of the stage from some foolish carpenter and found a 526 00:34:34,630 --> 00:34:36,330 weakness just like the fucking Death Star. 527 00:34:36,550 --> 00:34:40,030 He figures here, you pull this crossbeam out, fucking bickety -bam, the whole 528 00:34:40,030 --> 00:34:41,250 stage comes crashing down. 529 00:34:41,590 --> 00:34:44,330 Well, we were thinking about something simple, but if you want to destroy the 530 00:34:44,330 --> 00:34:45,810 stage, hey, we're all for that. 531 00:34:46,090 --> 00:34:49,590 My problem is the fours. Who's the fours? You don't know what the fours is? 532 00:34:50,190 --> 00:34:51,530 They don't know what the fours is. 533 00:34:51,960 --> 00:34:54,300 LaForge is only the most few security guard in the business, man. 534 00:34:54,699 --> 00:34:56,820 460 collars, all convicted. 535 00:34:57,160 --> 00:35:01,100 I already even got two kills. Holy shit, I never thought I'd see the day when 536 00:35:01,100 --> 00:35:05,380 two such highly reputable mischief makers as yourself douse their drawers 537 00:35:05,380 --> 00:35:07,300 sight of a mall security guard. 538 00:35:07,980 --> 00:35:11,200 Shit, bitch, we're gonna bust out that stage like a high school kegger. We're 539 00:35:11,200 --> 00:35:14,980 just gonna outwit LaForge X -Men style. Should I call you Logan, Weapon X? 540 00:35:15,280 --> 00:35:18,200 No, Wolverine! Snifty, snifty, snort! 541 00:35:18,460 --> 00:35:21,760 What is he doing? Is he imitating Wolverine's berserker attack or his 542 00:35:21,760 --> 00:35:25,140 claws? Never would have guessed. All right, guys, you have your mission. 543 00:35:25,340 --> 00:35:27,060 Go forth and wreak havoc. 544 00:35:27,440 --> 00:35:28,720 Bye, baby kitties. 545 00:35:29,080 --> 00:35:30,780 Thanks, I'll show some heart. 546 00:35:33,920 --> 00:35:35,700 That's better. We're on the job. 547 00:35:37,460 --> 00:35:38,460 Thanks. 548 00:35:39,480 --> 00:35:42,280 I have to admit, I'm shocked he didn't try to dissuade them. 549 00:35:43,740 --> 00:35:47,380 What if I actually thought for a second they could pull it off? Oh, ye of little 550 00:35:47,380 --> 00:35:48,840 faith. Want a cookie? 551 00:35:53,100 --> 00:35:54,300 What's he doing? 552 00:35:54,720 --> 00:35:58,340 Oh, well, if you stare at this poster for a few seconds, a hidden picture 553 00:35:58,340 --> 00:36:01,260 appears. Can we do it, please, please? 554 00:36:01,740 --> 00:36:02,740 All right, go ahead. 555 00:36:02,860 --> 00:36:04,660 But hurry, Easter Bunny's waiting. 556 00:36:05,540 --> 00:36:07,780 Wow, it's a schooner. 557 00:36:09,860 --> 00:36:11,740 You dumb bastard. 558 00:36:12,320 --> 00:36:14,400 It's not a schooner. It's a sailboat. 559 00:36:14,620 --> 00:36:17,480 A schooner is a sailboat, stupid head. 560 00:36:18,820 --> 00:36:19,820 You know what? 561 00:36:20,660 --> 00:36:22,480 There is no Easter Bunny. 562 00:36:22,740 --> 00:36:24,980 Over there, that's just a guy in a suit. 563 00:36:28,660 --> 00:36:29,660 But they're engaged. 564 00:36:30,140 --> 00:36:33,540 Doesn't matter. It can't happen. Why not? It's bound to come up. It's 565 00:36:33,540 --> 00:36:37,460 impossible. Lois could never have Superman's baby. Do you think her 566 00:36:37,460 --> 00:36:38,800 tubes could handle his sperm? 567 00:36:39,040 --> 00:36:42,400 I guarantee he blows a load like a shotgun. right through her back. 568 00:36:42,880 --> 00:36:45,520 What about her wound? Do you think it's strong enough to carry his child? 569 00:36:45,880 --> 00:36:46,880 Sure, why not? 570 00:36:47,020 --> 00:36:51,000 He's an alien, for Christ's sake. His Kryptonian biological makeup is enhanced 571 00:36:51,000 --> 00:36:52,060 by Earth's yellow sun. 572 00:36:52,520 --> 00:36:55,060 Lois gets a tan the kid could kick right through her stomach. 573 00:36:55,460 --> 00:36:59,000 Only someone like Wonder Woman has a strong enough uterus to carry his kid. 574 00:36:59,220 --> 00:37:02,380 The only way he could bang regular chicks is with a kryptonite condom. 575 00:37:02,600 --> 00:37:03,600 That would kill him. 576 00:37:04,230 --> 00:37:07,270 How did I go from the verge of hot Floridian sex with Brandy to man of 577 00:37:07,270 --> 00:37:10,190 stilchoidal debates with you in the food court? The cookie stand is not part of 578 00:37:10,190 --> 00:37:11,710 the food court. Well, of course it is. 579 00:37:12,950 --> 00:37:15,650 The food court is downstairs. The cookie stand is upstairs. 580 00:37:15,950 --> 00:37:19,150 It's not like we're talking quantum physics here. The cookie stand counts as 581 00:37:19,150 --> 00:37:20,530 eatery. The eateries are part of the food court. 582 00:37:20,790 --> 00:37:24,550 Bullshit. Eateries that operate within the designated square downstairs qualify 583 00:37:24,550 --> 00:37:28,850 as food court. Anything outside of said designated square is considered an 584 00:37:28,850 --> 00:37:30,930 autonomous unit for mid -mall snacking. 585 00:37:31,260 --> 00:37:35,620 Now, if you're going to wax intellectual about the subject... Holy shit. 586 00:37:37,260 --> 00:37:38,260 Wait here. 587 00:37:38,320 --> 00:37:39,320 Where are you going? 588 00:37:41,300 --> 00:37:42,300 Sure she left them. 589 00:37:47,240 --> 00:37:51,620 He said it was just a guy in a suit. Don't listen to that man. He just said 590 00:37:51,620 --> 00:37:52,620 to be mean. 591 00:38:00,490 --> 00:38:01,690 Didn't I dump your ass this morning? 592 00:38:02,190 --> 00:38:05,750 Look, I know you've had some time to think about the mistake you've made, and 593 00:38:05,750 --> 00:38:07,530 just want to let you know you don't have to apologize. 594 00:38:07,930 --> 00:38:10,130 I'm sure you were just PMSing or something. 595 00:38:10,610 --> 00:38:13,970 Brody, what kills me about you is your inability to function on the same plane 596 00:38:13,970 --> 00:38:15,170 of existence as the rest of us. 597 00:38:16,010 --> 00:38:17,010 It's all. 598 00:38:18,350 --> 00:38:21,870 Okay, okay, I see you want to continue with this charade of ending our union. 599 00:38:21,890 --> 00:38:22,890 Fine, I'll play along. 600 00:38:23,130 --> 00:38:25,790 But if we're divorced, we're going to have to divide our mutual possessions. 601 00:38:26,220 --> 00:38:29,800 What the hell are you talking about? You have my Punisher War Journal No. 6, my 602 00:38:29,800 --> 00:38:32,380 copy of Fletch, and the remote control to my TV. 603 00:38:32,880 --> 00:38:35,500 Now, I know it's going to be hard to give this stuff up because of its 604 00:38:35,500 --> 00:38:37,060 sentimental attachment. Sentimental attachment? 605 00:38:37,720 --> 00:38:40,220 Look, if I have any of that crap, it's because you borrowed it from my house 606 00:38:40,220 --> 00:38:41,220 left it there. 607 00:38:43,140 --> 00:38:46,240 Okay, then let's talk about coming up with a schedule for visitation rights. 608 00:38:46,760 --> 00:38:50,400 For what? For the mall. I figure you can have the odd days, I'll take the even 609 00:38:50,400 --> 00:38:54,200 days and weekends. When there's any special function like a sidewalk sale or 610 00:38:54,200 --> 00:38:55,300 boat show... Brody, Brody! 611 00:38:57,279 --> 00:38:59,160 I've always taken you with a grain of salt. 612 00:39:00,300 --> 00:39:03,520 On your birthday, when you asked me to do a striptease to the theme from Mighty 613 00:39:03,520 --> 00:39:04,720 Mouse, I said okay. 614 00:39:05,720 --> 00:39:08,640 When we were at that hotel prom night and you asked me to sleep underneath the 615 00:39:08,640 --> 00:39:10,940 bed in case your mother burst in, I did it. 616 00:39:11,640 --> 00:39:14,620 And even when we were at my grandmother's funeral and you told most 617 00:39:14,620 --> 00:39:17,860 relatives that you could see her nipples through her burial dress, I let it 618 00:39:17,860 --> 00:39:18,860 slide. 619 00:39:19,280 --> 00:39:22,500 Do you think that I'm going to suffer any more of your shit with a smile now 620 00:39:22,500 --> 00:39:25,220 that we're broken up? You're in for some serious fucking disappointment. 621 00:39:31,020 --> 00:39:34,380 It wasn't Mighty Mouse. It was Josie and the Pussycats. 622 00:39:36,340 --> 00:39:37,340 What? 623 00:39:42,700 --> 00:39:43,700 Sorry. 624 00:39:47,260 --> 00:39:48,238 Phase one. 625 00:39:48,240 --> 00:39:50,960 First, you take a run at LaForge with the stock full of quarters. 626 00:39:51,200 --> 00:39:54,560 I'd do it, but I'd pull my back at humping your mom last night. Neech. 627 00:39:54,970 --> 00:39:58,470 Okay, you clock him on his headpiece and knock his ass out cold. That's when 628 00:39:58,470 --> 00:40:02,690 phase two kicks in. I attack the structure, Wolvie Berserk style, knock 629 00:40:02,690 --> 00:40:07,150 fucking pin, and bickety -bam, the motherfucker is rubble. Hence, no game 630 00:41:09,470 --> 00:41:10,770 What, do you know that kid or something? 631 00:41:11,070 --> 00:41:13,810 I hope his pants get caught and a bloodbath ensues. 632 00:41:14,110 --> 00:41:17,390 What is with you today? Don't get me wrong, I don't wish the kid harm, but 633 00:41:17,390 --> 00:41:20,490 mother should suffer that horrific ordeal so she'll learn how to manage her 634 00:41:20,490 --> 00:41:22,730 child. Sort of a harsh lesson, don't you think? 635 00:41:23,070 --> 00:41:26,590 Man, there's not a year goes by, not a year, that I don't read about some 636 00:41:26,590 --> 00:41:30,550 escalator accident involving some bastard kid that could have been easily 637 00:41:30,550 --> 00:41:35,230 avoided had some parent, I don't care which one, but some parent conditioned 638 00:41:35,230 --> 00:41:38,050 to fear and respect that escalator. 639 00:41:48,680 --> 00:41:49,680 Trisha Jones. 640 00:41:49,980 --> 00:41:53,200 What's a pretty girl like you doing sitting alone in the middle of this 641 00:41:53,200 --> 00:41:54,460 to consumerism? 642 00:41:55,180 --> 00:41:57,960 Updating my calendar. I'm waiting for Jay and Silent Bob. 643 00:41:58,420 --> 00:42:01,680 And I suppose you're here with no agenda, as per usual? 644 00:42:02,020 --> 00:42:03,820 On the contrary, I'm here for comics. 645 00:42:04,160 --> 00:42:09,100 T .S. Quint, Trisha Jones. They call her Trish the Dish. Nobody calls me that. 646 00:42:09,340 --> 00:42:13,280 Our little Trisha here is only 15, but somehow she's a senior. 647 00:42:13,800 --> 00:42:14,800 How'd you manage that? 648 00:42:16,060 --> 00:42:19,060 Don't listen to him. I studied my ass off. Yeah, right. 649 00:42:19,280 --> 00:42:23,180 So what do you say? You want to nail T .S. or what? Jesus, Brody. Calm down. 650 00:42:23,600 --> 00:42:27,180 Trish is compiling data for this book she's writing about the sex drive of men 651 00:42:27,180 --> 00:42:28,560 ages 14 to 30. 652 00:42:28,900 --> 00:42:33,340 If I remember correctly, it's titled Borgasm, a study of the 90s male sexual 653 00:42:33,340 --> 00:42:36,980 prowess. Ready to get sick? Tell them about the advance you got. 654 00:42:37,500 --> 00:42:41,000 Pendant Publishing gave me $20 ,000 based on a treatment and a sample 655 00:42:41,380 --> 00:42:41,979 You're kidding. 656 00:42:41,980 --> 00:42:44,660 It's true. She'll be the youngest author to tackle the subject. 657 00:42:44,960 --> 00:42:47,820 So when are they going to publish this filthy little tome of yours? 658 00:42:48,320 --> 00:42:52,020 After my 18th birthday, to avoid the moral and legal entanglements. 659 00:42:52,260 --> 00:42:55,620 So Trisha here sleeps with a bunch of guys as research, and if that's not 660 00:42:55,620 --> 00:42:59,800 enough, get this. She videotapes all of them. What? I get everybody's consent 661 00:42:59,800 --> 00:43:04,080 before we do it. Most guys get off on it. Men are easily amused. 662 00:43:04,880 --> 00:43:06,300 What are you writing in the calendar? 663 00:43:06,680 --> 00:43:08,560 I was coding last night's research. 664 00:43:08,960 --> 00:43:10,880 She means sex. I know what she meant. 665 00:43:12,120 --> 00:43:13,120 What kind of code? 666 00:43:13,780 --> 00:43:14,780 Here, look. 667 00:43:14,960 --> 00:43:17,180 The smiling faces for when I go down on the guy. 668 00:43:17,550 --> 00:43:20,010 The smiley face with lashes is for when the guy goes down on me. 669 00:43:20,370 --> 00:43:24,350 The circle is for when we have sex. The circle with the X in it is for when I 670 00:43:24,350 --> 00:43:27,890 have an orgasm. The little house is when we do it inside, and the grass is for 671 00:43:27,890 --> 00:43:31,270 outside. That kid is back on the escalator again. 672 00:43:31,530 --> 00:43:34,010 Wow, that's a pretty elaborate log you got there. 673 00:43:34,610 --> 00:43:36,990 Wow, look at all those smiley faces without eyelashes. 674 00:43:37,390 --> 00:43:39,210 That shows you how courteous men are. 675 00:43:39,510 --> 00:43:42,870 Out of 50 entries, only two have smiley faces with lashes. 676 00:43:43,370 --> 00:43:44,830 You slept with 50 guys? 677 00:43:45,440 --> 00:43:46,820 To fill out my research, yes. 678 00:43:47,040 --> 00:43:48,860 More guys than you've slept with, dude. 679 00:43:49,320 --> 00:43:53,100 Oh, my God, that kid is sitting on the escalator again. 680 00:43:53,620 --> 00:43:56,240 How old was last night's subject, if you don't mind me asking? 681 00:43:56,640 --> 00:44:00,360 25. It was the guy who runs that store, Fashionable Male. 682 00:44:00,600 --> 00:44:02,980 Holy shit, you slept with that asshole? Why? 683 00:44:03,300 --> 00:44:08,020 I needed a 25 -year -old. And he has quite a distaste for you, I might add. 684 00:44:08,080 --> 00:44:09,280 he mentioned me during sex? 685 00:44:09,820 --> 00:44:13,510 Afterwards. He says he wants to kick your ass. I'd jerk clear of him if I 686 00:44:13,510 --> 00:44:15,410 you. Tell me you videotaped him saying that. 687 00:44:15,610 --> 00:44:17,670 No, I set the camera off after the sex. 688 00:44:17,970 --> 00:44:19,850 You should have heard the stuff he wanted to do. 689 00:44:20,170 --> 00:44:22,850 I'm having a hard time with it. Do your parents know about this? 690 00:44:23,070 --> 00:44:24,049 Of course. 691 00:44:24,050 --> 00:44:24,968 That's remarkable. 692 00:44:24,970 --> 00:44:30,830 That's criminal. That kid... That kid is back on the escalator again! Leave it 693 00:44:30,830 --> 00:44:31,830 alone! What? 694 00:44:32,290 --> 00:44:36,570 So, I heard you were going to propose to Brandy Spenning in some theme park. 695 00:44:36,990 --> 00:44:40,930 When are men going to learn that women want romance, not... Mr. 696 00:44:41,270 --> 00:44:42,570 Toad's Wild Ride. 697 00:44:42,930 --> 00:44:46,750 Be fair, all right? Everyone wants Mr. Toad's Wild Ride. 698 00:44:47,430 --> 00:44:48,430 We gotta go. 699 00:44:49,870 --> 00:44:53,850 And remember my offer. I'm young, virile, conserved to a woman's needs. 700 00:44:54,350 --> 00:44:56,010 Somehow I doubt it, Sega boy. 701 00:44:56,770 --> 00:44:58,390 Good luck with the comic books, bud. 702 00:45:07,240 --> 00:45:10,980 Sega boy. God, Renee's got a big mouth. And what does that mean, good luck with 703 00:45:10,980 --> 00:45:11,980 the comic book store? 704 00:45:12,580 --> 00:45:15,280 How does that Junior Masters and Johnson know about my proposal? 705 00:45:15,660 --> 00:45:17,660 It's not like she's in an exclusive club or anything. 706 00:45:17,980 --> 00:45:18,980 What are you talking about? 707 00:45:19,140 --> 00:45:21,080 Sean Hartle's giving everyone the inside scoop. 708 00:45:21,420 --> 00:45:22,660 What? What are you saying? 709 00:45:22,920 --> 00:45:25,540 You know how her father made her do the game show so he couldn't take her to 710 00:45:25,540 --> 00:45:26,540 Florida. 711 00:45:26,740 --> 00:45:28,400 Now what the hell is this shit? 712 00:45:31,940 --> 00:45:33,200 One hour for what? 713 00:45:33,800 --> 00:45:35,100 What the hell is this? 714 00:45:35,480 --> 00:45:36,560 Hey, what's going on here? 715 00:45:36,920 --> 00:45:40,240 What, do you live in a fucking cave? The man is in there. That's not by myself. 716 00:45:41,200 --> 00:45:44,820 He was interning at KRL and he said he heard Svenning barking at Brandy over 717 00:45:44,820 --> 00:45:47,240 phone about it. Apparently he had a feeling you were going to pop the 718 00:45:47,540 --> 00:45:48,760 Who the fuck is the man? 719 00:45:49,640 --> 00:45:52,220 What, are you waiting now to tell me this? Look, if you're going to bother me 720 00:45:52,220 --> 00:45:53,960 about this for the rest of the day, I'll go home. 721 00:45:54,240 --> 00:45:57,180 You dragged me. You needed this. Who the fuck is in there? 722 00:45:58,600 --> 00:45:59,740 One side, Red. 723 00:46:00,350 --> 00:46:01,710 Hey, what the hell's going on here? 724 00:46:01,970 --> 00:46:05,150 I was warned about you. Take it easy before I have you removed from the 725 00:46:05,310 --> 00:46:08,890 Warned? What the fuck are you talking about? Tell him, Steve Dave. Fuck you, 726 00:46:08,970 --> 00:46:12,910 fanboy. You two testosterone -stealing He -Man comic book fans finish up with 727 00:46:12,910 --> 00:46:15,470 this display of tough guy back and forth. I got some questions I need 728 00:46:15,550 --> 00:46:16,550 Look, who's in there? 729 00:46:16,610 --> 00:46:18,350 You gotta ask me nicely. Fuck. 730 00:46:19,510 --> 00:46:24,790 Come on, you fuckers think that just because a guy reads comics he can't 731 00:46:24,790 --> 00:46:25,669 some shit? 732 00:46:25,670 --> 00:46:27,450 I'll fucking take all you want. 733 00:46:30,779 --> 00:46:33,980 They come back here and arrest this dude. You're fucking next, man. 734 00:46:35,080 --> 00:46:38,720 No, I'm not going anywhere until I find out why I can't get my comic. 735 00:46:39,040 --> 00:46:41,780 Excuse me. Don't hit me. 736 00:46:42,240 --> 00:46:43,240 Why is there a line? 737 00:46:43,920 --> 00:46:45,060 Stanley, signing comics. 738 00:46:47,760 --> 00:46:48,760 Stanley? 739 00:46:49,860 --> 00:46:51,820 Okay, Lunchbox, let's try this again. 740 00:46:52,460 --> 00:46:56,200 We tidy the roof and you jump off and sell like a spitfire, passing right over 741 00:46:56,200 --> 00:46:57,500 the arch nemesis, the Fours. 742 00:46:57,800 --> 00:47:00,040 You then swing up to the stage and knock out the pin. 743 00:47:00,490 --> 00:47:03,270 And when that's gone, the stage is trashed and we go smoke a bowl. 744 00:47:03,550 --> 00:47:07,950 You got it? Now get your fat ass up there. And dude, don't forget your 745 00:47:08,050 --> 00:47:09,050 It's from Nugent's. 746 00:48:11,499 --> 00:48:12,419 Stan Lee. 747 00:48:12,420 --> 00:48:15,580 How does something as big as the creator of some of the most important titles in 748 00:48:15,580 --> 00:48:20,300 comics history coming to my mall get by me? I must be slipping in my old age. 749 00:48:20,340 --> 00:48:21,680 The name amongst names. 750 00:48:22,220 --> 00:48:25,320 God, there's a million questions I'd love to ask him. Her father. 751 00:48:25,620 --> 00:48:28,480 I knew this game show thing was just a beard for an attempt at breaking us up. 752 00:48:28,740 --> 00:48:31,280 Why can't he just leave us alone and let us follow through with our plans? 753 00:48:31,680 --> 00:48:33,560 What kind of man are you anyway? 754 00:48:34,180 --> 00:48:36,780 I'm talking comics and you bring up chicks and romance? 755 00:48:37,400 --> 00:48:40,260 And while we're on this subject, why the hell do you want to get married now 756 00:48:40,260 --> 00:48:41,940 anyway? You're still in college. 757 00:48:42,260 --> 00:48:45,140 I was just going to propose. The wedding wouldn't be until after we graduated. 758 00:48:45,400 --> 00:48:46,680 Waste of time if you ask me. 759 00:48:46,920 --> 00:48:50,780 My grandmother always said, why buy the cow when you get the sex for free? 760 00:48:51,580 --> 00:48:52,538 She did. 761 00:48:52,540 --> 00:48:56,120 All the time. Of course, she became a lesbian on her 60th birthday, but that's 762 00:48:56,120 --> 00:48:57,120 beside the point. 763 00:48:57,460 --> 00:48:59,620 Now, where the hell are these two going in such a hurry? 764 00:49:14,120 --> 00:49:15,120 Is he gone? 765 00:49:15,460 --> 00:49:17,020 Halfway to buy me toys by now. 766 00:49:19,160 --> 00:49:21,820 Damn, that bastard's faster than Walt Flanagan's dog. 767 00:49:22,520 --> 00:49:23,640 What's with all the running? 768 00:49:24,700 --> 00:49:25,780 What the hell happened to him? 769 00:49:26,200 --> 00:49:29,900 The human brown out here is a walking calamity. We're gonna have to take a 770 00:49:29,900 --> 00:49:32,440 on the stage trashing business, otherwise he's liable to kill himself. 771 00:49:33,220 --> 00:49:34,158 Sorry, bro. 772 00:49:34,160 --> 00:49:35,160 Oh, no hard feelings. 773 00:49:36,060 --> 00:49:37,060 Isn't that Renee? 774 00:49:37,460 --> 00:49:40,100 Oh, yeah. She's probably looking for him. I better go talk to her. 775 00:49:40,360 --> 00:49:41,360 Yeah, I'll keep that. 776 00:49:42,350 --> 00:49:45,290 Oh, she's with somebody. With? She's practically blowing them. 777 00:49:46,850 --> 00:49:51,450 Wait a minute. Isn't the asshole from Fashionable Male son of a bitch? 778 00:49:51,750 --> 00:49:54,890 Oh, my God. Do you think that they're... Could be. It'll explain why he hates me 779 00:49:54,890 --> 00:49:57,250 so much. There's only one way to find out. 780 00:49:57,570 --> 00:50:00,490 Can you run interference with the lug? What are you going to do? Get some 781 00:50:00,490 --> 00:50:01,490 answers. 782 00:50:22,320 --> 00:50:23,800 You work at the Fashionable Mail, don't you? 783 00:50:25,460 --> 00:50:26,460 Yeah, so? 784 00:50:28,540 --> 00:50:30,320 That's a great store you got there. 785 00:50:31,900 --> 00:50:35,800 Thanks. I'm trying to spend my lunch hour with my lady friend here, okay? 786 00:50:36,020 --> 00:50:42,940 So it should be... Oh, that's your girlfriend, 787 00:50:43,100 --> 00:50:44,100 isn't it? 788 00:50:47,740 --> 00:50:50,120 Look, if you don't stop gawking at me and get the hell out of here, I'm going 789 00:50:50,120 --> 00:50:51,120 kick your ass, okay? 790 00:50:51,730 --> 00:50:53,750 Hey, haven't you ever heard the phrase, the customer's always right? 791 00:50:55,490 --> 00:50:56,490 Let me tell you a little secret. 792 00:50:57,750 --> 00:50:59,410 The customer's always an asshole! 793 00:51:04,390 --> 00:51:06,970 Jesus Christ! What the hell gives it the cover, boy? 794 00:51:07,210 --> 00:51:09,550 None of your damn business. We'll probably take your ass if he knows what 795 00:51:09,550 --> 00:51:12,570 just pulled. Are you insane? The guy looks like a date rapist! 796 00:51:13,050 --> 00:51:16,470 Is that my jacket? Brody, start the elevator. No, not until you tell me what 797 00:51:16,470 --> 00:51:18,850 situation is with you and the Sperminator out there! 798 00:51:22,030 --> 00:51:23,029 that's in you packing. 799 00:51:23,030 --> 00:51:26,150 He's a much more suitable companion than you any day. Are you nuts? 800 00:51:26,570 --> 00:51:28,030 The guy's pure testosterone. 801 00:51:28,370 --> 00:51:31,110 He's a walking hard -on just looking for a role. I'm in need of testosterone 802 00:51:31,110 --> 00:51:34,010 after a year of babysitting you and your comic book collection. I forgot what 803 00:51:34,010 --> 00:51:34,948 real men were like. 804 00:51:34,950 --> 00:51:39,490 I can't believe you have the nerve to come to my mall and pick up guys. Oh, 805 00:51:39,550 --> 00:51:42,290 no, no. Shannon did the picking up. He's already taken me to lunch at the 806 00:51:42,290 --> 00:51:44,630 Cheathouse, purchased tickets for the opera tonight, and brought me shopping 807 00:51:44,630 --> 00:51:46,130 stores I want to shop in. I... 808 00:53:17,200 --> 00:53:19,700 I know. You're the guy from the news that kidnapped the president's daughter 809 00:53:19,700 --> 00:53:20,700 threw her off the roof. 810 00:53:22,500 --> 00:53:25,180 I got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. 811 00:53:29,320 --> 00:53:31,020 There, that was romantic, right? 812 00:53:33,420 --> 00:53:34,540 Pass it, yeah. 813 00:53:36,460 --> 00:53:37,460 No, Brody. 814 00:53:37,760 --> 00:53:39,420 That was too little, too late. 815 00:53:40,840 --> 00:53:42,940 Too little? You said it was a good size. 816 00:53:43,640 --> 00:53:46,500 The effort, you retard. The effort was too little, too late. 817 00:53:47,880 --> 00:53:52,800 But now that you mention it, when a girl says it's a good size, it's a nice way 818 00:53:52,800 --> 00:53:53,800 of saying that it's small. 819 00:53:56,140 --> 00:53:57,140 Hey! 820 00:54:00,560 --> 00:54:01,560 Hey! 821 00:54:05,900 --> 00:54:08,880 Oh, my. I am going to kill that son of a bitch. No, no, no. Forget about him. 822 00:54:09,360 --> 00:54:12,700 He just wanted to give me something they forgot to give me a long time ago. 823 00:54:13,300 --> 00:54:14,540 He's harmless now, okay? 824 00:54:17,529 --> 00:54:19,130 Fine, I owe you back this door. Let's go. 825 00:54:29,430 --> 00:54:30,450 Right there in the elevator? 826 00:54:30,690 --> 00:54:31,770 I don't know what came over me. 827 00:54:32,070 --> 00:54:35,470 She challenged my libido. I felt obligated to defend myself against her 828 00:54:35,470 --> 00:54:36,470 accusations. 829 00:54:36,750 --> 00:54:39,750 It's not like you still wanted her or anything like that. Not in the least. 830 00:54:39,750 --> 00:54:40,750 over her. 831 00:54:42,290 --> 00:54:43,290 Holy shit. 832 00:54:43,850 --> 00:54:45,030 You really love that girl. 833 00:54:45,350 --> 00:54:46,350 Yeah, right. 834 00:54:46,490 --> 00:54:48,770 No, I never noticed it before, but she really fuels your engine. 835 00:54:49,350 --> 00:54:52,430 I don't know, you got this new, like, glow about you. I don't have a glow. 836 00:54:52,630 --> 00:54:55,350 No, you do. You're glowing. Look, if I have any kind of glow, it's because I 837 00:54:55,350 --> 00:54:56,308 just got laid. 838 00:54:56,310 --> 00:54:58,730 I'd look the same if I banged anyone in that elevator. 839 00:54:59,130 --> 00:55:00,150 Present company excluded. 840 00:55:01,630 --> 00:55:04,150 Look, deny it all you want. I think you're too proud to admit that you want 841 00:55:04,150 --> 00:55:07,490 back. I suddenly want something very bad to happen to you. 842 00:55:07,690 --> 00:55:09,170 What is your problem? I don't understand. 843 00:55:09,550 --> 00:55:13,090 Ow! Ow! Oh, Gwen, I'm sorry. You bastard! 844 00:55:13,910 --> 00:55:15,110 Ow! Ow! 845 00:55:18,350 --> 00:55:20,150 That's what you get for fucking with me. 846 00:55:21,810 --> 00:55:23,830 Hey, Granny, I didn't really mean to hit you. 847 00:55:24,050 --> 00:55:27,230 You've got a funny way of showing it by elbowing me in my freaking pit. 848 00:55:27,670 --> 00:55:30,070 Why the hell are you glowing? I'm not glowing. 849 00:55:31,010 --> 00:55:32,010 Granny dumped me. 850 00:55:32,450 --> 00:55:35,330 Would you stop saying that? I know, I heard. 851 00:55:35,710 --> 00:55:36,710 You're in hell. 852 00:55:36,770 --> 00:55:38,930 She told me. I ran into her a few minutes ago. 853 00:55:39,350 --> 00:55:40,910 Really? Where? By the stage. 854 00:55:43,530 --> 00:55:44,870 Do you want me to rub it? 855 00:55:49,580 --> 00:55:52,740 No, no, no, no. I don't want this here. I want it more court -frontal. The rug 856 00:55:52,740 --> 00:55:54,900 keeps popping out. If I put the podium there, it'll stay down. 857 00:55:55,340 --> 00:55:57,720 Mr. Spenning, the... Give me the rug! 858 00:55:58,160 --> 00:55:59,880 Mr. Spenning! Give me the podium! 859 00:56:01,540 --> 00:56:05,880 You put the podium down over here. 860 00:56:07,420 --> 00:56:08,420 Like this. 861 00:56:08,880 --> 00:56:12,260 And you stamp the carpet down with your feet. 862 00:56:12,500 --> 00:56:13,500 You speak English? 863 00:56:14,000 --> 00:56:15,000 Like this. 864 00:56:33,740 --> 00:56:34,920 Get off my set. 865 00:56:36,460 --> 00:56:37,460 Where is she? 866 00:56:38,120 --> 00:56:39,600 You are out of her life. 867 00:56:39,880 --> 00:56:42,940 Now you stay out of her business and mine. Understand me? 868 00:56:43,420 --> 00:56:46,880 Hey, come on, people. Are we working here or what? Get the backdrop ready. 869 00:56:46,880 --> 00:56:48,140 lights ready to go? Would you? 870 00:56:48,340 --> 00:56:49,339 Excuse me. 871 00:56:49,340 --> 00:56:54,240 You go on the other side. You put the podium all over the bad spot in the car, 872 00:56:54,260 --> 00:56:57,560 okay? The whole place. Go. Now. So you made her dump me and now you're going to 873 00:56:57,560 --> 00:56:59,780 auction her off in an effort to better further your own career? 874 00:57:01,130 --> 00:57:03,870 Not that it's any of your concern, but Brandy agreed to be on truth. 875 00:57:04,450 --> 00:57:07,630 And that shit you pulled last night, I think she's even looking forward to it. 876 00:57:07,650 --> 00:57:10,910 It'll give her a chance to find herself a decent guy. 877 00:57:11,450 --> 00:57:12,510 Somebody with a brain. 878 00:57:12,750 --> 00:57:14,470 So you admit it, you are behind our breakup. 879 00:57:15,070 --> 00:57:16,070 Admit it? 880 00:57:16,470 --> 00:57:18,710 Hell, I'm as proud of it as I am this game show here. 881 00:57:21,410 --> 00:57:22,410 T .S. 882 00:57:23,710 --> 00:57:24,589 Listen to me. 883 00:57:24,590 --> 00:57:26,530 It's over between you two. 884 00:57:27,310 --> 00:57:31,160 The sooner you get that... the better off we're all going to be. 885 00:57:32,220 --> 00:57:33,220 Understand me? 886 00:57:33,700 --> 00:57:34,700 You don't. 887 00:57:36,280 --> 00:57:37,280 Guard, come here. 888 00:57:37,300 --> 00:57:38,640 Get this guy off my set. 889 00:57:39,120 --> 00:57:43,440 If he gives you any shit, you have my permission to castrate him. 890 00:57:43,720 --> 00:57:44,860 You can't do this. 891 00:57:45,540 --> 00:57:46,540 I just did. 892 00:57:52,000 --> 00:57:53,000 Get me LaForge. 893 00:57:53,200 --> 00:57:54,200 Right away, sir. 894 00:57:54,980 --> 00:57:55,980 Well, go on! 895 00:57:59,150 --> 00:58:01,550 I wonder if my mother ever wore a pair like this. 896 00:58:02,670 --> 00:58:03,670 How about these? 897 00:58:04,350 --> 00:58:05,350 Very sexy. 898 00:58:05,410 --> 00:58:06,410 That sounded convincing. 899 00:58:07,190 --> 00:58:11,110 I'm preoccupied. See, as she told you, she's just doing it as a favor to her 900 00:58:11,110 --> 00:58:12,430 father. Regardless. 901 00:58:12,710 --> 00:58:15,510 It's not like she'll fuck the guy on public access. She might as well. 902 00:58:15,770 --> 00:58:17,070 You're overreacting again. 903 00:58:17,450 --> 00:58:19,630 You know, that's why your relationship failed. 904 00:58:19,890 --> 00:58:21,030 Certainly why ours did. 905 00:58:21,410 --> 00:58:24,550 You got bent out of shape the same way over that costume party when we were in 906 00:58:24,550 --> 00:58:25,488 high school. 907 00:58:25,490 --> 00:58:27,570 You fucked Rick Darius on a pool table. 908 00:58:27,920 --> 00:58:31,480 With everyone watching, no less. It was a costume party, Tia. No one could tell 909 00:58:31,480 --> 00:58:32,339 it was me. 910 00:58:32,340 --> 00:58:34,540 Besides, who else do you remember shit like that? 911 00:58:35,680 --> 00:58:37,260 I would have been a sexy chick. 912 00:58:37,800 --> 00:58:39,580 Brody, do you remember that costume party? 913 00:58:39,840 --> 00:58:42,880 Might that have been the one where you banged Rick Darius on the pool table? 914 00:58:43,080 --> 00:58:46,500 Nobody remembers shit like that. How is it that you recall the most trivial 915 00:58:46,500 --> 00:58:50,420 events? I'll never forget it. How many chances do you get to see Smokey fuck 916 00:58:50,420 --> 00:58:52,740 bandit? Didn't I look just like Burt Reynolds? 917 00:58:53,060 --> 00:58:54,060 Except for the mustache. 918 00:58:55,400 --> 00:58:58,240 You know they have a whole room you're supposed to do that in? Yeah, well, some 919 00:58:58,240 --> 00:59:01,960 pervert wanted to see me naked so badly today he busted in on me twice while I 920 00:59:01,960 --> 00:59:02,899 was trying on stuff. 921 00:59:02,900 --> 00:59:04,160 This saved him the effort. 922 00:59:04,440 --> 00:59:05,500 Oh. Oh. 923 00:59:06,320 --> 00:59:08,840 Hey, how much longer are we going to be in this chick's store anyway? I'm 924 00:59:08,840 --> 00:59:12,540 starting to get a mean heart on. So, Brody, tell me about the Renee breakup. 925 00:59:12,760 --> 00:59:14,760 Oh, I threw her away like a parking ticket. 926 00:59:15,260 --> 00:59:19,140 Don't front, Brody. I talked to Renee's cousin this morning. It was vice versa. 927 00:59:19,580 --> 00:59:21,280 You certainly aren't acting broken up. 928 00:59:21,660 --> 00:59:22,940 Go ahead, ask him about the elevator. 929 00:59:23,420 --> 00:59:24,480 Tell me about the elevator. 930 00:59:24,800 --> 00:59:26,640 It goes up and down? Yeah. 931 00:59:27,820 --> 00:59:29,560 Renee seems so coarse anyway. 932 00:59:29,860 --> 00:59:31,120 What was it like to date her? 933 00:59:31,380 --> 00:59:32,380 Ever slept with somebody? 934 00:59:32,820 --> 00:59:33,820 Uh, yeah. 935 00:59:33,980 --> 00:59:37,480 No, I mean really slept with somebody beside them, not just fucked them on a 936 00:59:37,480 --> 00:59:38,480 gaming table. 937 00:59:38,620 --> 00:59:42,160 We, uh, we slept together one time, remember, in high school on a ski trip? 938 00:59:42,420 --> 00:59:43,420 That was you? 939 00:59:44,300 --> 00:59:46,560 Yes, Brody, I have slept beside many people. 940 00:59:47,120 --> 00:59:50,280 All right. You know how when someone lays with their back to you and you lay 941 00:59:50,280 --> 00:59:52,480 behind them really close and you throw one arm over them? 942 00:59:53,580 --> 00:59:56,160 It's called spooning. Yeah, but you gotta put the other arm somewhere. 943 00:59:56,420 --> 00:59:59,200 You can either lay on it or just shove it in between your bodies. 944 00:59:59,400 --> 01:00:01,780 The only other option is to stretch it above your head. 945 01:00:02,140 --> 01:00:05,400 But sometimes my arm pops out of socket when I'm sleeping like that. 946 01:00:05,880 --> 01:00:09,640 So I was constantly searching for some place to keep my arm while still laying 947 01:00:09,640 --> 01:00:10,640 close to her. 948 01:00:11,920 --> 01:00:13,900 And? What do you mean, and? 949 01:00:14,180 --> 01:00:16,400 That's like a metaphor for our whole relationship. 950 01:00:17,840 --> 01:00:18,840 Jackass. 951 01:00:20,400 --> 01:00:22,160 I'm all out. I'll meet you at the food court. 952 01:00:24,810 --> 01:00:26,570 I know exactly how he feels. 953 01:00:27,030 --> 01:00:28,030 Excuse me. 954 01:00:31,030 --> 01:00:32,850 Fill this with coke, no ice. 955 01:00:37,390 --> 01:00:38,570 Want a sip of my soda? 956 01:00:42,770 --> 01:00:45,610 Come on, ask your ex -boyfriend. 957 01:00:47,050 --> 01:00:48,050 You know who I am? 958 01:00:48,850 --> 01:00:51,010 A deeply respectful retail manager. 959 01:00:52,910 --> 01:00:54,110 And Renee is with Mina. 960 01:00:55,440 --> 01:00:56,259 You got that? 961 01:00:56,260 --> 01:00:59,380 So don't be sniffing around her anymore like you try to do with that villain. 962 01:00:59,680 --> 01:01:01,720 Shit. There goes the loan. 963 01:01:02,820 --> 01:01:03,638 Listen to me. 964 01:01:03,640 --> 01:01:05,000 I got two things to tell you. 965 01:01:05,540 --> 01:01:09,000 All right? One, I don't like you. You see every week in this mall. I don't 966 01:01:09,000 --> 01:01:10,120 shipless layabouts. 967 01:01:10,500 --> 01:01:12,520 You're one of these fucking loser mall rat kids. 968 01:01:12,740 --> 01:01:15,500 You don't come down here to do work or shop. You hang out all day. 969 01:01:15,840 --> 01:01:17,180 Act like you fucking live here. 970 01:01:17,540 --> 01:01:19,540 Well, I have no respect for people with no shopping agenda. 971 01:01:20,220 --> 01:01:22,680 Is this what's known as motivated salesmanship? 972 01:01:27,720 --> 01:01:31,000 Renee told me to leave you alone, but she's fucking clueless. 973 01:01:34,020 --> 01:01:38,560 The newly single often feels strangely protective of the ex -boyfriend. This is 974 01:01:38,560 --> 01:01:39,640 her idea of protective. 975 01:01:39,900 --> 01:01:41,220 She's never mad at me. 976 01:01:47,280 --> 01:01:52,900 Now, you see, Bruce, I like to pick up girls on the rebound from a 977 01:01:52,900 --> 01:01:55,120 relationship. They're vulnerable. 978 01:01:55,770 --> 01:01:59,810 I like 979 01:01:59,810 --> 01:02:05,470 the back of a Volkswagen. 980 01:02:06,930 --> 01:02:10,810 No. Like somewhere a girl's tread. 981 01:02:12,150 --> 01:02:13,150 Oh, hey. 982 01:02:14,390 --> 01:02:16,070 All right. 983 01:02:17,830 --> 01:02:23,470 Now, is it because it's a challenge? Is it because it's taboo? Is it because I 984 01:02:23,470 --> 01:02:24,670 like to, you know... 985 01:02:25,310 --> 01:02:27,890 have them differently than they've ever been had before? 986 01:02:28,230 --> 01:02:31,230 It sounds like a discussion much more suited to an extended professional 987 01:02:31,230 --> 01:02:32,510 counseling session. 988 01:02:33,030 --> 01:02:34,650 I'll go get a therapist for you. 989 01:02:34,870 --> 01:02:35,870 No, you do it. No! 990 01:02:38,030 --> 01:02:43,170 Well, evidently the only one that's gonna be a doctor here is yourself, my 991 01:02:43,170 --> 01:02:44,170 friend. 992 01:02:44,410 --> 01:02:50,330 Then my suggestion to you is, forget you're irritated, Renee, until I get 993 01:02:50,330 --> 01:02:52,730 I'm looking for from this latest kind of medallion. 994 01:02:53,610 --> 01:02:56,750 I better not find you within ten city blocks of her, otherwise I will be 995 01:02:56,750 --> 01:02:58,370 to do you some very serious damage. 996 01:02:59,190 --> 01:03:00,190 All right? 997 01:03:00,230 --> 01:03:01,490 Hmm? We clear on that? 998 01:03:02,150 --> 01:03:03,150 Anywho. 999 01:03:03,850 --> 01:03:04,850 There you go. 1000 01:03:05,210 --> 01:03:06,450 Not bad. You're learning. 1001 01:03:06,930 --> 01:03:07,930 Well, all right, Bryce. 1002 01:03:08,430 --> 01:03:10,230 Rude. What the fuck? 1003 01:03:11,850 --> 01:03:13,270 I'm glad we had this little chat. 1004 01:03:14,030 --> 01:03:16,730 I'll, uh, remember it while I'm fucking your girlfriend. 1005 01:03:17,050 --> 01:03:21,490 All right. Oh, and, uh, my store's on a sale next weekend. 1006 01:03:21,870 --> 01:03:23,310 You should come by. I caught you an idea on a suit. 1007 01:03:29,270 --> 01:03:30,890 Did we ever get along? 1008 01:03:31,250 --> 01:03:32,250 Once or twice. 1009 01:03:32,690 --> 01:03:35,110 How come we went out as long as we did? You had cable. 1010 01:03:35,530 --> 01:03:36,890 So are you going to stay for the show? 1011 01:03:37,550 --> 01:03:39,470 Absolutely not. As soon as he gets back here, I'm gone. 1012 01:03:39,710 --> 01:03:42,050 P .S. Clamp, where's your sense of chivalry? 1013 01:03:43,110 --> 01:03:44,470 Oh, my God, is that Brody? 1014 01:03:46,890 --> 01:03:50,230 You're fucking kidding. Easter Bunny did this? All I said was Easter Bunny at 1015 01:03:50,230 --> 01:03:53,630 the Menlo Park Mall was more convincing. He just jumped the railing and knocked 1016 01:03:53,630 --> 01:03:54,308 me down. 1017 01:03:54,310 --> 01:03:56,950 He's fucking dead. I'll let it go. He's under a lot of pressure. 1018 01:03:57,290 --> 01:04:00,170 What the hell happened to him? The guy in Easter Bunny 2 kicked his ass. 1019 01:04:00,490 --> 01:04:01,490 I had it coming. 1020 01:04:01,870 --> 01:04:03,890 Fuck all that shit. Come on, Sound Bob. 1021 01:04:04,430 --> 01:04:05,430 What really happened? 1022 01:04:05,630 --> 01:04:08,790 The proprietor of Fashionable Mail beat a rain check into my stomach. 1023 01:04:09,030 --> 01:04:10,030 Shannon Hamilton? 1024 01:04:10,110 --> 01:04:10,968 You know that guy? 1025 01:04:10,970 --> 01:04:13,770 Yeah, I went out with him after we dated. He tried to scream me some more 1026 01:04:13,770 --> 01:04:14,830 uncomfortable ones. 1027 01:04:15,050 --> 01:04:16,170 What, like the back of a Volkswagen? 1028 01:04:16,780 --> 01:04:17,780 Sounds like his demo. 1029 01:04:17,940 --> 01:04:19,680 Can you get up? Am I still glowing? 1030 01:04:19,900 --> 01:04:22,200 Barely breathing. Was Rene involved in any of this? 1031 01:04:22,420 --> 01:04:25,660 No, this was an independent act of aggression. He told me that his 1032 01:04:25,660 --> 01:04:29,500 were to penetrate my ex -girlfriend in the most notorious of body cavities. 1033 01:04:29,600 --> 01:04:32,700 Sounds disliking. You better tell Rene. I'll let him do whatever the hell he 1034 01:04:32,700 --> 01:04:35,660 wants. If she's not smart enough to see him for what he is, then she deserves 1035 01:04:35,660 --> 01:04:36,558 the discomfort. 1036 01:04:36,560 --> 01:04:40,200 I, on the other hand, have had just about all the discomfort I can stand for 1037 01:04:40,200 --> 01:04:42,040 day. Oh, shit, I'm late. I gotta go. 1038 01:04:42,320 --> 01:04:43,780 You're just gonna leave with him in this condition? 1039 01:04:44,020 --> 01:04:44,979 I gotta split. 1040 01:04:44,980 --> 01:04:48,280 You gonna be okay, Brody? Couple pins in the hip, I'll be good as new. 1041 01:04:48,680 --> 01:04:49,680 That's my boy. 1042 01:04:50,700 --> 01:04:51,740 Bye, guys. Be good. 1043 01:04:53,300 --> 01:04:56,360 Women, always leaving you when you've just had the crap kicked out of you. 1044 01:04:56,980 --> 01:04:59,760 You look like you're gonna live to me. Here, you stay here. I gotta hit the 1045 01:04:59,760 --> 01:05:00,760 bathroom. 1046 01:05:01,760 --> 01:05:03,580 Please, don't say hit. 1047 01:05:09,160 --> 01:05:12,740 Don't forget to look for your Easter eggs on Sunday. Bye -bye, Easter Bunny. 1048 01:05:13,420 --> 01:05:14,460 All right, who's next? 1049 01:05:15,020 --> 01:05:20,760 Hey, guys, hey, guys, get away in line like everybody else. Who the hell is 1050 01:05:20,760 --> 01:05:22,040 this? Mr. Brody. 1051 01:05:38,280 --> 01:05:39,118 Him and Brody. 1052 01:05:39,120 --> 01:05:40,300 That's what I thought he was leaving. 1053 01:05:41,160 --> 01:05:44,780 Oh. You know, he seems really broken up over this whole thing. 1054 01:05:45,060 --> 01:05:47,160 Maybe because we're broken up for good through the time. 1055 01:05:48,800 --> 01:05:52,060 You know, I remember when I dumped T .S., I was all right with it until he 1056 01:05:52,060 --> 01:05:53,060 started dating you. 1057 01:05:53,280 --> 01:05:54,580 A little jealousy residue? 1058 01:05:54,960 --> 01:05:56,200 I thought so at first. 1059 01:05:56,580 --> 01:05:58,460 Then I realized it was more than that. 1060 01:05:58,820 --> 01:06:02,520 When I saw how he was with you and how well you two complimented each other, it 1061 01:06:02,520 --> 01:06:04,840 finally hit me that T .S. is a great catch. 1062 01:06:05,960 --> 01:06:07,660 Gwen, you were always cheating on him. 1063 01:06:08,299 --> 01:06:09,299 Capricious youth? 1064 01:06:09,620 --> 01:06:13,140 Doesn't mean I wasn't regretful about it. Jesus, Gwen, the last thing I need 1065 01:06:13,140 --> 01:06:15,360 this point is a lecture on my love life. 1066 01:06:15,980 --> 01:06:18,880 All I'm saying is that the really good guys are few and far between. 1067 01:06:19,620 --> 01:06:21,720 In fact, I haven't met one since T .S. 1068 01:06:22,220 --> 01:06:25,680 And even if I did meet one, I guarantee I'd use him as the basis for my 1069 01:06:25,680 --> 01:06:28,220 comparison. Well, you can have him if you want him. 1070 01:06:31,180 --> 01:06:32,900 Believe me, I might consider trying. 1071 01:06:35,720 --> 01:06:37,360 Oh, if he weren't so hung up on you. 1072 01:06:38,920 --> 01:06:39,920 Well, I gotta get home. 1073 01:06:41,480 --> 01:06:42,500 Have a great show. 1074 01:06:42,740 --> 01:06:43,980 Okay. Bye. 1075 01:06:54,800 --> 01:06:56,000 Chocolate -covered pretzel? 1076 01:06:57,440 --> 01:06:59,200 This is Roddy, Mr. 1077 01:06:59,480 --> 01:07:00,480 Svenning's assistant. 1078 01:07:00,680 --> 01:07:03,960 Mr. Svenning. I'd like to have a word with you. Where? 1079 01:07:05,060 --> 01:07:06,060 Ah, these are melting. 1080 01:07:06,200 --> 01:07:07,200 Copy that. 1081 01:07:07,540 --> 01:07:08,540 By the stage. 1082 01:07:09,920 --> 01:07:11,220 Tell him I'll be there in a minute. 1083 01:07:13,960 --> 01:07:14,879 What do you think? 1084 01:07:14,880 --> 01:07:15,880 I don't trust it. 1085 01:07:15,900 --> 01:07:18,240 Well, maybe he's calmed down a little bit. Let's talk about it reasonably. 1086 01:07:18,780 --> 01:07:21,300 Reasonably schmeasonably. You should go over there and give him shit. 1087 01:07:21,580 --> 01:07:22,940 Kidding? I'm trying to marry his daughter. 1088 01:07:23,260 --> 01:07:26,000 All right, so you can't scream at him, but after all he's done to you, you 1089 01:07:26,000 --> 01:07:27,220 should still kind of stick it to him. 1090 01:07:27,540 --> 01:07:28,840 How do you propose I do that? 1091 01:07:29,080 --> 01:07:30,080 You stink, Palmer. 1092 01:07:30,820 --> 01:07:31,820 Stink, Palmer. 1093 01:07:31,850 --> 01:07:35,130 You take your hand, you stick it in your ass, like this. You've been walking all 1094 01:07:35,130 --> 01:07:37,910 day and you're all so nervous, so no doubt you'll be sweaty as hell. You 1095 01:07:37,910 --> 01:07:40,430 see yourself right now. A grown man with his hand down is a pain. Yeah, I 1096 01:07:40,430 --> 01:07:41,590 probably look like my old man. 1097 01:07:43,190 --> 01:07:46,470 There, now you shake hands with the guy. Hey, Mr. Svinning, how have you been? 1098 01:07:47,370 --> 01:07:48,169 What's the point? 1099 01:07:48,170 --> 01:07:51,350 You know how long it takes for that smell to come off? Scrub all you like, 1100 01:07:51,350 --> 01:07:52,870 stick around for at least two days. 1101 01:07:53,310 --> 01:07:56,230 How does he explain it to his colleagues and family? They'll think he doesn't 1102 01:07:56,230 --> 01:07:57,510 know how to wipe his ass properly. 1103 01:07:58,130 --> 01:08:00,610 Meanwhile, you yourself are left with a hand that smells like shit. 1104 01:08:01,290 --> 01:08:03,950 Small price to pay for the smiting. One's enemies. 1105 01:08:04,790 --> 01:08:08,970 I think I'll pass. Do me a favor. Stay here while I go talk to him. 1106 01:08:22,069 --> 01:08:25,410 I assure you tonight's program will go off without a hitch. 1107 01:08:25,670 --> 01:08:28,830 I hope so, Jared, for your sake. You picked a dangerous mall to host a game 1108 01:08:28,830 --> 01:08:31,920 in. I hear the Easter Bunny was accosted this morning. You know, if there's 1109 01:08:31,920 --> 01:08:34,960 anything even remotely resembling the kind of trouble you had at the 1110 01:08:34,960 --> 01:08:38,740 Ball, you're going to be hosting a lotto drawing on public access the rest of 1111 01:08:38,740 --> 01:08:39,740 your career. 1112 01:08:40,020 --> 01:08:44,899 Gentlemen, please, trust me. I have just taken the necessary precautions to 1113 01:08:44,899 --> 01:08:48,319 ensure everything will go smoothly. 1114 01:08:49,300 --> 01:08:50,300 Look out! 1115 01:08:51,020 --> 01:08:52,020 Oh. 1116 01:08:53,260 --> 01:08:57,800 Nothing to worry about? Nothing to worry about? Sound test. 1117 01:08:58,900 --> 01:09:04,899 Santas. I tell you what. Why don't I meet you back here around showtime? 1118 01:09:06,779 --> 01:09:07,220 Somebody 1119 01:09:07,220 --> 01:09:14,279 said 1120 01:09:14,279 --> 01:09:15,279 you wanted to see me? 1121 01:09:15,439 --> 01:09:20,640 Yes, yes, I did. You know what? I'm feeling a little less frazzled, and I 1122 01:09:20,640 --> 01:09:22,220 thought maybe we might chat. 1123 01:09:31,080 --> 01:09:34,279 I realized that the other night didn't go very well for you. 1124 01:09:35,300 --> 01:09:39,060 And I realize I'm to bear most of the blame for that. Yes, you do. 1125 01:09:40,319 --> 01:09:44,979 But, hey, it was a grant that would have enabled the station and myself to make 1126 01:09:44,979 --> 01:09:49,500 the leap into syndication -viable programming, leaving me, of course, with 1127 01:09:49,500 --> 01:09:55,560 choice but to peddle this show to the network execs and beg for a job. No big 1128 01:09:55,560 --> 01:09:57,680 deal. It's okay. 1129 01:10:00,270 --> 01:10:01,730 For that, I'm sorry. 1130 01:10:02,410 --> 01:10:07,230 But to penalize Brandy and I, I mean, our relationship, for that, I mean, come 1131 01:10:07,230 --> 01:10:08,250 on, isn't there some other way? 1132 01:10:09,370 --> 01:10:10,390 No, I'm afraid not. 1133 01:10:10,610 --> 01:10:12,890 I mean, I can't exactly ask Brandy to marry me. 1134 01:10:18,050 --> 01:10:19,330 Marry you? 1135 01:10:21,590 --> 01:10:27,410 Married. Yeah, I was going to ask her to marry me when we got to Florida. 1136 01:10:34,880 --> 01:10:41,440 You know, I've always felt bad about the fact that I had to raise Brandy on my 1137 01:10:41,440 --> 01:10:42,440 own. 1138 01:10:42,640 --> 01:10:47,460 Her mother, she left us when Brandy was only three. 1139 01:10:48,460 --> 01:10:54,320 Well, her mother was a little immature. She was only 15 at the time when she had 1140 01:10:54,320 --> 01:10:59,200 her. Of course, I was only... I was only 14. But, hey, that's another story. 1141 01:10:59,840 --> 01:11:04,140 Anyway, ever since she left, it was just the two of us. 1142 01:11:05,280 --> 01:11:12,120 But, you know, I prided myself in the fact that I have instilled in her some 1143 01:11:12,120 --> 01:11:13,360 strong values. 1144 01:11:14,280 --> 01:11:20,820 And while I know she's generally a good girl, I also know that being young, once 1145 01:11:20,820 --> 01:11:25,000 myself, it's hard to sometimes ignore certain, um... 1146 01:11:31,409 --> 01:11:32,610 George... Tingles. 1147 01:11:34,370 --> 01:11:35,890 I'm not sure I follow you, sir. 1148 01:11:36,570 --> 01:11:37,570 Quince. 1149 01:11:39,510 --> 01:11:43,770 I accept the fact that you no doubt fucked my daughter. 1150 01:11:44,310 --> 01:11:50,650 The two of you have been dating long enough for you to have slimed your way 1151 01:11:50,650 --> 01:11:56,450 our panties, and I'm sure you did just that at least once or twice in my own 1152 01:11:56,450 --> 01:12:02,380 house. Probably when I was at home. The idea that used to keep me awake nights. 1153 01:12:02,740 --> 01:12:09,680 But now, now you give me something even worse to think about. The notion of 1154 01:12:09,680 --> 01:12:14,120 you as an albatross around my daughter's neck for the rest of her life. 1155 01:12:18,380 --> 01:12:23,060 Brandy has a bright future. 1156 01:12:23,860 --> 01:12:25,280 She is an extremely 1157 01:12:26,960 --> 01:12:32,440 intelligent and capable girl. And I'm sure that one day you'll be even more 1158 01:12:32,440 --> 01:12:33,860 successful than me. 1159 01:12:34,620 --> 01:12:41,600 Maybe. But you, you, on the other hand, have absolutely 1160 01:12:41,600 --> 01:12:43,200 no ambition. 1161 01:12:43,900 --> 01:12:48,440 And no chance of making it. 1162 01:12:58,600 --> 01:13:02,340 You will never, ever be with her. 1163 01:13:02,700 --> 01:13:03,700 Hmm? 1164 01:13:04,740 --> 01:13:10,240 So, if there isn't anything else... Hey, fellas! 1165 01:13:11,240 --> 01:13:14,600 Well, well, well, if it isn't my neighbor. 1166 01:13:14,960 --> 01:13:19,040 You have been watching my family conduct any more of our satanic rituals lately? 1167 01:13:19,080 --> 01:13:21,820 Please, sir, accept my apology for my juvenile behavior. 1168 01:13:22,240 --> 01:13:25,220 Damn, would you feel that iron grip handshake? 1169 01:13:26,860 --> 01:13:31,240 You know, with an imagination like yours, you belong in TV. 1170 01:13:31,640 --> 01:13:34,740 Oh, that's your forte, sir, and you do it so well. 1171 01:13:35,860 --> 01:13:37,500 So, what's going on here? 1172 01:13:38,460 --> 01:13:43,060 Oh, well, T .S. and I were just discussing a few of his lesser points. 1173 01:13:43,060 --> 01:13:44,060 he does have many. 1174 01:13:44,640 --> 01:13:46,340 Hey, look at that ring. 1175 01:13:46,660 --> 01:13:47,660 What is that? 1176 01:13:47,760 --> 01:13:52,120 That is my junior college class ring, Come Loud 69. 1177 01:13:52,580 --> 01:13:55,380 Oh, I also hope to come loud one day, preferably in a 69. 1178 01:13:59,089 --> 01:14:00,970 Boy, look at the shine on that. 1179 01:14:01,250 --> 01:14:06,990 Do you polish it daily? Well, you know, Bruce, once you eventually get a job and 1180 01:14:06,990 --> 01:14:11,290 start working for a living, you're going to realize that there's not enough time 1181 01:14:11,290 --> 01:14:14,150 in the day for such luxuries as ring polishing. 1182 01:14:14,490 --> 01:14:15,510 Is that so? 1183 01:14:15,750 --> 01:14:20,790 Say, would you like a chocolate -covered pretzel? They're a little melty, but 1184 01:14:20,790 --> 01:14:24,850 damn, are they exquisite. And if I remember correctly, you're a big pretzel 1185 01:14:26,949 --> 01:14:28,510 Um, dark chocolate. 1186 01:14:29,170 --> 01:14:32,930 Yeah? Oh, no. Oh, come on. No, no, no, please. Here you go. 1187 01:14:36,790 --> 01:14:38,750 Thank you. 1188 01:14:42,270 --> 01:14:43,270 Yes. 1189 01:14:48,870 --> 01:14:49,930 Good, good. 1190 01:14:51,370 --> 01:14:52,370 Very nice. 1191 01:14:53,630 --> 01:14:59,620 And, you know, being a man, who believes in one good turn deserves another. 1192 01:15:00,860 --> 01:15:07,460 I have something to offer to both of you. Really? What's that? 1193 01:15:08,420 --> 01:15:14,860 What is this? I think they're called 1194 01:15:14,860 --> 01:15:19,880 handcuffs. This is what is known as a precautionary measure. 1195 01:15:20,160 --> 01:15:21,220 Easy, boy, easy. 1196 01:15:21,850 --> 01:15:25,570 I couldn't risk having you screw up my career or make another play for Freddy. 1197 01:15:25,690 --> 01:15:29,690 Once I realized that both of you were in them all together, I decided to set up 1198 01:15:29,690 --> 01:15:36,670 this little ambush to remove you and your sidekick here from 1199 01:15:36,670 --> 01:15:37,790 the premises permanently. 1200 01:15:38,230 --> 01:15:41,730 Hey, why am I his sidekick, all right? How do you know he's not my sidekick? 1201 01:15:42,470 --> 01:15:45,670 Well, that's something you're going to have to figure out for yourself. 1202 01:15:46,130 --> 01:15:47,130 In jail. 1203 01:15:47,830 --> 01:15:48,830 Take him away. 1204 01:16:02,030 --> 01:16:03,030 Mmm, so good. 1205 01:16:09,510 --> 01:16:11,350 Not a lot of talking to fads. 1206 01:16:11,590 --> 01:16:12,590 Hey! 1207 01:16:12,630 --> 01:16:14,570 Hey, James, not at all! Please! 1208 01:16:15,330 --> 01:16:17,590 Hurry! Did somebody call your name? 1209 01:16:18,310 --> 01:16:20,950 Um, look, I have to go to the bathroom. Wait here, okay? 1210 01:16:21,250 --> 01:16:23,670 Hey, anything for you, babe. It's your day. 1211 01:16:27,330 --> 01:16:29,730 I'll tell you what you need is a fatty boom fatty blunt. 1212 01:16:30,060 --> 01:16:33,460 And then I guarantee you'll see a sailboat, an ocean, and maybe even some 1213 01:16:33,460 --> 01:16:37,060 them big -titted mermaids doing some of that lesbian shit. Look at me. Look at 1214 01:16:37,060 --> 01:16:38,060 me, you sloppy bitch. 1215 01:16:40,200 --> 01:16:41,860 Dude, you're a mad chick magnet. 1216 01:16:42,720 --> 01:16:45,940 T .S., Brody, security guards. 1217 01:16:46,460 --> 01:16:47,680 Under arrest. They need help. 1218 01:16:47,920 --> 01:16:48,920 Go. 1219 01:16:52,040 --> 01:16:54,080 Wow. A sailboat. 1220 01:16:56,240 --> 01:16:57,800 Brenda? Dick. 1221 01:17:12,560 --> 01:17:15,820 I believe when Mr. LaForse here turns us over to the police, the bag of 1222 01:17:15,820 --> 01:17:19,520 contraband that he's found on our persons will give them more than enough 1223 01:17:19,520 --> 01:17:22,480 to keep us locked up. At least for the duration of this evening's show. Isn't 1224 01:17:22,480 --> 01:17:23,580 that right, Mr. LaForse? 1225 01:17:26,320 --> 01:17:28,240 Come, son of Jor -El! 1226 01:17:28,660 --> 01:17:30,260 Kneel before Zod! 1227 01:17:30,880 --> 01:17:31,880 Snoochie -boochies. 1228 01:17:42,220 --> 01:17:43,179 Vulcan nerd pinch? 1229 01:17:43,180 --> 01:17:44,159 Whoa, that was close. 1230 01:17:44,160 --> 01:17:46,480 What about that stink palm back there? He even licked his hand. 1231 01:17:46,720 --> 01:17:48,520 Yeah, we got to disappear, man. They're going to be looking for us. 1232 01:17:49,180 --> 01:17:51,640 Oh, thank you. Thank you, man. We owe you one. You want to hide? 1233 01:17:51,920 --> 01:17:53,680 I know just the place. Whatever. Let's just go. 1234 01:17:53,900 --> 01:17:55,500 Don't I even get to wash my hand first? 1235 01:18:14,250 --> 01:18:15,450 What the hell are we gonna do? 1236 01:18:27,690 --> 01:18:30,690 Come on, we're fucked! They're right behind us! 1237 01:19:01,710 --> 01:19:03,310 Where do you get those wonderful toys? 1238 01:19:08,230 --> 01:19:12,350 This is where we're hiding out? Hey man, this is the dirt mall. Cops never come 1239 01:19:12,350 --> 01:19:14,950 in here. Neither does any self -respecting consumer. 1240 01:19:18,250 --> 01:19:20,510 I never could figure out what you saw in this place. 1241 01:19:21,110 --> 01:19:23,190 Goodbyes, great people, earthy aromas. 1242 01:19:23,430 --> 01:19:24,430 Hey Walt! 1243 01:19:25,090 --> 01:19:26,670 They know me here. 1244 01:19:26,970 --> 01:19:28,390 I wouldn't be too proud of that. 1245 01:19:28,630 --> 01:19:30,470 This is the sound of defeat in your voice. 1246 01:19:30,880 --> 01:19:32,960 Might have something to do with the fact that I've been defeated. 1247 01:19:33,240 --> 01:19:34,860 Man, you're giving up? You? 1248 01:19:35,180 --> 01:19:37,980 You used to be a stand -up kind of guy. What happened to that guy? 1249 01:19:38,260 --> 01:19:41,620 The guy who punched Amanda Gross' mother after she called him low class. 1250 01:19:42,120 --> 01:19:43,340 That wasn't me. That was you. 1251 01:19:44,460 --> 01:19:45,358 Oh, yeah. 1252 01:19:45,360 --> 01:19:46,780 It wasn't her mother. It was her grandmother. 1253 01:19:47,160 --> 01:19:49,080 No wonder the bitch went down so fast. 1254 01:19:49,460 --> 01:19:50,460 Hey, 1255 01:19:50,620 --> 01:19:52,540 you should have boards in them, all right? 1256 01:19:53,260 --> 01:19:54,260 Bloody savage. 1257 01:19:55,400 --> 01:19:57,980 Now, that is one of your more admirably deplorable traits. 1258 01:19:58,520 --> 01:20:01,600 You, unlike me, would beat up somebody's grandmother or an entire senior 1259 01:20:01,600 --> 01:20:03,960 citizen's community, for that matter, if you believe in the principle. 1260 01:20:04,300 --> 01:20:05,720 Yeah, but only if they're really old. 1261 01:20:06,740 --> 01:20:07,920 Maybe I was deluded. 1262 01:20:08,920 --> 01:20:12,080 Maybe you were right this morning when you said that if something stupid like 1263 01:20:12,080 --> 01:20:14,760 that could trip up Brandy's feelings for me, that she's not into it in the first 1264 01:20:14,760 --> 01:20:17,800 place. You're going to listen to me? To something I said? 1265 01:20:18,380 --> 01:20:21,560 Jesus, man, haven't I made it abundantly clear during the tenure of our 1266 01:20:21,560 --> 01:20:22,780 friendship that I don't know shit? 1267 01:20:23,180 --> 01:20:25,620 I mean, half the time I'm just talking out of my ass. 1268 01:20:26,260 --> 01:20:27,680 Or sticking my hand in it. 1269 01:20:27,960 --> 01:20:31,160 Sometimes, yes, but on occasion you've been known to let a nugget of truth slip 1270 01:20:31,160 --> 01:20:33,660 out. I think this morning might have been one of those occasions. 1271 01:20:34,060 --> 01:20:35,060 You know what you need? 1272 01:20:35,720 --> 01:20:36,960 Some sage -like advice. 1273 01:20:37,720 --> 01:20:39,700 You've given me enough for one day, thanks. 1274 01:20:40,060 --> 01:20:41,580 Not from me. From Ivana. 1275 01:20:42,080 --> 01:20:43,080 Who's Ivana? 1276 01:20:52,490 --> 01:20:56,170 I can't even find the words. Is that ingenuity or what? What does palm 1277 01:20:56,170 --> 01:20:57,190 have to do with being topless? 1278 01:20:57,450 --> 01:21:00,650 Oh, man, it makes the news easier to take. She could tell me I was going to 1279 01:21:00,650 --> 01:21:02,570 in ten minutes so long as she told me topless. 1280 01:21:03,110 --> 01:21:05,210 Your maleness amazes me sometimes. 1281 01:21:05,510 --> 01:21:06,930 What can I say? I love tits. 1282 01:21:07,230 --> 01:21:09,090 What kind of people patronize this service? 1283 01:21:09,430 --> 01:21:10,430 People like us. 1284 01:21:11,290 --> 01:21:13,990 Wait a minute, you're not suggesting that you and I... Come on, don't be such 1285 01:21:13,990 --> 01:21:17,610 damn fundamentalist. I've already reached my lowest today. This is where I 1286 01:21:17,610 --> 01:21:18,269 the line. 1287 01:21:18,270 --> 01:21:19,770 You know, you used to like tits, too. 1288 01:21:20,380 --> 01:21:23,100 Hey, I love tits as much as the next guy, but why would I want to pay some 1289 01:21:23,100 --> 01:21:26,580 hag good money for some supernatural chicanery coupled with sagging, 1290 01:21:26,580 --> 01:21:27,580 weathered boobs? 1291 01:21:28,540 --> 01:21:31,840 You know, Quint, you're a homosexual. 1292 01:21:34,920 --> 01:21:37,480 Man, this place is something out of Octopussy. 1293 01:21:38,500 --> 01:21:41,600 You come for a glimpse at your future? 1294 01:21:41,980 --> 01:21:42,980 Amongst other things. 1295 01:21:45,000 --> 01:21:47,840 Talents like doors are possessed and not to be taken lightly. 1296 01:21:48,720 --> 01:21:53,620 If you have heart conditions, suffer from nervous nausea, or have a family 1297 01:21:53,620 --> 01:21:59,560 history of stress -induced breakdown, Empire Entertainment recommends you do 1298 01:21:59,560 --> 01:22:03,000 partake in the fortune -telling activities contained within. 1299 01:22:04,280 --> 01:22:05,580 You guys still in? 1300 01:22:05,800 --> 01:22:08,260 We're both healthy and strapping young men. 1301 01:22:08,680 --> 01:22:09,920 You give me $58. 1302 01:22:10,640 --> 01:22:11,760 60 cents. 1303 01:22:17,420 --> 01:22:19,680 Do you expect me to pay for this? I'm broke. I'll pay you back. 1304 01:22:19,920 --> 01:22:23,040 Oh, my God. I knew it. I can't believe you. I didn't even want to do this. 1305 01:22:23,300 --> 01:22:24,300 Don't thank me later. 1306 01:22:28,100 --> 01:22:29,100 Thank you. 1307 01:22:31,180 --> 01:22:33,960 All right, gentlemen. 1308 01:22:35,320 --> 01:22:36,740 Free your mind. 1309 01:22:37,420 --> 01:22:38,520 I'd like to free something. 1310 01:22:39,420 --> 01:22:40,420 Focus. 1311 01:22:40,520 --> 01:22:41,520 That's what I was thinking. 1312 01:22:41,600 --> 01:22:42,760 Focus. Whatever. 1313 01:22:47,820 --> 01:22:51,100 I sense a grave disturbance between you both. 1314 01:22:51,720 --> 01:22:56,700 A difficulty in affecting a resolution for a problem. 1315 01:22:58,000 --> 01:22:59,020 Something hot. 1316 01:22:59,900 --> 01:23:03,040 I'm convinced she's got the gift. Try to contain yourself. 1317 01:23:03,340 --> 01:23:06,940 But look, miss, I appreciate the effort, and I'm sure you're very good at, well, 1318 01:23:06,960 --> 01:23:10,060 whatever it is you do, but look, my shallow friend here isn't exactly 1319 01:23:10,060 --> 01:23:12,380 in his future, if you know what I mean, so you can cut the theatrics. 1320 01:23:13,610 --> 01:23:16,970 What a relief. You know, I do so much better when I don't have to say things 1321 01:23:16,970 --> 01:23:19,490 character. You don't have to say anything at all. 1322 01:23:19,730 --> 01:23:20,469 You're paid. 1323 01:23:20,470 --> 01:23:21,470 I should tell you something. 1324 01:23:21,670 --> 01:23:26,470 But in order to do that, I have to work completely 1325 01:23:26,470 --> 01:23:29,850 unfettered. 1326 01:23:40,360 --> 01:23:43,360 Oh, I can definitely sense the problem. Here. 1327 01:23:44,100 --> 01:23:45,180 Girl trouble. 1328 01:23:46,340 --> 01:23:50,380 Apparently, you're both on the outs with your respective studies. 1329 01:23:50,880 --> 01:23:52,120 Well, that's amazing. 1330 01:23:52,360 --> 01:23:53,360 That's disgusting! 1331 01:23:53,940 --> 01:23:56,380 Oh, you both feel the pain. 1332 01:23:56,700 --> 01:23:57,700 Ow. 1333 01:23:58,080 --> 01:23:59,080 Of loss. 1334 01:23:59,320 --> 01:24:02,300 But only one of you makes the vocal. 1335 01:24:02,600 --> 01:24:05,720 The other one suffers silently. 1336 01:24:06,560 --> 01:24:08,440 God, you're right. We gotta go. 1337 01:24:09,580 --> 01:24:10,580 How can this be resolved? 1338 01:24:11,400 --> 01:24:15,920 I would say... Yes, combine your efforts. 1339 01:24:16,280 --> 01:24:22,440 You both have very strong auras. And two strong auras produce positive results. 1340 01:24:22,980 --> 01:24:27,520 I feel nauseous. So in working together... You'll beat the odds. The 1341 01:24:27,800 --> 01:24:28,800 Yes. 1342 01:24:29,080 --> 01:24:33,000 That's what I see. Let me tell you what I see. That's great. Look, I don't buy 1343 01:24:33,000 --> 01:24:34,000 her power. 1344 01:24:34,100 --> 01:24:35,220 All right, when's my birthday? 1345 01:24:37,000 --> 01:24:42,240 B -2. Between the 1st and last of 1346 01:24:42,240 --> 01:24:45,400 October. Did you hear that? 1347 01:24:45,700 --> 01:24:46,860 Very haunting. Let's go. 1348 01:24:47,300 --> 01:24:50,780 Miss Ivana, why are you stuck here in this dirt mall? I mean, how come you're 1349 01:24:50,780 --> 01:24:53,760 not in some larger upscale commercial setting? You could be raking in the 1350 01:24:53,760 --> 01:24:54,760 with your kind of accuracy. 1351 01:24:55,000 --> 01:24:58,660 Well, believe it or not, some people still frown on top of fortune telling. 1352 01:24:59,040 --> 01:25:01,560 And unfortunately, it's the only way that I'm effective. 1353 01:25:03,100 --> 01:25:05,700 Really? Well, it's the third nipple that does it. 1354 01:25:06,190 --> 01:25:10,530 Oh, you have a third nipple? What are you talking about? It's as clear as day. 1355 01:25:10,610 --> 01:25:14,410 Look at it, for God's sake. You can stare at it. I don't mind. No. 1356 01:25:15,130 --> 01:25:19,690 Understanding is reached only after confrontation. 1357 01:25:22,190 --> 01:25:23,330 Of course. 1358 01:25:24,410 --> 01:25:28,030 Miss Ivana, thank you. Thank you so much. I can't tell you how informative 1359 01:25:28,030 --> 01:25:28,629 you've been. 1360 01:25:28,630 --> 01:25:29,690 Thank you very much. 1361 01:25:29,890 --> 01:25:31,970 And don't ever lose that nipple. 1362 01:25:32,250 --> 01:25:33,250 I won't. 1363 01:25:41,200 --> 01:25:43,340 Do you have... Any other extra body parts? 1364 01:25:43,660 --> 01:25:45,200 No. Just curious. 1365 01:25:45,640 --> 01:25:48,300 You could double -check me, if you like. 1366 01:25:48,840 --> 01:25:50,680 Really? Really. Come on! 1367 01:26:01,140 --> 01:26:02,760 Works every time. 1368 01:26:21,240 --> 01:26:23,760 You're going to what? I'm going to get on her father's game show. Are you 1369 01:26:23,760 --> 01:26:26,660 kidding me? Last time we were here, Spinning had dope planted on us. What do 1370 01:26:26,660 --> 01:26:28,980 think he's going to do this time? He can't touch us once the thing starts. 1371 01:26:29,200 --> 01:26:31,820 It's a live scene. You can't risk losing face in front of the network exec. 1372 01:26:32,520 --> 01:26:34,540 I'm telling you, man, it can't happen. I'm going to make it happen. 1373 01:26:35,000 --> 01:26:37,680 Understanding is reached only after confrontation. That's what Miss Ivana 1374 01:26:37,760 --> 01:26:39,300 right? Randy will respond to confrontation. 1375 01:26:39,780 --> 01:26:41,220 Hey, man, didn't I see you on CNN? 1376 01:26:42,330 --> 01:26:44,870 And what the hell is your problem anyway, huh? You're supposed to be the 1377 01:26:44,870 --> 01:26:48,130 impetuous one here, not me. Why are you fighting me? I'm being rational. You're 1378 01:26:48,130 --> 01:26:50,590 being scared. You're scared you might want to follow my lead and win Renee 1379 01:26:50,710 --> 01:26:51,489 Renee who? 1380 01:26:51,490 --> 01:26:54,130 Whatever. Look, just do me a favor. Meet me by the stage when the show starts, 1381 01:26:54,190 --> 01:26:56,210 okay? I'm going to need your help. Where are you going? 1382 01:26:57,170 --> 01:26:59,290 Shopping. Then what the hell am I supposed to do? 1383 01:26:59,970 --> 01:27:02,330 Hey, man, it wasn't me. It wasn't me. 1384 01:27:03,990 --> 01:27:05,270 Dude, this looks like your mom. 1385 01:27:06,830 --> 01:27:08,010 Look, I've been looking all over. 1386 01:27:08,470 --> 01:27:09,630 We're hiding. In a bookstore? 1387 01:27:10,220 --> 01:27:13,000 Last place they wanted to go for me and this tubby bitch. Look, I need your 1388 01:27:13,000 --> 01:27:14,000 help. Yeah, what? 1389 01:27:14,160 --> 01:27:15,160 You two up for getting stoned? 1390 01:27:15,280 --> 01:27:16,300 Look who you're asking. 1391 01:27:23,100 --> 01:27:25,300 You looking at that couple inside? 1392 01:27:26,780 --> 01:27:29,760 Actually, I was just looking at this little pink number over here. 1393 01:27:30,060 --> 01:27:31,520 Oh, yeah, that's kind of nice. 1394 01:27:32,000 --> 01:27:33,940 They look happy, don't they? 1395 01:27:34,300 --> 01:27:35,300 What, the broth? 1396 01:27:35,500 --> 01:27:36,499 No, the couple. 1397 01:27:36,500 --> 01:27:37,500 They look happy. 1398 01:27:38,410 --> 01:27:40,170 I guess, as far as couples go. 1399 01:27:40,530 --> 01:27:46,270 You know, it reminds me of an issue of Spider -Man I did when Peter Parker and 1400 01:27:46,270 --> 01:27:48,570 Gwen Stacy went lingerie shopping. 1401 01:27:48,890 --> 01:27:53,470 Of course, the Green Goblin showed up, and he pumpkin -bombed the hell out of 1402 01:27:53,470 --> 01:27:56,950 the place. But aside from that, it's pretty much the same thing. 1403 01:27:57,170 --> 01:27:58,170 Oh, my God. 1404 01:27:59,630 --> 01:28:00,830 Holy shit! 1405 01:28:02,950 --> 01:28:05,690 Aren't you... Oh, Stanley. Hi. 1406 01:28:07,950 --> 01:28:09,730 What's up, boys? You guys on the show? 1407 01:28:10,030 --> 01:28:11,030 That's the rumor. 1408 01:28:11,090 --> 01:28:15,570 Man, between hoping to win, the crowd out there, and being on TV, I'd be 1409 01:28:15,570 --> 01:28:16,590 to tell about you two. 1410 01:28:16,990 --> 01:28:19,150 Yeah? Sure, man. What do you fuck up? 1411 01:28:19,370 --> 01:28:20,830 Your friends and family watching? 1412 01:28:21,090 --> 01:28:23,850 I'd be pissed scared I'd get a boner or a fucking fart or something. 1413 01:28:24,510 --> 01:28:28,770 You got a point, man. This is why anything can happen. Shut the fuck up, 1414 01:28:28,850 --> 01:28:29,850 You're making me nervous. 1415 01:28:30,430 --> 01:28:32,890 There's only one thing I could take off that edge. 1416 01:28:33,210 --> 01:28:35,010 Make you feel relaxed as hell. 1417 01:28:35,580 --> 01:28:38,440 Make you forget how many people are staring at you here and on TV. 1418 01:28:38,660 --> 01:28:39,660 And what's that? 1419 01:28:41,020 --> 01:28:42,500 Newtie, bootie, newtie. 1420 01:28:43,140 --> 01:28:46,320 The Fantastic Four, Reed Richards. Can his whole body stretch? 1421 01:28:46,600 --> 01:28:50,640 I mean, every part, you know, like his... I know what you mean. We never 1422 01:28:50,640 --> 01:28:54,500 tackled stuff like that in the old days. I mean, what with the comic book code 1423 01:28:54,500 --> 01:28:58,560 and all. I can't believe I'm standing here talking to you. You're responsible 1424 01:28:58,560 --> 01:28:59,560 for the great. 1425 01:28:59,760 --> 01:29:01,160 Let's do the list. Spider -Man. 1426 01:29:01,580 --> 01:29:02,980 Guilty. The Incredible Hulk. 1427 01:29:03,390 --> 01:29:07,490 afraid so. Oh, man, this is so cool. The X -Men. Now that you mention it. 1428 01:29:08,010 --> 01:29:09,910 Shit, man, you are a god. 1429 01:29:10,370 --> 01:29:11,990 Hey, look at that couple. 1430 01:29:12,250 --> 01:29:14,630 Boy, they sure seem to be in love, huh? 1431 01:29:14,930 --> 01:29:18,030 You know, what's with that? That's the second time you've commented on couples 1432 01:29:18,030 --> 01:29:18,769 in love. 1433 01:29:18,770 --> 01:29:22,330 Well, I like that sort of thing. Tell me, do you have a girlfriend, Brody? 1434 01:29:23,090 --> 01:29:24,950 Had one. We just broke up. 1435 01:29:25,950 --> 01:29:26,950 The thing. 1436 01:29:27,040 --> 01:29:29,200 Is this dork made of orange rock like the rest of his body? 1437 01:29:29,460 --> 01:29:31,000 It's a superhero secret. 1438 01:29:31,360 --> 01:29:35,600 Tell me, Brody, why did you and your girlfriend break up? She was a pain in 1439 01:29:35,600 --> 01:29:39,340 ass. She wanted me to be this typical boyfriend guy. Said I was too into my 1440 01:29:39,340 --> 01:29:40,480 world of comics and all. 1441 01:29:40,940 --> 01:29:42,380 Yeah, I can relate. 1442 01:29:43,060 --> 01:29:47,680 There was a time when it was all about comics for me. You know, I had a girl 1443 01:29:47,680 --> 01:29:49,340 probably the same as yours. 1444 01:29:50,260 --> 01:29:53,920 She always complained that I spent too much time with my own comics. 1445 01:29:54,440 --> 01:29:59,360 And eventually we broke up. See, what did she know? Here you are now, a legend 1446 01:29:59,360 --> 01:30:01,960 in the field. Probably had a slew of women since her, am I right? 1447 01:30:02,200 --> 01:30:03,640 Oh, lots of women. 1448 01:30:04,340 --> 01:30:07,720 Jagger and me, we had a running contest to see who had the most. 1449 01:30:08,120 --> 01:30:11,220 Matter of fact, last time I looked, I was way ahead. 1450 01:30:11,880 --> 01:30:12,960 Damn, that's hot! 1451 01:30:13,320 --> 01:30:14,940 But I never forgot that girl. 1452 01:30:15,220 --> 01:30:16,740 Well, did you ever get back together with her? 1453 01:30:17,060 --> 01:30:19,240 One day I found out she got married. 1454 01:30:19,860 --> 01:30:23,160 I had blown it. I had missed my window. 1455 01:30:24,970 --> 01:30:25,970 What'd you do? 1456 01:30:26,170 --> 01:30:27,990 I went on with my life. 1457 01:30:28,390 --> 01:30:31,550 I created some special new superheroes. 1458 01:30:32,290 --> 01:30:36,650 They were characters that reflected my own heartbreak and my own regrets. 1459 01:30:36,930 --> 01:30:42,770 How so? Dr. Doom wears body armor to conceal his own mangled form. 1460 01:30:43,010 --> 01:30:44,010 Right? Yeah. 1461 01:30:44,230 --> 01:30:47,630 Okay. That was me beneath the armor. 1462 01:30:47,850 --> 01:30:48,850 The Hulk. 1463 01:30:49,070 --> 01:30:53,510 A normal guy one minute, a rage of emotions the next. 1464 01:30:54,110 --> 01:30:56,670 Just like me when I thought about what I'd given up. 1465 01:30:57,010 --> 01:31:00,970 So you created each character as a way to deal with your one big regret. 1466 01:31:01,210 --> 01:31:02,810 Yeah, the girl that got away. 1467 01:31:03,030 --> 01:31:05,890 Look, do yourself a favor, Brody. 1468 01:31:06,130 --> 01:31:11,890 Don't wait. Because all the money, all the women, even all the comic books in 1469 01:31:11,890 --> 01:31:16,390 the world, they can't substitute for that one person. I don't know all the 1470 01:31:16,390 --> 01:31:18,810 comics in the world. Trust me, true believer. 1471 01:31:19,370 --> 01:31:21,430 Well, good talking to you. 1472 01:31:21,770 --> 01:31:24,770 Keep up all the good work. You keep reading them. I'll keep writing them. 1473 01:31:26,410 --> 01:31:27,410 Hey, Stan. 1474 01:31:28,010 --> 01:31:29,010 Yeah? 1475 01:31:29,410 --> 01:31:30,870 She really meant that much to you? 1476 01:31:31,470 --> 01:31:33,550 Brody, I'd give it all up. 1477 01:31:33,910 --> 01:31:34,910 All of it. 1478 01:31:35,090 --> 01:31:37,310 But just one more day with her. 1479 01:31:38,270 --> 01:31:39,270 Take care. 1480 01:31:50,190 --> 01:31:51,440 Stan. Hi. 1481 01:31:51,660 --> 01:31:54,940 Hey. Hey, you know, I think he bought it. Yeah? Yeah. What kind of story did 1482 01:31:54,940 --> 01:31:58,180 give him? Oh, it was the vulture soliloquy, you know, from the Spider 1483 01:31:58,180 --> 01:32:01,060 anniversary issue, Love Be a Vulture Tonight. 1484 01:32:01,660 --> 01:32:05,320 Yeah. Well, I can't thank you enough, Mr. Lee. Oh, forget it. But, you know, I 1485 01:32:05,320 --> 01:32:06,780 think you ought to get him some help. 1486 01:32:07,000 --> 01:32:10,340 He seems to be really hung up on superhero sex organs. 1487 01:32:11,120 --> 01:32:12,940 But you'll outgrow it. Okay. 1488 01:32:13,380 --> 01:32:14,520 Oh, Mr. Lee. Yeah. 1489 01:32:15,120 --> 01:32:16,740 Excelsior. Oh, you got that right. 1490 01:32:17,100 --> 01:32:18,100 See ya. 1491 01:32:25,640 --> 01:32:26,640 I think I felt it move. 1492 01:32:27,960 --> 01:32:28,960 Just kidding. 1493 01:32:29,120 --> 01:32:30,680 It's just the two I'm looking for. I need your help. 1494 01:32:30,900 --> 01:32:34,080 Which one? Let me borrow that tape of Shannon Hamilton. Why? It's important. 1495 01:32:34,080 --> 01:32:37,580 future of my relationship depends on it. It's at my house. Take T .S.'s car. The 1496 01:32:37,580 --> 01:32:40,340 yellow station wagon parked in 2D. I don't even have a light. Just go. 1497 01:32:41,880 --> 01:32:43,200 You still got that stage schematic? 1498 01:32:43,680 --> 01:32:45,300 I need you to wire something together for me. 1499 01:32:51,840 --> 01:32:52,840 Oh, Jesus. 1500 01:32:53,040 --> 01:32:54,040 What's with him? 1501 01:32:54,300 --> 01:32:57,160 Well, I don't know. I'm suddenly not feeling too well. 1502 01:32:57,540 --> 01:32:59,200 But everything is fine. 1503 01:32:59,740 --> 01:33:01,480 We're about to start. 1504 01:33:01,820 --> 01:33:05,100 Oh, you are in for something really special tonight, gentlemen. 1505 01:33:06,020 --> 01:33:11,760 I have lined up... Excuse me. 1506 01:33:12,700 --> 01:33:13,700 Jesus. 1507 01:33:18,500 --> 01:33:23,280 Sorry. I've lined up some really bright kids here, and... 1508 01:33:23,640 --> 01:33:27,720 This promises to be a lot of fun. I'm sure you're going to love it. Shouldn't 1509 01:33:27,720 --> 01:33:28,760 you be in bed or something? 1510 01:33:29,040 --> 01:33:30,900 No, no, no. I wouldn't miss this. 1511 01:33:31,860 --> 01:33:32,860 What in the world? 1512 01:33:36,840 --> 01:33:40,420 Oh, and make sure everybody's ready to start, huh? 1513 01:33:44,540 --> 01:33:51,500 I must have 1514 01:33:51,500 --> 01:33:52,429 just smoked. 1515 01:33:52,430 --> 01:33:54,570 All it took was a fat, chronic blunt. 1516 01:33:55,010 --> 01:33:56,010 These guys were lightweight. 1517 01:33:56,610 --> 01:33:57,610 How much do I owe you? 1518 01:33:57,890 --> 01:33:58,769 My treat. 1519 01:33:58,770 --> 01:34:02,890 As long as you promise, next time you pop your old lady, you make her call you 1520 01:34:02,890 --> 01:34:04,350 Jay. Snoochie -boochie. 1521 01:34:04,730 --> 01:34:06,950 Let's hope there is a next time. All right, I'm ready. 1522 01:34:08,290 --> 01:34:09,830 You're never going to believe who I just met. 1523 01:34:11,110 --> 01:34:12,470 What the hell happened to these two? 1524 01:34:12,710 --> 01:34:13,850 Power of the dark side. 1525 01:34:14,930 --> 01:34:16,050 Wait a minute, there's only two. 1526 01:34:16,370 --> 01:34:18,050 There's supposed to be three. What happened to the third guy? 1527 01:34:18,480 --> 01:34:19,660 I never saw a third guy. 1528 01:34:19,900 --> 01:34:21,000 Hey, who's this asshole? 1529 01:34:21,360 --> 01:34:22,360 What the hell happened to those guys? 1530 01:34:23,440 --> 01:34:24,440 They got lightheaded. 1531 01:34:24,660 --> 01:34:25,660 You got that right. 1532 01:34:25,880 --> 01:34:28,420 So what? They gonna cancel the show? What do you care? 1533 01:34:28,740 --> 01:34:31,720 I'm supposed to be on it. I'm Gil Hicks, suitor number three. 1534 01:34:32,180 --> 01:34:34,540 We're gonna take their place. I'm T .S. Quinn. This is Brody Bruce. 1535 01:34:34,900 --> 01:34:38,300 Hey, didn't I see you on the news? Look, dude, don't give him any shit, all 1536 01:34:38,300 --> 01:34:39,279 right? 1537 01:34:39,280 --> 01:34:43,200 What's going on here? Where's Mr. Svenning? Mr. Svenning has come down 1538 01:34:43,200 --> 01:34:44,520 sudden case of diphtheria. 1539 01:34:44,760 --> 01:34:45,860 What happened to those two? 1540 01:34:46,510 --> 01:34:48,670 They got sick. We volunteered to take their place. 1541 01:34:48,890 --> 01:34:50,330 Isn't this guy from Monmouth State? 1542 01:34:50,550 --> 01:34:53,450 Him and that crazy broad tried to kill the governor? Yes, it is. All right, 1543 01:34:53,450 --> 01:34:57,310 Quint. I don't know how you got back in here, but I'm alerting Mr. Spenny. And 1544 01:34:57,310 --> 01:35:00,490 we'll postpone the start until we figure this all out. You called down the 1545 01:35:00,490 --> 01:35:01,970 Thunder. Well, now you got it. 1546 01:35:02,450 --> 01:35:03,770 Security. Roddy. What? 1547 01:35:07,010 --> 01:35:08,450 Jesus Christ, you knocked him out. 1548 01:35:08,690 --> 01:35:09,690 No, it's him. 1549 01:35:09,950 --> 01:35:10,950 Somebody call security. 1550 01:35:11,580 --> 01:35:12,580 What happened to those two? 1551 01:35:12,600 --> 01:35:14,920 Oh, they got stoned and knocked this guy out. I think he needs medical 1552 01:35:14,920 --> 01:35:16,320 attention. That's not what... Ow! 1553 01:35:16,700 --> 01:35:18,860 Yeah, could you have this guy removed? You know, the show's about to start. 1554 01:35:19,660 --> 01:35:20,660 Whatever. 1555 01:35:23,540 --> 01:35:26,540 Look, dude, no more shit, all right? Just go out there and woo like you're 1556 01:35:26,540 --> 01:35:27,880 supposed to and nobody gets hurt. 1557 01:35:28,340 --> 01:35:31,380 When Trisha shows up here with the videotape, you get it to Silent Bob, 1558 01:35:31,500 --> 01:35:32,740 understand? I'm on it. 1559 01:35:33,160 --> 01:35:34,920 Wait a sec, where is that tubby bitch? 1560 01:36:00,200 --> 01:36:01,760 welcome to Truth or Date. 1561 01:36:02,000 --> 01:36:05,340 One match made here ignites the fires of romance. 1562 01:36:05,700 --> 01:36:10,060 Hi, I'm Bob Summers, your host, and tonight we'll watch as one of our three 1563 01:36:10,060 --> 01:36:14,680 lucky suitors woos our beautiful, eligible suitorette. 1564 01:36:14,980 --> 01:36:20,660 Ladies and gentlemen, get ready for romance in the making as we introduce 1565 01:36:20,660 --> 01:36:21,660 suitor! 1566 01:36:45,580 --> 01:36:48,360 Souter goes to Marymount College, where he majors in economics. 1567 01:36:48,780 --> 01:36:51,500 Say hi to Doug Paging. 1568 01:36:56,720 --> 01:36:58,280 Do it, Doug! 1569 01:36:58,640 --> 01:37:03,560 Our second Souter hails from Canisius College in Buffalo, where he majors in 1570 01:37:03,560 --> 01:37:07,560 communications. Say hi to Rob Feature. 1571 01:37:16,720 --> 01:37:20,860 Souter goes to Rutgers, where he majors in the fine arts and Greek mythology. 1572 01:37:21,140 --> 01:37:24,200 A nice welcome for Gil Hicks. 1573 01:37:25,760 --> 01:37:27,400 Pay attention, Hicks. 1574 01:37:28,560 --> 01:37:30,560 May the best man win. 1575 01:37:31,020 --> 01:37:35,000 And now, ladies and gentlemen, I would like to introduce our lovely Souterette 1576 01:37:35,000 --> 01:37:39,420 from Monmouth State, where she majors in astronomy and earth sciences. A big 1577 01:37:39,420 --> 01:37:42,720 welcome for the lovely Brandy Spenning. 1578 01:37:56,200 --> 01:38:00,180 If everybody knows how the game is played, our lovely suitorette will ask a 1579 01:38:00,180 --> 01:38:04,500 series of questions of our suitors and make her decision based on their 1580 01:38:04,740 --> 01:38:05,760 Anything goes. 1581 01:38:06,340 --> 01:38:07,700 Brandy, are you ready? 1582 01:38:08,640 --> 01:38:09,640 Absolutely, Bob. 1583 01:38:09,960 --> 01:38:12,120 Then you may fire when ready. 1584 01:38:12,560 --> 01:38:13,560 Okay. 1585 01:38:16,320 --> 01:38:21,240 Suitor number one, if you were a car, what kind of car would you be? 1586 01:38:25,550 --> 01:38:27,290 you never dumped your boyfriend in? 1587 01:38:30,210 --> 01:38:33,170 Okay. Uh, suitor number two. 1588 01:38:33,390 --> 01:38:37,330 Can't you call me the second suitor? I mean, suitor number two sounds like a 1589 01:38:37,330 --> 01:38:42,210 bathroom code, you know? Now, the second suitor sounds like a figure of mystery, 1590 01:38:42,350 --> 01:38:44,670 like I belong on the grassy knoll. 1591 01:38:47,650 --> 01:38:49,970 Okay. Second suitor. 1592 01:38:50,510 --> 01:38:53,390 If we were making Whoopi... What's Whoopi? 1593 01:38:58,080 --> 01:39:03,100 Um... Oh, well, if we were, uh... If we were being intimate... What, like 1594 01:39:03,100 --> 01:39:04,100 fucking? 1595 01:39:06,900 --> 01:39:07,900 Yeah. 1596 01:39:09,240 --> 01:39:13,480 Yeah, if we were, uh... You know, well, what kind of noises would you make? 1597 01:39:16,780 --> 01:39:23,700 I think that's kind of personal. I don't think I should answer that. 1598 01:39:24,400 --> 01:39:27,140 Okay. Uh, sooner number three. 1599 01:39:28,080 --> 01:39:29,840 What would our first date be like? 1600 01:39:30,100 --> 01:39:35,300 Well, uh, first I'd take you shopping to the stores you'd want to shop in. And 1601 01:39:35,300 --> 01:39:39,240 then we'd do a little lunch, probably at the cheese house, followed by some 1602 01:39:39,240 --> 01:39:45,060 golfing. And then at night, uh, we'd take in an opera, probably Deflator 1603 01:39:45,610 --> 01:39:50,650 And then I'd follow it all up with a drive to a secluded beach where I'd pop 1604 01:39:50,650 --> 01:39:54,890 the radio and then we could slow dance till the sun came up. 1605 01:39:56,090 --> 01:39:59,470 That was the biggest load of crap I've ever heard. 1606 01:40:00,130 --> 01:40:03,170 I mean, look at you. You're the kind of guy that would beg for sex. 1607 01:40:03,790 --> 01:40:05,770 And I should know. We can smell our own. 1608 01:40:12,750 --> 01:40:14,190 Souter number one. 1609 01:40:15,020 --> 01:40:18,220 If we fell in love, how would you propose to me? 1610 01:40:18,640 --> 01:40:20,260 When Jaws popped out of the water. 1611 01:40:21,120 --> 01:40:22,120 Excuse me? 1612 01:40:23,320 --> 01:40:24,640 I propose to you right now. 1613 01:40:25,180 --> 01:40:27,980 I propose that you stop letting your father run your life and be true to 1614 01:40:27,980 --> 01:40:29,920 yourself and not give up on somebody you know has value. 1615 01:40:30,340 --> 01:40:33,740 Yeah, and take off your socks when you make whooping or whatever the hell that 1616 01:40:33,740 --> 01:40:35,380 word is. He hates it when you leave him on. 1617 01:40:36,600 --> 01:40:37,600 What? 1618 01:40:38,300 --> 01:40:39,300 Hypothetically speaking. 1619 01:40:39,920 --> 01:40:42,040 Pseudo number one, you sound familiar. 1620 01:40:42,810 --> 01:40:45,810 Like your conscience, maybe? Look, lady, you don't know him, all right? 1621 01:40:46,710 --> 01:40:48,010 Now make with the question. 1622 01:40:49,310 --> 01:40:50,890 Theater number three. 1623 01:40:51,390 --> 01:40:56,730 Is your kiss like a soft breeze, a firm handshake, or a jackhammer? 1624 01:40:57,010 --> 01:40:58,670 What's the funny guy doing with his hands? 1625 01:40:58,990 --> 01:41:00,210 I don't want to know. 1626 01:41:01,750 --> 01:41:06,910 What the fuck is going on up there? Who's so fucking... Oh, never mind. You 1627 01:41:06,910 --> 01:41:07,910 tell the forest. 1628 01:41:07,930 --> 01:41:09,050 Call the police. 1629 01:41:15,500 --> 01:41:20,020 Definitely a jackhammer. I'm in there with some pressure, and when I'm done, 1630 01:41:20,200 --> 01:41:21,640 you're not the same as before. 1631 01:41:22,080 --> 01:41:23,080 You're changed. 1632 01:41:23,420 --> 01:41:25,100 Where do you come up with this shit? 1633 01:41:25,540 --> 01:41:29,100 That is the cheesiest response to an honest question I've ever heard. 1634 01:41:29,480 --> 01:41:31,780 I saw you kiss, and it wasn't anything like that. 1635 01:41:33,340 --> 01:41:37,600 Souter number two, you have to wait until you're addressed before you 1636 01:41:38,240 --> 01:41:41,760 Richard Dawson, just go back to your podium until it's time to play the feud, 1637 01:41:41,880 --> 01:41:42,880 all right? 1638 01:41:45,300 --> 01:41:47,780 Who the hell did you see me kiss? Some dude backstage. 1639 01:41:48,080 --> 01:41:51,020 I don't know who he was, but he seemed unimpressed. I didn't kiss any guy 1640 01:41:51,020 --> 01:41:52,020 backstage, I swear. 1641 01:41:52,200 --> 01:41:53,179 I'm not gay. 1642 01:41:53,180 --> 01:41:56,680 Hey, Souterette, this guy's a homophobe. You heard how repulsed he sounded. 1643 01:41:56,980 --> 01:42:00,480 Is this the kind of guy you want to spend a vacation with, this hate monger? 1644 01:42:00,480 --> 01:42:02,660 don't hate gay people. So you love them? Yes. 1645 01:42:03,020 --> 01:42:04,020 I mean, no. 1646 01:42:04,080 --> 01:42:07,160 Expert closet case self -loather. Can't be comfortable with his own? 1647 01:42:09,920 --> 01:42:13,420 sexuality. I've already told me to give this to you. Are you watching this shit, 1648 01:42:13,440 --> 01:42:14,560 man? It's fucked up. 1649 01:42:14,920 --> 01:42:17,940 I don't think I want to be here when that tape does what I think it's going 1650 01:42:17,940 --> 01:42:20,040 do. Why the hell not, man? This shit is dope. 1651 01:42:20,560 --> 01:42:21,560 Holy fuck. 1652 01:42:21,780 --> 01:42:22,780 He'll kill him. 1653 01:42:23,620 --> 01:42:24,539 He'll kill who? 1654 01:42:24,540 --> 01:42:28,020 The Fours, man. Stomp Bob. He's my fucking boy, man. What am I going to 1655 01:42:28,020 --> 01:42:29,020 do with him? 1656 01:42:29,400 --> 01:42:30,400 Point him out. 1657 01:42:30,580 --> 01:42:32,520 Miss Souterette, how about you answer a question for me? 1658 01:42:33,980 --> 01:42:36,960 Um... Oh, I don't think that that's... How strong are your convictions? 1659 01:42:38,260 --> 01:42:39,260 Hi. 1660 01:42:39,860 --> 01:42:43,140 Would you be interested in partaking in some psychobehavioral research? 1661 01:42:47,420 --> 01:42:48,520 What are you talking about? 1662 01:42:48,820 --> 01:42:51,540 Well, how easily do you quit? I mean, say you wind up with one of us. 1663 01:42:51,540 --> 01:42:53,220 not Rush Limbaugh over here. 1664 01:42:53,520 --> 01:42:55,400 Oh, no, I'm not like Rush Limbaugh. 1665 01:42:55,640 --> 01:42:58,740 Oh, why not? Because he's fat? Now you got something against fat people, too? 1666 01:43:03,699 --> 01:43:04,740 Newtie beauties! 1667 01:43:05,400 --> 01:43:06,400 Are you ready? 1668 01:43:17,800 --> 01:43:22,260 Uh, if I have a conviction, I'd stick to it. 1669 01:43:22,540 --> 01:43:23,540 Were you ever in love? 1670 01:43:24,500 --> 01:43:26,600 Yes, as a matter of fact. Oh, really? 1671 01:43:26,940 --> 01:43:28,660 And what happened to your boyfriend? 1672 01:43:29,060 --> 01:43:31,720 Well, he, uh... We broke up. 1673 01:43:32,080 --> 01:43:33,080 Why? 1674 01:43:34,440 --> 01:43:37,240 It just didn't work out. I mean, were you unhappy? 1675 01:43:37,980 --> 01:43:39,440 Sometimes. Why? 1676 01:43:39,780 --> 01:43:43,400 I don't know. The usual baggage. He lacked a sense of romance. 1677 01:43:43,760 --> 01:43:47,640 He almost ruined my father's career. He got me implicated in an attempted 1678 01:43:47,640 --> 01:43:48,940 murder. That was an accident. 1679 01:43:49,740 --> 01:43:53,920 P .S.? Hey, what about the rest of us? Why don't you ask me a question? 1680 01:43:55,140 --> 01:43:56,160 Suitor number two. 1681 01:43:56,460 --> 01:43:57,460 What about me? 1682 01:43:57,500 --> 01:43:59,180 Ah, Gil, just shut the fuck up. 1683 01:44:01,380 --> 01:44:02,380 Second suitor. 1684 01:44:03,400 --> 01:44:05,380 Would you ever make whoopee in public? 1685 01:44:05,640 --> 01:44:06,980 I already did once today. 1686 01:44:11,240 --> 01:44:13,880 But my cousin Walter jerked off in public once. 1687 01:44:14,240 --> 01:44:18,220 True story. He was on a plane to New Mexico when all of a sudden the 1688 01:44:18,220 --> 01:44:22,440 went. The plane started spinning around, going out of control, so he decides 1689 01:44:22,440 --> 01:44:25,260 it's all over and whips it out and starts beating it right there. 1690 01:44:25,660 --> 01:44:29,300 So all the other passengers take a cue from him and they start whipping it out 1691 01:44:29,300 --> 01:44:30,300 and beating like mad. 1692 01:44:30,650 --> 01:44:35,190 So all the passengers are beating off, plummeting to their certain doom, when 1693 01:44:35,190 --> 01:44:39,230 all of a sudden, the hydraulics kick back in and the plane rights itself. 1694 01:44:39,850 --> 01:44:44,610 It lands safely, and everyone puts their pieces or whatever, you know, away and 1695 01:44:44,610 --> 01:44:45,329 de -board. 1696 01:44:45,330 --> 01:44:48,050 Nobody mentions the phenomenon to anyone else. 1697 01:44:55,230 --> 01:44:56,730 Well, did he cum or what? 1698 01:44:57,450 --> 01:44:59,310 Jesus Christ, Gil! 1699 01:44:59,840 --> 01:45:02,600 There's just some things you do not mention in public. 1700 01:45:04,000 --> 01:45:08,220 Second suitor, if you were a comic book character, what character would you be? 1701 01:45:08,720 --> 01:45:10,340 Wow, that's a great question. 1702 01:45:10,800 --> 01:45:13,580 Tough one, though. I mean, what does one gauge his response on? 1703 01:45:13,820 --> 01:45:17,880 Physical prowess, keen detection skills, the ability to banter well with 1704 01:45:17,880 --> 01:45:21,340 supervillains. How's your comic book collection, Brody? Oh, it's going good, 1705 01:45:21,420 --> 01:45:25,720 but, I mean... Oh, comics? What are you talking about, lady? I don't collect 1706 01:45:25,720 --> 01:45:27,140 comics. Comics are for kids. 1707 01:45:27,520 --> 01:45:28,520 I knew it. 1708 01:45:29,660 --> 01:45:34,440 number one you you just don't know when to quit do you no no but you sure do 1709 01:45:34,440 --> 01:45:40,380 well i thought you were in love i was but you complicated my life how so well 1710 01:45:40,380 --> 01:45:44,300 you you placed me in such a damned uncomfortable position with my father 1711 01:45:44,300 --> 01:45:49,800 even what was i supposed to do show a little backbone i was ready to show a 1712 01:45:49,800 --> 01:45:53,560 little backbone and then you had to show up with bumbler the boy wonder over 1713 01:45:53,560 --> 01:45:57,640 there and Screwed things up further, proving that you never took the 1714 01:45:57,640 --> 01:45:59,460 seriously. Boy wonder? 1715 01:45:59,800 --> 01:46:01,220 I'm all man, lady. 1716 01:46:02,520 --> 01:46:06,000 I've never done anything but show interest in you. Our whole goddamn 1717 01:46:06,000 --> 01:46:08,880 career I've doted on you. The minute things got dicey, you cracked. 1718 01:46:09,460 --> 01:46:12,880 There we were, just mere hours away from spending an entire week alone together. 1719 01:46:13,040 --> 01:46:17,000 Away from our family, school, and she throws in the towel because her daddy 1720 01:46:17,000 --> 01:46:18,000 so. 1721 01:46:18,120 --> 01:46:20,520 He got a shot at by the federal authorities. 1722 01:46:21,180 --> 01:46:25,440 He brought his troublemaker friend over to my house, where he proceeded to allow 1723 01:46:25,440 --> 01:46:28,400 news cameras to take naked videos of my father. 1724 01:46:28,980 --> 01:46:33,280 And then he had the audacity to inform me that on this vacation that we were 1725 01:46:33,280 --> 01:46:37,020 supposed to take, that he was going to propose to me without even discussing it 1726 01:46:37,020 --> 01:46:37,898 with me first. 1727 01:46:37,900 --> 01:46:41,000 We've been talking about getting married since high school. Well, he could have 1728 01:46:41,000 --> 01:46:44,100 approached my father man to man and made his intentions clear. 1729 01:46:44,380 --> 01:46:48,320 He could have apologized for all the problems that he'd caused. But what does 1730 01:46:48,320 --> 01:46:50,560 do instead? Well, he just goes on with his life. 1731 01:46:51,070 --> 01:46:54,590 I mean, here he is. He's hanging out at a mall. You put yourself on an auction 1732 01:46:54,590 --> 01:46:57,070 block, for God's sake, in front of a live studio audience. 1733 01:46:57,350 --> 01:46:59,270 Hey, do I get a chance to field any more questions? 1734 01:46:59,630 --> 01:47:03,970 No! Look, I think I should say something here. I know both of you pretty well. 1735 01:47:04,270 --> 01:47:07,410 Souterette, suitor number one here, has done nothing but pine over you all day, 1736 01:47:07,490 --> 01:47:09,110 trying to figure out a way to win you back. 1737 01:47:09,370 --> 01:47:13,490 And when this public opportunity to literally do that arose, he pulled his 1738 01:47:13,490 --> 01:47:17,170 together, risked life and limb, and faced the odds to get up here and give 1739 01:47:17,170 --> 01:47:18,170 his best shot. 1740 01:47:18,300 --> 01:47:21,380 I'm tired of this whole thing. You're both retarded for each other. 1741 01:47:21,640 --> 01:47:24,280 Now, why don't you forget about the shit that happened and do what you're 1742 01:47:24,280 --> 01:47:25,159 supposed to? 1743 01:47:25,160 --> 01:47:27,460 I think the audience would agree with me there. 1744 01:47:35,240 --> 01:47:37,240 Well, ask her, you silly bastard. 1745 01:47:40,480 --> 01:47:46,420 Miss Souterette, Souter No. 1 loves you, has always loved you, and will always 1746 01:47:46,420 --> 01:47:47,420 love you. 1747 01:47:48,340 --> 01:47:50,160 He's only got one question that he'd like to ask. 1748 01:47:53,500 --> 01:47:54,500 Will you marry me? 1749 01:48:37,230 --> 01:48:38,188 New G. 1750 01:48:38,190 --> 01:48:39,450 Booty's Brody New G. 1751 01:48:50,750 --> 01:48:52,510 Are we set or what? Good to go. 1752 01:48:53,730 --> 01:48:55,870 Hey, did you see the fools out there? No. 1753 01:48:56,370 --> 01:48:58,170 For a minute there, I thought we were in trouble. 1754 01:49:20,880 --> 01:49:21,840 sailboat. I 1755 01:49:21,840 --> 01:49:29,500 think 1756 01:49:29,500 --> 01:49:32,200 it's safe to say we've made our match. 1757 01:49:32,440 --> 01:49:36,420 These two lucky people will soon be winging their way to beautiful, sunny 1758 01:49:36,420 --> 01:49:41,720 Florida for a week of theme park, beaches, and a lot more from the look of 1759 01:49:41,940 --> 01:49:44,690 Well, I guess that about wraps it up, Ford. 1760 01:49:45,030 --> 01:49:47,810 Not just yet, Pat Sajak. 1761 01:49:48,110 --> 01:49:49,110 All right? 1762 01:49:51,710 --> 01:49:53,070 You. All right. 1763 01:49:53,710 --> 01:49:56,590 I believe you have something that belongs to me. 1764 01:49:57,910 --> 01:49:58,910 Yeah, what's that? 1765 01:49:59,210 --> 01:50:00,770 Not you, asshole. 1766 01:50:01,390 --> 01:50:02,390 The girl. 1767 01:50:03,590 --> 01:50:04,750 You have my heart. 1768 01:50:08,730 --> 01:50:09,750 What can I say? 1769 01:50:10,310 --> 01:50:11,430 I love the retard. 1770 01:50:13,150 --> 01:50:15,510 Wait a minute. I thought tonight we were supposed to... Hey. 1771 01:50:16,650 --> 01:50:20,350 Hamilton. Let's try to wrap this up, all right? I promised her breakfast. 1772 01:50:20,850 --> 01:50:22,110 All right. That's it. 1773 01:50:22,530 --> 01:50:25,270 You're dead, Mallrat. I am going to fuck you up beyond repair. 1774 01:51:04,920 --> 01:51:10,160 What? Like the back of a Volkswagen? 1775 01:51:26,440 --> 01:51:31,660 And as he comes up here to... Holy shit. 1776 01:51:34,120 --> 01:51:37,360 Well, without further ado, I'd like to present you all with an accurate 1777 01:51:37,360 --> 01:51:39,820 portrayal of the proprietor of Fashionable Mail. 1778 01:51:40,200 --> 01:51:41,360 Now, Silent Bob. 1779 01:51:43,660 --> 01:51:45,920 I said now, Silent Bob. 1780 01:51:48,120 --> 01:51:49,180 Well, Lord! 1781 01:51:50,080 --> 01:51:53,520 When the hell do I get to see the goddamn sailboat? 1782 01:51:54,020 --> 01:51:55,060 Now! Now, now! 1783 01:52:15,560 --> 01:52:16,720 Call me Donnie. Come on. 1784 01:52:17,580 --> 01:52:20,000 Girl, please don't go. 1785 01:52:20,280 --> 01:52:22,760 I wonder why she walks all fucked up. 1786 01:52:23,040 --> 01:52:25,500 Hey, that girl's only 15. 1787 01:52:27,780 --> 01:52:28,780 15? 1788 01:52:29,260 --> 01:52:30,900 I thought she was 36. 1789 01:53:00,910 --> 01:53:04,410 You know where you're going, they screw people in a very uncomfortable place. 1790 01:53:04,670 --> 01:53:05,670 Really, yeah. 1791 01:53:06,410 --> 01:53:09,990 Hey, hey, hey, you can't strut the prisoner in police custody. Oh, come on, 1792 01:53:09,990 --> 01:53:10,990 once. 1793 01:53:11,370 --> 01:53:12,730 All right, but make it fast. 1794 01:53:14,270 --> 01:53:18,050 Would you have gone on vacation with the winner? 1795 01:53:19,730 --> 01:53:20,730 Well, what do you think? 1796 01:53:22,370 --> 01:53:23,710 I don't know, I think you would. 1797 01:53:24,990 --> 01:53:27,850 But I would have sent you a postcard. 1798 01:53:31,690 --> 01:53:34,650 What's wrong with me? So the tape was out of your reach. How the hell did you 1799 01:53:34,650 --> 01:53:35,650 get it? 1800 01:53:36,230 --> 01:53:37,830 The Jedi mind trick. 1801 01:53:38,450 --> 01:53:40,710 Holy shit, motherfucking Yoda and shit. 1802 01:53:41,870 --> 01:53:42,970 Adventure, excitement. 1803 01:53:43,570 --> 01:53:45,110 Jedi craves not these things. 1804 01:53:45,990 --> 01:53:46,990 Holy, you spoke. 1805 01:53:47,770 --> 01:53:49,650 I just never had anything good to say before. 1806 01:54:18,120 --> 01:54:19,400 Did you see that shit? 1807 01:54:19,620 --> 01:54:20,880 You call that romance? 1808 01:54:21,980 --> 01:54:23,080 I call that illegal. 1809 01:54:25,620 --> 01:54:29,260 So... So what? 1810 01:54:30,080 --> 01:54:32,800 Well, I was just wondering if maybe you're not busy tomorrow night. 1811 01:54:33,380 --> 01:54:34,380 Yeah. 1812 01:54:35,980 --> 01:54:38,600 Would you like to come over to my house for dinner and meet my mother? 1813 01:54:38,820 --> 01:54:41,520 I mean, I can't guarantee you she's gonna like you, but... 1814 01:54:49,840 --> 01:54:54,160 Want a cookie? It was just to warm my mouth. Please, please, come on. The show 1815 01:54:54,160 --> 01:54:57,420 would always go smoother and be less racy. The show was a piece of shit. 1816 01:54:57,700 --> 01:55:01,580 Unoriginal, uninspired. You know, the only thing that saved it was this guy 1817 01:55:01,580 --> 01:55:05,260 here. Hi, I'm Bentley Garrison with the network. Me and Mason here thought you 1818 01:55:05,260 --> 01:55:06,260 were hysterical. 1819 01:55:06,300 --> 01:55:09,640 Hilarious. You got great presence, kid. Have you ever considered hosting your 1820 01:55:09,640 --> 01:55:10,579 own talk show? 1821 01:55:10,580 --> 01:55:11,580 Yeah. 1822 01:55:11,780 --> 01:55:12,780 Help! 1823 01:55:14,280 --> 01:55:17,160 Excuse me, sir. Are you the producer of this program? 1824 01:55:17,440 --> 01:55:19,120 Of course I am, you stupid shit. 1825 01:55:19,340 --> 01:55:21,060 And I want those two guys arrested. 1826 01:55:21,420 --> 01:55:22,980 Sir, you're under arrest. 1827 01:55:24,160 --> 01:55:29,420 What? What for? For broadcasting lewd or indecent images in a public forum and 1828 01:55:29,420 --> 01:55:32,240 for violation of about 19 FCC regulations. 1829 01:55:32,740 --> 01:55:34,060 Jesus Christ! 1830 01:55:36,540 --> 01:55:40,280 And for vomiting on my shoes. 1831 01:55:46,570 --> 01:55:47,570 You're wrong. 1832 01:58:45,500 --> 01:58:46,500 We'll be right back. 1833 01:59:05,920 --> 01:59:11,920 What's the best? Like what's right? You drop it on your back. Can't make it. No, 1834 01:59:12,160 --> 01:59:13,160 no. 1835 01:59:16,360 --> 01:59:17,360 Credit. 1836 01:59:27,360 --> 01:59:29,940 Diggle patterns. No bad trip. 1837 01:59:33,120 --> 01:59:34,120 Inconvenience. 1838 01:59:48,530 --> 01:59:49,930 We'll see you 1839 01:59:49,930 --> 01:59:59,130 next 1840 01:59:59,130 --> 02:00:00,130 time. 1841 02:00:05,160 --> 02:00:08,080 Damage, do it, see, know, know and see. 1842 02:00:10,240 --> 02:00:11,420 Know and see. 1843 02:00:11,820 --> 02:00:14,900 Don't walk, walk, walk too fast. 1844 02:00:15,140 --> 02:00:18,180 If a trap, you trap it all your best. 1845 02:00:18,540 --> 02:00:21,540 Damage, do it, see, know, know and see. 1846 02:00:48,750 --> 02:00:51,670 No. No. No. No. No. 1847 02:00:52,230 --> 02:00:53,230 No. 145996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.