All language subtitles for Mallrats.1995.1080p.BluRay.x264.YIFY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,130 --> 00:00:56,730
Donald, I have to attend. It's my ball.
2
00:00:57,290 --> 00:01:04,110
And then he said, the lodge only throws
their ball once every
3
00:01:04,110 --> 00:01:09,370
decade. Why can't you ever attend my
ball? And I said, Jesus Christ, Donald,
4
00:01:09,530 --> 00:01:11,750
that's what I've been doing for 30
years.
5
00:01:23,850 --> 00:01:25,770
The gentleman to whom you're presenting
the honorarium.
6
00:01:25,990 --> 00:01:30,630
Governor, it's a pleasure to meet you.
Might I add, you're absolutely stunning
7
00:01:30,630 --> 00:01:31,329
this evening.
8
00:01:31,330 --> 00:01:36,170
You can dispense with the ass -munching.
You're getting your check.
9
00:01:36,870 --> 00:01:37,870
Oh.
10
00:01:38,790 --> 00:01:45,710
Thank you. Thank you. The grant, that
is, will go a long way toward funding
11
00:01:45,710 --> 00:01:48,150
new programming that I'm working on for
KRL.
12
00:01:48,850 --> 00:01:53,380
That's the... Public access station
rights to one they run the lottery
13
00:01:53,380 --> 00:01:59,440
on. Well, we air more than just a
lottery number. I mean, in fact, we're
14
00:01:59,440 --> 00:02:02,400
to broadcast a live game show from a
local mall this Saturday.
15
00:02:02,740 --> 00:02:08,740
Ben, how long is this thing going to
take? Tonight I've got Melrose at nine.
16
00:02:09,660 --> 00:02:13,780
Well, there's dinner, followed by the...
17
00:02:14,220 --> 00:02:15,099
A presentation?
18
00:02:15,100 --> 00:02:19,820
Oh, and then we adjourned into the
auditorium for a stage presentation by
19
00:02:19,820 --> 00:02:24,240
Drama and History Clubs. They put
together an impressive musical about
20
00:02:24,240 --> 00:02:27,200
Revere entitled Light Your Own Light.
21
00:02:27,400 --> 00:02:28,780
Is there a dance number?
22
00:02:29,520 --> 00:02:36,460
Nothing better than a couple of skimpily
clad undergraduates just hurling
23
00:02:36,460 --> 00:02:40,820
themselves across the stage. I always
say, get me another highball.
24
00:02:41,180 --> 00:02:42,180
Right away, Governor.
25
00:02:47,440 --> 00:02:51,540
Eyeballs, everyone like that. All you're
doing is creeping everyone out.
26
00:02:51,940 --> 00:02:53,020
Sorry, Governor.
27
00:02:54,600 --> 00:02:57,120
These security types.
28
00:02:57,920 --> 00:03:01,880
Every one a glory hound, I always say.
29
00:03:03,380 --> 00:03:07,960
They're all just waiting to tackle the
next Sir Hanser.
30
00:03:09,260 --> 00:03:15,120
I ask you, can you imagine anyone...
31
00:03:15,760 --> 00:03:17,940
Wanting to attack me for Christ's sake.
32
00:04:01,730 --> 00:04:02,730
Freeze! Whoa!
33
00:04:03,410 --> 00:04:04,710
What are you doing?
34
00:04:05,030 --> 00:04:07,250
You looking at naked guys in the shower
again?
35
00:04:08,130 --> 00:04:11,130
Didn't anyone ever tell you not to point
guns at people?
36
00:04:11,610 --> 00:04:13,270
Once. I shot him.
37
00:04:16,769 --> 00:04:19,170
Nice knickers.
38
00:04:20,470 --> 00:04:23,710
Yeah, you know, I went to look for you
in your room and Ronnie told me I could
39
00:04:23,710 --> 00:04:25,490
find you up here. What did you do?
40
00:04:25,960 --> 00:04:29,860
I wanted to finish that paper on
supernovas, and John Sloss said that I
41
00:04:29,860 --> 00:04:31,920
use a telescope before I went home for
break.
42
00:04:32,580 --> 00:04:34,480
What do you need his for? You got your
own.
43
00:04:34,860 --> 00:04:37,700
No, I got the lenses, yes, but I need
Sloss's shaft.
44
00:04:39,680 --> 00:04:42,640
Oh, you need Sloss's shaft, huh?
45
00:04:43,380 --> 00:04:44,940
You insatiable slut.
46
00:04:45,900 --> 00:04:49,560
We're all in the gutter, but some of us
are looking at the stars.
47
00:04:49,920 --> 00:04:53,600
Oscar Wilde, you know, I thought that
you'd be down there trying to secure the
48
00:04:53,600 --> 00:04:54,600
best seat in the house.
49
00:04:54,760 --> 00:04:58,400
You know, this might be the first and
last time you ever see your boyfriend on
50
00:04:58,400 --> 00:05:00,380
stage, especially a musical.
51
00:05:02,100 --> 00:05:04,900
So I'd like to be down there, you know,
front row, center.
52
00:05:05,320 --> 00:05:06,940
I'm going to watch you from up here.
53
00:05:08,060 --> 00:05:09,060
What would that be?
54
00:05:09,120 --> 00:05:10,120
You'll never see me.
55
00:05:10,260 --> 00:05:11,259
Are you kidding?
56
00:05:11,260 --> 00:05:13,660
Do you have any idea how powerful this
thing is?
57
00:05:13,940 --> 00:05:16,440
I'll be able to see the flop sweat form
on your brow.
58
00:05:17,640 --> 00:05:19,540
Yeah, but you won't be able to hear me
sing.
59
00:05:20,040 --> 00:05:21,040
Bingo.
60
00:05:23,220 --> 00:05:26,800
Strident. You know, I'm gonna have to
teach you a lesson about being demure
61
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
your man.
62
00:05:28,200 --> 00:05:33,880
In fact, that's it. I'm having sex with
you right here, right now. Let's go.
63
00:05:34,000 --> 00:05:35,040
Come on, pull him down.
64
00:05:35,380 --> 00:05:37,700
Would you get off me? I've got work to
do.
65
00:05:37,960 --> 00:05:38,679
Oh, I don't mind.
66
00:05:38,680 --> 00:05:41,660
I'll just let you finish your
stargazing. I'll take you from behind
67
00:05:41,660 --> 00:05:44,220
be great practice for when we're older
and you watch TV while we screw.
68
00:05:44,560 --> 00:05:45,720
Will you get off me?
69
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
All right.
70
00:05:48,280 --> 00:05:49,259
For now.
71
00:05:49,260 --> 00:05:51,820
But when we get to Florida in...
72
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
17 hours.
73
00:05:55,220 --> 00:05:56,220
You owe me.
74
00:06:01,500 --> 00:06:02,500
About that?
75
00:06:03,640 --> 00:06:04,640
Yes.
76
00:06:05,380 --> 00:06:06,440
Well, I can't go.
77
00:06:09,640 --> 00:06:12,980
Excuse me? My dad's asked me to help him
with his new show.
78
00:06:13,400 --> 00:06:14,980
What, like his assistant?
79
00:06:15,440 --> 00:06:16,600
As a contestant.
80
00:06:16,960 --> 00:06:19,900
You mean that dating game rip -off
thing? That is what you're talking about
81
00:06:19,900 --> 00:06:20,900
here, right?
82
00:06:21,260 --> 00:06:23,510
Jeez! That guy knows no shame.
83
00:06:24,150 --> 00:06:27,170
What, so he forbid you to go to Florida
when you said no, is that it?
84
00:06:32,070 --> 00:06:33,070
Brandy?
85
00:06:35,630 --> 00:06:36,690
You didn't say no?
86
00:06:36,970 --> 00:06:38,850
Yes, it's no big deal.
87
00:06:39,070 --> 00:06:43,210
I mean, it's just TV. Besides, it is
really important for my father's career.
88
00:06:43,490 --> 00:06:45,490
Otherwise, he would never have asked me.
89
00:06:45,870 --> 00:06:48,050
Brandy, the guy hates me for Christ's
sake.
90
00:06:48,380 --> 00:06:50,720
Don't you think that might be a little
part of the motive here? You'd love to
91
00:06:50,720 --> 00:06:53,440
see us break up. You'd love for us not
to go on that vacation, that's for sure.
92
00:06:53,680 --> 00:06:55,160
What did you think, for Christ's sake?
93
00:06:56,080 --> 00:06:58,720
Jesus, you know, for a science major,
you can be really fucking stupid
94
00:06:58,720 --> 00:06:59,720
sometimes.
95
00:07:03,200 --> 00:07:06,180
I was giving you the benefit of the
doubt, yes.
96
00:07:06,880 --> 00:07:11,420
I thought that you might be able to
handle this like an adult and show my
97
00:07:11,420 --> 00:07:13,260
how wrong he is about our relationship.
98
00:07:13,900 --> 00:07:17,780
Well, I guess I credited you with too
much. You are just as thoughtless and
99
00:07:17,780 --> 00:07:20,820
possessive... as he is. You both see me
as property.
100
00:07:21,100 --> 00:07:26,140
In fact, the two of you have so much in
common, you should just go date each
101
00:07:26,140 --> 00:07:27,140
other.
102
00:07:28,260 --> 00:07:29,260
Randy, wait.
103
00:07:30,240 --> 00:07:31,940
Just leave me alone. Please. Ow!
104
00:07:32,300 --> 00:07:34,340
Oh, no. Oh, the gun's caught in your
hair.
105
00:07:34,540 --> 00:07:36,260
Would you get it out? I'm trying.
106
00:07:37,300 --> 00:07:38,500
Oh, Mrs. Vinnie Rodney.
107
00:07:39,040 --> 00:07:41,760
Please don't kill me. Oh, no, no, no,
no, no, no.
108
00:07:42,420 --> 00:07:43,420
Shh.
109
00:07:43,580 --> 00:07:45,480
He's with me. He's with me. Oh, God.
110
00:07:45,900 --> 00:07:48,540
What do I... My people. One of my
people. It's okay.
111
00:07:49,200 --> 00:07:52,700
We're ready in five, Mr.
112
00:07:53,280 --> 00:07:55,200
Spanning. Go, go. It's okay.
113
00:07:56,340 --> 00:07:58,740
Oh, your hair's caught around the
trigger here. Stop moving.
114
00:07:59,100 --> 00:08:00,880
Would you just get it off? It hurts.
115
00:08:01,420 --> 00:08:04,740
The presentation will begin in about
five minutes, Governor.
116
00:08:05,060 --> 00:08:08,360
I want to freshen up a bit. What the
hell is that supposed to mean?
117
00:08:08,640 --> 00:08:10,220
Does it look like a piece of shit or
something?
118
00:08:10,780 --> 00:08:12,780
Maybe we can dry it loose. Here, come
over here.
119
00:08:13,360 --> 00:08:15,040
Lean over here. Come over here, okay?
120
00:08:47,290 --> 00:08:51,290
I think they're trying to signal us.
121
00:08:54,730 --> 00:08:55,730
It's okay.
122
00:08:55,930 --> 00:08:56,930
We're not armed.
123
00:08:57,050 --> 00:08:58,290
This is just a prop.
124
00:08:58,510 --> 00:08:59,510
I'm in the musical.
125
00:09:00,070 --> 00:09:02,430
It's just a blank. It wasn't serious.
What did he say?
126
00:09:02,710 --> 00:09:06,140
I think he said they're Assyrians. Three
Christ terrorists on our campus? Why is
127
00:09:06,140 --> 00:09:09,000
he dressed like a Revolutionary War
minute man? For irony, your average
128
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
terrorist is a showman first, killer
second.
129
00:09:11,380 --> 00:09:13,520
My God, it's a member of the History
Club.
130
00:09:13,740 --> 00:09:16,920
I blame the parents. It's the parents I
blame. They're not raising their
131
00:09:16,920 --> 00:09:18,160
children properly in the state.
132
00:09:19,180 --> 00:09:21,220
Is Jared Svenning down there?
133
00:09:23,300 --> 00:09:24,300
Hey.
134
00:09:24,980 --> 00:09:28,000
That's you, isn't it? Uh, no. Well, yes.
135
00:09:28,320 --> 00:09:30,660
But, I mean, how would a terrorist know
me?
136
00:09:43,470 --> 00:09:46,910
apologize for this fiasco. My daughter
is a huge fan of your work.
137
00:09:47,670 --> 00:09:48,670
Svenning!
138
00:09:49,730 --> 00:09:50,870
Your check.
139
00:09:51,650 --> 00:09:58,370
Okay. Oh, I don't know what to say, but
thank you. You want money for your
140
00:09:58,370 --> 00:09:59,370
fan stations.
141
00:09:59,850 --> 00:10:02,490
Just try playing the lottery.
142
00:10:03,310 --> 00:10:06,250
No, no, no. You know where they air
those results.
143
00:10:08,730 --> 00:10:11,410
Get me to the goddamn hospital.
144
00:10:14,489 --> 00:10:17,090
Now! Oh, God, you're in my car, Bob.
145
00:10:22,890 --> 00:10:27,190
Mrs. Finney, Mrs. Finney, look, I want
to apologize. Thank you. Thank you for
146
00:10:27,190 --> 00:10:30,430
squaring everything with the police. I
know we probably worried you, but Brandy
147
00:10:30,430 --> 00:10:31,430
and I are both okay.
148
00:10:31,810 --> 00:10:37,570
It wouldn't mean implicating my daughter
in this somehow. I would insist that
149
00:10:37,570 --> 00:10:40,950
the authorities lock you up for the rest
of your young life, you...
150
00:10:42,900 --> 00:10:45,260
You're the accident, you moron.
151
00:10:45,520 --> 00:10:48,760
You have no idea what you just cost me
here today.
152
00:10:49,220 --> 00:10:53,460
I mean, you're like all the other
spoiled jerks I've ever known in my
153
00:10:53,460 --> 00:10:58,760
life. Everything is handed to you on a
silver platter. You people, you just
154
00:10:58,760 --> 00:11:03,500
don't grasp the precept of somebody who
has to work for their prince. I love the
155
00:11:03,500 --> 00:11:05,020
concept. What?
156
00:11:05,720 --> 00:11:08,040
Oh, you said precept. I think you meant
to say concept.
157
00:11:09,850 --> 00:11:14,430
Listen to me, you little prick. You may
have my daughter's name, but it'll be a
158
00:11:14,430 --> 00:11:15,930
cold day in hell for you.
159
00:11:16,150 --> 00:11:18,070
Pull the wool over my eyes.
160
00:11:18,310 --> 00:11:23,050
What you just did to me here tonight, I
am going to make it my mission in life
161
00:11:23,050 --> 00:11:25,590
to do to you on a regular basis.
162
00:11:26,810 --> 00:11:32,870
Nobody fucks with Jared Finning's career
and walks away clean, huh?
163
00:11:42,120 --> 00:11:43,760
I really dug what you did up there, you
know?
164
00:11:44,460 --> 00:11:45,640
Anarchy rule, dude.
165
00:11:48,160 --> 00:11:51,500
We're over here. Oh, come on. I thought
we weren't going through this breakup
166
00:11:51,500 --> 00:11:52,500
makeup shit anymore.
167
00:11:52,840 --> 00:11:56,340
No, we're not, so you can just forget
about making up. Listen to you. Why
168
00:11:56,340 --> 00:11:57,560
you just admit it? Admit what?
169
00:11:57,880 --> 00:12:00,300
That this isn't about just what happened
on the roof up there. You're using that
170
00:12:00,300 --> 00:12:02,200
as an excuse because you don't have the
guts to stand up to your father.
171
00:12:02,420 --> 00:12:04,960
Maybe I don't. Come on, Brandy. What
about Florida?
172
00:12:20,300 --> 00:12:21,520
I was going to propose to you in
Florida.
173
00:12:27,560 --> 00:12:30,500
I thought that you'd screwed up in every
way possible tonight, Tia.
174
00:12:32,480 --> 00:12:33,800
Guess I underestimated you.
175
00:13:09,760 --> 00:13:12,560
Thank you.
176
00:14:36,300 --> 00:14:37,300
So still.
177
00:15:18,120 --> 00:15:19,380
knock it off? What?
178
00:15:27,560 --> 00:15:28,740
What time is it?
179
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
9 .30.
180
00:15:30,580 --> 00:15:31,940
Man, go back to sleep.
181
00:15:48,310 --> 00:15:51,070
Finishing my game? No, no, no, no. You
promised me breakfast.
182
00:15:51,350 --> 00:15:52,350
Breakfast?
183
00:15:52,590 --> 00:15:55,250
Breakfast schmreckfest. Look at the
score, for God's sake.
184
00:15:55,630 --> 00:15:58,230
I'm only in the middle of the second,
and I'm winning 12 to 2.
185
00:15:59,130 --> 00:16:00,610
Breakfast come and go, Renee.
186
00:16:01,210 --> 00:16:02,750
Now Hartford, the whale.
187
00:16:03,150 --> 00:16:06,210
Hey, they only beat Vancouver once,
maybe twice in a lifetime.
188
00:16:13,990 --> 00:16:15,410
You hit the bathroom already?
189
00:16:15,790 --> 00:16:17,630
Don't worry. I did let your mother see
me.
190
00:16:17,840 --> 00:16:21,400
Who's worried? Are you kidding me? I've
never met a person who lives in as much
191
00:16:21,400 --> 00:16:22,600
fear of his mother as you do.
192
00:16:23,080 --> 00:16:24,080
I do not.
193
00:16:24,960 --> 00:16:28,040
So that's why I have to sneak in here
after everyone's asleep at night and
194
00:16:28,040 --> 00:16:29,220
out undetected in the morning?
195
00:16:29,580 --> 00:16:32,020
You want I should tell my mother what we
do in here at night?
196
00:16:32,480 --> 00:16:34,900
That you play video games and I fall
asleep unfulfilled?
197
00:16:35,360 --> 00:16:37,240
Go ahead. It beats the sneaking around
shit.
198
00:16:38,220 --> 00:16:39,940
What can I say? She doesn't like you.
199
00:16:40,940 --> 00:16:43,120
You've never even introduced me to her,
Brody.
200
00:16:43,480 --> 00:16:44,480
She wouldn't like you.
201
00:16:44,620 --> 00:16:45,620
You're retarded.
202
00:16:45,800 --> 00:16:46,800
Everybody's mother likes you.
203
00:16:47,840 --> 00:16:48,840
Not mine.
204
00:16:51,600 --> 00:16:54,240
Jesus Christ, are you back in the
bathroom again?
205
00:16:54,680 --> 00:16:56,440
What do you do in there all the time?
206
00:16:57,720 --> 00:16:58,720
Figure it out.
207
00:16:58,980 --> 00:17:01,940
No, I mean, like before, like every
morning before you leave here, you're in
208
00:17:01,940 --> 00:17:04,339
there for like a half an hour and all
over here is water run.
209
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
And?
210
00:17:06,319 --> 00:17:09,200
Well, you know, you're not in there
touching yourself, are you?
211
00:17:10,319 --> 00:17:11,640
I was wrong about you.
212
00:17:12,099 --> 00:17:13,660
You're crass and retarded.
213
00:17:14,140 --> 00:17:15,460
Then what do you do in there?
214
00:17:15,980 --> 00:17:19,900
You really want to know? I asked, didn't
I? I'm playing the role of the
215
00:17:19,900 --> 00:17:20,839
concerned guy.
216
00:17:20,839 --> 00:17:21,839
I cry.
217
00:17:23,400 --> 00:17:24,400
You cry?
218
00:17:24,859 --> 00:17:25,859
I cry.
219
00:17:27,060 --> 00:17:28,460
Any particular reason?
220
00:17:28,920 --> 00:17:32,900
Hey! I think about the people who make
decisions that affect our lives.
221
00:17:34,220 --> 00:17:36,880
The doctors who make advancements in
curing diseases.
222
00:17:38,940 --> 00:17:41,420
The engineer that designs skyscrapers.
223
00:17:42,860 --> 00:17:44,720
The guy that maps out a plane's flight
path.
224
00:17:45,020 --> 00:17:45,939
The Navigator.
225
00:17:45,940 --> 00:17:49,740
I think about how those people are out
there every day, making a difference,
226
00:17:49,920 --> 00:17:50,920
leading big lives.
227
00:17:52,300 --> 00:17:55,860
And how they refuse to be intimidated by
the tremendous odds of failure they
228
00:17:55,860 --> 00:17:56,860
face.
229
00:17:57,760 --> 00:18:01,300
And how they only concern themselves
with peers and companies that apply to
230
00:18:01,300 --> 00:18:02,560
their goals and noble causes.
231
00:18:03,000 --> 00:18:05,740
Jesus, I'd hate to tell you what I think
about when I'm in the bathroom.
232
00:18:07,320 --> 00:18:08,820
I think about all that and I cry.
233
00:18:11,800 --> 00:18:13,760
Because I have nothing better to do than
fuck you.
234
00:18:24,940 --> 00:18:25,940
You're dumping me?
235
00:18:27,640 --> 00:18:28,880
What are you, crazy?
236
00:18:30,120 --> 00:18:35,240
Is this because I didn't introduce you
to my mother?
237
00:18:55,110 --> 00:18:56,550
if it isn't mon frere.
238
00:18:56,830 --> 00:19:00,890
You know, last time I saw you, you were
on CNN taking shots at public officials.
239
00:19:08,670 --> 00:19:09,670
Mr. Quinn!
240
00:19:09,970 --> 00:19:10,970
Mr. Quinn!
241
00:19:11,570 --> 00:19:12,570
Mr. Quinn!
242
00:19:13,110 --> 00:19:14,110
Mr. Quinn!
243
00:19:14,410 --> 00:19:15,249
Mr.
244
00:19:15,250 --> 00:19:16,229
Quinn!
245
00:19:16,230 --> 00:19:19,810
So you're looking for sanctuary.
246
00:19:20,270 --> 00:19:23,460
I've been like this all morning. Can you
blame them after the... spectacle you
247
00:19:23,460 --> 00:19:24,239
made of yourself?
248
00:19:24,240 --> 00:19:27,440
What were you trying to do anyway?
Impress Jody Foster? I wasn't gunning
249
00:19:27,440 --> 00:19:29,360
governor, Brody. It was a stupid
misunderstanding.
250
00:19:30,040 --> 00:19:34,800
Ah, now you're crying patsy. That's
demonstrating all the key
251
00:19:34,800 --> 00:19:35,800
a lone nut assassin.
252
00:19:40,720 --> 00:19:42,440
The usual vault rules apply.
253
00:19:42,720 --> 00:19:44,600
Touch not, let he be touched.
254
00:19:45,640 --> 00:19:46,960
Anal retentive bastard.
255
00:19:47,320 --> 00:19:50,460
Hey, I tried to teach you how to handle
comments in the sixth grade, but, oh,
256
00:19:50,520 --> 00:19:52,660
no, you wanted to play Little League
instead.
257
00:19:53,920 --> 00:19:54,920
What's that?
258
00:19:55,140 --> 00:19:56,880
Like it, I frowned before you got here.
259
00:19:58,960 --> 00:20:00,440
Oh, my God, Rene dumped you.
260
00:20:00,860 --> 00:20:03,420
Hell hath no fury like a woman scorned
for Sega.
261
00:20:04,500 --> 00:20:05,500
What does that mean?
262
00:20:05,580 --> 00:20:06,940
You had to be there to just keep
reading.
263
00:20:07,340 --> 00:20:09,480
Wow, look at this laundry list of
complaints.
264
00:20:10,140 --> 00:20:13,940
It says you have no direction, no
college ambition, no job prospects.
265
00:20:14,340 --> 00:20:15,820
Yeah, it also says I have no dick.
266
00:20:16,240 --> 00:20:19,840
But you'll notice that follows the
financial question, proving once more
267
00:20:19,840 --> 00:20:20,840
women really look for.
268
00:20:21,300 --> 00:20:22,640
What do you do for money, anyway?
269
00:20:22,920 --> 00:20:26,280
Blood bank, sperm bank. I'm currently
considering the iBank.
270
00:20:26,800 --> 00:20:28,680
Wow, she calls you callow in here.
271
00:20:28,920 --> 00:20:30,180
You say that like it's bad.
272
00:20:30,400 --> 00:20:32,080
It means frightened and weak -willed.
273
00:20:32,860 --> 00:20:33,860
Really?
274
00:20:35,680 --> 00:20:38,520
Shit. That was the only part of the
letter I thought was complimentary.
275
00:20:39,980 --> 00:20:41,100
Well, you're lucky.
276
00:20:42,040 --> 00:20:45,580
Unlike you, I didn't even get a letter
filled with obscure adjectives.
277
00:20:46,380 --> 00:20:47,620
What are you telling me here?
278
00:20:48,280 --> 00:20:50,360
I, too, now I'm in the framing business.
279
00:20:50,780 --> 00:20:52,920
Holy shit. Brandy dumped you.
280
00:20:53,340 --> 00:20:55,440
Wait a second. Aren't you two supposed
to go to Florida?
281
00:20:55,720 --> 00:20:57,760
Yeah. She left this morning.
282
00:20:58,140 --> 00:20:59,140
Oh, it gets worse.
283
00:21:00,160 --> 00:21:02,360
I was going to propose to her. Where?
284
00:21:03,460 --> 00:21:06,000
The Universal Tour. You're kidding. What
part?
285
00:21:07,260 --> 00:21:08,540
When Jaws pops out.
286
00:21:10,380 --> 00:21:12,540
That's the most romantic thing I've ever
heard.
287
00:21:14,350 --> 00:21:16,030
Well, too bad I'm not trying to marry
you.
288
00:21:17,130 --> 00:21:19,330
Let me ask you something. Did you ever
fart in front of her?
289
00:21:22,590 --> 00:21:23,569
Why do you ask?
290
00:21:23,570 --> 00:21:27,690
I never farted in front of Renee, not
once, all right? Then last week I let
291
00:21:27,690 --> 00:21:29,390
slip. Today she dumps me.
292
00:21:31,170 --> 00:21:33,250
You think that that's why Renee dumped
you?
293
00:21:33,510 --> 00:21:37,370
Come on, she's not the shallow type,
bro. She was going down on me at the
294
00:21:37,470 --> 00:21:41,750
Shut up. What? What can I say? I was
feeling very relaxed. When I'm
295
00:21:41,750 --> 00:21:46,450
Oh. squirt. Oh, dude, if all she did was
dump you, you got off life.
296
00:21:46,810 --> 00:21:50,030
Man, I can't believe this shit. Why are
we sitting here trying to figure out
297
00:21:50,030 --> 00:21:51,910
where we went wrong with our significant
others?
298
00:21:52,170 --> 00:21:55,110
I think we just nailed it in your case.
No, no, there is something out there
299
00:21:55,110 --> 00:21:57,370
that can help ease our simultaneous
double loss.
300
00:21:57,810 --> 00:21:58,810
Ritual suicide?
301
00:21:59,010 --> 00:22:00,490
No, you idiot. The fucking mall.
302
00:22:01,330 --> 00:22:02,830
I prefer ritual suicide.
303
00:22:03,110 --> 00:22:06,010
Oh, come on, man. It'll be great. They
got these new cookies at the cookie
304
00:22:06,010 --> 00:22:08,050
stand. You have to try them. They're
awesome.
305
00:22:08,720 --> 00:22:11,800
You think the promise of a cookie is
going to lure me into doing something I
306
00:22:11,800 --> 00:22:12,820
have zero interest in?
307
00:22:13,060 --> 00:22:16,920
What am I, five years old? Quint, don't
be such a pussy, all right? Just go.
308
00:22:17,720 --> 00:22:20,820
All right, I'll tell you what. We can
stop off at Brandy's if that'll make you
309
00:22:20,820 --> 00:22:23,620
feel better. You can talk to her, maybe
pass this thing up.
310
00:22:25,380 --> 00:22:27,960
Oh, Mr. Quint. Mr. Quint, I'm Fred
Bishop with NBC.
311
00:22:28,320 --> 00:22:30,840
The network would like to buy the rights
to your story to make a tasteful
312
00:22:30,840 --> 00:22:31,840
telepathy.
313
00:22:31,980 --> 00:22:32,980
Mr.
314
00:22:33,700 --> 00:22:34,900
Quint, Tom Drucker, CBS.
315
00:22:35,240 --> 00:22:38,080
We'll pay more money and we'll get Drew
Barrymore to play your girlfriend.
316
00:22:38,700 --> 00:22:39,700
Hey, back off!
317
00:22:40,400 --> 00:22:41,780
You can stop at Brandy's, right?
318
00:22:42,020 --> 00:22:43,020
Yeah.
319
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
Get dressed.
320
00:23:16,980 --> 00:23:19,760
Jazzercise? Why does your mother have an
aerobics tape in her car?
321
00:23:19,980 --> 00:23:20,980
Did we lose him?
322
00:23:21,840 --> 00:23:23,300
Not a news van in sight.
323
00:23:24,020 --> 00:23:26,220
Damn, anyone ever tell you drive like
the bandit?
324
00:23:27,640 --> 00:23:28,640
Oh, shit.
325
00:23:29,060 --> 00:23:30,740
Oh, so much for seeing Brandy.
326
00:23:30,940 --> 00:23:32,460
Just ignore him and go in.
327
00:23:32,880 --> 00:23:34,240
You kidding? That's hard edition.
328
00:23:34,440 --> 00:23:35,440
That's tabloid TV.
329
00:23:35,600 --> 00:23:38,900
They see me here and it's suburban
Bonnie and Clyde reunite his late father
330
00:23:38,900 --> 00:23:42,160
his own home. Man, I don't know what
you're crying about. I'd cut one of my
331
00:23:42,160 --> 00:23:43,440
in half to be on TV.
332
00:23:43,740 --> 00:23:44,840
I'd get you on this show.
333
00:23:45,770 --> 00:23:49,410
All right, tell you what. You go around
the back, I'll run interference at the
334
00:23:49,410 --> 00:23:50,410
fourth estate.
335
00:23:50,730 --> 00:23:51,730
You got my back?
336
00:23:51,770 --> 00:23:52,770
Your back is got.
337
00:23:54,230 --> 00:23:59,910
So what's this all about?
338
00:24:00,390 --> 00:24:02,030
I'm Tori Metzger from Heart Edition.
339
00:24:02,270 --> 00:24:04,510
We're hoping to get an interview with
Brandy Spenning.
340
00:24:04,750 --> 00:24:06,870
Yeah, that's the girl who took a shot at
the governor.
341
00:24:07,310 --> 00:24:08,129
The same.
342
00:24:08,130 --> 00:24:12,130
Do you know her? Oh, I should say so.
I've lived next door to her for 19
343
00:24:12,310 --> 00:24:13,510
Even dated her once.
344
00:24:14,060 --> 00:24:15,780
Shit, the stories I could tell you.
345
00:24:16,360 --> 00:24:17,360
Really?
346
00:24:35,660 --> 00:24:36,660
Satanic ritual?
347
00:24:36,680 --> 00:24:40,060
Oh, all the time. I remember coming over
for Christmas one year and they were
348
00:24:40,060 --> 00:24:41,420
celebrating a black mass.
349
00:24:42,140 --> 00:24:46,860
Her father had sex with a goat right
there in the den. And nobody ever
350
00:24:46,860 --> 00:24:47,860
this to the authorities?
351
00:24:48,220 --> 00:24:50,340
Everyone around here is paralyzed by
fear.
352
00:24:50,660 --> 00:24:52,260
Makes for shitty block parties.
353
00:24:52,920 --> 00:24:57,100
Could we possibly go on to your property
and get you on tape with their backyard
354
00:24:57,100 --> 00:24:58,039
behind you?
355
00:24:58,040 --> 00:24:59,700
You want to put me on TV?
356
00:25:00,660 --> 00:25:04,640
Shit, I'll take you to their property if
you're going to put me on TV. Come on!
357
00:25:09,700 --> 00:25:11,240
I was thinking of calling you.
358
00:25:12,780 --> 00:25:13,800
Has your dad come down any?
359
00:25:14,740 --> 00:25:16,740
Well, until this morning.
360
00:25:17,280 --> 00:25:21,080
He read an article in Stage Breath
comparing him to the father of James O.
361
00:25:23,100 --> 00:25:25,260
Look, can't you explain it to him?
362
00:25:25,580 --> 00:25:26,960
You know it was an accident.
363
00:25:27,400 --> 00:25:28,640
I know it wasn't planned.
364
00:25:29,100 --> 00:25:31,800
But accident is too light a term to
describe what happened to you.
365
00:25:32,140 --> 00:25:34,360
Whatever. Can't we just forget about it?
366
00:25:35,040 --> 00:25:36,600
Well, look, we already missed Florida.
367
00:25:37,360 --> 00:25:39,460
We could be spending this time alone
together.
368
00:25:40,020 --> 00:25:41,740
Away from our friends, school.
369
00:25:42,330 --> 00:25:43,330
Studies, everything.
370
00:25:44,210 --> 00:25:46,690
Don't you want to spend some time alone
with me?
371
00:25:47,910 --> 00:25:48,910
Just to talk.
372
00:25:50,950 --> 00:25:51,950
Perhaps.
373
00:25:53,670 --> 00:25:54,670
Perhaps.
374
00:25:55,150 --> 00:25:56,650
Or perhaps more than talk.
375
00:25:57,870 --> 00:25:58,870
Oh.
376
00:25:59,190 --> 00:26:00,230
Oh, absolutely.
377
00:26:01,510 --> 00:26:03,850
I'm always one for active non -talking.
378
00:26:05,550 --> 00:26:08,310
Why don't you go get a pizza with me?
379
00:26:10,090 --> 00:26:11,450
I've got the game show tonight.
380
00:26:14,890 --> 00:26:16,110
This is Vinning's bedroom.
381
00:26:16,510 --> 00:26:20,350
Now I must warn you, the images that you
capture of whatever's going on in that
382
00:26:20,350 --> 00:26:22,670
room may be ungodly and horrific.
383
00:26:24,070 --> 00:26:25,070
Take a look.
384
00:26:39,920 --> 00:26:42,900
I can't believe that you're still going
through with this. Come on, T .S., it's
385
00:26:42,900 --> 00:26:43,699
no big deal.
386
00:26:43,700 --> 00:26:45,880
I mean, it's not like I'm going to sleep
with you. You might as well.
387
00:26:46,100 --> 00:26:47,860
No, I thought you had more backbone than
this.
388
00:26:48,180 --> 00:26:51,040
Why do you have to do everything that he
tells you to do? There you go again.
389
00:26:51,480 --> 00:26:55,440
I mean, just as you're making headway,
you louse it up with this possessive
390
00:26:55,440 --> 00:26:59,100
machismo which brings everything
endearing about you to a screaming halt,
391
00:27:23,950 --> 00:27:25,330
What are you doing out here? Who are
you?
392
00:27:25,530 --> 00:27:27,750
Bruce! What are you doing on my
property?
393
00:27:28,110 --> 00:27:31,790
Get out of here! How do you answer your
neighbor's charges that you practice
394
00:27:31,790 --> 00:27:32,790
satanic rituals?
395
00:27:33,430 --> 00:27:34,430
Satanic what?
396
00:27:34,530 --> 00:27:36,470
Daddy, what are you doing outside in a
town?
397
00:27:36,670 --> 00:27:41,630
You! You did this, didn't you, huh? You
trashed my fiscal year, and now you and
398
00:27:41,630 --> 00:27:44,850
your crony here egg these media vultures
and take it naked!
399
00:27:45,930 --> 00:27:46,930
Daddy,
400
00:27:48,070 --> 00:27:49,330
P .S. had nothing to do with it. Mr.
401
00:27:49,530 --> 00:27:52,170
Spinning, look, whatever happened, I
assure you, I didn't... You!
402
00:27:52,410 --> 00:27:53,570
Get your ass!
403
00:27:53,800 --> 00:27:55,200
Off my property now!
404
00:27:55,400 --> 00:28:00,480
Go! And you people, you get the hell out
of here before I call a cop!
405
00:28:00,740 --> 00:28:01,740
Me too.
406
00:28:23,500 --> 00:28:26,380
I don't know what he's so mad about.
Those digitally erasers ordering the
407
00:28:26,380 --> 00:28:28,480
footage. God damn it, what is my
problem?
408
00:28:28,800 --> 00:28:31,320
It was this close to reconciliation and
I blew up at her.
409
00:28:31,620 --> 00:28:33,940
And where am I going to the fucking mall
of all places?
410
00:28:34,500 --> 00:28:37,520
You know what, as a matter of fact, I'm
not. I'm going home. Look, the safest
411
00:28:37,520 --> 00:28:39,280
place for you to be right now is at the
mall.
412
00:28:39,480 --> 00:28:42,460
No press will think to look for you
here, hiding plain sight. Just shut up.
413
00:28:42,840 --> 00:28:45,560
You know what, this is all your fault
this happened anyway, you and your 15
414
00:28:45,560 --> 00:28:46,519
minutes of fame.
415
00:28:46,520 --> 00:28:49,420
Get a grip, for God's sake. Did you ever
stop to think that maybe the
416
00:28:49,420 --> 00:28:51,540
relationship wasn't on firm ground to
begin with?
417
00:28:54,510 --> 00:28:56,970
You know, I couldn't have been that
strong if she breaks up with you over
418
00:28:56,970 --> 00:28:58,810
something stupid like getting her shot
at.
419
00:28:59,830 --> 00:29:00,830
Numbskull.
420
00:29:03,910 --> 00:29:04,910
Hey.
421
00:29:12,350 --> 00:29:15,890
I love the smell of commerce in the
morning.
422
00:29:17,230 --> 00:29:18,570
Why are you even making that laugh?
423
00:29:18,910 --> 00:29:19,990
It's not what I thought.
424
00:29:24,520 --> 00:29:28,700
Yeah, about a million things, but I
can't express myself monosyllabically
425
00:29:28,700 --> 00:29:29,820
for you to understand them all.
426
00:29:31,460 --> 00:29:32,460
Asshole. Trick.
427
00:29:32,560 --> 00:29:33,299
Fuck you.
428
00:29:33,300 --> 00:29:34,360
What the hell was that all about?
429
00:29:34,560 --> 00:29:39,000
The jerk from Fashionable Mail, this
upscale wannabe shop on the second
430
00:29:39,260 --> 00:29:41,560
The manager. Guy's always giving me
shit.
431
00:29:41,840 --> 00:29:43,060
I have no idea why.
432
00:29:43,540 --> 00:29:45,120
I thought everybody loved you at this
mall.
433
00:29:45,340 --> 00:29:46,199
F him.
434
00:29:46,200 --> 00:29:47,380
Where do you want to go first?
435
00:29:47,640 --> 00:29:48,640
Back to Brandy's.
436
00:29:49,140 --> 00:29:52,740
Look, Brandy is the past, my friend.
She's behind you now.
437
00:29:53,260 --> 00:29:58,020
You face forward or you face the
possibility of shock and damage.
438
00:30:01,360 --> 00:30:02,940
You should learn to heed your own
advice.
439
00:30:03,300 --> 00:30:05,600
Where the hell did that come from?
What's going on here?
440
00:30:06,080 --> 00:30:07,700
Looks like a stage is being erected.
441
00:30:09,080 --> 00:30:10,760
What is this monstrosity?
442
00:30:11,100 --> 00:30:12,380
Maybe it's for the Easter Bunny
pictures.
443
00:30:12,680 --> 00:30:15,520
Impossible. The Easter Bunny court is
down at the other end of the mall. It's
444
00:30:15,520 --> 00:30:17,100
been up since two days after Christmas.
445
00:30:17,340 --> 00:30:18,360
I want answers.
446
00:30:19,180 --> 00:30:20,180
Ask one of the workers.
447
00:30:33,830 --> 00:30:34,830
Willem.
448
00:30:37,210 --> 00:30:38,470
Willem! Poopy trim.
449
00:30:39,570 --> 00:30:42,310
Brody, man, what's going on? What, do
you work here now?
450
00:30:42,530 --> 00:30:44,050
Oh, man, just hanging with T .S.
451
00:30:44,510 --> 00:30:47,690
T .S.? I saw you on TV. I think it was
on Baywatch.
452
00:30:48,090 --> 00:30:49,090
CNN, Willem.
453
00:30:49,370 --> 00:30:51,350
Oh, yeah, didn't you kill the Pope or
something?
454
00:30:51,930 --> 00:30:55,270
Got a musket tangled in my girlfriend's
hair, for Christ's sake. Oh.
455
00:30:56,490 --> 00:30:57,550
What are you doing, Willem?
456
00:30:57,880 --> 00:31:00,940
Looking for the hidden picture. If you
stare at these things long enough,
457
00:31:00,940 --> 00:31:03,340
supposed to see some kind of hidden
three -dimensional picture.
458
00:31:04,680 --> 00:31:05,940
Oh, yeah, look.
459
00:31:06,240 --> 00:31:09,040
The sailboat. You saw it, too? Damn it!
What?
460
00:31:09,340 --> 00:31:12,620
I've been staring at this thing for a
week now, from opening till closing, and
461
00:31:12,620 --> 00:31:13,940
can't see a goddamn thing!
462
00:31:14,200 --> 00:31:15,580
You gotta relax your eyes.
463
00:31:15,820 --> 00:31:17,420
Everyone sees this thing except me.
464
00:31:17,720 --> 00:31:21,440
But today's my day. I brought a lunch
and a soda, and I'm not gonna leave
465
00:31:21,440 --> 00:31:23,540
I see the sailboat everyone keeps
talking about.
466
00:31:24,140 --> 00:31:26,040
So, Willem.
467
00:31:26,860 --> 00:31:29,440
Would you happen to know what this stage
business is all about?
468
00:31:29,680 --> 00:31:30,680
Not a stage!
469
00:31:31,440 --> 00:31:33,500
I'm gonna see it if I have to go blind
trying.
470
00:31:33,820 --> 00:31:35,340
Oh, man, this stage over here.
471
00:31:36,020 --> 00:31:39,760
Oh, that thing? Having some game show in
the mall today. I think it's gonna be
472
00:31:39,760 --> 00:31:42,880
on TV. It's called Truth or Date or
something.
473
00:31:43,220 --> 00:31:46,420
Oh, my God, that's Brandy's father's
game show. What is it? Oh, it's a cheesy
474
00:31:46,420 --> 00:31:49,440
dating game ripoff thing. It's supposed
to be for college kids. Just trying to
475
00:31:49,440 --> 00:31:51,680
capture the 90s youth market with a
staple of 70s television.
476
00:31:52,040 --> 00:31:56,080
Man, why can't they bring back or remake
good shows like BJ and the Bear?
477
00:31:56,490 --> 00:31:59,850
Now, there's a concept I can't get
enough of, a man and his monkey. Would
478
00:31:59,850 --> 00:32:00,850
guys shut up?
479
00:32:01,190 --> 00:32:02,750
You're breaking my concentration.
480
00:32:03,490 --> 00:32:06,850
Sorry, Willem. Now I have to start all
over again.
481
00:32:08,810 --> 00:32:09,950
Look what they want.
482
00:32:10,250 --> 00:32:12,290
Yeah, man, remember, relax your eye.
483
00:32:18,530 --> 00:32:19,990
Wow, a sailboat.
484
00:32:20,590 --> 00:32:21,590
Shut up.
485
00:32:23,090 --> 00:32:24,790
Could this week get any worse?
486
00:32:25,240 --> 00:32:27,720
And now she's going to be auctioned off
on live TV from a mall.
487
00:32:28,000 --> 00:32:30,760
Not a mall, all right? The mall. Show
some respect.
488
00:32:31,120 --> 00:32:33,600
But it doesn't have to go down like that
if we trash the thing.
489
00:32:34,400 --> 00:32:37,120
Oh, there's a unique way of getting back
in her good graces by ruining her
490
00:32:37,120 --> 00:32:40,440
father's show. You're a clever one. I
can get someone to do it for us. We'll
491
00:32:40,440 --> 00:32:42,880
blame -free, and Brandy won't be able to
do the show.
492
00:32:44,100 --> 00:32:45,860
Who is this imaginary hatchet man?
493
00:32:46,200 --> 00:32:47,200
Hatchet men.
494
00:33:09,250 --> 00:33:10,250
Knock it off.
495
00:33:11,370 --> 00:33:12,410
Kitty, kitty, kitty, kitty.
496
00:33:12,810 --> 00:33:15,570
Look at these two. Ten bucks that
they're trying to figure out which one
497
00:33:15,570 --> 00:33:18,130
going to bury up to its neck and run
over with a lawnmower.
498
00:33:18,590 --> 00:33:19,590
Hey, Jerry!
499
00:33:20,330 --> 00:33:21,229
Brody, man.
500
00:33:21,230 --> 00:33:22,370
Noochie, noochies.
501
00:33:22,870 --> 00:33:24,590
And holy shit, what do we have here,
mister?
502
00:33:24,830 --> 00:33:25,970
America's most wanted himself.
503
00:33:26,530 --> 00:33:28,210
I got a musket tingle in my girlfriend's
hair.
504
00:33:28,410 --> 00:33:29,410
Ex -girlfriend.
505
00:33:30,339 --> 00:33:33,560
A shithead here watched Empire and Jedi
last week and ever since he's been
506
00:33:33,560 --> 00:33:36,900
trying to do the Jedi mind trick. Crazy
fuck thinks he'll levitate shit with his
507
00:33:36,900 --> 00:33:38,380
thoughts. Knock it off.
508
00:33:38,600 --> 00:33:42,120
The force is strong with this one. Dude,
don't encourage him. Sarge is telling
509
00:33:42,120 --> 00:33:45,420
TS here we gotta find Jay and Silent
Bob. If there's anyone that can help us
510
00:33:45,420 --> 00:33:47,780
out, it's the two guys that have even
less to do than us.
511
00:33:47,980 --> 00:33:51,020
What is this shit? Everyone's looking
for us today. We're ducking Trisha
512
00:33:51,020 --> 00:33:53,160
she wants to talk to Obi -Wan here about
her video setup.
513
00:33:53,480 --> 00:33:54,480
Why him?
514
00:33:54,490 --> 00:33:57,830
Silent Bob's an electrical genius. He
won the science fair in eighth grade by
515
00:33:57,830 --> 00:34:01,330
turning his mom's vibrator into a CD
player using chicken wire and shit.
516
00:34:01,590 --> 00:34:04,110
Motherfuckers like MacGyver. No
motherfucker's better than MacGyver.
517
00:34:04,430 --> 00:34:08,730
Knock it off. And it's that kind of
smarts we need, right, Mopey? Get me out
518
00:34:08,730 --> 00:34:12,690
this. So we need you to embark on a
little sabotage mission on behalf of T
519
00:34:12,690 --> 00:34:13,690
love life.
520
00:34:16,750 --> 00:34:23,030
You know about this game show thing they
got going on here?
521
00:34:23,469 --> 00:34:27,230
But we need you guys to somehow ensure
that it doesn't happen. Is that it?
522
00:34:27,230 --> 00:34:28,230
going to do that anyway?
523
00:34:28,409 --> 00:34:29,348
Really? Why?
524
00:34:29,350 --> 00:34:30,350
What else are we going to do?
525
00:34:30,590 --> 00:34:34,630
Sal Bobby stole a schematic of the stage
from some foolish carpenter and found a
526
00:34:34,630 --> 00:34:36,330
weakness just like the fucking Death
Star.
527
00:34:36,550 --> 00:34:40,030
He figures here, you pull this crossbeam
out, fucking bickety -bam, the whole
528
00:34:40,030 --> 00:34:41,250
stage comes crashing down.
529
00:34:41,590 --> 00:34:44,330
Well, we were thinking about something
simple, but if you want to destroy the
530
00:34:44,330 --> 00:34:45,810
stage, hey, we're all for that.
531
00:34:46,090 --> 00:34:49,590
My problem is the fours. Who's the
fours? You don't know what the fours is?
532
00:34:50,190 --> 00:34:51,530
They don't know what the fours is.
533
00:34:51,960 --> 00:34:54,300
LaForge is only the most few security
guard in the business, man.
534
00:34:54,699 --> 00:34:56,820
460 collars, all convicted.
535
00:34:57,160 --> 00:35:01,100
I already even got two kills. Holy shit,
I never thought I'd see the day when
536
00:35:01,100 --> 00:35:05,380
two such highly reputable mischief
makers as yourself douse their drawers
537
00:35:05,380 --> 00:35:07,300
sight of a mall security guard.
538
00:35:07,980 --> 00:35:11,200
Shit, bitch, we're gonna bust out that
stage like a high school kegger. We're
539
00:35:11,200 --> 00:35:14,980
just gonna outwit LaForge X -Men style.
Should I call you Logan, Weapon X?
540
00:35:15,280 --> 00:35:18,200
No, Wolverine! Snifty, snifty, snort!
541
00:35:18,460 --> 00:35:21,760
What is he doing? Is he imitating
Wolverine's berserker attack or his
542
00:35:21,760 --> 00:35:25,140
claws? Never would have guessed. All
right, guys, you have your mission.
543
00:35:25,340 --> 00:35:27,060
Go forth and wreak havoc.
544
00:35:27,440 --> 00:35:28,720
Bye, baby kitties.
545
00:35:29,080 --> 00:35:30,780
Thanks, I'll show some heart.
546
00:35:33,920 --> 00:35:35,700
That's better. We're on the job.
547
00:35:37,460 --> 00:35:38,460
Thanks.
548
00:35:39,480 --> 00:35:42,280
I have to admit, I'm shocked he didn't
try to dissuade them.
549
00:35:43,740 --> 00:35:47,380
What if I actually thought for a second
they could pull it off? Oh, ye of little
550
00:35:47,380 --> 00:35:48,840
faith. Want a cookie?
551
00:35:53,100 --> 00:35:54,300
What's he doing?
552
00:35:54,720 --> 00:35:58,340
Oh, well, if you stare at this poster
for a few seconds, a hidden picture
553
00:35:58,340 --> 00:36:01,260
appears. Can we do it, please, please?
554
00:36:01,740 --> 00:36:02,740
All right, go ahead.
555
00:36:02,860 --> 00:36:04,660
But hurry, Easter Bunny's waiting.
556
00:36:05,540 --> 00:36:07,780
Wow, it's a schooner.
557
00:36:09,860 --> 00:36:11,740
You dumb bastard.
558
00:36:12,320 --> 00:36:14,400
It's not a schooner. It's a sailboat.
559
00:36:14,620 --> 00:36:17,480
A schooner is a sailboat, stupid head.
560
00:36:18,820 --> 00:36:19,820
You know what?
561
00:36:20,660 --> 00:36:22,480
There is no Easter Bunny.
562
00:36:22,740 --> 00:36:24,980
Over there, that's just a guy in a suit.
563
00:36:28,660 --> 00:36:29,660
But they're engaged.
564
00:36:30,140 --> 00:36:33,540
Doesn't matter. It can't happen. Why
not? It's bound to come up. It's
565
00:36:33,540 --> 00:36:37,460
impossible. Lois could never have
Superman's baby. Do you think her
566
00:36:37,460 --> 00:36:38,800
tubes could handle his sperm?
567
00:36:39,040 --> 00:36:42,400
I guarantee he blows a load like a
shotgun. right through her back.
568
00:36:42,880 --> 00:36:45,520
What about her wound? Do you think it's
strong enough to carry his child?
569
00:36:45,880 --> 00:36:46,880
Sure, why not?
570
00:36:47,020 --> 00:36:51,000
He's an alien, for Christ's sake. His
Kryptonian biological makeup is enhanced
571
00:36:51,000 --> 00:36:52,060
by Earth's yellow sun.
572
00:36:52,520 --> 00:36:55,060
Lois gets a tan the kid could kick right
through her stomach.
573
00:36:55,460 --> 00:36:59,000
Only someone like Wonder Woman has a
strong enough uterus to carry his kid.
574
00:36:59,220 --> 00:37:02,380
The only way he could bang regular
chicks is with a kryptonite condom.
575
00:37:02,600 --> 00:37:03,600
That would kill him.
576
00:37:04,230 --> 00:37:07,270
How did I go from the verge of hot
Floridian sex with Brandy to man of
577
00:37:07,270 --> 00:37:10,190
stilchoidal debates with you in the food
court? The cookie stand is not part of
578
00:37:10,190 --> 00:37:11,710
the food court. Well, of course it is.
579
00:37:12,950 --> 00:37:15,650
The food court is downstairs. The cookie
stand is upstairs.
580
00:37:15,950 --> 00:37:19,150
It's not like we're talking quantum
physics here. The cookie stand counts as
581
00:37:19,150 --> 00:37:20,530
eatery. The eateries are part of the
food court.
582
00:37:20,790 --> 00:37:24,550
Bullshit. Eateries that operate within
the designated square downstairs qualify
583
00:37:24,550 --> 00:37:28,850
as food court. Anything outside of said
designated square is considered an
584
00:37:28,850 --> 00:37:30,930
autonomous unit for mid -mall snacking.
585
00:37:31,260 --> 00:37:35,620
Now, if you're going to wax intellectual
about the subject... Holy shit.
586
00:37:37,260 --> 00:37:38,260
Wait here.
587
00:37:38,320 --> 00:37:39,320
Where are you going?
588
00:37:41,300 --> 00:37:42,300
Sure she left them.
589
00:37:47,240 --> 00:37:51,620
He said it was just a guy in a suit.
Don't listen to that man. He just said
590
00:37:51,620 --> 00:37:52,620
to be mean.
591
00:38:00,490 --> 00:38:01,690
Didn't I dump your ass this morning?
592
00:38:02,190 --> 00:38:05,750
Look, I know you've had some time to
think about the mistake you've made, and
593
00:38:05,750 --> 00:38:07,530
just want to let you know you don't have
to apologize.
594
00:38:07,930 --> 00:38:10,130
I'm sure you were just PMSing or
something.
595
00:38:10,610 --> 00:38:13,970
Brody, what kills me about you is your
inability to function on the same plane
596
00:38:13,970 --> 00:38:15,170
of existence as the rest of us.
597
00:38:16,010 --> 00:38:17,010
It's all.
598
00:38:18,350 --> 00:38:21,870
Okay, okay, I see you want to continue
with this charade of ending our union.
599
00:38:21,890 --> 00:38:22,890
Fine, I'll play along.
600
00:38:23,130 --> 00:38:25,790
But if we're divorced, we're going to
have to divide our mutual possessions.
601
00:38:26,220 --> 00:38:29,800
What the hell are you talking about? You
have my Punisher War Journal No. 6, my
602
00:38:29,800 --> 00:38:32,380
copy of Fletch, and the remote control
to my TV.
603
00:38:32,880 --> 00:38:35,500
Now, I know it's going to be hard to
give this stuff up because of its
604
00:38:35,500 --> 00:38:37,060
sentimental attachment. Sentimental
attachment?
605
00:38:37,720 --> 00:38:40,220
Look, if I have any of that crap, it's
because you borrowed it from my house
606
00:38:40,220 --> 00:38:41,220
left it there.
607
00:38:43,140 --> 00:38:46,240
Okay, then let's talk about coming up
with a schedule for visitation rights.
608
00:38:46,760 --> 00:38:50,400
For what? For the mall. I figure you can
have the odd days, I'll take the even
609
00:38:50,400 --> 00:38:54,200
days and weekends. When there's any
special function like a sidewalk sale or
610
00:38:54,200 --> 00:38:55,300
boat show... Brody, Brody!
611
00:38:57,279 --> 00:38:59,160
I've always taken you with a grain of
salt.
612
00:39:00,300 --> 00:39:03,520
On your birthday, when you asked me to
do a striptease to the theme from Mighty
613
00:39:03,520 --> 00:39:04,720
Mouse, I said okay.
614
00:39:05,720 --> 00:39:08,640
When we were at that hotel prom night
and you asked me to sleep underneath the
615
00:39:08,640 --> 00:39:10,940
bed in case your mother burst in, I did
it.
616
00:39:11,640 --> 00:39:14,620
And even when we were at my
grandmother's funeral and you told most
617
00:39:14,620 --> 00:39:17,860
relatives that you could see her nipples
through her burial dress, I let it
618
00:39:17,860 --> 00:39:18,860
slide.
619
00:39:19,280 --> 00:39:22,500
Do you think that I'm going to suffer
any more of your shit with a smile now
620
00:39:22,500 --> 00:39:25,220
that we're broken up? You're in for some
serious fucking disappointment.
621
00:39:31,020 --> 00:39:34,380
It wasn't Mighty Mouse. It was Josie and
the Pussycats.
622
00:39:36,340 --> 00:39:37,340
What?
623
00:39:42,700 --> 00:39:43,700
Sorry.
624
00:39:47,260 --> 00:39:48,238
Phase one.
625
00:39:48,240 --> 00:39:50,960
First, you take a run at LaForge with
the stock full of quarters.
626
00:39:51,200 --> 00:39:54,560
I'd do it, but I'd pull my back at
humping your mom last night. Neech.
627
00:39:54,970 --> 00:39:58,470
Okay, you clock him on his headpiece and
knock his ass out cold. That's when
628
00:39:58,470 --> 00:40:02,690
phase two kicks in. I attack the
structure, Wolvie Berserk style, knock
629
00:40:02,690 --> 00:40:07,150
fucking pin, and bickety -bam, the
motherfucker is rubble. Hence, no game
630
00:41:09,470 --> 00:41:10,770
What, do you know that kid or something?
631
00:41:11,070 --> 00:41:13,810
I hope his pants get caught and a
bloodbath ensues.
632
00:41:14,110 --> 00:41:17,390
What is with you today? Don't get me
wrong, I don't wish the kid harm, but
633
00:41:17,390 --> 00:41:20,490
mother should suffer that horrific
ordeal so she'll learn how to manage her
634
00:41:20,490 --> 00:41:22,730
child. Sort of a harsh lesson, don't you
think?
635
00:41:23,070 --> 00:41:26,590
Man, there's not a year goes by, not a
year, that I don't read about some
636
00:41:26,590 --> 00:41:30,550
escalator accident involving some
bastard kid that could have been easily
637
00:41:30,550 --> 00:41:35,230
avoided had some parent, I don't care
which one, but some parent conditioned
638
00:41:35,230 --> 00:41:38,050
to fear and respect that escalator.
639
00:41:48,680 --> 00:41:49,680
Trisha Jones.
640
00:41:49,980 --> 00:41:53,200
What's a pretty girl like you doing
sitting alone in the middle of this
641
00:41:53,200 --> 00:41:54,460
to consumerism?
642
00:41:55,180 --> 00:41:57,960
Updating my calendar. I'm waiting for
Jay and Silent Bob.
643
00:41:58,420 --> 00:42:01,680
And I suppose you're here with no
agenda, as per usual?
644
00:42:02,020 --> 00:42:03,820
On the contrary, I'm here for comics.
645
00:42:04,160 --> 00:42:09,100
T .S. Quint, Trisha Jones. They call her
Trish the Dish. Nobody calls me that.
646
00:42:09,340 --> 00:42:13,280
Our little Trisha here is only 15, but
somehow she's a senior.
647
00:42:13,800 --> 00:42:14,800
How'd you manage that?
648
00:42:16,060 --> 00:42:19,060
Don't listen to him. I studied my ass
off. Yeah, right.
649
00:42:19,280 --> 00:42:23,180
So what do you say? You want to nail T
.S. or what? Jesus, Brody. Calm down.
650
00:42:23,600 --> 00:42:27,180
Trish is compiling data for this book
she's writing about the sex drive of men
651
00:42:27,180 --> 00:42:28,560
ages 14 to 30.
652
00:42:28,900 --> 00:42:33,340
If I remember correctly, it's titled
Borgasm, a study of the 90s male sexual
653
00:42:33,340 --> 00:42:36,980
prowess. Ready to get sick? Tell them
about the advance you got.
654
00:42:37,500 --> 00:42:41,000
Pendant Publishing gave me $20 ,000
based on a treatment and a sample
655
00:42:41,380 --> 00:42:41,979
You're kidding.
656
00:42:41,980 --> 00:42:44,660
It's true. She'll be the youngest author
to tackle the subject.
657
00:42:44,960 --> 00:42:47,820
So when are they going to publish this
filthy little tome of yours?
658
00:42:48,320 --> 00:42:52,020
After my 18th birthday, to avoid the
moral and legal entanglements.
659
00:42:52,260 --> 00:42:55,620
So Trisha here sleeps with a bunch of
guys as research, and if that's not
660
00:42:55,620 --> 00:42:59,800
enough, get this. She videotapes all of
them. What? I get everybody's consent
661
00:42:59,800 --> 00:43:04,080
before we do it. Most guys get off on
it. Men are easily amused.
662
00:43:04,880 --> 00:43:06,300
What are you writing in the calendar?
663
00:43:06,680 --> 00:43:08,560
I was coding last night's research.
664
00:43:08,960 --> 00:43:10,880
She means sex. I know what she meant.
665
00:43:12,120 --> 00:43:13,120
What kind of code?
666
00:43:13,780 --> 00:43:14,780
Here, look.
667
00:43:14,960 --> 00:43:17,180
The smiling faces for when I go down on
the guy.
668
00:43:17,550 --> 00:43:20,010
The smiley face with lashes is for when
the guy goes down on me.
669
00:43:20,370 --> 00:43:24,350
The circle is for when we have sex. The
circle with the X in it is for when I
670
00:43:24,350 --> 00:43:27,890
have an orgasm. The little house is when
we do it inside, and the grass is for
671
00:43:27,890 --> 00:43:31,270
outside. That kid is back on the
escalator again.
672
00:43:31,530 --> 00:43:34,010
Wow, that's a pretty elaborate log you
got there.
673
00:43:34,610 --> 00:43:36,990
Wow, look at all those smiley faces
without eyelashes.
674
00:43:37,390 --> 00:43:39,210
That shows you how courteous men are.
675
00:43:39,510 --> 00:43:42,870
Out of 50 entries, only two have smiley
faces with lashes.
676
00:43:43,370 --> 00:43:44,830
You slept with 50 guys?
677
00:43:45,440 --> 00:43:46,820
To fill out my research, yes.
678
00:43:47,040 --> 00:43:48,860
More guys than you've slept with, dude.
679
00:43:49,320 --> 00:43:53,100
Oh, my God, that kid is sitting on the
escalator again.
680
00:43:53,620 --> 00:43:56,240
How old was last night's subject, if you
don't mind me asking?
681
00:43:56,640 --> 00:44:00,360
25. It was the guy who runs that store,
Fashionable Male.
682
00:44:00,600 --> 00:44:02,980
Holy shit, you slept with that asshole?
Why?
683
00:44:03,300 --> 00:44:08,020
I needed a 25 -year -old. And he has
quite a distaste for you, I might add.
684
00:44:08,080 --> 00:44:09,280
he mentioned me during sex?
685
00:44:09,820 --> 00:44:13,510
Afterwards. He says he wants to kick
your ass. I'd jerk clear of him if I
686
00:44:13,510 --> 00:44:15,410
you. Tell me you videotaped him saying
that.
687
00:44:15,610 --> 00:44:17,670
No, I set the camera off after the sex.
688
00:44:17,970 --> 00:44:19,850
You should have heard the stuff he
wanted to do.
689
00:44:20,170 --> 00:44:22,850
I'm having a hard time with it. Do your
parents know about this?
690
00:44:23,070 --> 00:44:24,049
Of course.
691
00:44:24,050 --> 00:44:24,968
That's remarkable.
692
00:44:24,970 --> 00:44:30,830
That's criminal. That kid... That kid is
back on the escalator again! Leave it
693
00:44:30,830 --> 00:44:31,830
alone! What?
694
00:44:32,290 --> 00:44:36,570
So, I heard you were going to propose to
Brandy Spenning in some theme park.
695
00:44:36,990 --> 00:44:40,930
When are men going to learn that women
want romance, not... Mr.
696
00:44:41,270 --> 00:44:42,570
Toad's Wild Ride.
697
00:44:42,930 --> 00:44:46,750
Be fair, all right? Everyone wants Mr.
Toad's Wild Ride.
698
00:44:47,430 --> 00:44:48,430
We gotta go.
699
00:44:49,870 --> 00:44:53,850
And remember my offer. I'm young,
virile, conserved to a woman's needs.
700
00:44:54,350 --> 00:44:56,010
Somehow I doubt it, Sega boy.
701
00:44:56,770 --> 00:44:58,390
Good luck with the comic books, bud.
702
00:45:07,240 --> 00:45:10,980
Sega boy. God, Renee's got a big mouth.
And what does that mean, good luck with
703
00:45:10,980 --> 00:45:11,980
the comic book store?
704
00:45:12,580 --> 00:45:15,280
How does that Junior Masters and Johnson
know about my proposal?
705
00:45:15,660 --> 00:45:17,660
It's not like she's in an exclusive club
or anything.
706
00:45:17,980 --> 00:45:18,980
What are you talking about?
707
00:45:19,140 --> 00:45:21,080
Sean Hartle's giving everyone the inside
scoop.
708
00:45:21,420 --> 00:45:22,660
What? What are you saying?
709
00:45:22,920 --> 00:45:25,540
You know how her father made her do the
game show so he couldn't take her to
710
00:45:25,540 --> 00:45:26,540
Florida.
711
00:45:26,740 --> 00:45:28,400
Now what the hell is this shit?
712
00:45:31,940 --> 00:45:33,200
One hour for what?
713
00:45:33,800 --> 00:45:35,100
What the hell is this?
714
00:45:35,480 --> 00:45:36,560
Hey, what's going on here?
715
00:45:36,920 --> 00:45:40,240
What, do you live in a fucking cave? The
man is in there. That's not by myself.
716
00:45:41,200 --> 00:45:44,820
He was interning at KRL and he said he
heard Svenning barking at Brandy over
717
00:45:44,820 --> 00:45:47,240
phone about it. Apparently he had a
feeling you were going to pop the
718
00:45:47,540 --> 00:45:48,760
Who the fuck is the man?
719
00:45:49,640 --> 00:45:52,220
What, are you waiting now to tell me
this? Look, if you're going to bother me
720
00:45:52,220 --> 00:45:53,960
about this for the rest of the day, I'll
go home.
721
00:45:54,240 --> 00:45:57,180
You dragged me. You needed this. Who the
fuck is in there?
722
00:45:58,600 --> 00:45:59,740
One side, Red.
723
00:46:00,350 --> 00:46:01,710
Hey, what the hell's going on here?
724
00:46:01,970 --> 00:46:05,150
I was warned about you. Take it easy
before I have you removed from the
725
00:46:05,310 --> 00:46:08,890
Warned? What the fuck are you talking
about? Tell him, Steve Dave. Fuck you,
726
00:46:08,970 --> 00:46:12,910
fanboy. You two testosterone -stealing
He -Man comic book fans finish up with
727
00:46:12,910 --> 00:46:15,470
this display of tough guy back and
forth. I got some questions I need
728
00:46:15,550 --> 00:46:16,550
Look, who's in there?
729
00:46:16,610 --> 00:46:18,350
You gotta ask me nicely. Fuck.
730
00:46:19,510 --> 00:46:24,790
Come on, you fuckers think that just
because a guy reads comics he can't
731
00:46:24,790 --> 00:46:25,669
some shit?
732
00:46:25,670 --> 00:46:27,450
I'll fucking take all you want.
733
00:46:30,779 --> 00:46:33,980
They come back here and arrest this
dude. You're fucking next, man.
734
00:46:35,080 --> 00:46:38,720
No, I'm not going anywhere until I find
out why I can't get my comic.
735
00:46:39,040 --> 00:46:41,780
Excuse me. Don't hit me.
736
00:46:42,240 --> 00:46:43,240
Why is there a line?
737
00:46:43,920 --> 00:46:45,060
Stanley, signing comics.
738
00:46:47,760 --> 00:46:48,760
Stanley?
739
00:46:49,860 --> 00:46:51,820
Okay, Lunchbox, let's try this again.
740
00:46:52,460 --> 00:46:56,200
We tidy the roof and you jump off and
sell like a spitfire, passing right over
741
00:46:56,200 --> 00:46:57,500
the arch nemesis, the Fours.
742
00:46:57,800 --> 00:47:00,040
You then swing up to the stage and knock
out the pin.
743
00:47:00,490 --> 00:47:03,270
And when that's gone, the stage is
trashed and we go smoke a bowl.
744
00:47:03,550 --> 00:47:07,950
You got it? Now get your fat ass up
there. And dude, don't forget your
745
00:47:08,050 --> 00:47:09,050
It's from Nugent's.
746
00:48:11,499 --> 00:48:12,419
Stan Lee.
747
00:48:12,420 --> 00:48:15,580
How does something as big as the creator
of some of the most important titles in
748
00:48:15,580 --> 00:48:20,300
comics history coming to my mall get by
me? I must be slipping in my old age.
749
00:48:20,340 --> 00:48:21,680
The name amongst names.
750
00:48:22,220 --> 00:48:25,320
God, there's a million questions I'd
love to ask him. Her father.
751
00:48:25,620 --> 00:48:28,480
I knew this game show thing was just a
beard for an attempt at breaking us up.
752
00:48:28,740 --> 00:48:31,280
Why can't he just leave us alone and let
us follow through with our plans?
753
00:48:31,680 --> 00:48:33,560
What kind of man are you anyway?
754
00:48:34,180 --> 00:48:36,780
I'm talking comics and you bring up
chicks and romance?
755
00:48:37,400 --> 00:48:40,260
And while we're on this subject, why the
hell do you want to get married now
756
00:48:40,260 --> 00:48:41,940
anyway? You're still in college.
757
00:48:42,260 --> 00:48:45,140
I was just going to propose. The wedding
wouldn't be until after we graduated.
758
00:48:45,400 --> 00:48:46,680
Waste of time if you ask me.
759
00:48:46,920 --> 00:48:50,780
My grandmother always said, why buy the
cow when you get the sex for free?
760
00:48:51,580 --> 00:48:52,538
She did.
761
00:48:52,540 --> 00:48:56,120
All the time. Of course, she became a
lesbian on her 60th birthday, but that's
762
00:48:56,120 --> 00:48:57,120
beside the point.
763
00:48:57,460 --> 00:48:59,620
Now, where the hell are these two going
in such a hurry?
764
00:49:14,120 --> 00:49:15,120
Is he gone?
765
00:49:15,460 --> 00:49:17,020
Halfway to buy me toys by now.
766
00:49:19,160 --> 00:49:21,820
Damn, that bastard's faster than Walt
Flanagan's dog.
767
00:49:22,520 --> 00:49:23,640
What's with all the running?
768
00:49:24,700 --> 00:49:25,780
What the hell happened to him?
769
00:49:26,200 --> 00:49:29,900
The human brown out here is a walking
calamity. We're gonna have to take a
770
00:49:29,900 --> 00:49:32,440
on the stage trashing business,
otherwise he's liable to kill himself.
771
00:49:33,220 --> 00:49:34,158
Sorry, bro.
772
00:49:34,160 --> 00:49:35,160
Oh, no hard feelings.
773
00:49:36,060 --> 00:49:37,060
Isn't that Renee?
774
00:49:37,460 --> 00:49:40,100
Oh, yeah. She's probably looking for
him. I better go talk to her.
775
00:49:40,360 --> 00:49:41,360
Yeah, I'll keep that.
776
00:49:42,350 --> 00:49:45,290
Oh, she's with somebody. With? She's
practically blowing them.
777
00:49:46,850 --> 00:49:51,450
Wait a minute. Isn't the asshole from
Fashionable Male son of a bitch?
778
00:49:51,750 --> 00:49:54,890
Oh, my God. Do you think that they're...
Could be. It'll explain why he hates me
779
00:49:54,890 --> 00:49:57,250
so much. There's only one way to find
out.
780
00:49:57,570 --> 00:50:00,490
Can you run interference with the lug?
What are you going to do? Get some
781
00:50:00,490 --> 00:50:01,490
answers.
782
00:50:22,320 --> 00:50:23,800
You work at the Fashionable Mail, don't
you?
783
00:50:25,460 --> 00:50:26,460
Yeah, so?
784
00:50:28,540 --> 00:50:30,320
That's a great store you got there.
785
00:50:31,900 --> 00:50:35,800
Thanks. I'm trying to spend my lunch
hour with my lady friend here, okay?
786
00:50:36,020 --> 00:50:42,940
So it should be... Oh, that's your
girlfriend,
787
00:50:43,100 --> 00:50:44,100
isn't it?
788
00:50:47,740 --> 00:50:50,120
Look, if you don't stop gawking at me
and get the hell out of here, I'm going
789
00:50:50,120 --> 00:50:51,120
kick your ass, okay?
790
00:50:51,730 --> 00:50:53,750
Hey, haven't you ever heard the phrase,
the customer's always right?
791
00:50:55,490 --> 00:50:56,490
Let me tell you a little secret.
792
00:50:57,750 --> 00:50:59,410
The customer's always an asshole!
793
00:51:04,390 --> 00:51:06,970
Jesus Christ! What the hell gives it the
cover, boy?
794
00:51:07,210 --> 00:51:09,550
None of your damn business. We'll
probably take your ass if he knows what
795
00:51:09,550 --> 00:51:12,570
just pulled. Are you insane? The guy
looks like a date rapist!
796
00:51:13,050 --> 00:51:16,470
Is that my jacket? Brody, start the
elevator. No, not until you tell me what
797
00:51:16,470 --> 00:51:18,850
situation is with you and the
Sperminator out there!
798
00:51:22,030 --> 00:51:23,029
that's in you packing.
799
00:51:23,030 --> 00:51:26,150
He's a much more suitable companion than
you any day. Are you nuts?
800
00:51:26,570 --> 00:51:28,030
The guy's pure testosterone.
801
00:51:28,370 --> 00:51:31,110
He's a walking hard -on just looking for
a role. I'm in need of testosterone
802
00:51:31,110 --> 00:51:34,010
after a year of babysitting you and your
comic book collection. I forgot what
803
00:51:34,010 --> 00:51:34,948
real men were like.
804
00:51:34,950 --> 00:51:39,490
I can't believe you have the nerve to
come to my mall and pick up guys. Oh,
805
00:51:39,550 --> 00:51:42,290
no, no. Shannon did the picking up. He's
already taken me to lunch at the
806
00:51:42,290 --> 00:51:44,630
Cheathouse, purchased tickets for the
opera tonight, and brought me shopping
807
00:51:44,630 --> 00:51:46,130
stores I want to shop in. I...
808
00:53:17,200 --> 00:53:19,700
I know. You're the guy from the news
that kidnapped the president's daughter
809
00:53:19,700 --> 00:53:20,700
threw her off the roof.
810
00:53:22,500 --> 00:53:25,180
I got a musket tangled in my
girlfriend's hair, for Christ's sake.
811
00:53:29,320 --> 00:53:31,020
There, that was romantic, right?
812
00:53:33,420 --> 00:53:34,540
Pass it, yeah.
813
00:53:36,460 --> 00:53:37,460
No, Brody.
814
00:53:37,760 --> 00:53:39,420
That was too little, too late.
815
00:53:40,840 --> 00:53:42,940
Too little? You said it was a good size.
816
00:53:43,640 --> 00:53:46,500
The effort, you retard. The effort was
too little, too late.
817
00:53:47,880 --> 00:53:52,800
But now that you mention it, when a girl
says it's a good size, it's a nice way
818
00:53:52,800 --> 00:53:53,800
of saying that it's small.
819
00:53:56,140 --> 00:53:57,140
Hey!
820
00:54:00,560 --> 00:54:01,560
Hey!
821
00:54:05,900 --> 00:54:08,880
Oh, my. I am going to kill that son of a
bitch. No, no, no. Forget about him.
822
00:54:09,360 --> 00:54:12,700
He just wanted to give me something they
forgot to give me a long time ago.
823
00:54:13,300 --> 00:54:14,540
He's harmless now, okay?
824
00:54:17,529 --> 00:54:19,130
Fine, I owe you back this door. Let's
go.
825
00:54:29,430 --> 00:54:30,450
Right there in the elevator?
826
00:54:30,690 --> 00:54:31,770
I don't know what came over me.
827
00:54:32,070 --> 00:54:35,470
She challenged my libido. I felt
obligated to defend myself against her
828
00:54:35,470 --> 00:54:36,470
accusations.
829
00:54:36,750 --> 00:54:39,750
It's not like you still wanted her or
anything like that. Not in the least.
830
00:54:39,750 --> 00:54:40,750
over her.
831
00:54:42,290 --> 00:54:43,290
Holy shit.
832
00:54:43,850 --> 00:54:45,030
You really love that girl.
833
00:54:45,350 --> 00:54:46,350
Yeah, right.
834
00:54:46,490 --> 00:54:48,770
No, I never noticed it before, but she
really fuels your engine.
835
00:54:49,350 --> 00:54:52,430
I don't know, you got this new, like,
glow about you. I don't have a glow.
836
00:54:52,630 --> 00:54:55,350
No, you do. You're glowing. Look, if I
have any kind of glow, it's because I
837
00:54:55,350 --> 00:54:56,308
just got laid.
838
00:54:56,310 --> 00:54:58,730
I'd look the same if I banged anyone in
that elevator.
839
00:54:59,130 --> 00:55:00,150
Present company excluded.
840
00:55:01,630 --> 00:55:04,150
Look, deny it all you want. I think
you're too proud to admit that you want
841
00:55:04,150 --> 00:55:07,490
back. I suddenly want something very bad
to happen to you.
842
00:55:07,690 --> 00:55:09,170
What is your problem? I don't
understand.
843
00:55:09,550 --> 00:55:13,090
Ow! Ow! Oh, Gwen, I'm sorry. You
bastard!
844
00:55:13,910 --> 00:55:15,110
Ow! Ow!
845
00:55:18,350 --> 00:55:20,150
That's what you get for fucking with me.
846
00:55:21,810 --> 00:55:23,830
Hey, Granny, I didn't really mean to hit
you.
847
00:55:24,050 --> 00:55:27,230
You've got a funny way of showing it by
elbowing me in my freaking pit.
848
00:55:27,670 --> 00:55:30,070
Why the hell are you glowing? I'm not
glowing.
849
00:55:31,010 --> 00:55:32,010
Granny dumped me.
850
00:55:32,450 --> 00:55:35,330
Would you stop saying that? I know, I
heard.
851
00:55:35,710 --> 00:55:36,710
You're in hell.
852
00:55:36,770 --> 00:55:38,930
She told me. I ran into her a few
minutes ago.
853
00:55:39,350 --> 00:55:40,910
Really? Where? By the stage.
854
00:55:43,530 --> 00:55:44,870
Do you want me to rub it?
855
00:55:49,580 --> 00:55:52,740
No, no, no, no. I don't want this here.
I want it more court -frontal. The rug
856
00:55:52,740 --> 00:55:54,900
keeps popping out. If I put the podium
there, it'll stay down.
857
00:55:55,340 --> 00:55:57,720
Mr. Spenning, the... Give me the rug!
858
00:55:58,160 --> 00:55:59,880
Mr. Spenning! Give me the podium!
859
00:56:01,540 --> 00:56:05,880
You put the podium down over here.
860
00:56:07,420 --> 00:56:08,420
Like this.
861
00:56:08,880 --> 00:56:12,260
And you stamp the carpet down with your
feet.
862
00:56:12,500 --> 00:56:13,500
You speak English?
863
00:56:14,000 --> 00:56:15,000
Like this.
864
00:56:33,740 --> 00:56:34,920
Get off my set.
865
00:56:36,460 --> 00:56:37,460
Where is she?
866
00:56:38,120 --> 00:56:39,600
You are out of her life.
867
00:56:39,880 --> 00:56:42,940
Now you stay out of her business and
mine. Understand me?
868
00:56:43,420 --> 00:56:46,880
Hey, come on, people. Are we working
here or what? Get the backdrop ready.
869
00:56:46,880 --> 00:56:48,140
lights ready to go? Would you?
870
00:56:48,340 --> 00:56:49,339
Excuse me.
871
00:56:49,340 --> 00:56:54,240
You go on the other side. You put the
podium all over the bad spot in the car,
872
00:56:54,260 --> 00:56:57,560
okay? The whole place. Go. Now. So you
made her dump me and now you're going to
873
00:56:57,560 --> 00:56:59,780
auction her off in an effort to better
further your own career?
874
00:57:01,130 --> 00:57:03,870
Not that it's any of your concern, but
Brandy agreed to be on truth.
875
00:57:04,450 --> 00:57:07,630
And that shit you pulled last night, I
think she's even looking forward to it.
876
00:57:07,650 --> 00:57:10,910
It'll give her a chance to find herself
a decent guy.
877
00:57:11,450 --> 00:57:12,510
Somebody with a brain.
878
00:57:12,750 --> 00:57:14,470
So you admit it, you are behind our
breakup.
879
00:57:15,070 --> 00:57:16,070
Admit it?
880
00:57:16,470 --> 00:57:18,710
Hell, I'm as proud of it as I am this
game show here.
881
00:57:21,410 --> 00:57:22,410
T .S.
882
00:57:23,710 --> 00:57:24,589
Listen to me.
883
00:57:24,590 --> 00:57:26,530
It's over between you two.
884
00:57:27,310 --> 00:57:31,160
The sooner you get that... the better
off we're all going to be.
885
00:57:32,220 --> 00:57:33,220
Understand me?
886
00:57:33,700 --> 00:57:34,700
You don't.
887
00:57:36,280 --> 00:57:37,280
Guard, come here.
888
00:57:37,300 --> 00:57:38,640
Get this guy off my set.
889
00:57:39,120 --> 00:57:43,440
If he gives you any shit, you have my
permission to castrate him.
890
00:57:43,720 --> 00:57:44,860
You can't do this.
891
00:57:45,540 --> 00:57:46,540
I just did.
892
00:57:52,000 --> 00:57:53,000
Get me LaForge.
893
00:57:53,200 --> 00:57:54,200
Right away, sir.
894
00:57:54,980 --> 00:57:55,980
Well, go on!
895
00:57:59,150 --> 00:58:01,550
I wonder if my mother ever wore a pair
like this.
896
00:58:02,670 --> 00:58:03,670
How about these?
897
00:58:04,350 --> 00:58:05,350
Very sexy.
898
00:58:05,410 --> 00:58:06,410
That sounded convincing.
899
00:58:07,190 --> 00:58:11,110
I'm preoccupied. See, as she told you,
she's just doing it as a favor to her
900
00:58:11,110 --> 00:58:12,430
father. Regardless.
901
00:58:12,710 --> 00:58:15,510
It's not like she'll fuck the guy on
public access. She might as well.
902
00:58:15,770 --> 00:58:17,070
You're overreacting again.
903
00:58:17,450 --> 00:58:19,630
You know, that's why your relationship
failed.
904
00:58:19,890 --> 00:58:21,030
Certainly why ours did.
905
00:58:21,410 --> 00:58:24,550
You got bent out of shape the same way
over that costume party when we were in
906
00:58:24,550 --> 00:58:25,488
high school.
907
00:58:25,490 --> 00:58:27,570
You fucked Rick Darius on a pool table.
908
00:58:27,920 --> 00:58:31,480
With everyone watching, no less. It was
a costume party, Tia. No one could tell
909
00:58:31,480 --> 00:58:32,339
it was me.
910
00:58:32,340 --> 00:58:34,540
Besides, who else do you remember shit
like that?
911
00:58:35,680 --> 00:58:37,260
I would have been a sexy chick.
912
00:58:37,800 --> 00:58:39,580
Brody, do you remember that costume
party?
913
00:58:39,840 --> 00:58:42,880
Might that have been the one where you
banged Rick Darius on the pool table?
914
00:58:43,080 --> 00:58:46,500
Nobody remembers shit like that. How is
it that you recall the most trivial
915
00:58:46,500 --> 00:58:50,420
events? I'll never forget it. How many
chances do you get to see Smokey fuck
916
00:58:50,420 --> 00:58:52,740
bandit? Didn't I look just like Burt
Reynolds?
917
00:58:53,060 --> 00:58:54,060
Except for the mustache.
918
00:58:55,400 --> 00:58:58,240
You know they have a whole room you're
supposed to do that in? Yeah, well, some
919
00:58:58,240 --> 00:59:01,960
pervert wanted to see me naked so badly
today he busted in on me twice while I
920
00:59:01,960 --> 00:59:02,899
was trying on stuff.
921
00:59:02,900 --> 00:59:04,160
This saved him the effort.
922
00:59:04,440 --> 00:59:05,500
Oh. Oh.
923
00:59:06,320 --> 00:59:08,840
Hey, how much longer are we going to be
in this chick's store anyway? I'm
924
00:59:08,840 --> 00:59:12,540
starting to get a mean heart on. So,
Brody, tell me about the Renee breakup.
925
00:59:12,760 --> 00:59:14,760
Oh, I threw her away like a parking
ticket.
926
00:59:15,260 --> 00:59:19,140
Don't front, Brody. I talked to Renee's
cousin this morning. It was vice versa.
927
00:59:19,580 --> 00:59:21,280
You certainly aren't acting broken up.
928
00:59:21,660 --> 00:59:22,940
Go ahead, ask him about the elevator.
929
00:59:23,420 --> 00:59:24,480
Tell me about the elevator.
930
00:59:24,800 --> 00:59:26,640
It goes up and down? Yeah.
931
00:59:27,820 --> 00:59:29,560
Renee seems so coarse anyway.
932
00:59:29,860 --> 00:59:31,120
What was it like to date her?
933
00:59:31,380 --> 00:59:32,380
Ever slept with somebody?
934
00:59:32,820 --> 00:59:33,820
Uh, yeah.
935
00:59:33,980 --> 00:59:37,480
No, I mean really slept with somebody
beside them, not just fucked them on a
936
00:59:37,480 --> 00:59:38,480
gaming table.
937
00:59:38,620 --> 00:59:42,160
We, uh, we slept together one time,
remember, in high school on a ski trip?
938
00:59:42,420 --> 00:59:43,420
That was you?
939
00:59:44,300 --> 00:59:46,560
Yes, Brody, I have slept beside many
people.
940
00:59:47,120 --> 00:59:50,280
All right. You know how when someone
lays with their back to you and you lay
941
00:59:50,280 --> 00:59:52,480
behind them really close and you throw
one arm over them?
942
00:59:53,580 --> 00:59:56,160
It's called spooning. Yeah, but you
gotta put the other arm somewhere.
943
00:59:56,420 --> 00:59:59,200
You can either lay on it or just shove
it in between your bodies.
944
00:59:59,400 --> 01:00:01,780
The only other option is to stretch it
above your head.
945
01:00:02,140 --> 01:00:05,400
But sometimes my arm pops out of socket
when I'm sleeping like that.
946
01:00:05,880 --> 01:00:09,640
So I was constantly searching for some
place to keep my arm while still laying
947
01:00:09,640 --> 01:00:10,640
close to her.
948
01:00:11,920 --> 01:00:13,900
And? What do you mean, and?
949
01:00:14,180 --> 01:00:16,400
That's like a metaphor for our whole
relationship.
950
01:00:17,840 --> 01:00:18,840
Jackass.
951
01:00:20,400 --> 01:00:22,160
I'm all out. I'll meet you at the food
court.
952
01:00:24,810 --> 01:00:26,570
I know exactly how he feels.
953
01:00:27,030 --> 01:00:28,030
Excuse me.
954
01:00:31,030 --> 01:00:32,850
Fill this with coke, no ice.
955
01:00:37,390 --> 01:00:38,570
Want a sip of my soda?
956
01:00:42,770 --> 01:00:45,610
Come on, ask your ex -boyfriend.
957
01:00:47,050 --> 01:00:48,050
You know who I am?
958
01:00:48,850 --> 01:00:51,010
A deeply respectful retail manager.
959
01:00:52,910 --> 01:00:54,110
And Renee is with Mina.
960
01:00:55,440 --> 01:00:56,259
You got that?
961
01:00:56,260 --> 01:00:59,380
So don't be sniffing around her anymore
like you try to do with that villain.
962
01:00:59,680 --> 01:01:01,720
Shit. There goes the loan.
963
01:01:02,820 --> 01:01:03,638
Listen to me.
964
01:01:03,640 --> 01:01:05,000
I got two things to tell you.
965
01:01:05,540 --> 01:01:09,000
All right? One, I don't like you. You
see every week in this mall. I don't
966
01:01:09,000 --> 01:01:10,120
shipless layabouts.
967
01:01:10,500 --> 01:01:12,520
You're one of these fucking loser mall
rat kids.
968
01:01:12,740 --> 01:01:15,500
You don't come down here to do work or
shop. You hang out all day.
969
01:01:15,840 --> 01:01:17,180
Act like you fucking live here.
970
01:01:17,540 --> 01:01:19,540
Well, I have no respect for people with
no shopping agenda.
971
01:01:20,220 --> 01:01:22,680
Is this what's known as motivated
salesmanship?
972
01:01:27,720 --> 01:01:31,000
Renee told me to leave you alone, but
she's fucking clueless.
973
01:01:34,020 --> 01:01:38,560
The newly single often feels strangely
protective of the ex -boyfriend. This is
974
01:01:38,560 --> 01:01:39,640
her idea of protective.
975
01:01:39,900 --> 01:01:41,220
She's never mad at me.
976
01:01:47,280 --> 01:01:52,900
Now, you see, Bruce, I like to pick up
girls on the rebound from a
977
01:01:52,900 --> 01:01:55,120
relationship. They're vulnerable.
978
01:01:55,770 --> 01:01:59,810
I like
979
01:01:59,810 --> 01:02:05,470
the back of a Volkswagen.
980
01:02:06,930 --> 01:02:10,810
No. Like somewhere a girl's tread.
981
01:02:12,150 --> 01:02:13,150
Oh, hey.
982
01:02:14,390 --> 01:02:16,070
All right.
983
01:02:17,830 --> 01:02:23,470
Now, is it because it's a challenge? Is
it because it's taboo? Is it because I
984
01:02:23,470 --> 01:02:24,670
like to, you know...
985
01:02:25,310 --> 01:02:27,890
have them differently than they've ever
been had before?
986
01:02:28,230 --> 01:02:31,230
It sounds like a discussion much more
suited to an extended professional
987
01:02:31,230 --> 01:02:32,510
counseling session.
988
01:02:33,030 --> 01:02:34,650
I'll go get a therapist for you.
989
01:02:34,870 --> 01:02:35,870
No, you do it. No!
990
01:02:38,030 --> 01:02:43,170
Well, evidently the only one that's
gonna be a doctor here is yourself, my
991
01:02:43,170 --> 01:02:44,170
friend.
992
01:02:44,410 --> 01:02:50,330
Then my suggestion to you is, forget
you're irritated, Renee, until I get
993
01:02:50,330 --> 01:02:52,730
I'm looking for from this latest kind of
medallion.
994
01:02:53,610 --> 01:02:56,750
I better not find you within ten city
blocks of her, otherwise I will be
995
01:02:56,750 --> 01:02:58,370
to do you some very serious damage.
996
01:02:59,190 --> 01:03:00,190
All right?
997
01:03:00,230 --> 01:03:01,490
Hmm? We clear on that?
998
01:03:02,150 --> 01:03:03,150
Anywho.
999
01:03:03,850 --> 01:03:04,850
There you go.
1000
01:03:05,210 --> 01:03:06,450
Not bad. You're learning.
1001
01:03:06,930 --> 01:03:07,930
Well, all right, Bryce.
1002
01:03:08,430 --> 01:03:10,230
Rude. What the fuck?
1003
01:03:11,850 --> 01:03:13,270
I'm glad we had this little chat.
1004
01:03:14,030 --> 01:03:16,730
I'll, uh, remember it while I'm fucking
your girlfriend.
1005
01:03:17,050 --> 01:03:21,490
All right. Oh, and, uh, my store's on a
sale next weekend.
1006
01:03:21,870 --> 01:03:23,310
You should come by. I caught you an idea
on a suit.
1007
01:03:29,270 --> 01:03:30,890
Did we ever get along?
1008
01:03:31,250 --> 01:03:32,250
Once or twice.
1009
01:03:32,690 --> 01:03:35,110
How come we went out as long as we did?
You had cable.
1010
01:03:35,530 --> 01:03:36,890
So are you going to stay for the show?
1011
01:03:37,550 --> 01:03:39,470
Absolutely not. As soon as he gets back
here, I'm gone.
1012
01:03:39,710 --> 01:03:42,050
P .S. Clamp, where's your sense of
chivalry?
1013
01:03:43,110 --> 01:03:44,470
Oh, my God, is that Brody?
1014
01:03:46,890 --> 01:03:50,230
You're fucking kidding. Easter Bunny did
this? All I said was Easter Bunny at
1015
01:03:50,230 --> 01:03:53,630
the Menlo Park Mall was more convincing.
He just jumped the railing and knocked
1016
01:03:53,630 --> 01:03:54,308
me down.
1017
01:03:54,310 --> 01:03:56,950
He's fucking dead. I'll let it go. He's
under a lot of pressure.
1018
01:03:57,290 --> 01:04:00,170
What the hell happened to him? The guy
in Easter Bunny 2 kicked his ass.
1019
01:04:00,490 --> 01:04:01,490
I had it coming.
1020
01:04:01,870 --> 01:04:03,890
Fuck all that shit. Come on, Sound Bob.
1021
01:04:04,430 --> 01:04:05,430
What really happened?
1022
01:04:05,630 --> 01:04:08,790
The proprietor of Fashionable Mail beat
a rain check into my stomach.
1023
01:04:09,030 --> 01:04:10,030
Shannon Hamilton?
1024
01:04:10,110 --> 01:04:10,968
You know that guy?
1025
01:04:10,970 --> 01:04:13,770
Yeah, I went out with him after we
dated. He tried to scream me some more
1026
01:04:13,770 --> 01:04:14,830
uncomfortable ones.
1027
01:04:15,050 --> 01:04:16,170
What, like the back of a Volkswagen?
1028
01:04:16,780 --> 01:04:17,780
Sounds like his demo.
1029
01:04:17,940 --> 01:04:19,680
Can you get up? Am I still glowing?
1030
01:04:19,900 --> 01:04:22,200
Barely breathing. Was Rene involved in
any of this?
1031
01:04:22,420 --> 01:04:25,660
No, this was an independent act of
aggression. He told me that his
1032
01:04:25,660 --> 01:04:29,500
were to penetrate my ex -girlfriend in
the most notorious of body cavities.
1033
01:04:29,600 --> 01:04:32,700
Sounds disliking. You better tell Rene.
I'll let him do whatever the hell he
1034
01:04:32,700 --> 01:04:35,660
wants. If she's not smart enough to see
him for what he is, then she deserves
1035
01:04:35,660 --> 01:04:36,558
the discomfort.
1036
01:04:36,560 --> 01:04:40,200
I, on the other hand, have had just
about all the discomfort I can stand for
1037
01:04:40,200 --> 01:04:42,040
day. Oh, shit, I'm late. I gotta go.
1038
01:04:42,320 --> 01:04:43,780
You're just gonna leave with him in this
condition?
1039
01:04:44,020 --> 01:04:44,979
I gotta split.
1040
01:04:44,980 --> 01:04:48,280
You gonna be okay, Brody? Couple pins in
the hip, I'll be good as new.
1041
01:04:48,680 --> 01:04:49,680
That's my boy.
1042
01:04:50,700 --> 01:04:51,740
Bye, guys. Be good.
1043
01:04:53,300 --> 01:04:56,360
Women, always leaving you when you've
just had the crap kicked out of you.
1044
01:04:56,980 --> 01:04:59,760
You look like you're gonna live to me.
Here, you stay here. I gotta hit the
1045
01:04:59,760 --> 01:05:00,760
bathroom.
1046
01:05:01,760 --> 01:05:03,580
Please, don't say hit.
1047
01:05:09,160 --> 01:05:12,740
Don't forget to look for your Easter
eggs on Sunday. Bye -bye, Easter Bunny.
1048
01:05:13,420 --> 01:05:14,460
All right, who's next?
1049
01:05:15,020 --> 01:05:20,760
Hey, guys, hey, guys, get away in line
like everybody else. Who the hell is
1050
01:05:20,760 --> 01:05:22,040
this? Mr. Brody.
1051
01:05:38,280 --> 01:05:39,118
Him and Brody.
1052
01:05:39,120 --> 01:05:40,300
That's what I thought he was leaving.
1053
01:05:41,160 --> 01:05:44,780
Oh. You know, he seems really broken up
over this whole thing.
1054
01:05:45,060 --> 01:05:47,160
Maybe because we're broken up for good
through the time.
1055
01:05:48,800 --> 01:05:52,060
You know, I remember when I dumped T
.S., I was all right with it until he
1056
01:05:52,060 --> 01:05:53,060
started dating you.
1057
01:05:53,280 --> 01:05:54,580
A little jealousy residue?
1058
01:05:54,960 --> 01:05:56,200
I thought so at first.
1059
01:05:56,580 --> 01:05:58,460
Then I realized it was more than that.
1060
01:05:58,820 --> 01:06:02,520
When I saw how he was with you and how
well you two complimented each other, it
1061
01:06:02,520 --> 01:06:04,840
finally hit me that T .S. is a great
catch.
1062
01:06:05,960 --> 01:06:07,660
Gwen, you were always cheating on him.
1063
01:06:08,299 --> 01:06:09,299
Capricious youth?
1064
01:06:09,620 --> 01:06:13,140
Doesn't mean I wasn't regretful about
it. Jesus, Gwen, the last thing I need
1065
01:06:13,140 --> 01:06:15,360
this point is a lecture on my love life.
1066
01:06:15,980 --> 01:06:18,880
All I'm saying is that the really good
guys are few and far between.
1067
01:06:19,620 --> 01:06:21,720
In fact, I haven't met one since T .S.
1068
01:06:22,220 --> 01:06:25,680
And even if I did meet one, I guarantee
I'd use him as the basis for my
1069
01:06:25,680 --> 01:06:28,220
comparison. Well, you can have him if
you want him.
1070
01:06:31,180 --> 01:06:32,900
Believe me, I might consider trying.
1071
01:06:35,720 --> 01:06:37,360
Oh, if he weren't so hung up on you.
1072
01:06:38,920 --> 01:06:39,920
Well, I gotta get home.
1073
01:06:41,480 --> 01:06:42,500
Have a great show.
1074
01:06:42,740 --> 01:06:43,980
Okay. Bye.
1075
01:06:54,800 --> 01:06:56,000
Chocolate -covered pretzel?
1076
01:06:57,440 --> 01:06:59,200
This is Roddy, Mr.
1077
01:06:59,480 --> 01:07:00,480
Svenning's assistant.
1078
01:07:00,680 --> 01:07:03,960
Mr. Svenning. I'd like to have a word
with you. Where?
1079
01:07:05,060 --> 01:07:06,060
Ah, these are melting.
1080
01:07:06,200 --> 01:07:07,200
Copy that.
1081
01:07:07,540 --> 01:07:08,540
By the stage.
1082
01:07:09,920 --> 01:07:11,220
Tell him I'll be there in a minute.
1083
01:07:13,960 --> 01:07:14,879
What do you think?
1084
01:07:14,880 --> 01:07:15,880
I don't trust it.
1085
01:07:15,900 --> 01:07:18,240
Well, maybe he's calmed down a little
bit. Let's talk about it reasonably.
1086
01:07:18,780 --> 01:07:21,300
Reasonably schmeasonably. You should go
over there and give him shit.
1087
01:07:21,580 --> 01:07:22,940
Kidding? I'm trying to marry his
daughter.
1088
01:07:23,260 --> 01:07:26,000
All right, so you can't scream at him,
but after all he's done to you, you
1089
01:07:26,000 --> 01:07:27,220
should still kind of stick it to him.
1090
01:07:27,540 --> 01:07:28,840
How do you propose I do that?
1091
01:07:29,080 --> 01:07:30,080
You stink, Palmer.
1092
01:07:30,820 --> 01:07:31,820
Stink, Palmer.
1093
01:07:31,850 --> 01:07:35,130
You take your hand, you stick it in your
ass, like this. You've been walking all
1094
01:07:35,130 --> 01:07:37,910
day and you're all so nervous, so no
doubt you'll be sweaty as hell. You
1095
01:07:37,910 --> 01:07:40,430
see yourself right now. A grown man with
his hand down is a pain. Yeah, I
1096
01:07:40,430 --> 01:07:41,590
probably look like my old man.
1097
01:07:43,190 --> 01:07:46,470
There, now you shake hands with the guy.
Hey, Mr. Svinning, how have you been?
1098
01:07:47,370 --> 01:07:48,169
What's the point?
1099
01:07:48,170 --> 01:07:51,350
You know how long it takes for that
smell to come off? Scrub all you like,
1100
01:07:51,350 --> 01:07:52,870
stick around for at least two days.
1101
01:07:53,310 --> 01:07:56,230
How does he explain it to his colleagues
and family? They'll think he doesn't
1102
01:07:56,230 --> 01:07:57,510
know how to wipe his ass properly.
1103
01:07:58,130 --> 01:08:00,610
Meanwhile, you yourself are left with a
hand that smells like shit.
1104
01:08:01,290 --> 01:08:03,950
Small price to pay for the smiting.
One's enemies.
1105
01:08:04,790 --> 01:08:08,970
I think I'll pass. Do me a favor. Stay
here while I go talk to him.
1106
01:08:22,069 --> 01:08:25,410
I assure you tonight's program will go
off without a hitch.
1107
01:08:25,670 --> 01:08:28,830
I hope so, Jared, for your sake. You
picked a dangerous mall to host a game
1108
01:08:28,830 --> 01:08:31,920
in. I hear the Easter Bunny was accosted
this morning. You know, if there's
1109
01:08:31,920 --> 01:08:34,960
anything even remotely resembling the
kind of trouble you had at the
1110
01:08:34,960 --> 01:08:38,740
Ball, you're going to be hosting a lotto
drawing on public access the rest of
1111
01:08:38,740 --> 01:08:39,740
your career.
1112
01:08:40,020 --> 01:08:44,899
Gentlemen, please, trust me. I have just
taken the necessary precautions to
1113
01:08:44,899 --> 01:08:48,319
ensure everything will go smoothly.
1114
01:08:49,300 --> 01:08:50,300
Look out!
1115
01:08:51,020 --> 01:08:52,020
Oh.
1116
01:08:53,260 --> 01:08:57,800
Nothing to worry about? Nothing to worry
about? Sound test.
1117
01:08:58,900 --> 01:09:04,899
Santas. I tell you what. Why don't I
meet you back here around showtime?
1118
01:09:06,779 --> 01:09:07,220
Somebody
1119
01:09:07,220 --> 01:09:14,279
said
1120
01:09:14,279 --> 01:09:15,279
you wanted to see me?
1121
01:09:15,439 --> 01:09:20,640
Yes, yes, I did. You know what? I'm
feeling a little less frazzled, and I
1122
01:09:20,640 --> 01:09:22,220
thought maybe we might chat.
1123
01:09:31,080 --> 01:09:34,279
I realized that the other night didn't
go very well for you.
1124
01:09:35,300 --> 01:09:39,060
And I realize I'm to bear most of the
blame for that. Yes, you do.
1125
01:09:40,319 --> 01:09:44,979
But, hey, it was a grant that would have
enabled the station and myself to make
1126
01:09:44,979 --> 01:09:49,500
the leap into syndication -viable
programming, leaving me, of course, with
1127
01:09:49,500 --> 01:09:55,560
choice but to peddle this show to the
network execs and beg for a job. No big
1128
01:09:55,560 --> 01:09:57,680
deal. It's okay.
1129
01:10:00,270 --> 01:10:01,730
For that, I'm sorry.
1130
01:10:02,410 --> 01:10:07,230
But to penalize Brandy and I, I mean,
our relationship, for that, I mean, come
1131
01:10:07,230 --> 01:10:08,250
on, isn't there some other way?
1132
01:10:09,370 --> 01:10:10,390
No, I'm afraid not.
1133
01:10:10,610 --> 01:10:12,890
I mean, I can't exactly ask Brandy to
marry me.
1134
01:10:18,050 --> 01:10:19,330
Marry you?
1135
01:10:21,590 --> 01:10:27,410
Married. Yeah, I was going to ask her to
marry me when we got to Florida.
1136
01:10:34,880 --> 01:10:41,440
You know, I've always felt bad about the
fact that I had to raise Brandy on my
1137
01:10:41,440 --> 01:10:42,440
own.
1138
01:10:42,640 --> 01:10:47,460
Her mother, she left us when Brandy was
only three.
1139
01:10:48,460 --> 01:10:54,320
Well, her mother was a little immature.
She was only 15 at the time when she had
1140
01:10:54,320 --> 01:10:59,200
her. Of course, I was only... I was only
14. But, hey, that's another story.
1141
01:10:59,840 --> 01:11:04,140
Anyway, ever since she left, it was just
the two of us.
1142
01:11:05,280 --> 01:11:12,120
But, you know, I prided myself in the
fact that I have instilled in her some
1143
01:11:12,120 --> 01:11:13,360
strong values.
1144
01:11:14,280 --> 01:11:20,820
And while I know she's generally a good
girl, I also know that being young, once
1145
01:11:20,820 --> 01:11:25,000
myself, it's hard to sometimes ignore
certain, um...
1146
01:11:31,409 --> 01:11:32,610
George... Tingles.
1147
01:11:34,370 --> 01:11:35,890
I'm not sure I follow you, sir.
1148
01:11:36,570 --> 01:11:37,570
Quince.
1149
01:11:39,510 --> 01:11:43,770
I accept the fact that you no doubt
fucked my daughter.
1150
01:11:44,310 --> 01:11:50,650
The two of you have been dating long
enough for you to have slimed your way
1151
01:11:50,650 --> 01:11:56,450
our panties, and I'm sure you did just
that at least once or twice in my own
1152
01:11:56,450 --> 01:12:02,380
house. Probably when I was at home. The
idea that used to keep me awake nights.
1153
01:12:02,740 --> 01:12:09,680
But now, now you give me something even
worse to think about. The notion of
1154
01:12:09,680 --> 01:12:14,120
you as an albatross around my daughter's
neck for the rest of her life.
1155
01:12:18,380 --> 01:12:23,060
Brandy has a bright future.
1156
01:12:23,860 --> 01:12:25,280
She is an extremely
1157
01:12:26,960 --> 01:12:32,440
intelligent and capable girl. And I'm
sure that one day you'll be even more
1158
01:12:32,440 --> 01:12:33,860
successful than me.
1159
01:12:34,620 --> 01:12:41,600
Maybe. But you, you, on the other hand,
have absolutely
1160
01:12:41,600 --> 01:12:43,200
no ambition.
1161
01:12:43,900 --> 01:12:48,440
And no chance of making it.
1162
01:12:58,600 --> 01:13:02,340
You will never, ever be with her.
1163
01:13:02,700 --> 01:13:03,700
Hmm?
1164
01:13:04,740 --> 01:13:10,240
So, if there isn't anything else... Hey,
fellas!
1165
01:13:11,240 --> 01:13:14,600
Well, well, well, if it isn't my
neighbor.
1166
01:13:14,960 --> 01:13:19,040
You have been watching my family conduct
any more of our satanic rituals lately?
1167
01:13:19,080 --> 01:13:21,820
Please, sir, accept my apology for my
juvenile behavior.
1168
01:13:22,240 --> 01:13:25,220
Damn, would you feel that iron grip
handshake?
1169
01:13:26,860 --> 01:13:31,240
You know, with an imagination like
yours, you belong in TV.
1170
01:13:31,640 --> 01:13:34,740
Oh, that's your forte, sir, and you do
it so well.
1171
01:13:35,860 --> 01:13:37,500
So, what's going on here?
1172
01:13:38,460 --> 01:13:43,060
Oh, well, T .S. and I were just
discussing a few of his lesser points.
1173
01:13:43,060 --> 01:13:44,060
he does have many.
1174
01:13:44,640 --> 01:13:46,340
Hey, look at that ring.
1175
01:13:46,660 --> 01:13:47,660
What is that?
1176
01:13:47,760 --> 01:13:52,120
That is my junior college class ring,
Come Loud 69.
1177
01:13:52,580 --> 01:13:55,380
Oh, I also hope to come loud one day,
preferably in a 69.
1178
01:13:59,089 --> 01:14:00,970
Boy, look at the shine on that.
1179
01:14:01,250 --> 01:14:06,990
Do you polish it daily? Well, you know,
Bruce, once you eventually get a job and
1180
01:14:06,990 --> 01:14:11,290
start working for a living, you're going
to realize that there's not enough time
1181
01:14:11,290 --> 01:14:14,150
in the day for such luxuries as ring
polishing.
1182
01:14:14,490 --> 01:14:15,510
Is that so?
1183
01:14:15,750 --> 01:14:20,790
Say, would you like a chocolate -covered
pretzel? They're a little melty, but
1184
01:14:20,790 --> 01:14:24,850
damn, are they exquisite. And if I
remember correctly, you're a big pretzel
1185
01:14:26,949 --> 01:14:28,510
Um, dark chocolate.
1186
01:14:29,170 --> 01:14:32,930
Yeah? Oh, no. Oh, come on. No, no, no,
please. Here you go.
1187
01:14:36,790 --> 01:14:38,750
Thank you.
1188
01:14:42,270 --> 01:14:43,270
Yes.
1189
01:14:48,870 --> 01:14:49,930
Good, good.
1190
01:14:51,370 --> 01:14:52,370
Very nice.
1191
01:14:53,630 --> 01:14:59,620
And, you know, being a man, who believes
in one good turn deserves another.
1192
01:15:00,860 --> 01:15:07,460
I have something to offer to both of
you. Really? What's that?
1193
01:15:08,420 --> 01:15:14,860
What is this? I think they're called
1194
01:15:14,860 --> 01:15:19,880
handcuffs. This is what is known as a
precautionary measure.
1195
01:15:20,160 --> 01:15:21,220
Easy, boy, easy.
1196
01:15:21,850 --> 01:15:25,570
I couldn't risk having you screw up my
career or make another play for Freddy.
1197
01:15:25,690 --> 01:15:29,690
Once I realized that both of you were in
them all together, I decided to set up
1198
01:15:29,690 --> 01:15:36,670
this little ambush to remove you and
your sidekick here from
1199
01:15:36,670 --> 01:15:37,790
the premises permanently.
1200
01:15:38,230 --> 01:15:41,730
Hey, why am I his sidekick, all right?
How do you know he's not my sidekick?
1201
01:15:42,470 --> 01:15:45,670
Well, that's something you're going to
have to figure out for yourself.
1202
01:15:46,130 --> 01:15:47,130
In jail.
1203
01:15:47,830 --> 01:15:48,830
Take him away.
1204
01:16:02,030 --> 01:16:03,030
Mmm, so good.
1205
01:16:09,510 --> 01:16:11,350
Not a lot of talking to fads.
1206
01:16:11,590 --> 01:16:12,590
Hey!
1207
01:16:12,630 --> 01:16:14,570
Hey, James, not at all! Please!
1208
01:16:15,330 --> 01:16:17,590
Hurry! Did somebody call your name?
1209
01:16:18,310 --> 01:16:20,950
Um, look, I have to go to the bathroom.
Wait here, okay?
1210
01:16:21,250 --> 01:16:23,670
Hey, anything for you, babe. It's your
day.
1211
01:16:27,330 --> 01:16:29,730
I'll tell you what you need is a fatty
boom fatty blunt.
1212
01:16:30,060 --> 01:16:33,460
And then I guarantee you'll see a
sailboat, an ocean, and maybe even some
1213
01:16:33,460 --> 01:16:37,060
them big -titted mermaids doing some of
that lesbian shit. Look at me. Look at
1214
01:16:37,060 --> 01:16:38,060
me, you sloppy bitch.
1215
01:16:40,200 --> 01:16:41,860
Dude, you're a mad chick magnet.
1216
01:16:42,720 --> 01:16:45,940
T .S., Brody, security guards.
1217
01:16:46,460 --> 01:16:47,680
Under arrest. They need help.
1218
01:16:47,920 --> 01:16:48,920
Go.
1219
01:16:52,040 --> 01:16:54,080
Wow. A sailboat.
1220
01:16:56,240 --> 01:16:57,800
Brenda? Dick.
1221
01:17:12,560 --> 01:17:15,820
I believe when Mr. LaForse here turns us
over to the police, the bag of
1222
01:17:15,820 --> 01:17:19,520
contraband that he's found on our
persons will give them more than enough
1223
01:17:19,520 --> 01:17:22,480
to keep us locked up. At least for the
duration of this evening's show. Isn't
1224
01:17:22,480 --> 01:17:23,580
that right, Mr. LaForse?
1225
01:17:26,320 --> 01:17:28,240
Come, son of Jor -El!
1226
01:17:28,660 --> 01:17:30,260
Kneel before Zod!
1227
01:17:30,880 --> 01:17:31,880
Snoochie -boochies.
1228
01:17:42,220 --> 01:17:43,179
Vulcan nerd pinch?
1229
01:17:43,180 --> 01:17:44,159
Whoa, that was close.
1230
01:17:44,160 --> 01:17:46,480
What about that stink palm back there?
He even licked his hand.
1231
01:17:46,720 --> 01:17:48,520
Yeah, we got to disappear, man. They're
going to be looking for us.
1232
01:17:49,180 --> 01:17:51,640
Oh, thank you. Thank you, man. We owe
you one. You want to hide?
1233
01:17:51,920 --> 01:17:53,680
I know just the place. Whatever. Let's
just go.
1234
01:17:53,900 --> 01:17:55,500
Don't I even get to wash my hand first?
1235
01:18:14,250 --> 01:18:15,450
What the hell are we gonna do?
1236
01:18:27,690 --> 01:18:30,690
Come on, we're fucked! They're right
behind us!
1237
01:19:01,710 --> 01:19:03,310
Where do you get those wonderful toys?
1238
01:19:08,230 --> 01:19:12,350
This is where we're hiding out? Hey man,
this is the dirt mall. Cops never come
1239
01:19:12,350 --> 01:19:14,950
in here. Neither does any self
-respecting consumer.
1240
01:19:18,250 --> 01:19:20,510
I never could figure out what you saw in
this place.
1241
01:19:21,110 --> 01:19:23,190
Goodbyes, great people, earthy aromas.
1242
01:19:23,430 --> 01:19:24,430
Hey Walt!
1243
01:19:25,090 --> 01:19:26,670
They know me here.
1244
01:19:26,970 --> 01:19:28,390
I wouldn't be too proud of that.
1245
01:19:28,630 --> 01:19:30,470
This is the sound of defeat in your
voice.
1246
01:19:30,880 --> 01:19:32,960
Might have something to do with the fact
that I've been defeated.
1247
01:19:33,240 --> 01:19:34,860
Man, you're giving up? You?
1248
01:19:35,180 --> 01:19:37,980
You used to be a stand -up kind of guy.
What happened to that guy?
1249
01:19:38,260 --> 01:19:41,620
The guy who punched Amanda Gross' mother
after she called him low class.
1250
01:19:42,120 --> 01:19:43,340
That wasn't me. That was you.
1251
01:19:44,460 --> 01:19:45,358
Oh, yeah.
1252
01:19:45,360 --> 01:19:46,780
It wasn't her mother. It was her
grandmother.
1253
01:19:47,160 --> 01:19:49,080
No wonder the bitch went down so fast.
1254
01:19:49,460 --> 01:19:50,460
Hey,
1255
01:19:50,620 --> 01:19:52,540
you should have boards in them, all
right?
1256
01:19:53,260 --> 01:19:54,260
Bloody savage.
1257
01:19:55,400 --> 01:19:57,980
Now, that is one of your more admirably
deplorable traits.
1258
01:19:58,520 --> 01:20:01,600
You, unlike me, would beat up somebody's
grandmother or an entire senior
1259
01:20:01,600 --> 01:20:03,960
citizen's community, for that matter, if
you believe in the principle.
1260
01:20:04,300 --> 01:20:05,720
Yeah, but only if they're really old.
1261
01:20:06,740 --> 01:20:07,920
Maybe I was deluded.
1262
01:20:08,920 --> 01:20:12,080
Maybe you were right this morning when
you said that if something stupid like
1263
01:20:12,080 --> 01:20:14,760
that could trip up Brandy's feelings for
me, that she's not into it in the first
1264
01:20:14,760 --> 01:20:17,800
place. You're going to listen to me? To
something I said?
1265
01:20:18,380 --> 01:20:21,560
Jesus, man, haven't I made it abundantly
clear during the tenure of our
1266
01:20:21,560 --> 01:20:22,780
friendship that I don't know shit?
1267
01:20:23,180 --> 01:20:25,620
I mean, half the time I'm just talking
out of my ass.
1268
01:20:26,260 --> 01:20:27,680
Or sticking my hand in it.
1269
01:20:27,960 --> 01:20:31,160
Sometimes, yes, but on occasion you've
been known to let a nugget of truth slip
1270
01:20:31,160 --> 01:20:33,660
out. I think this morning might have
been one of those occasions.
1271
01:20:34,060 --> 01:20:35,060
You know what you need?
1272
01:20:35,720 --> 01:20:36,960
Some sage -like advice.
1273
01:20:37,720 --> 01:20:39,700
You've given me enough for one day,
thanks.
1274
01:20:40,060 --> 01:20:41,580
Not from me. From Ivana.
1275
01:20:42,080 --> 01:20:43,080
Who's Ivana?
1276
01:20:52,490 --> 01:20:56,170
I can't even find the words. Is that
ingenuity or what? What does palm
1277
01:20:56,170 --> 01:20:57,190
have to do with being topless?
1278
01:20:57,450 --> 01:21:00,650
Oh, man, it makes the news easier to
take. She could tell me I was going to
1279
01:21:00,650 --> 01:21:02,570
in ten minutes so long as she told me
topless.
1280
01:21:03,110 --> 01:21:05,210
Your maleness amazes me sometimes.
1281
01:21:05,510 --> 01:21:06,930
What can I say? I love tits.
1282
01:21:07,230 --> 01:21:09,090
What kind of people patronize this
service?
1283
01:21:09,430 --> 01:21:10,430
People like us.
1284
01:21:11,290 --> 01:21:13,990
Wait a minute, you're not suggesting
that you and I... Come on, don't be such
1285
01:21:13,990 --> 01:21:17,610
damn fundamentalist. I've already
reached my lowest today. This is where I
1286
01:21:17,610 --> 01:21:18,269
the line.
1287
01:21:18,270 --> 01:21:19,770
You know, you used to like tits, too.
1288
01:21:20,380 --> 01:21:23,100
Hey, I love tits as much as the next
guy, but why would I want to pay some
1289
01:21:23,100 --> 01:21:26,580
hag good money for some supernatural
chicanery coupled with sagging,
1290
01:21:26,580 --> 01:21:27,580
weathered boobs?
1291
01:21:28,540 --> 01:21:31,840
You know, Quint, you're a homosexual.
1292
01:21:34,920 --> 01:21:37,480
Man, this place is something out of
Octopussy.
1293
01:21:38,500 --> 01:21:41,600
You come for a glimpse at your future?
1294
01:21:41,980 --> 01:21:42,980
Amongst other things.
1295
01:21:45,000 --> 01:21:47,840
Talents like doors are possessed and not
to be taken lightly.
1296
01:21:48,720 --> 01:21:53,620
If you have heart conditions, suffer
from nervous nausea, or have a family
1297
01:21:53,620 --> 01:21:59,560
history of stress -induced breakdown,
Empire Entertainment recommends you do
1298
01:21:59,560 --> 01:22:03,000
partake in the fortune -telling
activities contained within.
1299
01:22:04,280 --> 01:22:05,580
You guys still in?
1300
01:22:05,800 --> 01:22:08,260
We're both healthy and strapping young
men.
1301
01:22:08,680 --> 01:22:09,920
You give me $58.
1302
01:22:10,640 --> 01:22:11,760
60 cents.
1303
01:22:17,420 --> 01:22:19,680
Do you expect me to pay for this? I'm
broke. I'll pay you back.
1304
01:22:19,920 --> 01:22:23,040
Oh, my God. I knew it. I can't believe
you. I didn't even want to do this.
1305
01:22:23,300 --> 01:22:24,300
Don't thank me later.
1306
01:22:28,100 --> 01:22:29,100
Thank you.
1307
01:22:31,180 --> 01:22:33,960
All right, gentlemen.
1308
01:22:35,320 --> 01:22:36,740
Free your mind.
1309
01:22:37,420 --> 01:22:38,520
I'd like to free something.
1310
01:22:39,420 --> 01:22:40,420
Focus.
1311
01:22:40,520 --> 01:22:41,520
That's what I was thinking.
1312
01:22:41,600 --> 01:22:42,760
Focus. Whatever.
1313
01:22:47,820 --> 01:22:51,100
I sense a grave disturbance between you
both.
1314
01:22:51,720 --> 01:22:56,700
A difficulty in affecting a resolution
for a problem.
1315
01:22:58,000 --> 01:22:59,020
Something hot.
1316
01:22:59,900 --> 01:23:03,040
I'm convinced she's got the gift. Try to
contain yourself.
1317
01:23:03,340 --> 01:23:06,940
But look, miss, I appreciate the effort,
and I'm sure you're very good at, well,
1318
01:23:06,960 --> 01:23:10,060
whatever it is you do, but look, my
shallow friend here isn't exactly
1319
01:23:10,060 --> 01:23:12,380
in his future, if you know what I mean,
so you can cut the theatrics.
1320
01:23:13,610 --> 01:23:16,970
What a relief. You know, I do so much
better when I don't have to say things
1321
01:23:16,970 --> 01:23:19,490
character. You don't have to say
anything at all.
1322
01:23:19,730 --> 01:23:20,469
You're paid.
1323
01:23:20,470 --> 01:23:21,470
I should tell you something.
1324
01:23:21,670 --> 01:23:26,470
But in order to do that, I have to work
completely
1325
01:23:26,470 --> 01:23:29,850
unfettered.
1326
01:23:40,360 --> 01:23:43,360
Oh, I can definitely sense the problem.
Here.
1327
01:23:44,100 --> 01:23:45,180
Girl trouble.
1328
01:23:46,340 --> 01:23:50,380
Apparently, you're both on the outs with
your respective studies.
1329
01:23:50,880 --> 01:23:52,120
Well, that's amazing.
1330
01:23:52,360 --> 01:23:53,360
That's disgusting!
1331
01:23:53,940 --> 01:23:56,380
Oh, you both feel the pain.
1332
01:23:56,700 --> 01:23:57,700
Ow.
1333
01:23:58,080 --> 01:23:59,080
Of loss.
1334
01:23:59,320 --> 01:24:02,300
But only one of you makes the vocal.
1335
01:24:02,600 --> 01:24:05,720
The other one suffers silently.
1336
01:24:06,560 --> 01:24:08,440
God, you're right. We gotta go.
1337
01:24:09,580 --> 01:24:10,580
How can this be resolved?
1338
01:24:11,400 --> 01:24:15,920
I would say... Yes, combine your
efforts.
1339
01:24:16,280 --> 01:24:22,440
You both have very strong auras. And two
strong auras produce positive results.
1340
01:24:22,980 --> 01:24:27,520
I feel nauseous. So in working
together... You'll beat the odds. The
1341
01:24:27,800 --> 01:24:28,800
Yes.
1342
01:24:29,080 --> 01:24:33,000
That's what I see. Let me tell you what
I see. That's great. Look, I don't buy
1343
01:24:33,000 --> 01:24:34,000
her power.
1344
01:24:34,100 --> 01:24:35,220
All right, when's my birthday?
1345
01:24:37,000 --> 01:24:42,240
B -2. Between the 1st and last of
1346
01:24:42,240 --> 01:24:45,400
October. Did you hear that?
1347
01:24:45,700 --> 01:24:46,860
Very haunting. Let's go.
1348
01:24:47,300 --> 01:24:50,780
Miss Ivana, why are you stuck here in
this dirt mall? I mean, how come you're
1349
01:24:50,780 --> 01:24:53,760
not in some larger upscale commercial
setting? You could be raking in the
1350
01:24:53,760 --> 01:24:54,760
with your kind of accuracy.
1351
01:24:55,000 --> 01:24:58,660
Well, believe it or not, some people
still frown on top of fortune telling.
1352
01:24:59,040 --> 01:25:01,560
And unfortunately, it's the only way
that I'm effective.
1353
01:25:03,100 --> 01:25:05,700
Really? Well, it's the third nipple that
does it.
1354
01:25:06,190 --> 01:25:10,530
Oh, you have a third nipple? What are
you talking about? It's as clear as day.
1355
01:25:10,610 --> 01:25:14,410
Look at it, for God's sake. You can
stare at it. I don't mind. No.
1356
01:25:15,130 --> 01:25:19,690
Understanding is reached only after
confrontation.
1357
01:25:22,190 --> 01:25:23,330
Of course.
1358
01:25:24,410 --> 01:25:28,030
Miss Ivana, thank you. Thank you so
much. I can't tell you how informative
1359
01:25:28,030 --> 01:25:28,629
you've been.
1360
01:25:28,630 --> 01:25:29,690
Thank you very much.
1361
01:25:29,890 --> 01:25:31,970
And don't ever lose that nipple.
1362
01:25:32,250 --> 01:25:33,250
I won't.
1363
01:25:41,200 --> 01:25:43,340
Do you have... Any other extra body
parts?
1364
01:25:43,660 --> 01:25:45,200
No. Just curious.
1365
01:25:45,640 --> 01:25:48,300
You could double -check me, if you like.
1366
01:25:48,840 --> 01:25:50,680
Really? Really. Come on!
1367
01:26:01,140 --> 01:26:02,760
Works every time.
1368
01:26:21,240 --> 01:26:23,760
You're going to what? I'm going to get
on her father's game show. Are you
1369
01:26:23,760 --> 01:26:26,660
kidding me? Last time we were here,
Spinning had dope planted on us. What do
1370
01:26:26,660 --> 01:26:28,980
think he's going to do this time? He
can't touch us once the thing starts.
1371
01:26:29,200 --> 01:26:31,820
It's a live scene. You can't risk losing
face in front of the network exec.
1372
01:26:32,520 --> 01:26:34,540
I'm telling you, man, it can't happen.
I'm going to make it happen.
1373
01:26:35,000 --> 01:26:37,680
Understanding is reached only after
confrontation. That's what Miss Ivana
1374
01:26:37,760 --> 01:26:39,300
right? Randy will respond to
confrontation.
1375
01:26:39,780 --> 01:26:41,220
Hey, man, didn't I see you on CNN?
1376
01:26:42,330 --> 01:26:44,870
And what the hell is your problem
anyway, huh? You're supposed to be the
1377
01:26:44,870 --> 01:26:48,130
impetuous one here, not me. Why are you
fighting me? I'm being rational. You're
1378
01:26:48,130 --> 01:26:50,590
being scared. You're scared you might
want to follow my lead and win Renee
1379
01:26:50,710 --> 01:26:51,489
Renee who?
1380
01:26:51,490 --> 01:26:54,130
Whatever. Look, just do me a favor. Meet
me by the stage when the show starts,
1381
01:26:54,190 --> 01:26:56,210
okay? I'm going to need your help. Where
are you going?
1382
01:26:57,170 --> 01:26:59,290
Shopping. Then what the hell am I
supposed to do?
1383
01:26:59,970 --> 01:27:02,330
Hey, man, it wasn't me. It wasn't me.
1384
01:27:03,990 --> 01:27:05,270
Dude, this looks like your mom.
1385
01:27:06,830 --> 01:27:08,010
Look, I've been looking all over.
1386
01:27:08,470 --> 01:27:09,630
We're hiding. In a bookstore?
1387
01:27:10,220 --> 01:27:13,000
Last place they wanted to go for me and
this tubby bitch. Look, I need your
1388
01:27:13,000 --> 01:27:14,000
help. Yeah, what?
1389
01:27:14,160 --> 01:27:15,160
You two up for getting stoned?
1390
01:27:15,280 --> 01:27:16,300
Look who you're asking.
1391
01:27:23,100 --> 01:27:25,300
You looking at that couple inside?
1392
01:27:26,780 --> 01:27:29,760
Actually, I was just looking at this
little pink number over here.
1393
01:27:30,060 --> 01:27:31,520
Oh, yeah, that's kind of nice.
1394
01:27:32,000 --> 01:27:33,940
They look happy, don't they?
1395
01:27:34,300 --> 01:27:35,300
What, the broth?
1396
01:27:35,500 --> 01:27:36,499
No, the couple.
1397
01:27:36,500 --> 01:27:37,500
They look happy.
1398
01:27:38,410 --> 01:27:40,170
I guess, as far as couples go.
1399
01:27:40,530 --> 01:27:46,270
You know, it reminds me of an issue of
Spider -Man I did when Peter Parker and
1400
01:27:46,270 --> 01:27:48,570
Gwen Stacy went lingerie shopping.
1401
01:27:48,890 --> 01:27:53,470
Of course, the Green Goblin showed up,
and he pumpkin -bombed the hell out of
1402
01:27:53,470 --> 01:27:56,950
the place. But aside from that, it's
pretty much the same thing.
1403
01:27:57,170 --> 01:27:58,170
Oh, my God.
1404
01:27:59,630 --> 01:28:00,830
Holy shit!
1405
01:28:02,950 --> 01:28:05,690
Aren't you... Oh, Stanley. Hi.
1406
01:28:07,950 --> 01:28:09,730
What's up, boys? You guys on the show?
1407
01:28:10,030 --> 01:28:11,030
That's the rumor.
1408
01:28:11,090 --> 01:28:15,570
Man, between hoping to win, the crowd
out there, and being on TV, I'd be
1409
01:28:15,570 --> 01:28:16,590
to tell about you two.
1410
01:28:16,990 --> 01:28:19,150
Yeah? Sure, man. What do you fuck up?
1411
01:28:19,370 --> 01:28:20,830
Your friends and family watching?
1412
01:28:21,090 --> 01:28:23,850
I'd be pissed scared I'd get a boner or
a fucking fart or something.
1413
01:28:24,510 --> 01:28:28,770
You got a point, man. This is why
anything can happen. Shut the fuck up,
1414
01:28:28,850 --> 01:28:29,850
You're making me nervous.
1415
01:28:30,430 --> 01:28:32,890
There's only one thing I could take off
that edge.
1416
01:28:33,210 --> 01:28:35,010
Make you feel relaxed as hell.
1417
01:28:35,580 --> 01:28:38,440
Make you forget how many people are
staring at you here and on TV.
1418
01:28:38,660 --> 01:28:39,660
And what's that?
1419
01:28:41,020 --> 01:28:42,500
Newtie, bootie, newtie.
1420
01:28:43,140 --> 01:28:46,320
The Fantastic Four, Reed Richards. Can
his whole body stretch?
1421
01:28:46,600 --> 01:28:50,640
I mean, every part, you know, like
his... I know what you mean. We never
1422
01:28:50,640 --> 01:28:54,500
tackled stuff like that in the old days.
I mean, what with the comic book code
1423
01:28:54,500 --> 01:28:58,560
and all. I can't believe I'm standing
here talking to you. You're responsible
1424
01:28:58,560 --> 01:28:59,560
for the great.
1425
01:28:59,760 --> 01:29:01,160
Let's do the list. Spider -Man.
1426
01:29:01,580 --> 01:29:02,980
Guilty. The Incredible Hulk.
1427
01:29:03,390 --> 01:29:07,490
afraid so. Oh, man, this is so cool. The
X -Men. Now that you mention it.
1428
01:29:08,010 --> 01:29:09,910
Shit, man, you are a god.
1429
01:29:10,370 --> 01:29:11,990
Hey, look at that couple.
1430
01:29:12,250 --> 01:29:14,630
Boy, they sure seem to be in love, huh?
1431
01:29:14,930 --> 01:29:18,030
You know, what's with that? That's the
second time you've commented on couples
1432
01:29:18,030 --> 01:29:18,769
in love.
1433
01:29:18,770 --> 01:29:22,330
Well, I like that sort of thing. Tell
me, do you have a girlfriend, Brody?
1434
01:29:23,090 --> 01:29:24,950
Had one. We just broke up.
1435
01:29:25,950 --> 01:29:26,950
The thing.
1436
01:29:27,040 --> 01:29:29,200
Is this dork made of orange rock like
the rest of his body?
1437
01:29:29,460 --> 01:29:31,000
It's a superhero secret.
1438
01:29:31,360 --> 01:29:35,600
Tell me, Brody, why did you and your
girlfriend break up? She was a pain in
1439
01:29:35,600 --> 01:29:39,340
ass. She wanted me to be this typical
boyfriend guy. Said I was too into my
1440
01:29:39,340 --> 01:29:40,480
world of comics and all.
1441
01:29:40,940 --> 01:29:42,380
Yeah, I can relate.
1442
01:29:43,060 --> 01:29:47,680
There was a time when it was all about
comics for me. You know, I had a girl
1443
01:29:47,680 --> 01:29:49,340
probably the same as yours.
1444
01:29:50,260 --> 01:29:53,920
She always complained that I spent too
much time with my own comics.
1445
01:29:54,440 --> 01:29:59,360
And eventually we broke up. See, what
did she know? Here you are now, a legend
1446
01:29:59,360 --> 01:30:01,960
in the field. Probably had a slew of
women since her, am I right?
1447
01:30:02,200 --> 01:30:03,640
Oh, lots of women.
1448
01:30:04,340 --> 01:30:07,720
Jagger and me, we had a running contest
to see who had the most.
1449
01:30:08,120 --> 01:30:11,220
Matter of fact, last time I looked, I
was way ahead.
1450
01:30:11,880 --> 01:30:12,960
Damn, that's hot!
1451
01:30:13,320 --> 01:30:14,940
But I never forgot that girl.
1452
01:30:15,220 --> 01:30:16,740
Well, did you ever get back together
with her?
1453
01:30:17,060 --> 01:30:19,240
One day I found out she got married.
1454
01:30:19,860 --> 01:30:23,160
I had blown it. I had missed my window.
1455
01:30:24,970 --> 01:30:25,970
What'd you do?
1456
01:30:26,170 --> 01:30:27,990
I went on with my life.
1457
01:30:28,390 --> 01:30:31,550
I created some special new superheroes.
1458
01:30:32,290 --> 01:30:36,650
They were characters that reflected my
own heartbreak and my own regrets.
1459
01:30:36,930 --> 01:30:42,770
How so? Dr. Doom wears body armor to
conceal his own mangled form.
1460
01:30:43,010 --> 01:30:44,010
Right? Yeah.
1461
01:30:44,230 --> 01:30:47,630
Okay. That was me beneath the armor.
1462
01:30:47,850 --> 01:30:48,850
The Hulk.
1463
01:30:49,070 --> 01:30:53,510
A normal guy one minute, a rage of
emotions the next.
1464
01:30:54,110 --> 01:30:56,670
Just like me when I thought about what
I'd given up.
1465
01:30:57,010 --> 01:31:00,970
So you created each character as a way
to deal with your one big regret.
1466
01:31:01,210 --> 01:31:02,810
Yeah, the girl that got away.
1467
01:31:03,030 --> 01:31:05,890
Look, do yourself a favor, Brody.
1468
01:31:06,130 --> 01:31:11,890
Don't wait. Because all the money, all
the women, even all the comic books in
1469
01:31:11,890 --> 01:31:16,390
the world, they can't substitute for
that one person. I don't know all the
1470
01:31:16,390 --> 01:31:18,810
comics in the world. Trust me, true
believer.
1471
01:31:19,370 --> 01:31:21,430
Well, good talking to you.
1472
01:31:21,770 --> 01:31:24,770
Keep up all the good work. You keep
reading them. I'll keep writing them.
1473
01:31:26,410 --> 01:31:27,410
Hey, Stan.
1474
01:31:28,010 --> 01:31:29,010
Yeah?
1475
01:31:29,410 --> 01:31:30,870
She really meant that much to you?
1476
01:31:31,470 --> 01:31:33,550
Brody, I'd give it all up.
1477
01:31:33,910 --> 01:31:34,910
All of it.
1478
01:31:35,090 --> 01:31:37,310
But just one more day with her.
1479
01:31:38,270 --> 01:31:39,270
Take care.
1480
01:31:50,190 --> 01:31:51,440
Stan. Hi.
1481
01:31:51,660 --> 01:31:54,940
Hey. Hey, you know, I think he bought
it. Yeah? Yeah. What kind of story did
1482
01:31:54,940 --> 01:31:58,180
give him? Oh, it was the vulture
soliloquy, you know, from the Spider
1483
01:31:58,180 --> 01:32:01,060
anniversary issue, Love Be a Vulture
Tonight.
1484
01:32:01,660 --> 01:32:05,320
Yeah. Well, I can't thank you enough,
Mr. Lee. Oh, forget it. But, you know, I
1485
01:32:05,320 --> 01:32:06,780
think you ought to get him some help.
1486
01:32:07,000 --> 01:32:10,340
He seems to be really hung up on
superhero sex organs.
1487
01:32:11,120 --> 01:32:12,940
But you'll outgrow it. Okay.
1488
01:32:13,380 --> 01:32:14,520
Oh, Mr. Lee. Yeah.
1489
01:32:15,120 --> 01:32:16,740
Excelsior. Oh, you got that right.
1490
01:32:17,100 --> 01:32:18,100
See ya.
1491
01:32:25,640 --> 01:32:26,640
I think I felt it move.
1492
01:32:27,960 --> 01:32:28,960
Just kidding.
1493
01:32:29,120 --> 01:32:30,680
It's just the two I'm looking for. I
need your help.
1494
01:32:30,900 --> 01:32:34,080
Which one? Let me borrow that tape of
Shannon Hamilton. Why? It's important.
1495
01:32:34,080 --> 01:32:37,580
future of my relationship depends on it.
It's at my house. Take T .S.'s car. The
1496
01:32:37,580 --> 01:32:40,340
yellow station wagon parked in 2D. I
don't even have a light. Just go.
1497
01:32:41,880 --> 01:32:43,200
You still got that stage schematic?
1498
01:32:43,680 --> 01:32:45,300
I need you to wire something together
for me.
1499
01:32:51,840 --> 01:32:52,840
Oh, Jesus.
1500
01:32:53,040 --> 01:32:54,040
What's with him?
1501
01:32:54,300 --> 01:32:57,160
Well, I don't know. I'm suddenly not
feeling too well.
1502
01:32:57,540 --> 01:32:59,200
But everything is fine.
1503
01:32:59,740 --> 01:33:01,480
We're about to start.
1504
01:33:01,820 --> 01:33:05,100
Oh, you are in for something really
special tonight, gentlemen.
1505
01:33:06,020 --> 01:33:11,760
I have lined up... Excuse me.
1506
01:33:12,700 --> 01:33:13,700
Jesus.
1507
01:33:18,500 --> 01:33:23,280
Sorry. I've lined up some really bright
kids here, and...
1508
01:33:23,640 --> 01:33:27,720
This promises to be a lot of fun. I'm
sure you're going to love it. Shouldn't
1509
01:33:27,720 --> 01:33:28,760
you be in bed or something?
1510
01:33:29,040 --> 01:33:30,900
No, no, no. I wouldn't miss this.
1511
01:33:31,860 --> 01:33:32,860
What in the world?
1512
01:33:36,840 --> 01:33:40,420
Oh, and make sure everybody's ready to
start, huh?
1513
01:33:44,540 --> 01:33:51,500
I must have
1514
01:33:51,500 --> 01:33:52,429
just smoked.
1515
01:33:52,430 --> 01:33:54,570
All it took was a fat, chronic blunt.
1516
01:33:55,010 --> 01:33:56,010
These guys were lightweight.
1517
01:33:56,610 --> 01:33:57,610
How much do I owe you?
1518
01:33:57,890 --> 01:33:58,769
My treat.
1519
01:33:58,770 --> 01:34:02,890
As long as you promise, next time you
pop your old lady, you make her call you
1520
01:34:02,890 --> 01:34:04,350
Jay. Snoochie -boochie.
1521
01:34:04,730 --> 01:34:06,950
Let's hope there is a next time. All
right, I'm ready.
1522
01:34:08,290 --> 01:34:09,830
You're never going to believe who I just
met.
1523
01:34:11,110 --> 01:34:12,470
What the hell happened to these two?
1524
01:34:12,710 --> 01:34:13,850
Power of the dark side.
1525
01:34:14,930 --> 01:34:16,050
Wait a minute, there's only two.
1526
01:34:16,370 --> 01:34:18,050
There's supposed to be three. What
happened to the third guy?
1527
01:34:18,480 --> 01:34:19,660
I never saw a third guy.
1528
01:34:19,900 --> 01:34:21,000
Hey, who's this asshole?
1529
01:34:21,360 --> 01:34:22,360
What the hell happened to those guys?
1530
01:34:23,440 --> 01:34:24,440
They got lightheaded.
1531
01:34:24,660 --> 01:34:25,660
You got that right.
1532
01:34:25,880 --> 01:34:28,420
So what? They gonna cancel the show?
What do you care?
1533
01:34:28,740 --> 01:34:31,720
I'm supposed to be on it. I'm Gil Hicks,
suitor number three.
1534
01:34:32,180 --> 01:34:34,540
We're gonna take their place. I'm T .S.
Quinn. This is Brody Bruce.
1535
01:34:34,900 --> 01:34:38,300
Hey, didn't I see you on the news? Look,
dude, don't give him any shit, all
1536
01:34:38,300 --> 01:34:39,279
right?
1537
01:34:39,280 --> 01:34:43,200
What's going on here? Where's Mr.
Svenning? Mr. Svenning has come down
1538
01:34:43,200 --> 01:34:44,520
sudden case of diphtheria.
1539
01:34:44,760 --> 01:34:45,860
What happened to those two?
1540
01:34:46,510 --> 01:34:48,670
They got sick. We volunteered to take
their place.
1541
01:34:48,890 --> 01:34:50,330
Isn't this guy from Monmouth State?
1542
01:34:50,550 --> 01:34:53,450
Him and that crazy broad tried to kill
the governor? Yes, it is. All right,
1543
01:34:53,450 --> 01:34:57,310
Quint. I don't know how you got back in
here, but I'm alerting Mr. Spenny. And
1544
01:34:57,310 --> 01:35:00,490
we'll postpone the start until we figure
this all out. You called down the
1545
01:35:00,490 --> 01:35:01,970
Thunder. Well, now you got it.
1546
01:35:02,450 --> 01:35:03,770
Security. Roddy. What?
1547
01:35:07,010 --> 01:35:08,450
Jesus Christ, you knocked him out.
1548
01:35:08,690 --> 01:35:09,690
No, it's him.
1549
01:35:09,950 --> 01:35:10,950
Somebody call security.
1550
01:35:11,580 --> 01:35:12,580
What happened to those two?
1551
01:35:12,600 --> 01:35:14,920
Oh, they got stoned and knocked this guy
out. I think he needs medical
1552
01:35:14,920 --> 01:35:16,320
attention. That's not what... Ow!
1553
01:35:16,700 --> 01:35:18,860
Yeah, could you have this guy removed?
You know, the show's about to start.
1554
01:35:19,660 --> 01:35:20,660
Whatever.
1555
01:35:23,540 --> 01:35:26,540
Look, dude, no more shit, all right?
Just go out there and woo like you're
1556
01:35:26,540 --> 01:35:27,880
supposed to and nobody gets hurt.
1557
01:35:28,340 --> 01:35:31,380
When Trisha shows up here with the
videotape, you get it to Silent Bob,
1558
01:35:31,500 --> 01:35:32,740
understand? I'm on it.
1559
01:35:33,160 --> 01:35:34,920
Wait a sec, where is that tubby bitch?
1560
01:36:00,200 --> 01:36:01,760
welcome to Truth or Date.
1561
01:36:02,000 --> 01:36:05,340
One match made here ignites the fires of
romance.
1562
01:36:05,700 --> 01:36:10,060
Hi, I'm Bob Summers, your host, and
tonight we'll watch as one of our three
1563
01:36:10,060 --> 01:36:14,680
lucky suitors woos our beautiful,
eligible suitorette.
1564
01:36:14,980 --> 01:36:20,660
Ladies and gentlemen, get ready for
romance in the making as we introduce
1565
01:36:20,660 --> 01:36:21,660
suitor!
1566
01:36:45,580 --> 01:36:48,360
Souter goes to Marymount College, where
he majors in economics.
1567
01:36:48,780 --> 01:36:51,500
Say hi to Doug Paging.
1568
01:36:56,720 --> 01:36:58,280
Do it, Doug!
1569
01:36:58,640 --> 01:37:03,560
Our second Souter hails from Canisius
College in Buffalo, where he majors in
1570
01:37:03,560 --> 01:37:07,560
communications. Say hi to Rob Feature.
1571
01:37:16,720 --> 01:37:20,860
Souter goes to Rutgers, where he majors
in the fine arts and Greek mythology.
1572
01:37:21,140 --> 01:37:24,200
A nice welcome for Gil Hicks.
1573
01:37:25,760 --> 01:37:27,400
Pay attention, Hicks.
1574
01:37:28,560 --> 01:37:30,560
May the best man win.
1575
01:37:31,020 --> 01:37:35,000
And now, ladies and gentlemen, I would
like to introduce our lovely Souterette
1576
01:37:35,000 --> 01:37:39,420
from Monmouth State, where she majors in
astronomy and earth sciences. A big
1577
01:37:39,420 --> 01:37:42,720
welcome for the lovely Brandy Spenning.
1578
01:37:56,200 --> 01:38:00,180
If everybody knows how the game is
played, our lovely suitorette will ask a
1579
01:38:00,180 --> 01:38:04,500
series of questions of our suitors and
make her decision based on their
1580
01:38:04,740 --> 01:38:05,760
Anything goes.
1581
01:38:06,340 --> 01:38:07,700
Brandy, are you ready?
1582
01:38:08,640 --> 01:38:09,640
Absolutely, Bob.
1583
01:38:09,960 --> 01:38:12,120
Then you may fire when ready.
1584
01:38:12,560 --> 01:38:13,560
Okay.
1585
01:38:16,320 --> 01:38:21,240
Suitor number one, if you were a car,
what kind of car would you be?
1586
01:38:25,550 --> 01:38:27,290
you never dumped your boyfriend in?
1587
01:38:30,210 --> 01:38:33,170
Okay. Uh, suitor number two.
1588
01:38:33,390 --> 01:38:37,330
Can't you call me the second suitor? I
mean, suitor number two sounds like a
1589
01:38:37,330 --> 01:38:42,210
bathroom code, you know? Now, the second
suitor sounds like a figure of mystery,
1590
01:38:42,350 --> 01:38:44,670
like I belong on the grassy knoll.
1591
01:38:47,650 --> 01:38:49,970
Okay. Second suitor.
1592
01:38:50,510 --> 01:38:53,390
If we were making Whoopi... What's
Whoopi?
1593
01:38:58,080 --> 01:39:03,100
Um... Oh, well, if we were, uh... If we
were being intimate... What, like
1594
01:39:03,100 --> 01:39:04,100
fucking?
1595
01:39:06,900 --> 01:39:07,900
Yeah.
1596
01:39:09,240 --> 01:39:13,480
Yeah, if we were, uh... You know, well,
what kind of noises would you make?
1597
01:39:16,780 --> 01:39:23,700
I think that's kind of personal. I don't
think I should answer that.
1598
01:39:24,400 --> 01:39:27,140
Okay. Uh, sooner number three.
1599
01:39:28,080 --> 01:39:29,840
What would our first date be like?
1600
01:39:30,100 --> 01:39:35,300
Well, uh, first I'd take you shopping to
the stores you'd want to shop in. And
1601
01:39:35,300 --> 01:39:39,240
then we'd do a little lunch, probably at
the cheese house, followed by some
1602
01:39:39,240 --> 01:39:45,060
golfing. And then at night, uh, we'd
take in an opera, probably Deflator
1603
01:39:45,610 --> 01:39:50,650
And then I'd follow it all up with a
drive to a secluded beach where I'd pop
1604
01:39:50,650 --> 01:39:54,890
the radio and then we could slow dance
till the sun came up.
1605
01:39:56,090 --> 01:39:59,470
That was the biggest load of crap I've
ever heard.
1606
01:40:00,130 --> 01:40:03,170
I mean, look at you. You're the kind of
guy that would beg for sex.
1607
01:40:03,790 --> 01:40:05,770
And I should know. We can smell our own.
1608
01:40:12,750 --> 01:40:14,190
Souter number one.
1609
01:40:15,020 --> 01:40:18,220
If we fell in love, how would you
propose to me?
1610
01:40:18,640 --> 01:40:20,260
When Jaws popped out of the water.
1611
01:40:21,120 --> 01:40:22,120
Excuse me?
1612
01:40:23,320 --> 01:40:24,640
I propose to you right now.
1613
01:40:25,180 --> 01:40:27,980
I propose that you stop letting your
father run your life and be true to
1614
01:40:27,980 --> 01:40:29,920
yourself and not give up on somebody you
know has value.
1615
01:40:30,340 --> 01:40:33,740
Yeah, and take off your socks when you
make whooping or whatever the hell that
1616
01:40:33,740 --> 01:40:35,380
word is. He hates it when you leave him
on.
1617
01:40:36,600 --> 01:40:37,600
What?
1618
01:40:38,300 --> 01:40:39,300
Hypothetically speaking.
1619
01:40:39,920 --> 01:40:42,040
Pseudo number one, you sound familiar.
1620
01:40:42,810 --> 01:40:45,810
Like your conscience, maybe? Look, lady,
you don't know him, all right?
1621
01:40:46,710 --> 01:40:48,010
Now make with the question.
1622
01:40:49,310 --> 01:40:50,890
Theater number three.
1623
01:40:51,390 --> 01:40:56,730
Is your kiss like a soft breeze, a firm
handshake, or a jackhammer?
1624
01:40:57,010 --> 01:40:58,670
What's the funny guy doing with his
hands?
1625
01:40:58,990 --> 01:41:00,210
I don't want to know.
1626
01:41:01,750 --> 01:41:06,910
What the fuck is going on up there?
Who's so fucking... Oh, never mind. You
1627
01:41:06,910 --> 01:41:07,910
tell the forest.
1628
01:41:07,930 --> 01:41:09,050
Call the police.
1629
01:41:15,500 --> 01:41:20,020
Definitely a jackhammer. I'm in there
with some pressure, and when I'm done,
1630
01:41:20,200 --> 01:41:21,640
you're not the same as before.
1631
01:41:22,080 --> 01:41:23,080
You're changed.
1632
01:41:23,420 --> 01:41:25,100
Where do you come up with this shit?
1633
01:41:25,540 --> 01:41:29,100
That is the cheesiest response to an
honest question I've ever heard.
1634
01:41:29,480 --> 01:41:31,780
I saw you kiss, and it wasn't anything
like that.
1635
01:41:33,340 --> 01:41:37,600
Souter number two, you have to wait
until you're addressed before you
1636
01:41:38,240 --> 01:41:41,760
Richard Dawson, just go back to your
podium until it's time to play the feud,
1637
01:41:41,880 --> 01:41:42,880
all right?
1638
01:41:45,300 --> 01:41:47,780
Who the hell did you see me kiss? Some
dude backstage.
1639
01:41:48,080 --> 01:41:51,020
I don't know who he was, but he seemed
unimpressed. I didn't kiss any guy
1640
01:41:51,020 --> 01:41:52,020
backstage, I swear.
1641
01:41:52,200 --> 01:41:53,179
I'm not gay.
1642
01:41:53,180 --> 01:41:56,680
Hey, Souterette, this guy's a homophobe.
You heard how repulsed he sounded.
1643
01:41:56,980 --> 01:42:00,480
Is this the kind of guy you want to
spend a vacation with, this hate monger?
1644
01:42:00,480 --> 01:42:02,660
don't hate gay people. So you love them?
Yes.
1645
01:42:03,020 --> 01:42:04,020
I mean, no.
1646
01:42:04,080 --> 01:42:07,160
Expert closet case self -loather. Can't
be comfortable with his own?
1647
01:42:09,920 --> 01:42:13,420
sexuality. I've already told me to give
this to you. Are you watching this shit,
1648
01:42:13,440 --> 01:42:14,560
man? It's fucked up.
1649
01:42:14,920 --> 01:42:17,940
I don't think I want to be here when
that tape does what I think it's going
1650
01:42:17,940 --> 01:42:20,040
do. Why the hell not, man? This shit is
dope.
1651
01:42:20,560 --> 01:42:21,560
Holy fuck.
1652
01:42:21,780 --> 01:42:22,780
He'll kill him.
1653
01:42:23,620 --> 01:42:24,539
He'll kill who?
1654
01:42:24,540 --> 01:42:28,020
The Fours, man. Stomp Bob. He's my
fucking boy, man. What am I going to
1655
01:42:28,020 --> 01:42:29,020
do with him?
1656
01:42:29,400 --> 01:42:30,400
Point him out.
1657
01:42:30,580 --> 01:42:32,520
Miss Souterette, how about you answer a
question for me?
1658
01:42:33,980 --> 01:42:36,960
Um... Oh, I don't think that that's...
How strong are your convictions?
1659
01:42:38,260 --> 01:42:39,260
Hi.
1660
01:42:39,860 --> 01:42:43,140
Would you be interested in partaking in
some psychobehavioral research?
1661
01:42:47,420 --> 01:42:48,520
What are you talking about?
1662
01:42:48,820 --> 01:42:51,540
Well, how easily do you quit? I mean,
say you wind up with one of us.
1663
01:42:51,540 --> 01:42:53,220
not Rush Limbaugh over here.
1664
01:42:53,520 --> 01:42:55,400
Oh, no, I'm not like Rush Limbaugh.
1665
01:42:55,640 --> 01:42:58,740
Oh, why not? Because he's fat? Now you
got something against fat people, too?
1666
01:43:03,699 --> 01:43:04,740
Newtie beauties!
1667
01:43:05,400 --> 01:43:06,400
Are you ready?
1668
01:43:17,800 --> 01:43:22,260
Uh, if I have a conviction, I'd stick to
it.
1669
01:43:22,540 --> 01:43:23,540
Were you ever in love?
1670
01:43:24,500 --> 01:43:26,600
Yes, as a matter of fact. Oh, really?
1671
01:43:26,940 --> 01:43:28,660
And what happened to your boyfriend?
1672
01:43:29,060 --> 01:43:31,720
Well, he, uh... We broke up.
1673
01:43:32,080 --> 01:43:33,080
Why?
1674
01:43:34,440 --> 01:43:37,240
It just didn't work out. I mean, were
you unhappy?
1675
01:43:37,980 --> 01:43:39,440
Sometimes. Why?
1676
01:43:39,780 --> 01:43:43,400
I don't know. The usual baggage. He
lacked a sense of romance.
1677
01:43:43,760 --> 01:43:47,640
He almost ruined my father's career. He
got me implicated in an attempted
1678
01:43:47,640 --> 01:43:48,940
murder. That was an accident.
1679
01:43:49,740 --> 01:43:53,920
P .S.? Hey, what about the rest of us?
Why don't you ask me a question?
1680
01:43:55,140 --> 01:43:56,160
Suitor number two.
1681
01:43:56,460 --> 01:43:57,460
What about me?
1682
01:43:57,500 --> 01:43:59,180
Ah, Gil, just shut the fuck up.
1683
01:44:01,380 --> 01:44:02,380
Second suitor.
1684
01:44:03,400 --> 01:44:05,380
Would you ever make whoopee in public?
1685
01:44:05,640 --> 01:44:06,980
I already did once today.
1686
01:44:11,240 --> 01:44:13,880
But my cousin Walter jerked off in
public once.
1687
01:44:14,240 --> 01:44:18,220
True story. He was on a plane to New
Mexico when all of a sudden the
1688
01:44:18,220 --> 01:44:22,440
went. The plane started spinning around,
going out of control, so he decides
1689
01:44:22,440 --> 01:44:25,260
it's all over and whips it out and
starts beating it right there.
1690
01:44:25,660 --> 01:44:29,300
So all the other passengers take a cue
from him and they start whipping it out
1691
01:44:29,300 --> 01:44:30,300
and beating like mad.
1692
01:44:30,650 --> 01:44:35,190
So all the passengers are beating off,
plummeting to their certain doom, when
1693
01:44:35,190 --> 01:44:39,230
all of a sudden, the hydraulics kick
back in and the plane rights itself.
1694
01:44:39,850 --> 01:44:44,610
It lands safely, and everyone puts their
pieces or whatever, you know, away and
1695
01:44:44,610 --> 01:44:45,329
de -board.
1696
01:44:45,330 --> 01:44:48,050
Nobody mentions the phenomenon to anyone
else.
1697
01:44:55,230 --> 01:44:56,730
Well, did he cum or what?
1698
01:44:57,450 --> 01:44:59,310
Jesus Christ, Gil!
1699
01:44:59,840 --> 01:45:02,600
There's just some things you do not
mention in public.
1700
01:45:04,000 --> 01:45:08,220
Second suitor, if you were a comic book
character, what character would you be?
1701
01:45:08,720 --> 01:45:10,340
Wow, that's a great question.
1702
01:45:10,800 --> 01:45:13,580
Tough one, though. I mean, what does one
gauge his response on?
1703
01:45:13,820 --> 01:45:17,880
Physical prowess, keen detection skills,
the ability to banter well with
1704
01:45:17,880 --> 01:45:21,340
supervillains. How's your comic book
collection, Brody? Oh, it's going good,
1705
01:45:21,420 --> 01:45:25,720
but, I mean... Oh, comics? What are you
talking about, lady? I don't collect
1706
01:45:25,720 --> 01:45:27,140
comics. Comics are for kids.
1707
01:45:27,520 --> 01:45:28,520
I knew it.
1708
01:45:29,660 --> 01:45:34,440
number one you you just don't know when
to quit do you no no but you sure do
1709
01:45:34,440 --> 01:45:40,380
well i thought you were in love i was
but you complicated my life how so well
1710
01:45:40,380 --> 01:45:44,300
you you placed me in such a damned
uncomfortable position with my father
1711
01:45:44,300 --> 01:45:49,800
even what was i supposed to do show a
little backbone i was ready to show a
1712
01:45:49,800 --> 01:45:53,560
little backbone and then you had to show
up with bumbler the boy wonder over
1713
01:45:53,560 --> 01:45:57,640
there and Screwed things up further,
proving that you never took the
1714
01:45:57,640 --> 01:45:59,460
seriously. Boy wonder?
1715
01:45:59,800 --> 01:46:01,220
I'm all man, lady.
1716
01:46:02,520 --> 01:46:06,000
I've never done anything but show
interest in you. Our whole goddamn
1717
01:46:06,000 --> 01:46:08,880
career I've doted on you. The minute
things got dicey, you cracked.
1718
01:46:09,460 --> 01:46:12,880
There we were, just mere hours away from
spending an entire week alone together.
1719
01:46:13,040 --> 01:46:17,000
Away from our family, school, and she
throws in the towel because her daddy
1720
01:46:17,000 --> 01:46:18,000
so.
1721
01:46:18,120 --> 01:46:20,520
He got a shot at by the federal
authorities.
1722
01:46:21,180 --> 01:46:25,440
He brought his troublemaker friend over
to my house, where he proceeded to allow
1723
01:46:25,440 --> 01:46:28,400
news cameras to take naked videos of my
father.
1724
01:46:28,980 --> 01:46:33,280
And then he had the audacity to inform
me that on this vacation that we were
1725
01:46:33,280 --> 01:46:37,020
supposed to take, that he was going to
propose to me without even discussing it
1726
01:46:37,020 --> 01:46:37,898
with me first.
1727
01:46:37,900 --> 01:46:41,000
We've been talking about getting married
since high school. Well, he could have
1728
01:46:41,000 --> 01:46:44,100
approached my father man to man and made
his intentions clear.
1729
01:46:44,380 --> 01:46:48,320
He could have apologized for all the
problems that he'd caused. But what does
1730
01:46:48,320 --> 01:46:50,560
do instead? Well, he just goes on with
his life.
1731
01:46:51,070 --> 01:46:54,590
I mean, here he is. He's hanging out at
a mall. You put yourself on an auction
1732
01:46:54,590 --> 01:46:57,070
block, for God's sake, in front of a
live studio audience.
1733
01:46:57,350 --> 01:46:59,270
Hey, do I get a chance to field any more
questions?
1734
01:46:59,630 --> 01:47:03,970
No! Look, I think I should say something
here. I know both of you pretty well.
1735
01:47:04,270 --> 01:47:07,410
Souterette, suitor number one here, has
done nothing but pine over you all day,
1736
01:47:07,490 --> 01:47:09,110
trying to figure out a way to win you
back.
1737
01:47:09,370 --> 01:47:13,490
And when this public opportunity to
literally do that arose, he pulled his
1738
01:47:13,490 --> 01:47:17,170
together, risked life and limb, and
faced the odds to get up here and give
1739
01:47:17,170 --> 01:47:18,170
his best shot.
1740
01:47:18,300 --> 01:47:21,380
I'm tired of this whole thing. You're
both retarded for each other.
1741
01:47:21,640 --> 01:47:24,280
Now, why don't you forget about the shit
that happened and do what you're
1742
01:47:24,280 --> 01:47:25,159
supposed to?
1743
01:47:25,160 --> 01:47:27,460
I think the audience would agree with me
there.
1744
01:47:35,240 --> 01:47:37,240
Well, ask her, you silly bastard.
1745
01:47:40,480 --> 01:47:46,420
Miss Souterette, Souter No. 1 loves you,
has always loved you, and will always
1746
01:47:46,420 --> 01:47:47,420
love you.
1747
01:47:48,340 --> 01:47:50,160
He's only got one question that he'd
like to ask.
1748
01:47:53,500 --> 01:47:54,500
Will you marry me?
1749
01:48:37,230 --> 01:48:38,188
New G.
1750
01:48:38,190 --> 01:48:39,450
Booty's Brody New G.
1751
01:48:50,750 --> 01:48:52,510
Are we set or what? Good to go.
1752
01:48:53,730 --> 01:48:55,870
Hey, did you see the fools out there?
No.
1753
01:48:56,370 --> 01:48:58,170
For a minute there, I thought we were in
trouble.
1754
01:49:20,880 --> 01:49:21,840
sailboat. I
1755
01:49:21,840 --> 01:49:29,500
think
1756
01:49:29,500 --> 01:49:32,200
it's safe to say we've made our match.
1757
01:49:32,440 --> 01:49:36,420
These two lucky people will soon be
winging their way to beautiful, sunny
1758
01:49:36,420 --> 01:49:41,720
Florida for a week of theme park,
beaches, and a lot more from the look of
1759
01:49:41,940 --> 01:49:44,690
Well, I guess that about wraps it up,
Ford.
1760
01:49:45,030 --> 01:49:47,810
Not just yet, Pat Sajak.
1761
01:49:48,110 --> 01:49:49,110
All right?
1762
01:49:51,710 --> 01:49:53,070
You. All right.
1763
01:49:53,710 --> 01:49:56,590
I believe you have something that
belongs to me.
1764
01:49:57,910 --> 01:49:58,910
Yeah, what's that?
1765
01:49:59,210 --> 01:50:00,770
Not you, asshole.
1766
01:50:01,390 --> 01:50:02,390
The girl.
1767
01:50:03,590 --> 01:50:04,750
You have my heart.
1768
01:50:08,730 --> 01:50:09,750
What can I say?
1769
01:50:10,310 --> 01:50:11,430
I love the retard.
1770
01:50:13,150 --> 01:50:15,510
Wait a minute. I thought tonight we were
supposed to... Hey.
1771
01:50:16,650 --> 01:50:20,350
Hamilton. Let's try to wrap this up, all
right? I promised her breakfast.
1772
01:50:20,850 --> 01:50:22,110
All right. That's it.
1773
01:50:22,530 --> 01:50:25,270
You're dead, Mallrat. I am going to fuck
you up beyond repair.
1774
01:51:04,920 --> 01:51:10,160
What? Like the back of a Volkswagen?
1775
01:51:26,440 --> 01:51:31,660
And as he comes up here to... Holy shit.
1776
01:51:34,120 --> 01:51:37,360
Well, without further ado, I'd like to
present you all with an accurate
1777
01:51:37,360 --> 01:51:39,820
portrayal of the proprietor of
Fashionable Mail.
1778
01:51:40,200 --> 01:51:41,360
Now, Silent Bob.
1779
01:51:43,660 --> 01:51:45,920
I said now, Silent Bob.
1780
01:51:48,120 --> 01:51:49,180
Well, Lord!
1781
01:51:50,080 --> 01:51:53,520
When the hell do I get to see the
goddamn sailboat?
1782
01:51:54,020 --> 01:51:55,060
Now! Now, now!
1783
01:52:15,560 --> 01:52:16,720
Call me Donnie. Come on.
1784
01:52:17,580 --> 01:52:20,000
Girl, please don't go.
1785
01:52:20,280 --> 01:52:22,760
I wonder why she walks all fucked up.
1786
01:52:23,040 --> 01:52:25,500
Hey, that girl's only 15.
1787
01:52:27,780 --> 01:52:28,780
15?
1788
01:52:29,260 --> 01:52:30,900
I thought she was 36.
1789
01:53:00,910 --> 01:53:04,410
You know where you're going, they screw
people in a very uncomfortable place.
1790
01:53:04,670 --> 01:53:05,670
Really, yeah.
1791
01:53:06,410 --> 01:53:09,990
Hey, hey, hey, you can't strut the
prisoner in police custody. Oh, come on,
1792
01:53:09,990 --> 01:53:10,990
once.
1793
01:53:11,370 --> 01:53:12,730
All right, but make it fast.
1794
01:53:14,270 --> 01:53:18,050
Would you have gone on vacation with the
winner?
1795
01:53:19,730 --> 01:53:20,730
Well, what do you think?
1796
01:53:22,370 --> 01:53:23,710
I don't know, I think you would.
1797
01:53:24,990 --> 01:53:27,850
But I would have sent you a postcard.
1798
01:53:31,690 --> 01:53:34,650
What's wrong with me? So the tape was
out of your reach. How the hell did you
1799
01:53:34,650 --> 01:53:35,650
get it?
1800
01:53:36,230 --> 01:53:37,830
The Jedi mind trick.
1801
01:53:38,450 --> 01:53:40,710
Holy shit, motherfucking Yoda and shit.
1802
01:53:41,870 --> 01:53:42,970
Adventure, excitement.
1803
01:53:43,570 --> 01:53:45,110
Jedi craves not these things.
1804
01:53:45,990 --> 01:53:46,990
Holy, you spoke.
1805
01:53:47,770 --> 01:53:49,650
I just never had anything good to say
before.
1806
01:54:18,120 --> 01:54:19,400
Did you see that shit?
1807
01:54:19,620 --> 01:54:20,880
You call that romance?
1808
01:54:21,980 --> 01:54:23,080
I call that illegal.
1809
01:54:25,620 --> 01:54:29,260
So... So what?
1810
01:54:30,080 --> 01:54:32,800
Well, I was just wondering if maybe
you're not busy tomorrow night.
1811
01:54:33,380 --> 01:54:34,380
Yeah.
1812
01:54:35,980 --> 01:54:38,600
Would you like to come over to my house
for dinner and meet my mother?
1813
01:54:38,820 --> 01:54:41,520
I mean, I can't guarantee you she's
gonna like you, but...
1814
01:54:49,840 --> 01:54:54,160
Want a cookie? It was just to warm my
mouth. Please, please, come on. The show
1815
01:54:54,160 --> 01:54:57,420
would always go smoother and be less
racy. The show was a piece of shit.
1816
01:54:57,700 --> 01:55:01,580
Unoriginal, uninspired. You know, the
only thing that saved it was this guy
1817
01:55:01,580 --> 01:55:05,260
here. Hi, I'm Bentley Garrison with the
network. Me and Mason here thought you
1818
01:55:05,260 --> 01:55:06,260
were hysterical.
1819
01:55:06,300 --> 01:55:09,640
Hilarious. You got great presence, kid.
Have you ever considered hosting your
1820
01:55:09,640 --> 01:55:10,579
own talk show?
1821
01:55:10,580 --> 01:55:11,580
Yeah.
1822
01:55:11,780 --> 01:55:12,780
Help!
1823
01:55:14,280 --> 01:55:17,160
Excuse me, sir. Are you the producer of
this program?
1824
01:55:17,440 --> 01:55:19,120
Of course I am, you stupid shit.
1825
01:55:19,340 --> 01:55:21,060
And I want those two guys arrested.
1826
01:55:21,420 --> 01:55:22,980
Sir, you're under arrest.
1827
01:55:24,160 --> 01:55:29,420
What? What for? For broadcasting lewd or
indecent images in a public forum and
1828
01:55:29,420 --> 01:55:32,240
for violation of about 19 FCC
regulations.
1829
01:55:32,740 --> 01:55:34,060
Jesus Christ!
1830
01:55:36,540 --> 01:55:40,280
And for vomiting on my shoes.
1831
01:55:46,570 --> 01:55:47,570
You're wrong.
1832
01:58:45,500 --> 01:58:46,500
We'll be right back.
1833
01:59:05,920 --> 01:59:11,920
What's the best? Like what's right? You
drop it on your back. Can't make it. No,
1834
01:59:12,160 --> 01:59:13,160
no.
1835
01:59:16,360 --> 01:59:17,360
Credit.
1836
01:59:27,360 --> 01:59:29,940
Diggle patterns. No bad trip.
1837
01:59:33,120 --> 01:59:34,120
Inconvenience.
1838
01:59:48,530 --> 01:59:49,930
We'll see you
1839
01:59:49,930 --> 01:59:59,130
next
1840
01:59:59,130 --> 02:00:00,130
time.
1841
02:00:05,160 --> 02:00:08,080
Damage, do it, see, know, know and see.
1842
02:00:10,240 --> 02:00:11,420
Know and see.
1843
02:00:11,820 --> 02:00:14,900
Don't walk, walk, walk too fast.
1844
02:00:15,140 --> 02:00:18,180
If a trap, you trap it all your best.
1845
02:00:18,540 --> 02:00:21,540
Damage, do it, see, know, know and see.
1846
02:00:48,750 --> 02:00:51,670
No. No. No. No. No.
1847
02:00:52,230 --> 02:00:53,230
No.
145996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.