Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,053 --> 00:00:04,622
Liquid Sky - 1982 English
2
00:00:05,006 --> 00:00:08,426
[QUIRKY ELECTRONIC MUSIC]
3
00:00:49,342 --> 00:00:52,679
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
4
00:02:12,842 --> 00:02:15,762
[SCRATCHY CLICKING]
5
00:02:19,140 --> 00:02:22,977
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
6
00:03:29,419 --> 00:03:31,129
[ELECTRONIC ZAPPING]
7
00:04:01,284 --> 00:04:03,453
[RATTLING]
8
00:04:36,277 --> 00:04:39,614
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
9
00:04:47,997 --> 00:04:49,248
Hey, I need some stuff.
10
00:04:49,582 --> 00:04:50,750
You got any money, baby?
11
00:04:51,083 --> 00:04:52,403
No, but I'll get some tomorrow.
12
00:04:52,585 --> 00:04:54,354
Yeah, but I don't wanna think
about it tomorrow.
13
00:04:54,378 --> 00:04:56,047
I'm performing tonight, remember?
14
00:04:56,380 --> 00:04:57,757
- Hey listen.
- No.
15
00:05:04,472 --> 00:05:06,390
Let's go to your place.
16
00:05:06,724 --> 00:05:08,392
Right now with you?
17
00:05:08,726 --> 00:05:09,726
Sure.
18
00:05:11,354 --> 00:05:12,688
Okay, let's go.
19
00:05:16,567 --> 00:05:19,904
[SLOW ELECTRONIC MUSIC]
20
00:05:33,918 --> 00:05:35,294
[ELECTRONIC WHOOSH]
21
00:05:43,052 --> 00:05:45,096
Do you know where she
keeps the stuff?
22
00:05:45,429 --> 00:05:47,807
Don't even ask me about that.
23
00:05:50,935 --> 00:05:53,521
[HEART BEATING]
24
00:05:55,773 --> 00:05:59,110
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
25
00:06:04,907 --> 00:06:07,451
[HEART BEATING]
26
00:06:13,082 --> 00:06:16,419
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
27
00:06:21,549 --> 00:06:24,719
[JIMMY] I don't usually fuck girls.
28
00:06:25,052 --> 00:06:28,014
That's okay, I prefer women to men,
anyway.
29
00:06:28,347 --> 00:06:29,765
Do you think we can find it?
30
00:06:30,099 --> 00:06:31,099
Find what?
31
00:06:31,851 --> 00:06:33,811
We could take just a little.
32
00:06:34,145 --> 00:06:35,855
She wouldn't know.
33
00:06:36,188 --> 00:06:37,982
Adrian would know.
34
00:06:38,316 --> 00:06:40,943
Besides, I don't know where it is.
35
00:06:41,861 --> 00:06:42,862
Yes you do.
36
00:06:44,030 --> 00:06:45,030
Fuck you.
37
00:06:45,114 --> 00:06:47,575
[HEART BEATING]
38
00:06:50,953 --> 00:06:53,623
[RATTLING MUSIC]
39
00:07:02,423 --> 00:07:03,423
Cut it out.
40
00:07:11,307 --> 00:07:13,601
That's enough, I think
you should leave.
41
00:07:14,143 --> 00:07:15,227
[GLASS BREAKING]
42
00:07:15,853 --> 00:07:18,439
[HEART BEATING]
43
00:07:27,949 --> 00:07:31,410
[ELECTRONIC MUSICAL BEATS]
44
00:07:43,214 --> 00:07:47,301
If you wanna go to the club and
ask Adrian, go ask her.
45
00:07:59,021 --> 00:08:00,021
Me.
46
00:08:02,316 --> 00:08:03,316
Me and my.
47
00:08:11,534 --> 00:08:13,202
Me and my rhythm box.
48
00:08:15,162 --> 00:08:16,831
Me and my rhythm box.
49
00:08:18,749 --> 00:08:20,418
Me and my rhythm box.
50
00:08:23,504 --> 00:08:25,339
Are you jealous, folks?
51
00:08:26,674 --> 00:08:28,509
Are you jealous, folks?
52
00:08:30,052 --> 00:08:31,887
Are you jealous, folks?
53
00:08:33,848 --> 00:08:35,933
Are you gonna take a cab?
54
00:08:36,267 --> 00:08:37,393
Fuck yourself.
55
00:08:38,853 --> 00:08:40,521
Margaret, Margaret?
56
00:08:42,690 --> 00:08:45,067
We have to get back to the club.
57
00:08:45,401 --> 00:08:46,681
Adrian will be finished singing.
58
00:08:46,819 --> 00:08:49,405
We still have to make up for
the fashion show.
59
00:08:49,739 --> 00:08:50,739
Open the door.
60
00:08:52,324 --> 00:08:54,869
I wanna give you back your dress.
61
00:08:56,370 --> 00:08:57,370
Okay.
62
00:08:59,749 --> 00:09:01,250
[JIMMY] Margaret?
63
00:09:03,002 --> 00:09:06,172
Wait for me, I'll go back to
the club with you.
64
00:09:06,505 --> 00:09:08,382
My rhythm box is sweet,
65
00:09:09,925 --> 00:09:11,594
never forgets a beat.
66
00:09:18,768 --> 00:09:21,187
It never eats, it never shits.
67
00:09:22,104 --> 00:09:23,355
It never sleeps.
68
00:09:25,441 --> 00:09:26,525
It only beats.
69
00:09:28,611 --> 00:09:31,197
It's all cool, it does its rule.
70
00:09:34,075 --> 00:09:35,659
It's always high.
71
00:09:37,119 --> 00:09:38,119
So am I.
72
00:09:42,083 --> 00:09:43,834
Do you wanna know why?
73
00:09:49,799 --> 00:09:50,799
It,
74
00:09:53,219 --> 00:09:54,219
it is,
75
00:09:56,430 --> 00:09:57,515
preprogrammed.
76
00:09:59,725 --> 00:10:00,893
So what?
77
00:10:01,227 --> 00:10:02,227
So what?
78
00:10:02,812 --> 00:10:04,188
So what?
79
00:10:04,522 --> 00:10:05,522
So what?
80
00:10:06,398 --> 00:10:07,817
So what?
81
00:10:08,150 --> 00:10:09,443
So what?
82
00:10:09,777 --> 00:10:12,404
[INCOHERENT YELLING]
83
00:10:17,326 --> 00:10:18,326
Who's not?
84
00:10:20,704 --> 00:10:23,124
I'll think you and I remember.
85
00:10:25,709 --> 00:10:29,171
So it's all set, Margaret, we'll
come over tomorrow night.
86
00:10:29,505 --> 00:10:32,049
You're not supposed to be in here.
87
00:10:32,383 --> 00:10:33,759
Your roof is great.
88
00:10:34,093 --> 00:10:35,886
And you are even better.
89
00:10:37,429 --> 00:10:41,183
Jimmy, looking forward to seeing
you tomorrow night.
90
00:10:41,517 --> 00:10:43,269
I don't know.
91
00:10:43,602 --> 00:10:44,871
Oh come on, we'll have a great time
92
00:10:44,895 --> 00:10:46,814
and get some terrific shots.
93
00:10:47,148 --> 00:10:49,984
There's a chance to get them
published in Midnight Magazine.
94
00:10:50,317 --> 00:10:51,997
[JIMMY] What kind of
drugs will you have?
95
00:10:52,111 --> 00:10:53,654
Anything you want.
96
00:10:53,988 --> 00:10:55,197
All right.
97
00:10:55,531 --> 00:10:56,531
Me and my,
98
00:10:57,199 --> 00:10:58,492
me and my rhythm box.
99
00:10:58,826 --> 00:10:59,952
Me and my rhythm box.
100
00:11:00,286 --> 00:11:01,620
Me and my rhythm box.
101
00:11:01,954 --> 00:11:03,497
Me and my rhythm box.
102
00:11:19,221 --> 00:11:22,391
[PAUL] Liquid Sky, the
key to heaven,
103
00:11:23,893 --> 00:11:25,227
the milk of paradise.
104
00:11:26,729 --> 00:11:29,815
That's what they used to call it.
105
00:11:30,149 --> 00:11:33,903
Paul, I don't want you
to do it any more.
106
00:11:34,236 --> 00:11:35,529
It's dangerous.
107
00:11:35,821 --> 00:11:39,491
So, see you tomorrow on
Margaret's roof.
108
00:11:39,825 --> 00:11:40,927
And don't stay out all night.
109
00:11:40,951 --> 00:11:43,996
I want you looking fresh
for the shoot.
110
00:11:44,955 --> 00:11:47,208
What, do you wanna look bad?
111
00:11:48,542 --> 00:11:49,543
I said yes.
112
00:11:51,003 --> 00:11:53,380
People have been using
opiates for centuries.
113
00:11:53,714 --> 00:11:56,091
Ancient Egypt, Greece, Rome, India,
China,
114
00:11:56,425 --> 00:11:58,052
everybody used it.
115
00:11:58,385 --> 00:12:00,225
Nobody thought it was
destructive or dangerous.
116
00:12:00,304 --> 00:12:03,724
They didn't think it was
immoral to feel euphoric.
117
00:12:04,058 --> 00:12:06,602
Are you going to come to my
roof tomorrow night?
118
00:12:06,936 --> 00:12:09,313
I'll decide that tomorrow night.
119
00:12:09,647 --> 00:12:11,106
All right, listen to me everybody.
120
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
Listen up.
121
00:12:13,067 --> 00:12:15,402
They're getting restless, let's
start the show.
122
00:12:15,736 --> 00:12:18,447
[ELECTRONIC MUSIC]
123
00:12:57,653 --> 00:13:00,739
How about in this country at the
turn of the century?
124
00:13:01,073 --> 00:13:02,801
You could buy a heroin
derivative in any drug store
125
00:13:02,825 --> 00:13:04,118
to cure your ills.
126
00:13:04,576 --> 00:13:05,744
Housewives loved it.
127
00:13:06,078 --> 00:13:08,163
They used it for everything,
like aspirin.
128
00:13:10,249 --> 00:13:12,376
Everybody wants euphoria.
129
00:13:12,710 --> 00:13:14,586
What's wrong with that?
130
00:13:14,920 --> 00:13:18,090
I am not a housewife at the
turn of the century
131
00:13:18,424 --> 00:13:21,218
and I do not want heroin in my house.
132
00:13:21,552 --> 00:13:24,763
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
133
00:14:08,265 --> 00:14:10,392
It's not just for pleasure.
134
00:14:10,726 --> 00:14:12,519
I use it to open my
blocked creativity.
135
00:14:12,853 --> 00:14:15,731
Cocteau wrote great literature
while high on opium.
136
00:14:17,608 --> 00:14:21,320
Cocteau was Cocteau before
he ever did drugs.
137
00:14:23,864 --> 00:14:26,367
And what's that supposed to mean?
138
00:14:27,659 --> 00:14:30,162
That it's not gonna help you.
139
00:14:34,333 --> 00:14:36,001
You bitch.
140
00:14:36,710 --> 00:14:40,130
You always put me down don't you,
throwing your success in my face.
141
00:14:42,299 --> 00:14:45,928
Well uh, you wanna help me,
hold this for me.
142
00:14:46,261 --> 00:14:47,261
Hold this.
143
00:14:50,140 --> 00:14:51,892
- Say please.
- Please.
144
00:15:00,567 --> 00:15:03,487
Paul, I did it because I love you.
145
00:15:04,613 --> 00:15:07,950
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
146
00:15:14,248 --> 00:15:15,999
You still want some stuff?
147
00:15:16,333 --> 00:15:17,501
What do you think?
148
00:15:17,835 --> 00:15:19,211
Found any money, yet?
149
00:15:19,545 --> 00:15:20,705
No, but I'm gonna get some.
150
00:15:20,796 --> 00:15:22,506
I can pay you tomorrow.
151
00:15:23,590 --> 00:15:24,842
No money, no stuff, babe.
152
00:15:25,175 --> 00:15:26,510
I'll have it tomorrow.
153
00:15:26,844 --> 00:15:28,387
Talk to me tomorrow.
154
00:15:28,720 --> 00:15:31,473
If you don't give me the stuff,
I'm gonna rat on you.
155
00:15:31,807 --> 00:15:34,268
He smashed up our place
looking for it.
156
00:15:34,601 --> 00:15:37,229
Then he doesn't get any
stuff tomorrow, either.
157
00:15:37,563 --> 00:15:39,189
I have enough clients.
158
00:15:40,441 --> 00:15:42,526
Hey Margaret, you wanna
snort some skag?
159
00:15:42,860 --> 00:15:44,486
Actually, I'd rather have cocaine.
160
00:15:44,820 --> 00:15:47,239
I hate you, you ugly chicken.
161
00:15:47,573 --> 00:15:49,217
Well, there's some guy on
the dance floor
162
00:15:49,241 --> 00:15:50,826
offering cocaine to all the chicks.
163
00:15:51,160 --> 00:15:52,327
Why don't you ask him?
164
00:15:52,661 --> 00:15:55,873
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
165
00:16:39,750 --> 00:16:40,750
Hi there.
166
00:16:42,503 --> 00:16:44,421
You're a pretty cute chick.
167
00:16:44,755 --> 00:16:46,548
Wanna snort some blow?
168
00:16:46,882 --> 00:16:47,882
Sure.
169
00:16:49,843 --> 00:16:51,595
Well, I don't wanna do it here.
170
00:16:51,929 --> 00:16:54,181
We'll go to my place, it's not far.
171
00:16:54,515 --> 00:16:57,809
[MELLOW ELECTRONIC MUSIC]
172
00:17:15,911 --> 00:17:17,496
Where's the cocaine?
173
00:17:19,039 --> 00:17:20,433
Did you ever do Quaaludes before?
174
00:17:20,457 --> 00:17:23,168
I've done more Quaaludes
than you have aspirin.
175
00:17:23,502 --> 00:17:24,502
They don't excite me.
176
00:17:24,753 --> 00:17:26,213
These are Lemons.
177
00:17:26,547 --> 00:17:27,732
You can't get them all the time.
178
00:17:27,756 --> 00:17:29,516
Listen, if I want downs, I
can shoot heroin
179
00:17:29,633 --> 00:17:30,717
any time I want.
180
00:17:31,051 --> 00:17:32,511
Where's the cocaine?
181
00:17:34,137 --> 00:17:37,057
Why don't you just take these now?
182
00:17:38,225 --> 00:17:39,601
Because I don't want them.
183
00:17:39,935 --> 00:17:42,604
What, are you gonna shove them down
my throat or something?
184
00:17:42,938 --> 00:17:46,650
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
185
00:17:51,196 --> 00:17:53,115
You're a model, right?
186
00:17:54,074 --> 00:17:56,410
Right, where's the cocaine?
187
00:17:57,452 --> 00:18:00,205
I do soaps, did you ever see me?
188
00:18:01,498 --> 00:18:03,250
I don't watch soaps.
189
00:18:04,418 --> 00:18:06,503
My father works for MGM.
190
00:18:06,837 --> 00:18:07,921
He gets me jobs.
191
00:18:08,255 --> 00:18:10,132
My father could help you.
192
00:18:13,427 --> 00:18:15,347
What are you saying, your
daddy's gonna help me
193
00:18:15,512 --> 00:18:17,639
break into show business?
194
00:18:17,973 --> 00:18:20,350
That's the corniest line I ever heard.
195
00:18:20,684 --> 00:18:24,396
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
196
00:18:34,281 --> 00:18:37,576
My father can get you a
job as an actress.
197
00:18:37,868 --> 00:18:39,411
You're pretty enough.
198
00:18:40,412 --> 00:18:42,497
He'd do it if I asked him.
199
00:18:43,332 --> 00:18:44,833
You should be nice to me.
200
00:18:45,167 --> 00:18:46,251
You just wanna get laid.
201
00:18:46,585 --> 00:18:48,086
You'll say anything to get laid.
202
00:18:48,420 --> 00:18:49,940
Just like everyone else in California.
203
00:18:50,005 --> 00:18:51,715
What, do you have a cock for a brain,
baby?
204
00:18:52,049 --> 00:18:53,550
Don't fuck with me, you asshole.
205
00:18:53,884 --> 00:18:57,804
Why don't you go fuck your father if
he loves you so much?
206
00:19:01,850 --> 00:19:02,851
Swallow it!
207
00:19:03,393 --> 00:19:04,519
[SLAP]
208
00:19:04,853 --> 00:19:07,105
Swallow it, swallow it.
209
00:19:07,439 --> 00:19:08,899
Come on, swallow it, swallow it!
210
00:19:14,237 --> 00:19:17,658
[ELECTRONIC TRIPPY MUSIC]
211
00:19:22,245 --> 00:19:23,830
What's that supposed to do?
212
00:19:24,164 --> 00:19:26,833
Make me fall apart and spread my legs?
213
00:19:27,167 --> 00:19:29,795
Takes more than two Quaaludes
to do that, baby.
214
00:19:30,128 --> 00:19:31,797
Why don't you go home to your mama?
215
00:19:32,172 --> 00:19:34,591
[SLAPPING]
216
00:19:41,848 --> 00:19:43,433
Big fucking horse.
217
00:19:43,975 --> 00:19:44,975
[GROANING]
218
00:19:48,980 --> 00:19:52,651
[ELECTRONIC MUSIC SQUEALING]
219
00:20:00,617 --> 00:20:03,453
[STRUGGLING]
220
00:20:07,207 --> 00:20:10,043
[ELECTRONIC MUSIC]
221
00:20:27,185 --> 00:20:28,185
Swallow it.
222
00:20:29,730 --> 00:20:31,050
Swallow it, did you swallow that?
223
00:20:31,356 --> 00:20:32,607
Swallow it!
224
00:20:32,941 --> 00:20:34,317
Ow, son of a bitch!
225
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
[SLAPPING]
226
00:20:39,823 --> 00:20:40,823
You bitch!
227
00:20:48,290 --> 00:20:49,374
You want more?
228
00:20:50,625 --> 00:20:54,463
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
229
00:21:07,100 --> 00:21:09,853
Would you get me my flask?
230
00:21:10,187 --> 00:21:11,313
You want a drink?
231
00:21:11,646 --> 00:21:13,190
Yeah, please?
232
00:21:13,523 --> 00:21:14,733
- You want a drink?
- Yeah.
233
00:21:15,066 --> 00:21:16,066
All right.
234
00:21:16,902 --> 00:21:17,902
All right.
235
00:21:38,799 --> 00:21:39,966
Is that better?
236
00:21:42,761 --> 00:21:44,041
I want my vision to be blurred
237
00:21:44,137 --> 00:21:46,348
so I don't have to look at your face.
238
00:21:46,681 --> 00:21:47,681
Oh shit.
239
00:22:07,452 --> 00:22:08,662
[SCREAMING]
240
00:22:17,712 --> 00:22:21,550
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
241
00:23:38,627 --> 00:23:40,712
[BEEPING]
242
00:24:13,870 --> 00:24:16,373
What I want you to do
243
00:24:16,706 --> 00:24:18,291
is turn around,
244
00:24:18,625 --> 00:24:20,669
go over there and stay put.
245
00:24:29,636 --> 00:24:30,720
Who are you?
246
00:24:31,054 --> 00:24:32,054
I live here.
247
00:24:33,014 --> 00:24:35,475
Are you her girlfriend?
248
00:24:35,809 --> 00:24:37,143
What difference does it make?
249
00:24:37,477 --> 00:24:38,770
Just curious.
250
00:24:39,104 --> 00:24:41,064
You like girls better than boys?
251
00:24:41,439 --> 00:24:42,917
[MARGARET] I'm always
curious about people
252
00:24:42,941 --> 00:24:45,652
who have to make those kind of
sexual definitions.
253
00:24:45,986 --> 00:24:47,026
[PAUL] What do you mean?
254
00:24:47,237 --> 00:24:50,240
[MARGARET] Homosexual, heterosexual,
bi-sexual.
255
00:24:50,573 --> 00:24:52,009
Whether or not I like
someone doesn't depend
256
00:24:52,033 --> 00:24:53,994
on what kind of genitals they have,
257
00:24:54,327 --> 00:24:58,206
as long as I find them attractive,
don't you think?
258
00:24:58,915 --> 00:24:59,958
See, I, uh,
259
00:25:00,375 --> 00:25:03,795
I don't want to fuck a man, you know?
260
00:25:04,379 --> 00:25:05,588
I don't.
261
00:25:06,715 --> 00:25:09,050
Okay, that's your business.
262
00:25:17,308 --> 00:25:20,145
You like both men and women, then?
263
00:25:20,478 --> 00:25:22,522
What difference does it make to you?
264
00:25:22,856 --> 00:25:26,401
You're a junkie, you can't
get it up anyway.
265
00:25:26,735 --> 00:25:28,486
How do you know, hmm?
266
00:25:28,820 --> 00:25:29,820
Leave her alone.
267
00:25:30,113 --> 00:25:31,322
Leave me alone.
268
00:25:36,119 --> 00:25:37,119
Hey.
269
00:25:38,329 --> 00:25:40,832
Don't worry, it's a good count.
270
00:25:45,545 --> 00:25:46,588
I don't have any works.
271
00:25:46,921 --> 00:25:49,549
Can I use yours and do it here?
272
00:25:49,883 --> 00:25:51,301
I don't wanna watch him.
273
00:25:51,634 --> 00:25:54,012
I wasn't talking to you.
274
00:25:54,345 --> 00:25:56,264
Your girlfriend, she's very pretty.
275
00:25:56,598 --> 00:25:57,932
But she's a bitch.
276
00:25:58,266 --> 00:26:02,979
Mm-hm, Margaret is an uptight WASP
cunt from Connecticut.
277
00:26:07,692 --> 00:26:09,360
Can I use your works?
278
00:26:09,694 --> 00:26:11,446
Yeah, all right.
279
00:26:11,780 --> 00:26:14,407
But, uh, give me an extra
four dollars.
280
00:26:15,492 --> 00:26:16,492
Sure.
281
00:26:18,787 --> 00:26:20,205
And do me a favour,
282
00:26:20,538 --> 00:26:23,333
don't hang around after you get off.
283
00:26:25,877 --> 00:26:28,088
- Relax, baby.
- Thanks a lot.
284
00:26:28,421 --> 00:26:29,964
You should be happy.
285
00:26:30,298 --> 00:26:31,674
Paul gave us some money.
286
00:26:32,008 --> 00:26:34,511
We can go out to lunch, so
get ready to go.
287
00:26:35,720 --> 00:26:37,720
You know it takes this bitch two
hours to get ready
288
00:26:37,764 --> 00:26:39,474
to go out somewhere?
289
00:26:39,808 --> 00:26:43,353
[ELECTRONIC MUSIC SQUEALING]
290
00:26:48,108 --> 00:26:51,903
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
291
00:27:09,963 --> 00:27:12,048
[BEEPING]
292
00:27:41,786 --> 00:27:44,038
[EXPLODING]
293
00:28:09,898 --> 00:28:11,983
[BEEPING]
294
00:28:25,788 --> 00:28:29,209
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
295
00:28:50,813 --> 00:28:53,316
In the beginning, aliens were
spotted near places
296
00:28:53,650 --> 00:28:55,276
with large amounts of heroin.
297
00:28:55,610 --> 00:28:58,696
Later, aliens appeared in
specific subcultures,
298
00:28:59,030 --> 00:29:01,366
punk circles, still around heroin.
299
00:29:01,699 --> 00:29:02,825
And in these punk circles,
300
00:29:03,159 --> 00:29:05,036
many more strange deaths
have occurred.
301
00:29:05,411 --> 00:29:07,580
So a freak from LA fucked you,
big fucking deal.
302
00:29:07,914 --> 00:29:08,914
Eat your food.
303
00:29:10,333 --> 00:29:13,711
[LAUGHS] Apple pie, shit.
304
00:29:14,754 --> 00:29:16,547
Well, why don't you have
something to eat,
305
00:29:16,881 --> 00:29:19,968
some cheese, some pate, some wine?
306
00:29:20,301 --> 00:29:23,888
What so strange about
deaths in punk circles?
307
00:29:27,517 --> 00:29:31,104
They kill each other by
shooting too much dope.
308
00:29:32,063 --> 00:29:36,276
Don't you remember when we were
at Cambridge, there was a war,
309
00:29:36,609 --> 00:29:39,654
I think between the, they were
called mods and rockers.
310
00:29:39,988 --> 00:29:43,366
And they went at each other
with bicycle chains?
311
00:29:43,700 --> 00:29:45,552
I don't think your punks need any
help from the outside
312
00:29:45,576 --> 00:29:46,953
to kill themselves.
313
00:29:47,954 --> 00:29:52,041
My mother used bake five or six
apples pies at once.
314
00:29:54,669 --> 00:29:56,045
Apple pie.
315
00:29:56,379 --> 00:29:59,257
She put them in the porch to cool.
316
00:29:59,590 --> 00:30:02,093
We had an apple tree in our backyard.
317
00:30:02,677 --> 00:30:04,178
We would come in from the play
318
00:30:04,512 --> 00:30:07,056
and the porch would be
filled with steam.
319
00:30:07,390 --> 00:30:09,934
But we couldn't have any pie
till after dinner.
320
00:30:10,268 --> 00:30:13,896
You were lucky, baby, she
sounds like a real angel.
321
00:30:14,230 --> 00:30:16,566
Listen, I happen to have a
free evening tonight.
322
00:30:16,899 --> 00:30:18,219
I'd love you to come by my place.
323
00:30:18,443 --> 00:30:19,986
I've done some changes.
324
00:30:20,320 --> 00:30:22,530
I'd love to know what you're doing.
325
00:30:22,864 --> 00:30:24,407
Come over for dinner?
326
00:30:25,783 --> 00:30:28,745
Well, I have an appointment with a
fashion photographer.
327
00:30:29,078 --> 00:30:30,705
I can't get out of it.
328
00:30:31,956 --> 00:30:34,917
Well, I'm glad your career
is going so well.
329
00:30:35,251 --> 00:30:36,461
You've interrupted me.
330
00:30:36,794 --> 00:30:38,194
The most interesting fact we found,
331
00:30:38,421 --> 00:30:42,091
these killings occur during
sexual intercourse.
332
00:30:43,343 --> 00:30:45,428
You know, my mom was great,
listen to this.
333
00:30:45,762 --> 00:30:47,680
One time she came out of the hospital,
right?
334
00:30:48,014 --> 00:30:50,141
And she was okay, she was cool,
she was great.
335
00:30:50,475 --> 00:30:51,675
So she went out with this guy,
336
00:30:51,851 --> 00:30:53,227
this really straight guy
337
00:30:53,561 --> 00:30:55,897
and they went to this really
fancy restaurant.
338
00:30:56,230 --> 00:30:58,066
You know, best in town, right?
339
00:30:58,399 --> 00:30:59,609
She's doing fine.
340
00:31:00,568 --> 00:31:02,487
Then all of a sudden, man,
341
00:31:02,820 --> 00:31:05,114
all of a sudden she gets up
on the balcony.
342
00:31:05,448 --> 00:31:07,033
She gets right up on the balcony, man,
343
00:31:07,367 --> 00:31:08,493
and she pulls up her skirt
344
00:31:08,826 --> 00:31:10,586
and she looks at all the
people and she says,
345
00:31:10,870 --> 00:31:13,498
"I'm, Jesus Christ, man, I baptize you
346
00:31:13,831 --> 00:31:16,031
in the name of the Son, the Father,
and the Holy Ghost",
347
00:31:16,292 --> 00:31:18,419
and she pissed on everybody.
348
00:31:19,379 --> 00:31:22,507
Must've got in the fucking
food and everything.
349
00:31:22,840 --> 00:31:24,008
Can you beat that?
350
00:31:24,342 --> 00:31:25,342
Shit.
351
00:31:27,095 --> 00:31:28,471
[MARGARET] Then what happened?
352
00:31:28,805 --> 00:31:32,767
Then they threw her back in. [SNAPS]
353
00:31:35,937 --> 00:31:36,937
Thank you.
354
00:31:37,814 --> 00:31:39,982
Can we get a check, please?
355
00:31:48,950 --> 00:31:51,285
Remember the last time you were
over at the studio?
356
00:31:51,619 --> 00:31:52,619
When was that?
357
00:31:54,288 --> 00:31:56,916
- Six months ago.
- Right.
358
00:31:57,250 --> 00:31:58,918
Well, remember I,
359
00:31:59,252 --> 00:32:02,547
remember there were a lot
of people there?
360
00:32:02,880 --> 00:32:05,174
Well, several people came
up to me and said,
361
00:32:05,508 --> 00:32:07,218
"Is that your brother?"
362
00:32:09,720 --> 00:32:12,640
Of course you are my sister, Mama.
363
00:32:19,730 --> 00:32:23,901
I want to show you the
documentation of our progress.
364
00:32:24,235 --> 00:32:28,823
You mean you made slides of
sexual intercourse?
365
00:32:29,157 --> 00:32:31,868
You really are gorgeous, you know.
366
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
Hey Mum, can I have
367
00:32:35,246 --> 00:32:36,873
- some money?
- What time is it?
368
00:32:39,792 --> 00:32:40,793
I have to be running.
369
00:32:41,127 --> 00:32:43,045
I'll send you a check, all right?
370
00:32:43,379 --> 00:32:44,379
Great.
371
00:32:47,633 --> 00:32:50,136
Do you take American Express?
372
00:32:51,387 --> 00:32:54,056
I really need it, you know?
373
00:32:54,390 --> 00:32:56,434
Can I give you a lift uptown?
374
00:32:56,767 --> 00:32:58,644
No, no, I'm going down.
375
00:33:03,858 --> 00:33:05,109
That's not funny.
376
00:33:05,443 --> 00:33:07,361
We have not only located the UFO,
377
00:33:07,695 --> 00:33:09,495
but we have managed to
photograph the creature
378
00:33:09,697 --> 00:33:11,157
inside of the craft.
379
00:33:12,200 --> 00:33:13,640
And even made an attempt to classify
380
00:33:13,951 --> 00:33:16,162
its various emotional states.
381
00:33:20,541 --> 00:33:23,377
Baby, let's go to Berlin.
382
00:33:23,711 --> 00:33:27,089
They love me in Germany, baby,
I'll be a star.
383
00:33:27,423 --> 00:33:30,968
Just you and me and then
I'll buy you cocaine.
384
00:33:31,302 --> 00:33:33,930
Sew a fox for your beautiful neck.
385
00:33:35,306 --> 00:33:37,225
Come on, it'll be great.
386
00:33:38,559 --> 00:33:41,729
You think it will be
different there?
387
00:33:42,897 --> 00:33:44,577
Hey, Why did you have to
fuck up your hair?
388
00:33:44,899 --> 00:33:46,275
You look like shit.
389
00:33:47,235 --> 00:33:49,737
That's what Owen always says.
390
00:33:51,405 --> 00:33:54,992
Owen, I was supposed to meet Owen,
I forgot.
391
00:33:56,702 --> 00:33:57,702
Where?
392
00:33:57,912 --> 00:33:59,413
Taking Owen up to our place?
393
00:33:59,747 --> 00:34:01,307
Yeah, well, I didn't
want to go there.
394
00:34:01,374 --> 00:34:05,336
I don't like Owen, baby, I
don't wanna see Owen.
395
00:34:05,670 --> 00:34:07,672
- What's your schedule like?
- I need your help.
396
00:34:08,005 --> 00:34:09,608
I cannot get too close
because it recognizes me
397
00:34:09,632 --> 00:34:12,802
and I'm a stranger in this country.
398
00:34:13,135 --> 00:34:15,375
There are some things which are
difficult for me to study
399
00:34:15,596 --> 00:34:17,056
because of that.
400
00:34:17,390 --> 00:34:19,510
I watched the creature from the
Empire State Building,
401
00:34:19,725 --> 00:34:21,519
but at night it is closed.
402
00:34:21,852 --> 00:34:23,980
How can I study the behaviour
of this creature
403
00:34:24,313 --> 00:34:26,440
if it's on private property?
404
00:34:28,025 --> 00:34:29,025
Well, I don't know.
405
00:34:29,151 --> 00:34:30,151
I'd like to help you,
406
00:34:30,236 --> 00:34:33,531
but I don't know what you
expect me to do.
407
00:34:34,657 --> 00:34:37,410
I'm just a college acting teacher.
408
00:34:40,538 --> 00:34:42,039
Fuck, see Owen. I don't care.
409
00:34:42,373 --> 00:34:46,419
Go ahead, I got business, I
got things to do.
410
00:34:46,752 --> 00:34:47,962
See fucking Owen.
411
00:34:49,088 --> 00:34:53,050
Well listen, I'd like to
help you in some way,
412
00:34:53,384 --> 00:34:56,304
but I have an appointment right now.
413
00:34:56,637 --> 00:34:58,681
Can you get in touch tomorrow?
414
00:34:59,015 --> 00:35:00,255
This alien is killing people.
415
00:35:00,433 --> 00:35:02,310
You are the only person I
know in New York.
416
00:35:02,643 --> 00:35:05,354
Telephone me tomorrow,
keep in touch, okay?
417
00:35:05,688 --> 00:35:09,150
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
418
00:35:29,003 --> 00:35:32,757
[SCREECHING ELECTRONIC MUSIC]
419
00:35:37,094 --> 00:35:38,934
Almost everything you've done
since you left me
420
00:35:39,013 --> 00:35:41,515
has been self-destructive.
421
00:35:41,849 --> 00:35:45,061
Adrian's a real bad influence on you.
422
00:35:45,394 --> 00:35:48,022
She doesn't care anything about you.
423
00:35:48,356 --> 00:35:49,899
She's only using you.
424
00:35:52,526 --> 00:35:55,988
You're ruining your career,
your future.
425
00:35:56,322 --> 00:35:57,907
What are you talking about?
426
00:35:58,240 --> 00:36:00,451
It's the only thing I care about,
my career.
427
00:36:00,785 --> 00:36:03,037
What do you think I'm doing right now?
428
00:36:03,371 --> 00:36:05,265
I'm getting ready to shoot with
the best photographer
429
00:36:05,289 --> 00:36:07,750
who I met at the club who's
gonna come here.
430
00:36:08,084 --> 00:36:10,753
He only wants to go to bed with you.
431
00:36:11,087 --> 00:36:13,297
Nobody, nobody fucks at the club.
432
00:36:13,631 --> 00:36:15,299
Everybody's gay.
433
00:36:15,633 --> 00:36:18,678
It's you that thinks about
fucking all the time.
434
00:36:18,969 --> 00:36:22,765
Your vocabulary, it's
punctuated by two words,
435
00:36:23,099 --> 00:36:24,099
shit and fuck.
436
00:36:25,643 --> 00:36:27,287
What are you saying, I
should say making love
437
00:36:27,311 --> 00:36:28,688
instead of fucking?
438
00:36:42,201 --> 00:36:45,705
So what do you think, is that better,
Professor?
439
00:36:46,038 --> 00:36:48,124
I think you look like a hooker.
440
00:36:48,457 --> 00:36:49,709
And you act like a hooker.
441
00:36:50,042 --> 00:36:51,042
[MARGARET GIGGLES]
442
00:36:51,252 --> 00:36:52,604
And you're gonna wind up
in the hospital
443
00:36:52,628 --> 00:36:55,256
with some horrible sexual disease.
444
00:36:56,841 --> 00:37:00,219
You don't understand, so I
look like a hooker.
445
00:37:00,553 --> 00:37:02,096
So what, you like it.
446
00:37:03,431 --> 00:37:05,474
I know that you like it.
447
00:37:05,808 --> 00:37:08,102
So why should I live these lies?
448
00:37:08,436 --> 00:37:11,272
The way you want me to
dress and behave
449
00:37:11,605 --> 00:37:15,568
is as a sweet housewife.
Slave at her husband's will.
450
00:37:17,027 --> 00:37:19,613
A hooker's at least independent.
451
00:37:20,531 --> 00:37:22,575
I'm nobody's victim.
452
00:37:22,908 --> 00:37:26,871
It's only fair that I warn them
this pussy has teeth.
453
00:37:35,004 --> 00:37:37,089
You were my best student.
454
00:37:37,423 --> 00:37:39,884
I invested a lot of time in you.
455
00:37:42,011 --> 00:37:44,680
What are you saying, we spent
most of our time in bed.
456
00:37:45,014 --> 00:37:48,476
[ELECTRONIC MUSICAL BURSTS]
457
00:37:53,439 --> 00:37:54,958
Do you know that Adrian
has turned you
458
00:37:54,982 --> 00:37:56,692
into a real mean bitch?
459
00:37:57,902 --> 00:37:59,320
Everybody says so.
460
00:38:00,654 --> 00:38:01,822
Try to be nice.
461
00:38:04,867 --> 00:38:07,036
What do you think, do you like this,
Professor?
462
00:38:07,369 --> 00:38:10,039
I think you look better in
jeans and a turtle neck.
463
00:38:10,372 --> 00:38:11,582
Yes, Professor.
464
00:38:17,213 --> 00:38:18,964
May I help you?
465
00:38:19,298 --> 00:38:23,677
Yes, what side of the building
do your windows face?
466
00:38:24,011 --> 00:38:26,096
Are you the fire inspector?
467
00:38:26,430 --> 00:38:27,014
No, I'm a scientist.
468
00:38:27,348 --> 00:38:28,492
Well, I put my fire extinguisher in
469
00:38:28,516 --> 00:38:31,393
and my exits are all accessible.
470
00:38:31,727 --> 00:38:33,270
I'm a scientist.
471
00:38:33,604 --> 00:38:35,773
And you're studying windows?
472
00:38:36,106 --> 00:38:38,609
Well, windows have something to
do with my research.
473
00:38:38,943 --> 00:38:40,653
You see, I'm an astrophysicist
474
00:38:40,986 --> 00:38:42,339
and I'm researching some phenomenon
475
00:38:42,363 --> 00:38:43,843
which has happened in some countries.
476
00:38:44,114 --> 00:38:46,033
I'm from West Berlin.
477
00:38:46,367 --> 00:38:48,994
Let me show you my identification.
478
00:38:49,954 --> 00:38:52,456
[QUIRKY MUSIC]
479
00:39:00,589 --> 00:39:01,589
I see.
480
00:39:03,175 --> 00:39:04,760
Have you had dinner?
481
00:39:05,803 --> 00:39:07,638
- No.
- Well, it just so happens
482
00:39:07,972 --> 00:39:11,267
that I have a free evening tonight.
483
00:39:11,600 --> 00:39:15,563
Why don't we go upstairs and discuss
it over a bite to eat?
484
00:39:19,567 --> 00:39:21,151
All your costumes.
485
00:39:22,695 --> 00:39:24,405
They're just
participation in some kind
486
00:39:24,738 --> 00:39:26,115
of a phony theatre.
487
00:39:29,994 --> 00:39:33,747
I'm only telling you this
for your own good.
488
00:39:34,081 --> 00:39:35,374
It's a freak show.
489
00:39:38,836 --> 00:39:39,461
Are you trying to say
490
00:39:39,795 --> 00:39:42,339
that your blue jeans weren't theatre?
491
00:39:42,673 --> 00:39:44,633
It's not the same thing.
492
00:39:46,093 --> 00:39:47,970
So your professor wore a
three-piece suit
493
00:39:48,304 --> 00:39:50,097
and blamed you for your jeans.
494
00:39:50,431 --> 00:39:53,100
Saying your jeans were too much.
495
00:39:53,434 --> 00:39:57,396
And he didn't understand that his
suit was also a costume.
496
00:39:58,814 --> 00:40:00,458
You thought your jeans stood for love,
freedom,
497
00:40:00,482 --> 00:40:01,482
and sexual equality.
498
00:40:01,650 --> 00:40:04,236
We at least know that
we're in costume.
499
00:40:42,650 --> 00:40:44,735
So you want me now, right?
500
00:40:50,115 --> 00:40:52,117
You have the best legs.
501
00:40:54,161 --> 00:40:55,996
We both have good legs.
502
00:40:57,623 --> 00:40:58,623
If we had children,
503
00:40:58,916 --> 00:41:01,835
they'd have the best legs to stand on.
504
00:41:02,169 --> 00:41:03,212
I thought I looked ugly
505
00:41:03,545 --> 00:41:05,965
and would give you diseases.
506
00:41:06,298 --> 00:41:09,009
[ELECTRONIC MUSIC]
507
00:41:12,680 --> 00:41:15,849
This is a perfect
place for watching.
508
00:41:16,183 --> 00:41:18,185
I'm ordering some Chinese,
is that okay?
509
00:41:18,519 --> 00:41:20,938
It's perfect, it's perfect.
510
00:41:21,271 --> 00:41:22,481
You're all wet.
511
00:41:26,318 --> 00:41:29,029
You have no right to do that, I'm
not your possession.
512
00:41:29,363 --> 00:41:32,074
[ELECTRONIC MUSIC]
513
00:41:38,288 --> 00:41:41,125
And it's so simple, isn't it?
514
00:41:41,458 --> 00:41:43,252
Well, you can't have me.
515
00:41:47,423 --> 00:41:49,550
I don't want to have you.
516
00:41:52,636 --> 00:41:54,805
I want to make love to you.
517
00:41:59,810 --> 00:42:02,563
Well, I'm telling you this
for your own good.
518
00:42:02,896 --> 00:42:04,940
I think you should go home.
519
00:42:08,944 --> 00:42:12,906
You spend all your energy
trying to get me excited
520
00:42:13,240 --> 00:42:15,868
and then you want to throw me out?
521
00:42:21,248 --> 00:42:22,416
Please leave.
522
00:42:30,758 --> 00:42:31,758
Come here.
523
00:42:38,223 --> 00:42:41,477
Okay, I'd like two orders of
shrimp fried rice,
524
00:42:41,810 --> 00:42:44,229
an order of shrimp and pea pods,
525
00:42:44,563 --> 00:42:47,066
an order of shrimp with lobster sauce,
526
00:42:47,399 --> 00:42:49,610
and an order of jumbo shrimp.
527
00:42:54,156 --> 00:42:57,743
[ELECTRONIC MUSICAL BURSTS]
528
00:43:22,267 --> 00:43:23,435
Owen, get up.
529
00:43:34,071 --> 00:43:35,280
That's what I'm working on.
530
00:43:35,614 --> 00:43:36,774
That's what I'm working on.
531
00:43:36,990 --> 00:43:38,700
Are you a researcher?
532
00:43:39,868 --> 00:43:42,287
No, I'm a television producer.
533
00:43:42,621 --> 00:43:44,081
Do you think that they exist?
534
00:43:44,414 --> 00:43:48,127
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
535
00:44:02,891 --> 00:44:04,143
So you're looking for heroin
536
00:44:04,476 --> 00:44:07,229
and you don't want the police
to know about it?
537
00:44:07,563 --> 00:44:09,843
Listen, this really has nothing
to do with drug traffic.
538
00:44:09,940 --> 00:44:10,940
What can I do?
539
00:44:11,233 --> 00:44:15,070
Nobody really knows the true
nature of these aliens.
540
00:44:15,404 --> 00:44:19,199
- You're from Germany?
- Yes, from Berlin.
541
00:44:19,533 --> 00:44:20,533
I'm Jewish.
542
00:44:22,828 --> 00:44:25,080
So, well, what connection do you think
543
00:44:25,414 --> 00:44:29,042
there can possibly be
between UFOs and heroin?
544
00:44:30,252 --> 00:44:34,089
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
545
00:44:40,262 --> 00:44:43,182
What the fuck is going on in here?
546
00:44:48,270 --> 00:44:50,731
Have you ever seen a UFO?
547
00:44:51,064 --> 00:44:53,192
Yes, this morning,
that's why I'm here.
548
00:44:53,525 --> 00:44:55,235
Oh, that's very interesting.
549
00:44:55,569 --> 00:44:57,154
Would you like a drink?
550
00:44:57,487 --> 00:44:58,614
You can see it as well.
551
00:44:58,947 --> 00:45:00,240
I can see a UFO?
552
00:45:00,574 --> 00:45:02,492
Yes, through your window.
553
00:45:02,826 --> 00:45:05,162
You mean I can go over
there to my window
554
00:45:05,495 --> 00:45:08,457
and I can look out and I
can see a UFO?
555
00:45:08,790 --> 00:45:11,293
No, but you can see it
through my telescope.
556
00:45:11,627 --> 00:45:14,421
Oh, you have a telescope with you?
557
00:45:14,755 --> 00:45:16,673
Yes, in my case.
558
00:45:17,007 --> 00:45:18,287
Well, why don't you set it up?
559
00:45:18,342 --> 00:45:20,928
I've always dreamed
about seeing a UFO.
560
00:45:21,261 --> 00:45:23,430
Say, what did you say you
were drinking?
561
00:45:23,764 --> 00:45:27,476
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
562
00:45:41,240 --> 00:45:42,532
[POUNDING]
563
00:45:47,204 --> 00:45:51,458
So you're dead now, shit,
and you're going to hell.
564
00:45:51,792 --> 00:45:54,628
Straight from your marijuana jungles.
565
00:45:54,962 --> 00:45:58,548
Straight from your lies, your lies,
your lies.
566
00:45:59,716 --> 00:46:03,053
You dropped dead fucking,
it suits you well.
567
00:46:04,596 --> 00:46:06,306
You go to hell.
568
00:46:06,640 --> 00:46:08,267
We'll go to hell.
569
00:46:08,600 --> 00:46:12,646
I'll go to hell, too, but I
know I'm damned.
570
00:46:12,980 --> 00:46:14,356
And you never knew.
571
00:46:16,233 --> 00:46:19,319
So you weren't ready to toll the bell.
572
00:46:21,488 --> 00:46:23,282
For me it's easy.
573
00:46:23,615 --> 00:46:27,286
From hell to hell, I'm not dancing
in marijuana jungles.
574
00:46:27,619 --> 00:46:30,998
I live in concrete mazes,
stone and glass,
575
00:46:31,331 --> 00:46:34,710
hard like my heart, sharp and clean.
576
00:46:35,043 --> 00:46:38,297
No romantic illusions to
changing the world.
577
00:46:38,630 --> 00:46:42,342
I don't lie to myself
that love can cure
578
00:46:42,676 --> 00:46:44,720
because I know I'm alone.
579
00:46:45,053 --> 00:46:48,140
And you fought that every
day you lived.
580
00:46:50,183 --> 00:46:52,519
You lied, you died, you lied.
581
00:46:55,856 --> 00:46:57,024
You go to hell.
582
00:46:58,442 --> 00:47:00,110
Suits you well, shit.
583
00:47:02,738 --> 00:47:05,365
Okay, you wanna see an alien craft?
584
00:47:05,699 --> 00:47:07,326
You will see it, look.
585
00:47:13,206 --> 00:47:15,375
You know I always dreamt to
fuck a dead man.
586
00:47:15,709 --> 00:47:18,337
- Now's my chance.
- You're crazy.
587
00:47:18,670 --> 00:47:19,963
Sure I am, baby.
588
00:47:21,173 --> 00:47:23,300
That's why you like me, so
let's fuck him.
589
00:47:23,633 --> 00:47:24,633
Don't you touch him.
590
00:47:24,718 --> 00:47:25,718
You don't want any?
591
00:47:25,844 --> 00:47:27,684
'Cause you've been fucked twice today,
already?
592
00:47:27,846 --> 00:47:28,846
Don't do it.
593
00:47:31,475 --> 00:47:35,562
If you don't like it baby, you
don't have to watch.
594
00:47:39,608 --> 00:47:40,776
You're crazy.
595
00:47:42,569 --> 00:47:46,406
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
596
00:47:55,999 --> 00:47:57,167
Don't do it.
597
00:47:57,501 --> 00:48:00,170
Don't get moral with me, whore.
598
00:48:00,504 --> 00:48:02,381
You had to fuck him, didn't you?
599
00:48:02,714 --> 00:48:04,800
I told you not to fuck him.
600
00:48:05,133 --> 00:48:07,094
This is my place, I'll do
what I want here.
601
00:48:07,427 --> 00:48:10,013
You can fuck any petty asshole
who gives you a chance,
602
00:48:10,347 --> 00:48:12,057
you're a goddamn whore.
603
00:48:13,141 --> 00:48:16,770
Don't you call me that, you low
class freaky monster.
604
00:48:17,104 --> 00:48:18,104
Monster!
605
00:48:18,271 --> 00:48:19,271
I'm a monster?
606
00:48:19,481 --> 00:48:21,608
You let these guys walk on your bones,
bitch.
607
00:48:21,942 --> 00:48:23,622
You're gonna kill me with
syphilis one day,
608
00:48:23,652 --> 00:48:25,362
You dirty cunt!
609
00:48:25,695 --> 00:48:27,447
Don't talk to me like that.
610
00:48:27,781 --> 00:48:29,074
Your mother was nuts.
611
00:48:29,408 --> 00:48:30,992
Your father was a bum.
612
00:48:31,326 --> 00:48:32,678
You'll never go anywhere,
but to the bottom
613
00:48:32,702 --> 00:48:34,579
where you belong with the bums.
614
00:48:34,913 --> 00:48:36,913
You better watch your mouth or
I'll out your face
615
00:48:37,124 --> 00:48:40,585
and nobody will fuck your ugly cunt.
616
00:48:40,919 --> 00:48:44,381
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
617
00:49:30,844 --> 00:49:33,054
Why did you have to do that to him?
618
00:49:33,388 --> 00:49:34,848
He was a good man.
619
00:49:35,182 --> 00:49:37,392
He never did anything to you.
620
00:49:40,687 --> 00:49:42,772
Why, that's a dead body.
621
00:49:43,815 --> 00:49:45,692
Now let me see.
622
00:49:48,445 --> 00:49:52,032
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
623
00:49:59,206 --> 00:50:00,957
That's an alien craft.
624
00:50:06,296 --> 00:50:08,507
That's an alien craft?
625
00:50:08,840 --> 00:50:11,051
Well, isn't it kind of small?
626
00:50:12,302 --> 00:50:14,513
The alien craft is about the
size of a dinner plate.
627
00:50:14,846 --> 00:50:16,723
Whoever told you that aliens needed
628
00:50:17,057 --> 00:50:19,017
as much space as people?
629
00:50:21,061 --> 00:50:23,980
Well, that's really quite a
world that you showed me.
630
00:50:24,314 --> 00:50:26,900
German scientists are as tall as the
Empire State Building.
631
00:50:27,234 --> 00:50:30,195
And aliens are as big as jumbo shrimp.
632
00:50:35,742 --> 00:50:38,662
I have no other world to show you.
633
00:50:40,247 --> 00:50:44,543
Well, isn't it possible that
that might be a child's toy
634
00:50:44,876 --> 00:50:46,253
and not a UFO?
635
00:50:47,337 --> 00:50:49,923
Don't worry, forget it.
636
00:50:50,257 --> 00:50:51,937
We're gonna leave this fucking place,
baby,
637
00:50:52,008 --> 00:50:54,094
we're going to Berlin.
638
00:50:54,427 --> 00:50:56,638
I'm gonna sing in nightclubs.
639
00:50:58,848 --> 00:51:00,767
You know Germans love me.
640
00:51:01,768 --> 00:51:02,936
We'll be happy.
641
00:51:05,730 --> 00:51:07,250
What are we gonna do with this body?
642
00:51:07,399 --> 00:51:09,734
Don't worry about the body.
643
00:51:10,068 --> 00:51:12,279
I know what to do, you wanna
do it right now?
644
00:51:12,612 --> 00:51:15,490
Are you sure this has
something to do with a UFO?
645
00:51:15,824 --> 00:51:18,243
Looks like two women
just killed a man.
646
00:51:18,577 --> 00:51:22,414
This is not my first
encounter with the aliens.
647
00:51:24,749 --> 00:51:25,829
Just watch a little longer.
648
00:51:26,084 --> 00:51:30,046
You will see it for yourself
what will happen there.
649
00:51:49,107 --> 00:51:52,235
Why don't they call the police?
650
00:51:52,569 --> 00:51:54,029
Why don't we call the police?
651
00:51:54,362 --> 00:51:56,448
They don't want the police
to be involved.
652
00:51:56,781 --> 00:51:57,782
[SYLVIA] Why?
653
00:51:58,116 --> 00:52:00,160
Everyone has their
reasons for not going
654
00:52:00,493 --> 00:52:02,162
to the authorities in their home.
655
00:52:02,495 --> 00:52:03,955
They have a very good reason.
656
00:52:04,289 --> 00:52:05,957
They have heroin there.
657
00:52:06,291 --> 00:52:09,336
I sure wouldn't like to be in
their shoes right now.
658
00:52:09,669 --> 00:52:11,880
I wouldn't like it, either.
659
00:52:13,006 --> 00:52:15,925
[SUSPENSEFUL MUSIC]
660
00:52:37,906 --> 00:52:39,741
What are we gonna do?
661
00:52:40,742 --> 00:52:42,285
We're gonna just leave him there.
662
00:52:42,619 --> 00:52:44,954
We're going to Berlin, baby,
aren't we?
663
00:52:45,288 --> 00:52:46,288
Sure.
664
00:52:48,416 --> 00:52:51,169
You know, we should have a wake.
665
00:52:51,503 --> 00:52:52,503
There's no food.
666
00:52:52,796 --> 00:52:55,757
So I'll go to the store
and get some food.
667
00:52:56,091 --> 00:52:58,843
The police are no
protection from aliens.
668
00:52:59,177 --> 00:53:02,180
Oh, and you have
protection from aliens?
669
00:53:02,514 --> 00:53:05,225
You have a laser gun in your pants?
670
00:53:09,688 --> 00:53:12,023
I think I need another drink.
671
00:53:18,947 --> 00:53:21,491
Paul, wake up, honey.
672
00:53:21,825 --> 00:53:24,744
Come on, get up and take a shower.
673
00:53:25,078 --> 00:53:26,621
I feel sick, Kathy.
674
00:53:27,872 --> 00:53:30,166
I know you feel sick, you've
done drugs today.
675
00:53:30,500 --> 00:53:31,500
No.
676
00:53:32,669 --> 00:53:35,213
Come on, stand up, it'll
make you feel better.
677
00:53:35,547 --> 00:53:37,257
Guests are already starting to arrive.
678
00:53:37,590 --> 00:53:39,030
You can't go to the party like this.
679
00:53:39,134 --> 00:53:40,427
Fuck the guests.
680
00:53:41,511 --> 00:53:44,055
You are a brave, noble knight.
681
00:53:44,389 --> 00:53:45,515
Why don't you go over there
682
00:53:45,849 --> 00:53:49,310
and free those two beauties
from the dragon?
683
00:53:55,817 --> 00:53:58,653
That's exactly what I'm gonna do.
684
00:54:00,613 --> 00:54:03,783
You're going over to the apartment?
685
00:54:04,117 --> 00:54:05,535
No, the little one just went out.
686
00:54:05,869 --> 00:54:08,496
I'm gonna try to warn her.
687
00:54:08,830 --> 00:54:10,623
- Are you serious?
- Yes.
688
00:54:12,417 --> 00:54:15,253
Wow, you really are brave.
689
00:54:15,587 --> 00:54:16,731
You're the first man to ever leave me
690
00:54:16,755 --> 00:54:20,091
just before we're about
to have dinner.
691
00:54:20,425 --> 00:54:22,385
Fuck the guests.
692
00:54:22,719 --> 00:54:23,762
Fuck the party.
693
00:54:25,346 --> 00:54:27,098
I'm just gonna sleep here.
694
00:54:28,767 --> 00:54:30,810
Are you serious?
695
00:54:31,144 --> 00:54:33,855
Abso-fucking-lutely serious.
696
00:54:34,189 --> 00:54:36,399
Don't talk to me like that.
697
00:54:38,151 --> 00:54:39,235
Why can't I?
698
00:54:41,946 --> 00:54:42,989
Because.
699
00:54:44,073 --> 00:54:47,160
Because, because this is your loft?
700
00:54:47,494 --> 00:54:49,054
- Because you pay the rent...
- Come on, let's not start
701
00:54:49,078 --> 00:54:50,330
that subject again.
702
00:54:50,663 --> 00:54:52,183
I didn't start the subject, you did.
703
00:54:52,415 --> 00:54:54,834
I don't care, I wanna sleep.
704
00:54:55,168 --> 00:54:56,753
I'm sorry, but I'll be right back.
705
00:54:57,086 --> 00:54:59,172
Well, don't expect me
to wait for you.
706
00:54:59,506 --> 00:55:01,883
I don't like cold Chinese food.
707
00:55:03,009 --> 00:55:06,095
I don't intend to start liking it now.
708
00:55:07,263 --> 00:55:11,976
I'm sorry, but duty is more
important than friends.
709
00:55:12,310 --> 00:55:14,771
Well, the duty is yours,
the house is mine.
710
00:55:15,104 --> 00:55:19,400
And in my house, shrimps are more
important than duty.
711
00:55:19,734 --> 00:55:21,277
I'm going to sleep.
712
00:55:23,613 --> 00:55:26,658
Right, you've ruined your career
713
00:55:26,991 --> 00:55:28,451
and now you want to ruin mine?
714
00:55:28,785 --> 00:55:31,746
You know I've invited
everybody to this.
715
00:55:32,080 --> 00:55:34,225
You know how hard I've worked to
make everything perfect
716
00:55:34,249 --> 00:55:36,960
and you never even lifted a
finger to help me.
717
00:55:37,293 --> 00:55:39,093
And now you want to humiliate me,
embarrass me
718
00:55:39,379 --> 00:55:41,047
in front of my clients.
719
00:55:41,381 --> 00:55:43,925
You want to just prove to everybody
that you're a failure,
720
00:55:44,259 --> 00:55:45,885
that you take dope, you take drugs,
721
00:55:46,219 --> 00:55:48,555
you never made any money from
any of your films
722
00:55:48,888 --> 00:55:50,568
or books or anything that
you've ever done.
723
00:55:50,640 --> 00:55:51,640
But mainly,
724
00:55:53,184 --> 00:55:56,896
you want to humiliate me,
that's your point.
725
00:55:57,230 --> 00:56:00,358
Then I'm such a fool to
put up with you.
726
00:56:03,069 --> 00:56:06,197
Well, if you don't like me,
leave.
727
00:56:07,407 --> 00:56:10,076
This is my house, leave my house.
728
00:56:12,662 --> 00:56:13,982
If you don't wanna get dressed up
729
00:56:14,038 --> 00:56:16,499
and behave like you have some
sort of self-respect,
730
00:56:16,833 --> 00:56:17,876
you just leave.
731
00:56:36,352 --> 00:56:38,021
Steve, could you make me a drink,
please?
732
00:56:38,354 --> 00:56:39,354
Sure.
733
00:56:40,064 --> 00:56:41,125
You having a little problem
734
00:56:41,149 --> 00:56:43,943
with the Neanderthal man back there?
735
00:56:45,028 --> 00:56:46,696
Relax, you look fabulous.
736
00:56:48,698 --> 00:56:52,702
Don't let petty domestic
quarrels ruin your life.
737
00:57:05,173 --> 00:57:07,675
What are you staring at, big cuck?
738
00:57:08,009 --> 00:57:09,594
Sorry, I wish I
knew how to tell you.
739
00:57:09,928 --> 00:57:12,931
You got something to say, copper,
spit it out.
740
00:57:13,264 --> 00:57:15,183
[JOHANN] You are in a
dangerous situation.
741
00:57:15,516 --> 00:57:17,685
Man, listen, let me
tell you something.
742
00:57:18,019 --> 00:57:20,563
You guys won't catch me, man, never.
743
00:57:20,897 --> 00:57:22,374
And I don't understand why
you're being so stupid,
744
00:57:22,398 --> 00:57:24,078
copper, letting me know
what's coming down.
745
00:57:24,317 --> 00:57:25,317
That's really dumb.
746
00:57:25,485 --> 00:57:26,629
Copper, what does that mean?
747
00:57:26,653 --> 00:57:27,755
- I can help you.
- Oh, fuck off.
748
00:57:27,779 --> 00:57:28,404
Get out of my way.
749
00:57:28,738 --> 00:57:31,032
You don't understand,
I can help you.
750
00:57:31,366 --> 00:57:32,408
Oh, you're a rat, man?
751
00:57:32,742 --> 00:57:34,094
You want me to put you on the take
752
00:57:34,118 --> 00:57:35,304
so in exchange you can let me know
753
00:57:35,328 --> 00:57:36,728
when your little invasion's coming?
754
00:57:36,871 --> 00:57:39,582
Invasion, yeah, what, what do you
know about the invasion?
755
00:57:39,916 --> 00:57:40,996
Oh, shut your face, scab.
756
00:57:41,209 --> 00:57:41,876
I don't play it your way.
757
00:57:42,210 --> 00:57:45,004
Just forget it, fuck off man, I
don't need you man,
758
00:57:45,338 --> 00:57:46,547
so just fuck off.
759
00:57:48,883 --> 00:57:52,470
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
760
00:58:15,326 --> 00:58:17,912
[BIRDS CALLING]
761
00:58:31,217 --> 00:58:33,052
You're still sitting in front
of the mirror.
762
00:58:33,386 --> 00:58:34,595
Adrian isn't here.
763
00:58:34,929 --> 00:58:37,640
I didn't come here to see Adrian.
764
00:58:39,809 --> 00:58:41,686
Well, I don't have any dope for you.
765
00:58:42,020 --> 00:58:43,896
You'll have to see her about that.
766
00:58:44,230 --> 00:58:45,440
I don't want any dope.
767
00:58:45,773 --> 00:58:46,399
What do you want?
768
00:58:46,733 --> 00:58:48,026
To entertain you.
769
00:58:48,359 --> 00:58:50,987
So how do you expect
to entertain me?
770
00:58:51,320 --> 00:58:54,866
The way men have always
entertained women.
771
00:58:55,199 --> 00:58:57,952
I'm gonna show you the difference
772
00:58:58,286 --> 00:59:00,496
between men and women.
773
00:59:00,830 --> 00:59:02,540
Don't make me laugh.
774
00:59:02,874 --> 00:59:05,460
I'm not gonna make you laugh.
775
00:59:05,793 --> 00:59:07,420
I'm gonna make you cum.
776
00:59:07,754 --> 00:59:11,090
So what, I can cum with
or without you.
777
00:59:11,424 --> 00:59:14,135
You think I can't get it up, huh?
778
00:59:18,848 --> 00:59:19,848
I don't care.
779
00:59:19,891 --> 00:59:21,243
When I wanna fuck, I'll let
someone else know about it
780
00:59:21,267 --> 00:59:22,602
and not you.
781
00:59:22,935 --> 00:59:26,647
Oh, I know you're wishing
for a big hard man.
782
00:59:27,607 --> 00:59:31,194
Seems to me too many men are
telling me what I want.
783
00:59:31,527 --> 00:59:33,446
What I'm wishing is that
you would leave.
784
00:59:33,780 --> 00:59:36,699
What are you gonna do if I
stay? Call the cops?
785
00:59:37,033 --> 00:59:38,473
They'd love a chance to get in here.
786
00:59:38,534 --> 00:59:39,534
You think that's sexy?
787
00:59:39,702 --> 00:59:42,163
You think I'm turned on by that?
788
00:59:43,206 --> 00:59:46,042
You make me sick, you wimpy junkie.
789
00:59:49,087 --> 00:59:51,923
Fucking dyke, you're just a dyke.
790
00:59:53,758 --> 00:59:57,845
You're so attractive to me, I'm
just cumming and cumming.
791
00:59:59,097 --> 01:00:02,183
Shut up, cunt, you
ain't cumming yet.
792
01:00:02,517 --> 01:00:05,269
I'm gonna fuck you till you know
what it means, dyke.
793
01:00:05,603 --> 01:00:08,523
You sick pig, I don't need
your cock for anything.
794
01:00:08,856 --> 01:00:10,056
You're nothing, you're nobody,
795
01:00:10,358 --> 01:00:12,735
you're nothing, you're a nothing.
796
01:00:14,320 --> 01:00:17,657
All right whore, you're
gonna be sorry.
797
01:00:19,784 --> 01:00:21,077
You're right, I'm a whore.
798
01:00:21,410 --> 01:00:22,954
I'll lie down and you fuck me, see,
799
01:00:23,287 --> 01:00:25,349
because it doesn't matter to me,
because you don't exist.
800
01:00:25,373 --> 01:00:27,542
You're nothing, you're nobody,
you just don't exist.
801
01:00:27,875 --> 01:00:29,168
You're just a fly.
802
01:00:39,470 --> 01:00:42,306
[DOORBELL BEEPING]
803
01:00:53,276 --> 01:00:55,236
- Hi there.
- Hi.
804
01:00:59,949 --> 01:01:02,410
Just set it down there, okay?
805
01:01:07,498 --> 01:01:09,292
Are you studying stars, Miss Sylvia?
806
01:01:09,625 --> 01:01:11,169
Exactly, thank you.
807
01:01:15,798 --> 01:01:18,134
- Oh my God.
- God, Miss Sylvia?
808
01:01:19,343 --> 01:01:23,181
- Oh, add 20%.
- Very good, thank you.
809
01:01:23,514 --> 01:01:24,783
I'm falling asleep, I'm tired.
810
01:01:24,807 --> 01:01:27,351
I'm falling asleep and you're
boring me to death.
811
01:01:27,685 --> 01:01:29,395
Oh, please don't die.
812
01:01:30,396 --> 01:01:32,690
You know you love it. You love it.
813
01:01:36,277 --> 01:01:38,279
Hurry up, please.
814
01:01:38,613 --> 01:01:39,906
What's your hurry?
815
01:01:40,239 --> 01:01:42,116
You love it, you love it.
816
01:01:44,285 --> 01:01:45,285
Fuck you.
817
01:01:46,829 --> 01:01:48,706
I am fucking you.
818
01:01:49,040 --> 01:01:51,250
And fucking you and fucking
you and fucking you
819
01:01:51,584 --> 01:01:54,503
and fucking you, fuck you, fuck you,
fuck you,
820
01:01:54,837 --> 01:01:58,716
fuck you, fuck you, fuck you,
fuck you, fuck you.
821
01:02:08,434 --> 01:02:11,270
[DOORBELL BEEPING]
822
01:02:12,772 --> 01:02:16,359
[ELECTRONIC MUSICAL BURSTS]
823
01:03:10,288 --> 01:03:12,206
Sorry to keep you waiting.
824
01:03:12,540 --> 01:03:14,834
Oh, it was my pleasure.
825
01:03:15,167 --> 01:03:17,461
How did your meeting go with the girl?
826
01:03:17,795 --> 01:03:19,088
She didn't believe me.
827
01:03:19,422 --> 01:03:20,774
Who would believe a
man who's capable
828
01:03:20,798 --> 01:03:24,218
of waiting till the shrimp gets cold?
829
01:03:24,552 --> 01:03:25,928
What have you got?
830
01:03:26,262 --> 01:03:29,724
Oh, this is for you, this
is what I drink.
831
01:03:30,641 --> 01:03:31,892
Oh, thank you.
832
01:03:34,687 --> 01:03:36,397
Oh, stargazing after dinner,
833
01:03:36,731 --> 01:03:39,233
unless you're gonna start talking
about your duty again.
834
01:03:39,567 --> 01:03:40,567
Here, open it.
835
01:03:42,987 --> 01:03:43,987
Hey you!
836
01:03:47,783 --> 01:03:48,783
Hey you!
837
01:03:50,911 --> 01:03:54,040
What's with these glass arrows,
Indian?
838
01:03:56,667 --> 01:03:59,295
To the success of your project.
839
01:03:59,628 --> 01:04:02,506
To a beautiful and perfect hostess.
840
01:04:04,258 --> 01:04:07,053
I can't have all these bodies.
841
01:04:07,345 --> 01:04:09,722
Just seems like everybody is
involved with drugs.
842
01:04:10,056 --> 01:04:12,725
Not only the teenagers, but everybody.
843
01:04:13,059 --> 01:04:15,099
And now you're telling me that
aliens have come here
844
01:04:15,144 --> 01:04:16,771
and they're also looking for drugs.
845
01:04:17,104 --> 01:04:18,647
It's just incredible.
846
01:04:20,066 --> 01:04:24,153
Corpses, all these corpses here,
all these dead people.
847
01:04:26,864 --> 01:04:28,699
Please, no more bodies.
848
01:04:40,419 --> 01:04:41,837
You did it for me?
849
01:04:45,341 --> 01:04:47,843
You did it for me, Chief?
850
01:04:48,177 --> 01:04:49,387
Why, who are you?
851
01:04:51,680 --> 01:04:53,891
Why don't you come to me?
852
01:04:54,225 --> 01:04:55,660
Well, it seems to be
strange that the alien
853
01:04:55,684 --> 01:04:57,561
was interested in heroin.
854
01:04:57,895 --> 01:04:59,814
But there could be a lot of
reasons for that.
855
01:05:00,147 --> 01:05:01,833
We know now, for example,
because of the research
856
01:05:01,857 --> 01:05:04,276
of a few American scientists
in the late '70s
857
01:05:04,610 --> 01:05:06,695
there are special receptors,
858
01:05:07,029 --> 01:05:09,824
opiate receptors in the human brain.
859
01:05:11,033 --> 01:05:12,033
Hey.
860
01:05:13,494 --> 01:05:15,663
Heroin, codeine, morphine all belong
861
01:05:15,996 --> 01:05:18,036
to the same chemical family,
derived from the poppy.
862
01:05:18,332 --> 01:05:19,375
They're called opiates.
863
01:05:19,708 --> 01:05:22,211
So that's what they found,
the Americans.
864
01:05:22,545 --> 01:05:24,880
That they have special receptors
in the human brain
865
01:05:25,214 --> 01:05:26,924
to receive opiate molecules.
866
01:05:27,258 --> 01:05:28,258
Well,
867
01:05:30,261 --> 01:05:31,762
what are these opiate receptors doing
868
01:05:32,096 --> 01:05:34,056
sitting around in the human brain?
869
01:05:34,390 --> 01:05:37,810
Waiting for someone to come along
and give them heroin?
870
01:05:38,144 --> 01:05:40,187
[LAUGHING]
871
01:05:43,941 --> 01:05:45,317
Look what I got for you.
872
01:05:45,651 --> 01:05:48,946
Some physicians think there's a
naturally occurring
873
01:05:49,280 --> 01:05:51,782
molecule in the human body
874
01:05:52,116 --> 01:05:56,078
that's nearly the same molecular
structure as opiates.
875
01:05:58,038 --> 01:05:59,958
Oh, you mean to say that
opium occurs naturally
876
01:06:00,040 --> 01:06:01,333
in the human body?
877
01:06:02,543 --> 01:06:05,921
Not opium, I said nearly the same
molecular structure.
878
01:06:06,255 --> 01:06:07,965
There's nearly the same properties.
879
01:06:08,299 --> 01:06:10,926
Opium users have said that
the drug creates
880
01:06:11,260 --> 01:06:15,222
a similar feeling than what people
experience during orgasm.
881
01:06:17,391 --> 01:06:19,351
It could be that this
molecule is released
882
01:06:19,685 --> 01:06:21,896
into the brain during orgasm.
883
01:06:23,063 --> 01:06:24,315
During orgasm?
884
01:06:28,360 --> 01:06:30,821
That's very interesting.
885
01:06:31,155 --> 01:06:32,656
Are you gonna fuck him?
886
01:06:32,990 --> 01:06:35,784
He's dead, he's beautiful.
887
01:06:36,118 --> 01:06:37,703
I'm not playing house, baby,
you are.
888
01:06:38,037 --> 01:06:39,830
You don't you fuck him?
889
01:06:40,164 --> 01:06:41,582
Get him real juicy.
890
01:06:43,667 --> 01:06:46,837
Stick him in the oven and
then we'll fuck.
891
01:06:47,171 --> 01:06:50,549
I know it's cheered you up before,
a good fuck, huh?
892
01:06:50,883 --> 01:06:52,593
Please continue about orgasm.
893
01:06:52,927 --> 01:06:54,178
I have a theory.
894
01:06:54,512 --> 01:06:57,097
If all humans have in their brains
895
01:06:57,431 --> 01:07:00,976
a substantial process based on
the opiate mechanism
896
01:07:01,310 --> 01:07:03,687
of action, why can't they
exist somewhere
897
01:07:04,021 --> 01:07:06,065
in the universe in other forms
of conscious life,
898
01:07:06,398 --> 01:07:09,235
which would depend on this
mechanism even more?
899
01:07:09,568 --> 01:07:12,613
This would attract the
alien to heroin.
900
01:07:14,448 --> 01:07:18,536
Well, according to you, to humans,
as well, during orgasm.
901
01:07:20,955 --> 01:07:23,624
Well. [LAUGHING]
902
01:07:28,170 --> 01:07:30,422
Well, doesn't that mean that
903
01:07:32,466 --> 01:07:34,218
orgasms are dangerous?
904
01:07:47,147 --> 01:07:48,147
[KNOCKING]
905
01:07:48,357 --> 01:07:49,357
Yo!
906
01:07:50,776 --> 01:07:51,777
It's Jimmy.
907
01:07:53,070 --> 01:07:55,781
So it looks like he found some
money for some stuff.
908
01:07:56,115 --> 01:07:58,492
[MEN CHATTING]
909
01:08:05,165 --> 01:08:07,376
What, are you gonna cook or
something, Margaret?
910
01:08:07,710 --> 01:08:08,710
I forgot.
911
01:08:09,712 --> 01:08:12,214
I mean, I forgot the time.
912
01:08:12,548 --> 01:08:13,548
I'm not ready.
913
01:08:13,841 --> 01:08:14,901
Well, don't worry about it.
914
01:08:14,925 --> 01:08:16,218
That's what their job is.
915
01:08:16,552 --> 01:08:19,430
They're gonna fix you up beautifully.
916
01:08:20,347 --> 01:08:22,766
Don't move, I love it.
917
01:08:23,100 --> 01:08:25,519
The chicken is great, let
me get a shot.
918
01:08:25,853 --> 01:08:26,478
What are you doing?
919
01:08:26,812 --> 01:08:28,456
You can't go around snapping
pictures of people
920
01:08:28,480 --> 01:08:29,648
when they're not ready.
921
01:08:29,982 --> 01:08:33,360
Calm down, darlings, I've got
some cocaine for you,
922
01:08:33,694 --> 01:08:35,446
and I don't want any bickering.
923
01:08:35,779 --> 01:08:38,657
We're going to have a marvellous time.
924
01:08:39,992 --> 01:08:41,327
Margaret, this is Nelly.
925
01:08:41,660 --> 01:08:43,996
She's the fashion editor for
Midnight Magazine.
926
01:08:44,330 --> 01:08:46,490
She has longer legs than yours,
hasn't she, Margaret?
927
01:08:46,665 --> 01:08:47,809
I'd like to ask you a few questions.
928
01:08:47,833 --> 01:08:49,293
- You don't mind, do you?
- No.
929
01:08:49,627 --> 01:08:50,854
Margaret, what are you doing?
930
01:08:50,878 --> 01:08:52,254
Turn it off, now.
931
01:08:57,259 --> 01:08:59,428
If she doesn't want it,
she doesn't want it.
932
01:08:59,762 --> 01:09:01,847
[MAN] Put the lights over here,
over here.
933
01:09:02,181 --> 01:09:03,341
There's an outlet over there.
934
01:09:03,557 --> 01:09:04,642
Why?
935
01:09:05,309 --> 01:09:08,771
What did you, take your nasty
pills this morning?
936
01:09:09,605 --> 01:09:11,165
Do you know where they
have the drugs?
937
01:09:11,357 --> 01:09:12,524
How should I know?
938
01:09:12,858 --> 01:09:13,858
Ask Jack.
939
01:09:15,569 --> 01:09:16,569
Drugs?
940
01:09:17,363 --> 01:09:19,782
Don't be impatient, be cool.
941
01:09:24,620 --> 01:09:27,873
Brian was right, this
roof is perfect.
942
01:09:32,002 --> 01:09:35,547
This fucking city is
really something.
943
01:09:35,881 --> 01:09:37,091
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
944
01:09:37,424 --> 01:09:40,636
Margaret, what have you
done to yourself now?
945
01:09:40,969 --> 01:09:43,013
She can't hide it, a
chicken is a chicken.
946
01:09:43,347 --> 01:09:45,391
Come on, Jimmy, you're
both so beautiful.
947
01:09:45,724 --> 01:09:47,976
And you look alike, be nice.
948
01:09:48,310 --> 01:09:49,770
I'm not a chicken.
949
01:09:50,104 --> 01:09:50,688
Ouch.
950
01:09:51,021 --> 01:09:52,981
I'm sorry, Jimmy, I
didn't know your scalp
951
01:09:53,315 --> 01:09:54,650
was so sensitive.
952
01:09:56,318 --> 01:09:59,071
Now don't get anything dirty.
953
01:09:59,405 --> 01:10:01,365
And tear the tags on the inside.
954
01:10:01,699 --> 01:10:04,076
It's not necessary to cut them.
955
01:10:05,786 --> 01:10:07,871
Where's the cocaine?
956
01:10:08,205 --> 01:10:09,205
Dwayne?
957
01:10:10,582 --> 01:10:13,377
Can you fix us a few lines, darling?
958
01:10:13,711 --> 01:10:17,131
Here, I've got some blow, too, baby,
here.
959
01:10:18,215 --> 01:10:21,760
I'd like to ask you a few questions
about your childhood.
960
01:10:22,094 --> 01:10:23,429
Come here, legs.
961
01:10:23,762 --> 01:10:24,762
Don't you see she's busy?
962
01:10:25,013 --> 01:10:27,641
I'll tell you about her childhood.
963
01:10:28,308 --> 01:10:29,852
[ELECTRONIC MUSIC]
964
01:10:40,028 --> 01:10:42,364
Now Margaret grew up in Connecticut.
965
01:10:42,698 --> 01:10:45,159
She went to church every Sunday.
966
01:10:47,494 --> 01:10:50,414
This is her when she was 16.
967
01:10:50,748 --> 01:10:53,375
[WHIMSICAL MUSIC]
968
01:11:20,736 --> 01:11:23,489
[ENERGETIC MUSIC]
969
01:12:34,017 --> 01:12:35,017
What are you doing?
970
01:12:35,269 --> 01:12:36,603
This is my hair.
971
01:12:36,937 --> 01:12:40,440
You can at least consult me about it.
972
01:12:40,774 --> 01:12:42,317
I think Jane, the hair dresser...
973
01:12:42,651 --> 01:12:44,069
Hair stylist.
974
01:12:44,403 --> 01:12:46,280
Hair stylist is right.
975
01:12:46,613 --> 01:12:48,782
We don't need this accessory.
976
01:12:50,492 --> 01:12:52,661
The image should be simple.
977
01:12:54,329 --> 01:12:57,082
[WHIMSICAL MUSIC]
978
01:13:24,943 --> 01:13:27,696
Your photographs that Adrian
was just showing me
979
01:13:27,988 --> 01:13:30,991
indicate a fairly
traditional upbringing.
980
01:13:31,325 --> 01:13:34,828
Yet you seem to have veered off to
some obscure fantasy
981
01:13:35,162 --> 01:13:37,873
look, look, look, look, look, look,
982
01:13:38,206 --> 01:13:40,417
look, look, look, look, look, look,
983
01:13:40,751 --> 01:13:41,960
look, look, look.
984
01:13:43,128 --> 01:13:44,928
Frankly, this bird of
paradise routine is done
985
01:13:45,088 --> 01:13:48,258
every day in Las Vegas and better.
986
01:13:48,592 --> 01:13:49,592
It's tacky.
987
01:13:49,718 --> 01:13:53,680
[ELECTRONIC VOICE] Look, tacky,
tacky, tacky, tacky.
988
01:13:54,723 --> 01:13:55,891
You're tacky.
989
01:13:57,392 --> 01:13:59,937
[ELECTRONIC VOICE] Look, look, tacky.
990
01:14:01,313 --> 01:14:04,566
What do you mean by wearing
all this weird makeup
991
01:14:04,900 --> 01:14:06,985
and strange clothes?
992
01:14:07,319 --> 01:14:11,031
[ELECTRONIC VOICE] Clothes, clothes,
clothes.
993
01:14:12,991 --> 01:14:13,992
Nothing.
994
01:14:14,326 --> 01:14:17,412
[ELECTRONIC VOICE] Tacky, tacky,
tacky, tacky, tacky.
995
01:14:17,746 --> 01:14:19,790
You don't admit to dressing strange?
996
01:14:20,123 --> 01:14:24,127
[ELECTRONIC ECHO] Strange, strange,
strange.
997
01:14:24,461 --> 01:14:25,796
You're strange.
998
01:14:26,129 --> 01:14:28,215
[ELECTRONIC ECHO] Strange.
999
01:14:28,548 --> 01:14:29,716
What do you mean by that?
1000
01:14:30,050 --> 01:14:32,052
I'm not wearing rags.
1001
01:14:32,386 --> 01:14:36,264
You're wearing what they
want from you, baby.
1002
01:14:36,598 --> 01:14:37,849
Who they?
1003
01:14:38,183 --> 01:14:39,183
America.
1004
01:14:41,311 --> 01:14:42,813
What do you mean America?
1005
01:14:43,146 --> 01:14:44,146
I'm American.
1006
01:14:44,356 --> 01:14:45,399
She's American.
1007
01:14:46,566 --> 01:14:47,651
He's American.
1008
01:14:48,986 --> 01:14:50,320
Where are you from?
1009
01:14:50,696 --> 01:14:51,947
- Detroit.
- Las Vegas.
1010
01:14:52,280 --> 01:14:54,199
- Kremlin, Montana.
- El Paso.
1011
01:14:54,533 --> 01:14:56,284
- Where are you from?
- Philadelphia.
1012
01:14:56,618 --> 01:14:59,204
See, we got the whole
country represented here.
1013
01:14:59,538 --> 01:15:00,163
- Right.
- It's the melting pot.
1014
01:15:00,497 --> 01:15:03,417
And this chicken is Miss
America in the '80s.
1015
01:15:03,750 --> 01:15:05,210
No Jimmy, you are.
1016
01:15:08,338 --> 01:15:12,759
♫ Here he is, Miss America
1017
01:15:16,805 --> 01:15:19,975
No, I think Margaret
is Miss America.
1018
01:15:21,601 --> 01:15:22,728
I think it's Jimmy.
1019
01:15:23,061 --> 01:15:24,730
You just say that
because you're gay.
1020
01:15:25,063 --> 01:15:26,690
Oh, he's not gay all the time.
1021
01:15:27,024 --> 01:15:29,526
I seriously think Jimmy is
the new Miss America.
1022
01:15:29,860 --> 01:15:32,529
He has all the mannerisms
of a sex symbol.
1023
01:15:32,863 --> 01:15:35,490
That's what we should call this,
make it a series,
1024
01:15:35,824 --> 01:15:37,451
The Two Miss Americas.
1025
01:15:38,785 --> 01:15:40,105
Great idea, and we could end it
1026
01:15:40,412 --> 01:15:41,830
with the two of them fucking.
1027
01:15:42,164 --> 01:15:43,582
He can't fuck.
1028
01:15:43,915 --> 01:15:45,125
I can too fuck.
1029
01:15:46,126 --> 01:15:47,627
I just can't fuck you.
1030
01:15:47,961 --> 01:15:51,631
You two are just too chicken to be
photographed fucking.
1031
01:15:51,965 --> 01:15:53,341
Chicken woman.
1032
01:15:53,675 --> 01:15:55,177
He's the chicken, not I.
1033
01:15:55,510 --> 01:15:57,929
That sounds like a challenge to me,
Jimmy.
1034
01:15:58,263 --> 01:16:00,057
You're just a chicken.
1035
01:16:08,190 --> 01:16:10,442
You're just a chicken.
1036
01:16:10,776 --> 01:16:13,570
Please Jimmy, don't start on me now.
1037
01:16:13,904 --> 01:16:15,072
You look tired.
1038
01:16:16,615 --> 01:16:19,534
You look old and ugly and washed up.
1039
01:16:21,787 --> 01:16:25,207
Stop it, Jimmy, you don't
understand anything.
1040
01:16:25,540 --> 01:16:28,543
What I don't understand is why
anybody would want
1041
01:16:28,877 --> 01:16:30,253
to take your picture.
1042
01:16:30,587 --> 01:16:32,464
That's what I don't understand.
1043
01:16:32,798 --> 01:16:33,798
Oh!
1044
01:16:35,675 --> 01:16:36,675
Go to it!
1045
01:16:37,844 --> 01:16:40,597
You're just a freak, a weirdo.
1046
01:16:42,182 --> 01:16:44,392
Behind your back,
everybody laughs at you.
1047
01:16:44,726 --> 01:16:46,311
They call you chicken woman.
1048
01:16:46,645 --> 01:16:49,981
That's why you look just like her.
1049
01:16:50,315 --> 01:16:52,359
[LAUGHING]
1050
01:16:56,238 --> 01:16:57,781
Such a sweet boy.
1051
01:16:58,115 --> 01:17:01,660
Don't step on that shoe, we'll
have to pay for it.
1052
01:17:01,993 --> 01:17:02,993
Cluck cluck.
1053
01:17:05,622 --> 01:17:08,458
One day the chicken woman had chicks.
1054
01:17:08,792 --> 01:17:13,421
And everybody stepped on them
because they were so ugly.
1055
01:17:13,755 --> 01:17:15,215
Cluck cluck.
1056
01:17:15,549 --> 01:17:17,092
Don't talk to her like that.
1057
01:17:17,425 --> 01:17:20,512
We still have two rolls of film.
1058
01:17:20,846 --> 01:17:25,142
♫ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O
1059
01:17:25,475 --> 01:17:29,437
♫ And on his farm he had some
chickens E-I-E-I-O
1060
01:17:29,771 --> 01:17:31,857
♫ With a chick chick here and
a chick chick there
1061
01:17:32,190 --> 01:17:34,270
♫ Here a chick there a chick
everywhere a chick chick
1062
01:17:34,442 --> 01:17:38,405
♫ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O
1063
01:17:40,073 --> 01:17:42,242
[LAUGHING]
1064
01:17:45,996 --> 01:17:46,996
What is going on?
1065
01:17:47,289 --> 01:17:48,290
What's going on?
1066
01:17:48,623 --> 01:17:50,375
Why are they all being so mean?
1067
01:17:50,709 --> 01:17:52,586
- Oh.
- Being mean here and in the
1068
01:17:52,919 --> 01:17:54,039
club is no fucking different
1069
01:17:54,337 --> 01:17:56,882
than all those fuckers
out on the street,
1070
01:17:57,215 --> 01:17:59,593
or anybody else in this goddamn world.
1071
01:17:59,926 --> 01:18:02,888
Only difference is out there they
all pretend to be nice.
1072
01:18:03,221 --> 01:18:06,516
And in here we ain't pretending shit.
1073
01:18:06,850 --> 01:18:07,850
Cluck cluck.
1074
01:18:09,936 --> 01:18:12,022
What do you mean
nobody's pretending?
1075
01:18:12,355 --> 01:18:14,000
They're all dressed up like they're
going to a masquerade
1076
01:18:14,024 --> 01:18:17,277
or they're onstage and
playing hoodlums.
1077
01:18:17,611 --> 01:18:20,363
Everybody talks about
your famous bags,
1078
01:18:20,697 --> 01:18:22,490
the biggest eye bags around.
1079
01:18:22,824 --> 01:18:25,285
Chicken woman with the eye bags.
1080
01:18:26,411 --> 01:18:28,330
It's just like The Threepenny Opera.
1081
01:18:28,663 --> 01:18:29,703
You're too old to model.
1082
01:18:29,873 --> 01:18:31,666
Don't make me hate you.
1083
01:18:32,000 --> 01:18:33,835
You're so ugly.
1084
01:18:34,169 --> 01:18:36,213
And you are so beautiful.
1085
01:18:37,964 --> 01:18:41,468
You're the most beautiful
boy in the world.
1086
01:18:44,554 --> 01:18:47,224
You're the most beautiful boy.
1087
01:18:47,557 --> 01:18:51,019
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
1088
01:18:56,107 --> 01:18:57,484
What?
1089
01:18:57,817 --> 01:19:01,696
I don't care what you say, I
can only love you.
1090
01:19:02,822 --> 01:19:04,658
Margaret, what's wrong with you?
1091
01:19:04,991 --> 01:19:06,701
Let me see your eyes.
1092
01:19:07,953 --> 01:19:10,163
- Ooh.
- Ooh.
1093
01:19:14,042 --> 01:19:16,711
- God, what eyes.
- Chicken woman.
1094
01:19:17,879 --> 01:19:19,297
Come on, Jimmy.
1095
01:19:19,631 --> 01:19:21,258
- And your lips.
- Ooh.
1096
01:19:24,052 --> 01:19:26,721
You're so old and ugly, I
can't look at you.
1097
01:19:27,055 --> 01:19:29,099
Come on, she's beautiful.
1098
01:19:30,767 --> 01:19:32,936
[LAUGHING]
1099
01:19:34,062 --> 01:19:35,605
No, I know I'm ugly.
1100
01:19:35,939 --> 01:19:37,107
You should punish me.
1101
01:19:37,440 --> 01:19:39,150
I'm not good enough for you.
1102
01:19:39,484 --> 01:19:41,611
I'm just an old and ugly whore.
1103
01:19:41,945 --> 01:19:44,364
The oldest and the ugliest.
1104
01:19:44,698 --> 01:19:45,698
Ooh.
1105
01:19:46,700 --> 01:19:48,368
You should beat me.
1106
01:19:50,120 --> 01:19:51,746
- If you want to.
- I'll beat her.
1107
01:19:52,080 --> 01:19:53,498
- Come on, do it.
- Move the lights.
1108
01:19:53,832 --> 01:19:56,543
Pay attention, get out of the way.
1109
01:19:56,876 --> 01:19:58,086
Quickly, quickly.
1110
01:20:01,298 --> 01:20:02,924
Yeah, you want me to hit you?
1111
01:20:03,258 --> 01:20:05,719
Whatever you want, I'll do it.
1112
01:20:09,723 --> 01:20:12,475
I'm so ugly and you're so beautiful,
1113
01:20:12,809 --> 01:20:13,849
I think you should hit me.
1114
01:20:14,060 --> 01:20:15,437
Come on and hit me.
1115
01:20:16,396 --> 01:20:17,396
Hit me.
1116
01:20:17,772 --> 01:20:18,772
[SLAP]
1117
01:20:20,942 --> 01:20:24,112
You ugly old whore,
you make me sick.
1118
01:20:25,363 --> 01:20:26,363
Cunt.
1119
01:20:29,284 --> 01:20:31,286
Let me see your beautiful cock.
1120
01:20:31,619 --> 01:20:33,413
Let me do it for you baby.
1121
01:20:33,747 --> 01:20:37,709
I'll do it, you can hit
me if I do it wrong.
1122
01:20:42,672 --> 01:20:44,341
[JIMMY] Beg for it.
1123
01:20:50,138 --> 01:20:51,598
You asked for it.
1124
01:20:53,892 --> 01:20:56,436
Let me see your beautiful cock.
1125
01:20:56,770 --> 01:20:59,064
Come on baby, I'll do it good.
1126
01:21:00,315 --> 01:21:02,150
Come on, give it to me.
1127
01:21:04,319 --> 01:21:05,403
Give it to me.
1128
01:21:07,447 --> 01:21:08,740
[SLAPS]
1129
01:21:16,873 --> 01:21:18,249
I can't.
1130
01:21:18,583 --> 01:21:21,961
Do it, do it, do it, do it, do it,
do it!
1131
01:21:24,631 --> 01:21:26,883
- I can't.
- Come on, make her beg.
1132
01:21:27,217 --> 01:21:28,217
Beg for it.
1133
01:21:29,511 --> 01:21:31,304
Look at yourself.
1134
01:21:31,638 --> 01:21:33,306
Look at yourself.
1135
01:21:33,640 --> 01:21:35,016
Look at yourself.
1136
01:21:36,476 --> 01:21:38,770
You are the most beautiful boy.
1137
01:21:39,104 --> 01:21:41,398
You are the most beautiful fucker.
1138
01:21:41,731 --> 01:21:43,525
We want to see you fuck her.
1139
01:21:43,858 --> 01:21:45,336
- [ELECTRONIC VOICE]
- Fuck her, fuck her.
1140
01:21:45,360 --> 01:21:46,820
Get him Margaret, you whore.
1141
01:21:47,153 --> 01:21:48,513
[ELECTRONIC VOICE] Do it, do it.
1142
01:21:48,571 --> 01:21:49,571
Give it me, baby.
1143
01:21:49,823 --> 01:21:51,983
[ELECTRONIC VOICE] Do it, do it,
do it, do it, do it.
1144
01:21:52,200 --> 01:21:54,744
Do it, do it, do it, do it, do it.
1145
01:21:55,078 --> 01:21:56,078
I can't.
1146
01:21:57,414 --> 01:21:59,416
Come on, you can do it.
1147
01:22:01,709 --> 01:22:04,129
Come on Margaret, you whore.
1148
01:22:07,757 --> 01:22:08,757
You whore.
1149
01:22:12,470 --> 01:22:14,806
Do it, do it, do it, do it,
1150
01:22:16,808 --> 01:22:18,977
do it, do it, do it, do it,
1151
01:22:20,562 --> 01:22:23,106
do it, do it, do it, do it.
1152
01:22:23,440 --> 01:22:25,240
- Do it, do it, do it, do it.
- Your Margaret.
1153
01:22:25,316 --> 01:22:29,279
[PEOPLE AND ELECTRONIC
CHANTING "DO IT!"]
1154
01:22:59,642 --> 01:23:01,394
[ELECTRONIC NOISES]
1155
01:23:12,864 --> 01:23:14,991
[ELECTRONIC VOICE] Fuck her, do it.
1156
01:23:15,325 --> 01:23:16,951
Do it, do it, do it.
1157
01:23:32,592 --> 01:23:33,592
Let's go.
1158
01:23:36,888 --> 01:23:38,640
- What for?
- Let's go.
1159
01:23:43,436 --> 01:23:44,938
You made me do it.
1160
01:23:47,690 --> 01:23:48,690
Oh shit.
1161
01:23:49,692 --> 01:23:53,947
This pussy has teeth, no one
should fuck me ever.
1162
01:23:54,280 --> 01:23:57,075
What'd you do to him, Margaret?
1163
01:23:57,408 --> 01:23:58,826
I killed him.
1164
01:23:59,160 --> 01:24:01,371
So where's the body?
1165
01:24:01,704 --> 01:24:02,830
I don't know.
1166
01:24:03,164 --> 01:24:06,042
Would somebody go look on the roof?
1167
01:24:14,634 --> 01:24:16,135
Nothing out here.
1168
01:24:18,137 --> 01:24:19,556
What's in the box?
1169
01:24:21,975 --> 01:24:23,810
Is this a magic trick?
1170
01:24:24,143 --> 01:24:25,353
No hon, it's no magic trick.
1171
01:24:25,687 --> 01:24:28,356
I keep dead bodies in there
so I can fuck 'em.
1172
01:24:28,690 --> 01:24:31,025
[LAUGHING]
1173
01:24:31,359 --> 01:24:33,736
Adrian, you should leave me alone.
1174
01:24:34,070 --> 01:24:35,280
You should leave me alone.
1175
01:24:35,613 --> 01:24:37,824
What are you talking about?
1176
01:24:38,157 --> 01:24:39,492
I killed him.
1177
01:24:39,826 --> 01:24:41,119
"How?
1178
01:24:41,452 --> 01:24:43,204
I kill all the people that fuck me.
1179
01:24:43,538 --> 01:24:46,499
That's it, if you fuck me, you'll die.
1180
01:24:47,709 --> 01:24:49,210
Come off it, baby.
1181
01:24:49,544 --> 01:24:50,670
No, it's true.
1182
01:24:52,088 --> 01:24:53,548
I'm saying it's not true.
1183
01:24:53,881 --> 01:24:55,300
I'm serious.
1184
01:24:55,633 --> 01:24:57,302
I'm serious, too.
1185
01:24:57,635 --> 01:24:58,635
Hey yo!
1186
01:25:00,305 --> 01:25:01,973
How many people want me to see, uh,
1187
01:25:02,307 --> 01:25:04,767
see me fuck Margaret and not die?
1188
01:25:05,101 --> 01:25:08,104
It's too much, Adrian, lay off.
1189
01:25:08,438 --> 01:25:10,732
There's something very
strange going on here.
1190
01:25:11,065 --> 01:25:12,900
I'm going to leave.
1191
01:25:13,234 --> 01:25:15,778
You're right, there's something
strange going on here.
1192
01:25:16,112 --> 01:25:19,907
I'll bet you $300 I can fuck
Margaret and not die.
1193
01:25:20,241 --> 01:25:22,118
Of course you won't die.
1194
01:25:22,452 --> 01:25:25,622
But I'm not sure if watching you
two fuck is worth $300.
1195
01:25:25,955 --> 01:25:27,290
[LAUGHING]
1196
01:25:27,624 --> 01:25:29,292
But it sure sounds interesting.
1197
01:25:29,626 --> 01:25:32,170
I'd like to watch, but I'm not sure
Margaret's in the mood.
1198
01:25:32,503 --> 01:25:35,256
Adrian, you should stay away
from me, I'm a killer.
1199
01:25:35,590 --> 01:25:40,136
You like to fuck, baby, better than
anything in the world.
1200
01:25:40,470 --> 01:25:41,846
I don't want you.
1201
01:25:42,180 --> 01:25:43,180
Why not?
1202
01:25:44,140 --> 01:25:46,976
Because I'm killing all the
people that I fuck.
1203
01:25:47,310 --> 01:25:49,354
[LAUGHING]
1204
01:25:50,438 --> 01:25:54,233
You kill me, bitch, that's
the joke of all time.
1205
01:25:54,567 --> 01:25:55,567
Adrian.
1206
01:26:00,448 --> 01:26:02,033
Leave me alone.
1207
01:26:02,367 --> 01:26:04,869
You like it, hon, you like it.
1208
01:26:05,203 --> 01:26:06,454
Don't do it, Adrian.
1209
01:26:06,788 --> 01:26:08,428
These good people wanna
see me fuck you.
1210
01:26:08,623 --> 01:26:09,999
Now I'm gonna fuck you.
1211
01:26:10,333 --> 01:26:11,333
No!
1212
01:26:11,584 --> 01:26:13,464
We're gonna go away, right,
we're gonna go away?
1213
01:26:13,753 --> 01:26:16,190
Yeah, we'll go to Berlin, hon,
right after you fuck me good.
1214
01:26:16,214 --> 01:26:17,214
No, no, no!
1215
01:26:21,386 --> 01:26:23,262
Where the hell are you going?
1216
01:26:23,596 --> 01:26:25,306
Berlin, we're going to Berlin,
right?
1217
01:26:25,640 --> 01:26:27,517
Help me hold her down.
1218
01:26:27,850 --> 01:26:29,352
She likes it.
1219
01:26:29,686 --> 01:26:31,229
It's okay, it's okay.
1220
01:26:37,193 --> 01:26:38,444
It's okay, baby.
1221
01:26:42,699 --> 01:26:43,783
Don't do it.
1222
01:26:46,619 --> 01:26:47,619
No!
1223
01:26:48,496 --> 01:26:50,289
You'll die Adrian, you'll die.
1224
01:26:50,623 --> 01:26:51,749
Kill me, baby.
1225
01:26:54,252 --> 01:26:55,336
Kill me, baby.
1226
01:27:02,677 --> 01:27:03,677
No.
1227
01:27:29,704 --> 01:27:30,955
What have we done?
1228
01:27:31,289 --> 01:27:32,623
Wait a minute.
1229
01:27:32,957 --> 01:27:37,086
If we think clearly, this can
all be explained.
1230
01:27:37,420 --> 01:27:39,130
It's easy to explain.
1231
01:27:48,848 --> 01:27:51,684
You wanted to know who and what I am?
1232
01:27:52,018 --> 01:27:53,018
I'm a killer.
1233
01:27:57,356 --> 01:27:58,941
I kill With my Cunt.
1234
01:28:04,155 --> 01:28:07,742
You can write about it in
Midnight Magazine.
1235
01:28:08,910 --> 01:28:10,578
Or National Enquirer.
1236
01:28:19,212 --> 01:28:21,798
It's gonna be the new sensation.
1237
01:28:32,266 --> 01:28:34,936
[TINKLING MUSIC]
1238
01:28:49,534 --> 01:28:52,411
You wanted to know where I'm from?
1239
01:28:52,745 --> 01:28:55,706
I'm from Connecticut, Mayflower stock.
1240
01:29:05,633 --> 01:29:07,927
I was taught that my
prince would come.
1241
01:29:08,261 --> 01:29:10,054
And he would be a lawyer.
1242
01:29:10,388 --> 01:29:12,640
And I would have his children.
1243
01:29:12,974 --> 01:29:15,935
And on the weekends, we
would barbecue.
1244
01:29:16,269 --> 01:29:20,231
And all the other princes and their
princesses would come,
1245
01:29:21,357 --> 01:29:25,194
and they would say, "Delicious,
delicious."
1246
01:29:25,528 --> 01:29:26,528
Oh how boring.
1247
01:29:28,322 --> 01:29:31,325
[QUIRKY ORGAN MUSIC]
1248
01:29:43,588 --> 01:29:47,425
So I was taught that I should
come to New York,
1249
01:29:48,384 --> 01:29:50,636
become an independent woman.
1250
01:29:53,306 --> 01:29:57,393
And my prince would come and he
would be an agent.
1251
01:30:01,731 --> 01:30:04,317
And he would get me a role.
1252
01:30:04,650 --> 01:30:07,695
And I would make my living
waiting on tables.
1253
01:30:08,029 --> 01:30:11,365
And I Would Wait till 30, till 40,
till 50.
1254
01:30:20,166 --> 01:30:23,044
And I was taught that to
be an actress,
1255
01:30:23,377 --> 01:30:25,338
one should be fashionable.
1256
01:30:27,340 --> 01:30:30,843
And to be fashionable is to
be androgynous.
1257
01:30:32,386 --> 01:30:36,474
And I am androgynous not less than
David Bowie himself.
1258
01:30:38,559 --> 01:30:40,728
And they call me beautiful.
1259
01:30:46,859 --> 01:30:48,778
And I kill With my cunt.
1260
01:30:52,907 --> 01:30:54,575
Isn't it fashionable?
1261
01:30:58,663 --> 01:31:00,539
Come on, who's next?
1262
01:31:00,873 --> 01:31:04,210
I'll take lessons, how to get
into show business.
1263
01:31:04,543 --> 01:31:06,504
Be nice to your professor.
1264
01:31:09,465 --> 01:31:11,217
Be nice to your agent.
1265
01:31:13,552 --> 01:31:16,305
Be nice to your audience, be nice.
1266
01:31:18,349 --> 01:31:19,767
How to be a woman?
1267
01:31:21,560 --> 01:31:23,479
Want them when I want you.
1268
01:31:33,114 --> 01:31:35,366
Or how to be free and equal?
1269
01:31:36,784 --> 01:31:39,412
Fuck women instead of men,
1270
01:31:39,745 --> 01:31:43,457
and you'll discover a whole
kingdom of freedom.
1271
01:31:45,084 --> 01:31:48,504
Men won't step on you any more,
women will.
1272
01:31:53,634 --> 01:31:55,720
So come on, who's next?
1273
01:31:56,053 --> 01:31:57,555
Who wants to teach me?
1274
01:31:57,888 --> 01:31:59,181
Come on, teach me.
1275
01:32:01,142 --> 01:32:02,309
Are you afraid?
1276
01:32:04,061 --> 01:32:07,231
You're right, because
they're all dead.
1277
01:32:09,066 --> 01:32:10,317
All my teachers.
1278
01:32:12,486 --> 01:32:15,114
[DRAMATIC MUSIC]
1279
01:32:17,199 --> 01:32:18,534
- What time is it?
- What?
1280
01:32:18,868 --> 01:32:20,536
We'll go to the club.
1281
01:32:22,288 --> 01:32:25,291
We'll go to the club, we'll dance.
1282
01:32:25,624 --> 01:32:27,102
There's nothing else to do, we
might as well dance.
1283
01:32:27,126 --> 01:32:29,211
Come on, let's go, let's go.
1284
01:32:40,347 --> 01:32:41,507
Are you looking for Adrian?
1285
01:32:41,640 --> 01:32:45,061
Adrian's dead, it's every
man for himself.
1286
01:33:00,659 --> 01:33:03,079
[DANCE MUSIC]
1287
01:34:27,288 --> 01:34:28,873
[LAUGHING]
1288
01:34:29,206 --> 01:34:30,206
I'm delighted to see you.
1289
01:34:30,499 --> 01:34:31,876
You don't know how it thrills me.
1290
01:34:32,209 --> 01:34:33,419
You're glad?
1291
01:34:33,752 --> 01:34:35,963
Sure I am baby, you're the man.
1292
01:34:36,297 --> 01:34:37,923
I love your sexy body.
1293
01:34:42,469 --> 01:34:43,971
- You're freaky.
- Sure I am, baby,
1294
01:34:44,305 --> 01:34:45,305
Freaky for you.
1295
01:34:45,472 --> 01:34:47,683
Let's go to my place, come on.
1296
01:34:48,017 --> 01:34:50,436
Well, Johann, now that we've
had dinner and coffee
1297
01:34:50,769 --> 01:34:53,939
and everything, why don't you
take off your jacket
1298
01:34:54,273 --> 01:34:56,233
and make yourself at home?
1299
01:34:59,987 --> 01:35:03,157
I'm really should update my notes.
1300
01:35:03,490 --> 01:35:07,453
Oh yeah, you're absolutely right,
now is the perfect time.
1301
01:35:12,875 --> 01:35:16,545
This is gonna be the fuck
of your lifetime.
1302
01:35:17,880 --> 01:35:18,964
Oh, I've got some coke.
1303
01:35:19,298 --> 01:35:20,549
I don't care about that.
1304
01:35:20,883 --> 01:35:22,343
I just want you now.
1305
01:35:24,803 --> 01:35:25,846
Oh, orgasms.
1306
01:35:27,932 --> 01:35:32,019
Wasn't that the subject that
we were discussing?
1307
01:35:33,229 --> 01:35:36,106
I think that right now I should
study the alien.
1308
01:35:36,440 --> 01:35:38,317
Do aliens have orgasms?
1309
01:35:39,944 --> 01:35:42,363
They don't even have bodies.
1310
01:35:44,907 --> 01:35:48,202
Well, you are an alien
in this country.
1311
01:35:48,535 --> 01:35:52,331
And I wouldn't exactly
complain about your body.
1312
01:35:53,540 --> 01:35:54,540
Do sit down.
1313
01:35:57,920 --> 01:35:58,920
Well,
1314
01:36:01,632 --> 01:36:04,635
being a German alien and a scientist,
1315
01:36:06,178 --> 01:36:09,848
what do you think about
German alien orgasms?
1316
01:36:12,059 --> 01:36:14,311
[MARGARET] I want you now.
1317
01:36:33,497 --> 01:36:34,665
That's too good.
1318
01:36:34,999 --> 01:36:36,292
What's your hurry?
1319
01:36:37,918 --> 01:36:39,438
[MARGARET] I'll do
anything you want.
1320
01:36:39,712 --> 01:36:41,422
Do you wanna hit me?
1321
01:36:41,755 --> 01:36:42,798
You are sick.
1322
01:36:44,133 --> 01:36:46,373
Sure am, baby, I've got so many
problems with my brain,
1323
01:36:46,552 --> 01:36:48,679
it's a real pain in the ass.
1324
01:36:50,180 --> 01:36:51,180
Oh yeah.
1325
01:36:52,641 --> 01:36:54,226
No, stop, I'm gonna cum.
1326
01:36:54,560 --> 01:36:56,854
Give it to me, come on baby,
give it to me.
1327
01:36:57,187 --> 01:36:59,398
Please give it to me.
1328
01:36:59,732 --> 01:37:00,941
Come on, come on.
1329
01:37:02,568 --> 01:37:05,571
Suppose orgasms are killing people.
1330
01:37:08,073 --> 01:37:09,658
What would you say about a person
1331
01:37:09,992 --> 01:37:11,869
who had multiple orgasms?
1332
01:37:13,787 --> 01:37:16,832
I would say this
person is very sexy.
1333
01:37:17,166 --> 01:37:21,128
And would you be interested in
studying such a person?
1334
01:37:22,671 --> 01:37:25,507
Being a scientist and German alien?
1335
01:37:35,225 --> 01:37:37,227
Come on, give it to me.
1336
01:37:39,646 --> 01:37:40,646
Give it to me.
1337
01:37:40,898 --> 01:37:44,318
[ELECTRONIC TWANGING MUSIC]
1338
01:38:18,602 --> 01:38:21,647
I'm sorry, I can't stay here.
1339
01:38:21,980 --> 01:38:23,273
I must go over there.
1340
01:38:23,607 --> 01:38:25,234
She's in great danger.
1341
01:38:30,155 --> 01:38:31,155
I'm sorry.
1342
01:38:43,877 --> 01:38:44,877
Shit.
1343
01:38:55,013 --> 01:38:58,851
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
1344
01:39:29,089 --> 01:39:32,426
[ELECTRONIC DANCE MUSIC]
1345
01:39:46,148 --> 01:39:50,068
Excuse me, do you know anybody here
by the name of Adrian?
1346
01:39:50,402 --> 01:39:51,402
Sure.
1347
01:39:53,030 --> 01:39:56,867
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
1348
01:40:13,675 --> 01:40:15,344
Come out, come out.
1349
01:40:17,721 --> 01:40:19,056
Come out, Indian.
1350
01:40:21,433 --> 01:40:24,645
We killed them all,
there's no one left.
1351
01:40:26,522 --> 01:40:28,357
We can be together now.
1352
01:40:35,989 --> 01:40:37,074
Where are you?
1353
01:40:40,410 --> 01:40:42,246
Why don't you come out?
1354
01:41:33,755 --> 01:41:35,507
What do you want?
1355
01:41:35,841 --> 01:41:38,343
My name is Johann Hoffman,
I'm a scientist.
1356
01:41:38,677 --> 01:41:40,012
I've come to get you out of here.
1357
01:41:40,345 --> 01:41:42,055
You should leave immediately.
1358
01:41:42,389 --> 01:41:44,016
What do you know?
1359
01:41:44,349 --> 01:41:45,743
I watched you through your window.
1360
01:41:45,767 --> 01:41:48,353
I have witnessed the death
from over there.
1361
01:41:48,687 --> 01:41:50,564
I know how and why they died.
1362
01:41:50,897 --> 01:41:52,399
You're in great danger, come with me.
1363
01:41:52,733 --> 01:41:54,610
So you tell me why they died.
1364
01:41:54,943 --> 01:41:56,337
What difference does it make to you?
1365
01:41:56,361 --> 01:41:57,361
Now come with me.
1366
01:41:57,571 --> 01:41:59,091
Wait a minute, you
come into my place
1367
01:41:59,323 --> 01:41:59,990
and you want me to leave
1368
01:42:00,324 --> 01:42:01,604
and you don't wanna tell me why?
1369
01:42:01,867 --> 01:42:05,287
Okay, you have a creature, an alien
creature on your roof.
1370
01:42:05,621 --> 01:42:06,621
Where?
1371
01:42:07,706 --> 01:42:09,791
I study these creatures.
1372
01:42:12,377 --> 01:42:14,379
You are in great danger, come with me.
1373
01:42:14,713 --> 01:42:15,797
Tell me where he is.
1374
01:42:16,131 --> 01:42:18,216
- You wanna die?
- No.
1375
01:42:18,550 --> 01:42:19,176
Let me explain.
1376
01:42:19,509 --> 01:42:21,470
- Let me go.
- Let me explain.
1377
01:42:21,803 --> 01:42:22,803
- Let go!
- My theory is,
1378
01:42:22,888 --> 01:42:25,223
my theory is that these creatures,
1379
01:42:25,557 --> 01:42:27,917
the aliens, feed off people like we
feed on other creatures.
1380
01:42:28,060 --> 01:42:29,329
And that they need for sustenance
1381
01:42:29,353 --> 01:42:30,896
a substance similar to opiates.
1382
01:42:31,229 --> 01:42:32,229
Heroin is an opiate.
1383
01:42:32,397 --> 01:42:34,441
So this one came here for it,
1384
01:42:34,775 --> 01:42:36,002
only he found something better.
1385
01:42:36,026 --> 01:42:38,278
That substance is produced in the
brain during orgasm.
1386
01:42:38,612 --> 01:42:42,532
And they're similar in chemical
structure to opiates.
1387
01:42:42,866 --> 01:42:44,785
It is killing to get this substance.
1388
01:42:45,118 --> 01:42:46,703
Well, he didn't kill me, did he?
1389
01:42:47,037 --> 01:42:48,080
Why didn't he kill me?
1390
01:42:48,413 --> 01:42:50,290
Did you have an orgasm?
1391
01:42:52,292 --> 01:42:53,292
No.
1392
01:42:56,171 --> 01:42:57,171
Indian?
1393
01:42:58,423 --> 01:43:00,175
Indian, where are you?
1394
01:43:02,219 --> 01:43:04,054
Why don't you come out?
1395
01:43:06,139 --> 01:43:07,224
Over there.
1396
01:43:07,557 --> 01:43:11,269
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
1397
01:43:25,450 --> 01:43:27,953
Indian, Indian, come out now.
1398
01:43:31,081 --> 01:43:33,333
We can be together now.
1399
01:43:33,667 --> 01:43:36,545
Come out, you can feed on
me if you want to.
1400
01:43:36,878 --> 01:43:38,672
It's okay, I don't mind.
1401
01:43:40,048 --> 01:43:41,883
I know you care for me.
1402
01:43:43,009 --> 01:43:44,261
We can be happy.
1403
01:43:45,470 --> 01:43:47,639
I wanna make love with you.
1404
01:43:59,484 --> 01:44:00,484
No!
1405
01:44:03,697 --> 01:44:05,198
You can't leave me!
1406
01:44:07,159 --> 01:44:08,994
Don't leave without me!
1407
01:44:10,120 --> 01:44:11,120
No, no!
1408
01:44:21,590 --> 01:44:25,177
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
1409
01:46:00,689 --> 01:46:05,026
Oh, listen, excuse me, I'm in
a tremendous rush.
1410
01:46:05,360 --> 01:46:07,404
I can't make any stops, so I suppose,
1411
01:46:07,737 --> 01:46:10,156
okay I have to go straight
to the penthouse.
1412
01:46:10,490 --> 01:46:12,176
The penthouse, that's the same
as the roof, isn't it?
1413
01:46:12,200 --> 01:46:13,410
That's where I'm going.
1414
01:46:13,743 --> 01:46:15,954
- Oh.
- There's the elevator.
1415
01:46:32,596 --> 01:46:35,640
Looks like Adrian's having a party,
huh?
1416
01:46:35,974 --> 01:46:37,684
Adrian, who's Adrian?
1417
01:47:13,094 --> 01:47:16,973
[SUSPENSEFUL ELECTRONIC MUSIC]
1418
01:47:36,076 --> 01:47:37,535
This isn't the roof.
1419
01:47:37,869 --> 01:47:39,221
This is as far as the elevator goes.
1420
01:47:39,245 --> 01:47:40,372
Here's a sign.
1421
01:48:05,230 --> 01:48:07,899
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
1422
01:48:36,636 --> 01:48:39,889
[ELECTRONIC SCREECHING]
99790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.