All language subtitles for Hildur.S01E01-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:47,160 --> 00:05:48,280 Hel! 2 00:05:49,160 --> 00:05:50,800 Sprak u Fins? 3 00:05:50,880 --> 00:05:51,880 Zou jij 4 00:05:52,040 --> 00:05:52,760 zijn 5 00:05:52,800 --> 00:05:53,760 iets? 6 00:05:58,080 --> 00:05:59,520 Eén koffie zwart, 7 00:05:59,600 --> 00:06:00,680 dank je 8 00:06:05,600 --> 00:06:06,440 -Dus. 9 00:06:08,160 --> 00:06:10,400 Er is een plaatselijke scherpschutter aan die kant. 10 00:06:11,200 --> 00:06:12,440 Smaakt naar kerosine, 11 00:06:12,560 --> 00:06:14,920 maar als je een beetje zou ontspannen. 12 00:06:16,520 --> 00:06:19,160 -O shit! Is dit 13 00:06:19,280 --> 00:06:20,680 altijd zo? 14 00:06:20,760 --> 00:06:21,160 Er is. 15 00:06:21,240 --> 00:06:22,720 Helaas. 16 00:07:24,320 --> 00:07:26,320 De duivel de duivel. 17 00:07:27,160 --> 00:07:28,200 Wat 18 00:07:28,360 --> 00:07:31,200 is er hier een probleem? Mijn koffer is kwijt. 19 00:07:31,280 --> 00:07:35,960 Ik begrijp niet eens hoe dat mogelijk is! Er waren maar een paar van ons passagiers. 20 00:07:36,400 --> 00:07:40,600 Het spijt me echt. Ik zal ervoor zorgen dat je het zoveel mogelijk krijgt 21 00:07:40,680 --> 00:07:41,240 snel terug. 22 00:07:42,240 --> 00:07:45,040 Een rit nodig? 23 00:07:46,120 --> 00:07:47,000 - Moet er komen 24 00:07:47,120 --> 00:07:49,040 naar het politiebureau. Als je het toevallig weet, 25 00:07:49,160 --> 00:07:50,240 waar is het... 26 00:07:50,240 --> 00:07:51,360 Ik weet het. 27 00:09:05,520 --> 00:09:06,640 Jezus! 28 00:09:08,240 --> 00:09:10,120 Het was er een van Ísafjörður van de meest beruchte krulspelden 29 00:09:10,320 --> 00:09:12,840 en je collega's. Als je wilt, kan ik hem vangen. 30 00:09:12,920 --> 00:09:16,640 Je kunt strijkijzers plaatsen. - Ik ben maar een stagiair. 31 00:09:16,720 --> 00:09:21,400 Er is geen bevoegdheid om iemand te arresteren, vooral lokale overheden. 32 00:09:23,040 --> 00:09:28,600 Ben je niet een beetje oud om stagiair te zijn? -Ik ben. Ik was vroeger leerkracht op een basisschool. 33 00:09:29,080 --> 00:09:31,840 Op een dag besefte ik dat ik een crimineel zou worden beter mee om kunnen gaan 34 00:09:31,920 --> 00:09:33,920 zoals bij adolescenten. 35 00:23:04,000 --> 00:23:05,240 Hallo! 36 00:23:06,800 --> 00:23:08,160 O hallo! 37 00:23:08,600 --> 00:23:10,800 Ik heb deze koffer van mij meegenomen. 38 00:23:12,000 --> 00:23:13,400 -Oké, bedankt! 39 00:23:14,160 --> 00:23:16,280 Nogmaals excuses aan het bedrijf en 40 00:23:16,480 --> 00:23:18,160 ook namens mij. 41 00:23:18,400 --> 00:23:19,520 -Geen probleem. 42 00:23:25,720 --> 00:23:30,080 Hoe gaat het hier eigenlijk? 43 00:23:30,200 --> 00:23:31,240 -Een beetje geweest 44 00:23:31,680 --> 00:23:34,560 van allerlei aard. Twee stagiaires. 45 00:23:35,960 --> 00:23:38,120 Dus... Hoe weet je er al van? 46 00:23:38,200 --> 00:23:42,440 Hier moet je op voorbereid zijn, dat iedereen uw zaken kent voordat u dat weet. 47 00:23:42,560 --> 00:23:43,640 Oké. 48 00:23:44,640 --> 00:23:45,600 Ja. 49 00:23:46,720 --> 00:23:47,720 Ja. 50 00:23:48,520 --> 00:23:50,200 Leuk overhemd. 51 00:23:52,800 --> 00:23:54,800 Bedankt! Ik heb het zelf gedaan. 52 00:23:54,960 --> 00:23:56,600 -Echt waar? 53 00:23:57,160 --> 00:23:59,600 Als je geen draad meer hebt, 54 00:23:59,840 --> 00:24:03,720 er is een garenwinkel om de hoek. Ik ken de eigenaar. 55 00:24:03,800 --> 00:24:06,680 Hij is een super aardige vent. 56 00:24:06,880 --> 00:24:09,040 - Goed om te weten. 57 00:24:10,680 --> 00:24:12,720 Nogmaals bedankt hiervoor! 58 00:24:12,800 --> 00:24:14,280 Niets. 59 00:24:15,800 --> 00:24:17,040 Ja. 60 00:24:17,720 --> 00:24:19,720 Maar tot ziens! 61 00:24:21,080 --> 00:24:23,320 Zeker! -Hoi! 62 00:26:14,120 --> 00:26:15,600 Wat is het? 63 00:26:16,040 --> 00:26:20,160 Nee. Hoe zo? - We hebben geen afgesproken telefoongesprek 64 00:26:20,240 --> 00:26:22,800 voor deze dag. Er moet iemand in de problemen zitten als je belt. 65 00:26:22,880 --> 00:26:25,320 Ik weet dat het pas morgen zal zijn. 66 00:26:26,280 --> 00:26:28,920 Ik dacht even te vragen hoe het met je gaat. 67 00:26:29,000 --> 00:26:31,800 Hoe zit het met IJsland? 68 00:26:33,560 --> 00:26:34,480 -Ja, dat is zo. 69 00:26:35,680 --> 00:26:36,920 Oké. Goed. 70 00:26:38,920 --> 00:26:40,520 Ik neem aan dat dit hier was? 71 00:26:40,680 --> 00:26:46,440 Wachten! Kan ik Matias spreken? een paar woorden? Ik begin hem erg te missen. 72 00:26:47,520 --> 00:26:51,880 We hebben een afspraak. Je hebt beloofd het te respecteren. 73 00:26:51,960 --> 00:26:55,280 Natuurlijk respecteer ik. - Dan hang je op 74 00:26:55,480 --> 00:26:57,280 en morgen bel je weer. 75 00:27:06,680 --> 00:27:07,640 Was het papa? 76 00:27:09,720 --> 00:27:11,160 - Dat was het niet, lieverd. 77 00:27:11,240 --> 00:27:15,800 Het was Sarita tante. Sarita komt hier om ons te helpen. 78 00:27:15,960 --> 00:27:17,320 Ik hoop dat papa dat doet 79 00:27:17,400 --> 00:27:18,320 alles is in orde. 80 00:27:18,440 --> 00:27:19,720 - Kom hier. 81 00:27:20,040 --> 00:27:21,080 Natuurlijk 82 00:27:21,200 --> 00:27:23,320 vaders zijn prima. 83 00:27:23,520 --> 00:27:25,000 Maak je helemaal geen zorgen. 84 00:27:25,240 --> 00:27:27,800 Papa zal je morgen bellen. 85 00:27:28,800 --> 00:27:33,480 Kom hier... Ik hou zoveel van je! 5662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.