All language subtitles for Ep12Cd-1-Mot.&Daug.Exc.Club 12Sc1C.Anderson&L.LamourSc2K.LinnKarter&N.Moore
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,210 --> 00:01:00,330
I love that smile.
2
00:01:00,970 --> 00:01:04,250
Are you as excited as I am to finally
relax and have some fun?
3
00:01:04,550 --> 00:01:10,970
Yes. Yeah, and especially that we don't
have to design a room or decorate a
4
00:01:10,970 --> 00:01:13,370
whole house. I know. A day off.
5
00:01:13,670 --> 00:01:15,390
God, we deserve it. We do.
6
00:01:15,650 --> 00:01:17,410
I even brought a fun little game.
7
00:01:17,850 --> 00:01:19,570
How adorable are you?
8
00:01:20,130 --> 00:01:21,130
Okay,
9
00:01:22,350 --> 00:01:23,350
let's do this part.
10
00:01:25,190 --> 00:01:28,430
Dr. Bruce, telephone, please. Dr. Bruce,
telephone.
11
00:01:28,960 --> 00:01:32,660
Come on. Follow me into the kitchen.
12
00:01:33,420 --> 00:01:36,320
Because I prefer some good snacks for
us. Cheese and wine.
13
00:01:59,850 --> 00:02:00,850
Good, great friends.
14
00:02:01,730 --> 00:02:02,730
Hi,
15
00:02:03,070 --> 00:02:05,830
sweetie. This is Lexi, and this is
Cogni.
16
00:02:06,470 --> 00:02:09,889
Oh, I was watching a movie. I didn't
hear you two come in. Oh, here, you can
17
00:02:09,889 --> 00:02:11,410
have one of these. Well, thanks for
inviting us.
18
00:02:11,650 --> 00:02:13,010
It's so good to meet you.
19
00:02:14,050 --> 00:02:15,210
Can you go, baby? Yeah.
20
00:02:16,370 --> 00:02:18,090
My mom said you two are designers.
21
00:02:19,130 --> 00:02:22,370
Yes, we've been designing together for
the past two years now.
22
00:02:23,150 --> 00:02:25,490
Wow, Mom, maybe we should start a
business together.
23
00:02:25,890 --> 00:02:27,450
Oh, honey, I don't think so.
24
00:02:27,730 --> 00:02:28,730
You have enough.
25
00:02:29,020 --> 00:02:32,600
With me as the mother, then working
together, a little too much, don't you
26
00:02:32,600 --> 00:02:34,020
think? Long time.
27
00:02:35,360 --> 00:02:36,600
I know how you feel.
28
00:02:37,100 --> 00:02:40,740
Keith is saying that working together
has actually made us a lot closer.
29
00:02:42,220 --> 00:02:47,420
So you've met a lot of couples on the
Dollar Exchange Club website?
30
00:02:47,880 --> 00:02:52,800
Yeah, we have. Our business has actually
doubled in the last year from the site,
31
00:02:52,900 --> 00:02:57,060
yeah. And it's given us an opportunity
to meet such wonderful women.
32
00:02:58,769 --> 00:02:59,970
Beautiful daughters, too.
33
00:03:02,710 --> 00:03:04,310
So you said you were watching a movie?
34
00:03:05,070 --> 00:03:06,070
I was.
35
00:03:06,830 --> 00:03:11,810
Do you want to, like, maybe me and you
could go watch a movie for a little bit?
36
00:03:11,850 --> 00:03:13,310
Or I brought a game if you want to play.
37
00:03:14,590 --> 00:03:15,590
Mom, do you mind?
38
00:03:15,750 --> 00:03:19,150
No, no, go ahead. We'll check up on you
in a bit. All right. Go ahead. All
39
00:03:19,150 --> 00:03:20,150
right, cool.
40
00:03:24,110 --> 00:03:25,670
Your daughter is very pretty.
41
00:03:25,910 --> 00:03:26,910
Did she model?
42
00:03:48,670 --> 00:03:55,110
Yeah, I've had a lot of clients like
that. Our last
43
00:03:55,110 --> 00:03:56,430
mother and daughter
44
00:03:57,290 --> 00:04:01,870
team that we met was very wealthy, very
wealthy, and their design budget was
45
00:04:01,870 --> 00:04:02,870
enormous.
46
00:04:03,570 --> 00:04:06,590
Really? But the daughter was quite
lovely.
47
00:04:07,210 --> 00:04:10,590
Oh, is that how you met them? Through
the Mother and Daughter Exchange Club?
48
00:04:10,590 --> 00:04:11,289
sure did.
49
00:04:11,290 --> 00:04:12,269
Oh, wow.
50
00:04:12,270 --> 00:04:15,670
Most of the women that I've been working
for recently, we've met through the
51
00:04:15,670 --> 00:04:16,769
website. Oh.
52
00:04:17,290 --> 00:04:19,769
So how many have you met through the
website so far?
53
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Four.
54
00:04:21,450 --> 00:04:23,330
And I've loved every minute of it.
55
00:04:23,730 --> 00:04:25,990
So have they all hired you for work as
well?
56
00:04:26,780 --> 00:04:27,840
Yeah, so far.
57
00:04:28,160 --> 00:04:33,020
This is the first exchange we've done
that's strictly for fun. No business
58
00:04:33,020 --> 00:04:34,020
involved.
59
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Wow.
60
00:04:36,420 --> 00:04:39,320
Well, I think you're going to have your
work cut out with my daughter.
61
00:04:39,760 --> 00:04:42,280
She's not very sudden about this whole
thing.
62
00:04:42,660 --> 00:04:44,640
But I thought you've done exchanges
before.
63
00:04:45,220 --> 00:04:47,100
Yes, I have, but not with Capri.
64
00:04:47,500 --> 00:04:48,720
She is still a virgin.
65
00:04:50,900 --> 00:04:51,900
A virgin?
66
00:04:52,540 --> 00:04:53,540
Yeah, a virgin.
67
00:04:54,510 --> 00:04:56,350
To all sex or just with women?
68
00:04:56,870 --> 00:04:57,890
To all sex.
69
00:04:58,510 --> 00:04:59,510
Virgin.
70
00:05:01,570 --> 00:05:02,570
Well,
71
00:05:02,810 --> 00:05:06,070
here's to the mother -daughter exchange
club.
72
00:05:06,690 --> 00:05:07,690
Cheers. Cheers.
73
00:05:10,890 --> 00:05:12,570
Should we go check on them?
74
00:05:13,650 --> 00:05:17,690
I think we should give them a little bit
more time. Okay. I don't really want to
75
00:05:17,690 --> 00:05:20,990
hear about your experiences.
76
00:05:22,460 --> 00:05:23,940
Mother -daughter exchange club.
77
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Okay.
78
00:05:25,220 --> 00:05:28,700
I can tell that this whole thing got you
feeling pretty awkward.
79
00:05:29,000 --> 00:05:33,860
At least your mom told you about the
whole situation, though. My mom just
80
00:05:33,860 --> 00:05:35,920
it on me after she had already set it
up.
81
00:05:36,220 --> 00:05:37,680
Really? So awkward.
82
00:05:38,240 --> 00:05:39,480
No shit, right?
83
00:05:40,720 --> 00:05:44,460
I mean, and the worst part was, they
were new clients.
84
00:05:45,300 --> 00:05:50,200
I mean, this mom just started, like,
coming on to me and, like, touching me
85
00:05:50,200 --> 00:05:51,820
stuff, and I was like, what the hell?
86
00:05:52,910 --> 00:05:56,270
And she kept giving me this crazy, like,
I will fuck you look.
87
00:05:57,310 --> 00:05:58,310
Oh my god.
88
00:05:58,710 --> 00:06:00,530
You had no idea what was going on?
89
00:06:01,050 --> 00:06:04,230
I was trying to go over design plans
with her.
90
00:06:04,810 --> 00:06:09,270
And she had some completely other plans.
Let's just put it that way.
91
00:06:10,830 --> 00:06:12,510
I did what my mother told me to do.
92
00:06:13,490 --> 00:06:14,710
I had sex with her.
93
00:06:15,770 --> 00:06:16,770
Really?
94
00:06:17,390 --> 00:06:18,490
Was it terrible?
95
00:06:19,910 --> 00:06:20,910
Hardly.
96
00:06:21,430 --> 00:06:26,980
It... was delicious and hot, like the
kind of sex that you dream about.
97
00:06:28,040 --> 00:06:29,040
And afterwards?
98
00:06:29,220 --> 00:06:31,160
I mean, like, what happened? Did you
still see her?
99
00:06:31,900 --> 00:06:34,160
Not after we got done decorating the
house.
100
00:06:35,120 --> 00:06:39,080
The job was done, and we've done it with
a few couples since then.
101
00:06:39,680 --> 00:06:42,220
I mean, honestly, it's kind of
addictive.
102
00:06:43,160 --> 00:06:47,040
I actually kind of broke up with my
boyfriend so I could keep doing this.
103
00:06:47,940 --> 00:06:50,560
I don't know.
104
00:06:51,600 --> 00:06:52,900
It's overwhelming me right now.
105
00:06:53,860 --> 00:06:58,640
I mean, I think my mom's beautiful, but
the fact that you want to sleep with
106
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
her?
107
00:07:00,120 --> 00:07:04,980
You can't really look at it like that. I
mean, it's just natural things that
108
00:07:04,980 --> 00:07:10,580
women do. We're just being ourselves and
exploring. I mean, there's nothing
109
00:07:10,580 --> 00:07:11,760
wrong with kissing, right?
110
00:07:12,220 --> 00:07:13,480
You don't have to be scared.
111
00:07:14,280 --> 00:07:16,900
From what I hear, my mom does a really
good job.
112
00:07:26,480 --> 00:07:32,540
Maybe we could bend the rules this time.
Like, maybe I could be with you and
113
00:07:32,540 --> 00:07:35,100
our moms could just be together.
114
00:07:37,040 --> 00:07:38,040
Would you like that?
115
00:07:45,140 --> 00:07:46,820
I don't have a game. Do you want to
play?
116
00:07:47,640 --> 00:07:48,640
Sure.
117
00:07:50,160 --> 00:07:51,300
Have you played this before?
118
00:07:51,600 --> 00:07:53,660
I haven't played this since I was a kid.
119
00:07:55,050 --> 00:07:56,050
Here, help me put it on.
120
00:07:56,550 --> 00:08:01,850
You know, actually, I was babysitting a
couple kids not too long ago, and I'm
121
00:08:01,850 --> 00:08:04,610
pretty sure they didn't even know what
this thing was.
122
00:08:07,030 --> 00:08:08,390
Yeah, it's pretty old school.
123
00:08:14,330 --> 00:08:17,450
Okay, so... I think we should take our
shoes off.
124
00:08:17,710 --> 00:08:23,010
Yeah. Okay, I think we do, like, on the
blue and yellow.
125
00:08:23,590 --> 00:08:24,590
Okay.
126
00:08:28,080 --> 00:08:29,940
Right hand red, let's say.
127
00:08:30,920 --> 00:08:31,920
Your turn.
128
00:08:32,919 --> 00:08:34,220
Right hand yellow.
129
00:09:18,000 --> 00:09:24,600
I think one round was enough, don't you
Capri?
130
00:09:25,040 --> 00:09:27,060
Yeah, I think we're too mature for this
game.
131
00:09:27,560 --> 00:09:28,560
For kids.
132
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Mrs.
133
00:09:33,920 --> 00:09:35,580
Moore, I mean, Nicole.
134
00:09:36,820 --> 00:09:40,520
Do you want to show me around your house
or something?
135
00:09:40,860 --> 00:09:41,860
Sure.
136
00:09:45,199 --> 00:09:50,140
So, um, I guess I'll see you a little
later, Mom. Okay.
137
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
Don't worry, Mom.
138
00:09:53,020 --> 00:09:54,440
I won't drive for you.
139
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
That's my girl.
140
00:10:28,330 --> 00:10:29,330
This is dangerous.
141
00:10:29,630 --> 00:10:30,690
Oh, it's dope.
142
00:11:14,629 --> 00:11:15,770
I'll take that.
143
00:11:19,570 --> 00:11:20,690
Why don't you sit down?
144
00:11:24,210 --> 00:11:28,250
So, uh, I was told you were a virgin.
145
00:11:30,990 --> 00:11:32,650
I guess you could say that.
146
00:11:34,150 --> 00:11:37,310
I mean, I've made out before. You've
made out with people before?
147
00:11:37,550 --> 00:11:38,550
Yeah. Boys?
148
00:11:39,570 --> 00:11:40,570
Girls?
149
00:11:42,130 --> 00:11:43,130
Never a girl.
150
00:11:43,290 --> 00:11:44,290
Never a girl.
151
00:11:44,710 --> 00:11:50,130
You know, my first ever kiss was a girl.
152
00:12:03,150 --> 00:12:06,570
We never really talked about it that
much.
153
00:12:08,630 --> 00:12:14,950
We usually just kind of ink out with our
Barbies. With your Barbies?
154
00:12:15,150 --> 00:12:17,010
Yeah. Is that how you practice?
155
00:12:18,390 --> 00:12:19,790
Well, it was just for fun.
156
00:12:33,740 --> 00:12:34,740
Not so bad, huh?
157
00:12:36,620 --> 00:12:40,520
Why don't we get this sweater off?
158
00:12:41,040 --> 00:12:42,440
It's a little warm in here, huh?
159
00:12:43,380 --> 00:12:44,560
Just a little bit.
160
00:12:45,180 --> 00:12:48,580
My mom always keeps this room extra
warm.
161
00:12:49,640 --> 00:12:53,060
I kind of appreciate that right now.
162
00:12:59,260 --> 00:13:00,420
A little nervous?
163
00:13:02,640 --> 00:13:05,400
I've never really done this before,
so... I
164
00:13:05,400 --> 00:13:10,660
promise I'll be gentle.
165
00:13:16,620 --> 00:13:21,380
You know the first time I was ever with
a woman?
166
00:13:22,200 --> 00:13:23,880
I was very young.
167
00:13:25,440 --> 00:13:30,740
Really? Yeah, and we decided we were
gonna play doctor -patient.
168
00:13:32,660 --> 00:13:36,000
No. Only, we knew it was pretty wrong.
169
00:13:36,680 --> 00:13:41,500
Well, in a parent's heads, they thought
it was wrong.
170
00:13:41,860 --> 00:13:44,360
To play doctor? To play doctor and
nurse.
171
00:13:45,540 --> 00:13:47,720
That's weird. So we hid in the closet.
172
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
Oh.
173
00:13:52,200 --> 00:13:53,800
Here. My non -doctor.
174
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
Different, huh?
175
00:14:01,980 --> 00:14:03,700
Yeah. I'm a little scared of them.
176
00:14:04,780 --> 00:14:06,140
No! I'm not scared of them.
177
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
My, my.
178
00:14:23,700 --> 00:14:25,580
I'm not shy.
179
00:14:25,820 --> 00:14:26,820
A little shy.
180
00:14:37,420 --> 00:14:38,600
I don't even show my mom my boobs.
181
00:14:40,340 --> 00:14:42,560
Well, I'm definitely not your mom.
182
00:14:48,560 --> 00:14:52,100
What other kind of games did you play?
183
00:14:53,820 --> 00:14:56,560
I'm more interested in what you played.
184
00:14:58,060 --> 00:15:04,820
Well, uh... I don't, um... I
185
00:15:04,820 --> 00:15:06,760
haven't played that many games that,
um...
186
00:15:09,070 --> 00:15:15,270
involved getting undressed. I mean, we
dressed up, but not really
187
00:15:15,270 --> 00:15:18,330
in our underwear so much.
188
00:15:19,770 --> 00:15:23,450
Well, what about the times you made out
with those boys?
189
00:15:24,510 --> 00:15:26,230
It was just like a little gap.
190
00:15:26,890 --> 00:15:28,890
Were you playing games?
191
00:15:30,870 --> 00:15:34,310
Or... It was just truth or dare.
192
00:15:34,790 --> 00:15:35,810
Truth or dare.
193
00:15:36,860 --> 00:15:38,200
That used to be my favorite game.
194
00:15:40,460 --> 00:15:42,560
Were you a truth person or a dare?
195
00:15:44,660 --> 00:15:47,180
I guess it depends on the moment.
196
00:15:48,820 --> 00:15:51,060
What if we were to play now?
197
00:15:52,180 --> 00:15:53,400
Would you be truth or dare?
198
00:15:53,740 --> 00:15:54,900
I'm going to go for a truth.
199
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
Okay, truth.
200
00:16:02,080 --> 00:16:03,720
Have you ever been...
201
00:16:05,090 --> 00:16:08,350
sexually attracted to another female.
202
00:16:10,030 --> 00:16:11,030
True.
203
00:16:13,630 --> 00:16:17,430
I guess you could say I'm a little
turned on right now.
204
00:16:18,590 --> 00:16:20,250
I don't know how to feel about this.
205
00:16:22,130 --> 00:16:23,130
Just relax.
206
00:16:25,330 --> 00:16:26,370
Take a deep breath.
207
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
Just go.
208
00:16:43,810 --> 00:16:45,190
Not so bad, huh?
209
00:16:46,170 --> 00:16:47,170
Yes.
210
00:16:59,430 --> 00:17:01,410
A little more comfortable?
211
00:17:31,340 --> 00:17:33,360
I think we can close this off.
212
00:17:38,520 --> 00:17:39,040
You
213
00:17:39,040 --> 00:17:46,100
okay?
214
00:17:46,860 --> 00:17:47,860
Yeah? Great.
215
00:17:51,400 --> 00:17:52,540
Still being shy.
216
00:17:54,520 --> 00:17:56,520
I haven't shown that many people my
boobs.
217
00:17:56,820 --> 00:17:58,000
They're kind of small.
218
00:18:00,700 --> 00:18:03,760
But they look perfect to me.
219
00:18:06,980 --> 00:18:08,060
Nice belly ring.
220
00:18:09,600 --> 00:18:12,200
You know what they say about girls with
belly rings?
221
00:18:12,940 --> 00:18:14,720
They're a little on the naughty side.
222
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
It's my mom's idea.
223
00:18:34,020 --> 00:18:34,500
I
224
00:18:34,500 --> 00:18:43,260
don't
225
00:18:43,260 --> 00:18:44,960
think you have anything to be shy about.
226
00:18:47,530 --> 00:18:48,690
Don't cover all of them.
227
00:18:49,230 --> 00:18:50,350
They're perfect.
228
00:18:57,650 --> 00:18:58,650
Sorry,
229
00:19:02,710 --> 00:19:03,710
my hands are sweaty.
230
00:19:27,500 --> 00:19:29,280
When did you decide that you liked
girls?
231
00:19:30,180 --> 00:19:31,300
When I was eight.
232
00:19:32,380 --> 00:19:33,380
Wow.
233
00:19:34,660 --> 00:19:39,240
I don't think I even realized I was a
girl yet when I was eight.
234
00:19:40,880 --> 00:19:47,200
I realized I very much liked girls and
really had no interest in any boys.
235
00:19:50,360 --> 00:19:52,120
Boys are kind of dull.
236
00:19:54,660 --> 00:19:55,960
Boys just don't get it.
237
00:20:11,419 --> 00:20:13,340
No boy has ever done this to me before.
238
00:20:47,630 --> 00:20:49,430
You seem to be getting a little more
comfortable.
239
00:20:53,870 --> 00:20:55,890
I guess this is going to happen
eventually.
240
00:20:56,270 --> 00:20:57,270
Mm -hmm.
241
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
Oops.
242
00:21:14,850 --> 00:21:15,850
Sorry.
243
00:21:16,780 --> 00:21:17,780
hey what's up
244
00:24:00,720 --> 00:24:01,720
No.
245
00:33:09,620 --> 00:33:10,620
It's a good thing, yeah?
246
00:33:53,450 --> 00:33:54,450
Like that.
247
00:33:58,090 --> 00:34:02,970
Like that?
248
00:34:03,170 --> 00:34:04,170
Mm -hmm.
249
00:34:04,890 --> 00:34:06,610
You sure you've never done this before?
250
00:34:07,830 --> 00:34:10,170
I'm just copying what you did to me.
251
00:34:10,389 --> 00:34:12,550
I must be a good teacher.
252
00:34:54,159 --> 00:34:56,100
You can do it however you want at this
point.
253
00:38:24,720 --> 00:38:25,720
Thank you.
254
00:41:08,980 --> 00:41:12,160
I said it's so offensive the second time
around.
255
00:41:12,380 --> 00:41:14,100
Makes it easier the second time.
256
00:43:33,580 --> 00:43:34,480
Dripping on your face
257
00:43:34,480 --> 00:43:45,160
More
258
00:43:45,160 --> 00:43:49,700
importantly
259
00:44:37,930 --> 00:44:39,750
I wonder...
260
00:44:43,180 --> 00:44:44,380
She already knows.
261
00:44:45,280 --> 00:44:50,220
I think she's okay.
262
00:44:50,620 --> 00:44:52,020
I'm really glad we did this.
263
00:44:52,260 --> 00:44:53,460
I'm really glad you did too.
264
00:44:56,840 --> 00:44:58,420
Don't tell me I've created a monster.
265
00:45:00,840 --> 00:45:02,540
I think you have.
266
00:45:04,860 --> 00:45:05,920
That's always good to hear.
267
00:45:09,500 --> 00:45:10,500
Alright.
268
00:45:11,060 --> 00:45:12,060
You like it?
269
00:45:13,390 --> 00:45:17,270
I like it, but I saw you in something a
little bit more different, I guess.
270
00:45:17,530 --> 00:45:18,750
Oh, really? Like what?
271
00:45:19,390 --> 00:45:23,110
I don't know, a little bit more colors,
fancy designs.
272
00:45:23,330 --> 00:45:24,330
It's just so simple.
273
00:45:24,630 --> 00:45:27,150
Oh, well, what are you going to do? I
like it.
274
00:45:29,090 --> 00:45:35,730
So, what I'd like you to do is get your
pussy right on my ass and grind it
275
00:45:35,730 --> 00:45:36,609
really good.
276
00:45:36,610 --> 00:45:39,470
And take your time. Do it really nice
and slow.
277
00:45:58,450 --> 00:45:59,930
How does it feel?
278
00:46:00,130 --> 00:46:01,130
It feels good.
279
00:46:27,790 --> 00:46:30,970
They're so nice. Yeah, I can't wait to
see yours.
280
00:46:40,350 --> 00:46:46,030
I think you're gonna like your pussy.
281
00:46:46,770 --> 00:46:49,350
I like the way my fingers feel about it.
282
00:47:54,440 --> 00:47:55,440
I smell them.
283
00:47:57,340 --> 00:48:01,680
Mommy got it for you for your birthday
when you turned 18. Is that what it is?
284
00:48:03,180 --> 00:48:04,180
Nice job.
285
00:48:14,320 --> 00:48:15,320
Let's see. Oh,
286
00:48:16,380 --> 00:48:18,240
look at that. I got one too.
287
00:48:19,600 --> 00:48:23,140
Wow. Color coordinated without even
knowing that.
288
00:48:25,940 --> 00:48:27,340
Oh, nice job.
289
00:48:57,550 --> 00:48:58,730
I'm making it in Naples hard.
290
00:49:02,190 --> 00:49:05,070
I like that.
291
00:49:10,390 --> 00:49:10,910
Look
292
00:49:10,910 --> 00:49:20,270
at
293
00:49:20,270 --> 00:49:21,270
you.
294
00:49:21,330 --> 00:49:22,650
You're definitely a peach.
295
00:49:31,500 --> 00:49:32,600
You know what to do to me, don't you?
296
00:51:50,510 --> 00:51:51,950
Tell me what you want me to do.
297
00:51:52,190 --> 00:51:53,290
Okay, I'll stay down here.
298
01:21:57,420 --> 01:22:00,580
Okay, so I started a list for tomorrow
night. Can you think of anything else?
299
01:22:02,040 --> 01:22:05,340
I don't know. Instead of wine, why don't
we get some malt whiskey? I don't know,
300
01:22:05,340 --> 01:22:06,340
some Jack.
301
01:22:06,440 --> 01:22:08,020
Get some shot glasses, too.
302
01:22:08,300 --> 01:22:09,480
Oh, come on. No, seriously.
303
01:22:11,840 --> 01:22:12,840
I don't know.
304
01:22:13,740 --> 01:22:14,740
I think that's plenty.
305
01:22:15,560 --> 01:22:19,720
Hey, is there any way we can get Brenda
and Chastity to join Mother Daughter
306
01:22:19,720 --> 01:22:20,720
Exchange Club?
307
01:22:21,040 --> 01:22:24,560
I'm really thirsty. Don't think they're
that liberal, honey. I really want to
308
01:22:24,560 --> 01:22:27,020
see Brenda's tits, though. What are you
talking about?
309
01:22:27,240 --> 01:22:29,120
Come on. What is wrong with you?
310
01:22:29,680 --> 01:22:30,680
No.
311
01:22:31,260 --> 01:22:32,920
Why don't I just get to peek in her
window?
312
01:22:33,200 --> 01:22:34,159
Oh, my God.
313
01:22:34,160 --> 01:22:35,920
Don't you have some homework that you
need to get done?
314
01:22:36,220 --> 01:22:37,320
I don't want to see you like that.
315
01:22:41,540 --> 01:22:43,720
Well, I am so glad to be here.
316
01:22:43,960 --> 01:22:44,960
So good to see you.
317
01:22:45,260 --> 01:22:48,580
I know. God, it's been way too long. Oh,
no. Way too long.
318
01:22:48,860 --> 01:22:51,640
Are we that old or is time just going
that fast? It's going fast.
319
01:22:52,280 --> 01:22:55,000
You know, I guess you don't notice it
until you have children because look at
320
01:22:55,000 --> 01:22:58,040
them. I know. Look at the legs. Oh, my
God. They're beautiful.
321
01:22:58,440 --> 01:22:59,259
I know.
322
01:22:59,260 --> 01:23:01,360
They take after their mothers, right?
Yes, they do.
323
01:23:01,860 --> 01:23:02,860
That's right.
324
01:23:03,360 --> 01:23:06,980
Speaking of, remember our, you know, I
was just thinking on the way over here,
325
01:23:07,020 --> 01:23:09,560
our genetics meet that we had. Oh, my
God.
326
01:23:09,800 --> 01:23:13,520
Oh, my God. I can't believe we didn't
get in trouble for this. We could have
327
01:23:13,520 --> 01:23:16,440
gotten, but we were mooning people and
crushing people.
328
01:23:18,490 --> 01:23:22,310
Terrible. Well, thank God that the bus
driver and the coach were in their own
329
01:23:22,310 --> 01:23:25,250
little world. We could do pretty much
what we wanted to do on the bus as long
330
01:23:25,250 --> 01:23:26,250
we weren't too loud.
331
01:23:26,290 --> 01:23:28,850
I guess we must have lived okay because
nobody called the cops. I know.
332
01:23:30,330 --> 01:23:33,650
Speaking of the cops, you were lucky I
covered for you. I know.
333
01:23:34,010 --> 01:23:36,490
God, I don't know what I would have done
if it weren't for you.
334
01:23:36,750 --> 01:23:38,010
You're such a bad girl.
335
01:23:38,330 --> 01:23:41,690
Thank goodness I had a nice little
trellis thing you could climb up to my
336
01:23:41,690 --> 01:23:44,390
window. You did end up spending the
night.
337
01:23:44,730 --> 01:23:46,770
At about 5 a .m. you showed up.
338
01:23:53,180 --> 01:23:56,280
It was fun. It was fun. Yeah,
definitely.
339
01:23:57,160 --> 01:23:58,780
Our kids never do anything like that.
340
01:24:02,000 --> 01:24:06,700
Well, you know that speaking of the
wine, I'm really tired now after that.
341
01:24:06,700 --> 01:24:11,120
think I have an eight o 'clock, eight o
'clock, isn't it? I have an eight o
342
01:24:11,120 --> 01:24:14,560
'clock meeting that I have. So I am
going to hit the hay, I think.
343
01:24:14,930 --> 01:24:16,790
Okay. Maybe we'll stay up a little later
tomorrow.
344
01:24:17,070 --> 01:24:20,030
Yeah, we'll definitely do something and
go out tomorrow night. Yeah, sounds
345
01:24:20,030 --> 01:24:21,030
good.
346
01:24:21,270 --> 01:24:22,690
You know what? I'll help her with her
bag.
347
01:24:23,050 --> 01:24:24,690
Okay. Do that.
348
01:24:25,170 --> 01:24:26,009
It's heavy.
349
01:24:26,010 --> 01:24:27,470
It's one bag, but it's heavy.
350
01:24:27,910 --> 01:24:31,730
You're too good looking to be having to
help with that. You're not a bellboy.
351
01:24:32,230 --> 01:24:33,230
No,
352
01:24:34,610 --> 01:24:36,430
I don't mind. I don't have anything else
to do.
353
01:24:37,350 --> 01:24:38,350
What a doll.
354
01:24:39,050 --> 01:24:40,130
Well, sounds good, honey.
355
01:24:40,370 --> 01:24:41,370
All right. Okay, Mom.
356
01:24:41,750 --> 01:24:43,090
Take care. We'll see you in the morning.
357
01:24:43,390 --> 01:24:44,390
Good morning. I love you.
358
01:24:45,580 --> 01:24:48,600
You have a good night's sleep, okay?
Thanks, hon. Thanks for everything.
359
01:24:49,000 --> 01:24:50,300
Oh, sure. Glad you came.
360
01:24:50,600 --> 01:24:53,500
Oh, me too. Good night. All right,
honey. You have a good night's sleep,
361
01:24:53,500 --> 01:24:54,980
okay? All right. All right, honey.
362
01:24:55,340 --> 01:24:56,340
Love you.
363
01:24:59,040 --> 01:25:01,060
Oh, I'm just exhausted.
364
01:25:01,780 --> 01:25:02,780
I'm dead.
365
01:25:03,160 --> 01:25:07,900
Well, how about this? You go get ready
for bed in the bathroom, and I'll make
366
01:25:07,900 --> 01:25:08,579
the bed.
367
01:25:08,580 --> 01:25:10,360
Oh, are you sure I can help you with
that?
368
01:25:10,560 --> 01:25:13,540
No problem. I thought it would be nice
to use that bathroom. Oh, my.
369
01:25:14,440 --> 01:25:15,440
It's been a long day.
370
01:25:17,820 --> 01:25:22,560
Well, thank you so much, sweetheart. I
appreciate it.
371
01:27:05,740 --> 01:27:07,360
Thank you for making a bed.
372
01:27:08,040 --> 01:27:08,919
Appreciate it.
373
01:27:08,920 --> 01:27:10,840
Oh, I'm so tired.
374
01:27:12,000 --> 01:27:13,620
A long day.
375
01:27:15,000 --> 01:27:16,000
Yeah.
376
01:27:16,580 --> 01:27:17,740
Gosh, aren't you tired?
377
01:27:18,480 --> 01:27:20,640
No. You want me to stay out here for a
little while with you?
378
01:27:20,960 --> 01:27:25,700
Oh, no, honey. I think I'm just going to
read a little bit and then turn off the
379
01:27:25,700 --> 01:27:27,680
light and go to bed. I've got that 8 o
'clock meeting.
380
01:27:27,960 --> 01:27:28,960
All right.
381
01:27:29,040 --> 01:27:30,320
Well, thank you so much.
382
01:27:30,600 --> 01:27:31,398
Good night.
383
01:27:31,400 --> 01:27:32,400
Oh.
384
01:27:39,720 --> 01:27:40,720
Wow, thank you.
385
01:27:41,000 --> 01:27:41,919
Appreciate that.
386
01:27:41,920 --> 01:27:44,740
Good night. Sleep tight, honey. I'm
going to go make sure you have enough
387
01:27:44,740 --> 01:27:45,499
in the bathroom.
388
01:27:45,500 --> 01:27:46,860
Oh, boy, thank you.
26726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.