Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,034 --> 00:00:06,724
To my fellow people
from Maryland,
2
00:00:06,827 --> 00:00:08,241
during these uncertain times,
3
00:00:08,344 --> 00:00:11,310
perhaps it's the most important
vote of your life.
4
00:00:11,413 --> 00:00:13,517
I'm more partial to this one.
5
00:00:13,620 --> 00:00:15,344
-Veto.
-Mm-mm, veto.
6
00:00:15,448 --> 00:00:17,689
[scoffs]
Son, help me out here.
7
00:00:17,793 --> 00:00:19,482
Both look the same.
8
00:00:19,586 --> 00:00:21,103
It's giving copy and paste.
9
00:00:21,206 --> 00:00:24,551
I will have you know I put a lot
of thought into those ties.
10
00:00:24,655 --> 00:00:26,896
One has dots and one doesn't.
11
00:00:27,000 --> 00:00:30,931
And the dots are,
mm, a little old man-looking.
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,412
Andre's lights are set up
for picture time.
13
00:00:32,517 --> 00:00:33,689
Let's move with purpose.
14
00:00:33,793 --> 00:00:35,724
[sighs]
Thanks again for doing this.
15
00:00:35,827 --> 00:00:37,241
Of course.
Anything for the cause.
16
00:00:37,344 --> 00:00:39,379
Now let's make
you look re-electable.
17
00:00:39,482 --> 00:00:41,551
We'll get a few portraits and
then some candids for social.
18
00:00:41,655 --> 00:00:44,275
After that, you two are free
to enjoy your afternoon.
19
00:00:44,379 --> 00:00:46,310
Bet. Finally.
20
00:00:46,413 --> 00:00:48,793
Welcome to public service.
21
00:00:48,896 --> 00:00:51,137
-It's glamorous until it isn't.
-[chuckles]
22
00:00:51,241 --> 00:00:53,137
All right, fam,
let's get you guys in position.
23
00:00:53,241 --> 00:00:56,310
Uh, hold up.
I haven't picked out a tie yet.
24
00:00:56,413 --> 00:00:58,137
Pop, it's not that deep.
25
00:01:01,000 --> 00:01:04,172
And for the record, I still like
the one with the dots.
26
00:01:04,275 --> 00:01:06,103
And for the record,
you were wrong.
27
00:01:06,206 --> 00:01:07,379
What she said.
28
00:01:10,586 --> 00:01:12,862
There's my handsome husband.
29
00:01:12,965 --> 00:01:15,965
And look at you,
pulling out the greatest hits.
30
00:01:16,068 --> 00:01:18,724
That's my lucky bow tie,
you know.
31
00:01:18,827 --> 00:01:21,482
My father wore it
when he was elected
32
00:01:21,586 --> 00:01:24,000
student body president
at Banneker.
33
00:01:24,103 --> 00:01:27,517
Said it carried blessings
stitched right into the threads.
34
00:01:27,620 --> 00:01:30,758
And now you've worn it for every
swearing in that you've had.
35
00:01:30,862 --> 00:01:31,931
Mm-hmm.
36
00:01:32,033 --> 00:01:34,206
Maybe I should lend it to Martin
37
00:01:34,310 --> 00:01:36,551
for his primary tomorrow.
38
00:01:36,655 --> 00:01:39,068
Give that boy
a little breeze at his back.
39
00:01:39,172 --> 00:01:41,827
Mm, well, he can certainly
use any breeze,
40
00:01:41,931 --> 00:01:44,965
wind, or divine intervention
that he can get.
41
00:01:45,068 --> 00:01:48,103
State politics is not
for the faint of heart,
42
00:01:48,206 --> 00:01:49,689
but you know that firsthand.
43
00:01:49,793 --> 00:01:52,241
You were in a similar position
when you ran for Senate.
44
00:01:52,344 --> 00:01:54,965
[chuckles]
Lord, I worked my tail off,
45
00:01:55,068 --> 00:01:58,551
knocking on doors
in snowstorms so bad,
46
00:01:58,655 --> 00:02:00,103
I couldn't even feel my toes.
47
00:02:00,206 --> 00:02:02,517
I remember.
I was right there by your side
48
00:02:02,620 --> 00:02:04,586
with hand warmers
and hot chocolate.
49
00:02:04,689 --> 00:02:05,655
[both chuckle]
50
00:02:05,758 --> 00:02:07,896
You were
the reason I got through it.
51
00:02:08,000 --> 00:02:12,724
Gave me the sense to call in the
big guns when things got tight.
52
00:02:12,827 --> 00:02:15,206
Victor Newman's presence
certainly changed
53
00:02:15,310 --> 00:02:16,758
the trajectory of the race,
and hopefully
54
00:02:16,862 --> 00:02:19,896
it will have
a similar effect now.
55
00:02:20,000 --> 00:02:22,827
I'll be touching down
at the DMV shortly.
56
00:02:24,620 --> 00:02:25,862
Yeah, I'm looking forward
to seeing
57
00:02:25,965 --> 00:02:28,275
my friends at Fairmont Crest.
58
00:02:28,379 --> 00:02:29,344
Well, you know the Duprees.
59
00:02:29,448 --> 00:02:31,344
They throw a hell of a party.
60
00:02:31,448 --> 00:02:35,241
I am looking forward
to a great night, yeah.
61
00:02:36,344 --> 00:02:39,000
♪ ♪
62
00:03:06,448 --> 00:03:10,344
Ugh, my weather app says
heavy rain is expected later.
63
00:03:10,448 --> 00:03:12,344
I hope it doesn't mess up
Martin's big night.
64
00:03:12,448 --> 00:03:14,551
Or slow down
the Genoa City arrivals.
65
00:03:14,655 --> 00:03:16,413
An event like this
loses its spark
66
00:03:16,517 --> 00:03:18,172
when folks walk in drenched.
67
00:03:18,275 --> 00:03:20,137
You know what
really ruins a big night?
68
00:03:20,241 --> 00:03:21,620
Photographers catching us
69
00:03:21,724 --> 00:03:23,551
shoveling hors d'oeuvres
into our mouths.
70
00:03:23,655 --> 00:03:26,931
Hmm. Which is why you taught me
to fuel up beforehand.
71
00:03:27,034 --> 00:03:30,137
And to do it over the sink.
72
00:03:30,241 --> 00:03:31,689
We can't walk into that ballroom
73
00:03:31,793 --> 00:03:35,172
with crumbs
on our designer dresses.
74
00:03:39,241 --> 00:03:40,586
What's wrong?
75
00:03:40,689 --> 00:03:42,344
You've been eating these
since you had teeth.
76
00:03:42,448 --> 00:03:43,551
It's nothing.
77
00:03:43,655 --> 00:03:45,758
Mm...
78
00:03:45,862 --> 00:03:48,827
Or it's Jacob.
79
00:03:48,930 --> 00:03:51,206
You said before,
you were worried about him.
80
00:03:51,310 --> 00:03:53,586
Yeah, I still am.
81
00:03:53,689 --> 00:03:55,793
What the hell was that in here?
82
00:03:55,896 --> 00:03:57,067
What do you mean?
I was doing my job.
83
00:03:57,172 --> 00:03:58,448
More like you losing your cool.
84
00:03:58,551 --> 00:04:00,137
You know you can't beat
a confession out of a perp.
85
00:04:00,241 --> 00:04:01,758
I wasn't gonna put hands on him.
86
00:04:01,862 --> 00:04:03,896
-You could have fooled me.
-That's the point, Pops.
87
00:04:04,000 --> 00:04:05,931
I needed Ren
to think I'd take it there.
88
00:04:06,034 --> 00:04:08,034
Well, that's bull, Jacob.
You always say what you mean.
89
00:04:08,137 --> 00:04:10,620
Even with perps.
Blowing smoke is not your style.
90
00:04:10,724 --> 00:04:12,000
I'll use whatever works.
91
00:04:13,413 --> 00:04:17,551
Look, every lead Ren
has given us has hit a dead end.
92
00:04:17,654 --> 00:04:20,034
But the man knows
more than he's saying.
93
00:04:20,137 --> 00:04:22,034
So, if I got to switch
things up, then so be it.
94
00:04:22,137 --> 00:04:23,827
-Jacob...
-No.
95
00:04:23,931 --> 00:04:26,034
I'm not letting the Impaler
slip through our fingers again.
96
00:04:26,137 --> 00:04:27,310
Not on my watch.
97
00:04:29,793 --> 00:04:31,482
Mm.
98
00:04:31,586 --> 00:04:33,344
Looks good on you.
99
00:04:33,448 --> 00:04:35,862
But it would be even better
around your wrist
100
00:04:35,965 --> 00:04:37,517
and tied to a chair.
101
00:04:37,620 --> 00:04:38,862
[laughs softly]
102
00:04:38,965 --> 00:04:41,379
Maybe after the fundraiser?
103
00:04:41,482 --> 00:04:43,896
We need to keep
our priorities straight.
104
00:04:45,137 --> 00:04:47,827
You seem to be in a mood.
105
00:04:47,931 --> 00:04:51,241
Perhaps your mind is focused
on family ties instead.
106
00:04:52,448 --> 00:04:53,896
You know...
107
00:04:54,862 --> 00:04:56,965
...not much shocks me anymore.
108
00:04:57,965 --> 00:05:00,068
But my sister walking back
into my life
109
00:05:00,172 --> 00:05:02,241
after all these years away...
110
00:05:03,827 --> 00:05:06,000
...that has to be
one of the biggest.
111
00:05:10,482 --> 00:05:11,379
Jan!
112
00:05:11,482 --> 00:05:13,103
[both laugh]
113
00:05:13,206 --> 00:05:14,620
[both sigh]
114
00:05:14,724 --> 00:05:16,379
How sweet of you
to make the time.
115
00:05:16,482 --> 00:05:18,655
Anything for you, Mona.
You know that.
116
00:05:18,758 --> 00:05:21,448
It's so wonderful of you
to organize this event.
117
00:05:21,551 --> 00:05:24,379
Our sister church
could really use the help.
118
00:05:24,482 --> 00:05:26,862
The money we raise here today
will go a long way
119
00:05:26,965 --> 00:05:29,068
in funding the renovations
for their much-needed
120
00:05:29,172 --> 00:05:31,103
-new Sunday school center.
-Mm.
121
00:05:31,206 --> 00:05:33,551
I can't believe Eric let you
set up shop here, though.
122
00:05:33,655 --> 00:05:36,344
Oh, please. He practically
rolled out the rain mats
123
00:05:36,448 --> 00:05:38,241
and spit shined
the linoleum for us.
124
00:05:38,344 --> 00:05:39,655
[both laugh]
125
00:05:39,758 --> 00:05:41,758
He was the one who suggested
hosting it here
126
00:05:41,862 --> 00:05:43,724
-instead of the church basement.
-Mm.
127
00:05:43,827 --> 00:05:45,482
I guess after hearing me
and others chatting
128
00:05:45,586 --> 00:05:48,241
for weeks on end
about this drive
129
00:05:48,344 --> 00:05:49,482
put a bug in his ear.
130
00:05:49,586 --> 00:05:51,793
-Well, you are a lively bunch.
-[laughs]
131
00:05:51,896 --> 00:05:54,896
Especially
right after a service.
132
00:05:55,000 --> 00:05:55,965
How are you feeling?
133
00:05:56,068 --> 00:05:58,206
And don't give me
the PSA version.
134
00:05:58,310 --> 00:06:01,965
Eating healthy, walking
every morning, taking my meds.
135
00:06:02,068 --> 00:06:05,172
I'm feeling good. Really good.
136
00:06:05,275 --> 00:06:09,103
Well, I hope it stays that way
after what I have to tell you.
137
00:06:09,206 --> 00:06:11,241
-Jan, what did you do?
-LESLIE: I'm here
138
00:06:11,344 --> 00:06:13,689
to save the children.
139
00:06:14,758 --> 00:06:18,482
So, Jacob insisted
that I check in on Ashley.
140
00:06:18,586 --> 00:06:20,551
Once I did that,
I met him at Uptown,
141
00:06:20,655 --> 00:06:22,344
and he was sitting at the table
we used to share
142
00:06:22,448 --> 00:06:25,034
-with Ashley and Derek.
-Grieving.
143
00:06:25,137 --> 00:06:27,517
He looked so lost, Mom.
144
00:06:27,620 --> 00:06:28,931
He's carrying so much guilt.
145
00:06:29,034 --> 00:06:30,758
He didn't even think
he deserved that award.
146
00:06:30,862 --> 00:06:32,034
That's ridiculous.
147
00:06:32,137 --> 00:06:33,241
If it wasn't for Jacob,
148
00:06:33,344 --> 00:06:35,275
those blood thieves
would still be at it.
149
00:06:35,379 --> 00:06:38,206
Yeah, well,
he doesn't see it that way.
150
00:06:38,310 --> 00:06:40,241
He's just focused on the fact
that his best friend
151
00:06:40,344 --> 00:06:42,413
was killed under his watch.
152
00:06:42,517 --> 00:06:44,517
Now he's obsessed
with retribution.
153
00:06:44,620 --> 00:06:46,448
It's like his life's mission
to make everyone
154
00:06:46,551 --> 00:06:48,620
associated
with the Red Market pay.
155
00:06:48,724 --> 00:06:50,551
I know that feeling
all too well.
156
00:06:50,655 --> 00:06:53,310
Your crusade
against Dad and Hayley?
157
00:06:53,413 --> 00:06:55,965
I remember looking
at that invitation.
158
00:06:56,068 --> 00:06:59,724
It was etched in glass,
but all I could see was red.
159
00:06:59,827 --> 00:07:03,896
I wanted them to hurt
the way I was hurting.
160
00:07:04,000 --> 00:07:06,379
And that kind of obsession
makes you reckless.
161
00:07:06,482 --> 00:07:08,620
Hmm. You don't say.
162
00:07:08,724 --> 00:07:10,896
But I pulled myself back
before it got too out of hand.
163
00:07:11,000 --> 00:07:11,896
Thank God.
164
00:07:12,000 --> 00:07:14,689
Well, I'm trying
to pull Jacob back
165
00:07:14,793 --> 00:07:16,344
before it even starts.
166
00:07:16,448 --> 00:07:17,655
Damn it.
167
00:07:20,517 --> 00:07:21,793
What now?
168
00:07:21,896 --> 00:07:24,103
It's the Washington Record
website.
169
00:07:24,206 --> 00:07:26,586
Smitty said he'd post a story
asking for the public's help
170
00:07:26,689 --> 00:07:28,517
in ID'ing the Impaler,
but it's still not up.
171
00:07:28,620 --> 00:07:30,379
Nor is there anything
on their socials.
172
00:07:30,482 --> 00:07:31,862
I'm sure he'll get to it, son.
173
00:07:31,965 --> 00:07:33,413
He's not the kind
to let things go.
174
00:07:33,517 --> 00:07:35,241
Yeah, I don't have time
to waste.
175
00:07:35,344 --> 00:07:37,655
Everything about this case
keeps stalling.
176
00:07:37,758 --> 00:07:40,000
Can something, anything
go my way for once?
177
00:07:40,103 --> 00:07:43,275
Well, Lia's about
to be transferred
178
00:07:43,379 --> 00:07:44,896
from the hospital
to holding soon.
179
00:07:45,000 --> 00:07:46,931
-For real?
-Oh, yeah.
180
00:07:47,034 --> 00:07:49,241
She's finally run out
of medical emergencies
181
00:07:49,344 --> 00:07:51,758
to keep her parked
at Garland, so maybe...
182
00:07:51,862 --> 00:07:55,344
a hard cot and some cold walls
will finally jog her memory.
183
00:07:55,448 --> 00:07:57,241
Well, then I need to be there
when they move her.
184
00:07:57,344 --> 00:07:59,379
Do you really think
that's necessary?
185
00:07:59,482 --> 00:08:01,206
Anything that'll lead
to the arrest of the Impaler
186
00:08:01,310 --> 00:08:03,241
should be counted as necessary,
right, Chief?
187
00:08:04,275 --> 00:08:05,965
-Jacob, I'm concerned...
-Look, can you just tell me
188
00:08:06,068 --> 00:08:07,689
when the transport is?
189
00:08:09,586 --> 00:08:11,448
-It's in a few hours.
-Good.
190
00:08:11,551 --> 00:08:13,344
That gives me time
for another crack at Ren.
191
00:08:13,448 --> 00:08:15,241
Wait, Jacob, listen, you...
192
00:08:21,655 --> 00:08:23,620
When will you see Heather again?
193
00:08:24,689 --> 00:08:26,551
Soon, I hope.
194
00:08:26,655 --> 00:08:30,034
And the Impaler? When will you
reschedule that meeting?
195
00:08:30,137 --> 00:08:31,758
I'm gonna leave that to him.
196
00:08:32,724 --> 00:08:35,172
I can't appear to be desperate.
197
00:08:35,275 --> 00:08:37,206
He moved his operations
out of the DMV,
198
00:08:37,309 --> 00:08:38,793
and that's all I really needed.
199
00:08:39,931 --> 00:08:41,620
I didn't even know
what the Red Market was
200
00:08:41,724 --> 00:08:43,895
until I looked it up. It's...
201
00:08:44,000 --> 00:08:46,827
fascinating and repulsive
at the same time.
202
00:08:46,931 --> 00:08:49,517
You could be describing me.
203
00:08:49,620 --> 00:08:52,965
You are nothing like
those bloodthirsty monsters.
204
00:08:53,068 --> 00:08:54,931
I'm not so sure about that.
205
00:08:56,896 --> 00:09:01,586
You know, my father didn't care
who he hurt or ruined,
206
00:09:01,689 --> 00:09:03,931
and I always thought
I was better.
207
00:09:04,034 --> 00:09:06,103
But broken people come
into my casino all the time,
208
00:09:06,206 --> 00:09:07,931
and I take advantage of them.
209
00:09:08,931 --> 00:09:10,241
Seems like I'm just...
210
00:09:11,310 --> 00:09:13,551
...living out
the family tradition.
211
00:09:18,517 --> 00:09:19,862
The lighting basically
did the work for me.
212
00:09:19,965 --> 00:09:21,034
It even made that tie
look half decent.
213
00:09:21,137 --> 00:09:22,724
-Oh... Hey.
-[chuckles]
214
00:09:22,827 --> 00:09:24,724
-I'm kidding, I'm kidding.
-Andre, send me the selects.
215
00:09:24,827 --> 00:09:26,275
-I think we have what we need.
-Mm-hmm.
216
00:09:27,896 --> 00:09:30,275
You two are dismissed.
217
00:09:30,379 --> 00:09:32,965
-Say less.
-Stay out of trouble.
218
00:09:33,965 --> 00:09:35,517
Yeah.
219
00:09:35,620 --> 00:09:36,862
SAMANTHA:
Bye.
220
00:09:38,551 --> 00:09:39,758
[exhales]
221
00:09:39,862 --> 00:09:40,931
All right, well,
you have a little time
222
00:09:41,034 --> 00:09:42,103
before your guests arrive.
223
00:09:42,206 --> 00:09:43,655
Relax, okay?
224
00:09:43,758 --> 00:09:45,931
Easier said than done.
225
00:09:46,034 --> 00:09:48,862
I keep telling myself Victor
Newman's presence will help,
226
00:09:48,965 --> 00:09:51,344
but I can't shake the feeling
227
00:09:51,448 --> 00:09:53,827
that this could backfire on us.
228
00:09:53,931 --> 00:09:57,551
Victor appearing tonight,
day before the primary,
229
00:09:57,655 --> 00:09:59,517
sends a message to the voters
230
00:09:59,620 --> 00:10:02,379
that Martin is the one
with momentum.
231
00:10:02,482 --> 00:10:05,413
That and a media spotlight
232
00:10:05,517 --> 00:10:08,724
could be just the final push
he needs.
233
00:10:08,827 --> 00:10:10,689
Well, that very spotlight
could catch shadows
234
00:10:10,793 --> 00:10:13,068
we've been outrunning for years.
235
00:10:13,172 --> 00:10:16,724
Martin's opponent
is scrambling for an edge.
236
00:10:16,827 --> 00:10:18,379
They're digging
through everything,
237
00:10:18,482 --> 00:10:20,793
looking for
a last-minute gotcha.
238
00:10:20,896 --> 00:10:23,275
Paraphrasing my dear wife,
239
00:10:23,379 --> 00:10:26,482
it's no use worrying
about hypotheticals.
240
00:10:26,586 --> 00:10:28,379
Let 'em dig.
241
00:10:28,482 --> 00:10:32,000
No one who knows anything
is saying a word.
242
00:10:32,103 --> 00:10:34,413
Except maybe for Joey Armstrong.
243
00:10:34,517 --> 00:10:36,862
That man
is a walking plot twist.
244
00:10:36,965 --> 00:10:41,275
Oh, he's far too mercenary
to blow up his own life.
245
00:10:41,379 --> 00:10:43,000
Or ours.
246
00:10:43,103 --> 00:10:45,310
Yeah. And thank the good Lord
247
00:10:45,413 --> 00:10:47,689
he's not attending
tonight's fundraiser.
248
00:10:47,793 --> 00:10:49,379
On that we can agree.
249
00:10:49,482 --> 00:10:51,862
And you're right.
250
00:10:51,965 --> 00:10:53,896
You certainly
wouldn't put Martin
251
00:10:54,000 --> 00:10:56,241
or anyone in this family
252
00:10:56,344 --> 00:10:58,586
in a position
we can't come back from.
253
00:10:59,551 --> 00:11:01,586
Well, look at the time.
254
00:11:01,689 --> 00:11:03,448
Victor's gonna be arriving soon.
255
00:11:03,551 --> 00:11:04,827
-I'd better get going.
-Oh, yeah.
256
00:11:04,931 --> 00:11:06,551
And I need to get
to the club before Shonda
257
00:11:06,655 --> 00:11:08,793
sends out
a missing persons report.
258
00:11:08,896 --> 00:11:10,068
Mm.
259
00:11:11,793 --> 00:11:13,137
[line rings]
260
00:11:13,241 --> 00:11:14,551
Titus.
261
00:11:14,655 --> 00:11:17,034
Please pull the car around.
262
00:11:17,137 --> 00:11:18,379
Thank you.
263
00:11:22,000 --> 00:11:23,931
You know I can
see you staring, right?
264
00:11:24,034 --> 00:11:25,379
I know.
265
00:11:25,482 --> 00:11:27,310
And I'm not stopping.
266
00:11:27,413 --> 00:11:29,551
Look at us. Get over here.
267
00:11:29,655 --> 00:11:33,137
Look at us. I mean,
it's just like old times, right?
268
00:11:33,241 --> 00:11:36,413
We are practically
the Holy Trinity.
269
00:11:36,517 --> 00:11:38,793
Now you trying to kill me.
270
00:11:38,896 --> 00:11:42,275
Okay. That sounds
like a pattern.
271
00:11:42,379 --> 00:11:43,862
Laura.
272
00:11:43,965 --> 00:11:46,862
Baseless accusations, all right?
273
00:11:46,965 --> 00:11:48,724
Now, Mona,
you need to lighten up.
274
00:11:48,827 --> 00:11:50,793
Okay, no one is trying
to commit a murder
275
00:11:50,896 --> 00:11:52,344
in Orphey Gene's.
276
00:11:52,448 --> 00:11:53,655
[chuckles]:
All right?
277
00:11:53,758 --> 00:11:55,310
But a slaying?
278
00:11:55,413 --> 00:11:56,655
Ow.
279
00:11:56,758 --> 00:11:59,137
Bam, boom, bam, ow.
280
00:11:59,241 --> 00:12:00,413
You like my fit?
281
00:12:00,517 --> 00:12:02,034
-You look great.
-Ah!
282
00:12:02,137 --> 00:12:06,241
Finally, a friendly face
and a warm welcome.
283
00:12:06,344 --> 00:12:08,551
-Mmm.
-[chuckles]
284
00:12:08,655 --> 00:12:10,724
Come on, now. Open it.
You know you nosy.
285
00:12:10,827 --> 00:12:12,724
You want to see
what's in there. Let's go.
286
00:12:14,517 --> 00:12:16,137
I'm sure Leslie means well,
287
00:12:16,241 --> 00:12:18,896
but maybe she just
needs to be educated
288
00:12:19,000 --> 00:12:21,827
about what the actual cause is.
289
00:12:21,931 --> 00:12:23,448
Mm.
[chuckles]
290
00:12:25,758 --> 00:12:28,551
Take this and read it
across the room.
291
00:12:28,655 --> 00:12:30,827
Matter of fact,
read it across town.
292
00:12:31,862 --> 00:12:35,413
Is crow on your list
of healthy things to eat?
293
00:12:35,517 --> 00:12:39,275
Because you are gonna need
a heaping dose of it.
294
00:12:42,379 --> 00:12:44,724
She's got some nerve.
295
00:12:44,827 --> 00:12:46,517
[sighs]:
She does.
296
00:12:47,724 --> 00:12:49,517
But...
297
00:12:49,620 --> 00:12:52,586
-Should we?
-We'd only embolden her.
298
00:12:53,793 --> 00:12:55,965
-[sighs]
-[gasps, laughs]
299
00:12:56,965 --> 00:12:59,931
Mona, you are not gonna believe
what Leslie's done now.
300
00:13:05,689 --> 00:13:06,862
-Hey, Miss Mona. Miss Jan.
-Oh, hey.
301
00:13:06,965 --> 00:13:09,551
-Is, uh, June here?
-Oh, you just missed her.
302
00:13:09,655 --> 00:13:11,379
She took an early shift
to help out a friend.
303
00:13:11,482 --> 00:13:13,586
Your Grandma Nicole
was here earlier, too,
304
00:13:13,689 --> 00:13:15,379
but she had to run off
to go get glammed
305
00:13:15,482 --> 00:13:17,344
for Martin's night out.
306
00:13:17,448 --> 00:13:19,793
I'm surprised you kids
had time to stop by.
307
00:13:19,896 --> 00:13:22,034
We got a pass for finals.
308
00:13:22,137 --> 00:13:23,344
Has it been busy?
309
00:13:23,448 --> 00:13:24,758
Oh, yes.
310
00:13:24,862 --> 00:13:27,172
More folks than we expected
stopped by.
311
00:13:27,275 --> 00:13:28,655
Well, are you surprised?
312
00:13:28,758 --> 00:13:30,241
You are always
thinking of others.
313
00:13:30,344 --> 00:13:32,586
Of course we want to be here
for what's important to you.
314
00:13:32,689 --> 00:13:34,310
Today is not about me.
315
00:13:34,413 --> 00:13:36,896
And contrary
to what Leslie thinks,
316
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
-the children
are quite all right.
-[phone chimes]
317
00:13:41,724 --> 00:13:44,517
My bad. I'm behind
on my macroeconomics reading.
318
00:13:44,620 --> 00:13:46,034
-Oh.
-Well, then go, sit.
319
00:13:46,137 --> 00:13:48,620
Feed your minds
and your stomachs.
320
00:13:48,724 --> 00:13:50,344
-That's the plan.
-[laughter]
321
00:13:50,448 --> 00:13:51,620
MONA:
Bye, y'all.
322
00:13:52,758 --> 00:13:54,931
Jessica's not helping you study?
323
00:13:55,034 --> 00:13:56,827
She's with her parents,
trying to make up
324
00:13:56,931 --> 00:13:58,551
for going ghost
during cotillion.
325
00:13:58,655 --> 00:14:00,965
I still can't believe
my own brother
326
00:14:01,068 --> 00:14:03,000
missed my Platinum Deb crowning.
327
00:14:03,103 --> 00:14:05,965
[sighs]
I apologized, like, eight times.
328
00:14:06,068 --> 00:14:08,689
Remind me again
what was so important
329
00:14:08,793 --> 00:14:10,310
that you had to sneak off?
330
00:14:12,034 --> 00:14:14,103
Don't bother lying.
I know you were having sex.
331
00:14:14,206 --> 00:14:16,206
Did Pop say something?
332
00:14:16,310 --> 00:14:18,000
Pop knows?
333
00:14:18,103 --> 00:14:20,482
No. It was Jessica.
334
00:14:20,586 --> 00:14:23,655
Plus, the real giveaway
was that sus smile on your face
335
00:14:23,758 --> 00:14:25,862
when you finally got home.
336
00:14:25,965 --> 00:14:27,793
Sorry. Now I have questions.
337
00:14:27,896 --> 00:14:29,827
[sighs]
Ask Great-Gran,
338
00:14:29,931 --> 00:14:32,758
Grandma Nicole,
any of the other aunties.
339
00:14:32,862 --> 00:14:34,379
Literally anybody but me.
340
00:14:34,482 --> 00:14:37,344
Not about sex, dummy.
341
00:14:37,448 --> 00:14:39,862
I meant about your relationship.
342
00:14:39,965 --> 00:14:41,551
Isn't it gonna be tougher
on the both of you
343
00:14:41,655 --> 00:14:44,034
when Jessica leaves for UCLA?
344
00:14:44,137 --> 00:14:47,103
Now that we've taken our
relationship to the next level,
345
00:14:47,206 --> 00:14:49,689
I'm gonna convince her
to go to Banneker instead.
346
00:14:50,689 --> 00:14:51,620
Hmm.
347
00:14:51,724 --> 00:14:53,689
Is Ashley doing better?
348
00:14:53,793 --> 00:14:56,482
Andre and I stopped by the other
day, and she was in pieces.
349
00:14:56,586 --> 00:14:58,689
Did I hear that correctly?
350
00:14:58,793 --> 00:15:01,724
You and Andre visited Ashley?
351
00:15:01,827 --> 00:15:04,068
Yes. Andre was worried
about her,
352
00:15:04,172 --> 00:15:05,724
and he asked me to tag along.
353
00:15:05,827 --> 00:15:07,793
And it wasn't awkward?
354
00:15:07,896 --> 00:15:10,793
-You know, considering...
-It was my suggestion.
355
00:15:10,896 --> 00:15:11,793
Yours?
356
00:15:11,896 --> 00:15:13,275
Naomi, please.
357
00:15:13,379 --> 00:15:14,965
Andre's not out here
catching feelings.
358
00:15:15,068 --> 00:15:17,448
He's concerned about his friend.
359
00:15:17,551 --> 00:15:18,965
And that's who he is.
360
00:15:19,068 --> 00:15:22,517
He's caring and sensitive
and empathetic.
361
00:15:23,551 --> 00:15:25,000
I'm trying to be more like him.
362
00:15:25,103 --> 00:15:26,689
Not with everybody--
let's not get crazy--
363
00:15:26,793 --> 00:15:28,931
-but the people who deserve it.
-[laughs]
364
00:15:29,034 --> 00:15:32,379
Wow, Mom, I'm...
I'm really proud of you.
365
00:15:32,482 --> 00:15:34,896
And I'm sure that visit
meant a lot to her.
366
00:15:37,379 --> 00:15:39,034
-What's wrong?
-[sighs]
367
00:15:39,137 --> 00:15:40,655
I'm just wondering
where Jacob is.
368
00:15:40,758 --> 00:15:43,000
He should have been here
a while ago.
369
00:15:43,965 --> 00:15:46,000
Ren cracked.
370
00:15:47,000 --> 00:15:47,896
-Say what?
-Yep.
371
00:15:48,000 --> 00:15:49,379
I finally got to him.
372
00:15:49,482 --> 00:15:51,586
He gave me a name
for the Impaler.
373
00:15:51,689 --> 00:15:53,413
Now, of course, I'm not
taking his word as gospel,
374
00:15:53,517 --> 00:15:56,586
but if everything pans out,
this can be the break we need.
375
00:15:56,689 --> 00:15:58,758
[phone buzzing]
376
00:16:04,724 --> 00:16:05,896
JACOB:
Hey, babe. What's up?
377
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Hey, are you
on your way to Mom's?
378
00:16:08,103 --> 00:16:10,000
We're headed
to the fundraiser soon.
379
00:16:11,000 --> 00:16:14,241
Damn, I-I got so locked
into the case, I forgot.
380
00:16:14,344 --> 00:16:15,827
Forgot?
381
00:16:15,931 --> 00:16:18,103
Jacob, the Newmans,
Abbotts and Winters
382
00:16:18,206 --> 00:16:20,586
are all coming
to stump in Martin,
383
00:16:20,689 --> 00:16:22,448
not to mention
the local heavy hitters
384
00:16:22,551 --> 00:16:24,103
who have paid a lot of money
to be there.
385
00:16:24,206 --> 00:16:25,896
H-How do you forget that?
386
00:16:26,000 --> 00:16:29,344
I know. I know, I'm sorry,
but I can't make it.
387
00:16:29,448 --> 00:16:31,344
Ren just gave me a hot tip
and they're moving Lia,
388
00:16:31,448 --> 00:16:32,965
so I have to be there
to escort her.
389
00:16:33,965 --> 00:16:35,862
I want to support you,
390
00:16:35,965 --> 00:16:37,448
I do, but i-it feels like
391
00:16:37,551 --> 00:16:40,448
you've practically been
living at that station.
392
00:16:40,551 --> 00:16:41,482
Look, if tonight
393
00:16:41,586 --> 00:16:42,931
goes the way I think it will,
394
00:16:43,034 --> 00:16:44,551
then I can finally close
the book on this Red Market
395
00:16:44,655 --> 00:16:45,551
and then we can get back
396
00:16:45,655 --> 00:16:46,931
to normal.
397
00:16:47,034 --> 00:16:48,517
Okay.
398
00:16:48,620 --> 00:16:50,517
I'll give your regards
to Martin.
399
00:16:50,620 --> 00:16:52,034
Thanks, babe.
400
00:16:52,137 --> 00:16:55,586
Uh, just... be safe.
401
00:16:55,689 --> 00:16:57,586
When we initially planned this,
402
00:16:57,689 --> 00:17:00,000
I thought it was gonna be a fun,
stress-free evening
403
00:17:00,103 --> 00:17:01,931
before my victory lap.
404
00:17:02,034 --> 00:17:03,965
Now it feels like
the damn Super Bowl.
405
00:17:04,068 --> 00:17:05,896
Well, at least you're keeping
the race interesting.
406
00:17:06,000 --> 00:17:08,205
Smitty, what if I lose?
407
00:17:08,310 --> 00:17:10,241
-Martin...
-No, seriously.
408
00:17:10,344 --> 00:17:14,103
What if I'm the first Dupree
to flame out of politics?
409
00:17:14,205 --> 00:17:17,068
The one who shamed the family
after everything they sacrificed
410
00:17:17,172 --> 00:17:18,413
to get me here?
411
00:17:18,517 --> 00:17:19,931
Those are just
your nerves, babe.
412
00:17:20,034 --> 00:17:22,205
You're not shaming anybody.
413
00:17:22,310 --> 00:17:23,448
Are you sure?
414
00:17:23,550 --> 00:17:26,723
Because my poll numbers
have gone stagnant.
415
00:17:26,827 --> 00:17:29,517
Granddad has dragged
Victor Newman across state lines
416
00:17:29,620 --> 00:17:32,310
like some Hail Mary play.
417
00:17:32,413 --> 00:17:33,758
Does it make me look desperate?
418
00:17:33,862 --> 00:17:35,896
It makes you look smart.
419
00:17:36,000 --> 00:17:38,310
It shows that you care,
420
00:17:38,413 --> 00:17:41,413
that you're determined to serve,
and that you'll use every tool
421
00:17:41,517 --> 00:17:43,068
at your disposal to do so.
422
00:17:43,172 --> 00:17:44,655
That's true.
423
00:17:44,758 --> 00:17:46,517
And Victor being here
424
00:17:46,620 --> 00:17:49,068
gives me a spotlight
I otherwise wouldn't have
425
00:17:49,172 --> 00:17:50,724
before the primary.
426
00:17:50,827 --> 00:17:52,965
You're not leaving
this all to him.
427
00:17:53,068 --> 00:17:55,275
You are going to land
your speech.
428
00:17:55,379 --> 00:17:58,655
You are gonna show those voters
your big, beautiful heart,
429
00:17:58,758 --> 00:18:01,275
and then the primary is gonna
tip right back in your favor.
430
00:18:01,379 --> 00:18:02,896
That simple, huh?
431
00:18:03,000 --> 00:18:05,310
You are rising
to this moment, Martin,
432
00:18:05,413 --> 00:18:07,103
which you do every time.
433
00:18:08,344 --> 00:18:09,379
Hey.
434
00:18:10,793 --> 00:18:12,724
Listen to me.
435
00:18:12,827 --> 00:18:15,448
This election
doesn't define you.
436
00:18:15,551 --> 00:18:17,413
The outcome of this--
it's not gonna erase
437
00:18:17,517 --> 00:18:19,000
the man that you are.
438
00:18:20,000 --> 00:18:22,827
If-- and this is a big if--
439
00:18:22,931 --> 00:18:26,344
but if this doesn't go
the way that you want,
440
00:18:26,448 --> 00:18:28,655
you still have your family,
441
00:18:28,758 --> 00:18:30,655
you still have your purpose,
442
00:18:30,758 --> 00:18:32,655
and you still have...
443
00:18:32,758 --> 00:18:34,448
You.
444
00:18:34,551 --> 00:18:36,827
-Damn straight.
-[chuckles]
445
00:18:41,448 --> 00:18:42,655
Thank you.
446
00:19:04,344 --> 00:19:05,896
Vernon, my man.
447
00:19:06,000 --> 00:19:08,275
-Hello, old friend.
-How nice to see you, man.
448
00:19:08,379 --> 00:19:10,379
Great to see you.
449
00:19:10,482 --> 00:19:12,655
-You look great.
You haven't changed at all.
-Thank you. [chuckles]
450
00:19:12,758 --> 00:19:14,931
-You looking pretty good
yourself.
-Thank you.
451
00:19:15,034 --> 00:19:16,965
I really appreciate
you taking the time
452
00:19:17,068 --> 00:19:19,068
out of your schedule to be here.
453
00:19:19,172 --> 00:19:22,241
This holds a lot of weight
for our family and for me.
454
00:19:22,344 --> 00:19:24,896
Well, you and I are old friends,
455
00:19:25,000 --> 00:19:27,758
and I'll do anything
to lend a hand, all right?
456
00:19:27,862 --> 00:19:31,000
So now let's win this primary
for your grandson.
457
00:19:31,103 --> 00:19:33,793
-That's why I'm here. All right?
-That's right.
458
00:19:33,896 --> 00:19:35,310
You haven't changed
at all, Vernon.
459
00:19:35,413 --> 00:19:36,482
-Thank you.
-Yeah.
460
00:19:36,586 --> 00:19:38,448
-Well, maybe a little older.
-Well, you know.
461
00:19:38,551 --> 00:19:40,241
[Vernon chuckles]
462
00:19:53,103 --> 00:19:56,172
Well, we have a bit of time,
and I wanted a private moment
463
00:19:56,275 --> 00:19:57,862
for a drink with my old friend.
464
00:19:57,965 --> 00:20:00,310
I love that, Vernon,
I really do.
465
00:20:00,413 --> 00:20:02,034
Made sure
that we had your favorite.
466
00:20:02,137 --> 00:20:04,068
You know...
467
00:20:04,172 --> 00:20:05,931
-it is my favorite.
-[Vernon chuckles]
468
00:20:06,034 --> 00:20:09,482
Do you remember the first time
we drank this together?
469
00:20:09,586 --> 00:20:11,413
I remember.
470
00:20:11,517 --> 00:20:13,275
-It was in Genoa City.
-Yeah.
471
00:20:13,379 --> 00:20:16,000
You and I were debating
the pros and cons
472
00:20:16,103 --> 00:20:18,034
of a particular legislation.
473
00:20:18,137 --> 00:20:20,482
Oh, I remember that well.
474
00:20:20,586 --> 00:20:23,379
And I remember
taking you and Anita
475
00:20:23,482 --> 00:20:25,448
to the Colonnade Room, and...
476
00:20:25,551 --> 00:20:27,793
Anita and Nikki
were discussing music.
477
00:20:28,827 --> 00:20:31,241
And you and I had
a spirited conversation.
478
00:20:32,241 --> 00:20:33,689
I remember-- over this tequila.
479
00:20:33,793 --> 00:20:35,137
-VERNON: Mm.
-[glasses clink]
480
00:20:35,241 --> 00:20:38,344
Yeah, "spirited"
is a word for it.
481
00:20:38,448 --> 00:20:39,827
What I respect
about you, Vernon,
482
00:20:39,931 --> 00:20:41,379
is that you never
played favorites.
483
00:20:41,482 --> 00:20:42,517
You never did.
484
00:20:43,758 --> 00:20:45,310
I liked your politics.
485
00:20:45,413 --> 00:20:46,827
Very fair, very reasonable,
486
00:20:46,931 --> 00:20:49,034
very good for business.
487
00:20:49,137 --> 00:20:50,620
And you never played favorites.
488
00:20:50,724 --> 00:20:52,172
You never did.
489
00:20:52,275 --> 00:20:54,517
I respect you for that.
490
00:20:54,620 --> 00:20:57,862
And I understand
that your grandson Martin
491
00:20:57,965 --> 00:21:02,344
knows that power's only as good
as how you use it.
492
00:21:02,448 --> 00:21:05,896
I've tried to build a legacy
I can be proud of.
493
00:21:06,000 --> 00:21:07,689
Well, look at this.
494
00:21:07,793 --> 00:21:09,931
You certainly have, my man.
Okay?
495
00:21:10,034 --> 00:21:11,448
That makes two of us.
496
00:21:11,551 --> 00:21:14,206
-Thank you. Cheers.
-Cheers.
497
00:21:17,241 --> 00:21:18,965
Vernon just texted.
498
00:21:19,068 --> 00:21:21,517
The eagle has landed.
They'll be here in a bit.
499
00:21:21,620 --> 00:21:23,724
-What's the latest press count?
-SHONDA: Uh...
500
00:21:25,137 --> 00:21:27,758
-That many?
-For what it's worth,
501
00:21:27,862 --> 00:21:29,241
a reporter friend just texted.
502
00:21:29,344 --> 00:21:30,862
As long as your speech
hits the right tone,
503
00:21:30,965 --> 00:21:34,103
she's prepared to paint you
in the most flattering light.
504
00:21:34,206 --> 00:21:36,206
The rest
of the Genoa City guests
505
00:21:36,310 --> 00:21:38,241
are touching down now.
506
00:21:38,344 --> 00:21:40,655
This is exactly what
I was talking about earlier.
507
00:21:40,758 --> 00:21:43,448
Jacob is getting consumed
more and more every day.
508
00:21:43,551 --> 00:21:46,103
Or maybe this really
is the break
509
00:21:46,206 --> 00:21:47,620
that he's been waiting for.
510
00:21:47,724 --> 00:21:49,758
And when he closes this case
and tells you all about
511
00:21:49,862 --> 00:21:51,793
how proud he is of his work,
512
00:21:51,896 --> 00:21:54,689
you'll realize that all
of this worrying was for naught.
513
00:21:54,793 --> 00:21:57,517
I'd love that
more than anything.
514
00:21:58,517 --> 00:22:00,931
I know his job is important.
515
00:22:01,034 --> 00:22:02,655
But I am tired.
516
00:22:02,758 --> 00:22:05,586
I'm tired of showing up
to every family event solo
517
00:22:05,689 --> 00:22:09,103
and smiling through it
while people ask me where he is.
518
00:22:09,206 --> 00:22:10,448
I thought those days were over
519
00:22:10,551 --> 00:22:12,379
when his undercover
assignment ended.
520
00:22:12,482 --> 00:22:14,689
So don't go solo.
521
00:22:15,689 --> 00:22:17,103
What are you talking about?
522
00:22:17,206 --> 00:22:19,034
Bring Ashley as your plus-one.
523
00:22:19,137 --> 00:22:20,551
She's practically family,
and Lord knows,
524
00:22:20,655 --> 00:22:22,551
she could use a night out.
525
00:22:22,655 --> 00:22:25,758
Mm, a political fundraiser
full of strangers?
526
00:22:25,862 --> 00:22:27,620
I-I don't think
she'd be up for that.
527
00:22:27,724 --> 00:22:29,620
Sometimes you need to pull
people back into the world
528
00:22:29,724 --> 00:22:31,896
before they disappear
into themselves.
529
00:22:32,000 --> 00:22:33,551
It'll take her mind off things.
530
00:22:33,655 --> 00:22:35,862
And yours, too.
531
00:22:36,827 --> 00:22:39,344
Caring, sensitive, empathetic?
532
00:22:39,448 --> 00:22:41,034
What have you done
with my mother?
533
00:22:41,137 --> 00:22:42,172
Don't get used to it.
534
00:22:42,275 --> 00:22:43,517
[both laugh]
535
00:22:43,620 --> 00:22:45,689
Okay, I-I'll stop by Ashley's.
536
00:22:45,793 --> 00:22:48,275
This seems like a face-to-face
thing rather than text.
537
00:22:48,379 --> 00:22:49,275
Sounds good. Love you.
538
00:22:49,379 --> 00:22:50,241
-Thank you.
-Mm-hmm.
539
00:22:50,344 --> 00:22:51,482
Love you.
540
00:22:52,482 --> 00:22:54,241
Excuse me. Goodbye, Naomi.
541
00:22:54,344 --> 00:22:55,724
Bye, Andre.
542
00:22:56,689 --> 00:22:58,724
Oh. Hello, my wife.
543
00:22:58,827 --> 00:23:01,103
Hello, husband.
544
00:23:01,206 --> 00:23:03,689
How was the photo shoot
with the Richardson-Smiths?
545
00:23:03,793 --> 00:23:05,793
I hope Samantha was using
some of those poses
546
00:23:05,896 --> 00:23:07,275
Chelsea's been
working on with her.
547
00:23:07,379 --> 00:23:09,206
Yeah, yeah, the whole family
showed out, for sure.
548
00:23:09,310 --> 00:23:10,689
-Mm.
-Ah, I'll show you.
549
00:23:10,793 --> 00:23:11,862
-Ooh.
-Let's see.
550
00:23:11,965 --> 00:23:13,896
-Oh...
-Oh!
551
00:23:14,551 --> 00:23:17,034
Hey, whoa, whoa, whoa.
Stop. Don't open that.
552
00:23:20,793 --> 00:23:23,379
The jury's still out
on your sister since...
553
00:23:23,482 --> 00:23:26,965
she hasn't been very forthcoming
about her enterprise in London.
554
00:23:27,068 --> 00:23:30,241
She didn't share
much information with me.
555
00:23:30,344 --> 00:23:33,724
But I know you're sure as hell
nothing like your father.
556
00:23:34,827 --> 00:23:37,137
You're an expert
on my family now?
557
00:23:37,241 --> 00:23:40,827
From what you've shared with me,
I like to think so.
558
00:23:40,931 --> 00:23:43,275
You don't force people
to gamble.
559
00:23:43,379 --> 00:23:46,103
You don't lean on intimidation
to bend others to your will.
560
00:23:47,137 --> 00:23:48,655
Much.
561
00:23:48,758 --> 00:23:50,517
Only when necessary.
562
00:23:50,620 --> 00:23:54,000
My point is,
that was your father's M.O.,
563
00:23:54,103 --> 00:23:57,275
and whether your sister
inherited it remains to be seen.
564
00:23:57,379 --> 00:24:00,310
But you broke the cycle, Joey.
565
00:24:00,413 --> 00:24:02,620
Funding that clinic proves
566
00:24:02,724 --> 00:24:04,758
how much you care
about this community.
567
00:24:04,862 --> 00:24:06,103
[chuckles]
568
00:24:06,206 --> 00:24:07,551
You make it sound
like I'm an angel
569
00:24:07,655 --> 00:24:09,827
and my sister's the devil.
570
00:24:09,931 --> 00:24:11,137
It's not that simple.
571
00:24:11,241 --> 00:24:13,137
Why not?
572
00:24:13,241 --> 00:24:15,724
Heather wasn't...
573
00:24:15,827 --> 00:24:19,241
evil or cruel
when she was growing up.
574
00:24:19,344 --> 00:24:20,620
Did she want what she wanted?
575
00:24:20,724 --> 00:24:25,379
Yes,
but she was so smart, sharp.
576
00:24:25,482 --> 00:24:27,896
I thought she'd end up
running a corporation.
577
00:24:28,000 --> 00:24:29,103
-[phone chirps]
-You have no idea
578
00:24:29,206 --> 00:24:32,310
who got in her ear
or what shaped her.
579
00:24:35,068 --> 00:24:37,448
Do you mind
if we table this for a moment?
580
00:24:37,551 --> 00:24:38,896
We have company.
581
00:24:39,000 --> 00:24:40,068
Who?
582
00:24:43,931 --> 00:24:45,379
Detective.
583
00:24:46,448 --> 00:24:49,241
Shouldn't you be
at Martin's fundraiser?
584
00:24:49,344 --> 00:24:51,413
Something came up instead.
585
00:24:51,517 --> 00:24:52,965
Must be important.
586
00:24:53,068 --> 00:24:54,620
It is.
587
00:24:56,586 --> 00:24:59,172
I need to talk to Joey alone.
588
00:24:59,275 --> 00:25:03,413
Anything you need to say to me,
you can say in front of Vanessa.
589
00:25:03,517 --> 00:25:05,620
As you wish.
590
00:25:05,724 --> 00:25:08,275
I just got a lead
on the Impaler.
591
00:25:14,137 --> 00:25:15,862
-Jacob, what exactly is this?
-As I said,
592
00:25:15,965 --> 00:25:19,068
-I'm here to speak to Joey.
-Well, you're talking to me.
593
00:25:19,172 --> 00:25:21,586
Why storm in here like
you're about to make an arrest?
594
00:25:21,689 --> 00:25:22,931
This is borderline harassment.
595
00:25:23,034 --> 00:25:24,482
Stand down, soldier.
596
00:25:24,586 --> 00:25:26,896
I'd like to hear
what the detective has to say.
597
00:25:27,000 --> 00:25:30,379
I've been grilling
an associate of the Impaler's,
598
00:25:30,482 --> 00:25:31,724
and he finally gave me a name.
599
00:25:31,827 --> 00:25:34,586
Davit Azarian.
600
00:25:36,241 --> 00:25:40,103
Well, it sounds like
congratulations are in order.
601
00:25:40,206 --> 00:25:42,620
Vanessa gave me your message
that you weren't going to stop
602
00:25:42,724 --> 00:25:44,137
until you found the top guy.
603
00:25:44,241 --> 00:25:45,724
It sounds like you have.
604
00:25:45,827 --> 00:25:47,068
It's just a lead.
605
00:25:47,172 --> 00:25:49,137
I'm still doing
my due diligence.
606
00:25:49,241 --> 00:25:51,448
I visited Azarian's
last known address,
607
00:25:51,551 --> 00:25:54,586
an industrial strip by the
river, but his place was empty.
608
00:25:54,689 --> 00:25:59,689
Hmm. Well, probably cut and run
after that warehouse nightmare.
609
00:25:59,793 --> 00:26:02,482
I will say this.
610
00:26:02,586 --> 00:26:04,827
Azarian is no stranger
to trafficking.
611
00:26:04,931 --> 00:26:08,551
If anyone in this area could run
a ring like that, it's him.
612
00:26:09,586 --> 00:26:10,758
Why weren't you this forthcoming
613
00:26:10,862 --> 00:26:12,482
with my father
when he came to you?
614
00:26:13,517 --> 00:26:15,517
Professional courtesy.
615
00:26:15,620 --> 00:26:17,862
We live by a code.
616
00:26:17,965 --> 00:26:19,448
What changed?
617
00:26:19,551 --> 00:26:21,689
Your friend's death.
618
00:26:21,793 --> 00:26:23,862
An innocent man...
619
00:26:23,965 --> 00:26:26,827
who died working for the clinic
that I support.
620
00:26:28,172 --> 00:26:30,068
That was too far.
621
00:26:30,172 --> 00:26:31,655
Well, if you find out anything,
622
00:26:31,758 --> 00:26:33,758
I'll appreciate it
if you pass it along to me.
623
00:26:33,862 --> 00:26:37,241
This was a freebie, Detective...
624
00:26:37,344 --> 00:26:39,413
out of respect for Derek.
625
00:26:39,517 --> 00:26:41,448
Further information will cost.
626
00:26:41,551 --> 00:26:43,482
Name your price.
627
00:26:43,586 --> 00:26:46,448
I'll pay anything to see that
bastard pay for what he did.
628
00:26:58,517 --> 00:27:00,344
Don't do this, bro.
629
00:27:00,448 --> 00:27:02,448
Don't hype yourself up
thinking that Jessica's going
630
00:27:02,551 --> 00:27:04,517
to flip her whole life plan
for you.
631
00:27:04,620 --> 00:27:06,655
She doesn't even like UCLA.
632
00:27:06,758 --> 00:27:09,827
She applied 'cause
it's some family legacy thing.
633
00:27:09,931 --> 00:27:11,275
Same thing with the cotillion.
634
00:27:11,379 --> 00:27:12,862
She hated every second of it.
635
00:27:14,586 --> 00:27:15,896
If I can convince her
that she's going
636
00:27:16,000 --> 00:27:18,689
to be miserable out west,
she'll stay.
637
00:27:18,793 --> 00:27:20,103
Don't be so sure.
638
00:27:20,206 --> 00:27:22,931
Jessica's already talked to me
639
00:27:23,034 --> 00:27:24,758
about the whole
long-distance thing.
640
00:27:24,862 --> 00:27:26,103
And?
641
00:27:26,206 --> 00:27:28,620
I think that she's ready
642
00:27:28,724 --> 00:27:30,793
to explore her options in Cali.
643
00:27:31,862 --> 00:27:34,620
Nah. You're just saying that
to mess with me.
644
00:27:34,724 --> 00:27:37,206
That's honestly the vibe
that I got, Tyrell.
645
00:27:37,310 --> 00:27:38,827
Then you're just a hater
646
00:27:38,931 --> 00:27:42,379
because you want me to end up
alone and pathetic like you.
647
00:27:42,482 --> 00:27:44,896
Victor Newman.
[chuckles]
648
00:27:45,000 --> 00:27:46,689
Dashing as always.
649
00:27:46,793 --> 00:27:49,758
Anita,
I have a confession to make.
650
00:27:49,862 --> 00:27:51,310
One of the reasons it was easy
651
00:27:51,413 --> 00:27:54,448
to accept this invitation
is because...
652
00:27:54,551 --> 00:27:57,137
I was looking forward
to spend an evening
653
00:27:57,241 --> 00:27:58,655
in your charming company.
654
00:27:59,689 --> 00:28:03,551
You always know how to make
a woman feel special, Victor.
655
00:28:03,655 --> 00:28:07,000
-I'm sorry Nikki couldn't join.
-Yeah, she was sad, too.
656
00:28:07,103 --> 00:28:08,793
Next time.
657
00:28:08,896 --> 00:28:12,586
I gave Victor an update
on your medical issues.
658
00:28:12,689 --> 00:28:15,655
I'm very glad to hear that
you recently finished chemo?
659
00:28:15,758 --> 00:28:18,655
I still have a couple
of challenging rounds left.
660
00:28:18,758 --> 00:28:22,413
Knowing you, you will knock
that dreaded disease out cold
661
00:28:22,517 --> 00:28:24,241
in no time.
662
00:28:24,344 --> 00:28:26,724
You have the heart
of a champion.
663
00:28:26,827 --> 00:28:28,517
Thank you, Victor.
664
00:28:28,620 --> 00:28:31,655
Oh. Victor, this is Shonda,
665
00:28:31,758 --> 00:28:34,689
Martin's campaign manager
and the woman running this show.
666
00:28:34,793 --> 00:28:37,103
Mr. Newman, it's an honor.
667
00:28:37,206 --> 00:28:38,206
Hello, Shonda.
Nice to meet you.
668
00:28:38,310 --> 00:28:39,310
Nice to meet you.
Whenever you're ready,
669
00:28:39,413 --> 00:28:40,793
I can walk you
through the itinerary.
670
00:28:40,896 --> 00:28:43,620
-You bet. Let's go. Thank you.
-This way.
671
00:28:52,172 --> 00:28:53,827
What happened to my loving,
supportive brother?
672
00:28:53,931 --> 00:28:56,620
This cruel gremlin
mean-mugging me isn't my fave.
673
00:28:56,724 --> 00:28:58,206
My bad, sis.
674
00:28:58,310 --> 00:29:01,241
I'm just frustrated
with Jessica.
675
00:29:01,344 --> 00:29:03,034
Didn't mean
to take it out on you.
676
00:29:03,137 --> 00:29:07,413
I'm not saying that she doesn't
care, because clearly she does.
677
00:29:07,517 --> 00:29:09,758
But if she's having doubts,
678
00:29:09,862 --> 00:29:13,482
isn't it better to know now
than to get heartbroken later?
679
00:29:13,586 --> 00:29:16,241
[soul music playing]
680
00:29:17,620 --> 00:29:19,310
You can't put it off any longer.
681
00:29:28,758 --> 00:29:32,000
All right, Leslie,
let's get this over with.
682
00:29:32,103 --> 00:29:33,620
Okay.
683
00:29:38,310 --> 00:29:39,931
Is this you trying
to bribe your way back
684
00:29:40,034 --> 00:29:42,793
into my good graces
with a donation to my church?
685
00:29:42,896 --> 00:29:45,758
Because if so,
my friendship is not for sale.
686
00:29:45,862 --> 00:29:47,551
What? Girl, no.
687
00:29:47,655 --> 00:29:49,241
Now you really trying to play me
688
00:29:49,344 --> 00:29:50,724
'cause I know you didn't do this
689
00:29:50,827 --> 00:29:52,862
without some sort
of ulterior motive.
690
00:29:52,965 --> 00:29:55,000
You're right.
691
00:29:56,068 --> 00:29:58,931
I do have a reason
for my very good deed.
692
00:29:59,034 --> 00:30:00,965
Hmm.
693
00:30:01,068 --> 00:30:04,172
Jan accidentally let it slip
that you had the Sugar.
694
00:30:04,275 --> 00:30:06,827
Wait, so, no, no,
it made me realize
695
00:30:06,931 --> 00:30:08,862
some things that...
696
00:30:08,965 --> 00:30:13,344
You know, I have missed out on
a whole lot of your life lately.
697
00:30:13,448 --> 00:30:15,931
So I just want
to be there for my friend.
698
00:30:16,034 --> 00:30:17,517
[clears throat]
699
00:30:17,620 --> 00:30:19,620
My former friend, all right?
700
00:30:19,724 --> 00:30:22,000
Because clearly
we're not speaking.
701
00:30:22,103 --> 00:30:25,689
So I figured a donation
was the next best thing.
702
00:30:27,724 --> 00:30:29,862
I'll give you
the benefit of the doubt.
703
00:30:30,827 --> 00:30:32,172
Thank you.
704
00:30:33,517 --> 00:30:36,448
Assuming this clears...
705
00:30:36,551 --> 00:30:40,034
it will cover the renovations
for the church.
706
00:30:40,137 --> 00:30:42,310
But why
the Fenmore's bag, though?
707
00:30:42,413 --> 00:30:46,344
I was there earlier,
and I had the bag on hand.
708
00:30:46,448 --> 00:30:48,344
I mean, really, Mona, come on.
709
00:30:48,448 --> 00:30:50,448
I am not just gonna
show up flaunting
710
00:30:50,551 --> 00:30:54,137
a check the size of my head
for all to see.
711
00:30:54,241 --> 00:30:56,517
That is just tacky.
712
00:30:57,517 --> 00:31:00,344
And you know, it'd make
everybody else feel less-than.
713
00:31:01,862 --> 00:31:03,379
What?
714
00:31:04,689 --> 00:31:05,689
[sighs]
715
00:31:05,793 --> 00:31:07,379
That's progress.
716
00:31:12,034 --> 00:31:13,827
[phone buzzes]
717
00:31:14,896 --> 00:31:15,965
Hello.
718
00:31:17,793 --> 00:31:19,827
Oh. Thank you.
719
00:31:19,931 --> 00:31:22,689
[chuckles]
Yes. Okay. Bye.
720
00:31:22,793 --> 00:31:24,689
Ooh.
721
00:31:25,862 --> 00:31:29,517
Manna from heaven! Oh.
722
00:31:29,620 --> 00:31:31,620
Mona, girl,
you are my guiding light.
723
00:31:33,068 --> 00:31:35,413
Do you know when
you put good out in the world,
724
00:31:35,517 --> 00:31:37,931
the good Lord just blesses you
right back. Yeah!
725
00:31:38,034 --> 00:31:41,448
-Glory.
-What are you squawking
about now?
726
00:31:41,551 --> 00:31:42,724
Okay, that code violation
727
00:31:42,827 --> 00:31:45,793
that I was battling
has been resolved,
728
00:31:45,896 --> 00:31:48,034
and now they're going
to start reconstruction
729
00:31:48,137 --> 00:31:51,413
-on my shouse next week.
-Mm.
730
00:32:00,586 --> 00:32:01,758
[Andre sighs]
731
00:32:02,793 --> 00:32:06,103
All right, start talking,
because I need to know
732
00:32:06,206 --> 00:32:09,931
what mystery woman
is being blessed by jewelry.
733
00:32:10,034 --> 00:32:13,344
There ain't no mystery woman
besides you.
734
00:32:13,448 --> 00:32:15,482
I was saving this for Tokyo,
735
00:32:15,586 --> 00:32:18,551
but since I don't want you
to spiral, go on.
736
00:32:18,655 --> 00:32:20,103
Open it.
737
00:32:21,793 --> 00:32:24,689
-What is it?
-It's called Akai Ito,
738
00:32:24,793 --> 00:32:27,344
the red thread of fate.
739
00:32:27,448 --> 00:32:28,758
Japanese legend says
740
00:32:28,862 --> 00:32:31,137
that there's an invisible string
that ties
741
00:32:31,241 --> 00:32:34,517
on the pinkies of two people
who are meant for each other.
742
00:32:34,620 --> 00:32:36,137
And this made you think of us?
743
00:32:36,241 --> 00:32:40,689
Yeah. This thread can, um...
744
00:32:40,793 --> 00:32:43,034
It can tangle, it can stretch.
745
00:32:43,137 --> 00:32:47,310
It could be put through hell
and back, but it never breaks.
746
00:32:48,586 --> 00:32:50,758
And more than anything...
747
00:32:50,862 --> 00:32:53,000
the two ends always
end up together.
748
00:32:53,103 --> 00:32:55,206
Well,
if the thread is invisible,
749
00:32:55,310 --> 00:32:56,896
why make a whole ring out of it?
750
00:32:57,000 --> 00:32:59,931
Because my wife is tactile.
751
00:33:00,034 --> 00:33:01,862
Copy for "I like pretty things"?
752
00:33:01,965 --> 00:33:03,620
-Yeah.
-You're right.
753
00:33:03,724 --> 00:33:05,344
I love it.
754
00:33:05,448 --> 00:33:07,413
-Yeah?
-Put it on.
755
00:33:07,517 --> 00:33:09,551
-May I?
-[laughs]
756
00:33:11,586 --> 00:33:13,344
And I love you.
757
00:33:16,724 --> 00:33:18,034
You went to Joey?
758
00:33:19,172 --> 00:33:20,827
I should have known he'd call
you with the play-by-play.
759
00:33:20,931 --> 00:33:23,827
-That's irrelevant.
-No, it's not, Pops.
760
00:33:23,931 --> 00:33:25,793
When you go to Joey,
you're working your contacts.
761
00:33:25,896 --> 00:33:27,310
But when I do,
I'm being reckless?
762
00:33:27,413 --> 00:33:29,103
-Explain that math.
-Don't be naive.
763
00:33:29,206 --> 00:33:31,344
Joey is not a resource.
He's a complication.
764
00:33:31,448 --> 00:33:33,689
And I'll be damned if I let him
get his hooks in you.
765
00:33:33,793 --> 00:33:37,379
I'll do whatever it takes
to bring the Impaler down.
766
00:33:37,482 --> 00:33:40,068
And that includes using Joey.
767
00:33:40,172 --> 00:33:41,827
Why do I get the sense that...
768
00:33:41,931 --> 00:33:44,344
you're not being
completely up-front with me
769
00:33:44,448 --> 00:33:46,620
about the Impaler or...?
770
00:33:48,310 --> 00:33:50,241
Um, are you being...
771
00:33:51,241 --> 00:33:54,137
...completely straight with me
about Heather?
772
00:33:55,241 --> 00:33:57,620
All right,
I may have omitted some details
773
00:33:57,724 --> 00:33:59,482
about my dealings
with the Impaler.
774
00:33:59,586 --> 00:34:01,827
That's a polite way
of saying that you lied.
775
00:34:01,931 --> 00:34:04,344
No, I just didn't
give you a full picture.
776
00:34:05,827 --> 00:34:07,586
So give it to me now.
777
00:34:10,655 --> 00:34:12,275
He made an offer.
778
00:34:13,482 --> 00:34:15,516
He wants
to go into business together.
779
00:34:15,620 --> 00:34:17,655
I see.
780
00:34:18,620 --> 00:34:20,344
And what did you say?
781
00:34:20,447 --> 00:34:22,344
That I'm already
more than content.
782
00:34:22,447 --> 00:34:26,447
That I don't need or want
that world bleeding into mine,
783
00:34:26,551 --> 00:34:27,655
so to speak.
784
00:34:27,757 --> 00:34:30,206
But knowing how ruthless
this bloodsucker is,
785
00:34:30,310 --> 00:34:32,896
aren't you worried
he'll come after you anyway?
786
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
He can try.
787
00:34:36,000 --> 00:34:37,688
He won't win.
788
00:34:38,688 --> 00:34:41,585
Martin. Martin, come.
789
00:34:41,688 --> 00:34:44,103
Like you to meet
the legend himself.
790
00:34:44,206 --> 00:34:47,793
Victor Newman,
I'd like to present my grandson
791
00:34:47,896 --> 00:34:50,000
Congressman Martin Richardson.
792
00:34:50,103 --> 00:34:51,241
Hello, Martin.
793
00:34:52,275 --> 00:34:54,344
Heard a lot about you.
794
00:34:54,447 --> 00:34:57,068
Watched your career from afar.
795
00:34:57,172 --> 00:34:58,413
I must say I'm very impressed
796
00:34:58,517 --> 00:35:00,862
with what you have accomplished
in the first term.
797
00:35:00,965 --> 00:35:03,793
Ah. Inspiring words, Mr. Newman.
798
00:35:03,896 --> 00:35:06,310
-Call me Victor.
-Oh, Victor,
799
00:35:06,413 --> 00:35:08,310
I can't thank you enough
for your generosity
800
00:35:08,413 --> 00:35:10,000
with your time and agreeing
801
00:35:10,103 --> 00:35:11,931
to be our keynote speaker
this evening.
802
00:35:12,034 --> 00:35:14,482
Well, you know, I'll do anything
for your grandfather.
803
00:35:14,586 --> 00:35:16,965
He and I are good friends,
go back a long time.
804
00:35:17,068 --> 00:35:19,482
I'll do anything for him.
805
00:35:19,586 --> 00:35:23,517
And I'll do my damnedest to talk
about your accomplishments.
806
00:35:23,620 --> 00:35:27,068
Ah. Oh, meet my better half
Bradley Smith.
807
00:35:27,172 --> 00:35:28,413
Hello, Bradley.
808
00:35:28,517 --> 00:35:30,103
-It's an honor, sir.
-Nice meeting you.
809
00:35:30,206 --> 00:35:32,068
SHONDA:
Doors will be opening soon.
810
00:35:32,172 --> 00:35:33,827
We're officially
in countdown mode.
811
00:35:33,931 --> 00:35:36,689
Oh, boy. Well,
if you'll excuse me,
812
00:35:36,793 --> 00:35:39,241
I have... a phone call to make.
813
00:35:39,344 --> 00:35:40,827
-[chuckling]: Okay.
-Thank you, Anita.
814
00:35:40,931 --> 00:35:43,103
-Thank you.
-Thank you.
815
00:35:43,206 --> 00:35:45,448
I can't thank you both enough.
816
00:35:45,551 --> 00:35:48,413
Getting Victor Newman
is the ultimate get.
817
00:35:48,517 --> 00:35:50,896
Oh, hey, I just made the call.
818
00:35:51,000 --> 00:35:53,655
You did the heavy lifting
with a successful campaign.
819
00:35:53,758 --> 00:35:55,655
Well, let's not pretend
820
00:35:55,758 --> 00:35:57,758
that having Victor Newman
821
00:35:57,862 --> 00:35:59,965
and the other guests
are not going
822
00:36:00,068 --> 00:36:02,000
to help us get
across the finish line.
823
00:36:02,103 --> 00:36:03,896
[thunder rumbling]
824
00:36:04,000 --> 00:36:06,275
Oh, I hope
that's not a bad omen.
825
00:36:06,379 --> 00:36:09,275
-[laughs]
-Not a chance.
826
00:36:09,379 --> 00:36:10,827
This is your time
to shine, babe.
827
00:36:10,931 --> 00:36:12,241
VERNON:
What do you say
828
00:36:12,344 --> 00:36:16,137
we go and make this night
one for the history books?
829
00:36:16,241 --> 00:36:18,413
Captioning sponsored by
CBS
830
00:36:18,517 --> 00:36:20,517
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.