All language subtitles for Amore Mio (2023) English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,560 --> 00:00:46,400 - You make me dizzy. Are you always like that? 2 00:00:48,400 --> 00:00:49,840 - Come on, put your thing down! 3 00:00:50,360 --> 00:00:51,560 Come dance! 4 00:00:51,720 --> 00:00:52,720 - No. 5 00:00:53,160 --> 00:00:55,120 I don’t dance. - Come on! 6 00:00:55,280 --> 00:00:56,520 - I don’t know how to dance. 7 00:00:56,680 --> 00:00:58,840 - Stop, come on, whatever! 8 00:00:59,720 --> 00:01:01,160 Come on! - Stop! 9 00:01:04,520 --> 00:01:07,080 Come on! - What are you doing? Give that back to me! 10 00:01:08,560 --> 00:01:10,360 - Stop, stop! - Give it back to me. 11 00:01:10,520 --> 00:01:12,000 - Wait, you're really handsome in the sun! 12 00:01:12,160 --> 00:01:13,880 - I won’t dance for you. - Come on! 13 00:01:14,040 --> 00:01:15,200 - No... - Oh! 14 00:01:17,280 --> 00:01:19,120 Come on, please! - OK, OK. 15 00:01:22,680 --> 00:01:24,560 - Go, Raphaël! 16 00:01:29,600 --> 00:01:31,240 - I had warned you. 17 00:01:31,400 --> 00:01:33,480 You have to own up. - It's super good! 18 00:01:36,800 --> 00:01:39,280 - Do you think our child will dance as well as I do? 19 00:01:40,040 --> 00:01:41,760 - Our child, totally! 20 00:02:13,760 --> 00:02:16,080 - I can't stop crying, 21 00:02:16,560 --> 00:02:17,560 since this morning. 22 00:02:17,720 --> 00:02:18,920 - It's going to be okay. 23 00:02:19,320 --> 00:02:20,520 Mom. 24 00:02:26,280 --> 00:02:27,520 What's this? 25 00:02:27,680 --> 00:02:28,600 - It's a jacket. 26 00:02:28,760 --> 00:02:30,040 - Why did you put that on him? 27 00:02:30,200 --> 00:02:31,600 - For the funeral. 28 00:02:31,760 --> 00:02:33,000 He's too young for the jacket. 29 00:02:33,160 --> 00:02:34,800 Your t-shirt is fine. Go play. 30 00:02:35,400 --> 00:02:36,280 It's hot. 31 00:02:36,800 --> 00:02:38,680 - Did you take the medicine? 32 00:02:38,840 --> 00:02:40,280 - I'm not sick, mom. 33 00:02:40,440 --> 00:02:42,480 - Do you know that your sister has arrived? 34 00:02:45,680 --> 00:02:47,520 - I need something sweet, right now... 35 00:02:49,600 --> 00:02:50,800 - So young... 36 00:02:58,360 --> 00:03:01,360 - Please, I think we're going to leave. 37 00:03:02,120 --> 00:03:03,720 Please, we're leaving. 38 00:03:04,320 --> 00:03:06,520 Kids, are you putting away the games? 39 00:03:10,720 --> 00:03:12,760 Sound of doors slamming 40 00:03:22,040 --> 00:03:23,440 - You've grown, you! 41 00:03:23,920 --> 00:03:25,080 - Hello. 42 00:03:27,280 --> 00:03:28,480 - How are you? 43 00:03:29,080 --> 00:03:30,600 We're coming with you, okay? 44 00:03:38,520 --> 00:03:41,120 - Margaux, should we meet at the cemetery? 45 00:03:55,040 --> 00:03:56,320 - What are you doing? 46 00:03:56,920 --> 00:03:57,800 - I'm playing a game, 47 00:03:57,960 --> 00:03:59,080 you don't know it. 48 00:03:59,680 --> 00:04:01,600 - Well, just try. 49 00:04:01,760 --> 00:04:03,480 We'll see if I know or not. 50 00:04:05,320 --> 00:04:06,200 What is it? 51 00:04:06,360 --> 00:04:07,960 - Ninja Odyssey 8. 52 00:04:08,400 --> 00:04:10,360 - Ah, you're right I don't know. 53 00:04:15,640 --> 00:04:17,480 And do you already have a phone? 54 00:04:18,480 --> 00:04:20,120 - It's Dad's one, 55 00:04:20,280 --> 00:04:22,800 I took it from the drawer, for my games. 56 00:04:37,680 --> 00:04:39,720 - Excuse me, but it stinks. 57 00:04:59,080 --> 00:05:00,160 - Don't go there! 58 00:05:00,640 --> 00:05:02,200 - What? - I don't want to go. 59 00:05:03,200 --> 00:05:05,400 Get off at the next station please. 60 00:05:05,560 --> 00:05:07,840 - We don't have time. - Please. 61 00:05:09,200 --> 00:05:10,440 - Calm down. 62 00:05:12,240 --> 00:05:13,880 - I can't breathe. 63 00:05:14,440 --> 00:05:16,880 - What are you doing, I'm not seeing anything, damn it! 64 00:05:21,040 --> 00:05:22,360 Ah no no no! 65 00:05:23,440 --> 00:05:25,080 What are you playing there? 66 00:05:25,640 --> 00:05:28,120 Lola, the ceremony is in thirty minutes. 67 00:05:28,280 --> 00:05:29,880 Don't leave me like that. 68 00:05:31,040 --> 00:05:33,280 What should I tell your son? 69 00:06:07,200 --> 00:06:10,600 I know mom, it's crazy. I couldn't do anything. 70 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 He's there, he says nothing. 71 00:06:13,720 --> 00:06:15,680 What do you want me to tell you? 72 00:06:16,320 --> 00:06:18,520 No, he doesn't talk to me. 73 00:06:19,720 --> 00:06:22,480 No, mom, don't come, it's not worth it. 74 00:06:22,640 --> 00:06:25,320 You're making something up. I'll manage, I'll call you back. 75 00:06:25,480 --> 00:06:26,560 Damn... 76 00:06:50,320 --> 00:06:51,520 Damn! 77 00:07:10,200 --> 00:07:11,800 - Get in, get in! 78 00:07:17,640 --> 00:07:18,840 Come on, come on! 79 00:07:21,840 --> 00:07:22,760 - Lola! 80 00:07:22,920 --> 00:07:25,200 Oh! You're crazy, get off that truck! 81 00:07:25,360 --> 00:07:27,320 - Leave me alone, I don’t want anyone to cry over me. 82 00:07:27,480 --> 00:07:30,440 - Don’t mess around, what do you want? - Just to roll. 83 00:07:31,040 --> 00:07:33,120 - I want us to roll, please. 84 00:07:39,320 --> 00:07:40,600 Please... 85 00:08:27,520 --> 00:08:29,480 - Did you inform dad about Raphaël? 86 00:08:32,560 --> 00:08:33,480 Lola, I’m talking to you. 87 00:08:33,640 --> 00:08:34,760 Did you inform dad? - Yes... 88 00:08:34,920 --> 00:08:37,840 - And? - He sent me some pretty flowers. 89 00:08:42,600 --> 00:08:43,760 - Hey, buddy! 90 00:08:44,280 --> 00:08:46,680 You should finish your sandwich and close your eyes. 91 00:08:46,840 --> 00:08:47,680 - OK. 92 00:08:49,600 --> 00:08:51,200 - I don’t see, there. - Ah, yes. 93 00:09:17,720 --> 00:09:19,200 - Are we leaving him all alone? 94 00:09:19,640 --> 00:09:21,560 - It’s okay, just three seconds. 95 00:09:33,880 --> 00:09:36,400 Good evening, we would like a room please. 96 00:09:37,440 --> 00:09:39,200 - Do you have any luggage? - NO. 97 00:09:39,360 --> 00:09:41,000 - It's just for one night. 98 00:09:41,440 --> 00:09:42,600 - 50 euros! 99 00:09:43,640 --> 00:09:45,240 - I'll take it. - No no, leave it. 100 00:09:45,400 --> 00:09:47,760 - It's fine, I can pay. - No. 101 00:09:55,120 --> 00:09:56,560 - I'm going to get it. 102 00:09:59,320 --> 00:10:01,320 - At seven years, it would be better at home, right? 103 00:10:01,480 --> 00:10:02,520 - Eight years. 104 00:10:02,680 --> 00:10:06,120 - And don't tell me what to do with my son, you don't know him. 105 00:10:06,280 --> 00:10:08,280 - Don't say that! - I'm just saying... 106 00:10:30,560 --> 00:10:33,400 - He sleeps well. He sleeps well! 107 00:10:34,680 --> 00:10:35,720 - Stop... 108 00:10:35,880 --> 00:10:37,880 - Excuse me, but it's funny. 109 00:10:47,320 --> 00:10:50,240 The ceremonies, it's to say goodbye, you know? 110 00:10:51,360 --> 00:10:52,600 - Yeah I know. 111 00:10:53,960 --> 00:10:55,800 I didn't stop anyone from going. 112 00:10:58,520 --> 00:10:59,840 - Not even him? 113 00:11:05,320 --> 00:11:07,160 - Come on, we need to put him to bed. 114 00:12:13,440 --> 00:12:14,440 - Lola ? 115 00:12:38,160 --> 00:12:39,760 You're pissing me off, damn it! 116 00:13:08,120 --> 00:13:09,200 - Do you want some? 117 00:13:09,360 --> 00:13:10,680 - I don't smoke anymore. 118 00:13:16,280 --> 00:13:19,080 Did he receive my Christmas gift, Gaspard? 119 00:13:21,080 --> 00:13:21,840 - Yeah. 120 00:13:22,480 --> 00:13:23,320 Thank you. 121 00:13:23,480 --> 00:13:24,600 - Did he like it? 122 00:13:26,960 --> 00:13:27,920 - It's okay... 123 00:13:33,600 --> 00:13:35,280 - You don't want to talk, huh... 124 00:13:41,440 --> 00:13:43,560 Why did you get ing my car? 125 00:13:52,560 --> 00:13:55,320 - People think they understand what I feel. 126 00:13:57,880 --> 00:13:59,600 I can't stand compassion. 127 00:14:02,440 --> 00:14:04,960 With you, on that side, I was at ease. 128 00:14:13,040 --> 00:14:15,440 - No *- Oh no! 129 00:14:17,040 --> 00:14:18,080 - His superpowers... 130 00:14:18,240 --> 00:14:20,400 stop there, that's all. 131 00:14:20,560 --> 00:14:23,280 The pigeon is done! Let's move on to the cat. 132 00:14:25,040 --> 00:14:27,920 - Hello, it's Anna, leave me a message. 133 00:14:28,080 --> 00:14:29,400 - Mom, it's me. 134 00:15:33,160 --> 00:15:34,680 - What are you doing? 135 00:15:34,840 --> 00:15:36,600 - These are dad's favorites. 136 00:15:36,960 --> 00:15:39,680 I don't like it, it doesn't taste like lemon. 137 00:15:40,080 --> 00:15:40,960 - Oh really? 138 00:15:42,320 --> 00:15:43,280 Do you want some? 139 00:15:43,640 --> 00:15:45,720 - No, thank you. - Where is mom? 140 00:15:47,200 --> 00:15:48,440 - Over there, there. 141 00:15:56,360 --> 00:15:57,680 - What are you doing Lola? 142 00:15:58,040 --> 00:15:59,320 What are you doing? - Well... 143 00:15:59,480 --> 00:16:02,240 I'm looking for things. To change... 144 00:16:03,080 --> 00:16:05,720 - I don't understand... I'll take you home, there! 145 00:16:05,880 --> 00:16:08,000 - Oh no, I feel like getting some fresh air. 146 00:16:09,200 --> 00:16:11,160 Here, come see Gaspard! 147 00:16:11,320 --> 00:16:12,280 - What? 148 00:16:14,680 --> 00:16:16,280 - I want to go south. 149 00:16:17,440 --> 00:16:19,280 It'll do me good, I think. 150 00:16:19,440 --> 00:16:21,720 It would do you good too, right? - Oh, no. 151 00:16:21,880 --> 00:16:23,760 - Here! It looks really good on you. 152 00:16:23,920 --> 00:16:24,840 I'll take it from you. 153 00:16:25,000 --> 00:16:27,080 - No, no, no. Wait. - Yes, yes! 154 00:16:27,800 --> 00:16:28,800 Hop! 155 00:16:29,640 --> 00:16:31,880 - Excuse me, it's nonsense here... 156 00:16:32,360 --> 00:16:34,360 You have the restaurant to manage, right? 157 00:16:36,400 --> 00:16:38,320 And your son, he goes to school! 158 00:16:38,480 --> 00:16:40,720 - I'm not a kid. - Cover yourself! 159 00:16:40,880 --> 00:16:43,640 - I'm just trying on a shirt. Everything is fine. 160 00:16:44,440 --> 00:16:46,080 - It's good, Margaux. 161 00:16:48,840 --> 00:16:51,080 - It's ridiculous. - But no. I'm taking this. 162 00:16:52,640 --> 00:16:54,640 You don't have to come with us. 163 00:16:54,800 --> 00:16:55,960 Thank you for taking the time. 164 00:16:56,400 --> 00:16:57,480 Thank you. 165 00:16:58,960 --> 00:16:59,960 Come on. 166 00:17:01,920 --> 00:17:03,000 Are you coming? 167 00:17:04,840 --> 00:17:06,640 Don't you want to come too? 168 00:17:08,560 --> 00:17:09,520 Well, get lost. 169 00:17:09,680 --> 00:17:11,280 get lost! - Hey, easy! 170 00:17:13,680 --> 00:17:15,640 - Sorry, sorry. 171 00:17:16,800 --> 00:17:18,360 - It's okay, mom. 172 00:17:24,200 --> 00:17:25,280 - Come. 173 00:17:29,240 --> 00:17:31,080 - Yeah, mom, don't worry. 174 00:17:31,840 --> 00:17:34,480 No, we take some time all three, 175 00:17:34,640 --> 00:17:35,920 it had been a long time! 176 00:17:36,760 --> 00:17:39,800 Don't worry, I'll call you back. 177 00:17:39,960 --> 00:17:40,880 Yes. 178 00:17:41,320 --> 00:17:43,360 I'll leave you, I have another call. 179 00:17:46,040 --> 00:17:49,200 Hello Doctor, thank you for calling me back. Yes. 180 00:17:50,000 --> 00:17:53,600 I have to postpone my appointment, I have an emergency at work. 181 00:17:54,760 --> 00:17:58,320 But I would like to do it quickly. I need to know. 182 00:17:59,480 --> 00:18:02,320 Ah, this Monday? Great! Yes, yes, that's very good. 183 00:18:02,840 --> 00:18:03,720 I note. 184 00:18:03,880 --> 00:18:06,880 Thank you very much Doctor. That's very kind, goodbye. 185 00:18:15,000 --> 00:18:16,920 Two days! I stay two days. 186 00:18:17,080 --> 00:18:18,400 After I take off and you manage. 187 00:18:18,560 --> 00:18:20,840 I call mom, she puts your son back in school. 188 00:18:21,000 --> 00:18:22,320 Come on, let's go. 189 00:19:24,560 --> 00:19:26,160 - Can I swim, mom? 190 00:19:27,200 --> 00:19:28,400 - Yeah go ahead! 191 00:19:30,600 --> 00:19:33,120 - I don't think we can swim here. 192 00:19:33,280 --> 00:19:35,160 - We don't care, do we, frankly? 193 00:19:35,840 --> 00:19:37,240 What are you afraid of? 194 00:19:37,840 --> 00:19:39,080 Going to jail? 195 00:19:44,080 --> 00:19:45,720 - Do you want nuggets? 196 00:19:46,160 --> 00:19:47,320 - No, thank you. 197 00:19:51,880 --> 00:19:54,400 Gaspard looks so much like him, it disturbs me. 198 00:19:56,760 --> 00:19:58,400 I have trouble looking at him. 199 00:20:00,800 --> 00:20:01,800 - Mom! 200 00:20:03,480 --> 00:20:04,640 Look! 201 00:20:05,720 --> 00:20:06,720 Mom! 202 00:20:10,520 --> 00:20:12,160 - Everything will go back to normal. 203 00:20:12,320 --> 00:20:14,200 - Why should it be normal? 204 00:20:21,200 --> 00:20:22,600 He cheats at school. 205 00:20:23,400 --> 00:20:25,000 He copies from the smart kids. 206 00:20:25,360 --> 00:20:27,760 He makes us believe that he has good grades... 207 00:20:28,160 --> 00:20:29,880 It's crap at spelling. 208 00:20:30,280 --> 00:20:32,800 - Completely "crap"? - Horrible! 209 00:20:33,560 --> 00:20:36,000 Raphaël and I, pretend to be proud, 210 00:20:36,160 --> 00:20:37,880 while I know he's lying. 211 00:20:38,600 --> 00:20:39,760 It's stupid, right? 212 00:20:41,000 --> 00:20:42,400 - Well, yeah, it's stupid! 213 00:20:47,360 --> 00:20:49,000 It looks really nasty. 214 00:20:51,880 --> 00:20:53,360 - Why aren't you interested in us? 215 00:20:55,560 --> 00:20:57,640 - What? What are you talking about? 216 00:20:58,080 --> 00:20:59,120 - I don't know. 217 00:21:00,560 --> 00:21:02,560 Why don't you come see me anymore? 218 00:21:03,960 --> 00:21:05,400 We're not enough... 219 00:21:06,160 --> 00:21:08,600 Not enough what by the way, for your world? 220 00:21:09,880 --> 00:21:10,960 What are you afraid of? 221 00:21:11,120 --> 00:21:12,280 - Oh stop. 222 00:21:12,880 --> 00:21:13,920 It's fine. 223 00:21:14,480 --> 00:21:16,600 It's life: we don't always have the time, 224 00:21:16,760 --> 00:21:18,440 not the same age, each our stuff. 225 00:21:18,600 --> 00:21:19,720 You're heavy, there. 226 00:21:24,520 --> 00:21:25,920 Come on, shall we jump? 227 00:21:26,080 --> 00:21:26,760 - Stop! 228 00:21:26,920 --> 00:21:28,960 Oh well: the big mouth! 229 00:21:29,120 --> 00:21:32,640 Well, what? We don't care, do we? It's you who said it. 230 00:21:33,640 --> 00:21:34,560 Show me! - What's there? 231 00:21:34,720 --> 00:21:36,960 - You've got something gross there. 232 00:21:38,400 --> 00:21:39,480 Leave me alone. - Wait! 233 00:21:39,640 --> 00:21:42,120 It's super unpleasant. - Well do it then. 234 00:21:42,280 --> 00:21:44,200 - Well yes, but where? - There. 235 00:21:44,360 --> 00:21:45,520 - There? - Yes! 236 00:21:46,480 --> 00:21:47,400 - Is it good? 237 00:21:47,560 --> 00:21:48,560 - Yes, it's good. 238 00:21:49,600 --> 00:21:51,040 - Where is my shorts? 239 00:21:51,200 --> 00:21:52,040 - Here! 240 00:21:56,360 --> 00:21:57,960 I'm not an expert, but... 241 00:21:58,120 --> 00:22:00,360 he has a big penis for his age, doesn't he? 242 00:22:00,840 --> 00:22:01,880 - Stop! 243 00:22:02,040 --> 00:22:03,360 - I don't know what his father was like, 244 00:22:03,520 --> 00:22:05,320 but there's a real promise there. 245 00:22:05,480 --> 00:22:07,560 - Stop, it's disgusting! - No! 246 00:22:09,240 --> 00:22:10,320 - Why are you laughing? 247 00:22:10,480 --> 00:22:12,160 - For nothing! 248 00:22:12,520 --> 00:22:13,240 - That's it... 249 00:22:13,400 --> 00:22:15,960 - You're annoying, I'm going to think about it all the time. 250 00:22:19,160 --> 00:22:20,600 - I love your laugh. 251 00:23:42,280 --> 00:23:43,440 - Margaux? - Hmm? 252 00:23:44,120 --> 00:23:45,720 - Will you read me a story? 253 00:23:47,400 --> 00:23:48,840 - Don't you read by yourself? 254 00:23:49,880 --> 00:23:51,440 - Well, yes, but... 255 00:23:52,040 --> 00:23:54,520 - Please, will you read me one? 256 00:23:54,680 --> 00:23:57,720 - I only have this: it's for my work, 257 00:23:58,280 --> 00:24:00,200 I'm doing corrections, it's... 258 00:24:00,600 --> 00:24:01,840 not for little ones. 259 00:24:02,000 --> 00:24:03,880 - Please, it's driving me crazy! 260 00:24:04,040 --> 00:24:05,640 - Well, finally, Gaspard! 261 00:24:06,440 --> 00:24:07,520 Say, now! 262 00:24:08,320 --> 00:24:09,920 How you talk! 263 00:24:14,760 --> 00:24:15,960 OK, but... 264 00:24:17,120 --> 00:24:19,520 not sure you will like it! 265 00:24:21,440 --> 00:24:22,560 So... 266 00:24:23,440 --> 00:24:26,360 "He roamed the city for too long. 267 00:24:26,800 --> 00:24:29,000 "He stopped at the first bar in the area, 268 00:24:29,160 --> 00:24:32,320 "it must have been midnight, it stank of lust." 269 00:24:32,480 --> 00:24:34,000 - What is lust? 270 00:24:34,160 --> 00:24:35,160 - Well... 271 00:24:36,000 --> 00:24:37,600 - What is lust, Margaux? 272 00:24:40,680 --> 00:24:42,440 - It's uh... 273 00:24:44,320 --> 00:24:46,280 Laugh! 274 00:24:46,440 --> 00:24:49,640 Lust is when it's dirty... 275 00:24:50,600 --> 00:24:52,120 but okay. 276 00:24:52,680 --> 00:24:54,960 When it's good. Come on, let's continue. 277 00:24:55,120 --> 00:24:56,440 - I don't understand... 278 00:24:56,600 --> 00:24:57,840 - Listen to the rest! 279 00:24:58,200 --> 00:25:02,880 "Michel, stressed, sweating, a shitty song in his head, 280 00:25:03,320 --> 00:25:05,640 "entered the club The parrot. 281 00:25:05,800 --> 00:25:09,680 "At the counter the man scrutinized the faces around him, 282 00:25:09,840 --> 00:25:13,040 "some were faded, others lost, 283 00:25:13,200 --> 00:25:16,080 "like wild herbs torn from their roots. 284 00:25:16,240 --> 00:25:19,160 "He heard muffled noises in the back room : 285 00:25:19,320 --> 00:25:21,640 "pairs of buttocks were being slapped." 286 00:25:23,240 --> 00:25:24,240 No way! 287 00:25:26,200 --> 00:25:28,520 Well that's not good. It's certain, not at all. 288 00:25:28,680 --> 00:25:31,280 - What's not good ? The buttocks that are slapping? 289 00:25:49,600 --> 00:25:50,560 - Look! 290 00:25:59,920 --> 00:26:01,360 There are no ninjas inside, 291 00:26:01,520 --> 00:26:03,000 but it looks good! 292 00:26:40,280 --> 00:26:42,400 - Ben... Are we sleeping there? 293 00:26:46,960 --> 00:26:50,160 "He baptized his crew The Argonauts... 294 00:26:51,960 --> 00:26:53,360 "One morning, at dawn, 295 00:26:53,880 --> 00:26:57,280 "they loaded the ships with provisions and set out. 296 00:26:58,520 --> 00:27:01,840 "On the shore, the crowd greeted their departure. 297 00:27:02,320 --> 00:27:03,920 "At first the sea was rough 298 00:27:04,080 --> 00:27:06,680 "and the winds raged against the ship. 299 00:27:06,840 --> 00:27:10,280 "Then the gods decided to show themselves more lenient, 300 00:27:10,440 --> 00:27:14,480 "and caused a strong breeze to blow in the right direction. 301 00:27:15,120 --> 00:27:19,680 "The crew was able to hoist the sail and the ship began to cut through the water. 302 00:27:20,080 --> 00:27:22,960 "They had to cross waters dotted with reefs 303 00:27:23,120 --> 00:27:25,000 "and face storms. 304 00:27:25,160 --> 00:27:28,240 "When they approached an island to stock up, 305 00:27:28,400 --> 00:27:31,280 "bloodthirsty monsters often attacked them. 306 00:27:31,440 --> 00:27:35,600 "but through courage, they overcame all these dangers." 307 00:27:35,760 --> 00:27:38,600 The rain resonates on the bodywork. 308 00:27:51,920 --> 00:27:55,240 There is a city in Sardinia that your father often spoke of. 309 00:27:57,080 --> 00:27:59,360 As a kid, he spent his vacations there. 310 00:28:01,200 --> 00:28:05,040 He said that a sculpture of a dolphin protected the bathers. 311 00:28:06,960 --> 00:28:08,280 He loved this place. 312 00:28:10,160 --> 00:28:11,800 he described it to me so much. 313 00:28:14,040 --> 00:28:15,480 According to him, you would have loved it. 314 00:28:15,640 --> 00:28:17,880 These are the best black pasta in Italy. 315 00:28:21,760 --> 00:28:23,200 - Why are you thinking about that? 316 00:28:27,880 --> 00:28:29,120 Wait, reassure me, 317 00:28:29,680 --> 00:28:32,240 you don't think that you're going to drag us there? 318 00:28:32,400 --> 00:28:34,040 - I didn't say that. 319 00:28:34,520 --> 00:28:35,520 - Look at me. 320 00:28:35,680 --> 00:28:38,000 Do you really think that I'm going to go eat 321 00:28:38,160 --> 00:28:39,480 pasta in Sardinia? 322 00:28:39,640 --> 00:28:41,440 - I didn't say that. - I hope so. 323 00:28:43,040 --> 00:28:45,000 - Come on, good night. We are sleepy. 324 00:29:04,200 --> 00:29:06,240 Come on, let's go. One, two, three! 325 00:29:09,360 --> 00:29:10,240 Hurry up! 326 00:29:13,520 --> 00:29:15,840 Damn it! 327 00:29:16,640 --> 00:29:19,080 I'm fed up with this hassle. 328 00:29:20,960 --> 00:29:22,280 This sucks. 329 00:29:25,960 --> 00:29:27,960 You're such a pain, Lola! 330 00:29:28,680 --> 00:29:30,280 Mom calls me all the time. 331 00:29:30,440 --> 00:29:33,480 I tell her everything is fine. But everything is not fine! 332 00:29:35,760 --> 00:29:38,320 We're like two idiots in the middle of nowhere. 333 00:29:38,480 --> 00:29:39,640 Is it going well? 334 00:29:40,080 --> 00:29:41,520 Is it going well? 335 00:29:44,080 --> 00:29:46,000 I can't stay like this for nothing. 336 00:29:46,640 --> 00:29:49,880 I'm sorry, Lola. I can't stay like this. 337 00:29:50,960 --> 00:29:52,680 So, you know what? 338 00:29:52,840 --> 00:29:55,000 The car, keep it, I'm giving it to you. 339 00:29:55,520 --> 00:29:58,880 Go eat pasta or do paddle, I don't care. 340 00:29:59,040 --> 00:30:01,040 I'm leaving! I'm not 341 00:30:01,200 --> 00:30:03,360 a damn stupid adventurer, me! 342 00:30:03,520 --> 00:30:04,520 Damn ! 343 00:30:20,880 --> 00:30:22,880 Your life is not over, Lola. 344 00:30:23,320 --> 00:30:25,360 It pisses you off, but it's not over, 345 00:30:25,520 --> 00:30:27,520 and your son's even less so. 346 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 - Damn ! 347 00:30:33,360 --> 00:30:36,040 How far are you going like this? It's ridiculous. 348 00:30:39,560 --> 00:30:40,840 I need you. 349 00:30:41,000 --> 00:30:41,800 - Leave me alone. 350 00:30:41,960 --> 00:30:44,920 I need you. I'm not going to make it on my own. 351 00:30:46,760 --> 00:30:49,760 You're not going to find your guy in a field, Lola. 352 00:30:51,040 --> 00:30:52,120 - Well, what? 353 00:30:52,720 --> 00:30:54,760 Are you going to go back home warm? 354 00:30:54,920 --> 00:30:57,800 And send a stuffed animal so you don't feel guilty? 355 00:30:58,600 --> 00:31:00,720 Where is your home? We don't know... 356 00:31:00,880 --> 00:31:02,360 An address on an envelope. 357 00:31:02,520 --> 00:31:04,680 - I don't give a damn, and your accusations with it. 358 00:31:04,840 --> 00:31:07,840 I'm here, my ass full of mud, so shut up! 359 00:31:08,000 --> 00:31:09,240 - I lost my life. 360 00:31:09,400 --> 00:31:12,000 It's not a drama, the mud on your ass, right? 361 00:31:12,520 --> 00:31:15,640 Do you think it doesn't bother me, my sister who doesn't count me? 362 00:31:17,800 --> 00:31:19,400 - What are you looking for? 363 00:31:23,720 --> 00:31:25,160 - A garage. 364 00:32:12,480 --> 00:32:15,080 - You're all dirty, terror! 365 00:32:25,960 --> 00:32:27,200 Here, come! 366 00:32:34,360 --> 00:32:36,360 Do you want to play a game with me? 367 00:32:37,000 --> 00:32:38,400 - I don't know. What? 368 00:32:40,880 --> 00:32:43,520 So you have the right, for 15 seconds, 369 00:32:43,680 --> 00:32:45,880 to whisper in my ear bad words. 370 00:32:46,040 --> 00:32:47,880 Bad bad words, go ahead! 371 00:32:48,520 --> 00:32:50,560 - Really? - Yeah, are we doing that? 372 00:32:50,720 --> 00:32:52,000 - You won't tell mom, right? 373 00:32:52,160 --> 00:32:53,800 - Oh no, scout's honor! 374 00:32:54,200 --> 00:32:55,760 Come on, spill! 375 00:32:57,720 --> 00:32:58,480 - "Butt, 376 00:32:59,480 --> 00:33:00,680 "fart, 377 00:33:01,240 --> 00:33:02,520 "chink, 378 00:33:03,640 --> 00:33:04,920 "fuck, 379 00:33:07,680 --> 00:33:09,120 "big bitch, 380 00:33:11,680 --> 00:33:12,920 "dick, 381 00:33:14,160 --> 00:33:16,760 "bastard, go fuck yourself, 382 00:33:17,800 --> 00:33:20,080 "piece of shit, go cook your ass." 383 00:33:21,720 --> 00:33:23,600 - Well, I'll say!\n- "Big whore." 384 00:33:26,440 --> 00:33:27,720 - That makes you laugh, huh! 385 00:33:27,880 --> 00:33:29,320 You know quite a few! 386 00:33:29,480 --> 00:33:30,560 - There's no one. 387 00:33:31,440 --> 00:33:32,280 I didn't understand everything. 388 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 There's something in the village,\nand there's no one. 389 00:33:34,200 --> 00:33:35,040 - Damn... 390 00:33:36,400 --> 00:33:39,120 But no, I smell bad here. 391 00:33:40,280 --> 00:33:43,440 Shit.\nWe're going to find a hotel in this dump. 392 00:34:33,440 --> 00:34:35,040 - Ah... Really? 393 00:34:37,120 --> 00:34:39,400 Why? - Well... to wash myself! 394 00:34:43,720 --> 00:34:46,040 Stop, stop, I hate feet! 395 00:34:48,240 --> 00:34:50,160 I hate feet, you're annoying. 396 00:34:55,800 --> 00:34:57,400 - What was that thing, there? 397 00:34:59,920 --> 00:35:02,000 What was that? - I don't see at all. 398 00:35:02,160 --> 00:35:03,680 But yes, listen! 399 00:35:06,520 --> 00:35:08,240 - You still sing as badly! 400 00:35:08,400 --> 00:35:10,160 - Go fuck yourself, listen! 401 00:35:11,480 --> 00:35:12,680 But it's... - Go on! 402 00:35:19,640 --> 00:35:21,680 Come on, here... Come on, here! 403 00:35:21,840 --> 00:35:24,840 Here, my feet, in your mouth! 404 00:35:25,680 --> 00:35:27,480 - Stop! - Well, what? 405 00:35:29,800 --> 00:35:33,080 - Damn, as soon as I go in the water, I want to pee. 406 00:35:33,240 --> 00:35:35,040 - Ah, get out please. 407 00:35:36,160 --> 00:35:38,360 Get out! Get out! 408 00:35:42,160 --> 00:35:44,120 Go! Ah... 409 00:35:52,640 --> 00:35:56,600 Little one, when you were washing with me, it did the same to me, you know? 410 00:35:58,760 --> 00:36:00,840 But I was too lazy to get out... 411 00:36:01,320 --> 00:36:02,320 of the bath. 412 00:36:04,400 --> 00:36:06,200 - Wait, what? Excuse me? 413 00:36:07,200 --> 00:36:08,640 - I was pissing on you. 414 00:36:08,800 --> 00:36:11,000 - Damn, you're disgusting. 415 00:36:12,600 --> 00:36:14,160 You're disgusting. 416 00:36:29,240 --> 00:36:32,440 - I knew him a little at least, so I tell you: 417 00:36:33,400 --> 00:36:35,160 he was annoying, Raphaël. 418 00:36:36,240 --> 00:36:39,880 Of course he was handsome, nice, and he cooked well, but... 419 00:36:40,040 --> 00:36:42,120 you have to remember he was annoying. 420 00:36:42,280 --> 00:36:43,160 Huh? 421 00:36:48,160 --> 00:36:49,960 He had a shitty sense of humor, 422 00:36:50,400 --> 00:36:52,760 his jokes were heavy. - Oh really? 423 00:36:52,920 --> 00:36:53,880 - What do you mean "oh really?" 424 00:36:54,040 --> 00:36:55,960 Have you ever laughed at his jokes? - Yeah! 425 00:36:56,120 --> 00:36:58,840 - For real, without forcing yourself? - I don't know. 426 00:37:02,480 --> 00:37:05,240 And that kind of perfume... 427 00:37:06,080 --> 00:37:08,480 virile that he wore. It's... ew... 428 00:37:09,040 --> 00:37:10,360 Did you like that? 429 00:37:12,560 --> 00:37:15,000 - And that asshole never gave a massage. 430 00:37:15,160 --> 00:37:16,280 - You see! 431 00:37:23,280 --> 00:37:25,400 I'm sure he's the kind of guy 432 00:37:25,560 --> 00:37:28,080 who looks at girls' asses on the street. 433 00:37:28,240 --> 00:37:29,480 - Yes, it's true! 434 00:37:29,640 --> 00:37:33,280 While looking at my ass, there's no reason to change sidewalks. 435 00:37:36,120 --> 00:37:37,760 - He was annoying... 436 00:37:37,920 --> 00:37:38,960 He was annoying! 437 00:37:39,840 --> 00:37:41,800 A bastard of a biker! - Hmm. 438 00:37:42,320 --> 00:37:44,320 - A big bastard of a biker. 439 00:37:52,400 --> 00:37:53,400 You know... 440 00:37:55,520 --> 00:37:57,560 I fell in love with him... 441 00:38:00,680 --> 00:38:02,280 because he was clumsy, 442 00:38:05,200 --> 00:38:07,080 unable to feel comfortable. 443 00:38:07,720 --> 00:38:08,640 Like his torso 444 00:38:08,800 --> 00:38:10,400 was welded to his body. 445 00:38:12,680 --> 00:38:14,160 It touched me a lot. 446 00:38:19,760 --> 00:38:21,840 It is cruel to love her still so much. 447 00:38:24,800 --> 00:38:27,160 Love, it should leave with people. 448 00:39:05,240 --> 00:39:07,320 - Did you come with a friend? 449 00:39:07,480 --> 00:39:09,320 - Oh no not at all, with my sister! 450 00:39:09,480 --> 00:39:10,280 - Oh, it's your sister! 451 00:39:13,000 --> 00:39:14,200 - Are you from the area? 452 00:39:15,320 --> 00:39:16,280 - No. 453 00:39:21,640 --> 00:39:23,040 - Margaux, come dance! 454 00:39:23,440 --> 00:39:25,080 - No, I'm eating! 455 00:39:25,240 --> 00:39:27,040 - We don't care, come dance! 456 00:39:28,440 --> 00:39:29,720 - Margaux! 457 00:40:59,920 --> 00:41:01,320 - How are you? 458 00:41:01,480 --> 00:41:02,520 - Yes, I am fine. 459 00:41:02,680 --> 00:41:04,480 - Sit down there! 460 00:41:04,640 --> 00:41:06,000 - I'm fine, thank you. 461 00:41:11,560 --> 00:41:12,560 I am fine... 462 00:43:03,520 --> 00:43:04,400 - Lola? 463 00:43:07,400 --> 00:43:08,360 Lola? 464 00:43:12,960 --> 00:43:14,240 I have to go home. 465 00:45:27,000 --> 00:45:28,760 - Damn... 466 00:45:35,760 --> 00:45:37,280 What are we doing, here? 467 00:45:38,600 --> 00:45:40,280 Margaux, what are we doing? 468 00:45:43,920 --> 00:45:44,880 - Here. 469 00:45:45,520 --> 00:45:47,840 I came back, sorry, I said it. 470 00:45:48,520 --> 00:45:50,080 It had to stop there. 471 00:45:53,720 --> 00:45:55,360 But you can stay. 472 00:45:55,520 --> 00:45:57,440 You can settle at my place. 473 00:45:59,640 --> 00:46:00,840 Gaspard! 474 00:46:01,680 --> 00:46:04,360 Gaspard, wake up buddy, we arrived. 475 00:46:26,440 --> 00:46:29,000 - Is the piano yours? - No, the neighbor's! 476 00:46:30,320 --> 00:46:31,600 Well yes, it's mine! 477 00:46:31,760 --> 00:46:32,600 - Did you see, mom? 478 00:46:39,240 --> 00:46:40,480 - Wait, wait... 479 00:46:40,640 --> 00:46:41,760 Wait, come down. 480 00:46:41,920 --> 00:46:44,000 You can help me if you want, but... 481 00:46:44,160 --> 00:46:46,280 - I make the pillowcases ? - Yes ! 482 00:46:51,520 --> 00:46:52,880 - I will leave you the room. 483 00:46:53,040 --> 00:46:54,840 - Margaux, I make... 484 00:46:55,000 --> 00:46:56,800 - You throw it there ? - OK ! 485 00:46:56,960 --> 00:46:58,800 - Sorry... What are we doing here ? 486 00:46:58,960 --> 00:47:00,000 - Mom ! 487 00:47:00,160 --> 00:47:01,400 - Well... - Mom ? 488 00:47:01,560 --> 00:47:02,600 - Margaux ? - Yes ! 489 00:47:02,760 --> 00:47:03,760 - I make... - Here ! 490 00:47:04,200 --> 00:47:06,200 I prepare myself and I go there, 491 00:47:06,600 --> 00:47:09,000 but you, feel at home ! 492 00:47:09,160 --> 00:47:10,600 - Where are you going ? 493 00:47:11,800 --> 00:47:13,080 - I... 494 00:47:13,960 --> 00:47:15,160 Nothing interesting. 495 00:47:17,480 --> 00:47:19,000 I have a work thing, 496 00:47:20,520 --> 00:47:21,720 you won't understand anything. 497 00:47:27,720 --> 00:47:30,200 Here, if you want. I give you this ? 498 00:47:30,360 --> 00:47:31,880 If you want to change yourself. 499 00:47:38,600 --> 00:47:41,040 Sit down a bit, it will do you good. 500 00:47:41,480 --> 00:47:43,640 Trust me, sit down, okay ? 501 00:47:46,920 --> 00:47:49,480 Passes that are moving away. 502 00:49:29,360 --> 00:49:31,200 - You sure, do you not want to take another round? 503 00:49:31,360 --> 00:49:32,960 - I have already done five! 504 00:49:35,480 --> 00:49:36,680 - Are we going for a walk? 505 00:49:39,160 --> 00:49:40,120 - Nah. 506 00:50:11,920 --> 00:50:13,040 - He is there. 507 00:50:14,080 --> 00:50:15,120 Do you see? 508 00:50:17,480 --> 00:50:18,640 And do you hear? 509 00:50:20,520 --> 00:50:22,280 He is in great shape. 510 00:50:24,080 --> 00:50:25,720 You can close your eyes, 511 00:50:26,080 --> 00:50:27,280 if you want. 512 00:50:30,240 --> 00:50:32,760 It's good news, everything is going very well. 513 00:50:33,680 --> 00:50:35,200 You can breathe. 514 00:50:36,120 --> 00:50:37,200 Here... 515 00:50:40,120 --> 00:50:43,040 Wipe yourself, get dressed. (- Yes.) 516 00:50:44,960 --> 00:50:48,680 - We'll see each other after the three-month ultrasound, 517 00:50:49,760 --> 00:50:52,920 where we see that it is attached and developing well... 518 00:50:53,440 --> 00:50:57,200 The next appointment, you know, it's not here. 519 00:50:57,360 --> 00:50:58,640 Do you remember? - Yes. 520 00:50:58,800 --> 00:51:00,600 - It's not with me. - I know. 521 00:52:52,280 --> 00:52:53,520 - Mom? 522 00:52:59,240 --> 00:53:00,440 Mom! 523 00:53:04,840 --> 00:53:05,760 - What? 524 00:53:10,120 --> 00:53:12,040 - Can I ask you a question? 525 00:53:12,400 --> 00:53:13,400 - Go ahead! 526 00:53:15,920 --> 00:53:18,120 - Are we still a family? 527 00:53:18,640 --> 00:53:20,480 When there are only two... 528 00:53:23,400 --> 00:53:24,960 - Uh... Yes ! 529 00:53:29,200 --> 00:53:30,440 Why are you filming ? 530 00:53:32,760 --> 00:53:33,760 - You know... 531 00:53:37,760 --> 00:53:39,440 I miss him very much. 532 00:53:46,760 --> 00:53:47,800 - I know. 533 00:53:51,360 --> 00:53:52,440 - Mom ? 534 00:53:58,200 --> 00:53:59,760 - It’s time to turn off. 535 00:54:03,560 --> 00:54:06,400 - I wanted to go to the funeral of dad. 536 00:54:12,840 --> 00:54:14,280 - We need to sleep now. 537 00:54:40,680 --> 00:54:42,400 - Can I ask you a question ? 538 00:54:44,320 --> 00:54:45,240 - Go ahead. 539 00:54:45,960 --> 00:54:47,760 - Are we still a family ? 540 00:54:48,680 --> 00:54:50,520 When there are only two... 541 00:55:08,600 --> 00:55:11,120 - I had warned you, I can't dance. 542 00:55:17,480 --> 00:55:20,360 I really can't dance, I had warned you. 543 00:55:51,560 --> 00:55:52,600 - Mom? 544 00:56:17,880 --> 00:56:18,920 Mom? 545 00:57:23,560 --> 00:57:24,560 - Are you okay? 546 00:57:24,720 --> 00:57:25,640 - Yeah. 547 00:57:26,800 --> 00:57:29,240 - You shouldn't stay next to that. - Yeah. 548 00:57:29,400 --> 00:57:31,200 You're going to ruin your ears. 549 00:57:31,840 --> 00:57:33,440 - Nan, it's okay. 550 00:57:33,960 --> 00:57:35,560 - Come on, don't stay there. 551 00:57:38,240 --> 00:57:39,320 Are you all alone? 552 00:57:39,480 --> 00:57:41,240 Why are you hanging next to the speaker? 553 00:57:41,720 --> 00:57:42,560 Is it okay? - Yeah! 554 00:58:35,840 --> 00:58:37,120 Wait. 555 00:59:10,320 --> 00:59:11,520 - Are you sleeping here? 556 00:59:12,720 --> 00:59:13,640 Lola? 557 00:59:16,800 --> 00:59:17,720 Lola? 558 00:59:22,800 --> 00:59:24,200 Are you all alone? 559 00:59:26,160 --> 00:59:27,520 Where is mom? 560 00:59:30,120 --> 00:59:31,680 Tell me, where is mom? 561 00:59:33,200 --> 00:59:34,360 Oh oh! 562 00:59:37,040 --> 00:59:38,800 Gaspard, did she tell you where she is? 563 00:59:38,960 --> 00:59:40,040 - I don't know. 564 00:59:40,520 --> 00:59:42,120 - Did you try to call him? 565 00:59:57,080 --> 00:59:59,880 - It's Lola, leave me a message! 566 01:00:00,520 --> 01:00:02,080 - What's going on, buddy? 567 01:00:04,000 --> 01:00:04,880 Come on... 568 01:00:06,040 --> 01:00:07,120 It's going to be fine. 569 01:00:07,960 --> 01:00:09,240 She must be out for a walk. 570 01:00:09,400 --> 01:00:11,160 Don't worry, okay? 571 01:00:11,520 --> 01:00:13,400 You're super strong, you! 572 01:00:13,560 --> 01:00:14,840 Show me your muscles. 573 01:00:15,000 --> 01:00:18,120 Let me see your little muscles! Come on... 574 01:00:19,120 --> 01:00:20,400 Don't worry. 575 01:00:22,920 --> 01:00:23,640 Come on! 576 01:00:51,880 --> 01:00:54,600 - It's Lola, leave me a message! 577 01:01:12,640 --> 01:01:14,680 Anything could have happened. 578 01:01:14,840 --> 01:01:16,960 Are you stupid or what? - It's not the time. 579 01:01:17,120 --> 01:01:18,080 - Listen to me! 580 01:01:19,240 --> 01:01:21,400 You left him all alone, you crazy person! 581 01:01:22,200 --> 01:01:22,960 - Yeah... 582 01:01:23,720 --> 01:01:24,920 Yeah, I am crazy. 583 01:01:25,080 --> 01:01:27,880 Completely crazy. Call mom, tell her! 584 01:01:28,040 --> 01:01:30,480 To call her doctors and order her meds. 585 01:01:30,640 --> 01:01:32,360 "She's not sad, Lola, she's crazy. 586 01:01:32,520 --> 01:01:34,760 "She needs to be committed, she's dangerous." 587 01:01:34,920 --> 01:01:35,920 - It's fine... 588 01:01:36,080 --> 01:01:39,200 - But say it, damn it! Say what you really think. 589 01:01:39,360 --> 01:01:41,440 "Lola you're completely nuts. 590 01:01:41,600 --> 01:01:43,720 "And you make your son nuts too." 591 01:01:43,880 --> 01:01:44,960 Go on, say it! 592 01:01:45,120 --> 01:01:46,160 - Shut up! 593 01:02:23,680 --> 01:02:25,920 - I'm not sure I can handle it with him. 594 01:02:26,080 --> 01:02:27,600 - Well then you're going to... 595 01:02:28,400 --> 01:02:30,880 enroll him in soccer, teach him to drive, 596 01:02:31,040 --> 01:02:33,440 And it'll be fine, it's really stupid, the boys... 597 01:02:40,120 --> 01:02:42,040 - Do you want some? - No, thank you. 598 01:02:47,840 --> 01:02:49,480 I almost had a child. 599 01:02:50,920 --> 01:02:51,760 - What? 600 01:02:53,320 --> 01:02:55,560 - Do you want me to tell my things, there it is. 601 01:02:57,840 --> 01:02:59,800 Do you remember Camille? 602 01:03:01,080 --> 01:03:02,120 - Quickly. 603 01:03:03,160 --> 01:03:04,800 - I wanted it so much... 604 01:03:07,000 --> 01:03:09,160 I'm not telling you everything, but in the end, 605 01:03:09,320 --> 01:03:12,560 a great doctor found a sperm donor abroad. 606 01:03:12,720 --> 01:03:16,160 He did it the old-fashioned way, without fuss, with a syringe. 607 01:03:16,960 --> 01:03:18,480 It took on the first try! 608 01:03:21,480 --> 01:03:25,280 I had some pains sometimes, so I sat down, I... 609 01:03:27,240 --> 01:03:28,400 almost moved no more, 610 01:03:28,560 --> 01:03:31,480 I wanted it to stick so badly, I thought only about that. 611 01:03:31,880 --> 01:03:32,880 I was doing nothing, 612 01:03:35,000 --> 01:03:36,360 a real old lady. 613 01:03:39,320 --> 01:03:41,120 It held for about five months. 614 01:03:41,520 --> 01:03:42,920 After that it messed up. 615 01:03:43,080 --> 01:03:45,200 They had to deliver me, and I didn't... 616 01:03:46,920 --> 01:03:49,400 asked to see the child. It was awful. 617 01:03:51,640 --> 01:03:52,640 - When was it? 618 01:03:54,040 --> 01:03:55,520 - It was a few years ago. 619 01:03:59,880 --> 01:04:01,440 - Why didn't you tell me anything? 620 01:04:02,400 --> 01:04:05,080 Well you were there, with your happy face... 621 01:04:06,440 --> 01:04:08,120 I didn't want to see you. 622 01:04:11,000 --> 01:04:11,920 You... 623 01:04:13,200 --> 01:04:15,520 Gaspard small, your guy with the perfect smile, 624 01:04:15,680 --> 01:04:16,880 it pissed me off. 625 01:04:19,440 --> 01:04:21,080 It hurt me actually. 626 01:04:25,040 --> 01:04:26,920 - It must be better now, right? 627 01:04:28,680 --> 01:04:30,880 - Don't say that. - I'm joking... 628 01:04:32,080 --> 01:04:33,240 - I was jealous... 629 01:04:38,080 --> 01:04:40,120 I hated you out of jealousy... 630 01:04:44,680 --> 01:04:46,200 After that it went wrong... 631 01:04:48,240 --> 01:04:50,040 It was hell with Camille. 632 01:04:51,000 --> 01:04:54,480 We were arguing all the time, we broke up, and since then... 633 01:04:54,640 --> 01:04:56,640 I haven't had a real story. 634 01:04:58,360 --> 01:05:00,400 I didn't take the time actually... 635 01:05:01,520 --> 01:05:04,600 I wanted to think about something else, about my box, 636 01:05:05,920 --> 01:05:08,560 about what I was able to manufacture... 637 01:05:13,560 --> 01:05:16,880 I don't know if it's this fucking clock, 638 01:05:17,280 --> 01:05:19,800 but I called the same doctor, and we started again. 639 01:05:21,760 --> 01:05:25,880 All alone, years later, it's strange, huh? 640 01:05:27,760 --> 01:05:29,720 I didn't schedule a lover in my planning, 641 01:05:29,880 --> 01:05:32,960 and we have to face the truth, I'm no longer "fresh fresh"... 642 01:05:33,440 --> 01:05:34,440 - You're stupid... 643 01:05:37,560 --> 01:05:40,280 - Three weeks ago, I found out that I was pregnant, 644 01:05:40,440 --> 01:05:41,440 again. 645 01:05:42,560 --> 01:05:44,000 Apparently it happens quickly for me. 646 01:05:46,720 --> 01:05:49,480 So well, I had started to move less, 647 01:05:52,560 --> 01:05:53,760 to settle down, 648 01:05:55,040 --> 01:05:56,640 to take care of myself. 649 01:05:58,080 --> 01:05:59,480 And then well, there is... 650 01:06:00,120 --> 01:06:02,800 there was the accident of Raphaël, and... 651 01:06:11,880 --> 01:06:14,280 Today I heard his heart beating. 652 01:06:17,440 --> 01:06:18,720 The size of a pistachio, 653 01:06:18,880 --> 01:06:21,120 and we can already hear his heart, it's crazy, right? 654 01:06:22,640 --> 01:06:25,120 I should just be happy, but... 655 01:06:25,960 --> 01:06:27,160 I'm scared what. 656 01:06:27,920 --> 01:06:29,000 I'm just scared, 657 01:06:29,960 --> 01:06:31,480 scared that it will start again. 658 01:06:31,920 --> 01:06:33,000 - It's going to be okay. 659 01:06:34,440 --> 01:06:35,760 - There I... 660 01:06:37,440 --> 01:06:40,400 You comfort me, it's the world upside down, sorry. 661 01:07:01,000 --> 01:07:01,760 - I want sunshine! 662 01:07:02,320 --> 01:07:03,200 - What? 663 01:07:03,640 --> 01:07:05,600 - What you were humming the other day. 664 01:07:12,080 --> 01:07:13,280 "I want sunshine!" 665 01:07:13,680 --> 01:07:15,440 - "I want sunshine!" - Yes! 666 01:07:23,120 --> 01:07:24,240 - He's going to hold on! 667 01:07:25,400 --> 01:07:28,200 He's going to hang on, we are tough in the family! 668 01:07:35,960 --> 01:07:38,200 I need to sleep. You don't hold it against me? 669 01:07:38,360 --> 01:07:39,760 - No, of course. 670 01:07:40,200 --> 01:07:41,440 - Good night, Denis. 671 01:07:41,920 --> 01:07:42,920 - Denis? 672 01:07:43,080 --> 01:07:45,120 Ah, please, not Denis. - Why? 673 01:07:45,280 --> 01:07:46,960 - Go fuck yourself. 674 01:07:48,560 --> 01:07:50,880 - Good night. Good night, Pistachio! 675 01:07:54,360 --> 01:07:55,880 - Wait! Wait, wait! 676 01:08:00,080 --> 01:08:01,040 - What? 677 01:08:02,560 --> 01:08:05,240 - I don't want us to separate. 678 01:08:24,120 --> 01:08:26,520 The rain falls. 679 01:08:32,080 --> 01:08:33,200 - How are you? 680 01:09:12,960 --> 01:09:14,680 - Where do we go when we're dead? 681 01:09:18,280 --> 01:09:20,280 - You have some questions, you. 682 01:09:24,000 --> 01:09:25,640 See this with your mother. 683 01:09:28,720 --> 01:09:29,800 - Well... 684 01:09:31,200 --> 01:09:32,520 In the sky! 685 01:09:34,280 --> 01:09:35,680 In the stars! 686 01:09:37,200 --> 01:09:38,800 In mythology... 687 01:09:40,000 --> 01:09:42,040 Everyone has their opinion on that. 688 01:09:43,360 --> 01:09:44,880 - What do you think? 689 01:09:53,760 --> 01:09:56,200 - I think we don't need to move anymore. 690 01:09:57,040 --> 01:10:00,440 We are here where people want us to be. 691 01:10:01,000 --> 01:10:02,040 You see. 692 01:10:03,080 --> 01:10:04,280 Like... 693 01:10:06,800 --> 01:10:08,200 in a flower, 694 01:10:09,760 --> 01:10:11,360 a scent, 695 01:10:12,760 --> 01:10:14,520 a leftover of toothpaste... 696 01:10:15,840 --> 01:10:17,080 - In this buoy? 697 01:10:17,480 --> 01:10:18,520 - Yes, too! 698 01:10:19,280 --> 01:10:20,360 - In my video game? 699 01:10:20,800 --> 01:10:22,680 - Yes! - It's convenient! 700 01:10:22,840 --> 01:10:24,440 - Well it's super practical ! 701 01:11:05,240 --> 01:11:06,640 - Wait for us ! 702 01:11:50,840 --> 01:11:52,280 - Is it there, mom ? 703 01:13:09,360 --> 01:13:10,600 - Ah, you stink ! 704 01:13:10,760 --> 01:13:13,560 - I don't stink, I smell like garlic, pitiful head ! 705 01:13:13,720 --> 01:13:15,000 - Well you stink what ! 706 01:13:15,160 --> 01:13:16,880 - Do you think this will stay, this? 707 01:13:17,240 --> 01:13:20,280 - Yeah, all your life, you'll have this... - Oh no... 708 01:13:22,280 --> 01:13:23,120 What are you doing? 709 01:13:23,280 --> 01:13:25,400 Are we going to see this beach? - Yeah! 710 01:13:25,560 --> 01:13:27,680 I'm coming, go ahead, I'm buying ice creams. 711 01:13:49,280 --> 01:13:50,720 - Hello. 712 01:14:01,520 --> 01:14:02,720 - Six euros. 713 01:14:07,840 --> 01:14:09,320 Thank you. - Thank you. 44762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.