Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,550 --> 00:00:15,630
English script from Shin-Getter Fansubs v2
Translated by Quiddity
2010-May: Minor tweaks; English lyrics
2
00:01:08,050 --> 00:01:10,720
I see only one city, here on this planet.
3
00:01:11,060 --> 00:01:13,020
Must be a colony planet.
4
00:01:13,160 --> 00:01:15,760
The Buff Clan hasn't explored
this area of space before.
5
00:01:15,830 --> 00:01:17,760
- Sir, there's some movement!
- Check it!
6
00:01:17,760 --> 00:01:19,860
Well... things are going
terribly, aren't they?
7
00:01:20,330 --> 00:01:22,800
Unfortunately, the investigation of
the aliens will have to come first.
8
00:01:23,070 --> 00:01:23,770
Yes.
9
00:01:24,030 --> 00:01:27,810
Because if the aliens are
as advanced as we are,
10
00:01:28,140 --> 00:01:30,210
we must avoid contact at all costs.
11
00:01:30,740 --> 00:01:32,810
If so, we'll be unable to
search for the Ide here.
12
00:01:32,880 --> 00:01:33,910
Impossible.
13
00:01:34,550 --> 00:01:38,180
Their buildings look as though they
were made in the medieval era.
14
00:01:38,520 --> 00:01:40,050
- What is it?
- Sir, Deck Three!
15
00:01:40,050 --> 00:01:42,090
Lady Karala has launched in a Copola!
16
00:01:46,660 --> 00:01:48,460
Lady Karala, where are you headed?
17
00:01:48,930 --> 00:01:51,100
Logo Dau has just one city on it.
18
00:01:51,300 --> 00:01:53,860
I see no reason the aliens
could cause us a problem?
19
00:01:54,100 --> 00:01:56,670
We do not know that
until we investigate!
20
00:01:56,730 --> 00:01:59,070
I am the commander of
this search expedition!
21
00:01:59,300 --> 00:02:01,640
I'm telling you I'm going to investigate.
22
00:02:01,740 --> 00:02:02,610
Lady Karala!
23
00:02:02,610 --> 00:02:03,770
- Cut him off.
- Yes milady.
24
00:02:05,940 --> 00:02:07,510
She is always so troublesome.
25
00:02:08,150 --> 00:02:08,880
Damido.
26
00:02:08,980 --> 00:02:11,180
I'll launch Copolas Six and Seven.
27
00:02:11,920 --> 00:02:12,780
My apologies.
28
00:02:13,050 --> 00:02:15,250
Contact with the aliens must
be avoided at all costs!
29
00:02:15,320 --> 00:02:17,520
Our mission is to recover Copola Eleven!
30
00:02:24,130 --> 00:02:25,030
There is no mistake.
31
00:02:25,030 --> 00:02:26,960
It's faint, but I'm picking
up electronic waves.
32
00:02:28,030 --> 00:02:29,030
The aliens...
33
00:02:29,570 --> 00:02:32,200
I wonder how scientifically
advanced they are?
34
00:02:32,640 --> 00:02:35,240
Well, why don't we go see for ourselves?
35
00:02:50,190 --> 00:02:52,920
Milady, please be careful.
36
00:02:53,090 --> 00:02:54,360
I have Mayaya with me.
37
00:02:54,390 --> 00:02:56,660
- Don't worry about me.
- But...
38
00:03:10,970 --> 00:03:13,810
Damn that Shiraku. She's a fine pilot.
39
00:03:13,810 --> 00:03:15,950
We lost her.
40
00:03:15,950 --> 00:03:17,150
Isn't this a radar device?
41
00:03:17,150 --> 00:03:18,980
What, the aliens have radar?
42
00:03:24,320 --> 00:03:25,860
She's after us again.
43
00:03:25,860 --> 00:03:27,420
Yeah? Damn.
44
00:03:28,030 --> 00:03:30,390
I can't just let Cosmo and the others...
45
00:03:30,430 --> 00:03:32,960
tamper with the ruins of
Ideon without me!
46
00:03:40,670 --> 00:03:43,970
Wow! Are those the planes the
latest colonists brought?
47
00:03:47,680 --> 00:03:49,950
They attacked without knowing
the strength of the enemy?!
48
00:03:51,750 --> 00:03:52,720
Why did you attack?!
49
00:03:52,720 --> 00:03:54,750
Because Lady Karala landed
down near there!
50
00:03:56,620 --> 00:03:58,190
Those are the two that were chasing us.
51
00:03:59,120 --> 00:04:01,060
Were they attacked by the aliens?
52
00:04:03,460 --> 00:04:04,500
A beam cannon?!
53
00:04:04,630 --> 00:04:06,800
What kind of life form are they?!
54
00:04:06,800 --> 00:04:07,830
What should we do?
55
00:04:07,830 --> 00:04:09,370
We must strike!
56
00:04:09,370 --> 00:04:12,340
Do you want to just let them
invade our home planet?!
57
00:04:25,350 --> 00:04:26,320
Lady Karala!
58
00:04:26,350 --> 00:04:28,250
Where's Mayaya's Gadakka?!
59
00:04:28,320 --> 00:04:29,220
Damn you!
60
00:04:34,790 --> 00:04:37,030
Airforce, head to Excavation Site One.
61
00:04:37,030 --> 00:04:39,560
Evacuate all civilians to
Excavation Site Two!
62
00:04:39,630 --> 00:04:41,130
We believe this to be an alien invasion!
63
00:04:45,040 --> 00:04:47,070
Is this another drill?
64
00:04:47,440 --> 00:04:49,870
Fard! Hurry up and wash your hands!
65
00:04:59,080 --> 00:05:01,450
Cosmo! The excavation site!
66
00:05:02,790 --> 00:05:04,690
Kasha! Are you alright?
67
00:05:04,920 --> 00:05:07,120
I'm okay! What is it?
68
00:05:07,160 --> 00:05:08,330
- What's happening?
- What's going on?!
69
00:05:08,330 --> 00:05:09,430
I don't know!
70
00:05:15,330 --> 00:05:16,700
Hurry up and take in the
investigation probes!
71
00:05:16,700 --> 00:05:18,040
Hatch Twenty-Seven!
72
00:05:18,100 --> 00:05:19,640
Hurry up and take in the
investigation probes!
73
00:05:20,240 --> 00:05:23,240
If the aliens emigrated here
from their home planet...
74
00:05:23,240 --> 00:05:24,410
and have radar,
75
00:05:24,980 --> 00:05:26,880
then why couldn't they catch
the electric waves...
76
00:05:26,880 --> 00:05:28,310
from Null Space transmission?
77
00:05:28,310 --> 00:05:31,450
Perhaps it has to do with
the existence of the Ide?
78
00:05:31,450 --> 00:05:32,250
Yes.
79
00:05:32,250 --> 00:05:34,920
Besides, if there was electric wave
interference or a space warping,
80
00:05:34,920 --> 00:05:36,790
there's no way to catch it beforehand.
81
00:05:37,750 --> 00:05:42,430
At least if the aliens on Logo Dau
are more advanced than us.
82
00:05:43,760 --> 00:05:44,960
It's unthinkable!
83
00:05:45,060 --> 00:05:46,600
- Sir Gije!
- What?
84
00:05:46,800 --> 00:05:48,930
According to the data from
the unmanned probes,
85
00:05:49,230 --> 00:05:50,600
the Copola that went ahead...
86
00:05:50,630 --> 00:05:52,840
seems to have made contact
with the aliens on Logo Dau!
87
00:05:52,840 --> 00:05:55,010
What? Then I'm heading out.
88
00:05:55,170 --> 00:05:58,140
I must protect Lady Karala
no matter what.
89
00:05:58,140 --> 00:05:59,180
Yes, that's right.
90
00:06:00,880 --> 00:06:01,610
No way!
91
00:06:01,610 --> 00:06:04,380
It's not possible the aliens are after
the ruins of the Ideon, is it?
92
00:06:04,380 --> 00:06:05,250
Get down!
93
00:06:07,050 --> 00:06:07,850
Deck!
94
00:06:09,720 --> 00:06:12,090
- Take refuge in the Ideon machine!
- Okay!
95
00:06:13,590 --> 00:06:15,630
- Professor!
- What's going on?
96
00:06:16,530 --> 00:06:17,790
What's happening?
97
00:06:17,790 --> 00:06:20,100
I don't know. These saucers suddenly...
98
00:06:34,240 --> 00:06:36,880
Deck! Don't go! You'll die too!
99
00:06:36,910 --> 00:06:37,780
Get down!
100
00:06:44,690 --> 00:06:46,960
- Mayaya, did you just see?
- Excuse me?
101
00:06:47,120 --> 00:06:49,660
- That alien man!
- Y-Yes.
102
00:06:49,690 --> 00:06:51,860
You mean the man who
defeated a Gadakka?
103
00:06:52,660 --> 00:06:56,370
He's a man, isn't he?
That figure, that form...
104
00:06:57,600 --> 00:06:59,400
Get away from that tank! It's dangerous!
105
00:07:00,100 --> 00:07:02,340
Mayaya, do you have a translator?
106
00:07:02,370 --> 00:07:03,410
Y-Yes.
107
00:07:04,010 --> 00:07:06,080
It is a new model released by Kuzurau.
108
00:07:07,780 --> 00:07:09,380
I hope it can translate their language.
109
00:07:10,680 --> 00:07:11,980
Behind you! Behind you!
110
00:07:13,150 --> 00:07:14,220
Be... hind?
111
00:07:25,460 --> 00:07:28,030
- But, Sir Damido!
- What is it?
112
00:07:28,100 --> 00:07:30,200
This is the Gram Zan's full battalion!
113
00:07:30,330 --> 00:07:32,940
I know you're worried that we've
brought out too much of our forces.
114
00:07:33,570 --> 00:07:34,600
I have told them...
115
00:07:34,600 --> 00:07:38,140
the search for Ide will not be like one
of Lady Karala's picnics. However...
116
00:07:38,480 --> 00:07:41,480
Gije is happy, about all this I mean.
117
00:07:41,480 --> 00:07:42,450
Oh?
118
00:07:43,180 --> 00:07:45,520
Try being in a relationship with the
daughter of Supreme Commander Doba.
119
00:07:45,580 --> 00:07:48,550
Dealing with another's blunder like this
opens possibilities for his promotion!
120
00:07:48,550 --> 00:07:49,620
Yes sir.
121
00:07:49,690 --> 00:07:50,550
Cosmo!
122
00:07:53,320 --> 00:07:54,990
- But is this okay?
- What?
123
00:07:54,990 --> 00:07:56,860
Ideon was only moved once so far, right?
124
00:07:57,690 --> 00:07:59,260
The gauge has lit up again.
125
00:07:59,560 --> 00:08:00,400
It should be okay.
126
00:08:00,460 --> 00:08:04,000
This machine from the Sixth Civilization
won't move unless a kid is inside.
127
00:08:04,170 --> 00:08:05,270
- Sit down!
- Okay.
128
00:08:13,040 --> 00:08:14,510
If we don't destroy those saucer things,
129
00:08:14,510 --> 00:08:16,450
I don't think we can get away! Cosmo!
130
00:08:18,480 --> 00:08:20,550
If Cosmo and the others were able
to get their machines to move,
131
00:08:20,550 --> 00:08:22,250
then this one should be
able to move as well!
132
00:08:25,590 --> 00:08:27,960
- Where's auntie?
- I'll try searching town.
133
00:08:28,430 --> 00:08:30,190
Lotta! Go to Excavation Site Two, okay?
134
00:08:30,190 --> 00:08:31,090
Yes.
135
00:08:31,900 --> 00:08:32,900
I'll find out...
136
00:08:32,900 --> 00:08:34,730
- what happened to your parents.
- Yes.
137
00:08:39,240 --> 00:08:40,070
This thing moves?!
138
00:08:41,940 --> 00:08:43,240
It just moved by itself...
139
00:08:44,710 --> 00:08:46,880
Dammit! Can't we go faster?!
140
00:08:48,080 --> 00:08:50,680
What the... Is the gauge supposed
to light up in that color?
141
00:08:54,080 --> 00:08:55,890
The sign of Ide is clearly visible?
142
00:08:55,890 --> 00:08:56,750
The enemy!
143
00:08:56,990 --> 00:08:57,820
Dammit!
144
00:09:11,470 --> 00:09:13,170
- Cosmo!
- Shut up!
145
00:09:13,240 --> 00:09:14,400
B-be quiet!
146
00:09:19,040 --> 00:09:21,180
Those giant machines that started
moving aren't damaged!
147
00:09:21,310 --> 00:09:22,180
What does this mean?
148
00:09:22,280 --> 00:09:23,780
Be concerned only for Lady Karala!
149
00:09:24,180 --> 00:09:26,480
Think what will happen
if we can't find her!
150
00:09:28,350 --> 00:09:29,990
They control those huge machines...
151
00:09:30,150 --> 00:09:32,690
If there are aliens who can
do that, then Logo Dau is...
152
00:09:35,690 --> 00:09:38,630
What the... I think something is shifting!
153
00:09:52,780 --> 00:09:54,950
- We stopped...
- Why? What's happening?!
154
00:09:54,950 --> 00:09:56,880
Damn you! Move!
155
00:10:08,330 --> 00:10:09,590
The left monitor!
156
00:10:13,400 --> 00:10:14,800
You mean this machinery?
157
00:10:15,570 --> 00:10:17,570
I understand now! The
"Giant God," this is...
158
00:10:17,570 --> 00:10:19,270
- what they were referring to!
- What?
159
00:10:22,240 --> 00:10:23,670
So this is their weapon?
160
00:10:24,140 --> 00:10:25,840
Isn't that the legendary Giant God?
161
00:10:26,280 --> 00:10:27,180
Don't be a fool.
162
00:10:36,190 --> 00:10:38,190
Sir Damido, the Copola squadron
ahead is saying...
163
00:10:38,190 --> 00:10:40,920
- "a giant has come out!"
- Do they mean the aliens?
164
00:10:40,920 --> 00:10:42,360
No sir.
165
00:10:42,490 --> 00:10:44,960
They are saying something about
"a machine is transforming."
166
00:10:45,200 --> 00:10:46,830
Yes, the aliens could not be giants.
167
00:10:47,130 --> 00:10:49,970
I should have known for we have
seen the size of their buildings...
168
00:10:56,070 --> 00:10:57,670
The arm-like thing is moving!
169
00:10:58,110 --> 00:10:59,210
Swing it!
170
00:11:07,480 --> 00:11:08,490
We did it!
171
00:11:09,350 --> 00:11:11,920
Alright! A "robot" has gotta
stand up and fight!
172
00:11:19,430 --> 00:11:20,300
That is...
173
00:11:22,070 --> 00:11:23,170
A G-Giant God?
174
00:11:23,370 --> 00:11:24,570
The Giant God of Ide?
175
00:11:24,900 --> 00:11:25,900
No.
176
00:11:27,170 --> 00:11:29,140
It is only an alien robot!
177
00:11:29,240 --> 00:11:31,740
I think it's standing. I'm gonna
get 'em with a punch!
178
00:11:34,540 --> 00:11:35,550
Take this!
179
00:11:44,920 --> 00:11:45,890
Shit!
180
00:11:52,730 --> 00:11:55,500
That power! It must be the
Legendary Giant God!
181
00:11:55,570 --> 00:11:57,700
- The Giant God of Ide!
- Mayaya...
182
00:12:00,040 --> 00:12:02,910
The legendary Giant God would
surely shine with more brilliance!
183
00:12:05,240 --> 00:12:08,950
- It... It stood up!
- It is an Automatic type?
184
00:12:13,220 --> 00:12:15,950
We... didn't do anything!
185
00:12:19,120 --> 00:12:23,060
But... That is... a Giant God!
186
00:12:40,580 --> 00:12:43,880
The advance party said they saw
a "Giant God!" What is it?
187
00:12:49,250 --> 00:12:51,150
- It stopped!
- I'm gonna check outside.
188
00:13:01,800 --> 00:13:03,470
Cosmo!
189
00:13:03,470 --> 00:13:05,140
What are you making
so much noise about?
190
00:13:05,140 --> 00:13:06,870
Just jump down!
191
00:13:15,280 --> 00:13:17,050
- Jeez, that hurt...
- Cosmo, can you hear me?
192
00:13:17,080 --> 00:13:18,180
The enemy is still coming!
193
00:13:20,820 --> 00:13:23,350
We could telecommute with
the left monitor! Cosmo!
194
00:13:23,820 --> 00:13:25,360
How's the Ide gauge on your side?
195
00:13:25,490 --> 00:13:27,060
Yeah, it's brimming with life.
196
00:13:27,420 --> 00:13:28,460
How about you, Kasha?
197
00:13:28,530 --> 00:13:30,590
The same here. I've never
seen this kind of thing!
198
00:13:30,660 --> 00:13:32,030
There are still aliens!
199
00:13:32,030 --> 00:13:34,030
Mister Bes! What do you intend to do?
200
00:13:34,360 --> 00:13:36,430
The civilian evacuation to the second
excavation site isn't over.
201
00:13:36,630 --> 00:13:38,070
If we can fight with this...
202
00:13:38,070 --> 00:13:40,070
You mean fight with this robot?
203
00:13:40,070 --> 00:13:41,640
We don't even understand its system!
204
00:13:41,740 --> 00:13:42,640
But hey!
205
00:13:42,770 --> 00:13:45,740
You said this machine moves with the
"Intention Automatic" system right?
206
00:13:45,840 --> 00:13:47,140
Besides, we're already doing great!
207
00:13:47,140 --> 00:13:49,680
But all we learned during this
six month investigation...
208
00:13:49,680 --> 00:13:51,750
are just its mechanisms
and technical aspects!
209
00:13:52,080 --> 00:13:53,850
We don't even understand
what powers it!
210
00:13:53,850 --> 00:13:56,790
Look, it moved with this control system
that my father and others installed!
211
00:13:56,990 --> 00:13:58,220
They even put gauges on it.
212
00:13:58,220 --> 00:13:59,520
Don't be so nonchalant about it!
213
00:13:59,990 --> 00:14:01,930
- How could I be nonchalant?!
- They're coming!
214
00:14:02,030 --> 00:14:04,530
We can't let them get near the
second excavation site!
215
00:14:04,730 --> 00:14:05,760
Hatari, Bento!
216
00:14:05,760 --> 00:14:08,160
Hurry the evacuation of the civilians!
A second wave of attacks is coming!
217
00:14:14,140 --> 00:14:16,510
You escaped all the way
here by yourself? Get in!
218
00:14:22,210 --> 00:14:23,080
Is that it?
219
00:14:36,760 --> 00:14:38,360
Damn you Damido!
What took you so long?
220
00:14:51,810 --> 00:14:53,140
It's radiating something again!
221
00:14:53,940 --> 00:14:56,180
Whoa! Aren't we flying, Cosmo?
222
00:14:56,180 --> 00:14:57,280
The energy gauge!
223
00:14:58,550 --> 00:14:59,780
It's moving?!
224
00:15:03,220 --> 00:15:04,150
What? It flew?
225
00:15:04,150 --> 00:15:06,990
Look, it's floating upwards!
The Ideon machine!
226
00:15:08,390 --> 00:15:09,590
- Over there!
- A robot?!
227
00:15:10,430 --> 00:15:11,460
The Giant God, it's...!
228
00:15:11,760 --> 00:15:13,460
Hurry, escape to the evacuation site!
229
00:15:13,460 --> 00:15:16,170
- The fighting's gonna start again!
- Be quick!
230
00:15:16,500 --> 00:15:17,270
Hurry!
231
00:15:20,470 --> 00:15:22,240
Evacuate! Evacuate!
232
00:15:22,240 --> 00:15:24,070
- All soldiers, defend the entrance!
- Evacuate!
233
00:15:24,070 --> 00:15:25,710
Come on! Hurry inside!
234
00:15:25,940 --> 00:15:28,910
Civilians, do not move from
your designated places!
235
00:15:29,010 --> 00:15:31,920
Militia, wait at each block of the
ruins in first battle position!
236
00:15:31,920 --> 00:15:33,550
Are there any wounded people?
237
00:15:33,550 --> 00:15:37,920
Militia, wait at each block of the
ruins in first battle position!
238
00:15:39,320 --> 00:15:43,260
Why did the aliens of Logo Dau bury
a spaceship in the ground?
239
00:15:46,700 --> 00:15:48,130
The Giant God of Logo Dau?!
240
00:15:48,130 --> 00:15:51,070
This "robot" is floating in the air?!
What is happening?!
241
00:16:00,710 --> 00:16:02,210
Who are these aliens?!
242
00:16:02,210 --> 00:16:04,650
- They can make giant-robots fly!
- Yeah!
243
00:16:10,950 --> 00:16:13,860
Gije! Retreat! We'll get it
with the Gil Baus!
244
00:16:18,460 --> 00:16:19,600
Wh-What the?!
245
00:16:19,900 --> 00:16:21,460
- From the left too!
- Wh-What?!
246
00:16:34,380 --> 00:16:35,040
What is this?
247
00:16:45,590 --> 00:16:46,590
Blind its eyes!
248
00:16:46,860 --> 00:16:49,530
Its control system should
be concentrated there!
249
00:16:54,860 --> 00:16:56,100
This machine is taking it!
250
00:17:00,540 --> 00:17:02,340
- We're falling!
- Can't we stop it?!
251
00:17:02,340 --> 00:17:03,870
It's not responding!
252
00:17:08,650 --> 00:17:10,850
- Damn you, Giant God!
- Sir Damido!
253
00:17:14,950 --> 00:17:16,490
We're gonna crash!
254
00:17:32,470 --> 00:17:33,840
The gauge is at full power.
255
00:17:33,970 --> 00:17:35,670
All the gauges are on!
256
00:17:41,540 --> 00:17:43,180
- Bes, from the right!
- Huh?
257
00:17:47,720 --> 00:17:50,190
Automatic homing missiles are built in?
258
00:17:50,690 --> 00:17:52,120
Damido was killed?
259
00:18:01,900 --> 00:18:04,100
- The ruins are glowing!
- Is this normal?
260
00:18:04,100 --> 00:18:06,000
Shouldn't we all get out?
261
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
The gauge on the bridge has come on!
262
00:18:08,370 --> 00:18:10,540
But it didn't turn on no matter
what we did before!
263
00:18:10,540 --> 00:18:11,840
Yes, but it's on!
264
00:18:15,880 --> 00:18:18,850
I thought they said the ruins of the
Sixth Civilization wouldn't move!
265
00:18:20,150 --> 00:18:21,450
These are the ruins?
266
00:18:25,960 --> 00:18:28,660
- Hey! The second excavation site!
- What the?
267
00:18:32,030 --> 00:18:32,960
What is it?
268
00:18:32,960 --> 00:18:35,400
This energy isn't a gravity wave
or magnetic pressure?!
269
00:18:35,400 --> 00:18:37,070
Is that Giant God releasing it?!
270
00:18:49,250 --> 00:18:52,220
- Bes, this robot!
- It's descending!
271
00:19:09,530 --> 00:19:12,670
Damn aliens! They used an
antimatter engine?!
272
00:19:36,460 --> 00:19:37,760
This is Null Space flight!
273
00:19:37,860 --> 00:19:39,400
We've entered DS Drive!
274
00:19:39,630 --> 00:19:40,830
Check the coordinates!
275
00:19:40,960 --> 00:19:42,270
What area are we approaching?
276
00:19:42,500 --> 00:19:44,800
Bes? Weren't you inside that Ideon?
277
00:19:45,300 --> 00:19:47,800
We were connected directly to this ship.
278
00:19:48,040 --> 00:19:49,170
We're in DS Drive?
279
00:19:49,170 --> 00:19:52,210
Sheryl! Look into the power of this
ship and its defense equipment!
280
00:19:52,210 --> 00:19:52,810
Yes sir!
281
00:19:53,680 --> 00:19:56,780
All military personnel! Find out whether
this ship can withstand DS Drive!
282
00:19:56,780 --> 00:19:57,510
Yes sir!
283
00:19:57,610 --> 00:20:00,450
Cosmo and others! Find out how many
civilians have escaped onto this ship,
284
00:20:00,450 --> 00:20:01,780
and gather them in a safe place!
285
00:20:01,780 --> 00:20:02,590
Roger!
286
00:20:03,320 --> 00:20:05,390
Two years ago, we migrated to
this planet Solo from Earth.
287
00:20:05,520 --> 00:20:08,790
On Solo we discovered a robot
and this ship that we think...
288
00:20:08,790 --> 00:20:10,860
belong to the Sixth Civilization.
289
00:20:11,660 --> 00:20:13,830
We tried for a year to activate
these machines, to no avail.
290
00:20:14,130 --> 00:20:16,270
Yet when we made contact with the
Seventh Civilization of aliens,
291
00:20:16,270 --> 00:20:17,830
the machines came alive!
292
00:20:17,970 --> 00:20:19,000
Why is that?
293
00:20:23,270 --> 00:20:25,510
Do not lay your hands upon milady!
294
00:20:25,640 --> 00:20:26,940
You little!
295
00:20:26,940 --> 00:20:28,710
We can kill them when we need to.
296
00:20:28,710 --> 00:20:29,810
Aliens?!
297
00:20:30,680 --> 00:20:33,280
The two of them weren't on
the list of immigrants.
298
00:20:33,280 --> 00:20:35,050
What? It's not a mistake, right?
299
00:20:35,820 --> 00:20:37,050
Milady...
300
00:20:37,290 --> 00:20:39,260
But they seem to understand
our language?
301
00:20:39,720 --> 00:20:40,490
Why?
302
00:20:41,090 --> 00:20:42,660
I was just about to investigate why.
303
00:20:42,790 --> 00:20:44,160
- Kill them!
- Stop it!
304
00:20:44,430 --> 00:20:46,500
Cosmo, they killed your father!
305
00:20:46,500 --> 00:20:47,960
Don't you want revenge?
306
00:20:48,360 --> 00:20:49,230
I do!
307
00:20:49,530 --> 00:20:52,600
But we don't know anything
about the enemy!
308
00:20:52,700 --> 00:20:54,370
We need to investigate them first.
309
00:20:54,900 --> 00:20:57,670
Lady Karala, are you uncomfortable?
310
00:20:57,670 --> 00:20:58,810
I am fine.
311
00:20:58,910 --> 00:21:00,340
My apologies, milady!
312
00:21:00,580 --> 00:21:02,080
Letting them examine your body...
313
00:21:02,150 --> 00:21:04,010
and even letting them
change your clothing,
314
00:21:04,010 --> 00:21:05,880
my incompetence is unforgivable!
315
00:21:06,080 --> 00:21:09,050
It was unavoidable.
You did what you could.
316
00:21:09,050 --> 00:21:10,320
What worries me most...
317
00:21:10,320 --> 00:21:13,660
is if the aliens discover the life-sign
emitter in my belongings,
318
00:21:13,660 --> 00:21:16,890
figure out what it is, and break it.
319
00:21:17,230 --> 00:21:19,600
Do not worry. They will not figure it out.
320
00:21:20,760 --> 00:21:22,830
Gije will think of a good plan.
321
00:21:23,200 --> 00:21:25,970
If we do not believe that,
we will start to despair.
322
00:21:26,040 --> 00:21:27,540
Y-yes.
323
00:21:28,100 --> 00:21:30,370
- Besides...
- Milady?
324
00:21:31,070 --> 00:21:34,410
I cannot bring myself to think of the
aliens on this ship as "aliens."
325
00:21:34,840 --> 00:21:37,050
I do wonder why that is so, Mayaya.
326
00:21:37,780 --> 00:21:39,880
Sir, we found a signal from
Mayaya's life-sign emitter!
327
00:21:39,880 --> 00:21:41,780
- It is as Gije reported.
- Pursue the signal!
328
00:21:41,780 --> 00:21:43,750
The coordinates are shifting.
Will it be okay?
329
00:21:43,820 --> 00:21:46,490
We can still pursue with this
level of coordinate-shifting.
330
00:21:46,660 --> 00:21:49,390
Do it! Lady Karala is being held captive!
331
00:22:00,670 --> 00:22:03,110
It is in accordance to that
damn Gije's report, but...
332
00:22:03,110 --> 00:22:06,710
it seems those aliens
emigrated to Logo Dau.
333
00:22:06,940 --> 00:22:08,010
You think so?
334
00:22:08,280 --> 00:22:11,050
Since we have discovered
Null Space navigation,
335
00:22:11,110 --> 00:22:14,520
we have already contacted four types
of alien life forms, correct?
336
00:22:17,550 --> 00:22:18,750
And what about Gije?
337
00:22:19,060 --> 00:22:21,920
The Daram Squad has
gone to assist them.
338
00:22:21,920 --> 00:22:24,690
Daram? He was still in the military?
339
00:22:24,790 --> 00:22:28,230
Yes. Lord Doba still seems
to be relying on him.
340
00:22:32,670 --> 00:22:34,600
To treat Lady Harulu with
such cold disinterest,
341
00:22:34,740 --> 00:22:36,240
he is surely a man with balls.
342
00:22:39,080 --> 00:22:40,780
The energy does not decrease at all?!
343
00:22:40,780 --> 00:22:42,610
The power of the Ide gauge
is constantly rising!
344
00:22:42,610 --> 00:22:44,780
Does this mean the
"energy of Ide" really exists?
345
00:22:44,780 --> 00:22:46,680
At least the normal engines
are behaving.
346
00:22:49,820 --> 00:22:53,290
Jeez! We should just get rid
of these flying frogs!
347
00:22:58,660 --> 00:23:00,530
Some things grow fond of
you once in a while, eh?
348
00:23:00,760 --> 00:23:02,370
- What are you saying?
- Nothing.
349
00:23:02,370 --> 00:23:05,370
- I'm sorry for being late.
- Thanks for your effort.
350
00:23:05,370 --> 00:23:06,870
- What were you doings?
- Hmph.
351
00:23:07,000 --> 00:23:09,940
Kasha has to maintain the Ideon too.
352
00:23:11,040 --> 00:23:12,940
Well, about the two prisoners...
353
00:23:12,940 --> 00:23:14,940
We've confirmed that they are aliens...
354
00:23:14,940 --> 00:23:17,580
from a planet called the Buff Clan.
355
00:23:18,680 --> 00:23:20,820
We asked them why they
came to the planet Solo,
356
00:23:21,080 --> 00:23:23,850
and we got a very interesting
answer. They told us...
357
00:23:24,320 --> 00:23:26,690
the planet Solo was an
investigation site...
358
00:23:26,690 --> 00:23:28,660
for an infinite energy source called "Ide."
359
00:23:28,690 --> 00:23:31,190
- Infinite?
- Could such a dreamlike thing exist?
360
00:23:31,890 --> 00:23:33,860
This Solo Ship and Ideon...
361
00:23:33,930 --> 00:23:37,570
are both equipped with a normal
engine and antimatter engine.
362
00:23:37,830 --> 00:23:38,730
However...
363
00:23:38,830 --> 00:23:42,710
we don't understand exactly
what is fueling them.
364
00:23:43,210 --> 00:23:45,470
For the defense system, we
have absolutely no idea.
365
00:23:45,570 --> 00:23:47,240
For the computers right?
366
00:23:47,610 --> 00:23:49,010
No, it's more like a human being.
367
00:23:49,250 --> 00:23:51,510
I think it's possible for a computer
to do these things!
368
00:23:51,510 --> 00:23:53,620
- No, a system does not exist.
- What?
369
00:23:53,680 --> 00:23:55,250
On this Solo Ship or in the Ideon,
370
00:23:55,250 --> 00:23:58,320
we can't find such a
mechanical system.
371
00:23:58,890 --> 00:24:01,360
We still must research and investigate it.
372
00:24:01,560 --> 00:24:04,530
[DS-Out: Exit warp drive (DS drive)]
373
00:24:01,560 --> 00:24:04,530
In two days we'll DS-Out
to the Braziller point.
374
00:24:04,690 --> 00:24:07,160
Until then, all personnel, hurry up
investigating the mechanics.
375
00:24:10,170 --> 00:24:11,800
You mean the one called Karala?
376
00:24:11,830 --> 00:24:14,370
- No, both of them.
- You sure?
377
00:24:14,700 --> 00:24:17,140
What's important now is to get
information about the enemy, right?
378
00:24:17,270 --> 00:24:19,210
Even if they're prisoners, we've
got to take good care of them.
379
00:24:22,040 --> 00:24:23,480
- Mayaya!
- What the hell?!
380
00:24:23,480 --> 00:24:25,720
The hostages! Hey! Hey!
381
00:24:26,220 --> 00:24:27,080
Mayaya!
382
00:24:27,920 --> 00:24:30,590
You aliens shoot confined prisoners?!
383
00:24:30,590 --> 00:24:31,890
We'd never do such a thing!
384
00:24:32,190 --> 00:24:33,660
How is Mayaya?!
385
00:24:34,920 --> 00:24:37,360
- She died instantly.
- It's the work of a civilian!
386
00:24:37,830 --> 00:24:39,300
Mayaya's been killed!
387
00:24:39,300 --> 00:24:41,100
- Please catch them!
- You don't need to tell me!
388
00:24:41,160 --> 00:24:43,000
Your military killed the
parents and children...
389
00:24:43,000 --> 00:24:44,930
of hundreds of people on this ship!
390
00:24:44,930 --> 00:24:47,070
There are plenty of people here
who want to kill you!
391
00:24:47,070 --> 00:24:48,600
You should be happy
that you're still alive!
392
00:24:48,600 --> 00:24:50,610
But I am being confined!
393
00:24:51,040 --> 00:24:53,240
Get out! This is for an interrogation.
394
00:25:00,320 --> 00:25:02,220
We'd all like to cry our eyes out too!
395
00:25:02,950 --> 00:25:04,120
It's the alien lady.
396
00:25:04,120 --> 00:25:06,120
Why don't you kill her right now?
397
00:25:07,920 --> 00:25:09,130
Die!
398
00:25:11,030 --> 00:25:12,530
- Who is it?
- Go straight ahead!
399
00:25:16,070 --> 00:25:18,100
Didn't Moera go to get you?
400
00:25:18,100 --> 00:25:20,640
I was told to go to the woods
behind the bridge.
401
00:25:21,100 --> 00:25:23,140
- Go in here, then turn right!
- Yes.
402
00:25:24,870 --> 00:25:25,610
Hey!
403
00:25:26,040 --> 00:25:27,510
What's going on?! The prisoner?
404
00:25:27,510 --> 00:25:29,150
Lotta, what's wrong?
405
00:25:29,150 --> 00:25:30,680
Kasha, the repairs can wait!
406
00:25:31,010 --> 00:25:33,050
Why isn't it alright? She's the enemy!
407
00:25:33,050 --> 00:25:34,220
They killed my parents!
408
00:25:34,220 --> 00:25:35,890
- Lotta!
- Let me through!
409
00:25:40,820 --> 00:25:42,360
Lotta! Karala is...
410
00:25:42,860 --> 00:25:44,760
an important person who
can give us information!
411
00:25:47,500 --> 00:25:48,830
I hate her kind!
412
00:25:49,170 --> 00:25:52,000
If the Buff Clan hadn't come, planet
Solo would still be peaceful!
413
00:25:52,070 --> 00:25:54,570
Karala and the others killed our parents,
414
00:25:54,570 --> 00:25:56,170
and they also killed our friends!
415
00:25:56,210 --> 00:25:57,940
Making her cooperate with us...
416
00:25:57,970 --> 00:26:00,210
that won't make my hatred disappear!
417
00:26:00,280 --> 00:26:01,480
I can't bear this!
418
00:26:01,580 --> 00:26:03,580
I've already killed one!
419
00:26:03,880 --> 00:26:06,250
It's the same if I kill two of them!
420
00:26:06,950 --> 00:26:07,850
That's right.
421
00:26:08,450 --> 00:26:09,550
I understand.
422
00:26:09,920 --> 00:26:11,320
How could you understand?!
423
00:26:11,450 --> 00:26:13,590
Being sympathetic isn't going
to change anything!
424
00:26:13,690 --> 00:26:14,660
I do understand!
425
00:26:14,660 --> 00:26:17,430
If you understand, then please die!
426
00:26:17,490 --> 00:26:19,060
Please let me have my revenge!
427
00:26:19,530 --> 00:26:20,230
Stop!
428
00:26:21,860 --> 00:26:23,400
- I do not mind.
- Karala!
429
00:26:24,630 --> 00:26:27,170
Shoot me, Banda Lotta!
430
00:26:31,040 --> 00:26:33,040
Bes, do not worry about me.
431
00:26:33,810 --> 00:26:34,810
I understand.
432
00:26:49,430 --> 00:26:50,490
What's going on?
433
00:26:50,760 --> 00:26:52,600
Don't come in! Get out of here!
434
00:26:59,570 --> 00:27:00,840
You don't have to come closer!
435
00:27:05,070 --> 00:27:07,310
Aim at me! Banda Lotta!
436
00:27:07,310 --> 00:27:08,510
I am aiming!
437
00:27:25,560 --> 00:27:27,230
Bullets... Bullets...
438
00:27:27,230 --> 00:27:28,760
I'm out of bullets...
439
00:27:29,600 --> 00:27:31,330
I'm out of bullets!
440
00:27:31,400 --> 00:27:33,670
Bullets... Bullets...
441
00:27:35,240 --> 00:27:36,110
Lotta...
442
00:27:37,470 --> 00:27:39,410
The bullets... The bullets!
443
00:27:40,780 --> 00:27:42,750
The bullets won't come out!
444
00:27:57,030 --> 00:27:59,530
So that's... an alien woman?
445
00:28:01,530 --> 00:28:02,800
She's respectable!
446
00:28:07,570 --> 00:28:09,310
As much as we are.
447
00:28:21,520 --> 00:28:23,820
- Hatari! How is it?
- There's a reaction.
448
00:28:24,050 --> 00:28:25,090
- Bes!
- What is it?
449
00:28:25,520 --> 00:28:27,190
We're done preparing the Ideon.
450
00:28:27,420 --> 00:28:28,560
Where else can I help?
451
00:28:28,560 --> 00:28:31,460
You can help with that cannon
they found, the Ideon Gun.
452
00:28:31,730 --> 00:28:32,430
Roger.
453
00:28:32,430 --> 00:28:34,260
They're getting some strange
energy reaction from it.
454
00:28:34,260 --> 00:28:35,000
Roger.
455
00:28:46,340 --> 00:28:48,880
- I'm going to do it again.
- Yeah, please do!
456
00:28:49,510 --> 00:28:50,650
- How are things?
- There's definitely...
457
00:28:50,650 --> 00:28:53,050
some kind of flow of completely
unknown energy.
458
00:28:53,050 --> 00:28:54,620
It looks like a Glenn Cannon.
459
00:28:55,650 --> 00:28:59,120
Ms. Sheryl, is this energy "Ide"?
460
00:28:59,890 --> 00:29:02,860
Maybe Ide is the key to each machine.
461
00:29:03,030 --> 00:29:04,890
What? What does that mean?
462
00:29:04,890 --> 00:29:07,300
At this size, it must be the
Ideon's equipment.
463
00:29:07,560 --> 00:29:10,830
Inside of here, we discovered
the flow of unknown energy.
464
00:29:11,830 --> 00:29:14,170
We haven't been able to figure out
what kind of energy it is.
465
00:29:14,170 --> 00:29:16,410
Your job is to analyze that, right?
466
00:29:16,810 --> 00:29:18,910
Please investigate the Ide properly!
467
00:29:19,010 --> 00:29:21,110
Just looking at it, there doesn't
seem to be any problems.
468
00:29:21,180 --> 00:29:24,480
So the problem is still the source
of this unknown energy supply?
469
00:29:25,480 --> 00:29:28,680
The people from the Sixth Civilization who
built this must have been large, right?
470
00:29:28,850 --> 00:29:31,820
This seems to be related to Buff Clan's
legend of the Ide, doesn't it?
471
00:29:31,850 --> 00:29:35,620
Why did the Buff Clan start
searching for the Ideon?
472
00:29:35,620 --> 00:29:38,130
- On our Earth, we...
- What are you doing?
473
00:29:38,190 --> 00:29:40,630
How dare you bring the enemy
woman into a place like this?
474
00:29:41,300 --> 00:29:42,600
I was asking her about Ide.
475
00:29:42,600 --> 00:29:45,000
Leave the analysis of the energy to me.
476
00:29:45,000 --> 00:29:48,770
Recently, the planet Buff Clan has
been repeatedly hit by meteors.
477
00:29:48,770 --> 00:29:50,570
The birthplace of these meteors...
478
00:29:50,570 --> 00:29:53,580
is Logo Dau, where the hero of Ide
was born according to legend.
479
00:29:54,280 --> 00:29:57,780
It is said that this place is near
the planet you call Solo.
480
00:29:57,780 --> 00:30:01,750
This legend of Ide is just a story about
a hero saving a princess, right?
481
00:30:01,780 --> 00:30:04,350
No. If the hero could borrow the
power of the fruit of Ide,
482
00:30:04,350 --> 00:30:06,420
and could defeat the monster,
483
00:30:06,790 --> 00:30:10,030
it is said that he could live
together peacefully...
484
00:30:10,030 --> 00:30:12,490
with the beautiful princess he saved.
485
00:30:30,680 --> 00:30:31,510
However...
486
00:30:31,880 --> 00:30:34,620
when the hero was unable
to defeat the monster,
487
00:30:41,190 --> 00:30:45,890
he, along with the monster,
became stars.
488
00:30:48,760 --> 00:30:51,070
That's a pretty hopeless ending.
489
00:30:51,070 --> 00:30:53,870
While I'll acknowledge its
significance as a myth...
490
00:30:54,040 --> 00:30:56,210
But if we determine the
meteors are coming...
491
00:30:56,210 --> 00:30:58,070
from the direction of Logo Dau,
the planet of Ide...
492
00:30:58,070 --> 00:31:00,640
...it proves the existence of Ide?
493
00:31:00,680 --> 00:31:03,780
Right, but if the origin of the
meteors is the Solo Ship,
494
00:31:03,850 --> 00:31:05,880
then we can conclude the Ide is actually
495
00:31:05,880 --> 00:31:08,280
a new energy system created by the
people from the Sixth Civilization.
496
00:31:08,620 --> 00:31:11,320
Hmm... A system that accumulates
consciousnesses and intelligence...
497
00:31:11,320 --> 00:31:13,360
and converts them into energy...
498
00:31:13,360 --> 00:31:16,060
- We are still inconclusive...
- Yes,
499
00:31:16,160 --> 00:31:21,000
but if the power of the Ide is
revived by intelligence,
500
00:31:21,360 --> 00:31:24,770
then maybe we can find out why
the two races made contact.
501
00:31:24,770 --> 00:31:28,140
We were summoned together in order
to increase the Ide's power.
502
00:31:28,640 --> 00:31:31,970
Is it just that? I believe
there is another reason.
503
00:31:32,270 --> 00:31:34,880
It is said that the Ide is awakened
by the power of good.
504
00:31:35,510 --> 00:31:37,550
If the people seek peace,
505
00:31:37,550 --> 00:31:40,650
the Ide shall grant its powers
of goodness. If not...
506
00:31:40,650 --> 00:31:42,850
- We'll be destroyed?
- Yes.
507
00:31:43,320 --> 00:31:45,990
I believe the civilization, who
built this system long ago,
508
00:31:46,390 --> 00:31:50,760
were destroyed because they
ignored the Ide's will, Ms. Sheryl.
509
00:31:50,930 --> 00:31:52,530
I'm just an ill-bred woman.
510
00:31:52,530 --> 00:31:54,530
That kind of sublime thinking
is beyond me.
511
00:32:01,500 --> 00:32:03,510
Hurry with the adjustments
of the antimatter engines.
512
00:32:03,770 --> 00:32:05,310
Run the archive tapes!
513
00:32:06,070 --> 00:32:07,410
The egg-layers!
514
00:32:08,410 --> 00:32:10,580
Deck! Ashura! Block that place too!
515
00:32:10,910 --> 00:32:12,750
- Shoo, shoo! Don't come here!
- Hey, over there! Go that way!
516
00:32:12,750 --> 00:32:15,050
- See, see! Go into your home!
- Karala!
517
00:32:15,050 --> 00:32:17,020
- Karala Ajiba!
- Hm? Yes?
518
00:32:17,020 --> 00:32:20,760
No rush, but can you come to
the forest behind the bridge?
519
00:32:21,060 --> 00:32:22,860
- Me?
- I've got to talk to you.
520
00:32:22,860 --> 00:32:25,630
- I understand.
- Right, see you then.
521
00:32:30,330 --> 00:32:33,040
Is the alien's mother planet here?
522
00:32:33,300 --> 00:32:35,940
We're still investigating that.
Please wait two or three hours.
523
00:32:36,170 --> 00:32:38,510
Why do you think they exited here?
524
00:32:38,910 --> 00:32:41,480
Perhaps something happened
with their ship?
525
00:32:42,950 --> 00:32:47,250
Or perhaps they intend to
contact their allies.
526
00:32:47,920 --> 00:32:49,820
If that's so, then we're at
quite a disadvantage.
527
00:32:49,820 --> 00:32:50,950
I don't think so.
528
00:32:51,350 --> 00:32:54,360
They'll probably divide up their battle
strength when contacting their allies.
529
00:32:54,360 --> 00:32:57,630
I would take advantage of this situation
and capture the Giant God.
530
00:32:57,760 --> 00:32:59,230
- May I have a word?
- Hmm?
531
00:33:01,860 --> 00:33:04,770
Isn't Earth easy to get to,
from this part of space?
532
00:33:05,070 --> 00:33:07,240
I want to use the Gloria computer there.
533
00:33:07,970 --> 00:33:09,870
I want to speed up our analysis!
534
00:33:09,870 --> 00:33:12,240
If we can, we won't have
to keep running...
535
00:33:12,240 --> 00:33:13,010
Bes!
536
00:33:13,640 --> 00:33:14,710
There's an unidentified object!
537
00:33:15,080 --> 00:33:16,910
- Is it near us?
- It hasn't entered the F-line yet,
538
00:33:16,910 --> 00:33:18,580
but it's not giving off
a friend or foe signal.
539
00:33:19,620 --> 00:33:20,520
Wait a minute.
540
00:33:20,720 --> 00:33:21,820
Dammit, listen here!
541
00:33:22,020 --> 00:33:24,020
If you can tell us the
Buff Clan's battle strength,
542
00:33:24,020 --> 00:33:25,950
then we can establish a
counter plan, right?
543
00:33:25,950 --> 00:33:27,690
I understand how you feel,
544
00:33:28,120 --> 00:33:31,090
but it is impossible, just with
the Solo Ship and the Ideon!
545
00:33:31,090 --> 00:33:33,130
Well, in order for us to find
out if it's possible or not...
546
00:33:33,160 --> 00:33:34,200
Cosmo!
547
00:33:34,200 --> 00:33:35,900
We're having an important
discussion here!
548
00:33:35,900 --> 00:33:38,070
It looks like Bes has something
important to talk to us about, too.
549
00:33:38,130 --> 00:33:39,900
I'd like to hasten our analysis of the Ide.
550
00:33:39,900 --> 00:33:43,940
But I don't want to risk the Buff Clan
following us back to the Earth.
551
00:33:44,370 --> 00:33:47,640
The Buff Clan are so persistent
because of the Ide here.
552
00:33:47,640 --> 00:33:48,780
If we understood its true nature
553
00:33:48,780 --> 00:33:51,050
couldn't we better counter
attack the Buff Clan?
554
00:33:51,050 --> 00:33:53,280
No! I think you should continue
the investigation...
555
00:33:53,280 --> 00:33:55,620
without going to Earth, Ms. Sheryl.
556
00:33:56,420 --> 00:33:59,020
I'm not a genius like a computer.
557
00:33:59,020 --> 00:34:01,190
We have the light cruiser Karioka.
558
00:34:01,360 --> 00:34:03,160
We could just send the Karioka to Earth.
559
00:34:03,160 --> 00:34:04,360
Don't jump to conclusions.
560
00:34:04,360 --> 00:34:05,360
I can't approve of us...
561
00:34:05,360 --> 00:34:07,760
going to Earth and dropping
humanity into danger!
562
00:34:07,760 --> 00:34:09,830
No. Shouldn't we call the
Buff Clan to Earth...
563
00:34:09,830 --> 00:34:11,230
and attack them with the main fleet?
564
00:34:11,230 --> 00:34:13,440
But the Buff Clan might come
with their full battle strength.
565
00:34:17,270 --> 00:34:19,470
This is not personal, anymore at least.
566
00:34:19,840 --> 00:34:21,580
But I'll have you be my hostage.
567
00:34:21,780 --> 00:34:22,640
Stand up!
568
00:34:32,490 --> 00:34:33,620
Engine critical!
569
00:34:34,920 --> 00:34:36,360
I'm sorry, Ms. Karala.
570
00:34:36,590 --> 00:34:38,860
- Set the coordinates to Earth!
- Come here.
571
00:34:41,660 --> 00:34:43,600
Bes is sure to come after us.
572
00:34:44,000 --> 00:34:46,200
You're here for that time.
573
00:34:47,140 --> 00:34:49,140
- You believe that?
- Why not?
574
00:34:50,040 --> 00:34:52,870
The Solo Ship does not
need me anymore.
575
00:34:57,610 --> 00:34:59,820
Bes! The Karioka's launched!
576
00:34:59,820 --> 00:35:00,920
Why did you let it launch?!
577
00:35:00,920 --> 00:35:02,580
It left on its own!
578
00:35:02,580 --> 00:35:04,850
Tell it to come back! Who's on board?
579
00:35:04,850 --> 00:35:05,790
There's no reply!
580
00:35:06,320 --> 00:35:08,820
Ideo-Delta! Ideo-Buster!
Prepare to launch!
581
00:35:10,730 --> 00:35:13,430
Did you know Buff Clan
ships are nearby?
582
00:35:13,960 --> 00:35:15,230
To rescue Karala?
583
00:35:16,160 --> 00:35:17,600
Of course!
584
00:35:25,210 --> 00:35:27,440
Get the antimatter engine
to critical. Hurry up!
585
00:35:27,440 --> 00:35:28,240
Yes sir!
586
00:35:39,520 --> 00:35:41,920
A ship has broken away
from "four-legs".
587
00:35:41,920 --> 00:35:43,830
- Have you got any data on it?
- Yes.
588
00:35:45,090 --> 00:35:46,760
It doesn't seem to be
very well equipped.
589
00:35:49,000 --> 00:35:51,070
We can beat it with one
of our Zigg Macks.
590
00:35:51,730 --> 00:35:52,970
Don't be negligent.
591
00:35:53,240 --> 00:35:55,140
Let's surround it with all
ships and capture it.
592
00:35:55,470 --> 00:35:56,300
Move!
593
00:36:03,910 --> 00:36:05,610
There are objects
approaching the Karioka!
594
00:36:06,010 --> 00:36:07,520
Can't you get them on the screen?
595
00:36:08,050 --> 00:36:09,450
It's impossible! They're too far away.
596
00:36:09,650 --> 00:36:13,060
- Ideon! All units launch!
- Roger!
597
00:36:13,220 --> 00:36:14,960
Whose idea was this?
598
00:36:15,020 --> 00:36:17,060
- We don't know!
- It's Karala, isn't it?
599
00:36:19,190 --> 00:36:20,430
Ideo-Buster, heading out!
600
00:36:20,800 --> 00:36:23,100
Moera's here. Ideo-Nova, launching!
601
00:36:25,170 --> 00:36:26,370
That is a Zlow Jick!
602
00:36:32,710 --> 00:36:33,910
Don't aim at the bridge!
603
00:36:34,040 --> 00:36:35,410
Just smash the gun turrets!
604
00:36:37,280 --> 00:36:39,480
Hatari. Can you contact the enemy?
605
00:36:39,610 --> 00:36:40,550
What?
606
00:36:42,020 --> 00:36:44,720
It might be useless, but if we
tell them about Karala...
607
00:36:44,820 --> 00:36:46,590
Understood. Here.
608
00:36:46,890 --> 00:36:48,890
Calling all attacking Buff Clan ships!
609
00:36:48,890 --> 00:36:50,890
We have Supereme Commander
Doba's daughter,
610
00:36:50,890 --> 00:36:52,930
Karala Ajiba, hostage here!
611
00:36:53,730 --> 00:36:54,830
It's no use...
612
00:36:55,260 --> 00:36:56,260
Don't move!
613
00:36:56,430 --> 00:36:57,630
Please respond!
614
00:36:57,730 --> 00:37:00,170
We're holding Karala Ajiba hostage!
615
00:37:00,170 --> 00:37:03,510
Sir Doku! I'm hearing an
alien communication!
616
00:37:03,940 --> 00:37:06,010
Open a channel with the Dorowa Zan.
617
00:37:06,510 --> 00:37:07,440
It's Karala?
618
00:37:07,440 --> 00:37:09,110
What shall we do?
619
00:37:09,880 --> 00:37:11,550
Karala's reckless actions...
620
00:37:11,550 --> 00:37:14,350
were the cause of our
contact with the aliens.
621
00:37:15,380 --> 00:37:18,490
There's nothing to consider!
I don't even care if you kill her!
622
00:37:19,490 --> 00:37:22,960
Karala a hostage? Don't make me laugh!
623
00:37:23,730 --> 00:37:26,430
Respond to this battle any way you like.
624
00:37:32,600 --> 00:37:33,570
We've been caught!
625
00:37:34,340 --> 00:37:35,670
- Huh?!
- Ah?!
626
00:37:39,110 --> 00:37:42,510
Lady Harulu said I could do
whatever I wanted with you.
627
00:37:43,080 --> 00:37:45,910
However, I think we'll
take you all hostage.
628
00:37:46,050 --> 00:37:50,290
- He wants us... as hostages?!
- Ms. Sheryl!
629
00:37:53,050 --> 00:37:55,020
Good! I can see her fine.
630
00:37:55,320 --> 00:37:56,960
Karala! Can you hear me?
631
00:37:57,530 --> 00:37:58,490
Elder Sister?
632
00:37:58,930 --> 00:38:01,560
You were sheltered by Gije's report.
633
00:38:01,760 --> 00:38:03,970
And his favors remain unpaid,
you vile wench!
634
00:38:04,300 --> 00:38:08,200
How dare you survive,
living among the aliens?!
635
00:38:08,670 --> 00:38:10,370
If you were a true woman
of the Ajiba family,
636
00:38:10,370 --> 00:38:12,910
yqu should have felt shame
and committed suicide!
637
00:38:12,910 --> 00:38:14,480
Why did you not?!
638
00:38:15,080 --> 00:38:17,410
Because we can come to an
understanding with these aliens!
639
00:38:17,950 --> 00:38:20,350
Why must I feel shame?!
640
00:38:20,750 --> 00:38:22,220
It is all this useless antagonism,
641
00:38:22,280 --> 00:38:25,250
and not trying to understand the truth
about the Ide, that is dangerous!
642
00:38:25,750 --> 00:38:27,390
The Ideon and the Solo Ship are...
643
00:38:27,420 --> 00:38:29,990
filled with the Ide's power.
No doubt about it.
644
00:38:30,330 --> 00:38:33,860
Ide exists and responds to the
power of good! It exists!
645
00:38:34,460 --> 00:38:37,330
That's all the more reason not to
hand it over to the aliens!
646
00:38:37,830 --> 00:38:39,370
The Ide's infinite power...
647
00:38:39,370 --> 00:38:43,570
might be used for the
annihilation of the Buff Clan!
648
00:38:43,740 --> 00:38:45,040
Why do you not consider that?
649
00:38:45,810 --> 00:38:48,610
Bes and the other Earthlings are not
aliens who wish for such things!
650
00:38:48,940 --> 00:38:49,810
It's no use!
651
00:38:50,250 --> 00:38:53,320
Karala, your sister seems to be
an extremely uptight woman.
652
00:38:53,320 --> 00:38:56,450
Bes and the others? Who are they?
653
00:38:58,290 --> 00:39:01,890
A strong man who was kind to me!
654
00:39:02,090 --> 00:39:02,990
Karala!
655
00:39:04,160 --> 00:39:06,960
Those are words of insanity!
656
00:39:12,100 --> 00:39:13,770
The Giant God machine is approaching.
657
00:39:14,000 --> 00:39:16,500
Good! Tune the radio circuits!
658
00:39:16,670 --> 00:39:19,210
This isn't good! They've
been taken hostage?!
659
00:39:19,440 --> 00:39:21,840
They gave in to Karala's threats
and followed her!
660
00:39:21,840 --> 00:39:23,750
Who cares about them!
661
00:39:23,850 --> 00:39:26,110
Can you hear me! Logo Dau aliens!
662
00:39:26,750 --> 00:39:28,650
Logo Dau aliens?
663
00:39:28,820 --> 00:39:30,490
We've captured your comrades.
664
00:39:30,690 --> 00:39:35,160
If you want to save them, hand over
the three Giant God machines to us.
665
00:39:35,490 --> 00:39:38,830
If you accept these conditions, our
side will withdraw peacefully.
666
00:39:38,960 --> 00:39:41,960
You've got to be kidding me!
Who's gonna believe you!
667
00:39:43,230 --> 00:39:45,070
Give me your answer
within ten minutes!
668
00:39:45,330 --> 00:39:48,370
But if you try to dock and
form the Giant God,
669
00:39:48,540 --> 00:39:50,570
we will be forced to
crush your comrades!
670
00:39:54,380 --> 00:39:56,340
Mr. Bes! Are they gonna
take the Ideon?
671
00:39:57,010 --> 00:39:59,010
No. Don't worry about that.
672
00:40:00,350 --> 00:40:01,880
Then you've gotta crush them!
673
00:40:01,880 --> 00:40:03,690
No, we can't do that either.
674
00:40:03,690 --> 00:40:05,050
They've taken hostages...
675
00:40:06,320 --> 00:40:08,490
That! Who is that?
676
00:40:08,820 --> 00:40:10,990
It's an image from the Ideo-Delta.
677
00:40:11,190 --> 00:40:13,760
- You don't know who it is?
- No, we don't!
678
00:40:18,300 --> 00:40:19,300
So what's the plan?
679
00:40:20,670 --> 00:40:22,700
They can understand our language,
680
00:40:22,940 --> 00:40:25,440
so we gotta talk to each other
directly like this right?
681
00:40:25,470 --> 00:40:27,710
- Let's just attack!
- We can't!
682
00:40:28,210 --> 00:40:31,480
I want to save Ms. Sheryl and
make her owe us one.
683
00:40:31,680 --> 00:40:32,680
How will we do it?
684
00:40:33,280 --> 00:40:35,150
We'll exchange one machine
and one hostage at a time.
685
00:40:35,150 --> 00:40:36,650
After that, we'll dock.
686
00:40:36,650 --> 00:40:37,990
How is that even possible?
687
00:40:38,350 --> 00:40:40,720
After we dock, we can go
from the Ideo-Buster...
688
00:40:40,760 --> 00:40:43,260
into the cockpit of the
Ideo-Delta and Nova.
689
00:40:43,360 --> 00:40:45,090
There's no time to waste. Let's do it!
690
00:40:51,430 --> 00:40:54,700
We'll hand the Giant God
machine Ideon over to you!
691
00:40:54,740 --> 00:40:55,570
Good!
692
00:40:55,870 --> 00:40:57,710
Send your crew out!
693
00:40:57,940 --> 00:41:00,480
No. We will transform one machine
before handing it over.
694
00:41:00,540 --> 00:41:03,880
In return, release one of the two
hostages held by your ship!
695
00:41:03,910 --> 00:41:06,850
Hmm? So that's how it is. Clever.
696
00:41:07,280 --> 00:41:08,950
Good. Send out one machine
to the front.
697
00:41:08,950 --> 00:41:10,490
If you do so, we'll release both hostages.
698
00:41:10,750 --> 00:41:12,650
Understood. I'm sending one over.
699
00:41:19,830 --> 00:41:23,400
Sent. Can you see the pilot and
the gunner getting out?
700
00:41:25,130 --> 00:41:27,670
We are analyzing. When we
release the hostages,
701
00:41:27,670 --> 00:41:29,300
send out the remaining
machines simultaneously!
702
00:41:35,110 --> 00:41:37,910
How can you calmly hand the
Ideon over to the enemy?
703
00:41:37,980 --> 00:41:39,310
It'll be alright after we transform it.
704
00:41:39,680 --> 00:41:40,880
Now take off your spacesuits!
705
00:41:40,880 --> 00:41:43,050
What? Take off our spacesuits?
706
00:41:43,050 --> 00:41:46,320
I see! Make them think
that we're getting off!
707
00:41:46,320 --> 00:41:49,120
Yes. If it goes well,
we'll raise a cheer.
708
00:41:49,360 --> 00:41:51,490
- Kasha!
- Huh? Yes.
709
00:41:51,760 --> 00:41:52,760
This is the third one!
710
00:41:52,960 --> 00:41:55,000
While the crew gets off and the
machine is transforming,
711
00:41:55,000 --> 00:41:56,430
return the Karioka to us!
712
00:42:01,900 --> 00:42:03,140
We'll do the countdown on our side!
713
00:42:03,140 --> 00:42:03,740
Understood.
714
00:42:03,740 --> 00:42:06,740
10, 9, 8,
715
00:42:06,810 --> 00:42:09,610
7, 6, 5,
716
00:42:10,010 --> 00:42:13,550
4, 3, 2, 1.
717
00:42:14,120 --> 00:42:15,120
We're coming out.
718
00:42:15,720 --> 00:42:16,890
Let go of the ship!
719
00:42:18,850 --> 00:42:20,420
Let go of the Logo Dau ship!
720
00:42:22,990 --> 00:42:24,730
Are they really gonna let us escape?
721
00:42:25,090 --> 00:42:27,130
I'll catch Sheryl and Karala!
722
00:42:27,830 --> 00:42:29,830
Many thanks for releasing the hostages!
723
00:42:36,000 --> 00:42:38,140
Enemy soldiers are trying to
board the Ideo-Nova!
724
00:42:38,470 --> 00:42:41,180
- Okay! Force the docking!
- Roger!
725
00:42:46,680 --> 00:42:47,550
What's going on?
726
00:42:47,620 --> 00:42:49,380
Is it moving by remote control?
727
00:42:49,380 --> 00:42:51,320
No Sir! Electric waves are
not being emitted!
728
00:42:53,090 --> 00:42:55,160
The Giant God mecha is
approaching from behind.
729
00:42:55,690 --> 00:42:56,760
Is it docking?
730
00:42:57,960 --> 00:42:59,590
- Cosmo!
- Right!
731
00:43:10,000 --> 00:43:12,540
- Don't move!
- Kasha! We've taken the cockpit!
732
00:43:14,040 --> 00:43:15,280
It turned into the Giant God!
733
00:43:15,780 --> 00:43:17,810
The Giant God has moved by our hands!
734
00:43:26,150 --> 00:43:28,160
Gyaraba's Zigg Mack has
been destroyed!
735
00:43:28,520 --> 00:43:31,330
Those damn aliens deceived us!
736
00:43:39,100 --> 00:43:41,840
Dammit! Their aim is getting better!
737
00:43:46,140 --> 00:43:49,040
Cosmo! We'll be destroyed if
we take anymore direct hits!
738
00:43:49,180 --> 00:43:51,610
- What?!
- The barrier's weakening!
739
00:43:51,850 --> 00:43:53,850
The Giant God's movements
are slowing!
740
00:43:53,880 --> 00:43:55,550
Launch a claw attack!
741
00:44:03,790 --> 00:44:05,760
Just one of the giant god's
components is fine!
742
00:44:05,760 --> 00:44:07,530
When you've gouged one out, retreat!
743
00:44:22,210 --> 00:44:23,380
You won't get away!
744
00:44:44,030 --> 00:44:46,700
The Buff Clan would not
take me in, either.
745
00:44:47,070 --> 00:44:48,070
Karala!
746
00:44:48,800 --> 00:44:51,170
You threatened everyone
and fled from our ship?
747
00:44:52,040 --> 00:44:55,510
None of your comrades want
to leave the Solo Ship.
748
00:44:56,410 --> 00:44:59,510
I desperately wanted to
return to the Buff Clan.
749
00:44:59,710 --> 00:45:03,320
Curse you! You really are
an alien woman!
750
00:45:04,390 --> 00:45:06,190
- Kasha! Stop it!
- Why?!
751
00:45:06,190 --> 00:45:08,990
Thanks to Karala, I thought
I was going to die!
752
00:45:08,990 --> 00:45:11,760
So did Cosmo and Moera.
Everyone, right?
753
00:45:11,760 --> 00:45:14,800
I am ready for any punishment, Kasha...
754
00:45:18,130 --> 00:45:20,370
At least they returned, unharmed...
755
00:45:31,350 --> 00:45:34,120
- Ms. Sheryl! I'm entering!
- Don't!
756
00:45:34,120 --> 00:45:35,450
What the hell is going on?
757
00:45:39,750 --> 00:45:41,490
What happened, Ms. Sheryl?
758
00:45:42,320 --> 00:45:44,090
Did Karala really escape?
759
00:45:45,330 --> 00:45:48,330
You think Karala, alone,
could threaten all of us?
760
00:45:48,400 --> 00:45:49,960
Of course not.
761
00:45:50,200 --> 00:45:51,730
Then why did you lie like that?
762
00:45:52,630 --> 00:45:56,340
Hatari and others are necessary
crew members of the Solo Ship.
763
00:45:56,470 --> 00:45:59,440
Imagine how things would be
if they return after all that?
764
00:45:59,810 --> 00:46:01,810
Those who ran away will
be in a tight spot.
765
00:46:02,410 --> 00:46:05,680
That will lead to the deterioration
of the crew of the Solo Ship!
766
00:46:06,180 --> 00:46:08,580
That's why we made Karala
the scapegoat.
767
00:46:08,580 --> 00:46:09,650
I see...
768
00:46:09,820 --> 00:46:12,650
With Karala... everyone would
believe it since she's an alien.
769
00:46:12,690 --> 00:46:13,490
Yes.
770
00:46:13,490 --> 00:46:15,760
If we hadn't done that, we'd have
fallen out amongst ourselves.
771
00:46:15,920 --> 00:46:20,500
If it was me alone, I wouldn't have
made Karala be a hero like that!
772
00:46:20,660 --> 00:46:23,830
Even if it required admitting I was
the ringleader of the runaways.
773
00:46:25,100 --> 00:46:26,230
Ms. Sheryl...
774
00:46:26,970 --> 00:46:28,200
You, that much?
775
00:46:28,540 --> 00:46:30,200
Yes! I hate this!
776
00:46:30,200 --> 00:46:32,140
As much as I hate fleeing
through space!
777
00:46:32,270 --> 00:46:34,240
To owe a debt to Karala!
778
00:46:34,580 --> 00:46:36,840
To Karala of all people...
779
00:46:37,480 --> 00:46:39,210
I want to die!
780
00:46:40,450 --> 00:46:43,890
So now the whole crew of the Solo Ship
is indebted to Karala, huh?
781
00:46:45,090 --> 00:46:46,220
Dammit...
782
00:46:48,260 --> 00:46:49,990
How mortifying!
783
00:46:51,690 --> 00:46:54,730
Milady, the alien ship from Logo Dau
has entered Null Space!
784
00:46:54,960 --> 00:46:57,300
- Our ship shall join pursuit!
- Yes milady!
785
00:46:58,300 --> 00:47:00,940
Send the information regarding
Doku's battle to the homeland.
786
00:47:01,040 --> 00:47:03,240
Request that the entire
space army head out!
787
00:47:03,470 --> 00:47:04,070
Yes milady!
788
00:47:05,310 --> 00:47:07,710
I must have father set sail.
789
00:47:11,180 --> 00:47:14,520
Damn you, Karala. You shameless whore!
790
00:47:16,880 --> 00:47:20,660
Your are unforgivable for a daughter of
the Buff Clan's Supreme Commander.
791
00:47:22,260 --> 00:47:24,090
We will never regain face from this.
792
00:47:27,560 --> 00:47:31,130
This is a complete star map in a
format you can understand.
793
00:47:32,400 --> 00:47:34,200
I want you to tell me where
the planet Buff Clan is.
794
00:47:38,910 --> 00:47:42,410
Don't misunderstand, Karala.
We won't do anything right now.
795
00:47:44,880 --> 00:47:46,850
I truly understand your pain.
796
00:47:47,580 --> 00:47:51,320
If our situations were reversed,
we would be distressed as well.
797
00:47:51,520 --> 00:47:52,390
Bes...
798
00:47:52,650 --> 00:47:54,060
After you think about it some more...
799
00:47:54,320 --> 00:47:57,130
Karala. It's okay if you don't
tell us right away!
800
00:48:20,620 --> 00:48:23,250
Lou! You mustn't walk around here!
801
00:48:24,220 --> 00:48:25,450
Jeez! Lin!
802
00:48:25,450 --> 00:48:27,390
Didn't I tell you not to let
Piper Lou in here?!
803
00:48:27,390 --> 00:48:28,790
I'm very sorry, sister.
804
00:48:29,890 --> 00:48:32,130
Bes! Do you see something to the right?
805
00:48:32,160 --> 00:48:32,860
The right?
806
00:48:33,530 --> 00:48:35,630
Keep your eyes on the starboard
surveillance monitors!
807
00:48:35,730 --> 00:48:37,400
All hands... Ah!
808
00:48:45,140 --> 00:48:47,010
"Four-legs" has been sighted
in the right stream!
809
00:48:47,010 --> 00:48:48,380
Return the coordinates!
810
00:48:49,110 --> 00:48:50,450
We're being pulled in by the "four-legs,"
811
00:48:50,450 --> 00:48:52,950
and causing a rendezvous phenomenon
on the Dorowa Zan!
812
00:48:53,610 --> 00:48:55,680
We're doing all we can to maintain
a distance between us!
813
00:48:56,580 --> 00:48:58,990
A power that warps both
space and time...
814
00:48:59,550 --> 00:49:02,990
Can the alien ship from Logo Dau
cause such things?!
815
00:49:03,560 --> 00:49:05,060
If we can't shake off the enemy ship,
816
00:49:05,060 --> 00:49:08,000
we'll have to fight in Null Space.
Can we do it?
817
00:49:08,000 --> 00:49:10,060
The power loss will be
tremendous. It's no use.
818
00:49:10,700 --> 00:49:12,900
I'll have Cosmo and others
standby in the Ideon.
819
00:49:13,100 --> 00:49:14,900
- Is that okay?
- Go ahead!
820
00:49:15,170 --> 00:49:16,240
It's gravity interference!
821
00:49:16,240 --> 00:49:18,370
If the ship gets too close,
we'll be pulled in as well...
822
00:49:18,910 --> 00:49:19,810
Ah!
823
00:49:20,940 --> 00:49:22,840
- Karala! Help me.
- Yes!
824
00:49:23,080 --> 00:49:25,050
Connect each cord with the
one of the same color.
825
00:49:25,050 --> 00:49:26,080
- Over there!
- Yes.
826
00:49:28,180 --> 00:49:31,390
What is this? The Ideon gauge's
reaction is low.
827
00:49:31,420 --> 00:49:32,790
It is strange, don't you think?
828
00:49:37,090 --> 00:49:39,130
- Sorry to keep you waiting!
- You gonna be okay?
829
00:49:39,360 --> 00:49:42,030
- It'll be a real battle.
- I'm okay.
830
00:49:42,200 --> 00:49:45,130
If little 'uns make the
Ideon gauges go higher,
831
00:49:45,130 --> 00:49:47,030
I gotta stay here, in the Ideon's cockpit.
832
00:49:47,470 --> 00:49:49,800
Dibs on one of the missile buttons!
833
00:49:50,240 --> 00:49:51,170
Escape!
834
00:49:51,170 --> 00:49:54,210
While attacking their ship,
cancel Null Space flight!
835
00:50:01,680 --> 00:50:04,250
Please milady, put on a
space suit just in case.
836
00:50:04,250 --> 00:50:05,090
Of course.
837
00:50:15,000 --> 00:50:16,230
Do not be sparse with the missiles!
838
00:50:16,230 --> 00:50:17,770
Fire, fire, fire them all!
839
00:50:18,070 --> 00:50:19,970
Lady Harulu! We have an
incoming radio message.
840
00:50:20,700 --> 00:50:22,340
Ignore it! The enemy is
right in front of us!
841
00:50:22,340 --> 00:50:24,040
But milady, it asks for you personally!
842
00:50:24,040 --> 00:50:25,740
- Magnify!
- Yes milady!
843
00:50:26,570 --> 00:50:29,580
Dorowa Zan! We wish to speak
to Lady Harulu Ajiba!
844
00:50:30,210 --> 00:50:34,080
Cancel Null Space navigation
at Sig 12, Cap 23!
845
00:50:34,620 --> 00:50:37,920
Dorowa Zan, cancel Null Space
navigation at once!
846
00:50:38,520 --> 00:50:40,590
We've caught a Buff Clan transmission!
847
00:50:40,590 --> 00:50:41,290
Karala!
848
00:50:41,290 --> 00:50:42,960
What? Oh! Yes!
849
00:50:45,030 --> 00:50:47,530
I'll repeat the tape. Please translate it.
850
00:50:52,100 --> 00:50:54,240
They seem to be canceling
Null Space navigation...
851
00:50:55,040 --> 00:50:57,540
The distance is 2.67 leta secs.
852
00:50:57,870 --> 00:50:59,910
Coordinates are R, K.
853
00:51:00,310 --> 00:51:02,210
12. 23.
854
00:51:03,840 --> 00:51:04,850
Ah...
855
00:51:04,850 --> 00:51:07,950
Tell all hands! We're gonna use
the DS Brake! Get ready!
856
00:51:07,950 --> 00:51:08,620
Karala!
857
00:51:08,750 --> 00:51:10,280
Karala, thank you.
858
00:51:10,620 --> 00:51:12,220
DS Brake. Start!
859
00:51:22,900 --> 00:51:25,100
We need to sink that ship,
or more will come!
860
00:51:26,230 --> 00:51:27,840
Karala, is this okay?
861
00:51:28,000 --> 00:51:30,200
It is unavoidable. Please do it.
862
00:51:31,440 --> 00:51:32,710
My dear, strong sister...
863
00:51:32,840 --> 00:51:36,140
is this end better than to continue
living in a man's world?
864
00:51:46,190 --> 00:51:47,760
Whole heaven space map projection!
865
00:51:48,090 --> 00:51:49,120
Position, confirmed!
866
00:51:49,690 --> 00:51:52,130
Gandania Log Area 24!
867
00:51:53,030 --> 00:51:55,760
The person who sent us that
message must be near here!
868
00:51:56,030 --> 00:51:58,200
Hurry and find them... What is this?!
869
00:51:58,500 --> 00:52:01,700
Unknown! Some powerful
magnetic field is appearing!
870
00:52:02,100 --> 00:52:03,940
What?! What does this mean?
871
00:52:03,940 --> 00:52:06,440
All personnel! Look at your panels!
872
00:52:06,840 --> 00:52:09,240
It seems some abnormality is being
observed around the Dorowa Zan.
873
00:52:24,030 --> 00:52:25,930
What?! Why is this happening?!
874
00:52:25,960 --> 00:52:28,930
- R-Right below the enemy ship?!
- Cosmo!
875
00:52:28,930 --> 00:52:30,530
Bes! We'll escape!
876
00:52:30,800 --> 00:52:33,100
- Normal engine, maximum power!
- Wait!
877
00:52:33,430 --> 00:52:34,670
We can't be the first to leave!
878
00:52:34,840 --> 00:52:36,870
- We'll be shot down from behind!
- But...
879
00:52:37,070 --> 00:52:39,370
We can't shoot our missiles from here!
880
00:52:39,510 --> 00:52:41,180
We'll wait for the enemy ship
to start leaving!
881
00:52:41,680 --> 00:52:43,710
It's only one enemy ship, we can beat it!
882
00:52:43,980 --> 00:52:46,210
Lotta! Lin! You understand, don't you?
883
00:52:46,310 --> 00:52:48,220
Get civilians into the ship
as deep as possible!
884
00:52:48,220 --> 00:52:49,850
Put on some space suits,
and get some weapons!
885
00:52:49,980 --> 00:52:51,520
- Y-Yes!
- Y-Yes!
886
00:52:51,920 --> 00:52:54,320
Lotta! Are we really gonna fight?
887
00:52:54,320 --> 00:52:56,460
It doesn't look like we can run away!
888
00:52:59,130 --> 00:53:00,900
Stop attacking the enemy ship!
889
00:53:00,900 --> 00:53:02,960
We'll get caught up in it too!
890
00:53:02,960 --> 00:53:04,830
What should we do, Zekitan?
891
00:53:05,000 --> 00:53:06,700
There's nothing but hand
to hand combat!
892
00:53:06,830 --> 00:53:09,700
Okay, everyone get ready to
board the enemy ship!
893
00:53:09,700 --> 00:53:11,840
Forward missiles, take aim...
894
00:53:11,840 --> 00:53:14,110
so that each part of the
Giant God can't launch!
895
00:53:28,160 --> 00:53:29,220
The power's coming!
896
00:53:29,490 --> 00:53:32,490
All gauges in the second
cockpit are moving!
897
00:53:32,490 --> 00:53:35,860
B-But, will all three machines
work alright?!
898
00:53:36,360 --> 00:53:37,430
I'm ready!
899
00:53:43,270 --> 00:53:44,540
Aliens!
900
00:53:44,540 --> 00:53:46,410
Get out of here, you morons!
901
00:53:51,110 --> 00:53:52,380
Lin, hurry!
902
00:53:52,850 --> 00:53:55,050
We can't take one step
further from here!
903
00:53:55,050 --> 00:53:57,520
- I wonder if I can fire a gun?
- Shoot!
904
00:54:06,830 --> 00:54:09,500
The Giant God... the Giant God moved?
905
00:54:13,570 --> 00:54:15,170
It's the Giant God in front of us!
906
00:54:18,040 --> 00:54:21,280
I'll sink this ship before the
Solo Ship is boarded!
907
00:54:21,440 --> 00:54:22,840
Cosmo! The bridge!
908
00:54:22,840 --> 00:54:24,880
- Aim for the bridge!
- Roger!
909
00:54:30,550 --> 00:54:31,620
Please respond.
910
00:54:31,620 --> 00:54:33,620
This is the Dorowa Zan, please respond!
911
00:54:34,660 --> 00:54:37,120
You summoned us here, so why
won't you come and help us?
912
00:54:37,490 --> 00:54:41,560
Did you summon me back here just
to watch me get slaughtered?
913
00:54:41,660 --> 00:54:42,600
Daram!
914
00:54:50,740 --> 00:54:51,640
Bes!
915
00:54:54,040 --> 00:54:54,880
You bastard!
916
00:54:56,080 --> 00:54:57,710
Hey! The-Dorowa Zan!
917
00:54:57,850 --> 00:54:59,150
Return to the Dorowa Zan!
918
00:55:02,150 --> 00:55:03,180
The Dorowa Zan.
919
00:55:04,250 --> 00:55:07,620
Sister... After this, we will no longer
have to hate each other...
920
00:55:12,190 --> 00:55:13,530
Please, sink!
921
00:55:17,330 --> 00:55:18,700
An escape capsule?
922
00:55:24,570 --> 00:55:26,040
What the?!
923
00:55:36,180 --> 00:55:37,850
- Cosmo!
- I'm okay!
924
00:55:37,850 --> 00:55:39,250
Don't take your eyes off the enemy!
925
00:55:39,590 --> 00:55:40,420
Damn you!
926
00:55:50,000 --> 00:55:52,300
- They got away!
- T-That's right...
927
00:55:52,470 --> 00:55:54,670
Cosmo! Are your injuries alright?
928
00:55:58,340 --> 00:55:59,970
Yeah, I'm alright.
929
00:56:01,410 --> 00:56:02,440
I'm alright...
930
00:56:10,520 --> 00:56:13,190
Reinforcements... They were
waiting to ambush us.
931
00:56:14,320 --> 00:56:16,520
Investigate the damage
done to the Solo Ship!
932
00:56:51,190 --> 00:56:53,890
It seems that I have to thank you.
933
00:56:55,760 --> 00:56:57,000
You helped us.
934
00:56:57,730 --> 00:56:58,970
I am grateful.
935
00:56:59,370 --> 00:57:01,440
We were late in sending reinforcements,
936
00:57:01,440 --> 00:57:03,370
because we wanted to see
the enemy's strength.
937
00:57:03,370 --> 00:57:04,570
I am sorry.
938
00:57:06,570 --> 00:57:09,210
I don't want to hear an
insincere apology!
939
00:57:10,810 --> 00:57:15,180
How can I listen to such words, with
your grand army sitting right there?
940
00:57:15,450 --> 00:57:16,850
Isn't that right?
941
00:57:17,580 --> 00:57:21,320
Even I do not have the rights to use
the military's property recklessly.
942
00:57:21,820 --> 00:57:23,890
Even if my life is in danger?!
943
00:57:24,930 --> 00:57:26,830
Not that I should be surprised.
944
00:57:27,490 --> 00:57:29,430
Supreme Commander Doba
has headed out as well.
945
00:57:29,460 --> 00:57:30,830
Please, join up with his fleet.
946
00:57:32,270 --> 00:57:34,470
It will be my duty to track
the aliens from now on...
947
00:57:34,870 --> 00:57:36,740
but I feel uneasy about my military
strength against them...
948
00:57:36,740 --> 00:57:38,470
with just these Ganga Lubus
I have on hand.
949
00:57:38,610 --> 00:57:40,940
Please call for reinforcements
as soon as possible.
950
00:57:41,780 --> 00:57:43,310
I promise.
951
00:57:43,480 --> 00:57:45,210
Do not confuse me as someone like you.
952
00:57:52,950 --> 00:57:53,850
I am glad for your safety.
953
00:57:54,890 --> 00:57:56,920
Gije? Work well.
954
00:58:07,870 --> 00:58:11,310
He has RH negative blood.
This is not good.
955
00:58:14,480 --> 00:58:15,280
Excuse me...
956
00:58:15,340 --> 00:58:18,280
I believe you have not yet
checked my blood type?
957
00:58:18,480 --> 00:58:21,720
Rapoh. How about her blood type test?
958
00:58:22,220 --> 00:58:24,150
There is a need to check, but...
959
00:58:24,420 --> 00:58:26,920
I don't think Rapoh's ideas
are so far-fetched myself.
960
00:58:27,120 --> 00:58:29,390
But for a blood transfusion
to be possible...
961
00:58:29,690 --> 00:58:32,490
It can't be helped, because we don't
have any blood stored, right?
962
00:58:32,530 --> 00:58:34,400
But we don't even know the results yet.
963
00:58:34,700 --> 00:58:35,460
Karala?!
964
00:58:40,600 --> 00:58:41,900
This is the planet Solo...
965
00:58:42,170 --> 00:58:43,440
Logo Dau, correct?
966
00:58:44,070 --> 00:58:45,340
Straight through the heart of this...
967
00:58:45,570 --> 00:58:49,340
in the direction of y-23 axis
and the s-58 axis...
968
00:58:49,340 --> 00:58:51,150
two and a half million
light years away...
969
00:58:51,380 --> 00:58:53,280
is the planet of the Buff Clan.
970
00:58:54,180 --> 00:58:55,180
Karala...
971
00:58:56,050 --> 00:58:57,450
Karala, is it alright?
972
00:58:57,920 --> 00:59:01,020
It's about five million
light years from Earth...
973
00:59:01,320 --> 00:59:03,220
So that's planet Buff Clan?
974
00:59:03,720 --> 00:59:05,690
What convinced you tell us now?
975
00:59:06,260 --> 00:59:07,360
I do not know.
976
00:59:08,360 --> 00:59:11,530
Your planet will be engulfed
in the flames of war.
977
00:59:12,770 --> 00:59:15,570
Please find a way so that does
not need to happen!
978
00:59:16,100 --> 00:59:17,100
Please!
979
00:59:17,500 --> 00:59:20,010
Karala! Please! You have
the right blood type!
980
00:59:20,010 --> 00:59:21,310
- Hurry!
- Yes!
981
00:59:21,740 --> 00:59:23,310
Are you saying that we can
use Karala's blood?
982
00:59:23,840 --> 00:59:26,310
The blood of an alien... is the same?
983
00:59:26,310 --> 00:59:27,550
- Why is that?
- Yeah!
984
00:59:27,650 --> 00:59:29,750
Why did Karala have a sudden
change of heart?
985
00:59:29,750 --> 00:59:32,050
She has woken to her feeling
of love for Bes...
986
00:59:32,390 --> 00:59:33,950
No, couldn't be.
987
00:59:34,420 --> 00:59:36,490
What could it be, Bes?
988
00:59:36,890 --> 00:59:37,990
How should I know?
989
00:59:39,060 --> 00:59:41,100
Karala is the daughter of a warrior.
990
00:59:41,630 --> 00:59:43,300
She's not the kind of
person who would...
991
00:59:43,300 --> 00:59:45,170
sell out her planet
because of personal feelings.
992
00:59:46,900 --> 00:59:48,840
At least, I wish she is not such a woman...
993
00:59:49,300 --> 00:59:50,300
I agree.
994
00:59:50,500 --> 00:59:52,270
Our Earth is here.
995
00:59:52,410 --> 00:59:55,840
Buff Clan, the planet Solo, and
Earth line up in a straight line.
996
00:59:57,310 --> 00:59:59,680
Is this a coincidence?
997
01:00:34,580 --> 01:00:37,720
I am a collection of thousands,
tens of thousands,
998
01:00:37,720 --> 01:00:41,590
hundreds of millions of
consciousnesses...
999
01:00:42,360 --> 01:00:49,860
And I need new power for the sake of
preserving my own existence...
1000
01:00:49,930 --> 01:00:52,170
Is that the reason you're
making us fight?!
1001
01:00:52,370 --> 01:00:55,070
For the pursuit of new power,
1002
01:00:55,870 --> 01:00:58,940
I need your...
1003
01:01:01,510 --> 01:01:02,640
Find it yourself!
1004
01:01:02,940 --> 01:01:04,810
If you can't do it yourself,
you can't avoid death!
1005
01:01:04,810 --> 01:01:08,080
I am a collection of hundreds of millions,
1006
01:01:08,080 --> 01:01:12,190
countless number of consciousnesses...
1007
01:01:13,250 --> 01:01:15,090
We're not sacrifices!
1008
01:01:41,180 --> 01:01:42,150
This is Earth!
1009
01:01:42,380 --> 01:01:43,850
We've identified the Solo Ship!
1010
01:01:44,050 --> 01:01:45,220
This is Earth!
1011
01:01:45,450 --> 01:01:46,620
This is Earth!
1012
01:01:49,520 --> 01:01:50,590
Shit.
1013
01:01:55,160 --> 01:01:57,900
- Cosmo!
- Where are we going?
1014
01:01:58,730 --> 01:01:59,870
How many times do I need to tell you?
1015
01:02:00,130 --> 01:02:03,170
As long as there are indications that
you're under the pursuit of aliens,
1016
01:02:03,270 --> 01:02:04,610
we're not going to accept you!
1017
01:02:08,110 --> 01:02:09,110
It's still the same response.
1018
01:02:09,180 --> 01:02:11,110
We are only allowed to
resupply on the moon.
1019
01:02:12,980 --> 01:02:14,410
They're treating us like a curse.
1020
01:02:14,880 --> 01:02:16,450
Pretty!
1021
01:02:29,960 --> 01:02:31,930
That's the third meteor...
1022
01:02:32,900 --> 01:02:34,870
We just DS-Outed into the solar system,
1023
01:02:34,870 --> 01:02:36,370
and we already saw many meteors...
1024
01:02:36,900 --> 01:02:38,110
The meteors are falling...
1025
01:02:38,110 --> 01:02:40,240
upon the mother planet of
the people on this ship.
1026
01:02:41,110 --> 01:02:43,240
It is the same as our earth.
1027
01:02:59,690 --> 01:03:01,330
The aliens of Logo Dau...
1028
01:03:01,400 --> 01:03:03,700
have entered a hideously remote
area of space, haven't they?
1029
01:03:04,000 --> 01:03:06,730
Does it mean that they have
colonies here as well?
1030
01:03:06,730 --> 01:03:10,640
Wouldn't it be funny if their home
planet was actually here?
1031
01:03:10,670 --> 01:03:13,470
Hmm, it is possible...
1032
01:03:13,740 --> 01:03:16,840
I will go out in the Barume Baram
which has Gel Barrier capabilities.
1033
01:03:17,380 --> 01:03:19,410
We will find out, if we make contact.
1034
01:03:20,150 --> 01:03:22,550
- That's probably the quickest method.
- Yes sir.
1035
01:03:24,890 --> 01:03:25,950
This is Lotta.
1036
01:03:25,950 --> 01:03:29,020
We've finished the shipment
from Dome 26.
1037
01:03:29,020 --> 01:03:31,290
The packing of ammunition
and missiles is late.
1038
01:03:31,490 --> 01:03:33,230
What's going on there in
the rear storehouse?
1039
01:03:34,090 --> 01:03:36,830
There should be missiles in Block 132.
1040
01:03:37,630 --> 01:03:38,630
Later, later!
1041
01:03:38,630 --> 01:03:40,930
Huh? Him again!
1042
01:03:40,930 --> 01:03:42,970
- Alright! Alright!
- Fard!
1043
01:03:43,300 --> 01:03:46,570
Even Ashura is working. What are
you sitting around staring for?
1044
01:03:46,770 --> 01:03:49,840
Just scolding him won't work
on a child like Fard.
1045
01:03:50,440 --> 01:03:52,480
When I look at this kid, I get irritated.
1046
01:03:52,550 --> 01:03:54,150
He looks like me when I was young!
1047
01:03:54,750 --> 01:03:57,780
- You have to teach him slowly.
- Yeah, I got it.
1048
01:03:58,220 --> 01:04:00,020
Don't be losing to Ashura!
1049
01:04:02,360 --> 01:04:04,590
- Go play with Lou and Ashura.
- Okay...
1050
01:04:11,530 --> 01:04:12,700
It moved!
1051
01:04:15,040 --> 01:04:17,070
Ashura, let's stop!
1052
01:04:17,070 --> 01:04:18,610
Lou, are you scared?
1053
01:04:18,740 --> 01:04:22,080
- Good, let's go! Ideon launch!
- I'm scared!
1054
01:04:24,640 --> 01:04:26,350
We're going to the Ideon!
1055
01:04:28,850 --> 01:04:30,420
It's the drivers seat!
1056
01:04:30,420 --> 01:04:32,450
All right! It's an expedition!
1057
01:04:35,290 --> 01:04:38,160
Good boy! Isn't it pretty?
1058
01:04:53,510 --> 01:04:54,610
Well then, Sir Daram,
1059
01:04:54,610 --> 01:04:55,780
please take care of covering fire.
1060
01:04:56,080 --> 01:04:57,910
Show me you can do well...
1061
01:04:57,910 --> 01:04:59,580
and make up for your
failure at Logo Dau!
1062
01:04:59,580 --> 01:05:00,110
Yes sir!
1063
01:05:01,580 --> 01:05:04,350
Gerowa Zan, advance at slow speed!
1064
01:05:24,000 --> 01:05:25,670
It's unmistakable. There's
gravity interference.
1065
01:05:26,070 --> 01:05:28,910
- Do you know how many?
- Two, or four?
1066
01:05:29,180 --> 01:05:30,210
Are they enemies or allies?
1067
01:05:30,210 --> 01:05:33,110
I can only say they're not
transmitting any friendly signals.
1068
01:05:33,610 --> 01:05:35,720
- Wireless communication?
- Yes, sir... It's no use.
1069
01:05:35,850 --> 01:05:37,120
Any movement on Earth?
1070
01:05:37,480 --> 01:05:39,520
There's no response from anywhere.
1071
01:05:39,690 --> 01:05:41,660
But one ship seems to be
coming from Moonland.
1072
01:05:41,660 --> 01:05:43,790
Bes! These numbers...
1073
01:05:43,790 --> 01:05:46,760
It must be the regular army, with one
or two Dorowa Zan class ships.
1074
01:05:46,760 --> 01:05:48,330
Hurry the loading of our supplies!
1075
01:05:48,360 --> 01:05:51,130
All parts of the Ideon, prepare
to launch! Pilots, hurry up!
1076
01:05:51,670 --> 01:05:53,330
Moera!
1077
01:05:56,700 --> 01:05:58,140
I'll be right back!
1078
01:06:00,210 --> 01:06:02,140
- Do your best okay?
- Roger!
1079
01:06:04,040 --> 01:06:05,980
- There are many enemies today!
- I've heard!
1080
01:06:22,330 --> 01:06:24,030
It's the Buff Clan!
1081
01:06:24,800 --> 01:06:27,070
Lotta! Lin! Help!
1082
01:06:27,070 --> 01:06:29,940
If we stay in here, we'll be finished!
1083
01:06:35,340 --> 01:06:35,840
Cosmo!
1084
01:06:35,840 --> 01:06:37,840
Sheryl and the others are going
to head to Moonland!
1085
01:06:37,840 --> 01:06:39,180
- Back them up!
- Why?!
1086
01:06:40,250 --> 01:06:43,080
We must input the data on Ide to
the Gloria before it's destroyed.
1087
01:06:43,080 --> 01:06:44,550
You're saying you want
to analyze it, right?
1088
01:06:44,650 --> 01:06:46,650
Understood. But it'll be dangerous.
1089
01:06:46,650 --> 01:06:49,860
Wouldn't it be great if I discover
a way to control the Ide?
1090
01:07:06,270 --> 01:07:07,810
- In front of us!
- Hey!
1091
01:07:13,850 --> 01:07:15,680
- Cosmo!
- Over there!
1092
01:07:27,890 --> 01:07:29,260
- The barrier!
- Bes!
1093
01:07:30,360 --> 01:07:32,130
The children are missing!
Have you seen them?
1094
01:07:32,130 --> 01:07:35,340
- Who?
- Lou, Ashura, Fard. All three!
1095
01:07:39,740 --> 01:07:40,510
They're quick!
1096
01:07:48,320 --> 01:07:50,950
The controls for the arm and leg
missiles aren't working very well!
1097
01:07:53,790 --> 01:07:55,320
Their reinforcements keep coming!
1098
01:07:55,320 --> 01:07:58,020
In order to be able to go
back to Rapoh, I gotta...
1099
01:07:58,220 --> 01:08:00,360
I'll work on the leg missile
controls, Moera!
1100
01:08:00,590 --> 01:08:02,730
Moera! I'll lure the enemy
directly in front of us!
1101
01:08:02,760 --> 01:08:06,000
- All right?
- Please do! I'm okay here!
1102
01:08:14,070 --> 01:08:15,810
Is our barrier getting stronger?
1103
01:08:15,980 --> 01:08:17,440
The beams are being reflected back!
1104
01:08:17,540 --> 01:08:19,510
Yes, for us, that's good!
1105
01:08:22,720 --> 01:08:25,290
Okay, lets go! Simultaneous
missile attack!
1106
01:08:42,500 --> 01:08:44,940
Please respond! This is Moonland!
1107
01:08:44,940 --> 01:08:46,710
We are under attack by the aliens!
1108
01:08:46,710 --> 01:08:48,440
Please respond! Please!
1109
01:08:48,440 --> 01:08:50,110
Please do not abandon Moonland!
1110
01:08:57,080 --> 01:08:59,220
- What's the key word?
- I got it.
1111
01:08:59,220 --> 01:09:01,690
When the Ide is an accumulation
of people's consciousnesses...
1112
01:09:01,990 --> 01:09:03,490
its energy displacement quantity is...
1113
01:09:07,690 --> 01:09:08,930
Huh?! Lou?!
1114
01:09:09,230 --> 01:09:11,230
Deck! Leave the
steering to Moera!
1115
01:09:11,500 --> 01:09:13,130
What's going on Cosmos?!
1116
01:09:13,730 --> 01:09:15,570
Lou and others are in here!
1117
01:09:15,800 --> 01:09:17,070
You guys shouldn't be here!
1118
01:09:18,910 --> 01:09:21,240
Sit in a chair. It's dangerous here!
1119
01:09:23,280 --> 01:09:25,550
- Move over!
- But...
1120
01:09:25,950 --> 01:09:27,310
Hold on to him tightly!
1121
01:09:30,420 --> 01:09:32,320
What are you doing?! Moera! Kasha!
1122
01:09:32,320 --> 01:09:33,450
Aren't we being pressed?!
1123
01:09:33,450 --> 01:09:36,190
- Our opponents are fast!
- That's because they're so small!
1124
01:09:44,900 --> 01:09:46,200
Moera! We need to get out!
1125
01:09:46,200 --> 01:09:48,100
Don't be ridiculous! This is nothing!
1126
01:09:50,000 --> 01:09:52,270
Cosmo! The energy is rising!
1127
01:09:52,370 --> 01:09:53,610
This is lde's...
1128
01:09:55,610 --> 01:09:58,580
If I die because of this, then Rapoh...
1129
01:10:00,280 --> 01:10:01,250
Cosmo!
1130
01:10:07,520 --> 01:10:08,690
I won't let...
1131
01:10:09,020 --> 01:10:12,360
I won't let our fate be
changed over such a...
1132
01:10:18,800 --> 01:10:21,570
Our power is rising over here!
Don't underestimate us!
1133
01:10:23,900 --> 01:10:25,840
The advance party has lured them out!
1134
01:10:25,910 --> 01:10:27,440
The Buram-Barume Zan is going out!
1135
01:10:27,810 --> 01:10:31,110
With this Gel Barrier, it won't matter
what kind of barrier they have!
1136
01:10:38,590 --> 01:10:41,120
Good! Make the advance party
get out of the way!
1137
01:10:47,960 --> 01:10:49,260
What is this?
1138
01:11:03,310 --> 01:11:05,110
Good, we've caught them!
1139
01:11:05,580 --> 01:11:07,950
If the pilots go mad and
die, then it's ours!
1140
01:11:07,980 --> 01:11:09,050
Cover them!
1141
01:11:09,280 --> 01:11:10,980
3... 5... 8...
1142
01:11:15,890 --> 01:11:17,520
The energy coefficient...
1143
01:11:18,590 --> 01:11:21,060
- How's it going?
- Ide really does exist,
1144
01:11:21,460 --> 01:11:24,000
- as a place of energy.
- Really?
1145
01:11:27,000 --> 01:11:29,340
Infinite energy? Ide?
1146
01:11:30,740 --> 01:11:32,010
There's still no conclusion,
1147
01:11:32,470 --> 01:11:36,710
but if limitless energy does
exist, the next task is...
1148
01:11:37,040 --> 01:11:39,410
- Now analyse Ide's systems.
- Yeah...
1149
01:11:39,710 --> 01:11:42,620
You bastards! To use this computer
without permission...
1150
01:11:42,620 --> 01:11:45,620
The Solo Ship is powered by
infinite power! It exists!
1151
01:11:45,620 --> 01:11:46,650
If we use this...
1152
01:11:46,720 --> 01:11:49,120
It's forbidden to use Gloria
without authorization!
1153
01:11:49,120 --> 01:11:51,520
- Wait! We...
- Don't waste your breath!
1154
01:11:52,160 --> 01:11:53,430
Shit!
1155
01:11:57,300 --> 01:11:58,400
Hand over your gun!
1156
01:12:00,630 --> 01:12:02,400
- Did you get the tape?!
- Yes!
1157
01:12:04,700 --> 01:12:07,110
This is even more effective
that we had thought.
1158
01:12:07,240 --> 01:12:10,080
With this, the pilots inside will
die due to the agony...
1159
01:12:32,370 --> 01:12:33,130
Sheryl!
1160
01:12:34,000 --> 01:12:35,030
Ms. Sheryl!
1161
01:12:35,570 --> 01:12:36,670
Ms. Sheryl!
1162
01:12:47,180 --> 01:12:48,980
What kind of energy is this?
1163
01:12:49,650 --> 01:12:50,550
You don't know?
1164
01:12:51,020 --> 01:12:52,250
Look at the Ideon!
1165
01:12:52,490 --> 01:12:53,920
What is that glow?
1166
01:12:54,120 --> 01:12:55,490
What is this tremor?!
1167
01:13:07,770 --> 01:13:09,070
What's that light?
1168
01:13:09,170 --> 01:13:13,270
Light? That beam of light!
What in the world is that?!
1169
01:13:15,410 --> 01:13:16,540
It's from the hands of the Ideon!
1170
01:13:16,540 --> 01:13:18,510
The light seems to have come together?
1171
01:13:19,410 --> 01:13:21,280
The glow of the Ideon?
1172
01:13:26,420 --> 01:13:27,250
What the...?
1173
01:13:29,320 --> 01:13:30,990
Lou! Piper Lou!
1174
01:13:34,190 --> 01:13:37,160
Cosmo... The energy... from the arms...
1175
01:13:37,160 --> 01:13:38,870
It's coming from the arms!
1176
01:13:49,210 --> 01:13:51,040
- Eject the cockpit!
- Yes sir!
1177
01:13:57,780 --> 01:14:00,250
There was no data about
that kind of light!
1178
01:14:00,290 --> 01:14:02,990
I don't think it's a proton beam
cannon. What is it then?
1179
01:14:03,420 --> 01:14:06,260
The Gel Barrier, which was such
a strong weapon, lost?!
1180
01:14:06,360 --> 01:14:08,960
But what was that glow?
1181
01:14:13,470 --> 01:14:14,600
Is everything okay?
1182
01:14:18,170 --> 01:14:19,510
There's one ship left!
1183
01:14:23,640 --> 01:14:25,240
Retreat! It's dangerous!
1184
01:14:25,240 --> 01:14:27,710
The power of the Giant God
looks like it's rising!
1185
01:14:27,980 --> 01:14:29,850
Escape from this airspace...
1186
01:14:48,070 --> 01:14:51,500
The Giant God! That beam?! What is it...
1187
01:14:52,870 --> 01:14:55,880
The escape capsule's controls
aren't working!
1188
01:15:01,350 --> 01:15:02,520
Hey, hurry!
1189
01:15:07,450 --> 01:15:09,290
The capsule?
1190
01:15:13,760 --> 01:15:15,190
There is no way...
1191
01:15:15,360 --> 01:15:18,200
the remaining troops can even scratch
that "four-legs" and the Giant God!
1192
01:15:18,400 --> 01:15:21,170
Even the mothership was sunk!
1193
01:16:09,750 --> 01:16:11,580
Well... It is time.
1194
01:16:11,580 --> 01:16:14,620
- Rapoh.
- No!
1195
01:16:14,720 --> 01:16:18,090
- Come on, be strong, Rapoh.
- Rapoh!
1196
01:16:20,760 --> 01:16:23,660
He's going... Moera's going...
1197
01:16:23,730 --> 01:16:25,700
Moera!
1198
01:16:26,900 --> 01:16:29,270
Moera! Moera!
1199
01:16:29,840 --> 01:16:31,240
I'll become strong!
1200
01:16:31,540 --> 01:16:33,240
I'll become strong!
1201
01:16:36,980 --> 01:16:39,210
After we've picked up Sheryl and
finished the resupply process,
1202
01:16:39,210 --> 01:16:41,110
we'll leave the Earth sphere.
1203
01:16:47,190 --> 01:16:48,090
Are you hurt?
1204
01:16:54,460 --> 01:16:57,030
You... You're Buff Clan, aren't you?
1205
01:16:58,560 --> 01:17:00,770
That's right, Formosa Sheryl.
1206
01:17:01,400 --> 01:17:03,400
Why did you save me?
1207
01:17:04,240 --> 01:17:06,170
I have looked at your data on the Ide.
1208
01:17:08,070 --> 01:17:10,540
If you're going to kill me,
just do it at once!
1209
01:17:10,540 --> 01:17:12,780
If I meant to do that, you
would already be dead!
1210
01:17:13,150 --> 01:17:16,280
I snuck on board when this ship
was just about to depart.
1211
01:17:16,280 --> 01:17:17,480
The Solo Ship...
1212
01:17:18,220 --> 01:17:19,920
I suppose you mean to blow it up then?
1213
01:17:20,420 --> 01:17:22,560
I'm a lone wanderer now.
1214
01:17:24,460 --> 01:17:27,130
Your data has the key to unlock the Ide.
1215
01:17:27,160 --> 01:17:30,430
At least, I can believe that
the source of energy...
1216
01:17:30,430 --> 01:17:32,670
for the Giant God and this
ship is the Ide energy.
1217
01:17:32,670 --> 01:17:34,000
If I can confirm it,
1218
01:17:34,200 --> 01:17:36,840
then I don't care what kind of
living shame I must endure!
1219
01:17:37,170 --> 01:17:39,870
I want to know about the Ide,
1220
01:17:40,210 --> 01:17:41,710
Formosa Sheryl!
1221
01:17:41,970 --> 01:17:43,710
What's next once you know it?
1222
01:17:44,140 --> 01:17:46,780
If the Ide is a symbol of altruistic
power, I want to see it!
1223
01:17:46,910 --> 01:17:48,810
A symbol of an altruistic power?
1224
01:17:49,350 --> 01:17:50,750
Isn't that so?
1225
01:17:51,480 --> 01:17:55,450
Are you the altruistic power?
Or is it the Buff Clan?
1226
01:17:56,460 --> 01:17:57,190
No.
1227
01:17:57,860 --> 01:18:00,590
Maybe both of us are evil,
1228
01:18:00,860 --> 01:18:02,600
or maybe we're good.
1229
01:18:03,130 --> 01:18:04,130
The truth.
1230
01:18:05,400 --> 01:18:07,000
That is what I wish to find out!
1231
01:18:12,140 --> 01:18:16,680
I'm not sure if this is the same "Ide"
from the Buff Clan's legend,
1232
01:18:17,140 --> 01:18:20,550
but we now have proof that
this unknown energy...
1233
01:18:20,550 --> 01:18:22,980
from this ship and the Ideon is infinite.
1234
01:18:23,550 --> 01:18:25,990
Have you managed to figure
out the control system?
1235
01:18:26,750 --> 01:18:28,520
Of course not!
1236
01:18:28,850 --> 01:18:30,360
Well, then what's going to happen?
1237
01:18:30,520 --> 01:18:33,390
If people who have infinite power
aren't able to control it,
1238
01:18:33,390 --> 01:18:35,130
- then...
- Yes.
1239
01:18:35,390 --> 01:18:37,760
If the infinite power is released, then...
1240
01:18:37,760 --> 01:18:41,930
theoretically, the entire universe
could be destroyed.
1241
01:18:41,930 --> 01:18:44,800
Sheryl, I'll explain the rest.
1242
01:18:45,710 --> 01:18:47,570
Y-Yes. Please.
1243
01:18:49,040 --> 01:18:51,380
If we make a mistake, then
everything will be destroyed!
1244
01:18:52,750 --> 01:18:55,150
And if it's liberated by
an altruistic power?
1245
01:18:55,950 --> 01:18:59,290
Then the Ide might be a power
that's here to save us.
1246
01:18:59,290 --> 01:19:00,090
But...
1247
01:19:00,690 --> 01:19:03,160
that's probably the optimistic
view of things.
1248
01:19:03,290 --> 01:19:04,290
I see...
1249
01:19:05,360 --> 01:19:09,200
So, the Ide is the will of
the Sixth Civilization?
1250
01:19:09,230 --> 01:19:10,000
Yes.
1251
01:19:10,360 --> 01:19:14,400
This ship's barrier is sealing
it in, within this space.
1252
01:19:14,770 --> 01:19:17,440
The Solo Ship and Ideon are machines
that convert it to energy.
1253
01:19:17,440 --> 01:19:19,770
So, what activated it in the first place?
1254
01:19:20,170 --> 01:19:23,140
Supposedly, the defensive instinct
of the sealed Ide.
1255
01:19:23,210 --> 01:19:24,710
Defensive instinct?
1256
01:19:24,940 --> 01:19:27,310
It means that Ide activated
itself in response...
1257
01:19:27,310 --> 01:19:29,380
to pure self-defense instincts.
1258
01:19:29,620 --> 01:19:31,720
Pure defensive instincts?
1259
01:19:32,020 --> 01:19:36,660
For instance, when Piper Lou the
infant wanted to protect himself,
1260
01:19:36,660 --> 01:19:38,160
the Ide probably
responded instinctively.
1261
01:19:40,530 --> 01:19:44,730
Coincidently, we let babies like
Lou aboard the Solo Ship.
1262
01:19:45,200 --> 01:19:48,970
Thanks to that, Ide's power
protected us.
1263
01:19:48,970 --> 01:19:51,000
So that's how it is. If not...
1264
01:19:51,000 --> 01:19:52,410
That's strange!
1265
01:19:52,670 --> 01:19:56,840
Why would too much self preservation
instinct destroy us?
1266
01:19:56,840 --> 01:19:57,610
No.
1267
01:19:57,980 --> 01:20:01,580
If Ide itself is an independent
entity, it's possible.
1268
01:20:02,480 --> 01:20:04,580
When the Solo Ship and the
Ideon were completed,
1269
01:20:04,580 --> 01:20:07,790
and the power of numerous
consciousnesses become one...
1270
01:20:07,790 --> 01:20:09,390
Ide will destroy others...
1271
01:20:09,390 --> 01:20:13,090
to prevent them from
invading its own existence.
1272
01:20:14,060 --> 01:20:15,260
That may have been the fate...
1273
01:20:15,490 --> 01:20:18,930
of the people of the Sixth Civilization,
whom gave birth to the Ide.
1274
01:20:19,970 --> 01:20:21,200
It's true.
1275
01:20:21,430 --> 01:20:25,470
We're being taken in by the Ide.
1276
01:20:25,470 --> 01:20:26,810
Being taken in?
1277
01:20:28,770 --> 01:20:30,410
To the Ide of infinite power?
1278
01:20:30,910 --> 01:20:34,280
But wasn't the Ide under control...
1279
01:20:34,350 --> 01:20:37,150
because of Piper Lou's consciousness?
1280
01:20:37,150 --> 01:20:38,250
So that's...
1281
01:20:39,420 --> 01:20:40,550
The system?!
1282
01:20:41,020 --> 01:20:42,390
I believe so!
1283
01:20:43,820 --> 01:20:47,690
I believe that the battle between
the two different alien species
1284
01:20:47,690 --> 01:20:50,000
hasn't ended in complete
destruction yet,
1285
01:20:50,000 --> 01:20:51,700
because babies like Lou exist.
1286
01:20:52,800 --> 01:20:54,200
Let me introduce him.
1287
01:20:54,200 --> 01:20:55,330
He is Gije Zaral.
1288
01:20:55,530 --> 01:20:57,470
A long time ago, he was
my subordinate.
1289
01:20:57,740 --> 01:20:59,940
Now he is a friend of Ms. Sheryl.
1290
01:21:03,580 --> 01:21:05,810
I'd like you to forgive my behavior!
1291
01:21:06,010 --> 01:21:08,580
I want to know more about the Ide.
1292
01:21:08,780 --> 01:21:12,420
I know these thoughts are dishonorable,
1293
01:21:12,420 --> 01:21:13,820
but please...
1294
01:21:14,550 --> 01:21:16,490
I'm asking you too.
1295
01:21:17,090 --> 01:21:19,290
Cosmo! How'd it get like this?
1296
01:21:19,730 --> 01:21:21,990
How can the enemy just be amongst
us and we don't know?!
1297
01:21:23,800 --> 01:21:25,770
Maybe this is a test as well,
1298
01:21:26,070 --> 01:21:28,130
to see whether we're
altruistic beings or not.
1299
01:21:29,370 --> 01:21:31,140
Are you saying that the
Ide is watching us?
1300
01:21:32,200 --> 01:21:33,470
Am I over-thinking things?
1301
01:21:35,780 --> 01:21:36,910
I think it's possible.
1302
01:21:37,680 --> 01:21:40,850
But... For both us and the Buff Clan...
1303
01:21:41,010 --> 01:21:43,420
the people here can't
represent an entire race!
1304
01:21:46,020 --> 01:21:47,050
Yes.
1305
01:21:47,320 --> 01:21:50,160
But we do not know how to
tell an entity made of...
1306
01:21:50,160 --> 01:21:52,660
countless number of life-forms
that goodness does exist.
1307
01:21:54,560 --> 01:21:55,330
Bes!
1308
01:21:55,800 --> 01:21:59,100
It's true. The Ide can only watch us.
1309
01:22:01,570 --> 01:22:03,070
It's pretty!
1310
01:22:10,780 --> 01:22:12,080
The Solo Ship...
1311
01:22:12,880 --> 01:22:14,980
left its home planet behind.
1312
01:22:16,480 --> 01:22:20,820
It is because they must survive.
1313
01:22:26,330 --> 01:22:27,790
From its wakes of light,
1314
01:22:28,360 --> 01:22:33,000
comets were born from the Solo Ship,
1315
01:22:34,070 --> 01:22:36,840
and melted amongst the stars.
1316
01:22:48,650 --> 01:22:51,980
"Sailing Fly" by Mizuhara Akiko
1317
01:22:52,180 --> 01:22:56,060
Because of my admiration, I am confused.
1318
01:22:52,180 --> 01:22:56,060
Akogare dake ni mado wasaretari
1319
01:22:56,690 --> 01:23:00,730
Getting away, out from the hardship.
1320
01:22:56,690 --> 01:23:00,730
Tsurasanogare no nigemichi ni shite
1321
01:23:01,190 --> 01:23:06,700
You must not go to the devil's country.
1322
01:23:01,190 --> 01:23:06,700
Itte wa ikenai mefisto no kuni
1323
01:23:08,570 --> 01:23:16,710
The rose lips made you lost.
1324
01:23:08,570 --> 01:23:16,710
Bara iro no kuchibiru ga
kimi wo mayowasete
1325
01:23:17,680 --> 01:23:21,480
Flying now. Flying now.
1326
01:23:17,680 --> 01:23:21,480
Flying now flying now
1327
01:23:21,980 --> 01:23:26,050
Thinking of nothing, your heart was closed.
1328
01:23:21,980 --> 01:23:26,050
Nanimo omowazu kokoro fusaide
1329
01:23:26,320 --> 01:23:31,560
As long as it's you who appears.
1330
01:23:26,320 --> 01:23:31,560
Umarederu kimi naraba
1331
01:23:31,990 --> 01:23:35,630
Resembling your secret love.
1332
01:23:31,990 --> 01:23:35,630
Shinobi goi no you ni
1333
01:23:36,330 --> 01:23:40,430
Space Runaway. Space Runaway.
1334
01:23:36,330 --> 01:23:40,430
Space runaway space runaway
1335
01:23:41,000 --> 01:23:44,970
In between the moon and stars.
1336
01:23:41,000 --> 01:23:44,970
Tsuki to hoshi no naka wo
1337
01:23:45,540 --> 01:23:49,240
Space Runaway. Sailing Fly.
1338
01:23:45,540 --> 01:23:49,240
Space runaway sailing fly
1339
01:23:49,910 --> 01:23:53,480
Resembling your secret love.
1340
01:23:49,910 --> 01:23:53,480
Shinobi goi no you ni
1341
01:23:54,450 --> 01:23:58,520
Space Runaway. Space Runaway.
1342
01:23:54,450 --> 01:23:58,520
Space runaway space runaway
1343
01:23:59,050 --> 01:24:02,660
In between the moon and stars.
1344
01:23:59,050 --> 01:24:02,660
Tsuki to hoshi no naka wo
1345
01:24:03,460 --> 01:24:07,830
Space Runaway. Sailing Fly.
1346
01:24:03,460 --> 01:24:07,830
Space runaway sailing fly
1347
01:24:12,570 --> 01:24:16,540
Sailing Fly. Sailing Fly.
1348
01:24:12,570 --> 01:24:16,540
Sailing fly sailing fly
1349
01:24:17,000 --> 01:24:21,110
Sailing Fly. Sailing Fly.
1350
01:24:17,000 --> 01:24:21,110
Sailing fly sailing fly
1351
01:24:21,570 --> 01:24:25,840
Sailing Fly. Sailing Fly.
1352
01:24:21,570 --> 01:24:25,840
Sailing fly sailing fly
101678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.