All language subtitles for Yeonae.2005.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:55,305 --> 00:00:57,683 Where are you at? 4 00:00:58,225 --> 00:00:59,601 I'm in Ulsan. 5 00:01:00,352 --> 00:01:01,979 So you live close by. 6 00:01:03,814 --> 00:01:09,027 I envy you that you can leave for another place whenever you want. 7 00:01:10,028 --> 00:01:13,448 (Jeon Mi-sun) What is your remedy for being upset? 8 00:01:16,618 --> 00:01:20,914 (Jang Hyun-sung) Watch a movie on my VCR. 9 00:01:22,624 --> 00:01:26,420 I can't go anywhere because of the kids. 10 00:01:27,671 --> 00:01:33,552 Still, I think it is good to leave everything behind... 11 00:01:33,552 --> 00:01:38,265 when things get crazy. 12 00:01:39,308 --> 00:01:40,642 Really? 13 00:01:42,352 --> 00:01:47,316 Should I leave everything behind and go somewhere? 14 00:01:48,692 --> 00:01:54,239 Since I came this far, maybe I should go to Busan... 15 00:01:54,281 --> 00:01:57,826 and see you up close. 16 00:01:58,994 --> 00:02:02,998 It might sound like cheating. 17 00:02:04,499 --> 00:02:07,502 But I'm not a player or anything. For real. 18 00:02:11,214 --> 00:02:12,716 I know how you feel... 19 00:02:17,471 --> 00:02:20,098 But I would feel much more comfortable... 20 00:02:20,140 --> 00:02:23,185 if we limit this relationship to the telephone. 21 00:02:23,852 --> 00:02:28,398 Well, it was just a thought. 22 00:02:28,440 --> 00:02:33,862 All right, but tell me your real name, at least. 23 00:02:34,863 --> 00:02:39,326 (Director Oh Seok-geun) Just keep calling me Yoon-jung. 24 00:02:43,830 --> 00:02:49,086 (Love Is a Crazy Thing) 25 00:03:24,371 --> 00:03:26,206 Even Seung-kyu has an inline skate! 26 00:03:28,500 --> 00:03:30,419 You promised last time! 27 00:03:31,628 --> 00:03:32,796 Just have some meal. 28 00:03:32,838 --> 00:03:35,966 Like there is anything good to eat! 29 00:03:39,261 --> 00:03:40,429 Don't eat, then! 30 00:03:41,763 --> 00:03:43,640 I guess some of us aren't hungry. 31 00:03:50,439 --> 00:03:51,398 Come here. 32 00:03:51,440 --> 00:03:54,860 At least one of my boys deserves a good meal. 33 00:04:20,302 --> 00:04:25,307 Seung-kyu lost it once, and his mom replaced it for him. 34 00:04:25,307 --> 00:04:27,017 Go live with him, why don't you? 35 00:04:27,017 --> 00:04:28,226 Geez... 36 00:04:37,861 --> 00:04:40,614 Don't say that. Mom hates it when you say that. 37 00:05:07,724 --> 00:05:10,602 Hello. This is Busan Bank. 38 00:05:10,644 --> 00:05:16,274 We inform you that Mr. Kang Ki-bom has not deposited his interest... 39 00:05:16,274 --> 00:05:21,863 And principal for his loan for five consecutive months. 40 00:05:21,905 --> 00:05:27,285 The current late payment fee is $1440... 41 00:05:45,262 --> 00:05:47,097 Bye! 42 00:05:51,434 --> 00:05:52,686 What did you learn today? 43 00:05:52,686 --> 00:05:56,648 Folding papers. What about you? 44 00:05:56,690 --> 00:06:00,610 Well, mommy went way over there. 45 00:06:01,319 --> 00:06:03,113 Way over where? 46 00:06:06,491 --> 00:06:10,120 Well, way over there, somewhere... 47 00:06:16,918 --> 00:06:21,006 That bastard supervisor calls me up... 48 00:06:21,006 --> 00:06:23,049 And says I should quit... 49 00:06:23,049 --> 00:06:25,427 saying it is for everyone's good. 50 00:06:25,468 --> 00:06:28,138 Since when did companies let young women stick men... 51 00:06:28,138 --> 00:06:31,433 with harassment suits? Bullshit! 52 00:06:31,433 --> 00:06:34,060 My life is going down drain all because of that little bitch. 53 00:06:34,060 --> 00:06:37,606 Let bygones be bygones. 54 00:06:37,647 --> 00:06:39,774 Things get better after bad things happen. 55 00:06:39,816 --> 00:06:41,443 Aw, damn. Screw you! 56 00:06:41,484 --> 00:06:44,070 I don't believe in freaking bullshit like, 57 00:06:44,070 --> 00:06:50,911 "Things get better after bad things", or "Silver lining in every cloud." 58 00:06:50,911 --> 00:06:52,662 In this stupid country, 59 00:06:52,704 --> 00:06:56,166 You are in the pits forever once you become poor. 60 00:06:56,207 --> 00:07:00,879 Aw, dang. Shit! This world sucks. 61 00:07:00,921 --> 00:07:02,714 Hey, why don't just come out here. 62 00:07:02,714 --> 00:07:04,299 And let me buy you a drink? 63 00:07:04,341 --> 00:07:06,760 I really like talking to you. 64 00:07:06,801 --> 00:07:10,805 We can drink until we drop and do some humping in the bed. 65 00:07:10,805 --> 00:07:13,683 How about it? What's your price? 66 00:07:21,733 --> 00:07:24,778 Are your hands inside your undies right now? 67 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 Yes, they are. 68 00:07:27,030 --> 00:07:29,074 Hey! Lady! 69 00:07:29,324 --> 00:07:30,992 I don't think you are doing what I want. 70 00:07:31,034 --> 00:07:32,077 I am doing it. 71 00:07:32,077 --> 00:07:34,704 Then what's wrong with your voice? 72 00:07:34,746 --> 00:07:37,457 You don't sound like you are rubbing yourself. 73 00:07:38,249 --> 00:07:41,002 Can't you do this right? Can't you even jack me off properly? 74 00:07:41,002 --> 00:07:43,213 I should go now. See you around. 75 00:07:43,213 --> 00:07:46,007 Hey, hey... don't be playing with me. Why don't we get together, huh? 76 00:07:57,227 --> 00:07:59,479 No. 33, here. 77 00:08:00,021 --> 00:08:05,735 I was on the line for an hour and 25 minutes. 78 00:08:34,764 --> 00:08:36,474 Men's phone service? 79 00:08:37,642 --> 00:08:42,230 I'm no. 33, and my money is not in my account. 80 00:08:42,230 --> 00:08:44,399 I always got my money on the 20th. 81 00:08:47,569 --> 00:08:50,155 What are you talking about? 82 00:09:00,540 --> 00:09:02,751 (Men's phone service) 83 00:09:04,627 --> 00:09:08,590 This is nuts. It's only been a month for me. 84 00:09:09,424 --> 00:09:11,301 But I've worked here for five... 85 00:09:12,135 --> 00:09:14,512 Why should I pay for all five? 86 00:09:14,512 --> 00:09:18,224 This isn't right. You've been here for a whole month. 87 00:09:18,224 --> 00:09:22,020 I told you yesterday that I was no. 33, loud and clear. 88 00:09:22,062 --> 00:09:23,271 Hey, I don't know you. 89 00:09:23,313 --> 00:09:27,776 Either talk to the ex-owner, or go tell the cops... 90 00:09:27,776 --> 00:09:29,277 if you have a problem with it. 91 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 You can't do this to me. 92 00:09:32,322 --> 00:09:33,782 Right. She shouldn't. 93 00:09:35,909 --> 00:09:38,745 Well, I am here to see you got yourself a new business, 94 00:09:39,579 --> 00:09:41,372 but you are still pulling that old trick. 95 00:09:41,414 --> 00:09:42,415 Hi, there. 96 00:09:43,500 --> 00:09:45,168 She has to eat too, you know. 97 00:09:46,419 --> 00:09:48,296 Is this any of your business? 98 00:09:49,714 --> 00:09:53,176 Lady, tell the cops. 99 00:09:53,927 --> 00:09:55,845 You will get off with a warning, 100 00:09:55,887 --> 00:09:58,723 but they will stick her with a real heavy fine. 101 00:10:00,141 --> 00:10:01,476 All right, okay. 102 00:10:02,268 --> 00:10:05,772 I'll pay you everything tomorrow. 103 00:10:05,814 --> 00:10:07,190 Please leave now. 104 00:10:10,026 --> 00:10:11,027 Thank you. 105 00:10:13,446 --> 00:10:14,823 Oh, yeah right. 106 00:10:17,867 --> 00:10:19,953 Don't leave. Get it in cash. 107 00:10:21,287 --> 00:10:23,873 I told you I'll send it tomorrow. 108 00:10:23,873 --> 00:10:26,126 Don't bother going to the bank. 109 00:10:27,127 --> 00:10:30,380 Did you write everything down last month? 110 00:10:33,049 --> 00:10:34,008 Yes. 111 00:10:34,050 --> 00:10:35,051 Let me see. 112 00:10:36,928 --> 00:10:40,682 What the hell! Please! 113 00:10:44,394 --> 00:10:46,396 Nice handwriting. 114 00:10:47,063 --> 00:10:49,107 And...my, you worked hard. 115 00:10:51,067 --> 00:10:52,902 How much do you get paid for ten minutes? 116 00:10:53,903 --> 00:10:56,823 Not ten. $3 for every half-hour. 117 00:10:58,616 --> 00:11:00,827 - And if you don't make 30 minutes? - Oh, come on... 118 00:11:00,869 --> 00:11:02,245 I get nothing. 119 00:11:03,913 --> 00:11:05,290 It's all like that these days. 120 00:11:06,291 --> 00:11:08,668 Well, since you agreed to that, I guess that's what you get. 121 00:11:08,710 --> 00:11:10,086 This is nuts. 122 00:11:11,963 --> 00:11:13,840 Still, that's quite bit. 123 00:11:16,009 --> 00:11:16,968 Pay up. 124 00:11:17,927 --> 00:11:21,222 Hey, you owe me a meal for this. Got it? 125 00:11:30,231 --> 00:11:31,566 So your name is Au-jin? 126 00:11:33,067 --> 00:11:34,027 Yes. 127 00:11:35,778 --> 00:11:38,239 Close your eyes, Au-jin. 128 00:11:48,458 --> 00:11:49,626 What do you see? 129 00:11:51,753 --> 00:11:53,630 Nothing. 130 00:11:54,923 --> 00:11:57,383 Just like the life you are having. 131 00:12:14,317 --> 00:12:18,529 Think about it, and call me when you're ready. 132 00:12:19,197 --> 00:12:21,950 It will be a lot worthwhile then talking to horny men on the phone. 133 00:12:55,566 --> 00:12:57,527 Hey! Wait up! 134 00:13:04,117 --> 00:13:06,995 Well, this is lot. 135 00:13:07,578 --> 00:13:09,872 I know I have rent backed up, but... 136 00:13:09,872 --> 00:13:12,792 Hey. I'm not that narrow minded. 137 00:13:16,087 --> 00:13:17,922 But I had to make a living somehow. 138 00:13:19,340 --> 00:13:23,678 Well, your husband should take care of it. 139 00:13:23,720 --> 00:13:26,222 I mean, how much can women really earn, anyway? 140 00:13:30,643 --> 00:13:31,811 Leaving already? 141 00:13:31,853 --> 00:13:36,190 Well, my hubby will be home early, and he wants a special treat. 142 00:13:36,232 --> 00:13:38,443 He really knows how to peeve his wife. 143 00:13:39,569 --> 00:13:43,156 Good-bye, Jin-hyoung! 144 00:13:47,285 --> 00:13:48,661 See ya. 145 00:13:48,661 --> 00:13:50,371 - See you around. - Okay. 146 00:13:56,878 --> 00:13:58,212 Do you like it? 147 00:13:58,254 --> 00:14:00,048 - Yes! - It's great. 148 00:15:16,999 --> 00:15:19,043 Open the goddamned door! 149 00:15:19,043 --> 00:15:22,672 Open it! Hurry up! 150 00:15:24,507 --> 00:15:29,470 I have had it! 151 00:15:31,055 --> 00:15:35,435 Why do I have to sneak around because of collectors? 152 00:15:36,519 --> 00:15:40,815 Did you see they way they looked at me? 153 00:15:43,526 --> 00:15:45,570 Look at that. 154 00:16:13,681 --> 00:16:16,434 Let me give you name. 155 00:16:17,101 --> 00:16:20,438 Remember any old nicknames? From school? 156 00:16:21,647 --> 00:16:22,773 Yoon-jung. 157 00:16:22,773 --> 00:16:24,108 Okay. That will do. 158 00:16:24,775 --> 00:16:29,238 We have an agreement with them, so try to go 'dry' in the afternoons. 159 00:16:30,448 --> 00:16:32,200 I'm sure you thought about it. 160 00:16:32,241 --> 00:16:34,368 But this business isn't a walk in the park. 161 00:16:34,410 --> 00:16:38,122 So act tough, all right? 162 00:16:38,122 --> 00:16:39,081 Yes, ma'am. 163 00:16:40,917 --> 00:16:42,001 Madam? 164 00:16:43,377 --> 00:16:45,963 The Great Palace wants us to send some girls over in a hurry. 165 00:16:45,963 --> 00:16:47,965 - How many? - Three. 166 00:16:48,007 --> 00:16:52,011 Oh, no. We only have two left. 167 00:16:54,138 --> 00:16:57,266 Call Pear Gardens and borrow one. 168 00:16:58,184 --> 00:17:01,687 You think they'll let us? 169 00:17:01,729 --> 00:17:02,855 Just see what they say. 170 00:17:04,272 --> 00:17:09,153 Excuse me... but maybe I should go. 171 00:17:16,868 --> 00:17:20,330 They men who call us aren't rich. 172 00:17:21,915 --> 00:17:26,546 The rich ones go to expensive salons and play with teenagers, not here. 173 00:17:28,172 --> 00:17:30,841 They know you're married, and old. 174 00:17:32,134 --> 00:17:37,139 So don't try to pretend otherwise, because they know. 175 00:17:43,354 --> 00:17:48,734 I still remember. 176 00:17:48,734 --> 00:17:52,488 And call your name. 177 00:17:52,530 --> 00:17:59,662 My sea bird, my darling. 178 00:17:59,662 --> 00:18:05,501 Have you forgotten already? 179 00:18:07,795 --> 00:18:10,923 Our prettiest girls are here. Have a great time with them, sir. 180 00:18:12,049 --> 00:18:17,888 Sit down right here if you can get down and hot. 181 00:18:17,930 --> 00:18:20,141 If you can't, you might just go home. Got that? 182 00:18:29,734 --> 00:18:31,902 - Cheers! - Cheers! 183 00:20:20,886 --> 00:20:24,306 Mom, mommy... 184 00:20:37,611 --> 00:20:41,907 I didn't fight with Jin-hyoung today, and I ate dinner, too. 185 00:20:43,951 --> 00:20:49,749 Really? That's a good boy. 186 00:20:49,749 --> 00:20:52,460 Go to sleep now. 187 00:21:13,606 --> 00:21:18,903 Drink up. Healthy bodies are all you have. 188 00:21:18,944 --> 00:21:23,824 Drink up, and go for it! 189 00:21:23,866 --> 00:21:25,785 - You could buy us dinner. - Let's go! Play hard! 190 00:21:25,785 --> 00:21:27,203 - Go for it. - Hey, that's enough. 191 00:21:27,244 --> 00:21:28,370 Good, good. 192 00:21:29,455 --> 00:21:32,041 Find something better to do... 193 00:21:38,380 --> 00:21:39,715 Drink up! 194 00:21:41,217 --> 00:21:44,386 Well, you're being awful nice, Mr. Director. 195 00:21:44,386 --> 00:21:48,641 Hey, don't call me that. Call me by my first name. 196 00:21:48,682 --> 00:21:49,767 You wish. 197 00:21:50,893 --> 00:21:56,649 Ride! 198 00:22:00,194 --> 00:22:02,905 Hey, they want to go to the "final round." 199 00:22:02,947 --> 00:22:04,198 Count me in! 200 00:22:04,990 --> 00:22:06,325 What about you? 201 00:22:06,867 --> 00:22:10,287 Let's go. You don't make money 202 00:22:10,287 --> 00:22:14,917 if you don't go to the "final around." 203 00:22:15,918 --> 00:22:18,671 I don't think I can. 204 00:22:18,671 --> 00:22:20,840 Yoon-jung! 205 00:22:20,881 --> 00:22:25,553 I'm sorry, but I can't do these kinds of things. 206 00:22:27,304 --> 00:22:28,931 Cut the crap. 207 00:22:30,558 --> 00:22:35,563 We are no different from whores. What a load of crap! 208 00:22:35,604 --> 00:22:37,523 Who do you think you are? 209 00:22:37,523 --> 00:22:39,191 Come on. 210 00:22:39,233 --> 00:22:42,319 If she doesn't want to, she doesn't have to go out final round. 211 00:22:42,862 --> 00:22:46,740 What the... she is acting the nun. This is just great! 212 00:22:46,740 --> 00:22:48,033 Will you shut up? 213 00:22:58,544 --> 00:23:01,171 What a bunch of rejects. I'm getting sick of this. 214 00:23:01,171 --> 00:23:03,757 Why do we waste our car and gas on you? It's expensive as it is. 215 00:23:03,757 --> 00:23:05,593 Hey, don't push us like that. 216 00:23:05,634 --> 00:23:07,803 If you're being pushed, then I'm over the edge already. 217 00:23:07,845 --> 00:23:08,971 Come on. Lay off me. 218 00:23:08,971 --> 00:23:11,056 And how could you call a customer mister? 219 00:23:11,098 --> 00:23:13,767 Just what are you thinking? 220 00:23:14,393 --> 00:23:15,853 Hey. Just give me some water. 221 00:23:27,990 --> 00:23:31,493 Well, she is not mad at you because... 222 00:23:31,535 --> 00:23:34,079 You didn't go to the final round. 223 00:23:34,079 --> 00:23:41,712 She is mad because you got yourself out of something they have to do. 224 00:23:41,712 --> 00:23:43,672 Do you understand? Do you? 225 00:23:46,759 --> 00:23:49,678 Anyway, the madam says you can go early tonight. 226 00:24:46,777 --> 00:24:48,988 The book says we paid you. 227 00:24:48,988 --> 00:24:50,406 Well, I didn't get it. 228 00:24:50,447 --> 00:24:53,742 Hey, if I didn't pay you, it would say so right here. 229 00:24:53,784 --> 00:24:55,536 Are you saying I'm lying? 230 00:25:11,552 --> 00:25:13,846 You're late. Did you eat yet? 231 00:25:13,887 --> 00:25:15,597 Get off of me. 232 00:25:24,523 --> 00:25:26,650 Here. It's good stuff. 233 00:25:29,403 --> 00:25:30,821 Why are you giving me... 234 00:25:30,821 --> 00:25:33,490 Because I see you wearing cheap makeup all the time. 235 00:25:44,334 --> 00:25:47,755 Hey, I don't think this is right. 236 00:25:51,592 --> 00:25:53,427 Get it right. 237 00:25:54,428 --> 00:25:55,471 Thank you, sir. 238 00:25:56,388 --> 00:26:02,436 Be good tonight. Good bye. 239 00:26:02,478 --> 00:26:06,148 Where are you going? Let's go another around with me. 240 00:26:09,860 --> 00:26:13,155 - Hey, man. Get up. - Let's go. 241 00:26:13,197 --> 00:26:14,740 Let's go. Did you say goodbye? 242 00:26:14,740 --> 00:26:16,366 Hey, let me finish this. 243 00:26:17,159 --> 00:26:18,577 Hey, are you all right? 244 00:26:19,495 --> 00:26:21,538 Hey, don't mind me. 245 00:26:21,580 --> 00:26:24,583 I gave up on dragging Yoon-jung to the final round. 246 00:26:38,222 --> 00:26:39,848 Pay me first! 247 00:26:39,890 --> 00:26:42,351 All right, Okay. All right... 248 00:26:43,560 --> 00:26:49,191 I'm not the sort that rips off whores out of their sex money. 249 00:26:50,400 --> 00:26:53,779 Then pay me first. I didn't come here because I'm a flirt. 250 00:26:54,780 --> 00:26:56,448 You little bitch. 251 00:26:57,157 --> 00:27:01,829 Then you thin I came here to just flirt? 252 00:27:02,538 --> 00:27:06,291 The stupid whore... 253 00:27:06,291 --> 00:27:09,545 Shit, curse my luck today. 254 00:27:59,928 --> 00:28:01,305 You can't hack it. 255 00:28:04,349 --> 00:28:06,602 Look. If you're going to set a bad example 256 00:28:06,643 --> 00:28:08,187 for the other girls, just quit. 257 00:28:10,105 --> 00:28:13,275 Take the job seriously, or just quit. 258 00:28:16,486 --> 00:28:19,823 Know why they can laugh out loud? 259 00:28:21,575 --> 00:28:22,826 They are confident. 260 00:28:24,661 --> 00:28:25,954 Do you know why? 261 00:28:27,539 --> 00:28:32,502 Because life would be too tough for them they are not. 262 00:28:35,339 --> 00:28:36,924 Don't bother coming out tomorrow. 263 00:29:06,328 --> 00:29:10,666 You know, there aren't many people who get to do what they really want. 264 00:29:10,707 --> 00:29:14,419 I don't know what's going on with you, 265 00:29:14,461 --> 00:29:16,505 but being a coward and 266 00:29:16,505 --> 00:29:19,174 compromising a little can make your life a whole lot easier. 267 00:29:19,758 --> 00:29:21,218 How can you say that? 268 00:29:21,927 --> 00:29:26,765 Well, that's what I used to think, but it turned out to be right. 269 00:29:26,807 --> 00:29:29,142 You know what they say: "Do only what you can." 270 00:29:32,145 --> 00:29:34,564 Well, I hope I didn't waste too much of your time. 271 00:29:34,606 --> 00:29:36,525 No... not at all. It's Okay. 272 00:29:36,525 --> 00:29:39,903 And it's the first time that you actually called me. 273 00:29:40,696 --> 00:29:43,282 I wasn't expecting it, really. 274 00:29:44,366 --> 00:29:47,411 In fact, I was kind of loafing around. 275 00:29:49,246 --> 00:29:50,539 Where are you right now? 276 00:29:51,290 --> 00:29:52,499 Guess. 277 00:29:56,211 --> 00:29:59,840 Well, I hear cars, so you're not at home. 278 00:29:59,840 --> 00:30:01,800 I think I hear people talking. 279 00:30:02,384 --> 00:30:05,137 I'm here to meet a friend. 280 00:30:05,178 --> 00:30:07,514 Well, and that friend just got here. 281 00:30:07,514 --> 00:30:09,516 I'll leave you alone now. Bye. 282 00:30:09,558 --> 00:30:13,395 Anyway, never lose hope. 283 00:30:13,395 --> 00:30:14,438 Thanks. 284 00:30:22,321 --> 00:30:24,239 Well, hello. 285 00:30:25,365 --> 00:30:27,534 Long time no call, Mr... 286 00:30:28,910 --> 00:30:33,332 I was wondering where you were. What? 287 00:30:33,332 --> 00:30:34,541 Oh, no... 288 00:30:35,208 --> 00:30:37,419 Wow. You must have enjoyed yourself. 289 00:30:42,299 --> 00:30:43,759 Should we? All right. 290 00:30:44,968 --> 00:30:45,969 See you. 291 00:30:54,311 --> 00:30:57,272 Well, I won't be disappointing you any more. 292 00:31:10,410 --> 00:31:11,411 Wear this. 293 00:31:14,081 --> 00:31:15,123 Mr. Jung? 294 00:31:15,624 --> 00:31:17,751 Hold on. Yes, ma'am? 295 00:31:17,751 --> 00:31:20,921 Yoon-jung and I are going out. I'm just letting you know. 296 00:31:20,962 --> 00:31:21,963 Yes, ma'am. 297 00:31:24,466 --> 00:31:26,843 No, no. I'm sorry... 298 00:31:29,763 --> 00:31:34,601 Pay attention to the guests today, because they are my VIPs. 299 00:31:35,936 --> 00:31:38,021 And this time, go to the final round with them. 300 00:31:39,022 --> 00:31:40,023 Yes... 301 00:31:41,566 --> 00:31:46,780 Even when they leave... 302 00:31:46,822 --> 00:31:51,451 My love will go on. 303 00:31:52,828 --> 00:31:57,249 There is someone from a distant star. 304 00:31:58,583 --> 00:32:02,796 The one I have waited for. 305 00:32:04,506 --> 00:32:10,137 When you are with me... 306 00:32:10,178 --> 00:32:14,891 You will make more flowers blossom... 307 00:32:16,143 --> 00:32:21,857 We will become one again. 308 00:32:21,857 --> 00:32:26,236 And return to that star once more. 309 00:32:27,779 --> 00:32:31,116 This heart, my heart, full of hate for you... 310 00:32:35,203 --> 00:32:37,330 I gave you all my hearts... 311 00:32:37,330 --> 00:32:38,790 Long time no see, Mr. Cha. 312 00:32:38,790 --> 00:32:40,167 Same here. 313 00:32:40,208 --> 00:32:41,168 Did you give it to them? 314 00:32:41,209 --> 00:32:43,670 Yes. She paid me right away. In cash, too. 315 00:32:43,753 --> 00:32:45,255 Did she like the color? 316 00:32:45,297 --> 00:32:46,423 Yes, Sir. 317 00:32:46,465 --> 00:32:49,593 He is the guest of honor today. He already sold three this month. 318 00:32:49,593 --> 00:32:50,677 Really? 319 00:32:51,970 --> 00:32:53,847 Some people could care less about the recession, 320 00:32:53,847 --> 00:32:56,183 and they keep buying foreign cars. 321 00:32:56,224 --> 00:32:57,309 You think so, too? 322 00:32:57,350 --> 00:33:01,563 When all I do is give. 323 00:33:03,064 --> 00:33:07,527 Millions and millions of flowers bloom... 324 00:33:08,945 --> 00:33:13,200 And I can go to the star I have longed for. 325 00:33:17,037 --> 00:33:20,874 Okay, now, go and be a gentleman for the madam's little sister. 326 00:33:20,874 --> 00:33:21,875 Huh. Yes, sir. 327 00:33:27,631 --> 00:33:29,925 Well, did you get your million roses? 328 00:33:47,817 --> 00:33:50,070 Anyway, I'm Cha Min-soo. Nice to meet you. 329 00:33:51,988 --> 00:33:53,281 I'm Kim Yoon-jung. 330 00:35:03,476 --> 00:35:05,312 - See ya. - Good-bye. 331 00:35:08,023 --> 00:35:09,316 Good night. 332 00:35:20,785 --> 00:35:22,454 Well, you are making me embarrassed. 333 00:35:25,081 --> 00:35:27,751 I heard it's your first time. 334 00:35:28,585 --> 00:35:32,172 The madam said she will kill me if I'm not nice. 335 00:35:53,026 --> 00:35:54,944 You can go if you don't want to. 336 00:39:12,183 --> 00:39:14,978 (Put the kids to sleep at my house since you didn't answer the phone.) 337 00:39:14,978 --> 00:39:16,646 (My husband is on business trip) 338 00:39:28,366 --> 00:39:31,077 What kind of a restaurant makes you work all night? 339 00:39:33,288 --> 00:39:35,331 It runs all night. 340 00:39:37,584 --> 00:39:40,336 Thanks for taking care of the kids. 341 00:39:40,336 --> 00:39:43,381 No need to. I like kids, anyway. 342 00:39:44,465 --> 00:39:47,427 Oh, and I might just have one. 343 00:39:52,181 --> 00:39:57,937 My husband's been telling me we should try artificial insemination. 344 00:39:58,771 --> 00:40:00,064 Good for you. 345 00:40:01,608 --> 00:40:05,320 Actually, I was thinking of adopting one of your boys... 346 00:40:05,361 --> 00:40:07,530 if things didn't work out. 347 00:40:07,572 --> 00:40:09,449 You're welcome to take them off me. 348 00:40:10,867 --> 00:40:13,494 But I'm not sure if anyone can handle them. 349 00:40:13,536 --> 00:40:16,539 Anyway, just work hard and don't worry about the kids. 350 00:40:20,585 --> 00:40:24,714 Darn...the ones I like are too pricey. 351 00:40:24,714 --> 00:40:27,592 But the cheap ones, I don't like. 352 00:40:30,470 --> 00:40:32,639 My and hubby and I should drop by... 353 00:40:37,185 --> 00:40:39,646 To your restaurant. 354 00:40:39,687 --> 00:40:42,607 Both my husband and I love raw fish. 355 00:40:44,525 --> 00:40:50,573 The restaurant is not that great, and neither is the food. 356 00:40:51,407 --> 00:40:55,411 Well, I guess you won't like me seeing you work. 357 00:40:55,411 --> 00:40:58,873 So don't worry, I won't go. 358 00:40:58,915 --> 00:41:01,000 Anyway, want to go to the department store with me? 359 00:41:01,542 --> 00:41:04,212 No. I don't have anything to buy. 360 00:41:04,712 --> 00:41:07,715 Yeah, you should rest up. 361 00:41:29,529 --> 00:41:31,990 I don't see any hope here. 362 00:41:34,075 --> 00:41:36,619 It will be about three years. 363 00:41:37,829 --> 00:41:40,748 I'll send you every penny. 364 00:41:46,212 --> 00:41:52,176 Can't we... just get a divorce? 365 00:41:58,808 --> 00:42:02,103 I could not believe it would be so easy. 366 00:42:03,563 --> 00:42:06,357 The judge knocked with his gavel, 367 00:42:07,984 --> 00:42:12,697 and my husband of 11 years became a total stranger. 368 00:42:13,990 --> 00:42:15,700 I'm sure it was still hard. 369 00:42:17,285 --> 00:42:20,705 Maybe I should not say this, 370 00:42:21,831 --> 00:42:26,586 but I thought of my husband as a package... 371 00:42:26,627 --> 00:42:33,468 you know a few cookies, and a few roses here and there... 372 00:42:33,468 --> 00:42:35,011 And candies, too. 373 00:42:36,846 --> 00:42:38,806 Anyway, congratulations. 374 00:42:38,848 --> 00:42:40,058 What do you mean by that? 375 00:42:40,099 --> 00:42:44,812 Divorce is a tough thing, but you did it anyway. 376 00:42:44,854 --> 00:42:46,898 Maybe I should get one. 377 00:42:46,898 --> 00:42:49,108 What's the best thing about being divorced? 378 00:42:52,111 --> 00:42:58,367 I don't have to deal with the bank and all those collectors anymore. 379 00:42:58,409 --> 00:42:59,869 I'm relieved. 380 00:43:01,662 --> 00:43:06,250 Uh, oh... I have a lot of debt, so count me out. 381 00:43:14,300 --> 00:43:18,096 I don't believe this. Five rejections in a row. 382 00:43:18,096 --> 00:43:20,098 From that ugly dude? 383 00:43:20,098 --> 00:43:21,766 I didn't think he was... 384 00:43:21,808 --> 00:43:24,685 Don't worry. I'll do him till he drops. 385 00:43:24,685 --> 00:43:25,728 I'm counting on you. 386 00:43:25,770 --> 00:43:26,813 You betcha. 387 00:43:32,777 --> 00:43:34,153 Hello, everyone. 388 00:43:43,371 --> 00:43:44,705 You're here...finally. 389 00:43:50,253 --> 00:43:52,588 Come on. Come and sit down. 390 00:44:02,098 --> 00:44:06,310 Well, I see Mr. Cha can really knows how to enjoy. 391 00:44:06,352 --> 00:44:10,690 He kept rejecting until he got us the hottest women. 392 00:44:10,690 --> 00:44:13,526 Hey. Don't just stand there. Fill up his glass. 393 00:44:13,568 --> 00:44:15,820 - We should drink up too, honey. - Yeah, we should. 394 00:44:15,820 --> 00:44:17,071 - Yeah. - Drink up. 395 00:44:17,071 --> 00:44:18,656 Yes, dear. 396 00:44:18,698 --> 00:44:20,658 Gimme some ice. 397 00:44:21,576 --> 00:44:22,660 Hey. 398 00:44:26,330 --> 00:44:28,583 She's my friend. Better not talk to her like that. 399 00:44:30,418 --> 00:44:34,046 Oh, my...he even stands up for his woman. 400 00:44:41,804 --> 00:44:47,476 I'll be together with you 401 00:44:47,476 --> 00:44:52,315 Although we are not right now 402 00:44:54,358 --> 00:44:59,155 I'm holding myself for seeing you 403 00:44:59,197 --> 00:45:03,451 What's wrong with paying my own money to drink with a woman I like? 404 00:45:05,036 --> 00:45:08,831 Well, I just wish you would think of how we feel about all this. 405 00:45:10,666 --> 00:45:13,377 You know, that is very disappointing. 406 00:45:15,046 --> 00:45:16,547 I'm sorry if I did. 407 00:45:21,385 --> 00:45:23,221 Is there something about me you don't like? 408 00:45:24,805 --> 00:45:26,015 Excuse me? 409 00:45:26,015 --> 00:45:28,267 Well, you didn't seem happy to see me. 410 00:45:29,393 --> 00:45:32,230 And I took the guys there because I wanted to see you, but 411 00:45:32,271 --> 00:45:33,814 you got sort of upset at me. 412 00:45:35,399 --> 00:45:37,109 I did? 413 00:45:38,152 --> 00:45:39,779 You did. 414 00:45:40,529 --> 00:45:42,990 I'm sorry, then. 415 00:45:45,159 --> 00:45:48,746 You're not getting away with a simple 'sorry' for what you did. 416 00:45:49,830 --> 00:45:51,374 I was ashamed. 417 00:45:52,291 --> 00:46:00,091 Ashamed being seen as this promiscuous woman... 418 00:46:07,265 --> 00:46:09,058 selling drinks and smiles for fun. 419 00:46:14,021 --> 00:46:15,273 Tell me how you live. 420 00:46:18,985 --> 00:46:20,361 You want to know that? 421 00:46:22,613 --> 00:46:28,035 Well, I just want to hear it. 422 00:46:45,094 --> 00:46:49,223 I got myself a new curtain, 423 00:46:50,891 --> 00:46:55,396 a purple one with flower patterns. 424 00:47:01,193 --> 00:47:07,742 And that was enough to change to whole atmosphere in my house. 425 00:47:12,830 --> 00:47:16,959 I watch home shopping channels to pass my time. 426 00:47:18,878 --> 00:47:21,839 But the ones I like a pricey... 427 00:47:24,342 --> 00:47:31,682 and I don't like the ones I can afford. 428 00:48:01,545 --> 00:48:03,714 Don't look. You're embarrassing me. 429 00:48:11,097 --> 00:48:12,181 Wait. 430 00:48:14,600 --> 00:48:15,768 Take a cab. 431 00:48:18,521 --> 00:48:20,231 I'm not going to Seoul or anything. 432 00:48:21,690 --> 00:48:23,567 You can't go to Seoul on that. 433 00:48:32,743 --> 00:48:34,078 Let's say goodbye now. 434 00:48:35,079 --> 00:48:38,165 I think I have to wash and stay here a bit more. 435 00:48:40,584 --> 00:48:41,627 Bye... 436 00:48:45,297 --> 00:48:46,298 Hold on. 437 00:48:51,470 --> 00:48:54,473 Do you want to be friends? 438 00:48:58,978 --> 00:49:00,521 I like you... 439 00:49:02,106 --> 00:49:04,775 And I'm not saying this because I think you're easy. 440 00:49:06,777 --> 00:49:11,323 It's because I know a lot of people, but I don't have real friends. 441 00:49:15,161 --> 00:49:16,328 Let's be friends. 442 00:49:49,195 --> 00:49:51,071 Which room are they in? 443 00:49:51,071 --> 00:49:54,200 Room 3. I didn't know you are here today. 444 00:49:54,742 --> 00:49:57,244 Look for me after you're done with your work. 445 00:49:57,244 --> 00:49:58,662 Are you going to stay here? 446 00:49:58,704 --> 00:50:00,873 Yeah. I'm not feeling well. 447 00:50:00,873 --> 00:50:02,208 Are you sick? 448 00:50:02,208 --> 00:50:03,417 Just get inside. 449 00:50:14,970 --> 00:50:17,723 So you have a field trip tomorrow. 450 00:50:17,723 --> 00:50:20,017 Let's see what you have to take there. 451 00:50:20,059 --> 00:50:23,395 - When is mom coming back? - Mommy is busy. 452 00:50:25,439 --> 00:50:28,651 Oh, my goodness. You have been biting your nails. 453 00:50:30,152 --> 00:50:34,281 It's because you nails are too long. 454 00:50:34,281 --> 00:50:36,367 This nice lady will clip it for you. 455 00:50:36,408 --> 00:50:38,077 You have a nail clipper here, right? 456 00:50:46,877 --> 00:50:48,212 Is something wrong here? 457 00:50:49,004 --> 00:50:50,005 No. 458 00:50:51,715 --> 00:50:52,800 Why? 459 00:50:52,841 --> 00:50:54,927 Think you should go in there. 460 00:50:54,927 --> 00:50:57,179 Your girls are having a tough time with horny jerks. 461 00:51:03,561 --> 00:51:05,187 - I'm naked now. - Madam... 462 00:51:05,187 --> 00:51:07,356 - And I want you naked. - No... 463 00:51:07,398 --> 00:51:12,570 Let's all get naked and get down. 464 00:51:13,112 --> 00:51:14,947 He's been like that all night. 465 00:51:14,989 --> 00:51:17,241 - You stay put. - Stop it! 466 00:51:17,283 --> 00:51:19,076 I want to see some boobs right now. 467 00:51:19,076 --> 00:51:20,661 Will you stop it? 468 00:51:20,661 --> 00:51:22,746 - You bitch! - Stop it right there! 469 00:51:24,415 --> 00:51:25,833 And you! 470 00:51:25,916 --> 00:51:29,378 You should do whatever customer tells you to. 471 00:51:29,503 --> 00:51:33,799 What is so hard about getting naked? 472 00:51:33,799 --> 00:51:37,344 Don't you want to make money? 473 00:51:39,805 --> 00:51:40,973 I'll do it. 474 00:51:48,480 --> 00:51:52,860 Who are you? Who the hell told you to get naked? 475 00:51:53,444 --> 00:51:57,656 If they won't get naked, I should. Should I start singing, too? 476 00:51:59,908 --> 00:52:02,703 Aw, shit. This is nuts. 477 00:52:19,303 --> 00:52:23,515 On the rainy street... 478 00:52:25,726 --> 00:52:30,147 On the street by myself... 479 00:52:31,148 --> 00:52:35,653 Bunch of crazy whores. I don't feel like drinking no more. 480 00:52:35,694 --> 00:52:36,862 Hey, let's get out of here. 481 00:52:38,197 --> 00:52:42,826 The day he made me cry. 482 00:52:43,869 --> 00:52:50,542 A lonely streetlight shines... 483 00:52:50,584 --> 00:52:55,381 On a street after dark... 484 00:52:56,965 --> 00:53:03,138 My heart is sick with love... 485 00:53:03,138 --> 00:53:07,893 And you are making it worse... 486 00:53:20,447 --> 00:53:26,912 On a windy day, a weird accent in heard around Songsan, 487 00:53:28,038 --> 00:53:33,585 but on good days, only exclamations simpler than words. 488 00:53:34,211 --> 00:53:39,133 Exclamations that burn up as soon as they are touched. 489 00:53:40,384 --> 00:53:44,972 At Songsan, men are closer to sea than women, 490 00:53:45,973 --> 00:53:49,309 and then, women are closer to it than men. 491 00:53:50,769 --> 00:53:54,022 Drinking is done beside the sea, 492 00:53:55,441 --> 00:53:59,653 I talk what I may, and the sea speaks what it wishes, 493 00:54:00,988 --> 00:54:05,659 And though it is I that drinks, it is the sea that becomes drunk. 494 00:54:15,002 --> 00:54:18,088 Drink up, ma'am. 495 00:54:18,130 --> 00:54:20,090 - Hmm... - Come on. A toast. 496 00:54:22,050 --> 00:54:23,218 Cheers! 497 00:54:40,861 --> 00:54:42,196 Let's go now. 498 00:54:44,573 --> 00:54:46,366 - How about pizza? - Pizza? 499 00:55:30,327 --> 00:55:31,745 What are you doing this Sunday? 500 00:55:31,745 --> 00:55:32,746 Why? 501 00:55:33,956 --> 00:55:37,084 Just wanted to know if we could go out. 502 00:55:38,836 --> 00:55:40,879 Do you like me that much? 503 00:55:43,465 --> 00:55:46,385 Of course, I do. 504 00:55:47,219 --> 00:55:48,345 Want to do it? 505 00:55:52,724 --> 00:55:53,851 Just tell me. 506 00:55:56,687 --> 00:55:57,771 Really? 507 00:55:58,272 --> 00:56:01,358 Give me $300, and I'll sleep with you. 508 00:56:04,862 --> 00:56:06,780 That's not fair. 509 00:56:07,573 --> 00:56:10,701 You know that rate is $200. 510 00:56:11,618 --> 00:56:14,997 None of that talk in the office, Jung! 511 00:56:20,127 --> 00:56:21,211 Sorry, ma'am. 512 00:56:29,094 --> 00:56:32,472 Darn. I can't stand all the tension. 513 00:56:32,472 --> 00:56:34,391 The madam is acting scary, too. 514 00:56:35,142 --> 00:56:36,184 Okay, bye. 515 00:56:39,605 --> 00:56:41,815 Take Yoon-jung to the Emperor Club, Mr. Jung. 516 00:56:41,815 --> 00:56:42,816 What? 517 00:56:45,569 --> 00:56:47,905 - Alone? - Someone designates her. 518 00:56:47,946 --> 00:56:51,825 Wait. We don't make anything from a single-person designation. 519 00:56:51,825 --> 00:56:53,869 It's our rule not to take those... 520 00:56:55,037 --> 00:56:59,875 but if you insist, yes. 521 00:57:02,711 --> 00:57:05,881 Let's go, Yoon-jung. I will start the car. 522 00:57:06,465 --> 00:57:07,674 We will be along now. 523 00:57:28,153 --> 00:57:30,781 Here is your designate. Enjoy your evening. 524 00:58:11,363 --> 00:58:15,367 I can see you are happy, not surprised. 525 00:58:17,119 --> 00:58:20,706 Because I know you're the only one who would designate me. 526 00:58:21,540 --> 00:58:23,917 I see you're not very popular. 527 00:58:26,044 --> 00:58:30,424 You must be rich, to be coming to places like this so often. 528 00:58:30,465 --> 00:58:33,301 Just take it easy today. 529 00:58:33,927 --> 00:58:36,513 You don't have to drink today if you don't want to. 530 00:58:36,555 --> 00:58:37,848 I'll drink it all. Eat up. 531 00:58:45,272 --> 00:58:49,526 You became my cover... 532 00:58:51,987 --> 00:58:57,743 But as I walk through the rain... 533 00:58:57,743 --> 00:59:02,372 I don't have my cover... 534 00:59:04,416 --> 00:59:11,048 Memories of days past... 535 00:59:11,048 --> 00:59:16,178 Passing by like a dream... 536 00:59:17,763 --> 00:59:25,479 But the little love I can paint on a paper... 537 00:59:32,402 --> 00:59:33,695 Can't you do that by yourself? 538 00:59:34,362 --> 00:59:35,530 The color...! 539 00:59:37,407 --> 00:59:38,450 So... 540 00:59:40,160 --> 00:59:41,828 You idiot! 541 00:59:43,288 --> 00:59:46,416 Hey. Did I force you to go there? No, I didn't. You fool! 542 00:59:48,877 --> 00:59:50,921 What do you do? Just wait till I get there! 543 01:00:00,430 --> 01:00:02,808 I'm very sorry. Something... 544 01:00:03,850 --> 01:00:05,352 Did something happen? 545 01:00:06,228 --> 01:00:07,312 I think I have to go. 546 01:00:08,063 --> 01:00:09,397 It must be urgent. 547 01:00:10,649 --> 01:00:14,152 Good bye, now. I'll call you later. 548 01:01:49,664 --> 01:01:51,666 Are you seeing someone? 549 01:01:53,835 --> 01:01:58,048 Not really. He is just a friend. 550 01:02:31,248 --> 01:02:33,583 I am going to hide somewhere. 551 01:02:36,253 --> 01:02:39,965 You know, my husband was in jail. 552 01:02:41,925 --> 01:02:43,760 And he is getting out. 553 01:02:45,220 --> 01:02:49,683 So I will disappear where he can't find me. 554 01:02:55,146 --> 01:02:56,439 Where are you going? 555 01:03:00,402 --> 01:03:03,280 To Jeju, first. 556 01:03:04,823 --> 01:03:06,241 Do you know anyone there? 557 01:03:08,159 --> 01:03:11,204 No. So no one can find me. 558 01:03:13,164 --> 01:03:14,958 I don't know how long it will take. 559 01:03:15,000 --> 01:03:18,461 But I will call you when the time is right. 560 01:03:19,504 --> 01:03:22,215 Don't tell the girl or anyone until then. 561 01:03:22,215 --> 01:03:23,842 Hey. You there. Yee-un. 562 01:03:23,842 --> 01:03:25,051 What is it now? 563 01:03:25,593 --> 01:03:27,762 I told you to have them cleaned up, didn't I? 564 01:03:27,804 --> 01:03:29,931 - We do clean up, you know... - Jesus Christ. 565 01:03:30,849 --> 01:03:36,229 Look at your clothes. I'm amazed you showed up at all. 566 01:03:40,108 --> 01:03:41,735 You should look for him. 567 01:03:41,735 --> 01:03:43,695 It's not the first time. 568 01:03:43,778 --> 01:03:45,363 He will be crawling back in a few days. 569 01:03:45,405 --> 01:03:46,698 But still... 570 01:03:46,740 --> 01:03:48,825 She has a point. 571 01:03:48,867 --> 01:03:52,454 It's useless looking for a kid who ran off on his own. 572 01:03:55,332 --> 01:04:02,672 The night is dark, and I'm still alone 573 01:04:03,840 --> 01:04:10,764 And I'm fine being alone... 574 01:04:11,723 --> 01:04:19,147 Although I want to be with you... 575 01:04:19,147 --> 01:04:21,107 Stop drinking. 576 01:04:21,775 --> 01:04:25,028 We didn't come to Busan to pay for your drinks, bitches. 577 01:04:25,945 --> 01:04:30,617 Hey, a few little drinks... 578 01:04:30,658 --> 01:04:36,331 Come on, dear. You shouldn't get upset over that, please. 579 01:04:36,998 --> 01:04:38,041 Shit! 580 01:04:38,083 --> 01:04:40,085 Come on. Don't be a party pooper. 581 01:04:40,085 --> 01:04:42,587 Shit. This is our party. 582 01:04:42,587 --> 01:04:45,256 But the bitches are taking us for schmucks. 583 01:04:45,256 --> 01:04:51,930 Come on. You should not call us ladies bitches. 584 01:04:51,971 --> 01:04:56,101 Ladies? You are all nothing but stupid whores! 585 01:04:58,978 --> 01:05:00,021 Sung-mo... 586 01:05:01,523 --> 01:05:02,732 You bitch! 587 01:05:05,777 --> 01:05:08,029 No. 588 01:05:09,030 --> 01:05:10,240 Someone help her! Let go! 589 01:05:13,535 --> 01:05:17,455 Stop it! Why you little bastard! 590 01:05:18,415 --> 01:05:20,417 Stop it, for Christ's Sakes! 591 01:05:23,711 --> 01:05:24,838 Sung-mo, no! 592 01:05:29,259 --> 01:05:32,137 You son of a bitch... 593 01:05:32,595 --> 01:05:34,597 Stop it! Stop it, all right? 594 01:05:39,811 --> 01:05:43,064 Man, this is crazy. Geez... 595 01:05:46,526 --> 01:05:50,113 Look, you know the drill, so let's not make a fuss over this. 596 01:05:50,113 --> 01:05:54,451 Your girl was whacked good, but the other dude is half-dead. 597 01:05:54,492 --> 01:05:57,620 Geez, where did she get a temper like that? 598 01:05:57,620 --> 01:06:01,207 Please control your wenches. 599 01:06:01,249 --> 01:06:02,500 You sons of bitches! 600 01:06:02,500 --> 01:06:04,127 I'll go easy on you this time, 601 01:06:04,169 --> 01:06:05,879 so just be quiet and take them out of there. 602 01:06:05,879 --> 01:06:07,547 He thrashed Sung-mo, 603 01:06:07,589 --> 01:06:12,927 but how come he goes to the hospital and she doesn't? 604 01:06:13,386 --> 01:06:16,389 Take her to the hospital. Hey, you bastard jerks! 605 01:06:16,389 --> 01:06:17,474 Mrs. Kim. 606 01:06:17,515 --> 01:06:20,852 I heard that your husband will be released. 607 01:06:20,894 --> 01:06:23,021 Tell him to call me, as soon as he gets home. 608 01:06:36,993 --> 01:06:40,163 I'll take her to the hospital. You girls go on ahead. 609 01:06:40,205 --> 01:06:42,165 It's okay... I'm fine... 610 01:06:42,957 --> 01:06:47,378 Let's discuss that after we take some X-rays, okay? 611 01:06:47,378 --> 01:06:50,965 I will take Yoon-jung and Ji-hye home, madam. 612 01:06:50,965 --> 01:06:51,925 All right. 613 01:06:51,966 --> 01:06:54,427 I'll take a cab. I live close by. 614 01:06:54,636 --> 01:06:56,262 All right. Let's go. 615 01:07:09,776 --> 01:07:12,362 Stop crying yourself to death. 616 01:07:17,075 --> 01:07:24,249 You said you liked me, didn't you? 617 01:07:27,919 --> 01:07:32,674 I do. I like you a lot. 618 01:07:34,008 --> 01:07:39,514 Then... let's get married. 619 01:07:46,980 --> 01:07:50,275 Why? Don't you like me? 620 01:07:54,612 --> 01:07:57,615 Marriage? While we are in this business? 621 01:07:58,449 --> 01:07:59,742 You must be joking. 622 01:07:59,742 --> 01:08:04,414 You have got to be kidding me. 623 01:08:07,625 --> 01:08:13,506 Well, I knew you would not want some whore like me. 624 01:08:25,560 --> 01:08:29,856 What a joke! What makes you better than me? 625 01:08:30,982 --> 01:08:33,901 Dream on! 626 01:08:35,612 --> 01:08:37,988 We can never get married... 627 01:08:38,948 --> 01:08:40,783 Oh, my God! 628 01:08:40,783 --> 01:08:42,493 What is wrong with you? 629 01:08:43,368 --> 01:08:46,038 I didn't say it...you did! 630 01:08:47,497 --> 01:08:49,917 Don't take it out on me. 631 01:09:33,294 --> 01:09:35,962 Can we talk for a bit? 632 01:09:40,676 --> 01:09:41,803 In a cab. 633 01:09:44,180 --> 01:09:45,223 Yeah... 634 01:10:07,745 --> 01:10:08,871 I don't know. 635 01:10:10,790 --> 01:10:16,379 I wanted to go to college, but flunked the entrance exam. 636 01:10:17,171 --> 01:10:22,969 That's when I met him, and married him for the hell of it. 637 01:10:22,969 --> 01:10:25,096 That young? 638 01:10:26,222 --> 01:10:27,682 A bit early, isn't it? 639 01:10:28,641 --> 01:10:31,811 Right out of high school is more than a 'bit' young. 640 01:10:33,062 --> 01:10:35,898 Maybe I thought I was an enough of a grownup. 641 01:10:38,901 --> 01:10:44,240 You are still pretty now. You must have been beautiful then. 642 01:10:46,200 --> 01:10:48,911 Well, sounds like a compliment to me. 643 01:10:49,704 --> 01:10:51,497 Let's drink to that, shall we? 644 01:10:51,539 --> 01:10:52,498 You got it. 645 01:11:10,933 --> 01:11:13,394 Whoa. Hello. 646 01:11:14,854 --> 01:11:15,897 Hello. 647 01:11:19,859 --> 01:11:20,943 Dating? 648 01:11:25,114 --> 01:11:26,741 Hope I'm not interrupting your night out. 649 01:11:26,741 --> 01:11:28,034 No, not at all. 650 01:11:28,159 --> 01:11:32,497 Hey, I won't. So don’t worry. Sit down. 651 01:11:37,710 --> 01:11:39,378 Who was that? 652 01:11:39,378 --> 01:11:41,339 Just an old schoolmate I know. 653 01:11:54,602 --> 01:11:58,064 It has been about five years since I came to Busan. 654 01:11:59,398 --> 01:12:01,734 I'm actually from Incheon. 655 01:12:07,949 --> 01:12:09,659 Is something the matter? 656 01:12:09,659 --> 01:12:12,245 What? No. 657 01:12:15,248 --> 01:12:20,419 Well...I'm sorry but I think I have to take off. 658 01:12:23,339 --> 01:12:24,715 Is it because of your schoolmate? 659 01:12:25,758 --> 01:12:29,470 Well, it is someone very important to me. 660 01:12:31,639 --> 01:12:34,433 Okay. I'll leave you two alone. 661 01:12:36,727 --> 01:12:37,854 I'm really sorry. 662 01:12:41,399 --> 01:12:44,235 Not at all. Just a friend. 663 01:12:45,903 --> 01:12:48,948 A 'just friend' and a boyfriend are different things, 664 01:12:48,990 --> 01:12:52,577 And he didn't sound like 'just' a friend when I heard you. 665 01:12:54,495 --> 01:12:56,080 I think you really like him. 666 01:12:57,123 --> 01:12:59,417 Does he really like you, too? 667 01:13:00,167 --> 01:13:02,128 It's just one-sided. 668 01:13:03,170 --> 01:13:08,342 I feel good when I see him... something like that. 669 01:13:09,635 --> 01:13:12,638 You are pretending. I can hear excitement in your voice. 670 01:13:13,890 --> 01:13:15,600 Do you really? 671 01:13:15,641 --> 01:13:18,561 You do like him. 672 01:13:21,022 --> 01:13:22,940 I don't know that yet. 673 01:13:22,982 --> 01:13:26,402 It makes me feel good to see you feel this up. 674 01:13:27,445 --> 01:13:28,988 Well, I'm glad too. 675 01:13:28,988 --> 01:13:31,824 Tell me about him. And what he does... 676 01:13:34,118 --> 01:13:40,333 Well...it's one of those things I can't tell you. 677 01:14:19,246 --> 01:14:20,331 Screw you. 678 01:14:21,958 --> 01:14:24,418 You stupid bitch! Fuck! 679 01:14:26,045 --> 01:14:27,713 You thought you would not see me? 680 01:14:28,547 --> 01:14:31,884 Look at you now. All made up like a whore. 681 01:14:35,680 --> 01:14:41,352 You put me in the slammer and really enjoyed life, huh? 682 01:14:42,812 --> 01:14:44,146 You stupid bitch! Fuck! 683 01:14:49,151 --> 01:14:52,446 Hey, Let go! 684 01:14:56,033 --> 01:14:57,118 Fuck you. Bitch! 685 01:16:29,710 --> 01:16:32,922 Temperatures will be scorching again in the mid-nineties, 686 01:16:32,922 --> 01:16:36,467 And sunny weather will continue through the weekend until Monday, 687 01:16:36,467 --> 01:16:39,553 where we expect a typhoon. 688 01:16:39,595 --> 01:16:42,723 Batten down your hatches. 689 01:16:42,723 --> 01:16:45,476 But for now, do dress lightly, 690 01:16:45,476 --> 01:16:47,478 because we are not expecting any rain for a while. 691 01:16:48,813 --> 01:16:50,564 Hey...hey... you bitch! 692 01:16:52,233 --> 01:16:53,234 Don't! 693 01:16:57,238 --> 01:17:00,908 Oh, no! Shit! 694 01:17:20,928 --> 01:17:26,350 Well, did you talk to him about it? 695 01:17:28,060 --> 01:17:30,146 Yeah...well, not really. 696 01:17:30,187 --> 01:17:31,230 It's crunch time, man. 697 01:17:31,272 --> 01:17:33,482 I am starting work at headquarters next week. 698 01:17:35,651 --> 01:17:37,361 Hey, the girl you saw was... 699 01:17:37,403 --> 01:17:45,035 Just when are you going to quit kissing up to the Mr. Park? 700 01:17:49,331 --> 01:17:53,085 Thought you were smart, but I guess not. 701 01:17:53,085 --> 01:17:54,211 See you around. 702 01:18:25,034 --> 01:18:26,827 What are you doing here? 703 01:18:26,827 --> 01:18:32,374 I was wondering if I could sit down for a second. 704 01:18:34,710 --> 01:18:35,961 What about your husband? 705 01:18:35,961 --> 01:18:39,465 Asleep. He sleeps like the dead. 706 01:18:40,841 --> 01:18:42,176 I smell booze. 707 01:18:44,094 --> 01:18:46,764 Had a night cap with people at the restaurant after work. 708 01:18:47,306 --> 01:18:49,975 Did you nail down child custody when you were getting divorced? 709 01:18:50,851 --> 01:18:52,436 Yeah. I took them. 710 01:18:52,478 --> 01:18:54,772 I mean, did you make it clear in writing? 711 01:18:54,772 --> 01:18:55,814 Yes. 712 01:18:55,856 --> 01:18:58,692 Then the dad has no right, does he? 713 01:18:59,860 --> 01:19:01,320 Why do you ask? 714 01:19:03,072 --> 01:19:04,823 I'll be frank. 715 01:19:07,243 --> 01:19:08,744 Give me Jin-hyoung. 716 01:19:11,330 --> 01:19:17,378 I will be good to him. I will treat him like a godsend. 717 01:19:17,419 --> 01:19:22,758 Jin-hyoung really like us too, so the decision is up to you. 718 01:19:24,760 --> 01:19:29,056 Besides, you promised me to give me one. 719 01:19:30,266 --> 01:19:32,726 I was just joking. 720 01:19:34,103 --> 01:19:36,313 You said you were getting artificial insemination. 721 01:19:38,274 --> 01:19:39,984 I'm not doing that. 722 01:19:41,694 --> 01:19:46,240 I want to take Jin-hyoung and raise him as my own. 723 01:19:48,367 --> 01:19:49,827 Out of the question. 724 01:19:49,868 --> 01:19:53,330 You have two boys and can't spare me one? 725 01:19:53,872 --> 01:19:56,542 Forget it. I will pretend that I never heard this. 726 01:19:57,584 --> 01:19:59,420 I know what you do everyday, you know. 727 01:20:02,756 --> 01:20:05,426 But you will need time to think. 728 01:20:05,426 --> 01:20:09,263 Take some time to think about it. I'll be at the house. 729 01:20:24,278 --> 01:20:26,697 Don't just say you don't know. Try to find her. 730 01:20:26,697 --> 01:20:30,326 This is nuts. Where am I supposed to find her? 731 01:20:30,367 --> 01:20:32,328 You said you knew people. Or was that a lie? 732 01:20:32,328 --> 01:20:34,496 She is not some teenage kid. If she chose to disappear, 733 01:20:34,538 --> 01:20:36,040 how the hell am I supposed to find her? 734 01:20:36,040 --> 01:20:37,875 She won't disappear. She has no reason to. 735 01:20:37,875 --> 01:20:41,295 I looked everywhere. I can't get in touch with her. 736 01:20:41,337 --> 01:20:44,089 Just find her! Make it hurry! 737 01:20:44,131 --> 01:20:45,799 - What's wrong? - I can't find her! 738 01:20:45,841 --> 01:20:48,802 I don't care what it takes, find her! 739 01:20:48,802 --> 01:20:50,095 Are you sick? 740 01:20:50,721 --> 01:20:52,056 My head hurts. 741 01:20:52,097 --> 01:20:56,393 You'll need some pills. I'll buy you some. 742 01:20:56,393 --> 01:20:58,020 No...I can tough it out. 743 01:20:58,020 --> 01:21:01,148 The madam is gone and nobody gives a hoot! 744 01:21:01,774 --> 01:21:04,902 You shouldn't do that to her, Sung-mo. You go back many years with her. 745 01:21:04,902 --> 01:21:09,156 Aren't you worried? You're being cold too, Yoon-jung. 746 01:21:09,198 --> 01:21:10,866 That goes for all of you. 747 01:21:16,747 --> 01:21:18,791 Geez...just where is she? 748 01:21:20,709 --> 01:21:22,252 What a nasty personality... 749 01:21:23,962 --> 01:21:26,298 But she has never been gone this long. 750 01:21:27,674 --> 01:21:29,635 Maybe something did happen. 751 01:21:31,553 --> 01:21:33,055 She'll call in soon enough. 752 01:21:34,348 --> 01:21:35,849 Do you know something we don't? 753 01:21:38,268 --> 01:21:42,523 Well, she could go somewhere to relax... 754 01:21:47,444 --> 01:21:49,571 Answer the goddamned phone... 755 01:21:58,997 --> 01:22:00,874 You called me at a bad time... 756 01:22:04,128 --> 01:22:05,712 What? You're right in front? 757 01:22:08,507 --> 01:22:09,591 Yeah. 758 01:22:33,657 --> 01:22:35,868 I beg you, please... 759 01:22:43,083 --> 01:22:48,422 I know it's a little sudden, but I have done it before. 760 01:22:56,472 --> 01:22:57,973 Why are you doing this? 761 01:23:01,810 --> 01:23:03,437 We are friends. 762 01:23:05,731 --> 01:23:08,025 You said so yourself. 763 01:23:09,943 --> 01:23:12,070 Friends don't do this to each other. 764 01:23:18,577 --> 01:23:21,288 That's why I'm begging you. 765 01:23:36,678 --> 01:23:38,013 Don't smoke, please. 766 01:23:45,771 --> 01:23:46,855 I... 767 01:23:50,526 --> 01:23:52,653 I really hate cigarette smoke. 768 01:25:01,597 --> 01:25:06,852 Are you leaving me behind... 769 01:25:06,852 --> 01:25:12,399 Will I ever see you again... 770 01:25:12,399 --> 01:25:18,238 Please say that you love me... 771 01:25:18,280 --> 01:25:22,492 Say it just once more... 772 01:25:23,452 --> 01:25:31,209 If you want to abandon me... 773 01:25:34,338 --> 01:25:39,885 Please take all the love that... 774 01:25:39,885 --> 01:25:44,306 You have left in my heart.... 775 01:25:45,849 --> 01:25:51,355 You know I can't live alone... 776 01:25:51,355 --> 01:25:55,400 You know very well... 777 01:25:56,860 --> 01:26:02,282 When you seem shaken up... 778 01:26:02,324 --> 01:26:06,119 I know it breaks your heart. 779 01:26:07,079 --> 01:26:12,292 Don't be happy by yourself. 780 01:26:12,292 --> 01:26:17,923 Maybe you forgot about me. 781 01:26:17,964 --> 01:26:25,681 But is it so hard for you to think of me just this once? 782 01:28:00,442 --> 01:28:02,027 Come to think of it, 783 01:28:03,695 --> 01:28:06,531 I think there was a misunderstanding between us two. 784 01:28:08,825 --> 01:28:12,245 I just thought we had no strings attached. 785 01:28:14,915 --> 01:28:17,250 If it is okay, I would like to be friends again... 786 01:28:17,292 --> 01:28:22,631 I came here so I won't have to be friends. 787 01:28:22,923 --> 01:28:25,550 And I won't see you again. 788 01:28:28,053 --> 01:28:31,890 Today is the last day you will be seeing me. 789 01:34:47,515 --> 01:34:49,475 I think your answer is due. 790 01:34:52,187 --> 01:34:54,439 Just trust me and give me Jin-hyoung. 791 01:34:55,982 --> 01:34:59,736 Did you ever go through labor? 792 01:35:03,156 --> 01:35:05,825 That's what I went through to have him. 793 01:35:08,036 --> 01:35:13,041 And I nursed and weaned him for over 7 years. 794 01:35:14,292 --> 01:35:17,503 He will have an unhappy childhood because of you. 795 01:35:20,632 --> 01:35:22,217 Why do you think that? 796 01:35:27,680 --> 01:35:33,353 I have what it takes to give them a happy life. 797 01:35:35,605 --> 01:35:41,319 Jin-hyoung is not your son. He is mine. 798 01:36:01,381 --> 01:36:02,548 Boys. 799 01:36:02,548 --> 01:36:04,550 Guess who? 800 01:36:05,260 --> 01:36:07,470 - Both of you! - Awww...... 801 01:36:18,439 --> 01:36:21,985 Want to go to Jeju? 802 01:36:22,485 --> 01:36:23,736 Jeju? Why? 803 01:36:26,239 --> 01:36:31,119 A good friend of mine lives there. 804 01:36:31,995 --> 01:36:34,330 Wow! Let's go to Jeju! 805 01:36:34,330 --> 01:36:36,249 Jeju is way too far away. 806 01:36:42,547 --> 01:36:45,717 Let's go there. On an airplane! 807 01:36:50,013 --> 01:36:54,642 What do you want to do when you go there, boys? 808 01:36:54,642 --> 01:36:56,269 - Go to the bathroom. - Eat yummy stuff. 809 01:36:56,269 --> 01:37:02,108 Go to the bathroom and lie down in a nice bed. 810 01:37:02,150 --> 01:37:04,110 Which yummy food should we eat? 811 01:37:04,110 --> 01:37:05,153 Pizza! 812 01:37:09,866 --> 01:37:11,701 Are you doing okay with that guy? 813 01:37:12,327 --> 01:37:13,328 No. 814 01:37:13,995 --> 01:37:16,247 Didn't you have feelings for him? 815 01:37:16,289 --> 01:37:21,169 I found out that it really was one-sided. 816 01:37:22,628 --> 01:37:23,755 Had an argument? 817 01:37:24,339 --> 01:37:27,342 I stopped wanting to see him. 818 01:37:29,719 --> 01:37:32,013 Anyway, I did love him for a moment... 819 01:37:32,013 --> 01:37:35,266 I never thought I would see anyone again. 820 01:37:37,810 --> 01:37:40,480 It was a strange kind of love. 821 01:37:40,521 --> 01:37:42,940 And it felt like it would be my last romance ever. 822 01:37:42,940 --> 01:37:44,817 I felt fluttering inside my heart, too. 823 01:37:46,694 --> 01:37:49,572 I don't think I'll ever feel it again, though. 824 01:37:51,157 --> 01:37:57,121 There is no such thing as 'last love' as long as you are alive. 825 01:37:57,830 --> 01:38:00,541 Every romance feels like it's going to be your last, 826 01:38:00,541 --> 01:38:05,046 But even if it is a little late, love has a way of coming back to you. 827 01:38:06,547 --> 01:38:09,842 Besides, with love. it's good to just imagine and think about it. 828 01:38:09,884 --> 01:38:11,135 Well, I hope so. 829 01:38:12,678 --> 01:38:17,141 Hope I can see you. I'll be in Busan next week. 830 01:38:17,141 --> 01:38:19,143 Are you getting that urge again? 831 01:38:20,269 --> 01:38:23,231 Nope. I'm going on business this time. 832 01:38:23,231 --> 01:38:26,442 All right. I'm looking forward to it. 833 01:38:26,484 --> 01:38:30,655 On a rainy alley... 834 01:38:32,740 --> 01:38:37,954 That lonely alley... 835 01:38:40,373 --> 01:38:47,296 I see the past that made me cry. 836 01:38:47,296 --> 01:38:51,467 And I can't seem to forget it... 837 01:38:54,220 --> 01:39:01,144 On a street covered in darkness. 838 01:39:01,144 --> 01:39:05,731 The lonely streetlight shines. 839 01:39:07,483 --> 01:39:15,074 My heart is sick with love.. 840 01:39:15,074 --> 01:39:19,620 And you make me cry again. 841 01:39:24,542 --> 01:39:29,714 Then can you please tell me your name now? 842 01:39:32,175 --> 01:39:36,095 It's Au-jin. Kim Au-jin. 57042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.