All language subtitles for Watch Bhabhi 420 Episode 2 Web Series » UncutMaza

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:19,400 आपको पैसा जल्दी चुका दूँगा मालिक। थोड़ा समय और चाहिए। आपको पैसा जल्दी चुका दूँगा 2 00:00:19,400 --> 00:00:24,680 मालिक। माप कर दो मालिक। मापी नहीं। 3 00:00:24,680 --> 00:00:30,220 विश्चल लाल सर्पंच के पास मापी नहीं। 4 00:00:30,220 --> 00:00:37,200 सिर्फ सजा मिली विश्चल लाल। शेरा। जी सर्पंच साहब। 5 00:00:42,600 --> 00:00:45,220 आयो तेरा भीया मांसो नहीं 6 00:00:45,220 --> 00:00:52,020 आओ रे 7 00:00:52,020 --> 00:00:58,260 मिलके धोईंगे इसके आओ मालो 8 00:00:58,260 --> 00:01:07,400 हाँ 9 00:01:07,400 --> 00:01:10,500 मांसी भूतिया मालो हाँ मांसी भूतिया 10 00:01:12,080 --> 00:01:13,200 तब ठीक हैं आप. 11 00:01:14,540 --> 00:01:15,840 क्या? आने वाले हो? 12 00:01:16,040 --> 00:01:18,060 अरे वाँ, बहुत अच्छी बात. 13 00:01:18,520 --> 00:01:20,260 बेटा, जब भी आना, खबर कर देना. 14 00:01:20,600 --> 00:01:22,700 मैं फेदा को तुम्हें लाने के लिए धेश दूँगा. 15 00:01:24,180 --> 00:01:25,180 ठीक है बेटा. 16 00:01:25,460 --> 00:01:26,880 ठीक. खुणाम. 17 00:01:27,740 --> 00:01:28,740 जब देखूं. 18 00:01:36,000 --> 00:01:37,980 कूटो ज़रा इन खालों को अच्छे फ्रेड. 19 00:01:38,800 --> 00:01:41,940 जा� आकाल शिताने आ गई तुम लोग की 20 00:01:41,940 --> 00:01:48,880 अरे क्या कर रहे हो तुम्हे 21 00:01:48,880 --> 00:01:54,700 कुछ नहीं मेरी जान बस कमरी तो नाप रहा हूँ साधी करेंगे ना तुम्हे सोने की कर्थनी 22 00:01:54,700 --> 00:02:01,080 पनाएंगे अच्छा वो तुम सरपंच के पाले हुए और कलडी तुम मुझे 23 00:02:01,080 --> 00:02:04,100 पिनाओगे आ भूल गई सरपंच 24 00:02:05,759 --> 00:02:12,700 उसके बाद तो मज़े हम मारेंगे अरे 25 00:02:12,700 --> 00:02:17,480 छोड़ो भी क्या कर रहे हूँ अरे समझ कर रहा 26 00:02:17,480 --> 00:02:20,180 हूँ 27 00:02:20,180 --> 00:02:27,080 तुम तुम एक काम करो यहां से 28 00:02:27,080 --> 00:02:30,780 पीछे से बाहर कुछ जाओ किसकी हसीच क्या बात आ रही थी 29 00:02:35,440 --> 00:02:36,880 यहाँ तुम! यहाँ! 30 00:02:40,720 --> 00:02:41,720 मीजा! 31 00:02:54,200 --> 00:02:58,480 सर्पंत को जलजी ही टपकाना पड़ेगा, नहीं तो माधर क्यों दैसी रंग में भंग डालता 32 00:02:58,480 --> 00:02:59,600 रहेगा, भूसडी का! 33 00:03:08,430 --> 00:03:15,350 अच्छा, तो ये प्लान बना रहे थे भईया, वालिक को बताना होगा। कोई नहीं, वो 34 00:03:15,350 --> 00:03:21,070 हम, वो हम, वात्रूम में थे। वात्रूम में थे। 35 00:03:21,070 --> 00:03:26,810 किसी के तो हटने की आवाज आ रही थी। 36 00:03:26,810 --> 00:03:33,090 साली रंडी। सर्पन जी क्या कर रहे हो, सर्पन जी, छोड़िये सर्पन जी। मेरे 37 00:03:33,090 --> 00:03:35,110 पाग 38 00:03:37,020 --> 00:03:43,180 किसने साथ गुलचर्रे उड़ा रहेगी दर्पन जी कोई नहीं था छोड़ दीजिए बहुत गर्मी चल 39 00:03:43,180 --> 00:03:45,840 रुख तेरी गर्मी निकालता हूँ 40 00:03:45,840 --> 00:03:52,660 मालेक छोड़ 41 00:03:52,660 --> 00:03:59,580 दो मालेक दर्वाजा खोलिये दर्वाजा खोलिये आपको कोई जरूरी बात बताना है 42 00:03:59,580 --> 00:04:01,300 माधर चोड़ भाग यह 43 00:04:03,280 --> 00:04:08,300 आपके मुद्दे की बात बताने आये थे आप भी भाग रामलाल तो चला रामलाल 44 00:04:52,080 --> 00:04:56,900 हम ऐसे चुप नहीं बैठ लगते हैं। हमने सरपंच सहाब का नमक खाया है। हमें कुछ करना 45 00:04:56,900 --> 00:04:59,900 होगा। मांसी देदी को फोन करना होगा। 46 00:04:59,900 --> 00:05:07,660 हलो। 47 00:05:07,660 --> 00:05:14,620 हाँ, रामलल काका, बोलिए। हाँ, हाँ, देदी। हमें आपको जरूरी बात बतानी है। आपके 48 00:05:14,620 --> 00:05:17,280 पापा को जान का खतरा है। क्या 49 00:05:20,920 --> 00:05:22,080 चानते हैं दिदी. कौन? 50 00:05:22,520 --> 00:05:25,000 कौन मानना चाता है फ़ापा को? वो मारे घर में दिदी. 51 00:05:28,080 --> 00:05:29,080 हलो? 52 00:05:29,620 --> 00:05:32,100 हलो? रामल काका? आवाल? 53 00:05:33,220 --> 00:05:34,220 भोशडी के? 54 00:05:34,520 --> 00:05:36,120 कहुत नमक हलाली चड़ी है? 55 00:05:36,940 --> 00:05:40,640 लगता है नमक हलाली फिलम देखे ये सब करने लगे हो. 56 00:05:48,800 --> 00:05:50,120 सेरा को रोखेगा. 57 00:05:59,030 --> 00:06:00,870 ये रामलाल काका ने फोन क्यों काट दिया? 58 00:06:10,130 --> 00:06:16,130 ओ फो, हे भगवार, मेरे बापा की जान की रक्षा करना. 59 00:06:52,490 --> 00:06:53,890 अरे मेरी लाली 60 00:06:53,890 --> 00:07:01,030 कास 61 00:07:01,030 --> 00:07:03,530 आज तु इस विक्तर पे होती है 62 00:07:03,530 --> 00:07:10,010 पता नहीं 63 00:07:10,010 --> 00:07:12,170 अब बस मेरे ख़यालों में 64 00:07:30,330 --> 00:07:35,970 तुम मेरा ही इंतजा कर रहे थे न, तो लो, मैं आ गई। 65 00:08:47,440 --> 00:08:48,840 हुआ है 66 00:09:23,440 --> 00:09:27,900 कर दो कि अ 67 00:11:05,100 --> 00:11:09,020 कर दो कर 68 00:11:09,020 --> 00:11:14,700 दो 69 00:11:14,700 --> 00:11:20,620 कर दो कर दो 70 00:11:20,620 --> 00:11:27,080 कर दो 71 00:11:33,800 --> 00:11:35,180 वहीं शिक्षी है 72 00:12:12,840 --> 00:12:16,960 क्यों शेरा, हमारी फसलों का आजकल इतना नुकसान कैसे हो रहा है? 73 00:12:18,100 --> 00:12:21,700 जमीन की पैदावार घट गई है या कोई और बात है? 74 00:12:23,500 --> 00:12:28,320 ओ मालिक, ऐसा हो सकता है साइद जंगली सुवर आहा करमा चाहिए होगी. क्या बगवास कर रहे 75 00:12:28,320 --> 00:12:31,180 हो? सुवर यहाँ गांड मराने आते हैं? हम तुम्हें � 76 00:12:40,330 --> 00:12:45,550 हमारा बीपी तो तुमारे साथ बिस्तर में बढ़ता है अभी तो हमारी जाटे सुलग रही है 77 00:12:45,550 --> 00:12:52,370 जल्दी पता करो क्या कारण है पापा बेटा 78 00:12:52,370 --> 00:12:59,370 कब आई तू बेटा आने की कोई खबर नहीं क्यों आपको सप्राइस देना था पहले बताये आप 79 00:12:59,370 --> 00:13:04,930 कैसे हैं मैं बिलकुल ठीक हूँ बे 80 00:13:07,950 --> 00:13:14,670 बेटा इससे पहले कि तुम और कुछ पूछो मैं तुम्हें किसी से मिलाना चाहता हूँ 81 00:13:14,670 --> 00:13:20,150 नई मा से मिलो मा 82 00:13:20,150 --> 00:13:26,710 पिन पापा ये तो मा कम बेहन जादा लग रही है नमस्ते मम्मा 83 00:13:26,710 --> 00:13:28,470 खुश रहो 84 00:13:31,690 --> 00:13:35,950 पापा हमें ना आपसे बहुत ज़रूरी बात करूँ है हाँ बेटा कुछ भी पूछो लेकिन तुम इतना 85 00:13:35,950 --> 00:13:41,270 परिशान क्यों है बाती ऐसी है हमें वो रामलाल का फोन आया था आपती जान को खत्राय 86 00:13:41,270 --> 00:13:48,250 लेकिन ये रामलाल है कहा बेटा वो अरे मांसी तुम ठक के 87 00:13:48,250 --> 00:13:50,210 आई हो चलो पहले � 88 00:14:03,529 --> 00:14:08,450 देखा, हमारी बेटी कितनी समझदार है. जी, बिल्कुल, भावी ही की बेटी है. 89 00:14:09,870 --> 00:14:12,690 अब तुम पसलों के नुकसान के बारे में कुछ करोगे की नहीं? 90 00:14:13,130 --> 00:14:14,450 आगे से ध्यान दूबा, माली. 91 00:15:15,950 --> 00:15:21,750 सब साला अंग्रेजी में है पता नहीं अंग्रेजी कब सीखूँगा मैं चल 92 00:15:21,750 --> 00:15:27,910 चल तुझे बताती हूँ चल सीधा चल अरे ये पापा ये ही है वो विकू चोर 93 00:15:27,910 --> 00:15:33,310 मालिक हम कोई चोरूर नहीं है हम मजदूर आदमी है हम गाउं वाले है 94 00:15:33,310 --> 00:15:37,150 तू चोरी करता है साथ में कुछ और भी करता ह 95 00:15:48,020 --> 00:15:49,920 आपकी जान को खत्रा है 96 00:15:49,920 --> 00:16:06,720 वैसे 97 00:16:06,720 --> 00:16:12,310 मालिक हम जानते हैं कि आपकी जानको खतरा है किस से खतरा है क्या 98 00:16:12,310 --> 00:16:19,310 किस से है तु जानते है जानते 99 00:16:19,310 --> 00:16:25,950 है किस से है जानको खतरा वो 100 00:16:25,950 --> 00:16:32,610 ही तो पता है वो ही तो पता लगाना है बाबो से अभी तो तु बताने वाला था हम सोच रहे थे 101 00:16:32,610 --> 00:16:39,140 हम बताये मतलब कैसे बताये हमको पता ही नहीं है तो हम बता फिर बताएंगे फिर 102 00:16:39,140 --> 00:16:45,900 आपको जानतारी होगी न कैसे होगा तो तब बताए देंगे आपको भी बताए देंगे वैसे बढ़िया लग 103 00:16:45,900 --> 00:16:51,800 रही है आप आपका आशिरवाद रहे न तो बस जल्दी पता लगा लेंगे तो तू करेगा हमारे लिए 104 00:16:51,800 --> 00:16:53,660 जासूसी काई नहीं करेंगे 105 00:16:53,660 --> 00:17:00,000 अब मै� 106 00:17:10,119 --> 00:17:16,940 देखो बीखू ये हमारी सोतेली माँ है ठीक है और हमें जो खबर मिली है कि पापा की जान को 107 00:17:16,940 --> 00:17:22,260 खत्रा है उसमें इनका हाथ हो सकता है इसाने शक है कुछ भी करो इनसे सच्चाय उगलवाओ अरे 108 00:17:22,260 --> 00:17:29,080 मा नमस्ते ये बीखू है नमस्ते ये बहुत अच्छी मालिश करता 109 00:17:29,080 --> 00:17:35,980 है आपकी कमल मे आपकी कमर का दर्द इधम 110 00:17:35,980 --> 00:17:42,880 छूँ हो जाएगा सच में? आप इधम बागने लग जाओगे हाँ इधम सच बोल रही हूँ वो हम का कर 111 00:17:42,880 --> 00:17:46,580 रहे थे हम बीडी पीले हैं पहले अभी तुम क्या बीडी पीलोगे? 112 00:17:46,940 --> 00:17:50,740 अरे आओ तुम ऐसे भी न बहुत अच्छे लग रहे हो आजो अरे अरे म 113 00:18:32,250 --> 00:18:38,290 अरे ये क्या कर रही हूँ माल्किन ये सब छोड़ और अच्छे से मालिश कर 114 00:18:38,290 --> 00:18:42,670 तू क्या करेगा मालिश तो तुझे मैं करूगे 115 00:19:22,030 --> 00:19:23,030 मालिश करेगा? 116 00:19:23,050 --> 00:19:24,330 मालिश करेगा तू? 117 00:19:26,410 --> 00:19:28,250 मैं करूगी सेरी मालिश 118 00:20:06,030 --> 00:20:12,050 मणम, मणम, मणम, इच्छा कर रही है आप? च्याप मणम, मेरी बीबी है 119 00:20:12,050 --> 00:20:13,730 चुक रहेगा? 120 00:20:14,610 --> 00:20:15,610 मणम 121 00:20:36,040 --> 00:20:42,680 अब जे तू अपनी बीवी के साथ करता है ना, वही तू मेरी साथ कर। करेगा ना? 122 00:20:43,500 --> 00:20:47,960 हाँ बोल। नहीं मेम साहब। हाँ। नहीं। हाँ। 15743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.