Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,160 --> 00:02:16,880
Well, finally.
2
00:02:14,560 --> 00:02:16,880
What?
3
00:02:17,320 --> 00:02:22,480
I'm I'm sorry. I
4
00:02:19,800 --> 00:02:22,480
I beg your pardon.
5
00:02:56,440 --> 00:02:58,960
Hello.
6
00:02:59,720 --> 00:03:02,400
Did you find anyone?
7
00:03:04,440 --> 00:03:07,080
Hello.
8
00:03:11,600 --> 00:03:14,960
The building's on fire.
9
00:03:23,160 --> 00:03:26,000
Oh, excuse me.
10
00:03:28,040 --> 00:03:32,840
Uh excuse me.
11
00:03:30,440 --> 00:03:33,960
There doesn't seem to be anybody here.
12
00:03:32,840 --> 00:03:36,240
Mhm.
13
00:03:33,960 --> 00:03:37,680
Guess maybe they're all at the parade.
14
00:03:36,240 --> 00:03:39,920
Parade?
15
00:03:37,680 --> 00:03:41,560
All the cops in town are at the parade?
16
00:03:39,920 --> 00:03:43,360
Guess so.
17
00:03:41,560 --> 00:03:44,880
It's only a good parade. What if
18
00:03:43,360 --> 00:03:47,520
somebody robs the bank?
19
00:03:44,880 --> 00:03:48,640
They're closed. It's the weekend.
20
00:03:47,520 --> 00:03:50,080
You don't seem to understand. I need a
21
00:03:48,640 --> 00:03:51,600
police officer.
22
00:03:50,080 --> 00:03:53,840
They're at the parade.
23
00:03:51,600 --> 00:03:55,240
I know they're at the parade.
24
00:03:53,840 --> 00:03:56,640
But when they're not at the parade,
25
00:03:55,240 --> 00:03:58,440
who's in charge?
26
00:03:56,640 --> 00:04:00,400
Lieutenant Rhinemeyer. Lieutenant
27
00:03:58,440 --> 00:04:01,640
Rhinemeyer. Okay, fine. When's he due
28
00:04:00,400 --> 00:04:03,440
back from the parade?
29
00:04:01,640 --> 00:04:04,800
Well, he's not at the parade. He's at
30
00:04:03,440 --> 00:04:08,040
the airstrip.
31
00:04:04,800 --> 00:04:09,320
He's at the Airstrip. He just left. He's
32
00:04:08,040 --> 00:04:10,280
going somewhere?
33
00:04:09,320 --> 00:04:12,040
No.
34
00:04:10,280 --> 00:04:13,280
He's meeting somebody.
35
00:04:12,040 --> 00:04:14,480
No.
36
00:04:13,280 --> 00:04:15,800
Let me see if I've got this straight.
37
00:04:14,480 --> 00:04:17,760
Lieutenant Rhinemeyer's the man in
38
00:04:15,800 --> 00:04:20,239
charge, and for reasons unexplained,
39
00:04:17,760 --> 00:04:21,959
he's at the airstrip, right? Right.
40
00:04:20,239 --> 00:04:23,480
So, if I were to go to the airstrip,
41
00:04:21,959 --> 00:04:26,480
there's a pretty good chance I'd find
42
00:04:23,480 --> 00:04:29,840
him there, right? Guess so.
43
00:04:26,480 --> 00:04:29,840
Thank you very much.
44
00:04:30,080 --> 00:04:34,080
Except you don't know what he looks
45
00:04:31,680 --> 00:04:34,080
like.
46
00:04:34,640 --> 00:04:38,880
That's right. I don't know what he looks
47
00:04:37,080 --> 00:04:40,240
like.
48
00:04:38,880 --> 00:04:41,280
What does he look like?
49
00:04:40,240 --> 00:04:44,880
Well, he's
50
00:04:41,280 --> 00:04:44,880
kind of hard to describe.
51
00:04:45,640 --> 00:04:49,040
But you'll find him.
52
00:04:47,280 --> 00:04:52,720
I will.
53
00:04:49,040 --> 00:04:52,720
Kind of looks a lot like his name.
54
00:05:49,640 --> 00:05:53,720
You got it. All the way from the Upper
55
00:05:51,480 --> 00:05:55,560
West Side. Sam, I love you.
56
00:05:53,720 --> 00:05:57,160
So you should. Damn thing's been routed
57
00:05:55,560 --> 00:05:58,680
through three planes and two airports.
58
00:05:57,160 --> 00:05:59,760
I'll fix your parking ticket for the
59
00:05:58,680 --> 00:06:02,680
next 3 years.
60
00:05:59,760 --> 00:06:05,920
Rudy, get Great. Run on drive. Thanks.
61
00:06:02,680 --> 00:06:05,920
Oh, Ambrosia.
62
00:06:06,800 --> 00:06:11,160
Lieutenant Rhinemeyer? Yeah.
63
00:06:09,000 --> 00:06:12,600
Harry Kenyon.
64
00:06:11,160 --> 00:06:14,880
Oh, I
65
00:06:12,600 --> 00:06:17,120
Sorry. Do we know each other?
66
00:06:14,880 --> 00:06:18,960
Uh no, not exactly, but since you're the
67
00:06:17,120 --> 00:06:19,160
police and my wife seems to be missing,
68
00:06:18,960 --> 00:06:21,160
I
69
00:06:19,160 --> 00:06:21,960
Is this official business? Well, maybe.
70
00:06:21,160 --> 00:06:23,600
I'm not sure yet.
71
00:06:21,960 --> 00:06:25,240
I'll tell you what, Mr. uh Kenyon.
72
00:06:23,600 --> 00:06:27,280
Kenyon, why don't you stop by our office
73
00:06:25,240 --> 00:06:28,760
and file a report. Oh, hey, Lieutenant,
74
00:06:27,280 --> 00:06:31,640
wait a minute. Lieutenant,
75
00:06:28,760 --> 00:06:33,760
I was just there. By myself.
76
00:06:31,640 --> 00:06:35,440
Oh, I guess they're all at the parade.
77
00:06:33,760 --> 00:06:36,520
And since you're not, I figured maybe we
78
00:06:35,440 --> 00:06:38,040
could uh take a few minutes.
79
00:06:36,520 --> 00:06:39,800
Well, I was going to take this home.
80
00:06:38,040 --> 00:06:40,960
Lieutenant, my wife is missing. Since
81
00:06:39,800 --> 00:06:42,600
I've only been married a week, I'd kind
82
00:06:40,960 --> 00:06:44,440
of like to find her.
83
00:06:42,600 --> 00:06:46,320
Okay, follow me back to town and watch
84
00:06:44,440 --> 00:06:48,640
the traffic. There's a parade. Yeah, I
85
00:06:46,320 --> 00:06:48,640
know.
86
00:06:49,080 --> 00:06:52,560
I apologize for the empty building, Mr.
87
00:06:50,800 --> 00:06:53,960
Kenyon.
88
00:06:52,560 --> 00:06:56,600
But around here, they don't do things in
89
00:06:53,960 --> 00:06:58,280
the conventional way. I noticed.
90
00:06:56,600 --> 00:07:00,000
Takes some getting used to. I've been
91
00:06:58,280 --> 00:07:01,480
here for 8 months,
92
00:07:00,000 --> 00:07:05,160
and I still get nosebleeds from the
93
00:07:01,480 --> 00:07:07,160
altitude. You're from New York.
94
00:07:05,160 --> 00:07:08,520
Actually, the Bronx.
95
00:07:07,160 --> 00:07:10,000
What's a nice cop like you doing in a
96
00:07:08,520 --> 00:07:13,120
place like this? That's what I've been
97
00:07:10,000 --> 00:07:13,120
asking myself.
98
00:07:13,480 --> 00:07:16,640
Tell you the truth, my wife wanted us to
99
00:07:15,160 --> 00:07:18,760
live here.
100
00:07:16,640 --> 00:07:20,120
For some reason, she likes clean air.
101
00:07:18,760 --> 00:07:22,160
Speaking of wives, Not that the people
102
00:07:20,120 --> 00:07:24,280
aren't nice, and it's pretty.
103
00:07:22,160 --> 00:07:26,960
I keep telling myself it's pretty, if
104
00:07:24,280 --> 00:07:29,680
you like mountains.
105
00:07:26,960 --> 00:07:29,680
Uh Lieutenant.
106
00:07:33,280 --> 00:07:38,280
Lieutenant?
107
00:07:35,680 --> 00:07:38,280
Lieutenant.
108
00:07:47,600 --> 00:07:51,960
Do you know what this is?
109
00:07:49,720 --> 00:07:53,720
Looks like a corned beef sandwich. Mr.
110
00:07:51,960 --> 00:07:55,400
Kenyon, there are corned beef sandwiches
111
00:07:53,720 --> 00:07:57,040
and there are corned beef sandwiches.
112
00:07:55,400 --> 00:08:00,480
This particular corned beef sandwich is
113
00:07:57,040 --> 00:08:01,960
from a deli on West 87th Street.
114
00:08:00,480 --> 00:08:03,680
And this
115
00:08:01,960 --> 00:08:04,560
is chocolate syrup.
116
00:08:03,680 --> 00:08:06,000
I see.
117
00:08:04,560 --> 00:08:07,320
But it's the right chocolate syrup for
118
00:08:06,000 --> 00:08:10,440
egg creams. They don't know from egg
119
00:08:07,320 --> 00:08:10,440
creams in the Rockies.
120
00:08:13,560 --> 00:08:16,320
They don't know from pickles, either.
121
00:08:15,040 --> 00:08:17,840
You wouldn't believe what they think is
122
00:08:16,320 --> 00:08:19,560
a pickle out here.
123
00:08:17,840 --> 00:08:21,320
Uh Lieutenant, I hate to come between
124
00:08:19,560 --> 00:08:22,880
you and your stomach, but I've got this
125
00:08:21,320 --> 00:08:24,880
problem, and you being a cop, it kind of
126
00:08:22,880 --> 00:08:26,720
crossed my mind you might be interested.
127
00:08:24,880 --> 00:08:29,040
Oh, right.
128
00:08:26,720 --> 00:08:30,160
Your wife.
129
00:08:29,040 --> 00:08:31,320
She's
130
00:08:30,160 --> 00:08:34,760
missing.
131
00:08:31,320 --> 00:08:34,760
Or so it seems.
132
00:08:49,760 --> 00:08:52,480
What's her name?
133
00:08:51,040 --> 00:08:55,800
Christine Prescott.
134
00:08:52,480 --> 00:08:57,040
I actually uh Christine Kenyon now.
135
00:08:55,800 --> 00:08:58,880
And you say you've been married for just
136
00:08:57,040 --> 00:09:00,640
1 week.
137
00:08:58,880 --> 00:09:01,720
We met in Las Vegas.
138
00:09:00,640 --> 00:09:04,000
Chris was taking a trip around the
139
00:09:01,720 --> 00:09:05,600
country with a friend.
140
00:09:04,000 --> 00:09:08,200
Anyway, she and I got stuck in the
141
00:09:05,600 --> 00:09:09,520
elevator in the the Golden Lady Hotel.
142
00:09:08,200 --> 00:09:11,240
By the time they got the power back on,
143
00:09:09,520 --> 00:09:13,240
we were in love. You fell in love
144
00:09:11,240 --> 00:09:14,640
between floors? Oh, I'd fall in love
145
00:09:13,240 --> 00:09:16,480
with her anyway.
146
00:09:14,640 --> 00:09:17,960
I proposed that night at dinner.
147
00:09:16,480 --> 00:09:19,280
Took me 6 months to get my wife to go
148
00:09:17,960 --> 00:09:20,800
out with me.
149
00:09:19,280 --> 00:09:22,280
Soon as we were married, we hopped a
150
00:09:20,800 --> 00:09:24,160
plane here.
151
00:09:22,280 --> 00:09:26,120
For any particular reason?
152
00:09:24,160 --> 00:09:27,440
Well, it's a nice place for a honeymoon.
153
00:09:26,120 --> 00:09:28,560
All that clean air you were talking
154
00:09:27,440 --> 00:09:29,840
about.
155
00:09:28,560 --> 00:09:31,480
Besides, a friend of mine from San
156
00:09:29,840 --> 00:09:33,280
Francisco loaned us his condo. We
157
00:09:31,480 --> 00:09:37,120
thought we'd do a little skiing.
158
00:09:33,280 --> 00:09:39,080
And you're from Vegas. San Francisco.
159
00:09:37,120 --> 00:09:40,880
Wait a minute, I'm confused. I was
160
00:09:39,080 --> 00:09:42,080
visiting Vegas. I go there five, six
161
00:09:40,880 --> 00:09:45,000
times a year.
162
00:09:42,080 --> 00:09:46,000
And Chris is from Philadelphia.
163
00:09:45,000 --> 00:09:48,280
Got it?
164
00:09:46,000 --> 00:09:50,280
I think so. I like Philadelphia. Very
165
00:09:48,280 --> 00:09:51,920
good cheese steaks and ice cream.
166
00:09:50,280 --> 00:09:53,360
Lieutenant, I'm sorry, sorry. So, she
167
00:09:51,920 --> 00:09:55,160
disappeared. Now, tell me the
168
00:09:53,360 --> 00:09:57,720
circumstances.
169
00:09:55,160 --> 00:09:59,440
Well, we haven't been here very long.
170
00:09:57,720 --> 00:10:01,360
It's wonderful.
171
00:09:59,440 --> 00:10:02,880
Never went out, stayed in the condo and
172
00:10:01,360 --> 00:10:05,360
uh
173
00:10:02,880 --> 00:10:07,040
and uh Oh, yeah, I get the picture.
174
00:10:05,360 --> 00:10:09,000
Then, last night we had our first
175
00:10:07,040 --> 00:10:10,480
argument.
176
00:10:09,000 --> 00:10:11,720
I don't even remember how it started.
177
00:10:10,480 --> 00:10:13,640
Suddenly, we were yelling at each other.
178
00:10:11,720 --> 00:10:16,480
She said I wasn't giving her enough
179
00:10:13,640 --> 00:10:17,800
space. Yeah, they say things like that.
180
00:10:16,480 --> 00:10:20,560
Next thing I knew, she packed her bag
181
00:10:17,800 --> 00:10:21,920
and left. They also do things like that.
182
00:10:20,560 --> 00:10:23,400
I was sure she was going to come back
183
00:10:21,920 --> 00:10:25,040
last night, but
184
00:10:23,400 --> 00:10:27,560
she didn't. When she didn't show up this
185
00:10:25,040 --> 00:10:27,560
morning
186
00:10:27,680 --> 00:10:30,240
Look, I hate to bring the police into
187
00:10:28,880 --> 00:10:31,560
this, but I'm really beginning to get
188
00:10:30,240 --> 00:10:33,160
worried.
189
00:10:31,560 --> 00:10:35,480
What's she look like?
190
00:10:33,160 --> 00:10:36,640
She's beautiful.
191
00:10:35,480 --> 00:10:39,440
You can't miss her. She's driving a
192
00:10:36,640 --> 00:10:41,080
canary yellow sedan. Rented car? Yeah,
193
00:10:39,440 --> 00:10:44,160
that's what worries me. See, the thing
194
00:10:41,080 --> 00:10:45,800
is she's the world's worst driver.
195
00:10:44,160 --> 00:10:48,000
I hate the idea of her on these roads
196
00:10:45,800 --> 00:10:50,680
with hairpin curves and all this ice and
197
00:10:48,000 --> 00:10:52,520
snow. I'm afraid she can drive off a
198
00:10:50,680 --> 00:10:54,600
mountain or something. Mr. Canyon, I
199
00:10:52,520 --> 00:10:56,560
have some bad news for you. Most of the
200
00:10:54,600 --> 00:10:58,720
time they come back.
201
00:10:56,560 --> 00:11:00,040
I want her to come back.
202
00:10:58,720 --> 00:11:01,839
Here, why don't you leave me your local
203
00:11:00,040 --> 00:11:04,080
address and phone number and I'll make a
204
00:11:01,839 --> 00:11:06,160
few calls. I appreciate that.
205
00:11:04,080 --> 00:11:07,760
She's probably checked into a hotel.
206
00:11:06,160 --> 00:11:10,200
As soon as she cools off, I'll bet she
207
00:11:07,760 --> 00:11:11,960
turns up in your front doorstep.
208
00:11:10,200 --> 00:11:14,040
And if she doesn't? Believe me, we'll
209
00:11:11,960 --> 00:11:15,960
locate her. Just give us time.
210
00:11:14,040 --> 00:11:17,920
And look at it this way. Hey, given the
211
00:11:15,960 --> 00:11:21,240
nature of your honeymoon
212
00:11:17,920 --> 00:11:21,240
you could probably use the rest.
213
00:11:22,360 --> 00:11:24,760
Thank you.
214
00:12:21,200 --> 00:12:24,800
Morning. Want a lift?
215
00:12:23,880 --> 00:12:27,160
Huh?
216
00:12:24,800 --> 00:12:30,000
There's an oxygen tank.
217
00:12:27,160 --> 00:12:32,120
You're up early. So are you.
218
00:12:30,000 --> 00:12:33,960
Back east, I'd sleep through fire sirens
219
00:12:32,120 --> 00:12:36,400
and gunshots. Here, the birds blow me
220
00:12:33,960 --> 00:12:38,360
out of bed at 6:00.
221
00:12:36,400 --> 00:12:39,280
I called, but you weren't in. I couldn't
222
00:12:38,360 --> 00:12:42,680
sleep.
223
00:12:39,280 --> 00:12:42,680
Hop in, it's cold out there.
224
00:12:43,240 --> 00:12:47,520
I feel a little running
225
00:12:45,120 --> 00:12:48,960
gets my mind off Chris.
226
00:12:47,520 --> 00:12:50,480
I didn't hear from you last night, so I
227
00:12:48,960 --> 00:12:53,120
figured you Let's wait till we get to
228
00:12:50,480 --> 00:12:53,120
your place.
229
00:12:57,200 --> 00:13:00,080
It's up here on the left.
230
00:13:10,640 --> 00:13:13,920
This is it?
231
00:13:11,960 --> 00:13:15,880
Nice place for a honeymoon. Assuming
232
00:13:13,920 --> 00:13:17,440
it's double occupancy. It isn't at the
233
00:13:15,880 --> 00:13:19,640
moment.
234
00:13:17,440 --> 00:13:21,000
Not bad.
235
00:13:19,640 --> 00:13:24,960
What's your friend do for a living? Rob
236
00:13:21,000 --> 00:13:27,480
banks? Better. He's an orthodontist. Oh.
237
00:13:24,960 --> 00:13:29,600
I never asked. What do you do?
238
00:13:27,480 --> 00:13:31,960
Paperwork.
239
00:13:29,600 --> 00:13:35,320
I'm an accountant. No kidding. Maybe we
240
00:13:31,960 --> 00:13:35,320
can have a talk about my taxes.
241
00:13:35,800 --> 00:13:41,360
Tell you what. I'll find you deductions
242
00:13:38,040 --> 00:13:41,360
if you find me my wife.
243
00:13:46,960 --> 00:13:48,920
Guess I should have gone to dental
244
00:13:47,960 --> 00:13:49,760
school.
245
00:13:48,920 --> 00:13:51,160
Mhm.
246
00:13:49,760 --> 00:13:52,520
And he only uses it a couple of weeks a
247
00:13:51,160 --> 00:13:53,480
year.
248
00:13:52,520 --> 00:13:54,640
What can I offer you, Lieutenant?
249
00:13:53,480 --> 00:13:56,280
Coffee? Orange juice?
250
00:13:54,640 --> 00:13:58,360
You wouldn't have a Danish lying around?
251
00:13:56,280 --> 00:14:00,080
Sorry. Ah, that's my problem with this
252
00:13:58,360 --> 00:14:03,080
part of the world. Lots of nature, but
253
00:14:00,080 --> 00:14:03,080
no prune Danish.
254
00:14:06,800 --> 00:14:09,800
Join me?
255
00:14:08,240 --> 00:14:11,320
At this hour?
256
00:14:09,800 --> 00:14:13,640
Any hour is appropriate if your wife
257
00:14:11,320 --> 00:14:15,520
happens to be missing.
258
00:14:13,640 --> 00:14:16,480
I take it you haven't found her. No, not
259
00:14:15,520 --> 00:14:18,280
yet.
260
00:14:16,480 --> 00:14:19,839
But we will.
261
00:14:18,280 --> 00:14:22,120
You checked the hotels?
262
00:14:19,839 --> 00:14:23,959
Uh-huh. We contacted the rental agency.
263
00:14:22,120 --> 00:14:26,280
Her car hasn't been returned. What about
264
00:14:23,959 --> 00:14:27,640
a plane? No one by your wife's name flew
265
00:14:26,280 --> 00:14:30,320
out of here. Now, unless she used an
266
00:14:27,640 --> 00:14:30,320
assumed name.
267
00:14:33,839 --> 00:14:38,320
Damn it. Where is she? Take it easy, Mr.
268
00:14:36,240 --> 00:14:40,000
Canyon. I got a hunch she's holed up
269
00:14:38,320 --> 00:14:41,520
somewhere thinking things over. I mean,
270
00:14:40,000 --> 00:14:44,320
you got married without knowing each
271
00:14:41,520 --> 00:14:44,320
other very well.
272
00:14:45,400 --> 00:14:50,720
Someone in there?
273
00:14:47,920 --> 00:14:50,720
Oh, yes.
274
00:14:51,320 --> 00:14:56,440
Lieutenant, meet Max.
275
00:14:54,720 --> 00:14:58,000
Hi, pal.
276
00:14:56,440 --> 00:14:59,079
He wandered into the chapel when Chris
277
00:14:58,000 --> 00:15:00,440
and I were getting married. She fell
278
00:14:59,079 --> 00:15:01,520
madly in love with him. And you brought
279
00:15:00,440 --> 00:15:03,520
him along on your honeymoon? She
280
00:15:01,520 --> 00:15:05,360
insisted. I had to book a seat for him
281
00:15:03,520 --> 00:15:06,839
on the plane.
282
00:15:05,360 --> 00:15:09,079
Sorry, pal.
283
00:15:06,839 --> 00:15:10,280
She's still among the missing.
284
00:15:09,079 --> 00:15:11,760
But the Lieutenant is confident he'll
285
00:15:10,280 --> 00:15:13,120
find her.
286
00:15:11,760 --> 00:15:17,640
Unless he's changed his mind. We're
287
00:15:13,120 --> 00:15:17,640
doing our best, Mr. Canyon. Mhm.
288
00:15:19,560 --> 00:15:22,400
Let me show you something.
289
00:15:24,400 --> 00:15:31,079
Today is Chris's 30th birthday.
290
00:15:28,040 --> 00:15:32,920
We were going to celebrate.
291
00:15:31,079 --> 00:15:34,640
Will I be eating this cake alone? You're
292
00:15:32,920 --> 00:15:36,000
really making me feel guilty. I'm
293
00:15:34,640 --> 00:15:37,520
trying.
294
00:15:36,000 --> 00:15:39,480
Okay, if it makes you feel better, I'll
295
00:15:37,520 --> 00:15:42,160
put every available man on the case.
296
00:15:39,480 --> 00:15:43,600
Good. She's probably feeling foolish and
297
00:15:42,160 --> 00:15:46,160
it's hard for her to pick up the phone.
298
00:15:43,600 --> 00:15:47,800
But I'm an optimist. I predict that by
299
00:15:46,160 --> 00:15:49,880
tonight, you and your wife will be
300
00:15:47,800 --> 00:15:50,959
blowing out the candles on that cake.
301
00:15:49,880 --> 00:15:52,560
Let's hope.
302
00:15:50,959 --> 00:15:54,280
In the meantime, why don't you check
303
00:15:52,560 --> 00:15:56,640
around yourself? Maybe you'll spot her
304
00:15:54,280 --> 00:15:58,320
on the streets. I did that yesterday.
305
00:15:56,640 --> 00:15:59,800
I know. We got reports that some guy was
306
00:15:58,320 --> 00:16:01,720
checking out good-looking women all over
307
00:15:59,800 --> 00:16:04,959
town. Wonderful. My wife will come home
308
00:16:01,720 --> 00:16:04,959
and I'll be up on a morals charge.
309
00:16:05,480 --> 00:16:09,000
Keep the faith. They got that on bumper
310
00:16:07,440 --> 00:16:11,880
stickers around here along with save the
311
00:16:09,000 --> 00:16:13,560
whale. Lieutenant, do yourself a favor.
312
00:16:11,880 --> 00:16:17,280
Move back to New York. The thought's
313
00:16:13,560 --> 00:16:17,280
crossed my mind daily.
314
00:16:26,959 --> 00:16:30,800
Hello.
315
00:16:28,959 --> 00:16:31,880
Father who?
316
00:16:30,800 --> 00:16:33,600
I'm sorry, you must have the wrong
317
00:16:31,880 --> 00:16:36,400
number.
318
00:16:33,600 --> 00:16:38,079
Yes, this is Harry Canyon.
319
00:16:36,400 --> 00:16:40,640
My wife?
320
00:16:38,079 --> 00:16:43,880
What about my wife?
321
00:16:40,640 --> 00:16:43,880
Why can't you tell me over the phone?
322
00:16:45,040 --> 00:16:47,760
Where's your church?
323
00:16:48,360 --> 00:16:53,440
No, it's all right. I'll I'll find it.
324
00:16:50,520 --> 00:16:53,440
I'll be there in a few minutes.
325
00:17:12,560 --> 00:17:16,240
Ah, the concerned husband.
326
00:17:14,560 --> 00:17:17,280
How do you do, sir? I'm Father Macklin.
327
00:17:16,240 --> 00:17:18,439
Father.
328
00:17:17,280 --> 00:17:20,360
On the phone, you said something about
329
00:17:18,439 --> 00:17:23,040
my wife. I did indeed.
330
00:17:20,360 --> 00:17:25,360
You've seen her? Uh Mr. Canyon,
331
00:17:23,040 --> 00:17:28,199
I know how troubled you must be.
332
00:17:25,360 --> 00:17:31,360
But if you'll indulge me for a moment, I
333
00:17:28,199 --> 00:17:31,360
think I can be of service.
334
00:17:34,360 --> 00:17:37,520
I don't understand. If there's nothing
335
00:17:35,679 --> 00:17:38,679
Let's just say I'm aware of your
336
00:17:37,520 --> 00:17:40,640
problem.
337
00:17:38,679 --> 00:17:43,120
And if you wouldn't mind answering a few
338
00:17:40,640 --> 00:17:45,120
questions. Questions? I assume you're
339
00:17:43,120 --> 00:17:46,440
still in love with your wife.
340
00:17:45,120 --> 00:17:47,920
Of course I'm in love with my wife. What
341
00:17:46,440 --> 00:17:50,520
is this all about? Then you have no
342
00:17:47,920 --> 00:17:51,880
misgivings, no regrets about your
343
00:17:50,520 --> 00:17:53,679
marriage.
344
00:17:51,880 --> 00:17:55,520
What marriage? It takes a wife to make a
345
00:17:53,679 --> 00:17:57,679
marriage. How very true.
346
00:17:55,520 --> 00:18:00,360
Union is sanctified, division is a mote
347
00:17:57,679 --> 00:18:03,280
in the eye of God. Saint Thomas Aquinas.
348
00:18:00,360 --> 00:18:04,679
You may be right. Now, Mr. Canyon
349
00:18:03,280 --> 00:18:05,800
would you be willing to take your wife
350
00:18:04,679 --> 00:18:08,600
back
351
00:18:05,800 --> 00:18:10,840
without reproaches, without rancor
352
00:18:08,600 --> 00:18:12,800
with nothing but words of love?
353
00:18:10,840 --> 00:18:15,080
Of course.
354
00:18:12,800 --> 00:18:17,800
Then you richly deserve
355
00:18:15,080 --> 00:18:17,800
good news.
356
00:18:19,320 --> 00:18:22,160
Mrs. Canyon.
357
00:18:53,400 --> 00:18:58,120
Harry,
358
00:18:54,400 --> 00:19:01,520
before you say anything, let me talk.
359
00:18:58,120 --> 00:19:03,480
I know that what I did was foolish
360
00:19:01,520 --> 00:19:06,080
and that there's there's no way I can
361
00:19:03,480 --> 00:19:07,640
apologize to you, but
362
00:19:06,080 --> 00:19:09,480
if you'll just
363
00:19:07,640 --> 00:19:12,560
trust me again
364
00:19:09,480 --> 00:19:15,640
I know that I can make it work for us.
365
00:19:12,560 --> 00:19:15,640
I promise I will.
366
00:19:26,560 --> 00:19:31,280
Thank you very much, Father Macklin.
367
00:19:29,159 --> 00:19:32,480
Well, I'm happy for you both.
368
00:19:31,280 --> 00:19:34,200
Father?
369
00:19:32,480 --> 00:19:36,159
No need to say anything. It's only my
370
00:19:34,200 --> 00:19:38,440
duty.
371
00:19:36,159 --> 00:19:40,280
Father, this woman is not my wife.
372
00:19:38,440 --> 00:19:42,080
What?
373
00:19:40,280 --> 00:19:43,800
Harry.
374
00:19:42,080 --> 00:19:46,600
I know who you are.
375
00:19:43,800 --> 00:19:49,040
You sure as hell are not Chris.
376
00:19:46,600 --> 00:19:50,760
I've never seen you before in my life.
377
00:19:49,040 --> 00:19:52,840
Now, Mr. Canyon, you promised there
378
00:19:50,760 --> 00:19:54,200
would be no reproaches. This is very
379
00:19:52,840 --> 00:19:57,360
cruel of you.
380
00:19:54,200 --> 00:19:59,120
I'm telling you I don't know her.
381
00:19:57,360 --> 00:20:01,400
He's been under a lot of strain. I guess
382
00:19:59,120 --> 00:20:02,920
it's the shock of seeing me.
383
00:20:01,400 --> 00:20:04,720
I'll say it's a shock.
384
00:20:02,920 --> 00:20:07,000
Harry, can we go back to the condo and
385
00:20:04,720 --> 00:20:10,560
talk this over?
386
00:20:07,000 --> 00:20:12,240
Lady, I'm not going anywhere with you.
387
00:20:10,560 --> 00:20:13,760
Unless you'd like to join me at the
388
00:20:12,240 --> 00:20:16,120
police station.
389
00:20:13,760 --> 00:20:18,680
Mr. Kenyon, you're being unfair. No,
390
00:20:16,120 --> 00:20:20,000
Father, I think it's a good idea.
391
00:20:18,680 --> 00:20:21,440
You do?
392
00:20:20,000 --> 00:20:23,960
Harry, I don't know why you're acting
393
00:20:21,440 --> 00:20:26,120
this way.
394
00:20:23,960 --> 00:20:27,840
Perhaps you're angry and
395
00:20:26,120 --> 00:20:30,800
I guess I deserve it.
396
00:20:27,840 --> 00:20:32,760
I'll go anywhere you want me to.
397
00:20:30,800 --> 00:20:35,760
Just as long as we can clear this up and
398
00:20:32,760 --> 00:20:35,760
be together again.
399
00:20:37,400 --> 00:20:40,240
Then it's settled.
400
00:20:45,760 --> 00:20:49,880
It's preposterous. I can't believe
401
00:20:47,840 --> 00:20:53,160
anybody's taking this seriously. Mr.
402
00:20:49,880 --> 00:20:55,080
Kenyon Here is a total stranger, an
403
00:20:53,160 --> 00:20:56,680
impostor, and the two of you are
404
00:20:55,080 --> 00:20:58,200
actually listening to her. Don't you
405
00:20:56,680 --> 00:20:59,600
think I know my own wife? Mr. Kenyon,
406
00:20:58,200 --> 00:21:00,520
can I shoehorn in a word or two? Do you
407
00:20:59,600 --> 00:21:03,080
really think you're going to get away
408
00:21:00,520 --> 00:21:05,560
with this? Mr. Kenyon, I'm I'm sorry.
409
00:21:03,080 --> 00:21:05,560
I'm sorry.
410
00:21:07,520 --> 00:21:11,200
Let's see if I've got this straight.
411
00:21:08,960 --> 00:21:13,440
Mrs. Kenyon, you claim
412
00:21:11,200 --> 00:21:14,720
She's not Mrs. Kenyon. I got to call her
413
00:21:13,440 --> 00:21:16,520
something.
414
00:21:14,720 --> 00:21:18,400
Call me Chris, Lieutenant.
415
00:21:16,520 --> 00:21:22,680
Chris is my wife's name.
416
00:21:18,400 --> 00:21:22,680
Please, let's get organized here.
417
00:21:24,160 --> 00:21:28,160
Father, where did you meet Mrs.
418
00:21:26,240 --> 00:21:30,400
this young lady?
419
00:21:28,160 --> 00:21:32,560
Two nights ago, she came to the church.
420
00:21:30,400 --> 00:21:34,320
She was very distraught. She said she
421
00:21:32,560 --> 00:21:36,200
didn't know where to turn.
422
00:21:34,320 --> 00:21:38,320
Apparently, she'd had a fight with her
423
00:21:36,200 --> 00:21:40,520
husband. Whoever he is, I don't blame
424
00:21:38,320 --> 00:21:41,800
him. Go on, Father.
425
00:21:40,520 --> 00:21:43,800
We have a small cottage behind the
426
00:21:41,800 --> 00:21:45,160
church, and I suggested that she stay
427
00:21:43,800 --> 00:21:46,040
there for a few days to think things
428
00:21:45,160 --> 00:21:48,960
over.
429
00:21:46,040 --> 00:21:51,720
Father Macklin was very kind.
430
00:21:48,960 --> 00:21:54,040
And it was just what I needed. I walked
431
00:21:51,720 --> 00:21:57,720
and I slept a lot and mostly I thought
432
00:21:54,040 --> 00:21:57,720
about Harry. Touching.
433
00:21:57,800 --> 00:22:02,120
Just for the hell of it, suppose you
434
00:21:59,440 --> 00:22:05,840
tell me where we met.
435
00:22:02,120 --> 00:22:07,760
In an elevator in the Golden Lady Hotel.
436
00:22:05,840 --> 00:22:11,000
Anyway, Lieutenant, this morning I
437
00:22:07,760 --> 00:22:13,400
realized that I was being foolish and
438
00:22:11,000 --> 00:22:15,240
my place was with my husband and so I
439
00:22:13,400 --> 00:22:16,400
asked the Father to call him.
440
00:22:15,240 --> 00:22:19,280
Seems to make sense. What are your
441
00:22:16,400 --> 00:22:21,080
objections, Mr. Kenyon?
442
00:22:19,280 --> 00:22:24,400
The risk of being redundant, this woman
443
00:22:21,080 --> 00:22:24,400
is not my wife.
444
00:22:25,440 --> 00:22:28,440
Why don't you ask her for some
445
00:22:26,720 --> 00:22:30,280
identification? A driver's license, a
446
00:22:28,440 --> 00:22:31,640
credit card? Reasonable request. Do you
447
00:22:30,280 --> 00:22:33,480
mind, ma'am?
448
00:22:31,640 --> 00:22:35,120
I'd love to, Lieutenant, but I knew
449
00:22:33,480 --> 00:22:37,040
there'd be a butt.
450
00:22:35,120 --> 00:22:39,240
But I left my purse in my car with my
451
00:22:37,040 --> 00:22:41,320
suitcase and it got stolen.
452
00:22:39,240 --> 00:22:42,960
Your purse was stolen? No, my car was
453
00:22:41,320 --> 00:22:44,760
stolen with everything in it. How
454
00:22:42,960 --> 00:22:46,800
convenient. That's a little hard to
455
00:22:44,760 --> 00:22:48,560
swallow, ma'am. I I
456
00:22:46,800 --> 00:22:50,040
I believe I can explain, Lieutenant.
457
00:22:48,560 --> 00:22:52,200
This morning, Mrs. Kenyon picked up some
458
00:22:50,040 --> 00:22:54,240
groceries for me. She brought them in,
459
00:22:52,200 --> 00:22:56,200
but she left the car outside with the
460
00:22:54,240 --> 00:22:57,280
key in the ignition.
461
00:22:56,200 --> 00:22:59,840
While we were talking, we happened to
462
00:22:57,280 --> 00:23:01,400
look out the window. And?
463
00:22:59,840 --> 00:23:02,880
A rather shaggy young man jumped in the
464
00:23:01,400 --> 00:23:06,720
car and drove off.
465
00:23:02,880 --> 00:23:08,240
He even waved at us. Come on.
466
00:23:06,720 --> 00:23:10,600
Are you questioning my veracity, Mr.
467
00:23:08,240 --> 00:23:10,600
Kenyon?
468
00:23:13,000 --> 00:23:17,880
Why didn't you report it?
469
00:23:14,440 --> 00:23:21,560
We did. You
470
00:23:17,880 --> 00:23:21,560
We called the police an hour ago.
471
00:23:22,200 --> 00:23:25,720
Dougherty.
472
00:23:24,480 --> 00:23:28,440
Did we get anything this morning on a
473
00:23:25,720 --> 00:23:28,440
car theft?
474
00:23:29,840 --> 00:23:34,480
Yeah, this is it.
475
00:23:31,679 --> 00:23:36,520
Canary yellow sedan reported stolen by a
476
00:23:34,480 --> 00:23:40,440
Mrs. Christine Kenyon. All right. All
477
00:23:36,520 --> 00:23:40,440
right. All right. It was stolen.
478
00:23:42,040 --> 00:23:45,080
Maybe the guy who ripped it off was an
479
00:23:43,200 --> 00:23:46,280
accomplice. Huh?
480
00:23:45,080 --> 00:23:48,000
That's it, Father. You were set up. They
481
00:23:46,280 --> 00:23:49,560
wanted a witness.
482
00:23:48,000 --> 00:23:54,360
I just can't believe that about Mrs.
483
00:23:49,560 --> 00:23:54,360
Kenyon. She's not Mrs. Kenyon.
484
00:23:55,440 --> 00:24:01,160
Wait a minute.
485
00:23:58,320 --> 00:24:03,080
I can prove she's a fraud.
486
00:24:01,160 --> 00:24:05,040
Oh?
487
00:24:03,080 --> 00:24:06,800
I have photographs of the real
488
00:24:05,040 --> 00:24:09,120
Christine.
489
00:24:06,800 --> 00:24:10,440
I took Polaroids the day we got here.
490
00:24:09,120 --> 00:24:11,720
They're in the desk drawer back at the
491
00:24:10,440 --> 00:24:13,760
condo.
492
00:24:11,720 --> 00:24:16,600
Am I making you nervous?
493
00:24:13,760 --> 00:24:19,080
Well, not particularly because I don't
494
00:24:16,600 --> 00:24:20,360
remember you taking any photographs. You
495
00:24:19,080 --> 00:24:21,720
don't remember because you weren't
496
00:24:20,360 --> 00:24:23,400
there.
497
00:24:21,720 --> 00:24:25,360
There's one way to find out.
498
00:24:23,400 --> 00:24:27,080
Lieutenant, let's go.
499
00:24:25,360 --> 00:24:28,920
Wait a minute.
500
00:24:27,080 --> 00:24:31,520
Look, maybe we can solve this over the
501
00:24:28,920 --> 00:24:34,800
phone. Ma'am, you're from Boston, right?
502
00:24:31,520 --> 00:24:36,160
No, Philadelphia. Nice try, Redmire.
503
00:24:34,800 --> 00:24:38,360
Well, maybe we can phone one of your
504
00:24:36,160 --> 00:24:40,800
friends or your parents.
505
00:24:38,360 --> 00:24:43,120
I'm an only child. My parents died when
506
00:24:40,800 --> 00:24:44,880
I was very young.
507
00:24:43,120 --> 00:24:46,480
How do you know that?
508
00:24:44,880 --> 00:24:48,600
But I could give you the names of some
509
00:24:46,480 --> 00:24:51,880
of my friends. And Mr. Wexler, he's the
510
00:24:48,600 --> 00:24:53,120
principal of the school where I teach.
511
00:24:51,880 --> 00:24:54,440
Oh.
512
00:24:53,120 --> 00:24:55,480
But it's a weekend. They might be out of
513
00:24:54,440 --> 00:24:57,400
town.
514
00:24:55,480 --> 00:24:59,760
Well, we won't know unless we try, will
515
00:24:57,400 --> 00:25:01,240
we? Uh excuse me, but I should be
516
00:24:59,760 --> 00:25:01,720
getting back to the church. So, unless
517
00:25:01,240 --> 00:25:03,120
I'm needed
518
00:25:01,720 --> 00:25:05,679
You can go now, Father, and thank you
519
00:25:03,120 --> 00:25:07,960
for your help.
520
00:25:05,679 --> 00:25:09,679
Goodbye, Mrs. Kenyon.
521
00:25:07,960 --> 00:25:10,800
Please call if you need the cottage
522
00:25:09,679 --> 00:25:13,320
again.
523
00:25:10,800 --> 00:25:13,320
Thank you.
524
00:25:16,360 --> 00:25:20,720
So, do I like vote of confidence?
525
00:25:18,880 --> 00:25:22,880
Lieutenant, let's make those calls. And
526
00:25:20,720 --> 00:25:25,640
ma'am, can I have those numbers, please?
527
00:25:22,880 --> 00:25:25,640
Yes, of course.
528
00:25:31,160 --> 00:25:35,320
Here you are, Lieutenant.
529
00:25:32,679 --> 00:25:37,080
Area code 215. Okay, here's how I'll
530
00:25:35,320 --> 00:25:38,880
handle this. I'll have my deputy phone
531
00:25:37,080 --> 00:25:40,280
these people to authenticate them. Then
532
00:25:38,880 --> 00:25:42,720
we'll put you on the phone and see if
533
00:25:40,280 --> 00:25:44,440
they recognize your voice. Fine.
534
00:25:42,720 --> 00:25:46,400
Dougherty.
535
00:25:44,440 --> 00:25:49,040
I'll say this for you. You'd make a hell
536
00:25:46,400 --> 00:25:50,520
of a poker player.
537
00:25:49,040 --> 00:25:52,640
Well, it's easy when you have all the
538
00:25:50,520 --> 00:25:54,520
cards. Maybe.
539
00:25:52,640 --> 00:25:57,040
But I have the photographs.
540
00:25:54,520 --> 00:25:57,040
Lieutenant.
541
00:25:57,200 --> 00:26:00,400
While we're waiting for your deputy,
542
00:25:58,480 --> 00:26:02,480
let's drive back to my place.
543
00:26:00,400 --> 00:26:03,640
I take it you're insisting. You bet I'm
544
00:26:02,480 --> 00:26:05,160
insisting.
545
00:26:03,640 --> 00:26:06,720
Any objections?
546
00:26:05,160 --> 00:26:08,560
No.
547
00:26:06,720 --> 00:26:11,240
I just want to go home and have a long,
548
00:26:08,560 --> 00:26:14,440
hot shower.
549
00:26:11,240 --> 00:26:15,880
I was hoping you'd join me.
550
00:26:14,440 --> 00:26:18,320
Lieutenant.
551
00:26:15,880 --> 00:26:19,560
Shall we get this over with?
552
00:26:18,320 --> 00:26:20,920
Okay.
553
00:26:19,560 --> 00:26:23,880
But if I had an offer like that, I
554
00:26:20,920 --> 00:26:23,880
wouldn't want company.
555
00:26:31,960 --> 00:26:35,400
Am I going too fast for you?
556
00:26:48,320 --> 00:26:53,360
How did you get in here?
557
00:26:51,040 --> 00:26:53,360
Pardon?
558
00:26:53,920 --> 00:26:57,720
I said, how did you get in here?
559
00:26:56,040 --> 00:27:00,320
The door was open. I didn't think you'd
560
00:26:57,720 --> 00:27:02,080
mind. The door was locked.
561
00:27:00,320 --> 00:27:03,520
Please, darling. You were in such a
562
00:27:02,080 --> 00:27:05,720
hurry to get to the church, you probably
563
00:27:03,520 --> 00:27:07,840
forgot it. I did not forget and don't
564
00:27:05,720 --> 00:27:09,360
darling me. Mr. Kenyon, the door was
565
00:27:07,840 --> 00:27:11,560
open. In these parts, we don't lock our
566
00:27:09,360 --> 00:27:14,200
doors. What do you want?
567
00:27:11,560 --> 00:27:14,200
Ah, yes.
568
00:27:14,679 --> 00:27:17,040
Well,
569
00:27:15,679 --> 00:27:18,720
as I was driving home, it suddenly
570
00:27:17,040 --> 00:27:20,400
occurred to me that I was abdicating my
571
00:27:18,720 --> 00:27:23,400
duty by walking out on you and your
572
00:27:20,400 --> 00:27:24,920
charming wife. Oh? We have a group that
573
00:27:23,400 --> 00:27:27,360
meets every Wednesday evening, young
574
00:27:24,920 --> 00:27:29,520
marrieds such as yourselves. Problems
575
00:27:27,360 --> 00:27:30,840
are aired, defenses are lowered. I
576
00:27:29,520 --> 00:27:33,760
thought I'd stop by and extend an
577
00:27:30,840 --> 00:27:36,080
invitation. We don't need group therapy.
578
00:27:33,760 --> 00:27:37,920
Darling, we need something.
579
00:27:36,080 --> 00:27:40,640
I mean, when a man doesn't recognize his
580
00:27:37,920 --> 00:27:40,640
own wife.
581
00:27:41,960 --> 00:27:44,480
Why don't you offer the gentleman a
582
00:27:43,360 --> 00:27:46,920
drink?
583
00:27:44,480 --> 00:27:49,000
What? A drink, darling.
584
00:27:46,920 --> 00:27:50,960
I'm sure Father Macklin and the
585
00:27:49,000 --> 00:27:52,240
Lieutenant are thirsty.
586
00:27:50,960 --> 00:27:53,880
Why don't you offer them something from
587
00:27:52,240 --> 00:27:55,840
the bar?
588
00:27:53,880 --> 00:27:59,000
If you can find it.
589
00:27:55,840 --> 00:28:00,880
Well, it's really a bit early. Nonsense,
590
00:27:59,000 --> 00:28:02,679
Father. A medicinal drop of sherry,
591
00:28:00,880 --> 00:28:04,320
perhaps? I'm sure the Lieutenant would
592
00:28:02,679 --> 00:28:08,280
like something. As a matter of fact, I
593
00:28:04,320 --> 00:28:11,040
do. A little seltzer, neat?
594
00:28:08,280 --> 00:28:13,720
Oh, I'm sorry. I'm sorry I forgot my
595
00:28:11,040 --> 00:28:13,720
manners.
596
00:28:22,320 --> 00:28:30,480
Let's see. That's one seltzer
597
00:28:25,960 --> 00:28:30,480
and one sherry. Anything for you, dear?
598
00:28:31,600 --> 00:28:34,440
Uh uh no.
599
00:28:36,800 --> 00:28:41,360
Ah, the photographs. Come with me,
600
00:28:38,720 --> 00:28:45,240
Lieutenant. They're upstairs.
601
00:28:41,360 --> 00:28:45,240
We'll settle this once and for all.
602
00:28:51,800 --> 00:28:54,120
Oh, my Max.
603
00:28:53,520 --> 00:28:57,360
Oh,
604
00:28:54,120 --> 00:29:00,240
Max, how are you? Oh, Batman, did you
605
00:28:57,360 --> 00:29:01,600
miss me? Did you miss me? Did Harry give
606
00:29:00,240 --> 00:29:03,560
you your vitamins?
607
00:29:01,600 --> 00:29:05,560
You're hungry, aren't you? Yeah, come
608
00:29:03,560 --> 00:29:08,600
on. Let's get you something to eat. You
609
00:29:05,560 --> 00:29:08,600
need a flea check.
610
00:29:09,400 --> 00:29:12,960
Seems like somebody's satisfied.
611
00:29:13,000 --> 00:29:15,760
COME WITH ME.
612
00:29:57,320 --> 00:30:01,120
THEY WERE JUST HERE. UH-HUH.
613
00:30:01,400 --> 00:30:04,920
MAYBE they're in one of my jackets. Mr.
614
00:30:03,400 --> 00:30:07,040
Kenyon, why don't you admit that there
615
00:30:04,920 --> 00:30:08,800
are no pictures? Damn it, Rutledge, I
616
00:30:07,040 --> 00:30:10,200
had a dozen of them. I took them myself.
617
00:30:08,800 --> 00:30:13,080
Then where are they?
618
00:30:10,200 --> 00:30:13,080
I don't know. I
619
00:30:14,640 --> 00:30:18,320
Of course.
620
00:30:16,080 --> 00:30:20,000
Father Maglin. Huh?
621
00:30:18,320 --> 00:30:22,080
Don't you see?
622
00:30:20,000 --> 00:30:23,080
He got here before we did.
623
00:30:22,080 --> 00:30:24,440
And he was at your office when I
624
00:30:23,080 --> 00:30:26,840
mentioned them. He took them. Why would
625
00:30:24,440 --> 00:30:28,280
he want to do that?
626
00:30:26,840 --> 00:30:29,800
Because they're in this together. In
627
00:30:28,280 --> 00:30:32,560
what?
628
00:30:29,800 --> 00:30:34,680
Sure, it all fits.
629
00:30:32,560 --> 00:30:35,680
He backed her up about the car.
630
00:30:34,680 --> 00:30:37,800
And then he bailed her out about the
631
00:30:35,680 --> 00:30:41,320
photographs. You search him, you'll find
632
00:30:37,800 --> 00:30:44,520
them. I can't search a priest.
633
00:30:41,320 --> 00:30:44,520
Who says he's a priest?
634
00:30:50,800 --> 00:30:53,240
All right.
635
00:30:52,000 --> 00:30:55,080
Where are they?
636
00:30:53,240 --> 00:30:57,160
Pardon? The snapshots. Where did you put
637
00:30:55,080 --> 00:30:58,600
them? Harry, is something missing? You
638
00:30:57,160 --> 00:31:00,120
know damn well something's missing. Your
639
00:30:58,600 --> 00:31:02,640
partner here has been working overtime.
640
00:31:00,120 --> 00:31:04,040
Partner? Excuse me.
641
00:31:02,640 --> 00:31:06,000
Father, would you mind telling me how
642
00:31:04,040 --> 00:31:08,600
long you've been in town? Uh almost a
643
00:31:06,000 --> 00:31:10,680
year. I was transferred last May.
644
00:31:08,600 --> 00:31:12,600
This is embarrassing, Father, but uh may
645
00:31:10,680 --> 00:31:15,200
I see some identification?
646
00:31:12,600 --> 00:31:15,200
Certainly.
647
00:31:15,920 --> 00:31:20,040
Thank you.
648
00:31:18,280 --> 00:31:22,840
Everything seems to be in order. Social
649
00:31:20,040 --> 00:31:24,680
Security card, driver's license.
650
00:31:22,840 --> 00:31:25,280
You can buy IDs on the criminal
651
00:31:24,680 --> 00:31:28,120
underground.
652
00:31:25,280 --> 00:31:29,880
Harry, you sound like a B movie. Why
653
00:31:28,120 --> 00:31:30,720
don't you give the bishop a call? And if
654
00:31:29,880 --> 00:31:32,040
you'd like to search me
655
00:31:30,720 --> 00:31:33,440
That won't be necessary. What do you
656
00:31:32,040 --> 00:31:34,840
mean it won't be necessary? He's got my
657
00:31:33,440 --> 00:31:37,640
photographs in his pocket. Will you
658
00:31:34,840 --> 00:31:37,640
please shut up?
659
00:31:37,800 --> 00:31:42,640
I'll get it. Oh, no, you won't.
660
00:31:40,680 --> 00:31:45,520
Hello.
661
00:31:42,640 --> 00:31:47,400
Just a minute. It's for you.
662
00:31:45,520 --> 00:31:48,960
Lieutenant Rutledge.
663
00:31:47,400 --> 00:31:51,920
Uh-huh.
664
00:31:48,960 --> 00:31:51,920
What's that number again?
665
00:31:53,880 --> 00:31:57,600
Okay, fine.
666
00:31:55,360 --> 00:31:59,240
That was my deputy. Mr. Wexler, the
667
00:31:57,600 --> 00:32:01,120
principal from Mrs. Kenyon's elementary
668
00:31:59,240 --> 00:32:03,320
school, is waiting for our call. The
669
00:32:01,120 --> 00:32:04,880
real Mr. Wexler? No, he's a ringer. Your
670
00:32:03,320 --> 00:32:06,960
wife has half of Philadelphia on her
671
00:32:04,880 --> 00:32:08,240
payroll. Any extensions? Yes, there's
672
00:32:06,960 --> 00:32:09,360
one in the other room. How do you know
673
00:32:08,240 --> 00:32:10,920
that?
674
00:32:09,360 --> 00:32:13,320
While we were upstairs, she looked
675
00:32:10,920 --> 00:32:15,160
around. Harry, when we settle in San
676
00:32:13,320 --> 00:32:17,160
Francisco, I think you better start
677
00:32:15,160 --> 00:32:17,800
seeing a psychiatrist again. He sees a
678
00:32:17,160 --> 00:32:18,760
psychiatrist?
679
00:32:17,800 --> 00:32:20,800
He did for 5 years.
680
00:32:18,760 --> 00:32:22,600
That's not true.
681
00:32:20,800 --> 00:32:23,600
Harry, you saw Dr. Kensington. You told
682
00:32:22,600 --> 00:32:25,920
me so yourself.
683
00:32:23,600 --> 00:32:28,560
There is no Dr. Kensington. You were
684
00:32:25,920 --> 00:32:30,560
heartbroken when he moved to Europe. You
685
00:32:28,560 --> 00:32:31,880
didn't feel your analysis was completed.
686
00:32:30,560 --> 00:32:33,320
Rutledge, you got to believe me. I have
687
00:32:31,880 --> 00:32:34,480
never been to see a psychiatrist. I
688
00:32:33,320 --> 00:32:36,440
don't even know any psychiatrists.
689
00:32:34,480 --> 00:32:38,960
a deep breath, okay? I want to make this
690
00:32:36,440 --> 00:32:41,320
call. If you don't mind I'll be on my
691
00:32:38,960 --> 00:32:44,080
way. Fine, fine. I have to hurry back to
692
00:32:41,320 --> 00:32:46,240
the church and burn these photographs.
693
00:32:44,080 --> 00:32:49,040
Just a joke. Mr. Kenyon
694
00:32:46,240 --> 00:32:49,040
Just a joke.
695
00:32:50,360 --> 00:32:52,920
Okay.
696
00:32:53,080 --> 00:32:57,600
As soon as it rings
697
00:32:55,320 --> 00:32:59,280
I'll give it to you, man. Mhm.
698
00:32:57,600 --> 00:33:01,679
And I'll get on the extension. Good
699
00:32:59,280 --> 00:33:01,679
thinking.
700
00:33:04,560 --> 00:33:08,440
Hello, Mr. Wexler?
701
00:33:06,280 --> 00:33:10,240
Hi, it's Chris.
702
00:33:08,440 --> 00:33:11,679
Oh, fine thanks. How's the weather where
703
00:33:10,240 --> 00:33:13,520
you are?
704
00:33:11,679 --> 00:33:16,360
Uh-huh. Well
705
00:33:13,520 --> 00:33:17,880
No No, I'm in the Rockies.
706
00:33:16,360 --> 00:33:19,360
No, it's not part of my trip. It was a
707
00:33:17,880 --> 00:33:22,200
little detour.
708
00:33:19,360 --> 00:33:25,560
Actually, I'm on my honeymoon.
709
00:33:22,200 --> 00:33:28,480
That's right. I got married.
710
00:33:25,560 --> 00:33:30,400
Oh, he's a wonderful guy.
711
00:33:28,480 --> 00:33:32,280
He's a little eccentric, but he's he's
712
00:33:30,400 --> 00:33:34,240
very sweet.
713
00:33:32,280 --> 00:33:36,600
Mhm.
714
00:33:34,240 --> 00:33:38,480
Mr. Wexler, um you're going to have to
715
00:33:36,600 --> 00:33:39,679
find a replacement for me for the next
716
00:33:38,480 --> 00:33:41,960
semester. I'm going to be living in San
717
00:33:39,679 --> 00:33:43,880
Francisco.
718
00:33:41,960 --> 00:33:45,880
Good.
719
00:33:43,880 --> 00:33:48,080
Well, give my love to Mrs. Wexler. Oh,
720
00:33:45,880 --> 00:33:49,160
and say hi to the kids for me.
721
00:33:48,080 --> 00:33:51,080
Okay. Bye-bye.
722
00:33:49,160 --> 00:33:52,560
I want to talk to him.
723
00:33:51,080 --> 00:33:55,080
Oops.
724
00:33:52,560 --> 00:33:57,120
I hung up.
725
00:33:55,080 --> 00:33:58,320
Well Well, what?
726
00:33:57,120 --> 00:33:59,960
Did he recognize her voice?
727
00:33:58,320 --> 00:34:01,160
Of course he recognized her voice. Why
728
00:33:59,960 --> 00:34:03,720
wouldn't he?
729
00:34:01,160 --> 00:34:05,080
Because she's not my wife. Mhm. It's
730
00:34:03,720 --> 00:34:06,760
been a pleasure meeting you, Mrs.
731
00:34:05,080 --> 00:34:07,080
Kenyon. I hope you enjoy your stay.
732
00:34:06,760 --> 00:34:10,320
Thank you.
733
00:34:07,080 --> 00:34:10,320
But look, will you walk me to the car?
734
00:34:19,480 --> 00:34:21,960
Lieutenant
735
00:34:24,280 --> 00:34:28,919
May I see some identification, please?
736
00:34:26,840 --> 00:34:31,640
What? I know who she is, but I'm not so
737
00:34:28,919 --> 00:34:34,879
sure about you.
738
00:34:31,640 --> 00:34:34,879
This is idiotic.
739
00:34:36,800 --> 00:34:40,399
Satisfied? Mhm. Unless you got these on
740
00:34:39,120 --> 00:34:42,040
the criminal underground.
741
00:34:40,399 --> 00:34:43,600
Now look, Mr. Kenyon, I don't know what
742
00:34:42,040 --> 00:34:45,080
this is all about, but it's really none
743
00:34:43,600 --> 00:34:47,159
of my business because nobody's
744
00:34:45,080 --> 00:34:48,919
committed a crime. And the last thing I
745
00:34:47,159 --> 00:34:50,720
need is to get involved in a domestic
746
00:34:48,919 --> 00:34:52,919
situation. So why don't you take my
747
00:34:50,720 --> 00:34:54,640
advice, apologize to the lady, and buy
748
00:34:52,919 --> 00:34:56,600
her some flowers. Give her the birthday
749
00:34:54,640 --> 00:34:59,280
cake. You're lucky she won't ask for a
750
00:34:56,600 --> 00:35:00,720
divorce. There is a crime. That woman is
751
00:34:59,280 --> 00:35:02,600
impersonating my wife.
752
00:35:00,720 --> 00:35:04,040
one more thing. Uh Kensington isn't the
753
00:35:02,600 --> 00:35:05,680
only shrink in the world. When you get
754
00:35:04,040 --> 00:35:08,640
back to San Francisco, look through the
755
00:35:05,680 --> 00:35:08,640
yellow pages.
756
00:35:18,840 --> 00:35:23,480
Hey.
757
00:35:20,800 --> 00:35:23,480
Where are you?
758
00:35:37,720 --> 00:35:43,040
What are you doing in there? What?
759
00:35:40,040 --> 00:35:44,240
What are you doing in there? I'm taking
760
00:35:43,040 --> 00:35:46,840
a shower.
761
00:35:44,240 --> 00:35:50,280
I know you're taking a shower.
762
00:35:46,840 --> 00:35:50,280
Come out here. I want to talk to you.
763
00:35:50,720 --> 00:35:53,200
Darling.
764
00:35:54,040 --> 00:35:58,040
I made you a drink. It's on the bar.
765
00:36:17,040 --> 00:36:19,760
You forgot the ice.
766
00:36:18,600 --> 00:36:21,840
What?
767
00:36:19,760 --> 00:36:23,600
Ice. If you're my wife, why don't you
768
00:36:21,840 --> 00:36:25,440
know I take it on the rocks?
769
00:36:23,600 --> 00:36:28,359
Sorry, darling. I didn't hear you. I'll
770
00:36:25,440 --> 00:36:28,359
be out in a minute.
771
00:36:37,280 --> 00:36:40,680
What do you want? Sorry, Mr. Kenyon. I
772
00:36:39,240 --> 00:36:42,200
didn't mean to startle you.
773
00:36:40,680 --> 00:36:44,000
Don't you know better than to sneak up
774
00:36:42,200 --> 00:36:45,560
on people like that?
775
00:36:44,000 --> 00:36:48,920
I must be up 10 beats a second. Well, I
776
00:36:45,560 --> 00:36:50,960
did knock, but no one answered. I was
777
00:36:48,920 --> 00:36:53,440
in the bedroom.
778
00:36:50,960 --> 00:36:55,080
How'd you get in? The door was open. I
779
00:36:53,440 --> 00:36:56,400
closed the door. Yes, but you didn't
780
00:36:55,080 --> 00:36:58,160
lock it. You should really be more
781
00:36:56,400 --> 00:37:01,000
careful. What do you want?
782
00:36:58,160 --> 00:37:03,600
I'm afraid I misplaced my breviary.
783
00:37:01,000 --> 00:37:05,560
And I thought I might have ah
784
00:37:03,600 --> 00:37:07,720
There it is.
785
00:37:05,560 --> 00:37:07,720
Ah.
786
00:37:08,760 --> 00:37:12,359
Depressing, isn't it?
787
00:37:10,600 --> 00:37:16,000
One tends to grow forgetful over the
788
00:37:12,359 --> 00:37:18,200
passing years. That wasn't there before.
789
00:37:16,000 --> 00:37:20,560
Mr. Kenyon, I must admit I'm concerned
790
00:37:18,200 --> 00:37:21,800
about you. Is that a fact? You seem to
791
00:37:20,560 --> 00:37:23,359
be
792
00:37:21,800 --> 00:37:25,480
almost like this, out of touch with
793
00:37:23,359 --> 00:37:27,040
certain fundamental realities.
794
00:37:25,480 --> 00:37:28,680
Really?
795
00:37:27,040 --> 00:37:29,920
Well, you
796
00:37:28,680 --> 00:37:30,960
might be right.
797
00:37:29,920 --> 00:37:34,320
What do you say we have a drink and talk
798
00:37:30,960 --> 00:37:35,440
about it? Well, I Oh, go ahead. I really
799
00:37:34,320 --> 00:37:36,440
haven't been much of a host today, and
800
00:37:35,440 --> 00:37:37,960
this has certainly got to be better than
801
00:37:36,440 --> 00:37:40,080
that sherry.
802
00:37:37,960 --> 00:37:42,560
Well, I suppose a sip or two wouldn't
803
00:37:40,080 --> 00:37:47,040
hurt me. Good.
804
00:37:42,560 --> 00:37:47,040
Uh please, sit. Oh, thank you.
805
00:37:51,960 --> 00:37:57,680
Now, you were saying something about the
806
00:37:53,800 --> 00:37:57,680
fundamental realities.
807
00:37:58,160 --> 00:38:03,720
Mr. Kenyon
808
00:38:00,720 --> 00:38:06,680
It's a known fact that marriage can be a
809
00:38:03,720 --> 00:38:09,240
psychic upheaval. Mhm. It changes the
810
00:38:06,680 --> 00:38:11,120
entire structure of our lives.
811
00:38:09,240 --> 00:38:13,440
And even though it can be a state of
812
00:38:11,120 --> 00:38:15,880
unending bliss
813
00:38:13,440 --> 00:38:18,680
there are those of us who at first can't
814
00:38:15,880 --> 00:38:22,000
deal with the situation. Mhm.
815
00:38:18,680 --> 00:38:22,000
Drink up, Father. Mhm.
816
00:38:24,080 --> 00:38:27,400
I, of course, am celibate.
817
00:38:26,400 --> 00:38:30,240
But I've learned these things from
818
00:38:27,400 --> 00:38:31,920
watching the members of my congregation.
819
00:38:30,240 --> 00:38:32,880
So you're saying that I'm rejecting
820
00:38:31,920 --> 00:38:34,320
Chris because I don't want to be
821
00:38:32,880 --> 00:38:36,520
married.
822
00:38:34,320 --> 00:38:38,440
It's possible, isn't it? Then she really
823
00:38:36,520 --> 00:38:40,960
is my wife.
824
00:38:38,440 --> 00:38:40,960
Exactly.
825
00:38:41,040 --> 00:38:45,600
Well, that's a relief. Because if she
826
00:38:43,440 --> 00:38:46,560
weren't if she were trying to harm me
827
00:38:45,600 --> 00:38:49,560
she might have put something in that
828
00:38:46,560 --> 00:38:49,560
glass you're drinking from.
829
00:38:51,960 --> 00:38:56,440
What?
830
00:38:53,400 --> 00:38:56,440
She made that scotch for me.
831
00:38:56,920 --> 00:39:00,480
Good lord.
832
00:38:58,840 --> 00:39:03,359
What's the matter, Father? You just said
833
00:39:00,480 --> 00:39:03,359
it was all in my mind.
834
00:39:09,440 --> 00:39:12,400
You don't know what you've done.
835
00:39:22,600 --> 00:39:27,480
You don't realize, Mr. Kenyon, that
836
00:39:25,240 --> 00:39:27,480
that
837
00:39:27,960 --> 00:39:30,400
Mr.
838
00:39:30,520 --> 00:39:33,080
Mr. Kenyon
839
00:39:38,480 --> 00:39:42,359
Mr.
840
00:39:39,640 --> 00:39:42,359
Kenyon, I
841
00:40:14,080 --> 00:40:16,240
Father.
842
00:40:15,360 --> 00:40:17,760
Father.
843
00:40:16,240 --> 00:40:20,280
I was wrong.
844
00:40:17,760 --> 00:40:20,280
Doctor.
845
00:40:21,760 --> 00:40:26,640
I was wrong.
846
00:40:24,440 --> 00:40:29,480
I was wrong.
847
00:40:26,640 --> 00:40:32,040
I was police.
848
00:40:29,480 --> 00:40:33,840
I was wrong.
849
00:40:32,040 --> 00:40:35,600
I was wrong.
850
00:40:33,840 --> 00:40:36,880
This is Harry Canyon at 615 Starwood
851
00:40:35,600 --> 00:40:38,400
Road.
852
00:40:36,880 --> 00:40:40,640
There's an emergency. I need a paramedic
853
00:40:38,400 --> 00:40:41,680
here to get out here right away.
854
00:40:40,640 --> 00:40:44,720
Oh, and
855
00:40:41,680 --> 00:40:46,400
radio Lieutenant Rudemeyer in his car.
856
00:40:44,720 --> 00:40:49,120
He just left here a few minutes ago.
857
00:40:46,400 --> 00:40:52,960
Tell him to turn around and come back.
858
00:40:49,120 --> 00:40:52,960
Yeah, that's 615 Starwood Road.
859
00:41:04,400 --> 00:41:07,920
Hi.
860
00:41:06,200 --> 00:41:10,560
Oh, I feel so much better after a
861
00:41:07,920 --> 00:41:10,560
shower.
862
00:41:13,760 --> 00:41:16,440
Something wrong?
863
00:41:15,160 --> 00:41:17,720
No.
864
00:41:16,440 --> 00:41:18,920
Nothing's wrong.
865
00:41:17,720 --> 00:41:19,880
Then why are you looking at me like
866
00:41:18,920 --> 00:41:22,400
that?
867
00:41:19,880 --> 00:41:23,760
Well, you've been away for a few days.
868
00:41:22,400 --> 00:41:25,920
I'd almost forgotten how attractive you
869
00:41:23,760 --> 00:41:25,920
are.
870
00:41:26,920 --> 00:41:29,440
Thank you.
871
00:41:32,240 --> 00:41:36,240
Now that you're back, I thought we might
872
00:41:34,080 --> 00:41:39,560
commemorate the occasion.
873
00:41:36,240 --> 00:41:42,280
You did? Mhm, why not?
874
00:41:39,560 --> 00:41:44,240
What exactly did you have in mind?
875
00:41:42,280 --> 00:41:45,760
Usual.
876
00:41:44,240 --> 00:41:47,920
After all, you're my wife.
877
00:41:45,760 --> 00:41:50,520
Aren't you? Mhm.
878
00:41:47,920 --> 00:41:52,040
Let's take this off.
879
00:41:50,520 --> 00:41:53,840
Now?
880
00:41:52,040 --> 00:41:55,920
No time like the present.
881
00:41:53,840 --> 00:41:56,920
I just had a shower. You can have
882
00:41:55,920 --> 00:41:59,360
another.
883
00:41:56,920 --> 00:41:59,360
After we
884
00:41:59,720 --> 00:42:03,520
Why so modest, darling? I've seen you
885
00:42:01,440 --> 00:42:07,120
without your clothes before, haven't I?
886
00:42:03,520 --> 00:42:09,640
Yes, of course. What's the problem?
887
00:42:07,120 --> 00:42:12,720
I'm sorry. I I guess I'm
888
00:42:09,640 --> 00:42:16,080
just not in the mood. Oh.
889
00:42:12,720 --> 00:42:16,080
I'll put you in the mood.
890
00:42:17,520 --> 00:42:21,560
Remember you always said
891
00:42:19,800 --> 00:42:22,640
just like this.
892
00:42:21,560 --> 00:42:24,760
Remember?
893
00:42:22,640 --> 00:42:27,200
Sure.
894
00:42:24,760 --> 00:42:27,200
And this.
895
00:42:27,800 --> 00:42:31,200
And this. Mhm.
896
00:42:29,960 --> 00:42:32,120
And this.
897
00:42:31,200 --> 00:42:34,480
Mhm.
898
00:42:32,120 --> 00:42:36,560
And this.
899
00:42:34,480 --> 00:42:38,400
I know what's troubling us.
900
00:42:36,560 --> 00:42:41,000
I'm starving.
901
00:42:38,400 --> 00:42:42,640
Ah, then after you have something to
902
00:42:41,000 --> 00:42:43,600
eat, you'll be a little more responsive.
903
00:42:42,640 --> 00:42:46,160
Ah,
904
00:42:43,600 --> 00:42:47,880
just a sandwich.
905
00:42:46,160 --> 00:42:51,080
And then what you
906
00:42:47,880 --> 00:42:53,520
Anything I want. Anything you want.
907
00:42:51,080 --> 00:42:54,720
There's just one hitch.
908
00:42:53,520 --> 00:42:56,040
What?
909
00:42:54,720 --> 00:42:57,840
By the time you get your sandwich, I
910
00:42:56,040 --> 00:42:59,920
might be out cold.
911
00:42:57,840 --> 00:43:01,880
Or were you counting on that?
912
00:42:59,920 --> 00:43:03,920
I don't understand. That little drink
913
00:43:01,880 --> 00:43:07,440
you fixed me.
914
00:43:03,920 --> 00:43:09,120
Fortunately, I gave it to Father Maclin.
915
00:43:07,440 --> 00:43:10,400
You what?
916
00:43:09,120 --> 00:43:11,600
For some reason, it didn't seem to agree
917
00:43:10,400 --> 00:43:13,920
with him.
918
00:43:11,600 --> 00:43:16,480
Where is he? In the other room.
919
00:43:13,920 --> 00:43:18,040
On the floor.
920
00:43:16,480 --> 00:43:20,560
All right, sounds as though we have
921
00:43:18,040 --> 00:43:20,560
company.
922
00:43:20,640 --> 00:43:24,040
I only brought a stomach pump.
923
00:43:26,960 --> 00:43:30,960
You got an emergency here? Inside. Guy
924
00:43:29,440 --> 00:43:33,520
had a drink and keeled over. Heart
925
00:43:30,960 --> 00:43:36,160
attack? Could be. Last I looked, he was
926
00:43:33,520 --> 00:43:36,160
still breathing.
927
00:43:37,400 --> 00:43:42,080
What's going on? Oh, nothing.
928
00:43:40,040 --> 00:43:43,920
My alleged wife just tried to slip me a
929
00:43:42,080 --> 00:43:44,800
Mickey, but I gave it to Father Maclin
930
00:43:43,920 --> 00:43:46,800
and he passed out.
931
00:43:44,800 --> 00:43:47,880
Is he dead? Oh, no. They don't want to
932
00:43:46,800 --> 00:43:50,880
kill me, they just want me out of the
933
00:43:47,880 --> 00:43:52,400
way. You've got to be kidding.
934
00:43:50,880 --> 00:43:54,120
When he comes to, give him the Rocky
935
00:43:52,400 --> 00:43:56,160
Mountain version of the third degree and
936
00:43:54,120 --> 00:43:59,560
find out what the hell is going on.
937
00:43:56,160 --> 00:43:59,560
I guess I owe you an apology.
938
00:44:00,240 --> 00:44:03,160
Where is he?
939
00:44:01,640 --> 00:44:04,640
Right behind that wall.
940
00:44:03,160 --> 00:44:06,840
Suppose you show us.
941
00:44:04,640 --> 00:44:06,840
Sure.
942
00:44:08,000 --> 00:44:10,880
Right.
943
00:44:12,320 --> 00:44:17,400
He Here. He He
944
00:44:14,240 --> 00:44:17,400
He was right here.
945
00:44:18,200 --> 00:44:24,600
He was right here. I just saw him. He He
946
00:44:20,680 --> 00:44:24,600
was here. What's all the excitement?
947
00:44:26,280 --> 00:44:30,520
What did you do with him?
948
00:44:28,600 --> 00:44:32,480
Do with who? Maclin. He was lying right
949
00:44:30,520 --> 00:44:33,840
there on the floor.
950
00:44:32,480 --> 00:44:36,280
Why would he do a thing like that?
951
00:44:33,840 --> 00:44:38,800
Because you drugged him or poisoned him.
952
00:44:36,280 --> 00:44:40,040
Well, not him, me. But I gave it to him.
953
00:44:38,800 --> 00:44:42,560
You want to go over that again, Mr.
954
00:44:40,040 --> 00:44:42,560
Canyon.
955
00:44:42,800 --> 00:44:45,440
Aha.
956
00:44:45,880 --> 00:44:50,240
Here's the glass, Lieutenant. Impound
957
00:44:47,600 --> 00:44:51,840
it. Have it analyzed in your lab. Lab?
958
00:44:50,240 --> 00:44:54,080
This is the boonies, Mr. Canyon. We
959
00:44:51,840 --> 00:44:55,640
don't have a lab. Then send it
960
00:44:54,080 --> 00:44:58,120
somewhere. You do have a post office,
961
00:44:55,640 --> 00:45:00,600
don't you? Oh, I've had quite enough of
962
00:44:58,120 --> 00:45:00,600
this.
963
00:45:03,920 --> 00:45:06,720
What did you do?
964
00:45:07,640 --> 00:45:10,920
You have eyes.
965
00:45:08,920 --> 00:45:12,240
I drank it.
966
00:45:10,920 --> 00:45:14,560
Somebody please tell us what's going on
967
00:45:12,240 --> 00:45:15,520
around here. False alarm, fellas. You
968
00:45:14,560 --> 00:45:16,680
can go.
969
00:45:15,520 --> 00:45:20,440
They'll only have to come back. She's
970
00:45:16,680 --> 00:45:20,440
going to collapse. Oh, Harry.
971
00:45:33,680 --> 00:45:38,520
Is there a problem here? I saw the
972
00:45:35,760 --> 00:45:40,320
ambulance outside. You.
973
00:45:38,520 --> 00:45:42,840
Has someone been injured?
974
00:45:40,320 --> 00:45:45,520
No, Father. We're all fine.
975
00:45:42,840 --> 00:45:48,640
At least most of us are.
976
00:45:45,520 --> 00:45:50,160
Ask him what he's doing here. Oh, thank
977
00:45:48,640 --> 00:45:52,160
you for reminding me.
978
00:45:50,160 --> 00:45:53,560
I've misplaced my breviary.
979
00:45:52,160 --> 00:45:56,400
And I thought that when I stopped by
980
00:45:53,560 --> 00:45:58,560
earlier that I might have Ah.
981
00:45:56,400 --> 00:46:00,640
There it is.
982
00:45:58,560 --> 00:46:02,280
Hi.
983
00:46:00,640 --> 00:46:05,000
Wait a minute. Wait a minute. You
984
00:46:02,280 --> 00:46:06,120
already did that.
985
00:46:05,000 --> 00:46:07,720
Did what?
986
00:46:06,120 --> 00:46:09,280
Picked up your book when you were here
987
00:46:07,720 --> 00:46:10,840
before.
988
00:46:09,280 --> 00:46:13,280
No, Mr. Canyon. When I was here before,
989
00:46:10,840 --> 00:46:15,080
I left my book. Now I'm picking it up.
990
00:46:13,280 --> 00:46:16,600
No, you already picked it up. What's he
991
00:46:15,080 --> 00:46:18,480
talking about?
992
00:46:16,600 --> 00:46:20,640
I believe Mr. Canyon had an episode of
993
00:46:18,480 --> 00:46:22,320
déjà vu. It's a rather common
994
00:46:20,640 --> 00:46:24,160
phenomenon. What about hallucinating?
995
00:46:22,320 --> 00:46:26,000
How common is that? I'm not
996
00:46:24,160 --> 00:46:26,520
hallucinating. Are you listening to me,
997
00:46:26,000 --> 00:46:28,440
Rudemeyer?
998
00:46:26,520 --> 00:46:29,760
No, you listen to me. If you're not
999
00:46:28,440 --> 00:46:31,480
playing with a full deck, have it looked
1000
00:46:29,760 --> 00:46:34,240
into, but I don't want any more calls or
1001
00:46:31,480 --> 00:46:35,920
accusations. Is that clear? Goodbye.
1002
00:46:34,240 --> 00:46:39,720
I'll go out with you, Lieutenant.
1003
00:46:35,920 --> 00:46:39,720
Obviously, Mr. Canyon needs to rest.
1004
00:46:43,320 --> 00:46:46,840
Wait a minute. I'm telling you
1005
00:46:44,960 --> 00:46:48,280
Hey, enough's enough. Any more of that
1006
00:46:46,840 --> 00:46:50,480
and I'll give you till sundown to get
1007
00:46:48,280 --> 00:46:53,760
out of town.
1008
00:46:50,480 --> 00:46:53,760
Is that from a New Yorker?
1009
00:47:01,320 --> 00:47:06,000
Congratulations.
1010
00:47:02,880 --> 00:47:06,000
You really had
1011
00:47:08,080 --> 00:47:10,560
Hey.
1012
00:47:12,440 --> 00:47:15,040
Hey, you.
1013
00:47:31,840 --> 00:47:36,600
Yeah, look.
1014
00:47:34,280 --> 00:47:36,600
You called?
1015
00:47:39,359 --> 00:47:43,120
Isn't it beautiful?
1016
00:47:41,120 --> 00:47:44,840
Eighth wonder of the world. You should
1017
00:47:43,120 --> 00:47:47,200
take Max out more often. He loves the
1018
00:47:44,840 --> 00:47:51,040
fresh air. Good for the soul, right?
1019
00:47:47,200 --> 00:47:53,359
Absolutely. Come on. Healthy. Right.
1020
00:47:51,040 --> 00:47:54,160
I guess that's why you gave up smoking.
1021
00:47:53,359 --> 00:47:55,680
What?
1022
00:47:54,160 --> 00:47:57,040
For your health.
1023
00:47:55,680 --> 00:47:59,080
Cuz up till you disappeared, you smoked
1024
00:47:57,040 --> 00:48:03,200
three packs a day.
1025
00:47:59,080 --> 00:48:05,359
There go those hallucinations again.
1026
00:48:03,200 --> 00:48:08,240
Who are you, lady?
1027
00:48:05,359 --> 00:48:09,640
I'm your wife. Till death do us part.
1028
00:48:08,240 --> 00:48:12,000
Look, there's nobody around. You can
1029
00:48:09,640 --> 00:48:13,520
tell the truth.
1030
00:48:12,000 --> 00:48:16,200
Whose truth?
1031
00:48:13,520 --> 00:48:18,560
Yours or mine?
1032
00:48:16,200 --> 00:48:19,960
You're clever. I'll give you that.
1033
00:48:18,560 --> 00:48:21,880
But this scam has got to blow
1034
00:48:19,960 --> 00:48:25,280
eventually. It's got to.
1035
00:48:21,880 --> 00:48:25,280
Well, maybe I'll be gone by then.
1036
00:48:26,200 --> 00:48:29,000
Will you miss me?
1037
00:48:29,560 --> 00:48:33,520
Why?
1038
00:48:31,080 --> 00:48:35,840
Just tell me why you're doing this.
1039
00:48:33,520 --> 00:48:38,000
Why do most people do anything?
1040
00:48:35,840 --> 00:48:40,359
Two reasons, sex and money. And since
1041
00:48:38,000 --> 00:48:41,920
sex isn't an issue It isn't?
1042
00:48:40,359 --> 00:48:43,080
It's got to be money.
1043
00:48:41,920 --> 00:48:45,120
In which case, you've made yourself a
1044
00:48:43,080 --> 00:48:46,600
big mistake. Why?
1045
00:48:45,120 --> 00:48:47,960
Cuz I'm broke.
1046
00:48:46,600 --> 00:48:50,000
I'm in debt up to my ears. I've even
1047
00:48:47,960 --> 00:48:51,520
borrowed against my insurance. Who said
1048
00:48:50,000 --> 00:48:52,840
it was your money?
1049
00:48:51,520 --> 00:48:54,480
Certainly can't be Chris's. She makes a
1050
00:48:52,840 --> 00:48:56,000
school teacher's salary. As of now,
1051
00:48:54,480 --> 00:48:58,000
she's quitting that.
1052
00:48:56,000 --> 00:48:59,520
What day is it today?
1053
00:48:58,000 --> 00:49:02,960
The fifth. What's that got to do with
1054
00:48:59,520 --> 00:49:05,080
anything? It's my birthday. It's Chris's
1055
00:49:02,960 --> 00:49:07,400
birthday. All right, it's Chris's
1056
00:49:05,080 --> 00:49:08,600
birthday. So, you admit you're not
1057
00:49:07,400 --> 00:49:12,120
Chris.
1058
00:49:08,600 --> 00:49:12,120
Of course I'm not.
1059
00:49:12,200 --> 00:49:18,720
But that's just between us chickens.
1060
00:49:14,720 --> 00:49:18,720
And it's really beside the point.
1061
00:49:21,840 --> 00:49:25,680
And what is the point?
1062
00:49:23,640 --> 00:49:26,680
You really don't know, do you? Know
1063
00:49:25,680 --> 00:49:29,800
what?
1064
00:49:26,680 --> 00:49:32,320
Today, your wife is 30. On her 30th
1065
00:49:29,800 --> 00:49:34,840
birthday, Christine Prescott inherits
1066
00:49:32,320 --> 00:49:37,280
the principal of a trust fund worth 3/4
1067
00:49:34,840 --> 00:49:39,080
of a million dollars.
1068
00:49:37,280 --> 00:49:41,760
What?
1069
00:49:39,080 --> 00:49:43,360
I guess she was going to surprise you.
1070
00:49:41,760 --> 00:49:44,840
Wait a minute. If I don't know that, how
1071
00:49:43,360 --> 00:49:46,920
can you?
1072
00:49:44,840 --> 00:49:47,600
Trade secret.
1073
00:49:46,920 --> 00:49:48,760
You were a friend of hers in
1074
00:49:47,600 --> 00:49:51,600
Philadelphia, weren't you? You knew her
1075
00:49:48,760 --> 00:49:53,800
at that school or something.
1076
00:49:51,600 --> 00:49:54,840
Maybe.
1077
00:49:53,800 --> 00:49:56,160
Well, then you're not as smart as I
1078
00:49:54,840 --> 00:49:57,960
thought you were because you just told
1079
00:49:56,160 --> 00:50:01,080
me your motive and I can go to Rutimeyer
1080
00:49:57,960 --> 00:50:02,040
and And what? Tell him?
1081
00:50:01,080 --> 00:50:03,760
Do you really think he's going to
1082
00:50:02,040 --> 00:50:05,920
believe somebody who's in the process of
1083
00:50:03,760 --> 00:50:08,600
flipping his lid? Disappearing
1084
00:50:05,920 --> 00:50:09,920
photographs and vanishing bodies? So,
1085
00:50:08,600 --> 00:50:11,360
that's what all this has been about?
1086
00:50:09,920 --> 00:50:13,000
Discrediting me?
1087
00:50:11,360 --> 00:50:15,520
Well, if it is, we've done a good job,
1088
00:50:13,000 --> 00:50:15,520
haven't we?
1089
00:50:16,000 --> 00:50:22,400
So, you just relax and behave.
1090
00:50:19,360 --> 00:50:23,880
After tonight, it's all over. Tonight?
1091
00:50:22,400 --> 00:50:25,360
What happens tonight?
1092
00:50:23,880 --> 00:50:26,960
That would be telling.
1093
00:50:25,360 --> 00:50:28,000
You're very pleased with yourself,
1094
00:50:26,960 --> 00:50:29,040
aren't you?
1095
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
Yep.
1096
00:50:29,040 --> 00:50:31,880
Well, before you start counting your
1097
00:50:30,000 --> 00:50:34,120
money, remember one thing. Chris could
1098
00:50:31,880 --> 00:50:36,480
still show up, the real Chris.
1099
00:50:34,120 --> 00:50:38,600
And if she does, you're in trouble.
1100
00:50:36,480 --> 00:50:40,440
No, Chris would be in trouble.
1101
00:50:38,600 --> 00:50:42,800
Because if she's unlucky enough to put
1102
00:50:40,440 --> 00:50:45,320
in an appearance, she'll be
1103
00:50:42,800 --> 00:50:49,520
shall we say
1104
00:50:45,320 --> 00:50:49,520
taken care of. By whom?
1105
00:51:10,120 --> 00:51:14,960
Running back to San Francisco, darling?
1106
00:51:13,360 --> 00:51:16,840
Well, that's probably a good idea.
1107
00:51:14,960 --> 00:51:19,160
You'll be safe there. Nobody's running
1108
00:51:16,840 --> 00:51:21,240
anywhere. How can you leave hearth and
1109
00:51:19,160 --> 00:51:23,080
home and your loving wife? Because
1110
00:51:21,240 --> 00:51:24,440
you're a little too lethal for my taste
1111
00:51:23,080 --> 00:51:26,360
and I'm not particularly fond of your
1112
00:51:24,440 --> 00:51:27,920
spiritual advisor.
1113
00:51:26,360 --> 00:51:30,680
Would you like me to leave a light on in
1114
00:51:27,920 --> 00:51:31,600
the window? You do whatever you want.
1115
00:51:30,680 --> 00:51:33,200
I'll tell you one thing though, you're
1116
00:51:31,600 --> 00:51:35,200
not going to get away with it.
1117
00:51:33,200 --> 00:51:37,680
Who's going to stop us?
1118
00:51:35,200 --> 00:51:37,680
Me.
1119
00:51:59,520 --> 00:52:04,560
Max, what are you doing here?
1120
00:52:01,960 --> 00:52:06,520
Count your blessings, darling.
1121
00:52:04,560 --> 00:52:08,280
At least I'm pleased that I see you. Are
1122
00:52:06,520 --> 00:52:10,280
you following me?
1123
00:52:08,280 --> 00:52:12,880
No, I'm shopping.
1124
00:52:10,280 --> 00:52:14,280
All my clothes were stolen, remember?
1125
00:52:12,880 --> 00:52:16,360
So was your purse. How are you going to
1126
00:52:14,280 --> 00:52:18,640
pay for anything? Father Macklin was
1127
00:52:16,360 --> 00:52:21,240
kind enough to lend me some money.
1128
00:52:18,640 --> 00:52:23,560
I need a new dress for tonight. Really?
1129
00:52:21,240 --> 00:52:25,640
Why?
1130
00:52:23,560 --> 00:52:26,720
B11, take care of Max, will you?
1131
00:52:25,640 --> 00:52:29,200
I'm going to be in one of those shops
1132
00:52:26,720 --> 00:52:29,200
over there.
1133
00:52:29,560 --> 00:52:32,040
Hey.
1134
00:52:39,880 --> 00:52:44,680
Max.
1135
00:52:42,080 --> 00:52:47,920
Is that you?
1136
00:52:44,680 --> 00:52:50,400
How are you feeling?
1137
00:52:47,920 --> 00:52:53,080
Still tense, eh?
1138
00:52:50,400 --> 00:52:55,240
And constipated, no doubt. Excuse me, am
1139
00:52:53,080 --> 00:52:57,000
I supposed to know you? I don't believe
1140
00:52:55,240 --> 00:53:00,080
so, but I am acquainted with your friend
1141
00:52:57,000 --> 00:53:04,120
here. This is Max, isn't it? Yes. I'm
1142
00:53:00,080 --> 00:53:06,240
Dr. DeMarco. I was briefly
1143
00:53:04,120 --> 00:53:08,080
this animal's physician.
1144
00:53:06,240 --> 00:53:09,920
Still depressed.
1145
00:53:08,080 --> 00:53:12,800
Well, one expects that with a stray.
1146
00:53:09,920 --> 00:53:15,040
Sense of abandonment, of inadequacy. But
1147
00:53:12,800 --> 00:53:16,920
we mustn't be discouraged, must we? With
1148
00:53:15,040 --> 00:53:19,040
the proper sort of therapy, these
1149
00:53:16,920 --> 00:53:20,960
problems can be resolved.
1150
00:53:19,040 --> 00:53:23,080
Although I must warn you, Mr.
1151
00:53:20,960 --> 00:53:25,360
uh Kenyon Harry Kenyon. I must warn you,
1152
00:53:23,080 --> 00:53:27,720
Mr. Kenyon, that severe regression is a
1153
00:53:25,360 --> 00:53:30,840
possibility and it can lead to loss of
1154
00:53:27,720 --> 00:53:32,200
appetite and uncontrollable rug wetting.
1155
00:53:30,840 --> 00:53:35,400
That's why I'm surprised that she didn't
1156
00:53:32,200 --> 00:53:37,560
bring him back for another visit. She?
1157
00:53:35,400 --> 00:53:39,560
Your wife. I told her that Max needed
1158
00:53:37,560 --> 00:53:41,040
additional counseling.
1159
00:53:39,560 --> 00:53:42,360
Wait a minute, you're saying my wife
1160
00:53:41,040 --> 00:53:44,320
brought Max in to see you and you're
1161
00:53:42,360 --> 00:53:45,360
some sort of veterinarian?
1162
00:53:44,320 --> 00:53:47,040
I'm
1163
00:53:45,360 --> 00:53:49,560
considerably more than that, sir. I
1164
00:53:47,040 --> 00:53:51,960
practice holistic medicine, the entire
1165
00:53:49,560 --> 00:53:54,520
animal with an emphasis on its mind and
1166
00:53:51,960 --> 00:53:57,000
emotional life. If fleas are the
1167
00:53:54,520 --> 00:53:59,400
problem, look elsewhere. I just want to
1168
00:53:57,000 --> 00:54:00,640
get this straight. You saw my wife.
1169
00:53:59,400 --> 00:54:03,080
Of course.
1170
00:54:00,640 --> 00:54:04,440
Your dog didn't come in by itself.
1171
00:54:03,080 --> 00:54:06,840
When was this?
1172
00:54:04,440 --> 00:54:08,840
Last week. Why?
1173
00:54:06,840 --> 00:54:10,920
She didn't say anything about it to me.
1174
00:54:08,840 --> 00:54:12,920
Well, that's quite understandable. Wives
1175
00:54:10,920 --> 00:54:14,960
often feel foolish when they worry about
1176
00:54:12,920 --> 00:54:16,760
their pets and husbands are rarely
1177
00:54:14,960 --> 00:54:18,160
sympathetic.
1178
00:54:16,760 --> 00:54:19,720
She went shopping the first day we were
1179
00:54:18,160 --> 00:54:21,600
here and took Max with her. That could
1180
00:54:19,720 --> 00:54:23,280
have been the day she saw you.
1181
00:54:21,600 --> 00:54:26,000
Please be assured, Mr. Kenyon, that your
1182
00:54:23,280 --> 00:54:27,920
wife had genuine cause for concern. Max
1183
00:54:26,000 --> 00:54:29,560
was deeply despondent. I'd almost say
1184
00:54:27,920 --> 00:54:31,960
suicidal.
1185
00:54:29,560 --> 00:54:33,600
Who knows what indignities he suffered
1186
00:54:31,960 --> 00:54:34,920
before he wandered into your lives in
1187
00:54:33,600 --> 00:54:37,160
Las Vegas.
1188
00:54:34,920 --> 00:54:38,560
Las Vegas? Yes.
1189
00:54:37,160 --> 00:54:40,480
Well, it must have been Chris if she
1190
00:54:38,560 --> 00:54:41,440
mentioned Vegas.
1191
00:54:40,480 --> 00:54:44,080
Yes.
1192
00:54:41,440 --> 00:54:47,760
Well, I I must be going now. Nice to see
1193
00:54:44,080 --> 00:54:47,760
you, Max. Take care.
1194
00:54:48,320 --> 00:54:52,200
Uh uh doctor
1195
00:54:50,359 --> 00:54:53,760
Dr. DeMarco
1196
00:54:52,200 --> 00:54:55,480
You were right. Max needs help. That's
1197
00:54:53,760 --> 00:54:56,359
what I was saying. No, I need immediate
1198
00:54:55,480 --> 00:54:58,640
help.
1199
00:54:56,359 --> 00:55:01,320
Can you give him a treatment now?
1200
00:54:58,640 --> 00:55:03,359
Now? Why wait? We wouldn't want him to
1201
00:55:01,320 --> 00:55:05,520
do something rash, would we? Of course
1202
00:55:03,359 --> 00:55:07,320
not. No. And money's no object. What do
1203
00:55:05,520 --> 00:55:09,200
you say?
1204
00:55:07,320 --> 00:55:10,800
I do have a spare hour.
1205
00:55:09,200 --> 00:55:12,640
Great. I'll pick him up later. Where's
1206
00:55:10,800 --> 00:55:15,240
your office? In my home. Good. Do you
1207
00:55:12,640 --> 00:55:17,440
have a card? Uh yes.
1208
00:55:15,240 --> 00:55:19,200
You listen to the doctor, Max. He knows
1209
00:55:17,440 --> 00:55:21,240
what's best. Thank you.
1210
00:55:19,200 --> 00:55:22,640
And uh
1211
00:55:21,240 --> 00:55:24,040
I wouldn't look at his dreams if I were
1212
00:55:22,640 --> 00:55:25,560
you. He's been growling in his sleep a
1213
00:55:24,040 --> 00:55:28,720
lot lately.
1214
00:55:25,560 --> 00:55:28,720
Really? Mhm.
1215
00:55:43,920 --> 00:55:48,960
Hi.
1216
00:55:45,320 --> 00:55:51,400
Oh, hi. Can I give you a ride home?
1217
00:55:48,960 --> 00:55:51,400
Sure.
1218
00:55:55,280 --> 00:56:00,160
What did you buy?
1219
00:55:56,800 --> 00:56:01,400
Oh, just a suit, etc., etc. Mhm. For
1220
00:56:00,160 --> 00:56:03,000
tonight?
1221
00:56:01,400 --> 00:56:05,920
For tonight.
1222
00:56:03,000 --> 00:56:09,880
Must be a special occasion. Mhm. Very
1223
00:56:05,920 --> 00:56:09,880
special. Am I invited?
1224
00:56:09,960 --> 00:56:14,600
Remember what they say about curiosity.
1225
00:56:12,000 --> 00:56:17,120
Thank you very much.
1226
00:56:14,600 --> 00:56:18,960
Where's Max? I took him to a vet. To a
1227
00:56:17,120 --> 00:56:20,359
vet? Mhm.
1228
00:56:18,960 --> 00:56:22,600
Nothing serious.
1229
00:56:20,359 --> 00:56:25,560
He was sneezing.
1230
00:56:22,600 --> 00:56:25,560
We'll pick him up on the way home.
1231
00:56:31,160 --> 00:56:34,720
Don't you usually knock before you go in
1232
00:56:33,080 --> 00:56:36,880
people's houses? Want to watch the
1233
00:56:34,720 --> 00:56:38,880
doctor at work.
1234
00:56:36,880 --> 00:56:40,960
Most important thing
1235
00:56:38,880 --> 00:56:43,160
is trust.
1236
00:56:40,960 --> 00:56:44,800
Yes, Max. Trust
1237
00:56:43,160 --> 00:56:48,240
is essential.
1238
00:56:44,800 --> 00:56:51,200
I must trust you and you must trust me.
1239
00:56:48,240 --> 00:56:53,320
And that's all there is to it.
1240
00:56:51,200 --> 00:56:57,120
You're a good boy.
1241
00:56:53,320 --> 00:56:59,320
A good good boy.
1242
00:56:57,120 --> 00:57:00,840
And you are loved
1243
00:56:59,320 --> 00:57:02,960
by me,
1244
00:57:00,840 --> 00:57:06,640
your surrogate parents,
1245
00:57:02,960 --> 00:57:10,760
and by the entire canine community.
1246
00:57:06,640 --> 00:57:10,760
Isn't that what you've always wanted?
1247
00:57:16,160 --> 00:57:19,920
Ah, Mr. Kenyon.
1248
00:57:18,120 --> 00:57:22,400
We're just finishing up.
1249
00:57:19,920 --> 00:57:24,160
It's been a productive session.
1250
00:57:22,400 --> 00:57:25,560
Glad to hear it.
1251
00:57:24,160 --> 00:57:30,160
Oh, uh
1252
00:57:25,560 --> 00:57:30,160
how do you do? I'm uh Dr. DeMarco.
1253
00:57:30,560 --> 00:57:34,359
Hello.
1254
00:57:32,359 --> 00:57:35,760
Oh, that's right. You two don't know
1255
00:57:34,359 --> 00:57:37,720
each other, do you?
1256
00:57:35,760 --> 00:57:40,240
Uh no, we don't.
1257
00:57:37,720 --> 00:57:41,560
Tell him who you are, darling.
1258
00:57:40,240 --> 00:57:44,040
What do you mean?
1259
00:57:41,560 --> 00:57:45,920
Introduce yourself.
1260
00:57:44,040 --> 00:57:48,640
Oh. Oh,
1261
00:57:45,920 --> 00:57:52,920
I'm sorry. I'm sorry. I'm Mrs. Kenyon.
1262
00:57:48,640 --> 00:57:52,920
I'm Harry's wife. My what?
1263
00:57:53,000 --> 00:57:57,720
Your wife, darling. Your wife.
1264
00:57:55,320 --> 00:57:57,720
Got you.
1265
00:57:58,480 --> 00:58:02,000
What's going on here?
1266
00:58:00,680 --> 00:58:03,880
Doctor, is this the woman who brought
1267
00:58:02,000 --> 00:58:05,840
Max in to see you last week?
1268
00:58:03,880 --> 00:58:08,120
No. But you just heard her identify
1269
00:58:05,840 --> 00:58:10,760
herself as my wife. Well, but that's not
1270
00:58:08,120 --> 00:58:13,240
possible. I met your wife.
1271
00:58:10,760 --> 00:58:14,760
Ball's in your court.
1272
00:58:13,240 --> 00:58:16,800
Oh,
1273
00:58:14,760 --> 00:58:18,880
now I remember. Now I remember.
1274
00:58:16,800 --> 00:58:21,760
Actually, we did meet. We met when I
1275
00:58:18,880 --> 00:58:23,200
brought Max in for his checkup.
1276
00:58:21,760 --> 00:58:25,359
It's just been such a hectic week that
1277
00:58:23,200 --> 00:58:26,280
it it totally slipped my mind. Hello,
1278
00:58:25,359 --> 00:58:27,480
Max.
1279
00:58:26,280 --> 00:58:29,080
I'm sorry, but you're a complete
1280
00:58:27,480 --> 00:58:30,160
stranger to me.
1281
00:58:29,080 --> 00:58:32,880
Oh,
1282
00:58:30,160 --> 00:58:35,000
well, I had my hair in a totally
1283
00:58:32,880 --> 00:58:37,160
different style and I wasn't wearing any
1284
00:58:35,000 --> 00:58:38,520
makeup, don't you remember?
1285
00:58:37,160 --> 00:58:40,840
Um and and you were paying more
1286
00:58:38,520 --> 00:58:42,640
attention to Max, which is which is how
1287
00:58:40,840 --> 00:58:44,960
it should be. I just kind of hung around
1288
00:58:42,640 --> 00:58:46,560
in the background and and the lights are
1289
00:58:44,960 --> 00:58:49,280
kind of dim in here.
1290
00:58:46,560 --> 00:58:50,960
Young woman, we have never met before
1291
00:58:49,280 --> 00:58:52,920
and frankly, I resent your trying to
1292
00:58:50,960 --> 00:58:54,520
convince me that we have.
1293
00:58:52,920 --> 00:58:55,600
Mr. Kenyon, is there some explanation
1294
00:58:54,520 --> 00:58:57,720
for this?
1295
00:58:55,600 --> 00:58:59,760
Well, it's rather complicated, doctor.
1296
00:58:57,720 --> 00:59:01,280
She's after my wife's money.
1297
00:58:59,760 --> 00:59:02,440
And you're the only one in town who can
1298
00:59:01,280 --> 00:59:04,520
prove it.
1299
00:59:02,440 --> 00:59:05,400
That is ridiculous.
1300
00:59:04,520 --> 00:59:07,440
What are we waiting for? The police
1301
00:59:05,400 --> 00:59:10,600
decide that. May I use your telephone?
1302
00:59:07,440 --> 00:59:12,400
Yes. I will not stand here and listen to
1303
00:59:10,600 --> 00:59:13,480
any of this ridiculous What's the hurry,
1304
00:59:12,400 --> 00:59:15,600
darling? If you don't have anything to
1305
00:59:13,480 --> 00:59:17,200
hide. See, the last thing she wants is
1306
00:59:15,600 --> 00:59:18,880
for the police to meet you because when
1307
00:59:17,200 --> 00:59:22,400
he tells them you're not my wife.
1308
00:59:18,880 --> 00:59:24,840
But I am your wife, Harry. It's just
1309
00:59:22,400 --> 00:59:27,000
that Dr. DeMarco has a poor memory. I
1310
00:59:24,840 --> 00:59:30,480
have an excellent memory, young woman.
1311
00:59:27,000 --> 00:59:30,480
By all means, use my telephone.
1312
00:59:31,359 --> 00:59:34,440
One quick question.
1313
00:59:33,120 --> 00:59:36,400
You and I know she's an imposter, but
1314
00:59:34,440 --> 00:59:38,120
Max didn't. He ran to her like she was a
1315
00:59:36,400 --> 00:59:40,040
T-bone steak, jumped all over her. Why
1316
00:59:38,120 --> 00:59:42,360
shouldn't he? At least he has the sense
1317
00:59:40,040 --> 00:59:44,920
to know who he belongs to.
1318
00:59:42,360 --> 00:59:47,440
Perfume. What? Did your wife wear any
1319
00:59:44,920 --> 00:59:49,360
kind of perfume? Well, yes, but Well,
1320
00:59:47,440 --> 00:59:50,880
it's entirely possible if this young
1321
00:59:49,360 --> 00:59:53,000
woman knew what kind of perfume your
1322
00:59:50,880 --> 00:59:55,400
wife used, and if she applied it to her
1323
00:59:53,000 --> 00:59:57,480
throat and her wrists, it's entirely
1324
00:59:55,400 --> 00:59:59,400
possible that Max would respond to the
1325
00:59:57,480 --> 01:00:03,040
familiarity of the smell.
1326
00:59:59,400 --> 01:00:03,040
Well, you really did a number on me.
1327
01:00:03,440 --> 01:00:06,480
Get me Lieutenant Rudemeyer, please.
1328
01:00:06,760 --> 01:00:12,120
Where are you going, light of my life? I
1329
01:00:08,880 --> 01:00:12,120
have the car keys.
1330
01:00:14,320 --> 01:00:16,840
What?
1331
01:00:15,200 --> 01:00:17,960
Yes, it's urgent.
1332
01:00:16,840 --> 01:00:20,160
No, I don't want to talk to anybody
1333
01:00:17,960 --> 01:00:22,920
else. I want Rudemeyer.
1334
01:00:20,160 --> 01:00:22,920
He's where?
1335
01:00:23,960 --> 01:00:28,520
The chief of the local police is playing
1336
01:00:25,760 --> 01:00:30,040
basketball. You should try it, Harry.
1337
01:00:28,520 --> 01:00:32,160
Physical activity
1338
01:00:30,040 --> 01:00:34,000
clears the mind.
1339
01:00:32,160 --> 01:00:35,360
I'll be back in 15 minutes. Now, now,
1340
01:00:34,000 --> 01:00:37,480
just a minute. You're not leaving the
1341
01:00:35,360 --> 01:00:39,760
two of us here alone. She may be tricky,
1342
01:00:37,480 --> 01:00:41,520
Doc, but she's only a woman. You
1343
01:00:39,760 --> 01:00:43,360
chauvinist.
1344
01:00:41,520 --> 01:00:46,400
I'm sorry, but
1345
01:00:43,360 --> 01:00:48,000
this is really none of my business.
1346
01:00:46,400 --> 01:00:49,200
I'm afraid it is, Doc.
1347
01:00:48,000 --> 01:00:50,600
Whether you like it or not, you're a
1348
01:00:49,200 --> 01:00:52,400
material witness in a case of grand
1349
01:00:50,600 --> 01:00:54,160
larceny. Now, it'll be out of your hands
1350
01:00:52,400 --> 01:00:56,320
in a few minutes, but you have to keep
1351
01:00:54,160 --> 01:00:58,280
her here till I get back. Well, what if
1352
01:00:56,320 --> 01:01:00,840
she decides to leave?
1353
01:00:58,280 --> 01:01:03,720
Make a citizen's arrest.
1354
01:01:00,840 --> 01:01:06,400
Have you any idea what you're asking?
1355
01:01:03,720 --> 01:01:06,400
You tell him, Doc.
1356
01:01:06,800 --> 01:01:10,880
Is this loaded? Certainly not. Where do
1357
01:01:08,840 --> 01:01:12,640
you keep the bullets? I In the desk
1358
01:01:10,880 --> 01:01:14,560
drawer, but Load it.
1359
01:01:12,640 --> 01:01:16,400
Mr. Kenyon, this is This is out of the
1360
01:01:14,560 --> 01:01:18,480
question. I have never shot anyone in my
1361
01:01:16,400 --> 01:01:21,640
life.
1362
01:01:18,480 --> 01:01:22,760
What are you telling her for?
1363
01:01:21,640 --> 01:01:24,840
What's this?
1364
01:01:22,760 --> 01:01:25,920
It's a closet. I know that. What's in
1365
01:01:24,840 --> 01:01:29,120
it?
1366
01:01:25,920 --> 01:01:29,120
Records, files.
1367
01:01:29,440 --> 01:01:34,320
Oh, no. Oh, no. Oh, no, YOU DON'T. NO.
1368
01:01:31,720 --> 01:01:37,320
HARRY, HARRY, I'M LOST FOR WORDS.
1369
01:01:34,320 --> 01:01:40,240
TALK TO THE DOCTOR ABOUT IT.
1370
01:01:37,320 --> 01:01:40,240
THROUGH THE DOOR.
1371
01:01:41,880 --> 01:01:45,520
Don't open that door.
1372
01:01:44,320 --> 01:01:46,920
If she's gone when we get back, you're
1373
01:01:45,520 --> 01:01:49,600
an accessory.
1374
01:01:46,920 --> 01:01:50,880
Besides, there's almost a million bucks
1375
01:01:49,600 --> 01:01:51,880
at stake. She can't afford to let you
1376
01:01:50,880 --> 01:01:53,040
live.
1377
01:01:51,880 --> 01:01:57,240
What?
1378
01:01:53,040 --> 01:01:57,240
Load that gun, and be careful.
1379
01:02:32,160 --> 01:02:34,120
I thought you guys from the Bronx grew
1380
01:02:33,360 --> 01:02:36,840
up with basketball.
1381
01:02:34,120 --> 01:02:37,760
He fouled me. Can we talk? No. Don't
1382
01:02:36,840 --> 01:02:38,360
talk, Lieutenant. You're just
1383
01:02:37,760 --> 01:02:38,840
overmatched.
1384
01:02:38,360 --> 01:02:40,480
Now, look
1385
01:02:38,840 --> 01:02:43,440
You always play with 14-year-olds?
1386
01:02:40,480 --> 01:02:43,440
Community relations.
1387
01:02:45,400 --> 01:02:49,120
You look like a real hotshot. Yeah, I
1388
01:02:46,920 --> 01:02:49,880
think they give them steroids. Hey, hey,
1389
01:02:49,120 --> 01:02:51,160
where are you going?
1390
01:02:49,880 --> 01:02:53,120
you think I'm going? Back on the court,
1391
01:02:51,160 --> 01:02:54,360
they need me. Lieutenant, hard as it is
1392
01:02:53,120 --> 01:02:56,240
for you to understand, along with
1393
01:02:54,360 --> 01:02:57,680
parades and basketball games, there is a
1394
01:02:56,240 --> 01:02:58,320
thing called crime prevention, you know,
1395
01:02:57,680 --> 01:02:59,600
police work.
1396
01:02:58,320 --> 01:03:00,040
Are you back on that again because I
1397
01:02:59,600 --> 01:03:01,320
won?
1398
01:03:00,040 --> 01:03:03,200
I know what her motive is, and I've got
1399
01:03:01,320 --> 01:03:04,040
a witness to show my real wife. Are you
1400
01:03:03,200 --> 01:03:05,160
going to investigate like an
1401
01:03:04,040 --> 01:03:07,080
honest-to-god copper, or you going to
1402
01:03:05,160 --> 01:03:08,160
blow this case and play center? Power
1403
01:03:07,080 --> 01:03:09,960
forward.
1404
01:03:08,160 --> 01:03:12,160
Who's the witness? A local veterinarian
1405
01:03:09,960 --> 01:03:13,120
named DeMarco. DeMarco? I know him. He
1406
01:03:12,160 --> 01:03:15,040
talks to animals.
1407
01:03:13,120 --> 01:03:16,840
He also talked to my real wife last
1408
01:03:15,040 --> 01:03:18,640
week. Are you coming or not? So, wait a
1409
01:03:16,840 --> 01:03:22,800
second. Hey, Lauren, stand in for me. I
1410
01:03:18,640 --> 01:03:22,800
got some business. This better be good.
1411
01:03:44,240 --> 01:03:47,640
Doctor?
1412
01:03:45,400 --> 01:03:47,640
I'm
1413
01:03:51,520 --> 01:03:56,160
They were just here.
1414
01:03:53,440 --> 01:03:57,400
Yeah, like the photographs. Maybe he let
1415
01:03:56,160 --> 01:03:59,720
her out of the closet and she took the
1416
01:03:57,400 --> 01:04:01,560
gun away from him. Gun?
1417
01:03:59,720 --> 01:04:04,560
She might have overpowered him.
1418
01:04:01,560 --> 01:04:04,560
He could be in danger.
1419
01:04:15,120 --> 01:04:18,920
Hello, darling.
1420
01:04:16,640 --> 01:04:20,760
Lieutenant, what a nice surprise. Do you
1421
01:04:18,920 --> 01:04:22,480
know Dr. DeMarco?
1422
01:04:20,760 --> 01:04:24,080
Yeah, we met.
1423
01:04:22,480 --> 01:04:26,840
Would you like some coffee, Lieutenant?
1424
01:04:24,080 --> 01:04:28,000
I grind my own. No, no, thanks.
1425
01:04:26,840 --> 01:04:30,600
Oh, darling, you're going to be so
1426
01:04:28,000 --> 01:04:32,320
pleased. The doctor says that Max is on
1427
01:04:30,600 --> 01:04:34,200
the road to recovery.
1428
01:04:32,320 --> 01:04:36,080
Isn't that good news?
1429
01:04:34,200 --> 01:04:37,080
Excuse me, doctor, but you do know this
1430
01:04:36,080 --> 01:04:39,359
lady?
1431
01:04:37,080 --> 01:04:41,120
Mrs. Kenyon, of course. She brought Max
1432
01:04:39,359 --> 01:04:44,720
in to see me last week.
1433
01:04:41,120 --> 01:04:44,720
You're lying. He's lying.
1434
01:04:46,960 --> 01:04:49,560
Kenyon?
1435
01:04:54,120 --> 01:04:57,920
Don't talk, listen. Call the airlines
1436
01:04:56,359 --> 01:04:59,240
and book yourself a seat, or three seats
1437
01:04:57,920 --> 01:05:00,080
if your wife and dog want to go with
1438
01:04:59,240 --> 01:05:01,760
you. Either you're out of here by
1439
01:05:00,080 --> 01:05:02,840
morning, or I'll place you under arrest.
1440
01:05:01,760 --> 01:05:04,920
On what charge?
1441
01:05:02,840 --> 01:05:06,840
I'll find one. Count on it.
1442
01:05:04,920 --> 01:05:07,960
Chris has a trust fund, the real Chris.
1443
01:05:06,840 --> 01:05:08,720
That's what they're after. They bought
1444
01:05:07,960 --> 01:05:12,800
this guy off.
1445
01:05:08,720 --> 01:05:12,800
Early flight. First one out.
1446
01:05:15,880 --> 01:05:19,840
I wouldn't let you near my taxes.
1447
01:05:37,600 --> 01:05:39,840
How much did she pay you? You don't
1448
01:05:39,080 --> 01:05:43,520
understand.
1449
01:05:39,840 --> 01:05:43,520
I understand all right. How much?
1450
01:05:50,160 --> 01:05:53,040
He's left.
1451
01:06:03,640 --> 01:06:08,800
He threatened to kill me unless
1452
01:06:06,280 --> 01:06:10,920
Thank you for cooperating, doctor.
1453
01:06:08,800 --> 01:06:13,359
You're very wise.
1454
01:06:10,920 --> 01:06:15,720
It's okay, Doc. You did the right thing.
1455
01:06:13,359 --> 01:06:17,120
What now?
1456
01:06:15,720 --> 01:06:19,040
Oh, we can't have you running around
1457
01:06:17,120 --> 01:06:21,400
like this anymore, Harry.
1458
01:06:19,040 --> 01:06:23,640
It creates problems.
1459
01:06:21,400 --> 01:06:25,520
I'll take him back to the condo.
1460
01:06:23,640 --> 01:06:28,200
Yeah.
1461
01:06:25,520 --> 01:06:28,200
You need this.
1462
01:06:28,520 --> 01:06:33,720
You're a regular arsenal.
1463
01:06:30,320 --> 01:06:33,720
Onward, Christian soldiers.
1464
01:06:37,280 --> 01:06:39,640
Come on, darling.
1465
01:06:38,840 --> 01:06:41,080
Come on.
1466
01:06:39,640 --> 01:06:44,240
Maybe this time I'll let you carry me
1467
01:06:41,080 --> 01:06:44,240
across the threshold.
1468
01:06:53,520 --> 01:06:57,160
Can't keep a gun on me forever. I don't
1469
01:06:55,320 --> 01:06:59,640
need forever, Harry. I just need a few
1470
01:06:57,160 --> 01:06:59,640
hours.
1471
01:07:03,520 --> 01:07:06,880
What about DeMarco?
1472
01:07:05,320 --> 01:07:07,680
Got yourself a loose end there, aren't
1473
01:07:06,880 --> 01:07:10,000
you?
1474
01:07:07,680 --> 01:07:11,640
Sooner or later, he'll get to Rudemeyer.
1475
01:07:10,000 --> 01:07:13,600
He's covered that.
1476
01:07:11,640 --> 01:07:16,080
How?
1477
01:07:13,600 --> 01:07:19,000
Just get in the car, Harry.
1478
01:07:16,080 --> 01:07:19,000
You drive.
1479
01:07:25,040 --> 01:07:27,240
Max.
1480
01:07:27,600 --> 01:07:31,720
So,
1481
01:07:28,560 --> 01:07:31,720
what are you going to do about DeMarco?
1482
01:07:38,000 --> 01:07:43,240
Oh my god.
1483
01:07:39,840 --> 01:07:43,240
Just drive, Harry.
1484
01:08:04,840 --> 01:08:08,000
Oh.
1485
01:08:05,640 --> 01:08:09,200
I'm sorry.
1486
01:08:08,000 --> 01:08:11,520
Oh, God.
1487
01:08:09,200 --> 01:08:15,000
This is pretty frightening.
1488
01:08:11,520 --> 01:08:17,200
I would think it would be, darling.
1489
01:08:15,000 --> 01:08:19,120
I I couldn't believe
1490
01:08:17,200 --> 01:08:21,600
Oh, it was the last one that was the
1491
01:08:19,120 --> 01:08:22,880
best. I know.
1492
01:08:21,600 --> 01:08:25,120
I I
1493
01:08:22,880 --> 01:08:25,120
Anyway.
1494
01:08:25,359 --> 01:08:29,640
Oh.
1495
01:08:27,200 --> 01:08:29,640
I couldn't I
1496
01:08:31,080 --> 01:08:35,120
Oh, and I
1497
01:08:32,920 --> 01:08:35,120
Oh.
1498
01:08:59,240 --> 01:09:01,880
Oh, and I
1499
01:11:22,520 --> 01:11:25,480
Oh, my taxi's here.
1500
01:11:36,280 --> 01:11:38,720
I'm coming.
1501
01:12:57,120 --> 01:13:02,200
Hey Max, take it easy.
1502
01:12:59,160 --> 01:13:02,200
It'll all be over soon.
1503
01:14:20,120 --> 01:14:22,920
I'll be right there.
1504
01:14:29,080 --> 01:14:33,800
Thanks a lot.
1505
01:14:30,800 --> 01:14:33,800
Man's best friend.
1506
01:14:36,200 --> 01:14:39,120
Move away from the door.
1507
01:14:44,200 --> 01:14:48,600
That's better.
1508
01:14:46,440 --> 01:14:49,880
Where's she going?
1509
01:14:48,600 --> 01:14:51,200
Where's who going?
1510
01:14:49,880 --> 01:14:54,200
The lady who was just wrapping herself
1511
01:14:51,200 --> 01:14:55,320
around you. Oh, you saw that.
1512
01:14:54,200 --> 01:14:57,960
Up till then, I thought you were just
1513
01:14:55,320 --> 01:14:57,960
hired help.
1514
01:14:58,280 --> 01:15:04,480
No, it's considerably more
1515
01:15:01,840 --> 01:15:05,720
intimate than that.
1516
01:15:04,480 --> 01:15:08,640
So,
1517
01:15:05,720 --> 01:15:08,640
tell me what's going on.
1518
01:15:09,120 --> 01:15:13,040
What have you got to lose? I'm going to
1519
01:15:10,520 --> 01:15:14,640
go the way of DeMarco, aren't I?
1520
01:15:13,040 --> 01:15:18,200
I suppose you are entitled to an
1521
01:15:14,640 --> 01:15:19,840
explanation, all things considered.
1522
01:15:18,200 --> 01:15:23,160
As it happens,
1523
01:15:19,840 --> 01:15:24,240
she's doing a little banking.
1524
01:15:23,160 --> 01:15:26,040
Banking?
1525
01:15:24,240 --> 01:15:27,840
At her request,
1526
01:15:26,040 --> 01:15:30,000
a check for your wife's trust fund has
1527
01:15:27,840 --> 01:15:32,560
been telexed from Philadelphia to the
1528
01:15:30,000 --> 01:15:34,440
local Western Mercantile Bank.
1529
01:15:32,560 --> 01:15:35,680
She's uh
1530
01:15:34,440 --> 01:15:37,800
picking it up.
1531
01:15:35,680 --> 01:15:39,560
At night? On a weekend?
1532
01:15:37,800 --> 01:15:41,520
They're opening just for her.
1533
01:15:39,560 --> 01:15:44,080
Isn't that considerate?
1534
01:15:41,520 --> 01:15:45,120
Who said that bankers have cold hearts?
1535
01:15:44,080 --> 01:15:47,040
They'll never give her that check. She
1536
01:15:45,120 --> 01:15:49,000
doesn't have any identification. Oh, but
1537
01:15:47,040 --> 01:15:51,600
she does. Lieutenant Rudemeyer is going
1538
01:15:49,000 --> 01:15:53,040
to personally vouch for her.
1539
01:15:51,600 --> 01:15:55,720
Damn.
1540
01:15:53,040 --> 01:15:58,240
Well, it's the least he can do.
1541
01:15:55,720 --> 01:16:00,800
Poor woman has a demented husband and
1542
01:15:58,240 --> 01:16:04,360
her purse was stolen.
1543
01:16:00,800 --> 01:16:04,360
So, it's Rudemeyer to the rescue.
1544
01:16:04,520 --> 01:16:09,840
Our game plan wasn't only to discredit
1545
01:16:07,440 --> 01:16:11,440
you, Mr. Kenyon.
1546
01:16:09,840 --> 01:16:14,440
It was also
1547
01:16:11,440 --> 01:16:16,080
to convince him.
1548
01:16:14,440 --> 01:16:17,800
And we have.
1549
01:16:16,080 --> 01:16:19,040
Still won't work. She can't cash the
1550
01:16:17,800 --> 01:16:21,720
check.
1551
01:16:19,040 --> 01:16:23,560
Wrong again. She has a bank account
1552
01:16:21,720 --> 01:16:25,120
under your wife's name in another city.
1553
01:16:23,560 --> 01:16:26,560
They've already been alerted that
1554
01:16:25,120 --> 01:16:29,160
tomorrow morning there will be a major
1555
01:16:26,560 --> 01:16:30,280
deposit and withdrawal.
1556
01:16:29,160 --> 01:16:32,000
The lieutenant was kind enough to
1557
01:16:30,280 --> 01:16:33,920
telephone them and say that everything
1558
01:16:32,000 --> 01:16:35,280
is quite
1559
01:16:33,920 --> 01:16:36,480
if this is the proper word from a
1560
01:16:35,280 --> 01:16:38,400
priest,
1561
01:16:36,480 --> 01:16:39,560
everything is quite
1562
01:16:38,400 --> 01:16:42,480
kosher.
1563
01:16:39,560 --> 01:16:43,560
I'll be damned. He's a bigger idiot than
1564
01:16:42,480 --> 01:16:45,840
I am.
1565
01:16:43,560 --> 01:16:47,360
By tomorrow afternoon, Father Maclin and
1566
01:16:45,840 --> 01:16:49,880
Christine Prescott will have disappeared
1567
01:16:47,360 --> 01:16:51,800
with almost a million dollars.
1568
01:16:49,880 --> 01:16:53,400
And Harry Kenyon?
1569
01:16:51,800 --> 01:16:56,240
What happens to him?
1570
01:16:53,400 --> 01:16:56,240
Don't ask.
1571
01:17:08,160 --> 01:17:13,200
Yeah.
1572
01:17:10,080 --> 01:17:13,200
He probably is one of these.
1573
01:17:13,520 --> 01:17:17,400
Doesn't the condemned man get some ice?
1574
01:18:47,640 --> 01:18:49,880
Damn.
1575
01:19:48,680 --> 01:19:52,760
Listen, I'm sorry to stop you this way,
1576
01:19:50,040 --> 01:19:54,320
but I've got an emergency here. It's
1577
01:19:52,760 --> 01:19:56,200
It's kind of complicated. My car is
1578
01:19:54,320 --> 01:19:57,560
stuck and this woman is at the bank
1579
01:19:56,200 --> 01:19:58,960
picking up a check that doesn't belong
1580
01:19:57,560 --> 01:20:00,080
to her.
1581
01:19:58,960 --> 01:20:02,320
Anyway, you got to give me a lift back
1582
01:20:00,080 --> 01:20:04,240
to town before the priest comes.
1583
01:20:02,320 --> 01:20:05,960
I mean, he's not really a priest, but he
1584
01:20:04,240 --> 01:20:07,280
is trying to kill me.
1585
01:20:05,960 --> 01:20:08,360
And so if you could please turn your car
1586
01:20:07,280 --> 01:20:09,640
around,
1587
01:20:08,360 --> 01:20:12,360
I know it's the wrong way, but I'll make
1588
01:20:09,640 --> 01:20:12,360
it worth your while.
1589
01:22:40,720 --> 01:22:43,080
NO!
1590
01:23:05,360 --> 01:23:08,200
HARRY!
1591
01:23:11,680 --> 01:23:14,880
WHAT THE HELL?
1592
01:23:13,360 --> 01:23:16,640
WHAT KIND of a candy store are you
1593
01:23:14,880 --> 01:23:18,600
running here? You usually give out
1594
01:23:16,640 --> 01:23:21,480
six-figure checks as free samples?
1595
01:23:18,600 --> 01:23:23,600
Who is this man? It's a long story. Oh,
1596
01:23:21,480 --> 01:23:25,280
no, you don't. No, you don't. Mr.
1597
01:23:23,600 --> 01:23:26,480
Canyon, I'm placing you under arrest.
1598
01:23:25,280 --> 01:23:28,400
Oh, the hell you are!
1599
01:23:26,480 --> 01:23:31,280
For your own protection. You want TO
1600
01:23:28,400 --> 01:23:32,880
PROTECT ME? PUT HER BEHIND BARS.
1601
01:23:31,280 --> 01:23:33,800
$750,000
1602
01:23:32,880 --> 01:23:35,120
check and you're going to give it to an
1603
01:23:33,800 --> 01:23:36,760
impostor?
1604
01:23:35,120 --> 01:23:39,280
Lieutenant, would you kindly explain to
1605
01:23:36,760 --> 01:23:41,280
me what's going on here? Later. First, I
1606
01:23:39,280 --> 01:23:41,640
want to put this nut in the cooler. Give
1607
01:23:41,280 --> 01:23:43,080
me that.
1608
01:23:41,640 --> 01:23:44,880
Either you come quietly or I'll call out
1609
01:23:43,080 --> 01:23:47,200
the men in the white suits. Rudemeyer,
1610
01:23:44,880 --> 01:23:48,200
it's a scam. She's after the money.
1611
01:23:47,200 --> 01:23:50,080
She's going to take it and head for the
1612
01:23:48,200 --> 01:23:51,360
hills. I think maybe you should leave
1613
01:23:50,080 --> 01:23:52,560
with Mrs. Canyon. As long as you're
1614
01:23:51,360 --> 01:23:54,160
here, he's going to keep bouncing off
1615
01:23:52,560 --> 01:23:56,560
the walls.
1616
01:23:54,160 --> 01:23:58,000
Oh, he won't be hurt, will he?
1617
01:23:56,560 --> 01:24:00,200
No, I'll just keep him on ice for a day
1618
01:23:58,000 --> 01:24:02,520
or two. A day or A day or two? SHE'LL BE
1619
01:24:00,200 --> 01:24:03,920
IN RIO by then. Goodbye, Harry. I'll
1620
01:24:02,520 --> 01:24:05,240
make some calls and find you a nice
1621
01:24:03,920 --> 01:24:07,560
place where you can rest until you're
1622
01:24:05,240 --> 01:24:09,360
yourself. I am myself. She's not
1623
01:24:07,560 --> 01:24:11,040
herself. Don't you understand? Thank you
1624
01:24:09,360 --> 01:24:12,640
so much for everything, Lieutenant. My
1625
01:24:11,040 --> 01:24:15,320
pleasure. Don't let her go. Don't let
1626
01:24:12,640 --> 01:24:17,360
her out of here. Move aside, Canyon.
1627
01:24:15,320 --> 01:24:19,400
You'll never see her again.
1628
01:24:17,360 --> 01:24:21,080
Rudemeyer, I swear I'LL SUE YOU AND THE
1629
01:24:19,400 --> 01:24:23,000
WHOLE POLICE FORCE. Did you hear me? I
1630
01:24:21,080 --> 01:24:24,200
said just move aside.
1631
01:24:23,000 --> 01:24:25,800
She's going to go to another bank in
1632
01:24:24,200 --> 01:24:26,960
another city AND CASH THAT CHECK.
1633
01:24:25,800 --> 01:24:28,640
SO WHAT? IT'S HER MONEY.
1634
01:24:26,960 --> 01:24:29,160
IT'S MY WIFE'S MONEY. RIGHT, and she's
1635
01:24:28,640 --> 01:24:30,000
your wife.
1636
01:24:29,160 --> 01:24:30,480
She's not my wife.
1637
01:24:30,000 --> 01:24:32,480
She is.
1638
01:24:30,480 --> 01:24:33,840
She's not. Then prove it. Why the hell
1639
01:24:32,480 --> 01:24:34,440
should I believe you? Why should anybody
1640
01:24:33,840 --> 01:24:35,200
believe you?
1641
01:24:34,440 --> 01:24:37,160
Because it's the truth.
1642
01:24:35,200 --> 01:24:38,640
Because it's the truth, damn it, Canyon.
1643
01:24:37,160 --> 01:24:39,840
If this lady is a crook, why doesn't
1644
01:24:38,640 --> 01:24:41,440
your real wife come forward?
1645
01:24:39,840 --> 01:24:42,680
Maybe she can't. Why can't she? WHY
1646
01:24:41,440 --> 01:24:43,120
CAN'T SHE? I DON'T KNOW. MAYBE SHE'S
1647
01:24:42,680 --> 01:24:44,840
DEAD.
1648
01:24:43,120 --> 01:24:45,960
DEAD? THAT'S IMPOSSIBLE. She could have
1649
01:24:44,840 --> 01:24:47,400
had an accident. Her car could have gone
1650
01:24:45,960 --> 01:24:48,880
off the road. We would have FOUND IT.
1651
01:24:47,400 --> 01:24:50,560
FOUND IT? YOU HAVEN'T EVEN LOOKED. LOOK
1652
01:24:48,880 --> 01:24:53,440
LOOK WHERE? LOOK SOUTH OF THE TOWN IN
1653
01:24:50,560 --> 01:24:56,000
THE RAVINE. WHAT RAVINE? ARE YOU BLIND?
1654
01:24:53,440 --> 01:24:57,880
6 MILES SOUTH OF TOWN, THE RAVINE. HOW
1655
01:24:56,000 --> 01:25:00,480
COULD YOU MISS IT? A SHARP CURVE, HER
1656
01:24:57,880 --> 01:25:00,480
CAR WOULD
1657
01:25:04,800 --> 01:25:09,080
Thank you, Mr. Canyon. That's what we've
1658
01:25:06,280 --> 01:25:09,080
been waiting to hear.
1659
01:25:21,120 --> 01:25:23,520
Wait a minute. What is this? What's
1660
01:25:21,960 --> 01:25:24,840
going on? Would you mind telling me how
1661
01:25:23,520 --> 01:25:25,960
you know the location of your wife's
1662
01:25:24,840 --> 01:25:27,840
body?
1663
01:25:25,960 --> 01:25:31,760
Well, I
1664
01:25:27,840 --> 01:25:33,480
I Take your time, Mr. Canyon.
1665
01:25:31,760 --> 01:25:35,640
After she left, I went looking for her
1666
01:25:33,480 --> 01:25:36,760
and uh
1667
01:25:35,640 --> 01:25:39,160
and
1668
01:25:36,760 --> 01:25:39,160
Yes?
1669
01:25:40,680 --> 01:25:44,320
Mr. Canyon, you're under arrest for the
1670
01:25:42,160 --> 01:25:47,840
murder of Christine Prescott.
1671
01:25:44,320 --> 01:25:47,840
You have the right to remain silent.
1672
01:25:58,160 --> 01:26:02,400
Bless you, my son.
1673
01:25:59,800 --> 01:26:02,400
Lights!
1674
01:26:04,520 --> 01:26:07,760
Squad cars here, Lieutenant.
1675
01:26:08,920 --> 01:26:11,920
Thanks, Charlie.
1676
01:26:10,720 --> 01:26:14,040
Charlie?
1677
01:26:11,920 --> 01:26:15,400
Mr. Canyon, meet Charlie Dwyer.
1678
01:26:14,040 --> 01:26:17,080
He was the police chief here before I
1679
01:26:15,400 --> 01:26:18,160
came. We dragged him out of retirement
1680
01:26:17,080 --> 01:26:20,160
for this.
1681
01:26:18,160 --> 01:26:21,320
Better than playing pinochle.
1682
01:26:20,160 --> 01:26:22,840
As a matter of fact, I don't think I'm
1683
01:26:21,320 --> 01:26:27,480
going to take this collar off. Makes me
1684
01:26:22,840 --> 01:26:27,480
feel positively ecumenical.
1685
01:26:30,600 --> 01:26:34,320
How did you know? We didn't at first. I
1686
01:26:33,160 --> 01:26:36,040
mean,
1687
01:26:34,320 --> 01:26:37,640
looked like an accident. A chopper
1688
01:26:36,040 --> 01:26:39,440
spotted the wreck just a few hours after
1689
01:26:37,640 --> 01:26:41,560
you reported your wife was missing.
1690
01:26:39,440 --> 01:26:43,280
You were supposed to find her.
1691
01:26:41,560 --> 01:26:44,320
Then you should have notified me. I
1692
01:26:43,280 --> 01:26:45,760
would have.
1693
01:26:44,320 --> 01:26:47,640
But then I remembered that you were just
1694
01:26:45,760 --> 01:26:49,800
a little too worried about your wife's
1695
01:26:47,640 --> 01:26:51,720
driving. You kept harping on it.
1696
01:26:49,800 --> 01:26:52,960
Something didn't smell right. So, I made
1697
01:26:51,720 --> 01:26:55,320
a few phone calls.
1698
01:26:52,960 --> 01:26:56,600
Phone calls? First to Vegas.
1699
01:26:55,320 --> 01:26:58,960
You told me you went down there five or
1700
01:26:56,600 --> 01:27:00,280
six times a year. That's a lot of trips.
1701
01:26:58,960 --> 01:27:02,600
It crossed my mind that you might be a
1702
01:27:00,280 --> 01:27:04,440
heavy gambler. Did it? The funny thing
1703
01:27:02,600 --> 01:27:07,240
is, they all knew you. The pit bosses,
1704
01:27:04,440 --> 01:27:08,920
the dealers, Hard Luck Harry Canyon.
1705
01:27:07,240 --> 01:27:10,280
Seems you owe a lot of people a lot of
1706
01:27:08,920 --> 01:27:13,080
money and they were starting to lean on
1707
01:27:10,280 --> 01:27:15,200
you. Lean is putting it mildly.
1708
01:27:13,080 --> 01:27:16,960
Then I called Philadelphia.
1709
01:27:15,200 --> 01:27:19,200
Took me a while, but I found out about
1710
01:27:16,960 --> 01:27:20,280
Christine Prescott's trust fund. And so
1711
01:27:19,200 --> 01:27:21,560
did you.
1712
01:27:20,280 --> 01:27:22,880
I wouldn't be surprised if she told you
1713
01:27:21,560 --> 01:27:25,280
in that elevator at the Golden Lady
1714
01:27:22,880 --> 01:27:27,440
Hotel. All speculation. Maybe, but look
1715
01:27:25,280 --> 01:27:29,960
at the sequence of events. Whirlwind
1716
01:27:27,440 --> 01:27:32,040
romance, marriage, honeymoon, and then
1717
01:27:29,960 --> 01:27:33,960
right before 30th birthday, a fatal
1718
01:27:32,040 --> 01:27:36,720
accident. Hard Luck Harry hits the
1719
01:27:33,960 --> 01:27:38,200
jackpot. He inherits 3/4 of a mill, pays
1720
01:27:36,720 --> 01:27:39,360
his debts, and then walks off into the
1721
01:27:38,200 --> 01:27:40,720
sunset.
1722
01:27:39,360 --> 01:27:42,640
Not a bad case.
1723
01:27:40,720 --> 01:27:44,680
But I needed proof. I had to get you to
1724
01:27:42,640 --> 01:27:46,560
admit that your wife was dead. Since you
1725
01:27:44,680 --> 01:27:48,160
killed her for the money, we had to make
1726
01:27:46,560 --> 01:27:50,680
you think that you were going to miss
1727
01:27:48,160 --> 01:27:51,680
out on the payoff. Congratulations, it
1728
01:27:50,680 --> 01:27:53,440
worked.
1729
01:27:51,680 --> 01:27:54,920
Yeah, well, we uh
1730
01:27:53,440 --> 01:27:57,200
knocked a lot of wood.
1731
01:27:54,920 --> 01:28:01,080
What about Dr. DeMarco? I take it nobody
1732
01:27:57,200 --> 01:28:03,000
shot him. No, I spared his life.
1733
01:28:01,080 --> 01:28:04,880
Any man who loves animals can't be all
1734
01:28:03,000 --> 01:28:06,800
bad.
1735
01:28:04,880 --> 01:28:08,920
Was he part of all this? Uh-uh, he just
1736
01:28:06,800 --> 01:28:10,240
blundered into it when he saw your dog.
1737
01:28:08,920 --> 01:28:12,000
Charlie recruited him when you came
1738
01:28:10,240 --> 01:28:13,920
after me at the basketball game. He
1739
01:28:12,000 --> 01:28:15,600
handled himself pretty well.
1740
01:28:13,920 --> 01:28:16,960
Not as well as Chris here.
1741
01:28:15,600 --> 01:28:18,800
Thank you.
1742
01:28:16,960 --> 01:28:20,320
But it's Ellen. Where'd you find her? A
1743
01:28:18,800 --> 01:28:21,400
local drama club?
1744
01:28:20,320 --> 01:28:23,600
Nope.
1745
01:28:21,400 --> 01:28:25,680
Jones Beach about 8 years ago.
1746
01:28:23,600 --> 01:28:28,240
Best looking lady on the South Shore and
1747
01:28:25,680 --> 01:28:29,480
wearing the smallest bathing suit.
1748
01:28:28,240 --> 01:28:30,880
Mr. Canyon, I'd like you to meet my
1749
01:28:29,480 --> 01:28:32,920
wife.
1750
01:28:30,880 --> 01:28:36,400
Your wife?
1751
01:28:32,920 --> 01:28:36,400
Well, she's certainly not yours, is she?
1752
01:28:54,480 --> 01:28:57,760
Think I married the wrong woman.
1753
01:29:20,560 --> 01:29:24,880
Long day?
1754
01:29:21,800 --> 01:29:27,120
Very. So, what's for dinner?
1755
01:29:24,880 --> 01:29:29,240
What? Dinner. Didn't you make anything?
1756
01:29:27,120 --> 01:29:29,240
Ah!
1757
01:30:50,200 --> 01:30:54,040
Try to compare VIN numbers with how the
1758
01:30:51,880 --> 01:30:55,800
car should be equipped. Each car has a
1759
01:30:54,040 --> 01:30:59,200
particular way it was manufactured with
1760
01:30:55,800 --> 01:30:59,200
different equipment available on it.
118490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.