All language subtitles for Unang Tikim (First Taste) 2024 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,270 --> 00:00:25,200
�Ser� siempre as�?
2
00:00:25,230 --> 00:00:27,550
Siempre lo mismo, una y otra vez.
3
00:00:27,590 --> 00:00:29,410
�Dime la verdad!
4
00:00:29,440 --> 00:00:30,960
�Te gusta ese tipo?
5
00:00:30,980 --> 00:00:32,730
�Quieres acostarte con �l?
6
00:00:32,890 --> 00:00:35,330
Un ciego puede ver que se ha movido hacia ti.
7
00:00:35,410 --> 00:00:37,210
Lucharemos y haremos las paces.
8
00:00:37,300 --> 00:00:39,070
- Esta es nuestra relaci�n.
- Ya veo.
9
00:00:39,090 --> 00:00:40,300
Chicos ricos.
10
00:00:40,380 --> 00:00:42,760
- �Qui�n no ha experimentado esto?
- �Vas demasiado lejos!
11
00:00:42,820 --> 00:00:45,480
- �Est�s paranoico!
- Especialmente el primero.
12
00:00:45,770 --> 00:00:49,640
- Sentir�s un sinf�n de emociones.
- �S�lo porque eres rico?
13
00:00:49,930 --> 00:00:51,770
- �Es eso lo que piensas de m�?
- Confusi�n,
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,590
- �Dime! �S�lo porque es rico?
- ...dolor,
15
00:00:53,610 --> 00:00:54,730
- Esto es incre�ble...
- ...placer,
16
00:00:54,800 --> 00:00:57,190
- Mires donde mires, hay problemas.
- ...disfrute.
17
00:00:57,230 --> 00:00:59,410
- �C�mo puedes pensar eso de m�?
- Pero a pesar de todo
18
00:00:59,440 --> 00:01:01,679
- �Rompamos!
- ...nos amamos.
19
00:01:01,680 --> 00:01:04,020
- �Est�s de broma?
- S�lo porque estamos peleando,
20
00:01:04,040 --> 00:01:05,890
- Ya he tenido suficiente.
- ...a�n nos amamos.
21
00:01:05,920 --> 00:01:09,040
A veces hay,
que s�lo quieren sentir amor.
22
00:01:09,070 --> 00:01:10,410
�Estoy harto de luchar!
23
00:01:10,470 --> 00:01:12,720
Se siente bien.
24
00:01:12,750 --> 00:01:15,240
Aunque no est�s de acuerdo,
25
00:01:15,270 --> 00:01:16,440
finalmente
26
00:01:16,510 --> 00:01:19,490
acab�is abrazados.
27
00:01:20,110 --> 00:01:22,200
�No es as� como deber�a ser?
28
00:01:22,570 --> 00:01:24,280
Si amas a alguien,
29
00:01:24,670 --> 00:01:26,400
te quedas con �l.
30
00:01:26,770 --> 00:01:29,740
�Yuna!
31
00:01:30,160 --> 00:01:35,340
�Al diablo con todo!
32
00:01:45,830 --> 00:01:48,890
Subt�tulo en h�ngaro: Cill
https://thelword.hu/
33
00:02:52,340 --> 00:02:54,550
�Lo tengo, mira!
34
00:02:54,610 --> 00:02:56,960
- Pero es bueno.
- Me encanta.
35
00:02:56,980 --> 00:02:58,720
�Imprim�moslo!
36
00:03:00,440 --> 00:03:01,690
�Espera!
37
00:03:02,340 --> 00:03:03,590
�Espera un minuto, Babs!
38
00:03:03,610 --> 00:03:05,650
Se est� volviendo sospechoso.
39
00:03:05,680 --> 00:03:06,870
�Espera!
40
00:03:06,950 --> 00:03:08,580
�Esto es realmente tuyo?
41
00:03:08,650 --> 00:03:11,080
Antes de eso
42
00:03:11,210 --> 00:03:12,250
�mira esto!
43
00:03:12,370 --> 00:03:14,450
�Un momento!
44
00:03:14,940 --> 00:03:15,940
�Cierra los ojos!
45
00:03:17,290 --> 00:03:18,360
�Vamos!
46
00:03:18,600 --> 00:03:19,770
- �Ci�rralo!
- �Qu� es esto?
47
00:03:19,810 --> 00:03:21,440
�Cierra los ojos, as�!
48
00:03:22,290 --> 00:03:23,680
No mires, �me oyes?
49
00:03:23,980 --> 00:03:25,680
�Nada menos! �Eh!
50
00:03:28,390 --> 00:03:29,430
De acuerdo, Babs.
51
00:03:29,460 --> 00:03:30,540
Kinyithatod.
52
00:03:33,330 --> 00:03:36,020
�Babs! �Pero qu� mono!
53
00:03:36,060 --> 00:03:37,730
Y qu� bonito.
54
00:03:39,480 --> 00:03:41,100
As� que...
55
00:03:41,490 --> 00:03:44,150
- Aqu� tiene.
- Gracias.
56
00:03:45,890 --> 00:03:48,100
Espera, no eras el �nico que estaba preparado.
57
00:03:48,130 --> 00:03:51,150
- �Consigo algo?
- Pues claro.
58
00:03:51,170 --> 00:03:53,940
No se deje enga�ar.
59
00:03:53,960 --> 00:03:55,770
- Ya me conoces.
- Es verdad.
60
00:03:55,800 --> 00:03:57,550
�Qu� hay ah�?
61
00:03:59,360 --> 00:04:02,530
- �Cierra los ojos!
- Vale, he cerrado los ojos.
62
00:04:04,290 --> 00:04:06,820
- �Puedo abrirlo?
- S�.
63
00:04:12,950 --> 00:04:15,750
Esta es nuestra primera reuni�n.
64
00:04:15,770 --> 00:04:17,430
Mi jinete de todos los d�as.
65
00:04:18,260 --> 00:04:20,420
Nuestro primer d�a de nieve.
66
00:04:20,760 --> 00:04:22,760
�Vaya, Babs!
67
00:04:24,170 --> 00:04:26,380
Nuestro primer d�a de nieve.
68
00:04:26,400 --> 00:04:28,610
Sin embargo, la primera prueba...
69
00:04:28,640 --> 00:04:30,520
Narcisismo.
70
00:04:36,180 --> 00:04:39,480
- Nuestra primera cita.
- Primera cita con el primer amor.
71
00:04:42,400 --> 00:04:43,600
Y esto es...
72
00:04:43,960 --> 00:04:44,980
Fuimos aqu�,
73
00:04:45,010 --> 00:04:46,920
y esa fue la primera vez que me besaste.
74
00:04:49,610 --> 00:04:51,610
El primer solsticio.
75
00:04:51,640 --> 00:04:53,050
- Segundo.
- Eso es tan dulce, Babs.
76
00:04:53,070 --> 00:04:54,819
Me encanta.
77
00:04:54,820 --> 00:04:56,610
Me gusta mucho.
78
00:04:56,640 --> 00:04:59,040
Llene todas las p�ginas.
79
00:04:59,480 --> 00:05:01,230
Con nuestras fotos.
80
00:05:01,250 --> 00:05:03,110
Los v�deos se pueden almacenar en el tel�fono.
81
00:05:03,130 --> 00:05:04,840
De momento, en las telecos.
82
00:05:05,800 --> 00:05:07,260
�No es maravilloso este lugar?
83
00:05:08,950 --> 00:05:10,220
Es precioso.
84
00:05:10,450 --> 00:05:11,740
Como t�.
85
00:05:13,680 --> 00:05:14,710
�Yo?
86
00:05:16,450 --> 00:05:20,600
Este es mi lugar favorito,
especialmente cuando est�s conmigo.
87
00:05:21,380 --> 00:05:22,970
�Vamos!
88
00:05:23,380 --> 00:05:26,480
�A�n no te aburres? Siempre venimos aqu�.
89
00:05:26,510 --> 00:05:27,920
Siempre soy tu cliente potencial.
90
00:05:28,110 --> 00:05:30,450
�Nunca! Me dijiste que s� aqu�.
91
00:05:30,470 --> 00:05:32,990
Para m�, esto es muy especial.
92
00:05:33,190 --> 00:05:34,820
Tienes raz�n.
93
00:05:34,950 --> 00:05:37,990
Aqu� es donde me robaste un beso por primera vez.
94
00:05:38,020 --> 00:05:40,270
S�.
95
00:05:40,290 --> 00:05:42,140
As� fue exactamente.
96
00:05:42,170 --> 00:05:44,170
Le rob� un beso.
97
00:05:47,220 --> 00:05:48,800
Venga, vamos a casa.
98
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
�Por qu�?
99
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
Tenemos una cosa m�s que hacer.
100
00:05:54,740 --> 00:05:56,070
�Ya est�!
101
00:05:59,940 --> 00:06:00,940
Todo ir� bien.
102
00:06:04,310 --> 00:06:06,190
�A�n no est� preparado?
103
00:06:06,210 --> 00:06:07,710
Ya casi est�.
104
00:06:07,810 --> 00:06:09,410
Quiero que sea realmente bueno.
105
00:06:11,070 --> 00:06:14,500
Tengo que entregar el material
para el concurso de fotograf�a de Berl�n.
106
00:06:14,590 --> 00:06:16,070
Quiero participar.
107
00:06:16,610 --> 00:06:18,950
�Una pose, por favor!
108
00:06:20,170 --> 00:06:21,710
De acuerdo.
109
00:06:23,460 --> 00:06:26,190
La �ltima por hoy.
110
00:06:27,200 --> 00:06:29,780
�Una pose asesina, por favor!
111
00:06:31,600 --> 00:06:32,750
Entendido.
112
00:06:33,170 --> 00:06:35,300
�D�jame ver!
113
00:06:35,320 --> 00:06:36,390
Es bueno.
114
00:06:40,590 --> 00:06:42,810
�Es precioso!
115
00:06:43,180 --> 00:06:44,890
- �Verdad?
- El modelo del m�s alto
116
00:06:44,920 --> 00:06:47,750
Calidad francesa.
117
00:06:49,230 --> 00:06:54,020
�El fot�grafo, digamos, lo har� para el pueblo?
118
00:06:54,050 --> 00:06:55,070
�De verdad?
119
00:06:55,100 --> 00:06:56,530
�Eres tan malo!
120
00:06:56,550 --> 00:06:59,070
�Eh!
121
00:06:59,100 --> 00:07:01,600
�Un momento!
122
00:07:01,630 --> 00:07:03,260
Te arrepentir�s.
123
00:08:22,370 --> 00:08:23,770
�Buenos d�as!
124
00:08:24,890 --> 00:08:27,020
�Eres tan dulce!
125
00:08:27,480 --> 00:08:28,710
Me malcr�as.
126
00:08:28,730 --> 00:08:30,390
Nunca te dej� ir.
127
00:08:46,870 --> 00:08:47,910
�Hola, mam�!
128
00:08:49,370 --> 00:08:50,490
Becca, �a qu� se debe el retraso?
129
00:08:50,520 --> 00:08:52,430
�Cu�ndo tramitar� el visado?
130
00:08:53,670 --> 00:08:55,870
Lo dejaremos estar.
131
00:08:55,980 --> 00:08:58,940
Becca, est�s procrastinando.
132
00:08:58,970 --> 00:09:00,360
Se supon�a que nos seguir�as.
133
00:09:00,390 --> 00:09:03,510
�Te quedas por Yuna?
134
00:09:03,530 --> 00:09:05,820
Tengo que irme ahora, estar� en contacto.
135
00:09:05,850 --> 00:09:07,380
Vale, te llamar� m�s tarde.
136
00:09:13,120 --> 00:09:14,130
�Qu� ocurre?
137
00:09:15,980 --> 00:09:18,320
Mi madre me est� dando la lata.
138
00:09:19,440 --> 00:09:20,530
�Por qu�?
139
00:09:21,250 --> 00:09:23,130
El visado estadounidense.
140
00:09:30,150 --> 00:09:31,710
Entonces te ir�s pronto, �no?
141
00:09:41,200 --> 00:09:44,050
Tienes que hacerlo. Por tu futuro.
142
00:09:47,140 --> 00:09:49,040
�Quieres que me vaya?
143
00:09:49,790 --> 00:09:51,670
�Eh!
144
00:09:51,730 --> 00:09:53,920
Ya estamos otra vez.
145
00:09:55,660 --> 00:09:57,590
Por cierto,
146
00:09:58,280 --> 00:10:01,000
recuerda las innumerables posibilidades
que se abren ante ti.
147
00:10:01,130 --> 00:10:04,130
Si te conviertes en un fot�grafo famoso,
148
00:10:10,540 --> 00:10:12,200
contr�tame como modelo, �vale?
149
00:10:12,390 --> 00:10:14,230
As� los dos nos hacemos ricos.
150
00:10:25,850 --> 00:10:29,490
Est�s loco por m�, �verdad?
151
00:10:30,240 --> 00:10:32,120
No quieres irte nunca.
152
00:10:34,070 --> 00:10:36,110
En primer lugar, no quer�a ir.
153
00:10:36,540 --> 00:10:37,930
No quiero dejarte.
154
00:10:39,070 --> 00:10:40,500
�Por qu� no vienes conmigo?
155
00:10:42,280 --> 00:10:44,880
Si tuviera mucho dinero,
156
00:10:44,910 --> 00:10:47,590
Ir�a a cualquier parte contigo.
157
00:10:48,180 --> 00:10:50,870
Pero no soy tan rico como t�.
158
00:10:53,340 --> 00:10:56,610
- Ahora, �a comer!
- �A comer!
159
00:11:01,770 --> 00:11:02,770
�Estupendo!
160
00:11:02,800 --> 00:11:04,560
- Me encanta tu cocina.
- Sigue siendo agradable.
161
00:11:04,580 --> 00:11:05,880
Lo hice para ti.
162
00:12:05,150 --> 00:12:06,400
Gracias, se�or.
163
00:12:06,440 --> 00:12:07,600
�Est�s bien?
164
00:12:14,890 --> 00:12:16,390
�Se�or!
165
00:12:16,560 --> 00:12:17,940
�Buenas tardes!
166
00:12:17,960 --> 00:12:19,460
�Eh, Yuna!
167
00:12:19,480 --> 00:12:20,550
Aqu� est� el jefe.
168
00:12:21,090 --> 00:12:23,560
�Se�or, esta es Yuna!
169
00:12:23,590 --> 00:12:24,820
Acabamos de contratarlo.
170
00:12:24,980 --> 00:12:26,320
Bienvenido.
171
00:12:26,340 --> 00:12:27,650
�Buenas tardes!
172
00:12:28,320 --> 00:12:30,530
�Yuna, Sr. Nico!
173
00:12:30,900 --> 00:12:32,860
A partir de ma�ana, �l es el jefe.
174
00:12:32,890 --> 00:12:33,890
�De acuerdo?
175
00:12:36,840 --> 00:12:38,760
�Y el kit? �Ha llegado ya?
176
00:12:38,780 --> 00:12:41,120
S�, se�or. Todo est� cargado.
177
00:12:45,280 --> 00:12:46,660
Guapo, �eh?
178
00:12:47,630 --> 00:12:48,630
�No?
179
00:12:54,940 --> 00:12:56,560
Becca est� aqu�.
180
00:13:16,520 --> 00:13:17,550
�Fuera de aqu�!
181
00:13:17,640 --> 00:13:19,979
�Bastardo!
182
00:13:19,980 --> 00:13:21,439
- �Maldito sea!
- Mi dinero
183
00:13:21,440 --> 00:13:22,440
que gastas en crack.
184
00:13:22,441 --> 00:13:24,149
�Que te jodan!
185
00:13:24,150 --> 00:13:25,480
�Fuera de mi casa!
186
00:13:25,510 --> 00:13:26,710
�Fuera!
187
00:13:26,740 --> 00:13:27,779
�A qu� espera?
188
00:13:27,780 --> 00:13:29,840
�Fuera, fuera de aqu�!
189
00:13:29,860 --> 00:13:31,820
- Miserable bastardo.
- �Basta, t�a!
190
00:13:31,850 --> 00:13:35,450
Bastardo, lastimaste a mi hija.
191
00:13:35,480 --> 00:13:39,010
�Fuera de aqu�, maldita sea!
192
00:13:40,370 --> 00:13:43,830
- Maldito seas por no tener dinero.
- �Que te jodan!
193
00:13:47,170 --> 00:13:50,100
�Fuera, vago aprovechado!
194
00:13:52,550 --> 00:13:55,620
�Qu� ha pasado?
195
00:14:00,730 --> 00:14:01,750
�Cari�o!
196
00:14:05,410 --> 00:14:07,920
�Limpiemos tus heridas!
197
00:14:11,320 --> 00:14:12,900
Lo siento, cari�o.
198
00:14:13,070 --> 00:14:14,140
Pero no se preocupe,
199
00:14:14,640 --> 00:14:16,860
ese bastardo no va a volver.
200
00:14:17,300 --> 00:14:19,290
�Bastardo!
201
00:14:23,120 --> 00:14:24,150
�Duele?
202
00:14:24,400 --> 00:14:26,060
�Preferir�as que lo hiciera yo, t�a?
203
00:14:28,730 --> 00:14:29,770
Bien.
204
00:14:29,800 --> 00:14:32,300
- Voy abajo.
- Bien.
205
00:14:32,400 --> 00:14:33,490
Gracias, se�or.
206
00:14:55,380 --> 00:14:58,200
�Ese sucio bastardo!
207
00:14:59,910 --> 00:15:01,620
Se ha ido la luz.
208
00:15:01,760 --> 00:15:03,760
Eso ya lo sab�a.
209
00:15:03,790 --> 00:15:06,420
Le di el dinero para la factura de la luz.
210
00:15:06,440 --> 00:15:07,720
Se lo gast� en drogas.
211
00:15:08,290 --> 00:15:09,710
�Santo cielo!
212
00:15:11,580 --> 00:15:13,210
No pasa nada.
213
00:15:13,300 --> 00:15:14,630
Yo me encargo.
214
00:15:14,840 --> 00:15:16,670
Te pagar� ma�ana.
215
00:15:17,130 --> 00:15:18,130
�C�mo?
216
00:15:22,020 --> 00:15:23,020
Oh, es...
217
00:15:24,320 --> 00:15:25,820
Estoy agradecido, Becca.
218
00:15:25,980 --> 00:15:27,150
�Lo siento!
219
00:15:27,310 --> 00:15:28,340
No es nada, t�a.
220
00:15:43,290 --> 00:15:44,680
�De qu� se trata?
221
00:15:51,440 --> 00:15:52,500
Aqu� tienes.
222
00:15:53,210 --> 00:15:54,620
��salo!
223
00:15:57,040 --> 00:15:58,270
No lo necesito.
224
00:15:58,880 --> 00:16:01,010
Esto es para ti. T� lo salvaste.
225
00:16:01,540 --> 00:16:02,620
�C�gelo, por favor!
226
00:16:02,650 --> 00:16:04,100
Lo necesitas.
227
00:16:04,180 --> 00:16:07,160
�De qu� sirve si a�n
ni siquiera puedo ayudarte con tus problemas?
228
00:16:08,360 --> 00:16:09,540
Gracias, se�or.
229
00:16:30,940 --> 00:16:32,810
- �Babs!
- �Babs!
230
00:16:43,520 --> 00:16:46,650
Babs, creo que deber�as dejar los cigarrillos.
231
00:16:50,970 --> 00:16:54,280
�S�, se�ora, disculpe!
Seguir� intent�ndolo.
232
00:17:10,040 --> 00:17:11,540
�Est�s ocupado?
233
00:17:12,010 --> 00:17:13,270
No tanto.
234
00:17:14,740 --> 00:17:20,610
Basta con mirar a los EE.UU.
solicitudes universitarias.
235
00:17:29,850 --> 00:17:31,620
Quiz� podr�a trabajar a tiempo parcial.
236
00:17:32,500 --> 00:17:35,100
Entonces, si tengo suficientes ahorros,
237
00:17:35,210 --> 00:17:36,800
Te llevar� all�.
238
00:17:40,800 --> 00:17:43,830
Babs, �qu� te dije?
239
00:17:43,850 --> 00:17:47,150
Primero por ti mismo y
�concentrarte en tus estudios!
240
00:17:47,930 --> 00:17:49,930
Me grad�o,
241
00:17:49,960 --> 00:17:51,810
y abrir una cafeter�a.
242
00:17:54,520 --> 00:17:56,310
En cuanto termines,
243
00:17:56,340 --> 00:17:57,920
Voy a por ti.
244
00:18:04,100 --> 00:18:07,400
Espero que todos tus sue�os se hagan realidad.
245
00:19:11,080 --> 00:19:12,160
�Cari�o!
246
00:19:14,870 --> 00:19:17,110
- �Anya!
- Becca, �est�s aqu�?
247
00:19:17,500 --> 00:19:19,560
�Hola, t�a!
248
00:19:20,150 --> 00:19:21,820
Cari�o, �tienes 500 m�s?
249
00:19:21,840 --> 00:19:23,300
S�, mam�.
250
00:19:25,210 --> 00:19:26,290
Aqu� tienes.
251
00:19:26,410 --> 00:19:27,970
Gracias, se�or.
252
00:19:29,010 --> 00:19:30,550
All� voy.
253
00:19:30,560 --> 00:19:31,830
Tendr� un juego.
254
00:19:31,970 --> 00:19:34,310
- Vale, mam�, cu�date.
- Adi�s, t�a.
255
00:19:49,500 --> 00:19:52,230
�Qu� haces, mam�?
256
00:19:52,600 --> 00:19:54,310
He comprado.
257
00:19:54,330 --> 00:19:56,280
Vacsira.
258
00:20:02,090 --> 00:20:04,170
Cari�o...
259
00:20:06,400 --> 00:20:08,660
Mam�, �qu� ha pasado?
260
00:20:11,010 --> 00:20:13,190
Tus tasas de matr�cula...
261
00:20:15,330 --> 00:20:16,830
Joey lo tom�.
262
00:20:18,890 --> 00:20:20,580
�Qu� demonios, mam�!
263
00:20:21,650 --> 00:20:24,530
�Por qu� tuviste que robar eso tambi�n?
264
00:20:26,980 --> 00:20:30,050
Usted no dijo,
que no va a volver?
265
00:20:32,740 --> 00:20:34,550
Lo siento, cari�o.
266
00:20:35,760 --> 00:20:36,890
No pude evitarlo.
267
00:20:36,910 --> 00:20:38,180
Acaba de irrumpir.
268
00:20:38,210 --> 00:20:40,270
Y fue directo a donde lo hab�a escondido.
269
00:20:41,190 --> 00:20:43,800
�Por qu� sigues dej�ndole entrar?
270
00:20:43,900 --> 00:20:47,280
No pude,
que estabas tocando este dinero.
271
00:20:47,430 --> 00:20:48,910
Es un adicto, mam�.
272
00:20:49,320 --> 00:20:51,740
Un adicto siempre es un adicto.
273
00:20:51,760 --> 00:20:54,050
Nunca cambian.
274
00:20:57,040 --> 00:20:58,830
No importa, cari�o.
275
00:21:00,250 --> 00:21:02,630
Estoy vendiendo algunos muebles, �de acuerdo?
276
00:21:02,650 --> 00:21:07,010
Y en unos d�as tendr� mis ingresos.
277
00:21:10,480 --> 00:21:13,480
El mismo espect�culo una y otra vez.
278
00:21:16,350 --> 00:21:17,350
Querida...
279
00:21:18,220 --> 00:21:20,010
Lo siento mucho.
280
00:21:23,160 --> 00:21:25,380
�Escribe una letra de cambio!
281
00:21:30,680 --> 00:21:32,680
�Tienes un pr�stamo de 500 d�lares?
282
00:21:56,390 --> 00:21:57,490
�Pasa algo?
283
00:22:00,200 --> 00:22:01,250
Oye...
284
00:22:05,340 --> 00:22:07,110
Mis gastos de matr�cula...
285
00:22:07,960 --> 00:22:11,230
el novio de mi madre lo rob�.
286
00:22:15,720 --> 00:22:17,260
No lo entiendo, Babs.
287
00:22:18,160 --> 00:22:20,230
�Por qu� la vida es tan dura?
288
00:22:24,320 --> 00:22:26,640
�He hecho algo mal?
289
00:22:30,910 --> 00:22:32,920
Si mi padre estuviera aqu�...
290
00:22:33,210 --> 00:22:34,840
las cosas no suceder�an as�.
291
00:22:43,080 --> 00:22:45,020
�No llores!
292
00:22:46,850 --> 00:22:48,230
Aqu� estoy.
293
00:23:44,470 --> 00:23:46,760
No hay posibilidad, hermano.
294
00:23:48,330 --> 00:23:49,390
�Por qu�?
295
00:23:50,370 --> 00:23:52,180
No le interesan los hombres.
296
00:23:52,210 --> 00:23:54,290
Est� con la prima de Brenda.
297
00:23:54,700 --> 00:23:55,710
�De verdad?
298
00:23:55,740 --> 00:23:57,840
S�, una pena, �eh?
299
00:23:57,860 --> 00:23:59,820
Eso no es una expresi�n. Est� buen�sima.
300
00:24:01,250 --> 00:24:02,510
�Intenta entrar!
301
00:24:02,790 --> 00:24:04,340
Puede que lo consigas.
302
00:24:04,770 --> 00:24:06,560
Es una buena chica.
303
00:24:06,580 --> 00:24:09,240
De todas formas es su primera relaci�n.
304
00:24:21,370 --> 00:24:23,950
Oye, �qu� te pasa?
305
00:24:24,790 --> 00:24:27,060
�En qu� piensas?
306
00:24:27,970 --> 00:24:29,080
Nada.
307
00:24:29,110 --> 00:24:30,300
Estoy cansado.
308
00:24:31,030 --> 00:24:34,310
�Mi primo te cans�?
309
00:24:35,730 --> 00:24:37,130
Ya le conoces.
310
00:24:37,150 --> 00:24:39,300
No le gustan las fiestas ruidosas.
311
00:24:39,320 --> 00:24:42,040
Un aguafiestas t�pico.
312
00:24:44,630 --> 00:24:47,100
�Hola!
313
00:24:47,120 --> 00:24:49,140
- �Hola, Nico!
- �Hola, Brens!
314
00:24:49,170 --> 00:24:52,250
- �Que Dios te bendiga!
- Gracias.
315
00:24:52,270 --> 00:24:54,730
�Esta es Yuna!
316
00:24:54,760 --> 00:24:59,620
- �Hola, Yuna!
- �Buenas noches, se�or!
317
00:24:59,640 --> 00:25:02,980
- Ya os conoc�is.
- S�.
318
00:25:03,390 --> 00:25:06,310
Pero bueno.
319
00:25:07,690 --> 00:25:12,490
- Es nuestro nuevo empleado.
- Voy para all�.
320
00:25:15,050 --> 00:25:18,510
Yuna tiene novia.
321
00:25:18,530 --> 00:25:22,380
S�, no le gusta el pene.
322
00:25:22,410 --> 00:25:23,860
Est� loco por las monjas.
323
00:25:23,880 --> 00:25:27,750
�B�scate a otro!
324
00:25:47,990 --> 00:25:49,020
�Yuna!
325
00:25:51,230 --> 00:25:52,330
�Yuna!
326
00:25:54,200 --> 00:25:55,280
�Yuna!
327
00:25:57,080 --> 00:25:59,060
- �D�jame llevarte a casa!
- Hola, jefe.
328
00:25:59,570 --> 00:26:01,320
Yo tambi�n me voy.
329
00:26:03,470 --> 00:26:05,260
�Este es su coche, jefe?
330
00:26:05,380 --> 00:26:08,140
S�.
331
00:26:08,480 --> 00:26:09,690
Bonito.
332
00:26:12,250 --> 00:26:13,500
�Vamos!
333
00:26:14,420 --> 00:26:15,720
Insisto.
334
00:26:15,970 --> 00:26:19,370
Es dif�cil encontrar un transporte en este momento.
335
00:26:19,930 --> 00:26:20,970
�Nos vamos?
336
00:26:22,730 --> 00:26:24,880
�Vamos, entra!
337
00:26:25,620 --> 00:26:26,620
Aqu� tienes.
338
00:26:59,210 --> 00:27:00,300
Bakker...
339
00:27:22,680 --> 00:27:23,740
�Qui�n era?
340
00:27:25,590 --> 00:27:26,750
Mi jefe.
341
00:27:26,870 --> 00:27:28,160
Acaba de traerme a casa.
342
00:27:36,250 --> 00:27:37,280
Tu jefe.
343
00:27:37,780 --> 00:27:39,020
Ya veo.
344
00:27:39,360 --> 00:27:41,910
Estaba en la fiesta de Brenda.
345
00:27:42,010 --> 00:27:44,260
Resulta que se conocen.
346
00:27:45,610 --> 00:27:47,760
�Por eso no contestaste al tel�fono?
347
00:27:49,190 --> 00:27:51,210
�Llamaste?
348
00:27:53,180 --> 00:27:55,420
Lo siento, Babs. No lo vi.
349
00:27:56,120 --> 00:27:57,780
�No lo has visto?
350
00:27:57,800 --> 00:28:00,580
�O es que alguien te ha fichado?
351
00:28:01,440 --> 00:28:03,220
Parece que te divertiste mucho.
352
00:28:04,960 --> 00:28:07,170
�Qu� te pasa ahora?
353
00:28:08,470 --> 00:28:11,880
Si hubieras venido al
cumplea�os de tu primo,
354
00:28:11,930 --> 00:28:14,630
no estar�as tan jodido.
355
00:28:15,940 --> 00:28:19,230
Haces un elefante de una pulga.
356
00:28:22,140 --> 00:28:24,290
La pulsaci�n de un bot�n en particular
tarda un segundo.
357
00:28:25,820 --> 00:28:28,160
No o� sonar mi tel�fono.
358
00:28:28,180 --> 00:28:30,100
�Es culpa m�a?
359
00:28:37,750 --> 00:28:39,180
�Sabes qu�, Babs?
360
00:28:39,570 --> 00:28:40,860
�Detengamos esto!
361
00:28:41,790 --> 00:28:43,310
�No nos peleemos!
362
00:28:44,940 --> 00:28:46,640
Estoy borracho.
363
00:28:49,200 --> 00:28:54,180
Y ahora prefiero no
sumergirme en tu paranoia.
364
00:29:34,540 --> 00:29:36,310
�Adelante!
365
00:29:37,140 --> 00:29:38,160
Estoy resistiendo.
366
00:29:53,020 --> 00:29:54,150
�Lo siento!
367
00:29:54,410 --> 00:29:55,720
Te prepar� algo de comida.
368
00:29:59,270 --> 00:30:00,330
De acuerdo.
369
00:30:00,500 --> 00:30:03,100
Tengo que irme ya, tenemos un d�a ajetreado.
370
00:30:03,970 --> 00:30:05,260
De acuerdo.
371
00:30:07,560 --> 00:30:09,020
�Tus cordones!
372
00:30:32,010 --> 00:30:33,970
Entonces me ir�.
373
00:30:35,260 --> 00:30:36,320
�Besos!
374
00:31:01,640 --> 00:31:04,580
Tuve que vender los muebles, cari�o.
375
00:31:04,670 --> 00:31:05,840
�Anya!
376
00:31:06,220 --> 00:31:08,520
Estamos completamente arruinados.
377
00:31:09,950 --> 00:31:11,160
As� que...
378
00:31:11,920 --> 00:31:13,590
Quiz�s podr�amos preguntar
379
00:31:14,340 --> 00:31:17,310
�Dinero de la madre de Becca?
380
00:31:17,650 --> 00:31:19,030
�Qu� demonios, mam�!
381
00:31:19,060 --> 00:31:20,910
�No tienes verg�enza?
382
00:31:21,200 --> 00:31:23,370
Pero son ricos.
383
00:31:23,390 --> 00:31:25,750
Unos miles que no pueden permitirse.
384
00:31:26,020 --> 00:31:27,400
�Basta, mam�!
385
00:31:27,610 --> 00:31:29,450
Esto es repugnante.
386
00:31:30,970 --> 00:31:32,500
Soy tu madre.
387
00:31:32,610 --> 00:31:34,680
�No me hables as�!
388
00:31:49,260 --> 00:31:50,420
Hola?
389
00:31:51,510 --> 00:31:52,790
�Hola, Babs!
390
00:31:53,080 --> 00:31:54,730
Mi visado ha sido aceptado.
391
00:31:58,900 --> 00:32:00,730
�Enhorabuena, Babs!
392
00:32:01,090 --> 00:32:02,320
Gracias, Babs.
393
00:32:03,740 --> 00:32:05,110
Te quiero, Babs.
394
00:32:05,140 --> 00:32:06,350
Yo tambi�n te quiero.
395
00:32:06,900 --> 00:32:08,040
�Besos!
396
00:32:14,610 --> 00:32:16,090
�Dios m�o!
397
00:32:16,110 --> 00:32:17,630
�Idiota!
398
00:32:17,660 --> 00:32:20,670
- Lo siento mucho, se�or.
- �Qu� est� haciendo?
399
00:32:20,690 --> 00:32:23,010
Hoy tengo trabajo que hacer.
400
00:32:23,070 --> 00:32:25,020
- Lo siento.
- �Disculpa? Estoy empapada.
401
00:32:25,040 --> 00:32:26,680
Le pedimos disculpas, se�or.
402
00:32:26,710 --> 00:32:28,400
�Y qu�? Mi top se ha ido.
403
00:32:28,420 --> 00:32:30,480
Me lo ech� en la garganta.
404
00:32:30,500 --> 00:32:32,100
Lo siento mucho, se�or.
405
00:32:32,360 --> 00:32:34,560
�Con permiso!
406
00:32:35,070 --> 00:32:37,510
Tenemos una c�moda habitaci�n en la parte de atr�s.
407
00:32:37,530 --> 00:32:39,660
Por favor, puedes limpiarte all�.
408
00:32:39,680 --> 00:32:41,350
�Est�pido idiota!
409
00:32:41,370 --> 00:32:43,160
�Idiota!
410
00:32:47,050 --> 00:32:48,290
Lo siento, jefe.
411
00:32:48,950 --> 00:32:50,540
Lo siento mucho.
412
00:32:50,560 --> 00:32:53,130
T�mate un descanso, yo me encargo de esto.
413
00:33:01,240 --> 00:33:02,860
Lo siento mucho, se�or.
414
00:33:04,200 --> 00:33:05,950
No te preocupes.
415
00:33:06,510 --> 00:33:08,010
Adelante, come.
416
00:33:11,560 --> 00:33:13,190
Esto es muy sabroso.
417
00:33:13,540 --> 00:33:14,680
Divino.
418
00:33:15,960 --> 00:33:19,340
La pr�xima vez puedes relajarte
si est�s cansado.
419
00:33:20,640 --> 00:33:21,700
De acuerdo, jefe.
420
00:33:21,720 --> 00:33:23,750
No volver� a ocurrir.
421
00:33:23,990 --> 00:33:25,120
Te tomo la palabra.
422
00:33:25,140 --> 00:33:26,250
Adelante.
423
00:33:26,270 --> 00:33:29,770
�Come fruta!
424
00:33:29,800 --> 00:33:32,350
No debes estar comiendo suficientes vitaminas.
425
00:33:36,540 --> 00:33:37,580
�Est� bien, jefe?
426
00:33:37,610 --> 00:33:42,010
Esto es lo que consigues por ganar. Te ahogas.
427
00:33:54,090 --> 00:33:56,190
Mierda, todav�a no est� en casa.
428
00:34:19,560 --> 00:34:21,150
Dijeron que estabas en la tienda.
429
00:34:23,940 --> 00:34:26,130
Podr�as haberme llamado.
430
00:34:26,330 --> 00:34:28,120
Podr�as haber saludado.
431
00:34:31,580 --> 00:34:32,580
�Qu� cosas dices!
432
00:34:33,170 --> 00:34:34,600
Ahora est�s borracho.
433
00:34:46,110 --> 00:34:48,600
Pens� que podr�amos almorzar juntos.
434
00:34:49,640 --> 00:34:53,870
Pero tu jefe ya te ha reservado.
435
00:34:55,470 --> 00:34:56,790
Estabais muy monos juntos.
436
00:35:02,820 --> 00:35:04,410
�Otra vez esto?
437
00:35:06,530 --> 00:35:08,510
Es la misma mierda de siempre.
438
00:35:14,880 --> 00:35:16,110
�Dime la verdad!
439
00:35:18,250 --> 00:35:20,140
�Te enamoraste del tipo?
440
00:35:22,820 --> 00:35:23,880
�Y bien?
441
00:35:23,990 --> 00:35:25,730
�As� que ahora te gustan los chicos?
442
00:35:29,870 --> 00:35:32,460
Los ciegos pueden verlo,
intentando meterse en tus bragas,
443
00:35:32,480 --> 00:35:34,730
y t� se lo permites.
444
00:35:35,490 --> 00:35:36,790
Pero por qu� me sorprende.
445
00:35:36,900 --> 00:35:38,310
Tienes dinero.
446
00:35:39,940 --> 00:35:41,920
Est�s yendo demasiado lejos.
447
00:35:43,460 --> 00:35:46,380
Creas problemas de todo.
448
00:35:49,300 --> 00:35:52,390
�Y qu� has dicho?
449
00:35:52,410 --> 00:35:53,410
�Rico?
450
00:35:53,440 --> 00:35:54,830
�Me estoy metiendo con �l porque es rico?
451
00:35:54,860 --> 00:35:57,740
�Piensas tan poco?
452
00:35:59,140 --> 00:36:00,480
�Por tu dinero?
453
00:36:00,500 --> 00:36:01,930
�Bastardo!
454
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
Estoy hasta el cuello de problemas,
455
00:36:03,990 --> 00:36:05,470
e incluso este enlace
456
00:36:05,490 --> 00:36:06,930
s�lo significan m�s problemas?
457
00:36:10,780 --> 00:36:12,700
Si siempre va a ser as�,
458
00:36:12,850 --> 00:36:14,290
vamos a romper.
459
00:36:14,450 --> 00:36:16,000
�No me toques!
460
00:36:17,060 --> 00:36:18,700
- Yuna...
- �Basta!
461
00:36:19,710 --> 00:36:21,750
�Ya estoy harto de todo esto!
462
00:36:22,000 --> 00:36:24,170
Esto no va a ninguna parte.
463
00:36:24,460 --> 00:36:26,670
- Yuna...
- Siempre estamos peleando.
464
00:36:26,960 --> 00:36:27,960
Trabajo todo el d�a,
465
00:36:27,990 --> 00:36:30,230
�y tengo que volver a casa con esto?
466
00:36:30,410 --> 00:36:31,450
Yuna...
467
00:36:31,640 --> 00:36:33,430
�Yuna, lo siento!
468
00:36:33,450 --> 00:36:35,740
Lo siento, Yuna.
469
00:36:36,560 --> 00:36:38,270
�Yuna!
470
00:36:38,290 --> 00:36:41,280
�Perd�name, Yuna!
471
00:36:41,560 --> 00:36:42,650
Yuna...
472
00:36:43,640 --> 00:36:44,800
Lo siento.
473
00:36:45,440 --> 00:36:46,440
Lo siento.
474
00:36:47,060 --> 00:36:48,060
Yuna...
475
00:36:48,960 --> 00:36:50,200
�Yuna!
476
00:36:50,330 --> 00:36:51,440
�Basta ya!
477
00:36:51,980 --> 00:36:54,740
�Yuna!
478
00:37:13,760 --> 00:37:16,640
Despu�s de la graduaci�n
nos casamos inmediatamente.
479
00:37:16,660 --> 00:37:18,480
�S�? �Quieres casarte conmigo?
480
00:37:18,510 --> 00:37:20,460
Por supuesto, �no quieres?
481
00:37:20,750 --> 00:37:22,630
Se trata de nosotros.
482
00:37:22,650 --> 00:37:24,790
Tambi�n recuerdo
que he pensado en el matrimonio.
483
00:37:25,650 --> 00:37:27,690
Pero ya conoces a la gente.
484
00:37:27,720 --> 00:37:29,800
La expectativa sigue siendo,
es casarse.
485
00:38:04,200 --> 00:38:05,260
�Babs?
486
00:38:05,350 --> 00:38:07,110
Becca, �tienes todo lo que necesitas?
487
00:38:07,400 --> 00:38:09,030
Te vas en dos semanas.
488
00:38:09,050 --> 00:38:12,270
No lleves cosas innecesarias.
489
00:38:12,320 --> 00:38:16,260
Un conserje cuidar� de la casa
cuando vengas.
490
00:38:17,050 --> 00:38:18,200
Vale, mam�.
491
00:38:18,230 --> 00:38:20,440
Ya he hecho las maletas.
492
00:38:20,840 --> 00:38:22,560
- Nos vemos pronto.
- Muy bien, Becca.
493
00:38:22,580 --> 00:38:25,310
- �Adi�s, cu�date!
- �Adi�s!
494
00:38:28,560 --> 00:38:30,240
Tengo algunos cotilleos jugosos, chicas.
495
00:38:30,860 --> 00:38:32,630
La enga��.
496
00:38:32,750 --> 00:38:34,710
La esposa y
497
00:38:35,010 --> 00:38:37,640
intent� suicidarse por ello.
498
00:38:37,660 --> 00:38:39,760
- �C�mo?
- �Qu� grosero!
499
00:38:39,790 --> 00:38:41,430
Por eso la larga distancia no es para m�.
500
00:38:41,460 --> 00:38:42,510
- No lo soporto.
- Es duro, �verdad?
501
00:38:42,530 --> 00:38:45,090
- Tu novio est� en Dubai, �no?
- As� que rompisteis. Entiendo.
502
00:38:45,120 --> 00:38:46,670
S�lo tienes que trabajar.
503
00:38:46,700 --> 00:38:48,510
�Come, aqu� tienes!
504
00:38:50,800 --> 00:38:52,530
- Sabroso, �eh?
- �Hola, Yuna!
505
00:38:52,550 --> 00:38:53,590
�Se�or!
506
00:38:54,040 --> 00:38:55,900
�Hola!
507
00:38:57,300 --> 00:38:59,270
Estar� en el mostrador.
508
00:39:01,060 --> 00:39:04,940
- �Venga ya!
- Chica, Nico est� totalmente por ti.
509
00:39:04,960 --> 00:39:07,120
�Tiene alguna posibilidad contigo?
510
00:39:07,150 --> 00:39:09,460
Est� saliendo con mi primo, tonto.
511
00:39:09,480 --> 00:39:13,290
�Piensa lo que quieras!
Tengo que volver.
512
00:39:13,320 --> 00:39:14,340
- Esta bien.
- Esto es para m�.
513
00:39:14,370 --> 00:39:16,040
- Me tengo que ir.
- Gracias, beso.
514
00:39:16,060 --> 00:39:17,210
Besos, la adoraci�n est� ah�.
515
00:39:41,320 --> 00:39:42,390
�Yuna!
516
00:39:47,080 --> 00:39:48,140
�Yuna!
517
00:39:48,780 --> 00:39:51,820
- �Se�or!
- Est�s realmente aturdido.
518
00:39:52,000 --> 00:39:53,350
�Hay alg�n problema?
519
00:39:57,750 --> 00:39:58,900
Tuve una idea.
520
00:39:58,930 --> 00:40:00,390
Es viernes por la noche,
521
00:40:01,580 --> 00:40:03,000
Salgamos a tomar algo.
522
00:40:03,930 --> 00:40:05,160
Yo invito.
523
00:40:07,980 --> 00:40:11,210
Dicen que si bebes,
524
00:40:11,230 --> 00:40:13,090
te calmar�.
525
00:40:13,790 --> 00:40:15,810
Puedes desahogarte conmigo.
526
00:40:15,850 --> 00:40:17,570
Te escucho.
527
00:40:18,880 --> 00:40:21,200
La vida no es f�cil.
528
00:40:24,580 --> 00:40:29,000
Desde luego, no lo crees.
529
00:40:29,020 --> 00:40:30,860
Nunca paras,
530
00:40:30,880 --> 00:40:33,110
est� la cafeter�a.
531
00:40:33,140 --> 00:40:35,040
Diriges muchos negocios.
532
00:40:35,070 --> 00:40:36,519
Ojal� fuera mi caso.
533
00:40:36,520 --> 00:40:38,560
Sea lo que sea por lo que est�s pasando,
534
00:40:38,840 --> 00:40:40,430
v�velo,
535
00:40:40,450 --> 00:40:42,220
pero no te obsesiones.
536
00:40:43,260 --> 00:40:44,800
Un d�a lo entender�s,
537
00:40:44,830 --> 00:40:46,540
por qu� ten�a que suceder as�.
538
00:40:46,790 --> 00:40:49,550
No habr�a sabido eso de ti.
539
00:40:50,730 --> 00:40:52,070
Te lo dije.
540
00:40:52,090 --> 00:40:54,270
Me subestimas.
541
00:40:54,580 --> 00:40:56,590
�Bebamos!
542
00:40:56,620 --> 00:40:59,620
El que pierda, vuelve a beber.
543
00:41:00,740 --> 00:41:03,660
- Que as� sea.
- �Ya est�!
544
00:41:03,680 --> 00:41:06,050
- �No! �No!
- �No!
545
00:43:24,110 --> 00:43:27,570
�Bastardo!
546
00:44:08,000 --> 00:44:10,220
Ma�ana te vas.
547
00:44:12,790 --> 00:44:15,720
�Perd�name por todo lo que he dicho!
548
00:44:20,330 --> 00:44:23,540
No te lo merec�as.
549
00:44:26,370 --> 00:44:30,200
Te castigu� por mis propios problemas.
550
00:44:35,520 --> 00:44:36,690
Creo que...
551
00:44:38,400 --> 00:44:40,510
se pone mejor...
552
00:44:41,990 --> 00:44:44,160
si tomamos caminos separados.
553
00:44:48,810 --> 00:44:51,780
En vez de eso,
en lugar de hacernos da�o todo el tiempo.
554
00:46:10,642 --> 00:46:13,642
4 A�OS DESPU�S
555
00:47:05,374 --> 00:47:09,907
PR�XIMO EVENTO: REUNI�N
LUGAR: ESTUDIO DE BECCA. HORA: 19:00
556
00:47:35,860 --> 00:47:38,180
�Salud!
557
00:47:38,210 --> 00:47:40,760
- Os he echado de menos.
- Yo tambi�n te ech� de menos.
558
00:47:40,790 --> 00:47:42,829
El estudio de Becca es impresionante.
559
00:47:42,830 --> 00:47:45,100
Debe haberse casado con un extranjero rico.
560
00:47:45,120 --> 00:47:46,560
�C�mo est�is, chicas?
561
00:47:46,580 --> 00:47:49,040
Actualmente estamos trabajando en el proyecto del beb�.
562
00:47:49,050 --> 00:47:50,089
�Felicidades!
563
00:47:50,090 --> 00:47:52,130
�Y t�, Yuna?
564
00:47:52,960 --> 00:47:54,840
�Cu�ntanoslo!
565
00:47:54,940 --> 00:47:56,690
�Cu�ndo es la boda con Nico?
566
00:47:56,750 --> 00:47:59,920
Apenas hemos tenido tiempo �ltimamente, pero...
567
00:47:59,950 --> 00:48:01,160
Todo va bien.
568
00:48:01,180 --> 00:48:03,310
Llevo el negocio mientras t� no est�s.
569
00:48:03,330 --> 00:48:04,920
Ah, ahora lo entiendo.
570
00:48:04,960 --> 00:48:06,740
Brindemos por ello.
571
00:48:34,630 --> 00:48:36,880
�Hola!
572
00:48:38,990 --> 00:48:40,420
�Yuna!
573
00:48:40,440 --> 00:48:41,820
�Becca!
574
00:48:42,660 --> 00:48:44,290
Te vi.
575
00:48:44,470 --> 00:48:46,030
S�.
576
00:48:46,300 --> 00:48:47,720
�Cuatro a�os?
577
00:50:42,970 --> 00:50:44,820
Fumas cigarrillos electr�nicos.
578
00:50:45,530 --> 00:50:47,360
S�lo cuando estoy estresado.
579
00:50:50,410 --> 00:50:52,320
�Est�s tenso ahora?
580
00:50:57,900 --> 00:51:00,040
�A qu� te dedicas?
581
00:51:01,220 --> 00:51:04,140
Soy fot�grafo freelance de eventos.
582
00:51:04,160 --> 00:51:06,240
Bulik,
583
00:51:06,360 --> 00:51:07,690
bodas,
584
00:51:07,740 --> 00:51:09,230
conciertos.
585
00:51:10,070 --> 00:51:11,700
Siempre hay algo en Am�rica.
586
00:51:11,720 --> 00:51:12,800
Hay muchos conciertos.
587
00:51:13,420 --> 00:51:16,380
Vaya, Sra. Big Shot.
588
00:51:17,050 --> 00:51:18,290
No.
589
00:51:19,400 --> 00:51:20,800
Sigo siendo el mismo.
590
00:51:22,140 --> 00:51:26,010
Me alegro de su �xito.
591
00:51:27,400 --> 00:51:29,650
A pesar de lo que pas� entre nosotros.
592
00:51:33,180 --> 00:51:36,370
Como dice el refr�n,
la vida es lo que es.
593
00:51:36,700 --> 00:51:37,840
Ocurren todo tipo de cosas.
594
00:51:38,360 --> 00:51:40,150
�ramos j�venes.
595
00:51:42,120 --> 00:51:43,250
Metieron la pata,
596
00:51:43,770 --> 00:51:45,210
son inmaduros,
597
00:51:45,540 --> 00:51:47,000
son t�xicos.
598
00:52:09,740 --> 00:52:11,120
Tengo que irme.
599
00:52:11,180 --> 00:52:12,770
Tambi�n son bienvenidos en otros lugares.
600
00:52:13,980 --> 00:52:16,400
- �Bien, cu�date!
- T� tambi�n.
601
00:52:16,520 --> 00:52:17,710
Cu�date.
602
00:52:18,900 --> 00:52:19,980
De acuerdo.
603
00:52:39,440 --> 00:52:41,110
�Emergencia, chica!
604
00:52:41,170 --> 00:52:43,850
El modelo desnudo de Becca nos tendi� una trampa.
605
00:52:43,880 --> 00:52:45,510
�Conoces a alguien que pueda sustituirle?
606
00:52:45,530 --> 00:52:47,500
Becca es totalmente agradable.
607
00:52:57,650 --> 00:53:00,530
ME ENCANTAR�A PASARME.
608
00:53:20,050 --> 00:53:23,590
�De verdad? Estupendo. Se lo har� saber.
609
00:53:48,490 --> 00:53:49,850
�Has vuelto?
610
00:53:50,230 --> 00:53:51,350
�Adelante!
611
00:54:04,620 --> 00:54:06,280
Tu estudio es muy chulo.
612
00:54:11,620 --> 00:54:13,450
Gracias por hacer esto.
613
00:54:13,550 --> 00:54:15,770
Con tan poca antelaci�n.
614
00:54:17,430 --> 00:54:18,680
No hay problema.
615
00:54:19,110 --> 00:54:23,760
Tengo tiempo, y...
Echo de menos nuestras sesiones de fotos juntos.
616
00:54:30,240 --> 00:54:31,410
�Desempaca!
617
00:54:31,450 --> 00:54:33,380
Era tu sue�o y lo has conseguido.
618
00:54:34,880 --> 00:54:39,350
�No quieres caf�, refrescos,
�o algo de comer?
619
00:54:39,370 --> 00:54:40,540
�No tienes hambre?
620
00:54:40,580 --> 00:54:42,210
�D�nde est� el ba�o?
621
00:54:42,240 --> 00:54:46,420
Esa puerta a la derecha.
622
00:54:46,450 --> 00:54:47,580
De acuerdo.
623
00:54:50,380 --> 00:54:52,970
�Est�s preparado?
624
00:54:53,350 --> 00:54:54,430
S�.
625
00:55:00,350 --> 00:55:01,430
De acuerdo.
626
00:55:01,480 --> 00:55:02,590
�Vamos a ver!
627
00:55:05,270 --> 00:55:07,180
Bien, una m�s.
628
00:55:08,270 --> 00:55:09,350
De acuerdo.
629
00:55:10,440 --> 00:55:12,370
�Mira aqu�!
630
00:55:12,400 --> 00:55:13,740
Bien, eso es bueno.
631
00:55:22,580 --> 00:55:24,320
- �Hola, beb�!
- �Donde estas?
632
00:55:24,460 --> 00:55:25,750
Estoy de camino a casa.
633
00:55:25,890 --> 00:55:27,480
De acuerdo.
634
00:55:27,710 --> 00:55:29,170
Te llamar� m�s tarde.
635
00:55:29,190 --> 00:55:30,240
�Cuidado en la carretera!
636
00:55:32,090 --> 00:55:34,030
Tu novio ya te echa de menos.
637
00:55:34,260 --> 00:55:36,290
Sobrevivir�s.
638
00:55:37,620 --> 00:55:39,790
�Estamos preparados?
639
00:55:39,870 --> 00:55:41,540
S�.
640
00:55:41,670 --> 00:55:43,050
Gracias de nuevo.
641
00:55:43,550 --> 00:55:44,560
No es nada.
642
00:55:47,360 --> 00:55:49,450
- Me vestir�.
- Claro, bien.
643
00:55:49,630 --> 00:55:50,630
�Ten cuidado!
644
00:57:23,910 --> 00:57:25,230
�Hola!
645
00:57:25,450 --> 00:57:27,230
Estamos cerrados.
646
00:57:45,390 --> 00:57:46,550
�Becca?
647
00:57:51,190 --> 00:57:52,230
�Hola!
648
00:57:52,260 --> 00:57:53,760
Siento molestarle.
649
00:57:54,170 --> 00:57:57,380
Brenda dijo que te encontrar�a aqu�.
650
00:58:00,700 --> 00:58:01,790
�Si�ntate!
651
00:58:07,870 --> 00:58:09,240
Gracias.
652
00:58:17,860 --> 00:58:19,450
�En qu� puedo ayudarle?
653
00:58:20,780 --> 00:58:23,370
Quer�a preguntarte,
si estabas libre la semana que viene.
654
00:58:23,690 --> 00:58:25,580
Necesito un modelo.
655
00:58:25,950 --> 00:58:27,620
Pero esta vez
656
00:58:27,640 --> 00:58:29,620
ser�as uno de los dos sujetos.
657
00:58:29,870 --> 00:58:32,790
As� que la pregunta es: �le interesar�a?
658
00:58:33,190 --> 00:58:34,580
Por supuesto.
659
00:58:39,210 --> 00:58:43,850
�Quieres beber algo?
660
00:58:44,370 --> 00:58:47,710
No, no quiero molestarte.
661
00:58:49,000 --> 00:58:50,619
�Espera, no te muevas!
662
00:58:50,620 --> 00:58:52,680
Traer� nuestro caf� m�s vendido.
663
00:58:53,040 --> 00:58:54,790
Gracias.
664
00:59:22,900 --> 00:59:24,090
Gracias, se�or.
665
00:59:42,930 --> 00:59:45,000
Lo recuerdo,
666
00:59:45,090 --> 00:59:46,780
la primera vez que me hiciste caf�.
667
00:59:49,040 --> 00:59:51,060
�A�n lo recuerdas?
668
00:59:52,310 --> 00:59:53,530
Por supuesto.
669
00:59:53,880 --> 00:59:56,590
Las primeras veces son dif�ciles de olvidar.
670
00:59:59,240 --> 01:00:03,720
Tu sue�o de tener una
tu propia cafeter�a, se ha hecho realidad.
671
01:00:05,780 --> 01:00:07,240
A�n queda mucho camino por recorrer.
672
01:00:08,040 --> 01:00:09,370
Como dice el refr�n,
673
01:00:09,400 --> 01:00:11,810
He recorrido un largo camino, pero a�n me queda mucho por recorrer.
674
01:00:13,350 --> 01:00:14,560
Y por cierto
675
01:00:14,580 --> 01:00:17,980
el caf� pertenece a mi amigo.
676
01:00:18,810 --> 01:00:21,060
Lo consigue,
677
01:00:21,090 --> 01:00:22,840
pero siempre est� en movimiento.
678
01:00:22,870 --> 01:00:25,360
S�lo lo estoy reemplazando.
679
01:00:28,700 --> 01:00:30,620
Al final acabasteis juntos.
680
01:01:21,910 --> 01:01:23,210
De acuerdo, posar�.
681
01:01:23,230 --> 01:01:24,610
Vale, uno, dos...
682
01:01:25,160 --> 01:01:26,580
�Quita esto de en medio!
683
01:01:26,600 --> 01:01:27,950
- Fuera de aqu�.
- De acuerdo.
684
01:01:30,160 --> 01:01:31,990
Peque�o ajuste.
685
01:01:32,630 --> 01:01:33,630
As� que...
686
01:01:35,750 --> 01:01:36,980
Ya est�.
687
01:01:37,190 --> 01:01:38,770
Uno, dos...
688
01:01:42,490 --> 01:01:43,500
�Pon esto aqu�!
689
01:01:45,740 --> 01:01:46,770
�Es eso cierto?
690
01:01:54,870 --> 01:01:56,160
As� que...
691
01:01:56,180 --> 01:01:57,850
Est� cerca.
692
01:02:04,580 --> 01:02:06,350
�Cu�nto tardar�?
693
01:02:06,500 --> 01:02:09,030
Lo que me recuerda.
694
01:02:09,050 --> 01:02:12,880
�Yuna, ella es Tricia! �Tricia, Yuna!
695
01:02:13,910 --> 01:02:15,550
As� que...
696
01:02:15,660 --> 01:02:16,740
�Hola!
697
01:02:17,100 --> 01:02:18,390
Un marco m�s
698
01:02:18,410 --> 01:02:20,310
y hemos terminado por hoy.
699
01:02:20,340 --> 01:02:23,020
- Por supuesto.
- �Vamos a peinarte!
700
01:02:23,040 --> 01:02:24,710
Vale, �vamos!
701
01:02:25,180 --> 01:02:26,860
�D�nde est� tu top?
702
01:02:26,880 --> 01:02:28,300
Aqu� est�.
703
01:02:28,320 --> 01:02:29,420
Lo siento.
704
01:02:35,770 --> 01:02:36,770
�Vamos!
705
01:02:38,340 --> 01:02:39,910
�Hag�moslo!
706
01:02:40,650 --> 01:02:41,650
As� que...
707
01:02:42,950 --> 01:02:45,140
- �Qu� es lo que quieres?
- Eso.
708
01:02:45,210 --> 01:02:47,440
- �Esto?
- O m�s bien t�.
709
01:02:49,020 --> 01:02:51,010
Palabras.
710
01:02:54,170 --> 01:02:56,950
Voy despacio.
711
01:02:57,530 --> 01:02:59,320
Hoy tengo otra cita.
712
01:02:59,390 --> 01:03:01,060
�No vas a comer primero?
713
01:03:01,080 --> 01:03:02,260
Lo ped� para nosotros.
714
01:03:02,280 --> 01:03:04,130
- �Come!
- Me lo saltar�.
715
01:03:05,290 --> 01:03:07,290
�D�jalo ir, cari�o!
716
01:03:07,320 --> 01:03:08,720
Nos comeremos unos a otros.
717
01:03:08,750 --> 01:03:11,190
- �Oye!
- Quiero decir, comemos juntos.
718
01:03:11,220 --> 01:03:12,310
�A comer!
719
01:03:12,340 --> 01:03:13,610
Hasta entonces.
720
01:03:13,640 --> 01:03:14,720
Cu�date.
721
01:03:16,540 --> 01:03:18,060
�Hola!
722
01:03:19,680 --> 01:03:21,410
- Delicioso, �verdad?
- S�.
723
01:03:22,320 --> 01:03:24,890
- �Y ahora qu�?
- T�.
724
01:03:36,490 --> 01:03:38,540
�Mierda, mi cartera!
725
01:03:43,240 --> 01:03:44,980
�Maldita sea!
726
01:03:53,700 --> 01:03:54,900
�Qui�n es?
727
01:03:58,870 --> 01:04:00,580
�No tiene gracia!
728
01:04:03,760 --> 01:04:05,750
- Te he echado de menos, cari�o.
- �Cari�o!
729
01:04:07,400 --> 01:04:09,600
Vamos, yo cocin�.
730
01:04:09,620 --> 01:04:10,920
�Vamos!
731
01:04:11,960 --> 01:04:13,130
�Si�ntate!
732
01:04:13,150 --> 01:04:14,320
Aqu� tienes.
733
01:04:17,500 --> 01:04:19,000
Lo he preparado todo.
734
01:04:23,870 --> 01:04:26,690
Por fin puedes probar mi especialidad.
735
01:04:26,720 --> 01:04:28,160
�Cu�nto tiempo llevas en casa?
736
01:04:28,350 --> 01:04:29,890
Hace unas horas.
737
01:04:29,950 --> 01:04:31,600
Tuve que cocinarlo.
738
01:04:35,680 --> 01:04:37,860
�No tienes hambre?
739
01:04:40,140 --> 01:04:41,340
Delicioso.
740
01:04:41,580 --> 01:04:44,390
La receta de mi abuela.
741
01:04:44,850 --> 01:04:47,760
Te encantar�, eso seguro.
742
01:04:54,900 --> 01:04:56,989
Fant�stico.
743
01:04:56,990 --> 01:04:58,760
Me recuerda a la abuela,
que la echo de menos.
744
01:04:59,200 --> 01:05:00,760
Pero te he echado m�s de menos.
745
01:05:06,830 --> 01:05:07,959
Me lo llevo.
746
01:05:07,960 --> 01:05:10,160
- Vale.
- Lo pondr� en el fregadero.
747
01:05:10,180 --> 01:05:11,230
Gracias, se�or.
748
01:06:40,920 --> 01:06:41,960
�Cari�o!
749
01:06:42,940 --> 01:06:44,570
S�lo quiero decir,
750
01:06:45,470 --> 01:06:47,400
gracias.
751
01:06:48,720 --> 01:06:50,300
Gracias, se�or,
752
01:06:51,390 --> 01:06:53,770
que me eres fiel.
753
01:06:58,030 --> 01:06:59,210
�Cari�o!
754
01:07:01,300 --> 01:07:03,200
Te quiero mucho.
755
01:07:10,230 --> 01:07:11,590
�Quieres casarte conmigo?
756
01:07:28,890 --> 01:07:30,350
S�.
757
01:07:47,830 --> 01:07:48,910
Gracias, querida.
758
01:07:56,790 --> 01:07:57,850
�Qu� ocurre?
759
01:08:01,800 --> 01:08:02,910
�Est�s bien?
760
01:08:52,650 --> 01:08:53,650
�Yuna!
761
01:09:01,780 --> 01:09:04,450
�Yuna! �Yuna, espera!
762
01:09:25,710 --> 01:09:26,810
�Qu� haces aqu�?
763
01:09:28,660 --> 01:09:31,640
Traje tu cartera,
que dejaste en el estudio.
764
01:09:35,290 --> 01:09:36,650
Gracias, se�or.
765
01:09:39,500 --> 01:09:41,110
Lo que viste...
766
01:09:42,480 --> 01:09:43,780
que no era nada.
767
01:09:44,030 --> 01:09:46,340
No hace falta que me lo expliques.
768
01:09:47,250 --> 01:09:49,300
Es tu novia, �no?
769
01:09:51,950 --> 01:09:53,370
No mi novia.
770
01:09:53,640 --> 01:09:55,390
�Y a ti qu� te importa?
771
01:09:55,410 --> 01:09:58,260
Absolutamente cierto. �Y a m� qu� me importa?
772
01:09:58,290 --> 01:10:00,290
�Qu� te importa lo que yo piense?
773
01:10:00,500 --> 01:10:02,420
�Por qu�? �Est�s celoso?
774
01:10:03,060 --> 01:10:04,310
�Le interesa?
775
01:10:04,340 --> 01:10:05,430
�C�mo?
776
01:10:06,900 --> 01:10:07,910
No has cambiado nada.
777
01:10:07,940 --> 01:10:09,650
- �Eres un bastardo!
- Antes eras as�.
778
01:10:09,680 --> 01:10:11,780
- Est�s en negaci�n.
- �Por qu� todo es siempre culpa m�a?
779
01:10:11,810 --> 01:10:13,909
- �Has terminado?
- �Cabr�n!
780
01:10:13,910 --> 01:10:16,530
- �Has terminado?
- S�, Becca.
781
01:10:16,640 --> 01:10:17,690
�Qu� te pasa?
782
01:10:17,710 --> 01:10:19,360
�Por qu� me das esta mierda ahora?
783
01:10:19,380 --> 01:10:21,410
�Por qu� haces esto?
784
01:10:21,910 --> 01:10:23,290
�Por qu� eres as�?
785
01:10:23,310 --> 01:10:24,940
�Por qu� eres as�?
786
01:10:25,210 --> 01:10:26,880
�A qu� viene todo esto?
787
01:10:26,900 --> 01:10:28,110
�Qu� hay entre nosotros?
788
01:10:28,140 --> 01:10:29,480
�Qu� hay entre nosotros?
789
01:10:30,880 --> 01:10:33,340
�Podemos parar ya?
790
01:10:34,620 --> 01:10:35,680
�Y esto?
791
01:10:37,260 --> 01:10:39,350
Maldito sea este est�pido anillo tambi�n.
792
01:10:39,370 --> 01:10:41,630
Ni siquiera s� lo que significa.
793
01:10:41,860 --> 01:10:44,470
�Simplemente entras aqu� as�?
794
01:10:44,520 --> 01:10:46,400
Estaba dejando caer tu cartera...
795
01:10:46,420 --> 01:10:47,600
�Y a ti qu� te importa?
796
01:10:48,860 --> 01:10:50,150
�Te importo?
797
01:10:50,180 --> 01:10:51,680
- �Basta ya!
- �Te preocupas por m�?
798
01:10:51,700 --> 01:10:52,990
�Basta, Yuna!
799
01:10:53,360 --> 01:10:54,400
�Quieres callarte?
800
01:10:54,430 --> 01:10:57,340
- Esto no va a ninguna parte.
- �Y?
801
01:10:57,910 --> 01:11:00,410
�Qu� te pasa, Yuna?
802
01:11:00,440 --> 01:11:02,340
�Qu� te pasa?
803
01:11:03,150 --> 01:11:04,670
�Basta ya!
804
01:11:08,370 --> 01:11:10,890
�Por qu� est�s tan enfadado?
805
01:11:13,030 --> 01:11:14,320
�Qu� te pasa?
806
01:11:14,350 --> 01:11:15,890
Lo siento.
807
01:11:15,930 --> 01:11:17,600
- �Perd�name!
- �No me toques!
808
01:11:17,620 --> 01:11:19,430
�Basta, Yuna!
809
01:11:20,320 --> 01:11:22,370
- Lo siento.
- �No!
810
01:11:22,420 --> 01:11:23,810
Ya he tenido suficiente de esto, Yuna.
811
01:11:23,830 --> 01:11:25,220
- �D�jame en paz!
- Lo siento.
812
01:11:25,250 --> 01:11:26,980
- No quiero.
- No quiero.
813
01:11:27,000 --> 01:11:29,350
�D�jame en paz, deja de abrazarme!
814
01:11:32,070 --> 01:11:33,740
Lo haces todo el tiempo.
815
01:11:33,810 --> 01:11:35,910
Antes tambi�n.
816
01:11:39,940 --> 01:11:41,540
�Qu� demonios te pasa?
817
01:11:41,720 --> 01:11:43,300
�Basta ya!
818
01:11:44,200 --> 01:11:45,490
�Basta ya!
819
01:11:45,520 --> 01:11:47,210
�Basta ya!
820
01:11:47,230 --> 01:11:49,310
�No me toques!
821
01:11:49,400 --> 01:11:50,610
�No!
822
01:11:50,640 --> 01:11:52,860
�Maldita sea, Yuna!
823
01:11:53,430 --> 01:11:54,600
�Basta ya!
824
01:13:52,030 --> 01:13:53,100
Kitsim...
825
01:13:53,120 --> 01:13:54,920
pareces sorprendido.
826
01:14:01,100 --> 01:14:02,350
Becca, �verdad?
827
01:14:04,940 --> 01:14:06,320
�Soy Nico!
828
01:14:07,130 --> 01:14:08,640
El prometido de Yuna.
829
01:14:10,590 --> 01:14:12,390
Por fin nos encontramos.
830
01:14:15,140 --> 01:14:16,640
Tengo que irme, Yuna.
831
01:14:27,440 --> 01:14:29,660
�As� que Becca ha vuelto?
832
01:14:30,310 --> 01:14:32,230
No lo has dicho.
833
01:14:34,180 --> 01:14:35,230
Lo siento.
834
01:14:35,260 --> 01:14:37,810
La cafeter�a est� llena,
835
01:14:37,840 --> 01:14:41,990
Olvid� mencionarlo.
836
01:14:50,920 --> 01:14:52,300
�Y est�s bien?
837
01:14:55,340 --> 01:14:57,030
Despu�s de todo, es tu primer amor.
838
01:14:59,290 --> 01:15:00,630
�Todav�a sientes algo por �l?
839
01:15:01,830 --> 01:15:03,330
Por favor...
840
01:15:03,790 --> 01:15:05,600
No quiero pelear.
841
01:15:08,240 --> 01:15:09,530
S�lo preguntaba.
842
01:15:17,020 --> 01:15:18,100
No.
843
01:15:19,060 --> 01:15:21,370
�Qu� m�s deber�a sentir por �l?
844
01:15:21,860 --> 01:15:23,680
Eso fue hace a�os.
845
01:15:27,020 --> 01:15:28,030
Bueno, est� bien.
846
01:15:29,170 --> 01:15:30,880
Entonces no hay de qu� preocuparse.
847
01:16:09,700 --> 01:16:11,370
Ya est�.
848
01:16:13,490 --> 01:16:14,560
�Eh!
849
01:16:15,009 --> 01:16:19,942
Tomar� el whisky m�s caro.
850
01:16:20,610 --> 01:16:24,520
Lo celebraremos,
porque mi amigo se va a casar.
851
01:16:24,550 --> 01:16:25,830
�La m�s cara, oyes?
852
01:16:25,850 --> 01:16:28,690
Del whisky m�s caro.
853
01:16:29,150 --> 01:16:30,280
Becca...
854
01:16:30,920 --> 01:16:32,710
Est�s borracho.
855
01:16:34,070 --> 01:16:35,110
No.
856
01:16:37,070 --> 01:16:39,000
�D�jame llevarte a casa!
857
01:16:39,470 --> 01:16:40,750
No.
858
01:16:57,500 --> 01:16:58,590
�Eres feliz?
859
01:16:58,610 --> 01:17:00,060
�D�melo!
860
01:17:02,130 --> 01:17:04,630
�Est�s feliz de casarte?
861
01:17:06,190 --> 01:17:08,030
Y lo que pas� entre nosotros,
862
01:17:08,280 --> 01:17:09,360
�Qu� fue eso?
863
01:17:09,390 --> 01:17:12,520
�Sexo de "bienvenida"?
864
01:17:12,540 --> 01:17:13,700
�Eso es todo?
865
01:17:17,720 --> 01:17:19,000
Becca...
866
01:17:24,570 --> 01:17:28,040
Volv� con una pizarra limpia
de los Estados Unidos.
867
01:17:31,520 --> 01:17:33,800
Ten�a una vida tranquila.
868
01:17:37,120 --> 01:17:39,350
Y ahora has vuelto.
869
01:17:42,480 --> 01:17:44,570
�Por qu� nos ha pasado esto?
870
01:17:47,430 --> 01:17:48,640
�As� de f�cil?
871
01:17:51,370 --> 01:17:54,940
Y entonces sabr� que te vas a casar.
872
01:17:55,570 --> 01:17:58,830
�Me tomas el pelo?
873
01:17:59,380 --> 01:18:00,600
�S�?
874
01:18:01,610 --> 01:18:03,410
�Me tomas el pelo?
875
01:18:08,570 --> 01:18:10,400
�Maldito seas!
876
01:18:21,280 --> 01:18:22,360
�Becca!
877
01:18:22,890 --> 01:18:24,040
�Becca!
878
01:18:25,490 --> 01:18:27,000
�Perd�name!
879
01:18:29,140 --> 01:18:31,850
No puedo lastimar a Nico.
880
01:18:31,870 --> 01:18:34,300
�Preferir�as hacerme da�o?
881
01:18:35,270 --> 01:18:37,180
No me refer�a a eso.
882
01:18:41,760 --> 01:18:43,530
Todav�a te quiero.
883
01:18:44,570 --> 01:18:45,780
�Mentira!
884
01:18:47,310 --> 01:18:50,260
�Esperas que me lo crea?
885
01:18:51,390 --> 01:18:53,180
Est�s mintiendo.
886
01:18:55,240 --> 01:18:57,870
Sigues siendo un mentiroso.
887
01:19:02,110 --> 01:19:03,860
T� y Nico en el bar, �recuerdas?
888
01:19:06,090 --> 01:19:09,110
Alguien me envi� un video tuyo.
889
01:19:13,750 --> 01:19:16,570
Dijiste que s�lo estaba paranoico.
890
01:19:17,200 --> 01:19:19,220
Pero result� que ten�a raz�n.
891
01:19:21,600 --> 01:19:23,270
Ni siquiera entonces pudiste admitirlo,
892
01:19:23,300 --> 01:19:25,090
cuando rompimos.
893
01:19:26,680 --> 01:19:29,290
Pens� que lo admitir�as.
894
01:19:30,300 --> 01:19:32,650
Te habr�a perdonado.
895
01:19:33,780 --> 01:19:35,590
Porque te quer�a.
896
01:19:35,620 --> 01:19:37,110
S�, es verdad.
897
01:19:37,730 --> 01:19:40,530
Realmente era casi algo.
898
01:19:41,120 --> 01:19:44,570
Pero lo creas o no,
899
01:19:44,600 --> 01:19:47,330
S�lo fue un beso, Becca.
900
01:19:50,270 --> 01:19:51,990
Estaba borracho.
901
01:19:52,070 --> 01:19:53,870
Estaba confuso.
902
01:19:58,670 --> 01:20:00,620
No podr�a dec�rtelo,
903
01:20:01,450 --> 01:20:03,060
pero eso fue todo.
904
01:20:06,350 --> 01:20:07,560
�Basta ya!
905
01:20:08,320 --> 01:20:09,780
�Basta ya!
906
01:20:11,230 --> 01:20:13,250
Una excusa milenaria.
907
01:20:13,370 --> 01:20:15,140
�De verdad?
908
01:20:16,660 --> 01:20:19,290
No es complicado, Yuna.
909
01:20:20,570 --> 01:20:22,760
Si realmente quisieras,
910
01:20:24,220 --> 01:20:26,640
no me hubieras dejado
que pasara nada entre vosotros dos.
911
01:20:26,670 --> 01:20:28,400
Nada de nada.
912
01:20:28,840 --> 01:20:30,760
Nada.
913
01:20:32,650 --> 01:20:34,740
Lo siento.
914
01:20:34,760 --> 01:20:36,050
�Entendido?
915
01:20:36,130 --> 01:20:38,840
- T� no cambias.
- Lo siento.
916
01:20:38,870 --> 01:20:41,139
Siempre me haces da�o.
917
01:20:41,140 --> 01:20:42,630
Lo siento, Becca.
918
01:20:43,170 --> 01:20:46,040
- �Vete!
- Lo siento.
919
01:20:48,880 --> 01:20:50,090
�Becca!
920
01:20:51,770 --> 01:20:53,140
�Becca!
921
01:21:01,910 --> 01:21:03,080
�Hola, Becca!
922
01:21:04,730 --> 01:21:06,070
�Nico!
923
01:21:09,460 --> 01:21:11,740
Mi primo dijo,
que quer�as hablar conmigo.
924
01:21:12,100 --> 01:21:13,300
�Qu� es lo que quieres?
925
01:21:13,800 --> 01:21:14,840
S�.
926
01:21:17,070 --> 01:21:20,820
Me gustar�a
ser nuestro fot�grafo de bodas.
927
01:21:22,130 --> 01:21:24,230
Si no te importa.
928
01:21:36,120 --> 01:21:37,320
�Por qu� yo?
929
01:21:38,430 --> 01:21:39,570
�Por qu� no?
930
01:21:41,100 --> 01:21:42,690
Brenda recomend�.
931
01:21:42,710 --> 01:21:45,990
Y t� eres amiga de Yuna, �verdad?
932
01:21:48,060 --> 01:21:49,640
Estoy seguro de que ser�s muy feliz.
933
01:21:57,830 --> 01:22:01,080
Por cierto, cari�o.
934
01:22:01,390 --> 01:22:03,360
Tenemos a nuestro fot�grafo de bodas.
935
01:22:07,730 --> 01:22:10,010
Le pregunt� a Becca.
936
01:22:12,330 --> 01:22:14,050
Lo discutimos ayer.
937
01:22:16,680 --> 01:22:18,000
�Por qu� lo eligi�?
938
01:22:18,690 --> 01:22:20,430
Hay muchos fot�grafos.
939
01:22:21,860 --> 01:22:24,010
No deber�as hab�rselo pedido.
940
01:22:25,650 --> 01:22:27,360
�Por qu� no?
941
01:22:28,330 --> 01:22:31,040
Reconocido internacionalmente, �verdad?
942
01:22:31,120 --> 01:22:33,190
Adem�s, Brenda tambi�n lo recomend�.
943
01:22:34,430 --> 01:22:35,700
No veo ning�n problema en ello.
944
01:22:38,000 --> 01:22:39,590
A menos que...
945
01:22:39,610 --> 01:22:41,270
no sigues sintiendo algo por �l.
946
01:22:45,550 --> 01:22:46,690
En fin.
947
01:22:47,850 --> 01:22:49,360
Haz lo que quieras.
948
01:23:00,820 --> 01:23:03,920
�Podr�as mover el foco hacia all�?
949
01:23:06,680 --> 01:23:08,340
Vale, �una gran sonrisa!
950
01:23:10,040 --> 01:23:12,000
�Sonr�e!
951
01:23:16,280 --> 01:23:18,770
�ltima foto, �sonr�e!
952
01:23:18,800 --> 01:23:21,660
Uno, dos, tres.
953
01:23:23,310 --> 01:23:24,610
Aqu� estamos.
954
01:23:24,640 --> 01:23:25,680
�Es bueno?
955
01:23:26,080 --> 01:23:28,270
Sab�a que era la decisi�n correcta.
956
01:23:28,300 --> 01:23:29,830
Eres incre�ble, Becca.
957
01:23:30,250 --> 01:23:31,320
�No, cari�o?
958
01:23:32,450 --> 01:23:33,830
- �Hagamos la maleta!
- S�, claro.
959
01:23:33,850 --> 01:23:35,420
Les deseo lo mejor.
960
01:23:35,790 --> 01:23:37,480
Por cierto, Yuna.
961
01:23:37,510 --> 01:23:40,950
Espero que se pasen por
mi exposici�n fotogr�fica la semana que viene.
962
01:23:49,970 --> 01:23:51,070
�Qu� exposici�n?
963
01:23:55,000 --> 01:23:56,460
Becca me pregunt�,
964
01:23:56,490 --> 01:23:58,840
posar como modelo
para una exposici�n.
965
01:24:07,700 --> 01:24:08,700
V�monos.
966
01:24:12,020 --> 01:24:13,020
�Vamos!
967
01:24:16,170 --> 01:24:17,710
�Toma mi mano!
968
01:24:57,490 --> 01:24:59,270
�Por qu� no me lo dijiste?
969
01:25:03,320 --> 01:25:04,900
�Dime la verdad!
970
01:25:06,410 --> 01:25:08,430
�Todav�a siento algo por Becca?
971
01:25:12,280 --> 01:25:13,780
Kitsim...
972
01:25:16,610 --> 01:25:18,820
�Podemos hablar?
973
01:25:25,470 --> 01:25:26,470
I...
974
01:25:36,860 --> 01:25:37,950
�De qu� se trata?
975
01:25:37,970 --> 01:25:38,970
Kitsim...
976
01:25:44,060 --> 01:25:46,100
Algo pas�.
977
01:25:49,810 --> 01:25:50,870
�C�mo?
978
01:25:53,550 --> 01:25:55,650
Bueno...
979
01:25:55,790 --> 01:25:58,050
�Me prometes que no te enfadar�s?
980
01:26:05,690 --> 01:26:07,020
�De qu� se trata?
981
01:26:13,650 --> 01:26:16,730
Algo pas� entre Becca y yo.
982
01:26:25,440 --> 01:26:26,820
�C�mo?
983
01:26:30,320 --> 01:26:32,090
Lo siento.
984
01:26:34,010 --> 01:26:35,550
�C�mo?
985
01:26:37,280 --> 01:26:38,280
�Maldita sea!
986
01:26:42,050 --> 01:26:43,770
Disc�lpame, cari�o.
987
01:26:43,790 --> 01:26:45,170
�Cari�o!
988
01:26:50,250 --> 01:26:55,270
- Eso es algo.
- S�, es hermoso.
989
01:27:02,680 --> 01:27:05,520
Gracias por venir,
�divi�rtanse!
990
01:27:05,540 --> 01:27:07,730
Gracias, se�or.
991
01:27:07,760 --> 01:27:09,190
�D�jame ver!
992
01:27:09,920 --> 01:27:11,090
Bien.
993
01:27:11,110 --> 01:27:12,310
Esta es buena.
994
01:27:16,220 --> 01:27:17,390
Me voy.
995
01:27:17,410 --> 01:27:19,930
- �Claro, adelante!
- Adi�s. Adi�s.
996
01:27:21,880 --> 01:27:24,190
Me alegro de que hayas venido.
997
01:27:30,700 --> 01:27:32,870
Las fotos de Yuna son preciosas.
998
01:27:34,990 --> 01:27:36,810
As� es como gan� mi primer premio.
999
01:27:39,160 --> 01:27:40,870
Recuerdo el primer momento,
1000
01:27:40,890 --> 01:27:42,760
cuando vi a Yuna en el caf�.
1001
01:27:45,630 --> 01:27:48,590
Inmediatamente pens� en,
1002
01:27:50,490 --> 01:27:52,060
que quiero a esta chica.
1003
01:27:56,350 --> 01:27:58,800
Un d�a le vi afligido.
1004
01:28:01,250 --> 01:28:03,550
me dije,
1005
01:28:05,070 --> 01:28:08,950
Har�a cualquier cosa
para mantener a esta chica fuera de peligro.
1006
01:28:12,030 --> 01:28:14,820
As� que cuando me enter�
de que hab�ais roto,
1007
01:28:17,410 --> 01:28:19,080
Aprovech� la oportunidad.
1008
01:28:21,080 --> 01:28:24,220
No me importaba que lo estuvieran retumbando,
le gustan las chicas.
1009
01:28:28,180 --> 01:28:30,220
No me importa,
1010
01:28:33,710 --> 01:28:35,300
que s� que todav�a te quiere.
1011
01:28:38,560 --> 01:28:40,430
S�lo quiero hacerlo,
1012
01:28:42,110 --> 01:28:43,670
para que �l tambi�n pudiera amarme.
1013
01:28:47,540 --> 01:28:50,540
Por eso nunca lo dejar�.
1014
01:28:54,070 --> 01:28:55,670
Porque le quiero.
1015
01:28:59,560 --> 01:29:02,000
Y har�a cualquier cosa por �l.
1016
01:29:08,120 --> 01:29:09,250
�Nico!
1017
01:29:10,330 --> 01:29:12,460
Becca no tuvo nada que ver.
1018
01:29:13,200 --> 01:29:15,130
Fui a verle.
1019
01:29:18,950 --> 01:29:20,490
D�melo,
1020
01:29:20,520 --> 01:29:23,470
�qu� puedo hacer para perdonarte?
1021
01:29:35,120 --> 01:29:36,760
Tendremos la boda.
1022
01:29:41,200 --> 01:29:42,260
�C�mo?
1023
01:29:45,930 --> 01:29:46,980
Pero...
1024
01:29:47,830 --> 01:29:50,360
Hice algo imperdonable.
1025
01:29:52,330 --> 01:29:53,360
Lo s�.
1026
01:30:03,830 --> 01:30:04,980
Pero a�n as�.
1027
01:30:17,520 --> 01:30:19,900
Si quieres que te perdone,
1028
01:30:22,200 --> 01:30:23,800
entonces c�sate conmigo.
1029
01:30:45,950 --> 01:30:47,550
Yuna, te quiero.
1030
01:30:55,490 --> 01:30:57,010
Te quiero.
1031
01:31:18,010 --> 01:31:19,670
Vamos a celebrar la boda.
1032
01:31:53,280 --> 01:31:54,830
Te quiero.
1033
01:31:58,810 --> 01:32:00,750
Te quiero mucho, Yuna.
1034
01:33:04,210 --> 01:33:05,750
Dicen,
1035
01:33:06,570 --> 01:33:08,470
cuando te cases,
1036
01:33:09,300 --> 01:33:11,370
entonces llega el final.
1037
01:33:11,800 --> 01:33:13,110
Pero entonces tenemos,
1038
01:33:14,130 --> 01:33:17,980
si te casas con uno,
�no amas?
1039
01:33:21,910 --> 01:33:24,340
Entonces ya no hay
1040
01:33:25,190 --> 01:33:28,820
�una oportunidad para la felicidad?
1041
01:33:31,960 --> 01:33:35,890
�Es suficiente
expiar tus pecados?
1042
01:34:57,420 --> 01:34:58,600
O...
1043
01:34:58,760 --> 01:35:01,740
No me importa lo que digan los dem�s,
1044
01:35:02,760 --> 01:35:05,030
y en su lugar vivir feliz,
1045
01:35:05,610 --> 01:35:09,070
�a qui�n quieres de verdad?
1046
01:36:29,400 --> 01:36:32,640
Te quiero, Becca.
1047
01:36:33,910 --> 01:36:36,070
Yo tambi�n te quiero, Yuna.
1048
01:36:54,979 --> 01:36:57,979
Subt�tulo en h�ngaro: Cill
https://thelword.hu/
67000