Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,725 --> 00:02:15,640
VOCI NON UDIBILI
2
00:02:20,433 --> 00:02:23,550
Si lava i denti, hai visto?
3
00:02:24,267 --> 00:02:27,181
Usa lo spazzolino!
4
00:02:30,642 --> 00:02:32,928
Però puzza.
5
00:02:45,058 --> 00:02:46,357
È una cicogna.
6
00:02:46,440 --> 00:02:49,846
- Io non credo.
- Ha un bel becco.
7
00:02:49,975 --> 00:02:53,506
Togli le manine.
- Via le manine.
8
00:02:54,933 --> 00:02:59,093
La tua manina diventa
un biscottino in bocca a lui.
9
00:02:59,225 --> 00:03:02,756
- Hai sentito? - Sì.
- Quindi stai buono.
10
00:03:02,892 --> 00:03:06,139
- Che animale è?
- È un marabù africano.
11
00:03:06,267 --> 00:03:11,007
- Saia cosa gli serve quel becco?
- Rispondi.
12
00:03:11,142 --> 00:03:15,088
Per entrare nelle carcasse
degli animali morti.
13
00:03:15,225 --> 00:03:19,598
Il collo senza piume
gli serve per entrare meglio.
14
00:03:19,725 --> 00:03:25,306
- È simile a un avvoltoio. - Brava.
- Mangia anche i topi? - Sì.
15
00:03:25,433 --> 00:03:29,842
Mangia ogni tipo di porcheria.
Lo chiamano "spazzino".
16
00:03:29,975 --> 00:03:34,348
Per lui i morti
sono come il ragù per i napoletani!
17
00:03:36,475 --> 00:03:40,584
Mangia tutte le carogne,
mantiene l'ambiente pulito.
18
00:03:40,667 --> 00:03:42,009
Andiamo.
19
00:03:42,142 --> 00:03:45,721
- Qui con cosa lo nutrono?
- Andiamo!
20
00:03:45,850 --> 00:03:50,258
- Trovano carogne da dargli?
- Mangia di tutto. -Valerio, dai!
21
00:03:50,392 --> 00:03:55,179
- Dove vuoi andare?
- Andiamo. - Aspetta.
22
00:03:55,308 --> 00:03:58,840
- Tu non vieni?
- Il signore ci sta spiegando.
23
00:03:58,975 --> 00:04:02,092
- Va bene, lo porto io a giocare.
- Vengo subito.
24
00:04:02,350 --> 00:04:07,801
- Ti chiami Valerio, vero? - Sì.
- Ti piacciono gli animali. - Molto.
25
00:04:07,933 --> 00:04:12,093
- Io sono un tassidermista.
- Imbalsama gli animali.
26
00:04:12,225 --> 00:04:15,342
Bravo! Nessuno conosce
questa parola.
27
00:04:15,475 --> 00:04:18,592
La conosco
perché papà era un cacciatore.
28
00:04:18,725 --> 00:04:23,098
A casa ho ancora qualche volpe,
un uccello d'acqua...
29
00:04:23,225 --> 00:04:29,174
- Sei di questa zona? -Sì.
- Allora tuo padre è mio cliente.
30
00:04:29,308 --> 00:04:33,053
Non è possibile.
- Lo conosco tutti i cacciatori di qui.
31
00:04:33,183 --> 00:04:39,429
- Lui se ne è andato molti anni fa.
- Mi dispiace, scusa. - Di niente.
32
00:04:45,767 --> 00:04:48,681
VOCI NON UDIBILI
33
00:04:51,225 --> 00:04:55,384
Ho ogni tipo di animale.
Se vieni, rimani incantato.
34
00:04:55,517 --> 00:04:58,799
- Sono curioso, voglio venire.
- Ho un rinoceronte.
35
00:04:58,933 --> 00:05:02,133
Un rinoceronte?
Sarà lungo quattro metri!
36
00:05:03,975 --> 00:05:07,092
- Hai animali cosi grandi?
- Te lo farò vedere.
37
00:05:07,225 --> 00:05:12,463
L'avrò visto allo zoo un paio di volte.
- Ho delle scimmiette.
38
00:05:12,600 --> 00:05:16,179
- Cose molto carine.
- Vengo a trovarti appena ho tempo.
39
00:05:16,308 --> 00:05:20,453
Mi ha fatto piacere conoscerti,
sei un ragazzo intelligente.
40
00:05:20,536 --> 00:05:21,890
Grazie.
41
00:05:22,017 --> 00:05:26,923
- Ci conto!
- Si, ci vediamo la. Grazie, ciao.
42
00:07:18,308 --> 00:07:21,425
Si può? Signor Profeta!
43
00:07:26,600 --> 00:07:29,515
Signor Profeta!
44
00:07:36,225 --> 00:07:38,299
Ehi!
45
00:07:39,558 --> 00:07:42,675
- È un po' sporchino!
- Non posso darti la mano.
46
00:07:42,808 --> 00:07:46,139
- Se disturbo, torno un'altra volta.
- Non disturbi.
47
00:07:46,267 --> 00:07:50,841
Dammi solo un minuto, mi rendo più decente.
- Si, aspetto qui.
48
00:07:50,975 --> 00:07:54,175
- Posso offrirti qualcosa?
- Niente, grazie.
49
00:07:54,308 --> 00:07:58,633
- Un minuto solo.
- Do uno sguardo intorno. - Si.
50
00:07:58,767 --> 00:08:00,841
Sto qua.
51
00:08:15,558 --> 00:08:18,675
Occhi di uccelli, di mammiferi.
52
00:08:18,808 --> 00:08:22,719
Ora preparati alla grande sorpresa.
53
00:08:23,933 --> 00:08:26,007
Eccolo qua.
54
00:08:26,600 --> 00:08:30,807
Questo è un toporagno, è rarissimo.
55
00:08:31,475 --> 00:08:34,592
L'ha catturato un mio gatto.
56
00:08:34,850 --> 00:08:39,009
Pertoglierglielo dalla bocca
ho dovuto lottare.
57
00:08:39,142 --> 00:08:43,929
Però ci sono riuscito
e ho fatto questo capolavoro.
58
00:08:44,058 --> 00:08:47,389
Scusa la presunzione,
però è troppo bello.
59
00:08:47,517 --> 00:08:51,261
- Questo è rarissimo.
- È stupendo.
60
00:08:54,517 --> 00:08:57,219
Guarda i baffi.
61
00:10:23,433 --> 00:10:26,550
- Valerio!
- Si?
62
00:10:30,017 --> 00:10:31,675
Ok.
63
00:10:32,058 --> 00:10:35,590
"Una bistecca, un'insalata verde
e una caprese."
64
00:10:35,725 --> 00:10:37,716
Va bene.
65
00:10:39,183 --> 00:10:44,385
Due pesci all'acqua pazza, una
insalata, due melanzane al funghetto.
66
00:10:45,642 --> 00:10:49,173
- Dove?
- Tavolo 7. - Ok.
67
00:11:02,775 --> 00:11:05,892
- Ehi!
- Allora?
68
00:11:07,400 --> 00:11:11,145
- Non ti aspettavo.
- Ti ho fatto una sorpresa.
69
00:11:12,150 --> 00:11:15,681
Devo dirti una cosa.
70
00:11:16,692 --> 00:11:20,022
- Di che si tratta?
- Mi è venuta un'idea.
71
00:11:20,650 --> 00:11:23,352
Te la dico.
72
00:11:24,275 --> 00:11:28,434
Mi farebbe piacere
se tu venissi a lavorare con me.
73
00:11:31,150 --> 00:11:35,309
Mi fa piacere, solo mi prendi
un po' alla sprovvista.
74
00:11:36,983 --> 00:11:40,061
Dovrei avvertire qui che
non vengo più a lavorare.
75
00:11:40,144 --> 00:11:41,143
Certo.
76
00:11:41,275 --> 00:11:43,942
Qui quanto guadagni al mese?
77
00:11:44,067 --> 00:11:47,895
Un milione e mezzo,
in estate anche uno e sette.
78
00:11:48,150 --> 00:11:51,681
Io ti darei subito
due milioni al mese.
79
00:11:51,817 --> 00:11:55,863
Se il lavoro aumenta, arrivo
anche a due e mezzo otre.
80
00:11:55,946 --> 00:11:57,268
Accidenti!
81
00:12:00,692 --> 00:12:06,641
- Sai cos'è quella? - Una tartaruga.
- Si, una tartaruga terrestre.
82
00:12:06,775 --> 00:12:09,892
Prendila, senti quanto pesa.
83
00:12:11,400 --> 00:12:13,474
Ehila!
84
00:12:13,733 --> 00:12:16,020
Mamma mia!
85
00:12:17,858 --> 00:12:20,975
Sai che boa e questo?
86
00:12:22,817 --> 00:12:25,933
- Constrictor.
- Bravo.
87
00:12:29,983 --> 00:12:33,396
Va bene, però dovresti fare così.
88
00:12:35,150 --> 00:12:37,224
Non così.
89
00:12:44,567 --> 00:12:46,641
Bravo.
90
00:12:47,025 --> 00:12:52,227
L'importante è non bucarti le dita
con questo ferro.
91
00:12:52,358 --> 00:12:56,222
Ecco fatto,
ora l'ala prende la sua forma.
92
00:12:56,358 --> 00:13:00,304
Il ferro è entrato
e puoi modellare l'ala come vuoi.
93
00:13:15,317 --> 00:13:17,603
Aspetta.
94
00:13:19,942 --> 00:13:22,016
Vai.
95
00:14:44,733 --> 00:14:49,438
A questo lavoro ha collaborato
un ragazzo che si nasconde.
96
00:14:49,567 --> 00:14:53,560
Valerio, vieni qua!
97
00:14:54,400 --> 00:14:58,145
- Facciamoin un applauso.
- Valerio, vieni!
98
00:15:12,567 --> 00:15:15,055
Vieni, Valerio!
99
00:15:15,192 --> 00:15:18,308
Perché sei sparito così?
100
00:15:18,442 --> 00:15:22,601
Sapevi dov'era il magazzino, potevi venire.
- Infatti sono venuta.
101
00:15:22,733 --> 00:15:28,979
- Però tu potevi spiegarmi, fare una telefonata.
- Qual è il problema?
102
00:15:30,483 --> 00:15:33,849
- Perché sei sparito?
- Sto lavorando.
103
00:15:33,983 --> 00:15:38,557
Sai che lavoro è, sai quanto guadagno.
- Va bene.
104
00:15:41,067 --> 00:15:45,854
Ti dico la verità, voglio stare
un po' tranquillo, da solo.
105
00:15:45,983 --> 00:15:49,563
Voglio impegnarmi
e fare bene questo lavoro.
106
00:15:49,692 --> 00:15:53,099
Ho sentito dire che lui
e legato alla camorra.
107
00:15:54,150 --> 00:15:55,775
- La camorra?
- Sì.
108
00:15:55,833 --> 00:16:00,223
Questa è la tua fissazione.
Lui e una persona straordinaria.
109
00:16:00,358 --> 00:16:05,560
Mi ha insegnato cose che non sapevo.
- Si, a uccidere gli animali.
110
00:16:05,692 --> 00:16:09,022
- Sei contraria?
- Sì. Tu non amavi gli animali?
111
00:16:09,150 --> 00:16:14,352
Li amo. Alcune persone li vogliono
ancora in casa quando muoiono.
112
00:16:14,483 --> 00:16:18,643
Penso che non ci sia niente di male.
- Bene, perfetto!
113
00:16:21,608 --> 00:16:23,895
Sei triste.
114
00:16:24,983 --> 00:16:30,482
Non hai mai sorriso da stamattina.
Ora ti faccio sorridere io, tieni.
115
00:16:30,608 --> 00:16:32,682
Ehila!
116
00:16:34,692 --> 00:16:38,638
- Il primo stipendio.
- Un mese è volato.
117
00:16:39,483 --> 00:16:43,343
Mi fa piacere, vuol dire che
questo lavoro non ti pesa.
118
00:16:43,426 --> 00:16:44,685
No.
119
00:16:44,817 --> 00:16:49,391
- Significa che lo fai volentieri.
- È una passione.
120
00:16:49,525 --> 00:16:54,099
Non puoi immaginare come sono
contento di averti incontrato.
121
00:16:54,233 --> 00:16:57,765
- Sei proprio quello che cercavo.
- Non esagerare.
122
00:16:57,900 --> 00:17:00,815
Non mi contraddire!
123
00:17:00,942 --> 00:17:05,184
Peppino Profeta si è sbagliato
poche volte in vita sua.
124
00:17:05,317 --> 00:17:08,433
E questa volta non mi sbaglio.
125
00:17:08,567 --> 00:17:13,023
Ti sei guadagnato
un altro pensierino di Peppino.
126
00:17:13,150 --> 00:17:15,436
No, Peppino!
127
00:17:17,442 --> 00:17:19,516
Tieni.
128
00:17:21,650 --> 00:17:24,767
- Ti piace?
- Non dovevi.
129
00:17:24,900 --> 00:17:28,100
Quello che devo o non devo
sono problemi miei.
130
00:17:28,233 --> 00:17:33,223
- Quanto ti è costato questo anello?
- Ma a te piace?
131
00:17:34,067 --> 00:17:36,981
L'importante è questo!
132
00:17:39,650 --> 00:17:42,767
Valerio, volevo dirti una cosa.
133
00:17:42,900 --> 00:17:47,890
In questi giorni dovrebbero venire
da Roma due amiche mie.
134
00:17:48,025 --> 00:17:51,142
Una serale portiamo a cena.
135
00:17:51,275 --> 00:17:56,395
- Quando?
- Quando vuoi, la settimana prossima.
136
00:17:56,525 --> 00:17:59,891
- Ti vedo pensieroso.
- No.
137
00:18:00,025 --> 00:18:04,184
- Preferisci uscire con Manuela?
- Non è questo.
138
00:18:04,317 --> 00:18:08,476
Basta che melodici,
io chiamo un altro.
139
00:18:09,525 --> 00:18:13,933
Anzi, sono pentito di avertelo detto.
- No, organizza.
140
00:18:14,067 --> 00:18:17,183
Organizzo?
Non farmi fare figure di merda!
141
00:18:17,317 --> 00:18:21,891
- Non ti preoccupare.
- Organizzo? Vengono da Roma apposta.
142
00:18:25,358 --> 00:18:29,601
- Valerio, allora?
- Senti. - Che profumino!
143
00:18:31,733 --> 00:18:34,850
Fra 10 minuti è pronto.
144
00:18:37,192 --> 00:18:38,850
Sorprendente!
145
00:18:38,983 --> 00:18:42,847
Facciamo un brindisi
a questa bella serata.
146
00:18:44,733 --> 00:18:47,648
E al nostro cuoco!
147
00:18:53,650 --> 00:18:57,016
Ragazze, io vi trovo proprio bene.
148
00:18:57,150 --> 00:19:01,309
Non vi dico "in carne",
perché voi donne vi offendete.
149
00:19:13,650 --> 00:19:18,640
"Maria, nostro figlio ha parlato!
Mi ha detto che sono uno stronzo."
150
00:19:18,775 --> 00:19:22,934
"E ha ragione,
ti sei portato quello che parla!"
151
00:19:27,775 --> 00:19:30,264
I morsi no!
152
00:20:39,400 --> 00:20:42,102
- Comodo?
- Si.
153
00:20:42,233 --> 00:20:45,480
Stiamo tutti e quattro qui? Bene.
154
00:20:45,900 --> 00:20:50,771
- Fammi un massaggio.
- Vediamo se so farlo.
155
00:20:55,817 --> 00:20:58,933
- Che bella mano!
- Sì?
156
00:22:09,483 --> 00:22:12,398
RUMORE INDISTINTO
157
00:22:15,775 --> 00:22:18,892
Zio, spegni la luce!
158
00:22:30,650 --> 00:22:34,098
Non pensi che lui deve andare
a scuola e io al lavoro?
159
00:22:34,233 --> 00:22:39,435
Sono le 4 del mattino!
- Va bene e adesso che devo fare, Enzo?
160
00:22:39,567 --> 00:22:43,430
Devi rispettare la casa,
la famiglia!
161
00:22:43,567 --> 00:22:46,683
- Smetti di urlare.
- È lui che deve smetterla!
162
00:22:46,817 --> 00:22:50,229
Vai a dormire,
non mettertici anche tu.
163
00:22:50,358 --> 00:22:55,727
- Vuoi pure avere ragione?
- Non voglio avere ragione.
164
00:22:55,858 --> 00:23:02,519
Io sveglio tuo figlio che rompe le
palle lasciando le cose in mezzo,
165
00:23:02,650 --> 00:23:05,814
ma voi svegliate tutto il palazzo!
166
00:23:05,942 --> 00:23:11,144
Tu rompi le palle quando rientri a quest'ora.
- E tu, quando fai papà.
167
00:23:11,275 --> 00:23:14,392
Lascia perdere papà, non lo nominare.
168
00:23:14,525 --> 00:23:19,727
Prendete una decisione e smettetela.
- Deve andare via!
169
00:23:19,858 --> 00:23:22,975
- Se ne va, ma adesso basta.
- Sono stanco.
170
00:23:23,108 --> 00:23:26,225
Vaffanculol - A te!
171
00:23:26,358 --> 00:23:28,432
CAMPANELLO
172
00:23:46,608 --> 00:23:49,725
- Peppino, scusa.
- Chefai qui a quest'ora?
173
00:23:49,858 --> 00:23:55,891
Ho litigato con mio fratello.
Posso stare da te un paio di giorni?
174
00:23:57,067 --> 00:24:01,226
- La stanza sta lì.
- Un paio di giorni e vado via.
175
00:24:01,358 --> 00:24:06,560
Prendi le lenzuola. Se vuoi, mangia
qualcosa, basta che non fai rumore.
176
00:24:06,692 --> 00:24:10,223
- Grazie, Peppino.
- Prego.
177
00:24:36,567 --> 00:24:40,512
Una volta andai a fare
un servizio in una strada...
178
00:24:40,650 --> 00:24:44,596
...e non riuscivo più a venirne fuori.
179
00:24:44,733 --> 00:24:49,935
Andavo avanti e indietro. Per logica,
come ero entrato dovevo uscirne!
180
00:24:51,025 --> 00:24:53,940
Ma non trovavo più l'uscita.
181
00:24:54,067 --> 00:24:58,854
All'improvviso vidi un uomo
all'angolo della strada.
182
00:25:00,233 --> 00:25:05,270
Era alto come te,
aveva i capelli grigi e lunghi.
183
00:25:05,983 --> 00:25:09,515
Aveva gli occhi celesti,
li ho impressi qui.
184
00:25:10,108 --> 00:25:13,225
"Ma come si esce da qui?"
185
00:25:13,358 --> 00:25:19,189
Lui mi guardò con una faccia
cosi serena che mi spiazzò.
186
00:25:19,942 --> 00:25:24,315
Si avvicinò alla macchina
con passo felpata.
187
00:25:24,442 --> 00:25:27,558
Sembrava che volasse.
188
00:25:30,150 --> 00:25:33,065
"Sei nervoso, eh?"
189
00:25:33,192 --> 00:25:36,522
"Stai attraversando
un brutto momento."
190
00:25:37,733 --> 00:25:40,648
"Non ti preoccupare."
191
00:25:41,608 --> 00:25:43,682
"Ne uscirai."
192
00:25:43,817 --> 00:25:46,933
"E uscirai anche da qui."
193
00:25:47,067 --> 00:25:50,397
"Tu mi hai chiamato
e io sono venuto."
194
00:25:50,525 --> 00:25:53,642
"Io sto sempre dietro a te."
195
00:25:54,108 --> 00:25:58,896
"Basta che tu mi chiami e io vengo.
Si esce da la, vedi?"
196
00:26:00,067 --> 00:26:04,558
Valerio, io ero passato davanti
all'uscita tante volte.
197
00:26:04,692 --> 00:26:07,808
Può succedere di avere l'uscita
a portata di mano...
198
00:26:07,942 --> 00:26:10,975
- E non la vediamo.
- Però è la.
199
00:26:11,108 --> 00:26:16,939
Ha detto che non può più aspettare,
dobbiamo consegnargliela...
200
00:26:17,067 --> 00:26:21,226
...anche se non è venuta
come dicevo lo.
201
00:26:21,775 --> 00:26:24,892
- Quindi non sei soddisfatto.
- No.
202
00:26:25,025 --> 00:26:28,437
Avvicinatevi.
- Scusa un momento.
203
00:26:28,567 --> 00:26:31,683
Avviati a casa, adesso vengo.
204
00:26:31,817 --> 00:26:35,348
Questa è la terza volta,
il capo vi aspetta stasera.
205
00:26:35,483 --> 00:26:41,065
Io non avrei avuto tanta pazienza,
voi avete un santo in paradiso!
206
00:26:41,192 --> 00:26:46,394
- Stasera vi aspetta don Pasqualino. Arrivederci.
- Arrivederci.
207
00:27:29,275 --> 00:27:33,683
Ti ho mandato a chiamare tre volte
e tu non sei venuto, Peppino.
208
00:27:33,817 --> 00:27:37,645
- Mi vergognavo.
- Non c'era da vergognarsi.
209
00:27:37,775 --> 00:27:41,188
Ci conosciamo da tanti anni,
adesso ti vergogni?
210
00:27:41,317 --> 00:27:46,934
E poi perché? Per 20 milioni
ti vergogni di venire a casa mia?
211
00:27:47,067 --> 00:27:51,226
Peppino, queste cose
a me non devi farle.
212
00:27:52,358 --> 00:27:57,146
- È un brutto momento.
- Ai soldi io non ci penso proprio.
213
00:27:57,275 --> 00:28:03,521
Ti ho fatto chiamare perché mi serve
un favore che solo tu puoi farmi.
214
00:28:04,150 --> 00:28:10,099
- E che cosa posso fare io per voi?
- C'e un mestiere che fai molto bene.
215
00:28:10,233 --> 00:28:13,350
Nessuno può superarti
in quel mestiere.
216
00:28:14,483 --> 00:28:20,101
- Tu sai che mestiere fai, no?
- Devo ammazzare un animale? - No.
217
00:28:20,233 --> 00:28:24,274
- Però sai aprire e chiudere.
- Ah!
218
00:28:25,400 --> 00:28:29,420
Peppino, vuoi dirmi perché
stiamo andando a Cremona?
219
00:28:29,503 --> 00:28:30,816
Ancora!
220
00:28:32,817 --> 00:28:39,098
Che cosa te ne importa?
- Vado a Cremona, vorrei sapere perché.
221
00:28:39,233 --> 00:28:41,722
Che dobbiamo fare?
222
00:28:41,858 --> 00:28:47,807
- È importante per te?
- No. Se non vuoi dirmelo, non fa niente.
223
00:28:47,942 --> 00:28:52,101
Stiamo andando a Cremona
per fare una passeggiata.
224
00:29:59,650 --> 00:30:03,596
Due ore? Lo ho fretta.
Io non faccio i miracoli!
225
00:30:03,733 --> 00:30:07,384
Ora chiedo in magazzino
quanto costa il pezzo.
226
00:30:07,467 --> 00:30:09,149
Mi chiami un taxi.
227
00:30:09,275 --> 00:30:13,434
Si, l'accompagno in ufficio.
Fabio, vieni qua.
228
00:30:14,067 --> 00:30:18,440
Bisogna cambiare la pompa
della benzina, comincia a smontare.
229
00:30:18,567 --> 00:30:20,641
Venite.
230
00:30:21,983 --> 00:30:25,515
Appena ti da la macchina,
vai in albergo. Ricordi dov'è?
231
00:30:25,650 --> 00:30:29,181
La strada è quella che mi hai spiegato?
- Esatto.
232
00:30:30,942 --> 00:30:36,357
Ma quando arriva il taxi?
- Non lo so, l'ho chiamato 10 minuti fa.
233
00:30:59,900 --> 00:31:04,059
- Eccolo!
- Ci vediamo in albergo, Peppino.
234
00:31:16,150 --> 00:31:20,938
- Scusa. Potevi chiedermelo.
- Grazie, stavo per farlo.
235
00:31:21,567 --> 00:31:25,809
- Vuoi qualcosa da bere?
- No, grazie.
236
00:31:25,942 --> 00:31:29,189
- Sicuro?
- Aspetto che aggiustino l'auto.
237
00:31:29,317 --> 00:31:32,433
C'è da aspettare un po'.
238
00:32:57,442 --> 00:33:00,558
Prendila borsa e vai!
Prima mi paghi.
239
00:33:00,692 --> 00:33:07,186
Io non ti pago. Non sei qui per la
tua bella faccia, ma per tuo padre.
240
00:33:07,317 --> 00:33:12,104
Vai!
Non mi mettere le mani al culo!
241
00:33:12,233 --> 00:33:15,480
Ma chi ti tocca? Ti sei vista?
242
00:33:15,608 --> 00:33:20,598
- Togliti dalle palle!
- Non mettermi le mani addosso!
243
00:33:20,733 --> 00:33:27,015
Ti sei vista? Chi ti mette le mani addosso?
- Vergognati, ladro!
244
00:33:34,442 --> 00:33:39,976
Bastardo! Però gli ho fregato
200.000 lire dal cassetto.
245
00:33:40,108 --> 00:33:44,481
- Ho fatto bene? - Si.
- Meritava una punizione.
246
00:33:44,608 --> 00:33:48,353
Ti va di prendere qualcosa da bere?
247
00:33:49,775 --> 00:33:52,690
Una firma qui, grazie.
248
00:33:56,400 --> 00:33:59,517
- Prego, primo piano.
- Grazie.
249
00:34:07,817 --> 00:34:10,519
Scherzi? No, è carino.
250
00:34:10,650 --> 00:34:16,066
Se resti un anno, cambi idea.! miei
si sono abituati, loro sono vecchi.
251
00:34:16,192 --> 00:34:20,351
Però il freddo
fa bene al fisico, tonifica.
252
00:34:20,858 --> 00:34:23,975
- Che ora abbiamo fatto?
- Perché?
253
00:34:24,108 --> 00:34:28,268
Sono in ansia per Peppino,
mi sta aspettando.
254
00:34:30,858 --> 00:34:33,773
Fra poco vado via.
255
00:34:40,775 --> 00:34:43,690
Gia vuoi andare via?
256
00:34:43,817 --> 00:34:46,933
- Io resterei, giuro.
- Però?
257
00:34:49,150 --> 00:34:53,309
- Però?
- Però non vorrei dare una brutta impressione.
258
00:34:54,317 --> 00:34:59,223
- Dai, il nanetto non si arrabbia.
- Il nanetto!
259
00:34:59,608 --> 00:35:02,097
Invece si arrabbia.
260
00:35:42,400 --> 00:35:45,517
- Com'è grosso!
- Si.
261
00:35:48,150 --> 00:35:52,475
È così bello.
Solo che qua io non posso...
262
00:35:52,775 --> 00:35:56,934
- Continua.
- Vorrei tanto prendertelo in bocca.
263
00:35:57,858 --> 00:36:01,473
- Dai, non c'è nessuno.
- E se passa qualcuno?
264
00:36:01,608 --> 00:36:03,682
Guardo io.
265
00:36:06,483 --> 00:36:08,557
Aspetta.
266
00:36:10,358 --> 00:36:12,432
Guardo io.
267
00:36:12,650 --> 00:36:16,062
- Non ce la faccio qua.
- Guardo lo, dai.
268
00:36:17,817 --> 00:36:22,687
- Io sono molto brava, lo sai?
- No, non lo so. Fammi vedere.
269
00:36:22,817 --> 00:36:25,933
Ma in questa situazione...
270
00:36:36,692 --> 00:36:40,057
Ho tanta voglia, Valerio.
271
00:36:46,567 --> 00:36:50,098
- Non ce la faccio qua, scusa.
- Perché?
272
00:36:50,400 --> 00:36:53,315
Non mi sento sicura.
273
00:36:58,150 --> 00:37:00,271
Ok, si.
274
00:37:00,400 --> 00:37:03,315
BUSSANO ALLA PORTA
275
00:37:04,275 --> 00:37:08,434
- Peppino, scusami.
- Potevi fare una telefonata.
276
00:37:08,567 --> 00:37:12,726
- Mi è successo di tutto.
- Bastava che mi avvertissi.
277
00:37:12,858 --> 00:37:17,018
- Ho provato a chiamalti.
- Non dire cazzate, io ero qui!
278
00:37:17,150 --> 00:37:19,817
Ora ti spiego.
279
00:37:21,233 --> 00:37:24,148
SQUILLO DI TELEFONO
280
00:37:24,275 --> 00:37:27,854
Ricevimento, buonasera. D'accordo.
281
00:37:28,275 --> 00:37:31,522
La signorina Deborah?
La attendono al primo piano.
282
00:37:31,650 --> 00:37:34,767
- Salve, Deborah.
- Piacere, Peppino.
283
00:37:37,233 --> 00:37:41,014
Valerio le ha raccontato
cos'è successo stanotte?
284
00:37:41,150 --> 00:37:45,523
- Si, so che c'è un problema.
- Non sono potuta tornare a casa.
285
00:37:45,650 --> 00:37:50,224
- Ora lo risolviamo.
- Io non pensavo che ci fosse questa situazione.
286
00:37:50,358 --> 00:37:55,809
Veramente, neanch'io.
- Valerio, io nemmeno potevo immaginare.
287
00:37:55,942 --> 00:38:01,690
Avevo prenotato due camere,
ma nell'albergo c'è una convention...
288
00:38:01,817 --> 00:38:06,972
...e hanno potuto darmene
solo una. Questo è tutto, ragazzi.
289
00:38:07,108 --> 00:38:08,687
Chiamo qualcuno.
290
00:38:08,770 --> 00:38:13,390
Aspetta, io credo che
ci possiamo sistemare.
291
00:38:14,567 --> 00:38:19,354
Chiamo una mia amica,
lei mi ha svegliato tante volte.
292
00:38:19,483 --> 00:38:24,271
- Ma è tardi.
- Gli amici servono anche per questo.
293
00:38:24,400 --> 00:38:27,315
Come vuoi, chiamata.
294
00:38:28,025 --> 00:38:31,640
- Aspetta, Deborah.
- Può passarmi la linea?
295
00:38:32,192 --> 00:38:37,691
Se si sente a disagio,
lasciata andare dalla sua amica.
296
00:38:37,817 --> 00:38:43,730
Devo chiamare o no?
- Fai come vuoi, per me non ci sono problemi.
297
00:38:43,858 --> 00:38:46,856
C'è la poltrona.
298
00:38:51,275 --> 00:38:54,190
(sottovoce) Peppino.
299
00:38:55,733 --> 00:38:57,605
Peppino.
300
00:38:58,150 --> 00:39:04,182
Peppino. Non riesco a dormire,
perché penso che stai scomodo.
301
00:39:04,317 --> 00:39:06,391
Non sto scomodo.
302
00:39:06,525 --> 00:39:11,312
- Vuoi fare cambio?
- No, stai tranquilla. Sto bene.
303
00:39:17,400 --> 00:39:20,931
- Peppino.
- Che cacacazzi, dormi!
304
00:39:21,067 --> 00:39:25,226
- Sei carino, grazie. - Prego.
- A buon rendere.
305
00:39:32,150 --> 00:39:34,721
BUSSANO ALLA PORTA
306
00:39:35,275 --> 00:39:37,977
- Posso?
- Avanti.
307
00:39:38,108 --> 00:39:41,225
- Buongiorno, Peppino.
- Buongiorno.
308
00:39:42,567 --> 00:39:46,311
Non posso chiederti
se hai dormito bene!
309
00:39:47,358 --> 00:39:49,432
Etu?
310
00:39:50,275 --> 00:39:53,190
Io ho dormito bene.
311
00:39:55,192 --> 00:39:59,979
- Vi siete svegliati presto.
- Si, abbastanza.
312
00:40:00,108 --> 00:40:04,268
Abbiamo fatto colazione.
A proposito, viene con noi.
313
00:40:04,400 --> 00:40:05,763
Chi?
314
00:40:05,846 --> 00:40:10,018
Deborah. Le diamo un
passaggio a Roma, ha un'amica la.
315
00:40:11,025 --> 00:40:15,481
Me l'ha chiesto e non ho saputo dirle di no.
- Ho capito.
316
00:40:15,608 --> 00:40:17,682
Siamo di strada.
317
00:40:27,650 --> 00:40:31,395
Siamo quasi arrivati.
Quanto tempo...
318
00:40:32,275 --> 00:40:34,764
Lei che faqui?
319
00:40:34,900 --> 00:40:40,102
Doveva andare dalla sua amica a Roma,
ma l'ha chiamata, sta in Sicilia.
320
00:40:40,233 --> 00:40:43,681
- Ne ho chiamata un'altra.
- Aveva il celluiare spento.
321
00:40:43,817 --> 00:40:45,212
Quindi?
322
00:40:45,295 --> 00:40:49,565
Starebbe un paio di giorni
con noi se non è un problema.
323
00:40:49,692 --> 00:40:54,266
- Due giorni?
- Due otre. Peppino, io volevo svegliarti.
324
00:40:54,400 --> 00:40:59,602
Perché non l'hai fatto?
- Valerio, ha preferito lasciarti dormire.
325
00:40:59,733 --> 00:41:03,893
Avete fatto male. Innanzitutto,
mi avete fatto dormire molto...
326
00:41:04,025 --> 00:41:09,974
...e poi una decisione dovevamo
prenderla in tre, non solo voi due.
327
00:41:10,108 --> 00:41:15,939
Anche se dicevi di no, eravamo
due contro uno! Sto scherzando.
328
00:41:16,067 --> 00:41:21,566
- Peppino, lei porta allegria.
- Dai, Peppino, ci divertiamo!
329
00:43:03,483 --> 00:43:05,557
Peppino!
330
00:43:06,317 --> 00:43:08,272
Peppino!
331
00:43:10,817 --> 00:43:12,891
Peppino!
332
00:43:13,983 --> 00:43:15,855
Vieni.
333
00:43:18,733 --> 00:43:22,265
- Don Pasquale.
- Peppino, va tutto bene?
334
00:43:22,400 --> 00:43:26,145
- Tutto a posto.
- Procede tutto bene?
335
00:43:26,400 --> 00:43:30,322
Ho portato mio nipote e la
ragazza a fare una passeggiata.
336
00:43:30,405 --> 00:43:31,685
Tuo nipote.
337
00:43:31,817 --> 00:43:35,497
Quello e il ragazzo che
sta sempre insieme a te.
338
00:43:35,580 --> 00:43:36,806
È mio nipote.
339
00:43:36,942 --> 00:43:40,224
Ma quale nipote?
Te l'ho detto tante volte...
340
00:43:40,358 --> 00:43:44,103
...non farti vedere
tanto spesso con questi ragazzi.
341
00:43:44,233 --> 00:43:47,350
Tutti i soldi che mi chiedi
li spendi per loro.
342
00:43:47,483 --> 00:43:50,600
Don Pasquale, la vita è aumentata.
343
00:43:50,733 --> 00:43:55,971
Ma che dici? Aumenta il divenimento
tuo e diminuiscono i soldi miei!
344
00:43:56,108 --> 00:44:02,187
A me fa piacere che tu ti diverta,
ma calmati un po' con i soldi.
345
00:44:02,317 --> 00:44:05,564
A proposito, mi congratulo con te.
346
00:44:06,025 --> 00:44:09,437
Tutto quello
che stai facendo va bene.
347
00:44:09,567 --> 00:44:12,683
- Tutto a posto, don Pasquale?
- Benissimo.
348
00:44:12,817 --> 00:44:17,190
Se qualcosa non va, la sistemo subito.
- Finora va tutto bene.
349
00:44:17,317 --> 00:44:20,433
Finché continui così,
stai tranquillo.
350
00:44:20,567 --> 00:44:23,481
MUSICA DA BALLO
351
00:44:43,108 --> 00:44:46,225
Peppino, prendimi un'altra volta.
352
00:44:46,358 --> 00:44:49,475
- No, voglio Peppino.
- Vuole me.
353
00:44:50,192 --> 00:44:52,894
Fai piano però.
354
00:44:54,525 --> 00:44:58,056
(in dialetto napoletano)
Da quando sono nato...
355
00:44:58,192 --> 00:45:04,058
…ho un vizio grosso assai
che non ho perso mal.
356
00:45:04,192 --> 00:45:09,856
Mio nonno diceva che tutte
le faccende faceva lui ridendo...
357
00:45:09,983 --> 00:45:12,389
...e così faccio pure io.
358
00:45:12,525 --> 00:45:15,855
Ridete tutti quanti insieme a me.
359
00:45:20,442 --> 00:45:22,516
Vieni qua.
360
00:45:23,942 --> 00:45:27,473
Carina questa canzone!
Meriti un bacio.
361
00:45:29,108 --> 00:45:32,225
- Ora la bocca.
- Poco!
362
00:45:32,358 --> 00:45:35,724
- Dai, Peppino.
- A Valerio l'ho fatta. - Tu esageri.
363
00:45:35,858 --> 00:45:39,271
- Guarda come ha combinato me.
- Tu sei ragazzo.
364
00:45:39,400 --> 00:45:42,517
- E poi mi fa schifo il rossetto.
- Ti prego!
365
00:45:42,650 --> 00:45:47,307
- Aspetta, non ho finito.
- Basta. - L'ultima cosa.
366
00:45:47,442 --> 00:45:50,807
- Valerio, p0Itala via!
- Sta giocando.
367
00:45:50,942 --> 00:45:54,058
- Chi sono, il suo bambolotto?
- Peppino, stai bene.
368
00:45:54,192 --> 00:45:58,268
È vero, stai bene.
Devo essere onesto.
369
00:45:58,775 --> 00:46:00,849
E allora...
370
00:46:02,858 --> 00:46:05,975
Guarda che cosa mi ha messo!
371
00:46:07,775 --> 00:46:11,934
Sabato posso andare a ballare così?
- Si, sei bellissima.
372
00:46:12,067 --> 00:46:15,515
- Attenzione, si rompe!
- Oh, scusami!
373
00:46:16,275 --> 00:46:18,977
Bella bionda!
374
00:46:48,400 --> 00:46:51,564
GEMITI Dl PIACERE
375
00:47:41,233 --> 00:47:43,307
Ssh!
376
00:47:43,442 --> 00:47:47,601
(sottovoce) Cinque minuti e vado via.
- Non puoi stare qui.
377
00:47:47,733 --> 00:47:51,893
Stavo tutto solo di la.
Donno qua buono buono.
378
00:47:52,025 --> 00:47:56,184
Se dici così, allora ho sbagliato
a venire con lei.
379
00:47:56,317 --> 00:47:57,837
Ma dai! No.
380
00:47:57,920 --> 00:48:02,563
Dopo tutto quello che ho
fatto per te, mi tratti cosi?
381
00:48:02,692 --> 00:48:07,065
- Non ti capisco. Cosa vuoi?
- Mi metto qua buono buono.
382
00:48:07,192 --> 00:48:11,351
- Però se mi tocchi, ti ammazzo.
- Che esagerato!
383
00:48:11,483 --> 00:48:17,101
- Peppino, non mi toccare.
- È l'ultima volta, parola d'onore.
384
00:48:17,233 --> 00:48:20,350
- Peppino, fermo.
- Valerio, dai.
385
00:48:21,900 --> 00:48:23,357
Fermo!
386
00:48:31,400 --> 00:48:34,315
Oh! Ma sei matto?
387
00:48:35,900 --> 00:48:39,976
- Che ti prende?
- Niente.
388
00:48:42,233 --> 00:48:45,350
Pensavo che ti piacesse.
389
00:48:46,317 --> 00:48:48,391
Scusa.
390
00:50:31,733 --> 00:50:37,766
Valerio, organizziamo un'altra
bella serata: tu, lo, Rita e Deborah.
391
00:50:39,900 --> 00:50:44,059
- Che tipo di serata intendi?
- Una bella cena.
392
00:50:44,192 --> 00:50:48,351
Tu prepari gli spaghetti coi gamberoni.
- Certo.
393
00:50:48,483 --> 00:50:53,022
- Aragoste, Vino, champagne...
- Ok.
394
00:50:53,150 --> 00:50:57,689
- E poi, quello che succede succede!
- Cosa vuoi dire?
395
00:50:57,817 --> 00:51:03,185
Valerio, siamo due uomini
e due donne. Che deve succedere?
396
00:51:03,317 --> 00:51:09,764
Non mettiamo limiti alla provvidenza.
Affidiamoci ai fumi delio champagne!
397
00:51:09,900 --> 00:51:15,518
Poi mischiamo ogni cosa!
Che ne dici?
398
00:51:16,275 --> 00:51:19,475
No, Peppino, non è il caso.
399
00:51:19,608 --> 00:51:22,725
- Perché?
- Con Deborah, no.
400
00:51:22,858 --> 00:51:27,018
Come sai che a lei dispiacerebbe?
Magari le fa piacere.
401
00:51:27,150 --> 00:51:31,891
Te lo anticipo io, non le fa piacere.
- No?
402
00:51:32,025 --> 00:51:35,355
Perché te la prendi?
Che brutto carattere!
403
00:51:35,483 --> 00:51:38,185
Sto scherzando.
404
00:51:39,817 --> 00:51:43,064
Ma non capisco
cosa ci sarebbe di male.
405
00:51:45,275 --> 00:51:48,392
- No? - No.
- Ho scherzato, scusate tanto!
406
00:51:48,525 --> 00:51:51,642
Buon lavoro. Che brutto carattere!
407
00:53:06,775 --> 00:53:08,849
Valerio.
408
00:53:09,567 --> 00:53:12,683
- Valerio.
- Peppino.
409
00:53:14,942 --> 00:53:18,390
- Tutto bene?
- Si.
410
00:53:20,108 --> 00:53:25,726
Io volevo chiedelti come dobbiamo
risolvere questo problema.
411
00:53:26,525 --> 00:53:30,684
La ragazza doveva trattenersi
pochi giorni.
412
00:53:30,817 --> 00:53:33,933
Sta passando una vita!
413
00:53:35,608 --> 00:53:40,810
Hai ragione, Peppino. Era una cosa
di cui volevamo parlarti.
414
00:53:42,150 --> 00:53:48,941
Appena ho i soldi del mensile,
trovo una pensione e andiamo Via.
415
00:53:51,483 --> 00:53:55,015
Isoldi, la pensione...
Non ti capisco.
416
00:53:55,567 --> 00:54:01,930
Tu sei stato gentile.
- Pensi di risolvere il problema andando via?
417
00:54:03,692 --> 00:54:05,211
Peppino...
418
00:54:05,294 --> 00:54:09,937
Io ti ho chiesto solo come
dobbiamo fare con la ragazza.
419
00:54:10,483 --> 00:54:13,896
Volevo dire
che c'è un problema da risolvere.
420
00:54:14,025 --> 00:54:18,184
Non credo che tu lo risolva
andando via con lei.
421
00:54:18,317 --> 00:54:23,519
Se avete bisogno di tempo:
una settimana, 15 giorni, un mese...
422
00:54:23,650 --> 00:54:26,767
...non è questo che ci guasta la vita.
423
00:54:28,358 --> 00:54:31,475
Fai questa vita
per guadagnare un po' di soldi...
424
00:54:31,608 --> 00:54:34,725
...e poi li butti perla pensione.
425
00:54:34,858 --> 00:54:37,773
Troviamo una soluzione.
426
00:54:38,775 --> 00:54:40,849
No?
427
00:54:41,858 --> 00:54:46,231
Ela mattina mangia!
Ora ti mando brioche e cappuccino.
428
00:54:46,358 --> 00:54:49,475
- Grazie, Peppino.
- Scemol
429
00:55:05,567 --> 00:55:08,481
Valerio, Peppino!
430
00:55:09,900 --> 00:55:11,974
È arrivata.
431
00:55:12,692 --> 00:55:15,808
Dove siete stati?
Vi cerco da un'ora.
432
00:55:17,400 --> 00:55:21,559
- Valerio, ho trovato lavoro.
- Brava, auguri!
433
00:55:21,692 --> 00:55:25,223
- Lavori per lui?
- Sì. Ciao, Leo. Grazie.
434
00:55:25,358 --> 00:55:29,518
- Vado? - Si, a domani.
- Ciao. - Buonasera.
435
00:55:30,108 --> 00:55:34,268
Ormai ti sei piazzata,
hai trovato anche lavoro!
436
00:56:07,275 --> 00:56:09,349
Grazie.
437
00:56:12,275 --> 00:56:18,307
- Puoi andare. - Dove vai?
- Voglio stare un po' da solo.
438
00:56:20,525 --> 00:56:23,855
- Ela macchina?
- La porti via.
439
00:56:23,983 --> 00:56:28,973
Devi andare a prendere Deborah.
Vai, altrimenti si arrabbia.
440
00:56:29,108 --> 00:56:33,517
- Dove vai da solo?
- Peppino Profeta non e mai da solo!
441
00:56:33,650 --> 00:56:37,395
Schiocco le dita
e ho 3.000 amici intorno a me! Val.
442
00:56:37,525 --> 00:56:41,684
- Non posso venire anch'io?
- Che vieni a fare? Vai!
443
00:56:57,692 --> 00:57:00,606
MUSICA DA BALLO
444
00:57:40,567 --> 00:57:45,390
- Tu stai ancora qui?
- Si, sto aspettando Valerio.
445
00:57:45,525 --> 00:57:48,807
- Vuoi un passaggio?
- No, grazie.
446
00:57:48,942 --> 00:57:52,058
- Va bene, ciao.
- Ciao.
447
00:58:13,817 --> 00:58:15,891
Eccola.
448
00:58:16,775 --> 00:58:19,892
- Peppino, sei sicuro?
- No, non è questa.
449
00:58:20,025 --> 00:58:23,142
- Ma dov'è?
- Non mi ricordo.
450
00:58:24,025 --> 00:58:27,556
- Dev'essere di qua.
- Ma dove?
451
00:58:28,108 --> 00:58:30,810
- Dove siamo?
- Eccola.
452
00:58:32,775 --> 00:58:34,849
Prego.
453
00:58:35,692 --> 00:58:37,766
Mannaggia!
454
00:58:38,900 --> 00:58:41,815
Peppino è caduto!
455
00:58:44,275 --> 00:58:49,560
- Che bella serata, ragazzi.
- È vero. - È piaciuta anche a noi.
456
00:58:49,692 --> 00:58:52,808
Questo ragazzo è fantastico.
457
00:58:52,942 --> 00:58:56,058
- Valerio, le bottiglie?
- Quali bottiglie?
458
00:58:56,192 --> 00:58:59,308
- Sono in macchina.
- Vado a prenderle.
459
00:58:59,442 --> 00:59:02,558
- Se vuoi, vado io.
- No, faccio subito.
460
00:59:02,692 --> 00:59:06,851
- Dimentica tutto!
- No, non gliel'avevo detto.
461
00:59:06,983 --> 00:59:12,055
Allora?
- Veramente brave, sono contento di voi.
462
00:59:12,192 --> 00:59:14,266
Bene.
463
00:59:15,817 --> 00:59:21,232
Come da accordi presi,
200.000 lire a te e 200.000 a te.
464
00:59:21,358 --> 00:59:26,229
- La serata è finita, grazie.
- Come? Siamo appena arrivate.
465
00:59:26,358 --> 00:59:31,265
- La finiamo quì?
- Si, la serata è finita qui.
466
00:59:31,400 --> 00:59:35,559
- Sono stanco, voglio andare a letto.
- EValerio?
467
00:59:35,692 --> 00:59:39,851
- Sentiamo cosa dice lui.
- Non ha importanza, decido lo.
468
00:59:39,983 --> 00:59:44,475
- Ha importanza per me.
- Va bene, però carinamente vai via.
469
00:59:44,608 --> 00:59:47,559
Ci vediamo un'altra volta.
470
00:59:49,608 --> 00:59:51,682
Ehi!
471
00:59:54,692 --> 00:59:57,180
Dove siete?
472
00:59:57,942 --> 01:00:04,305
- Gia vi state riscaldando, eh?
- Sì, è la fase di riscaldamento!
473
01:00:04,733 --> 01:00:09,723
- Peppino, ci sono i bicchieri?
- C'è tutto, manchi solo tu.
474
01:00:09,858 --> 01:00:12,560
Allora salgo.
475
01:00:15,108 --> 01:00:17,810
Sali plano!
476
01:00:19,733 --> 01:00:21,807
Tieniti.
477
01:00:22,358 --> 01:00:25,890
- Le ragazze dove stanno?
- Chi?
478
01:00:26,025 --> 01:00:30,268
- Roberta dov'è?
- Stanno in bagno.
479
01:00:30,400 --> 01:00:33,517
- Peppino, che serata!
- Mamma mia!
480
01:00:41,567 --> 01:00:45,726
Cominciamo a spogliarci,
facciamoci trovare pronti.
481
01:00:47,067 --> 01:00:50,183
- Aiutami.
- Facciamoci trovare pronti.
482
01:00:54,067 --> 01:00:59,897
- Robby!
- Come vai di fretta, cos'avrà mai questa Robby?
483
01:01:02,067 --> 01:01:06,309
Ti piace, eh?
- Grazie, Peppino, non ce la faccio proprio.
484
01:01:06,442 --> 01:01:09,356
Togli la camicia.
485
01:01:09,567 --> 01:01:14,141
Aspetta. Non rompiamo niente,
a questa camicia ci tengo.
486
01:01:14,275 --> 01:01:18,434
Non ti preoccupare,
te ne compro una più bella.
487
01:01:20,358 --> 01:01:24,932
- E se non la troviamo?
- Ma che te ne importa!
488
01:01:30,858 --> 01:01:34,390
Cazzo, come stai, figlio mio!
489
01:01:37,025 --> 01:01:40,142
Ti piace, vero? È molto bella.
490
01:01:43,483 --> 01:01:46,931
- Robby!
- Stai chiamando il cane?
491
01:01:48,567 --> 01:01:52,311
- Incredibile!
- Ci vuole un po' di gentilezza.
492
01:02:07,525 --> 01:02:10,440
PORTA CHE SI APRE
493
01:02:19,858 --> 01:02:24,267
Dove cazzo sei stato? Dimmelo!
494
01:02:25,400 --> 01:02:30,188
Dove cazzo ti ha portato il nano?
In nessun posto.
495
01:02:30,317 --> 01:02:35,306
Potevi dirlo che dovevo andarmene.
Dove vai? Stai qua.
496
01:02:35,983 --> 01:02:40,143
Stai qua, ti ho detto!
Non mettermi le mani addosso!
497
01:02:40,275 --> 01:02:43,806
Devi stare qua!
Vai afare in culo!
498
01:02:43,942 --> 01:02:47,058
Mi fai schifo!
Calmati, non stai a casa tua!
499
01:02:47,192 --> 01:02:51,351
Brutta merda!
Non ti permettere di parlarmi cosi.
500
01:02:51,483 --> 01:02:55,643
Non devi sfiorarmi mai più!
Io non ho fatto niente.
501
01:02:55,775 --> 01:02:59,721
Davvero? Guarda come stai.
Come sto?
502
01:02:59,858 --> 01:03:04,018
Guardati. Puzzi di merda!
Come ti permetti?
503
01:03:06,442 --> 01:03:10,601
Mi sono rotta i coglioni.
504
01:03:11,358 --> 01:03:14,689
Io puzzo di merda?
Non ti permettere mai più.
505
01:03:14,817 --> 01:03:17,933
Con chi cazzo sei stato?
506
01:03:20,483 --> 01:03:23,600
DEBORAH E VALERIO RIDONO
507
01:03:27,233 --> 01:03:29,307
Esagerata!
508
01:03:34,942 --> 01:03:40,144
- Bel tiro. Ti sei scocciato?
- Sono un po' stanco.
509
01:03:40,775 --> 01:03:44,934
- Continuiamo un'altra volta.
- Vuoi bere qualcosa? - Si.
510
01:03:45,067 --> 01:03:48,515
- Deborah, bevi qualcosa?
- No, grazie.
511
01:03:48,650 --> 01:03:52,181
- Non vuoi niente?
- Un gelato? - No.
512
01:03:54,650 --> 01:03:57,767
- Tu che bevi?
- Un tè freddo.
513
01:04:04,192 --> 01:04:08,600
- Deborah, ti annoi?
- No. Tu ti diverti?
514
01:04:09,567 --> 01:04:14,900
Beh, non è il mio sport preferito,
però mi piace.
515
01:04:15,400 --> 01:04:20,602
- Mi piaceva fare questa cosa insieme a Valeria.
- Ho Visto.
516
01:04:22,608 --> 01:04:27,182
- Tu mi ricordi molto un mio amico.
- Un tuo amico? - Si.
517
01:04:27,317 --> 01:04:33,349
Era piccolino come te, intelligente,
con una forte personalità.
518
01:04:34,983 --> 01:04:39,522
- Però è morto.
- E come è morto?
519
01:04:40,192 --> 01:04:45,607
Non si è capito. Un giorno fece
un bagno al mare e non è più tornato.
520
01:04:45,733 --> 01:04:52,097
Mi hanno detto che aveva litigato
con uno che amava da morire...
521
01:04:52,942 --> 01:04:57,101
...e per sfogarsi...
- Con una? - No, con uno.
522
01:04:57,442 --> 01:05:02,644
Il piccoletto era innamorato di un maschio?
- Un bel ragazzo alto.
523
01:05:02,775 --> 01:05:06,187
- Come Valerio?
- Sì, un tipo cosi.
524
01:05:06,317 --> 01:05:11,270
Loro due litigarono
e lui per sfogarsi fece un bagno.
525
01:05:11,400 --> 01:05:15,015
Prese la rincorsa
e poi non l'abbiamo più visto.
526
01:05:15,150 --> 01:05:19,558
- Poi che succede?
- Niente, non hanno trovato il corpo.
527
01:05:19,692 --> 01:05:23,488
Non hai ancora trovato
il finale della storia?
528
01:05:23,571 --> 01:05:24,894
Quale finale?
529
01:05:25,025 --> 01:05:29,184
Allora adesso lo scriviamo insieme.
Hai una bella fantasia.
530
01:05:29,317 --> 01:05:33,180
Io non ho inventato niente.
Non ci credi?
531
01:05:33,317 --> 01:05:39,266
Il piccoletto si è innamorato del giovanotto.
- Sì, e tu me Io ricordi.
532
01:05:39,400 --> 01:05:45,646
Poi è arrivata una stronza da Cremona
che non sa cosa sta rischiando.
533
01:05:46,483 --> 01:05:50,015
- Cosa sta rischiando?
- Tu non sai cosa rischi.
534
01:05:50,150 --> 01:05:54,523
Però, sai che ti dico?
Per il tuo bene, vaffanculo, vai via.
535
01:05:54,650 --> 01:05:57,727
Sei impazzito? Ti ho
solo raccontato un fatto.
536
01:05:57,810 --> 01:05:58,809
Vai via!
537
01:06:00,358 --> 01:06:04,850
Peppino Profeta
ha già aspettato troppo tempo.
538
01:06:04,983 --> 01:06:09,973
Vuoi che vada via?
Ma se vado via lo, rimani solo.
539
01:06:11,650 --> 01:06:16,640
Chi te lo dice?
- Tu a Valerio fai solo pena, tenerezza.
540
01:06:16,775 --> 01:06:19,892
- Tu a Valerio fai schifo.
- Chi te l'ha detto?
541
01:06:20,025 --> 01:06:26,057
Con quel viso rifatto!
- Io ho potuto rifarmi, tu rimani così.
542
01:06:26,192 --> 01:06:31,181
- Comunque, se vuoi, me ne vado.
- Dovresti rifalti il cervello!
543
01:06:31,317 --> 01:06:38,356
- Non mi toccare mai più!
- Non ti tocco perché mi fai schifo!
544
01:06:38,483 --> 01:06:39,803
Rimarrai da solo.
545
01:06:39,986 --> 01:06:44,030
Peppino Profeta non ha
mai messo le mani nella merda.
546
01:08:12,317 --> 01:08:17,519
- Don Pasquale, cosa state dicendo?
- Mi mortifica. - No, scherza.
547
01:08:17,650 --> 01:08:22,852
Peppino quasi mangiava anche i piatti.
- Per farti contenta.
548
01:08:22,983 --> 01:08:27,143
- Peppino, se è vero, mi offendo.
- Ma non è vero.
549
01:08:27,275 --> 01:08:32,477
Peppino, queste cose
non dobbiamo farle con le mogli.
550
01:08:32,608 --> 01:08:35,523
Che stai dicendo?
551
01:08:35,650 --> 01:08:39,809
Le mogli devono stare a casa
e pensare solo ai figli.
552
01:08:39,942 --> 01:08:43,058
- Davvero?
- È normale!
553
01:08:46,692 --> 01:08:50,851
- Che c'è?
- Peppino, che succede?
554
01:08:54,317 --> 01:08:57,433
Giovanotto, si fanno queste cose?
555
01:08:57,567 --> 01:09:02,141
- Peppino, è successo qualcosa?
- Mi gira un po' la testa.
556
01:09:02,275 --> 01:09:05,475
Forse hai bevuto troppo.
557
01:09:10,775 --> 01:09:15,349
- C'è qualcosa che non va.
- Sai di che si tratta? - No.
558
01:09:15,900 --> 01:09:18,815
Problemi di Peppino.
559
01:09:20,442 --> 01:09:22,516
Peppino!
560
01:09:29,650 --> 01:09:34,224
Don Peppino, lui vi sta aspettando.
Vi siete dimenticato?
561
01:09:34,358 --> 01:09:38,932
- Avete ragione.
- E tu saresti un uomo di strada?
562
01:09:39,067 --> 01:09:44,648
Vestitevi.
- Tu sei l'immondizia degli uomini di strada!
563
01:09:44,775 --> 01:09:48,022
- Vi aspettiamo di sotto.
- Cammina, vai!
564
01:09:48,150 --> 01:09:50,852
Uomo di strada!
565
01:09:58,025 --> 01:10:01,971
- Dove lo scarichiamo?
- A Verona.
566
01:11:37,442 --> 01:11:40,558
Deborah. Si?
567
01:11:43,483 --> 01:11:46,766
Che c'è?
- È tardi.
568
01:11:54,733 --> 01:11:58,478
- Scusa, Valerio. - Si.
- Deborah!
569
01:12:00,358 --> 01:12:03,475
Hai messo tutto nella borsa?
570
01:12:18,775 --> 01:12:22,141
Deborah!
- Un attimo, mamma.
571
01:13:19,108 --> 01:13:22,225
- È tanto che aspetti?
- No, cinque minuti.
572
01:13:28,067 --> 01:13:31,183
Deborah, Valerio, c'è una sorpresa.
573
01:13:33,608 --> 01:13:36,939
- Peppino!
- Deborah.
574
01:13:37,525 --> 01:13:40,855
- Come stai?
- Bene. Ma guarda!
575
01:13:41,400 --> 01:13:46,602
- Peppino non deve sapere niente?
- Non ci siamo più sentiti.
576
01:13:47,067 --> 01:13:51,226
- Hai visto?
- E tu non mi saluti? Rimani lì cosi!
577
01:13:51,358 --> 01:13:55,518
- Peppino, come stai?
- Come devo stare? Bene.
578
01:13:59,108 --> 01:14:05,271
- I giovani di oggi sono strani.
- Sono giovani. Chi li capisce?
579
01:14:05,400 --> 01:14:10,851
Sono un po' ingrati. Dimenticano
tutte le cose belle e ti abbandonano.
580
01:14:10,983 --> 01:14:14,100
- Che fai da queste parti?
- Zio Peppino non serve più!
581
01:14:14,233 --> 01:14:19,649
- Perché sei venuto qui a Cremona?
- Sono di passaggio.
582
01:14:22,900 --> 01:14:27,059
Signor Pietro,
come si comporta quello la?
583
01:14:29,442 --> 01:14:33,518
- È un ragazzo stupendo.
- Grazie.
584
01:14:33,650 --> 01:14:39,682
Avete raccontato a mamma e papà
le belle giornate trascorse insieme?
585
01:14:39,817 --> 01:14:44,190
- Doveva farlo Valerio.
- Ancora non abbiamo avuto occasione.
586
01:14:44,317 --> 01:14:50,563
- Non ci avevi detto di avere uno zio così simpatico.
- Grazie, signora.
587
01:14:50,692 --> 01:14:53,808
A questo punto
devo togliere il disturbo.
588
01:14:53,942 --> 01:14:58,231
- Non vuole rimanere a cena con noi?
- A cena? - Rimani.
589
01:14:58,358 --> 01:15:02,932
- Mia moglie cucina bene.
- Deborah, ti fa piacere? - Certo.
590
01:15:03,067 --> 01:15:08,222
Ti ha fatto piacere anche che io
sia venuto, lo vedo dagli occhi.
591
01:15:10,942 --> 01:15:16,357
Mi sono ricordato di un appuntamento,
devo andare. Grazie per l'ospitalità.
592
01:15:16,483 --> 01:15:22,516
- Resta a Cremona qualche giorno o va via stasera?
- Non ho deciso ancora.
593
01:15:22,650 --> 01:15:26,809
Come dicevo prima, adesso vivo
in una assoluta tranquillità.
594
01:15:26,942 --> 01:15:32,144
- Ho tutto il tempo per decidere.
- Scusate, io mi sento male!
595
01:15:32,275 --> 01:15:35,392
- Aspetta.
- Con permesso, Peppino.
596
01:15:35,525 --> 01:15:40,561
Tanto piacere. Se rimane,
può venire domani a pranzo o a cena.
597
01:15:40,692 --> 01:15:44,022
- Eventualmente, ci sentiamo.
- Arrivederla.
598
01:15:44,150 --> 01:15:50,396
- Speriamo di rivederci presto.
- Lei èstato molto caro, grazie.
599
01:15:51,692 --> 01:15:56,894
- Mi accompagna Valerio, permette?
- Prego. - Questo fetente!
600
01:16:00,942 --> 01:16:03,856
VOCI NON UDIBILI
601
01:16:10,900 --> 01:16:15,688
Peppino, ora stai esagerando.
È una situazione particolare.
602
01:16:15,817 --> 01:16:20,770
Perché mi devi rovinare tutto?
Non capisci che esageri?
603
01:16:20,900 --> 01:16:25,806
Se telefoni o Vieni sul posto
di lavoro ogni tanto, va bene.
604
01:16:25,942 --> 01:16:31,476
Io sto qua da due settimane e tu
non hai trovato un momento libero...
605
01:16:31,608 --> 01:16:35,768
...per parlare un po' con me!
È possibile?
606
01:16:35,900 --> 01:16:41,932
- Io devo parlarti.
- Ti sto dicendo che è un periodo particolare!
607
01:16:42,067 --> 01:16:47,269
Deborah ha un bimbo nella pancia, tra
poco partorirà. Saremo una famiglia.
608
01:16:47,400 --> 01:16:51,559
Ora cominciamo a stare bene.
Non riesci a capire, Peppino.
609
01:16:51,692 --> 01:16:55,851
Etu non trovi due minuti
per parlare con me?
610
01:16:56,192 --> 01:16:59,308
Io ho bisogno di parlalti.
Hai capito?
611
01:17:01,150 --> 01:17:04,267
- Tutto qua.
- E parliamo, Peppino.
612
01:17:05,942 --> 01:17:09,473
Parliamo! Cosi, parliamo!
Che cazzo di nebbia!
613
01:17:09,608 --> 01:17:15,439
Fermati. Dove vai? Qui ci ammazzano,
con la nebbia non ci vedono.
614
01:17:16,358 --> 01:17:19,475
Domani possiamo vederci?
615
01:17:20,900 --> 01:17:24,645
- Dopo il lavoro, un'ora.
- Ti danno la libera uscita?
616
01:17:24,775 --> 01:17:30,475
- Peppino, devo tornare a casa.
- A che ora devi tornare in caserma?
617
01:17:30,608 --> 01:17:33,939
Devo stare con Deborah,
può sentirsi male.
618
01:17:34,067 --> 01:17:37,183
Allora, se domani
non sei di ramazza...
619
01:17:37,317 --> 01:17:42,104
...ricordati che questo stronzo
deve parlarti! Ok?
620
01:17:58,233 --> 01:18:00,935
Come ti senti?
621
01:18:02,108 --> 01:18:05,225
Che cazzo è venuto a fare qua?
622
01:18:05,817 --> 01:18:11,054
- Stai tranquilla. È venuto.
- Questo l'ho visto!
623
01:18:11,192 --> 01:18:16,394
Abbiamo cambiato casa, eppure ci ha trovato.
- Qualche volta ha chiamato.
624
01:18:16,525 --> 01:18:21,017
- Perché non me l'hai detto?
- Era inutile, Deborah.
625
01:18:21,150 --> 01:18:26,352
Dopo tutto quello che ha fatto?
Stai scherzando?
626
01:18:27,025 --> 01:18:30,225
Ma ti rendi conto?
627
01:18:32,400 --> 01:18:36,559
Quindi tu sapevi che sarebbe venuto.
- No, non lo sapevo.
628
01:18:36,692 --> 01:18:39,808
Invece lo sapevi!
E perché avevi paura?
629
01:18:39,942 --> 01:18:44,101
- Chiti ha detto che avevo paura?
- L'ho capito.
630
01:18:45,317 --> 01:18:51,266
- Eri così strano, perché?
- Deborah, non cominciare anche tu.
631
01:18:51,400 --> 01:18:54,517
Perché? Lui che ti ha detto?
632
01:18:54,817 --> 01:18:57,731
Guardami negli occhi.
633
01:18:58,942 --> 01:19:02,058
Tra voi c'è stato qualcosa, vero?
634
01:19:02,650 --> 01:19:07,852
Dimmi la verità, ormai e una cosa passata.
- Ma come ti permetti?
635
01:19:08,650 --> 01:19:13,473
- Secondo me, tu stai delirando.
- Sto delirando? - Si.
636
01:19:15,442 --> 01:19:18,558
Ti dava due milioni e mezzo
per non fare un cazzo.
637
01:19:18,692 --> 01:19:23,479
- Se pensi questo, sei una stronza.
- L'ho sempre pensato.
638
01:19:23,608 --> 01:19:26,642
Pensi che io sia scema?
639
01:19:26,775 --> 01:19:30,057
Quello è pericoloso,
non l'hai capito?
640
01:19:31,733 --> 01:19:35,893
- Devi fare qualcosa.
- Deborah, cosa devo fare?
641
01:19:36,025 --> 01:19:38,311
Non lo so!
642
01:19:42,608 --> 01:19:44,682
La cercano di tutto...
643
01:19:44,817 --> 01:19:49,557
...camion, motociclette,
biciclette, walkie-talkie.
644
01:19:49,692 --> 01:19:53,306
Se compri una cosa importante...
645
01:19:53,442 --> 01:19:58,893
...la sei un ranger importante
e assumi il potere decisionale.
646
01:19:59,025 --> 01:20:01,940
Io ho comprato un camion.
647
01:20:02,067 --> 01:20:06,440
Tu con la jeep, io col camion,
comandiamo noi!
648
01:20:06,567 --> 01:20:10,311
- È un'idea meravigliosa.
- Si, è bella.
649
01:20:10,442 --> 01:20:15,182
Però, secondo me,
in quel posto ti vai a rintanare.
650
01:20:15,317 --> 01:20:21,563
Quando ti passa l'entusiasmo per gli
animali e vuoi un po' di movimento...
651
01:20:22,567 --> 01:20:25,683
...che cosa trovi la?
652
01:20:26,775 --> 01:20:30,436
- Allora andiamo a Mombasa.
- Mom basa?
653
01:20:30,567 --> 01:20:33,600
È un posto bellissimo.
654
01:20:33,733 --> 01:20:40,180
Nella zona alberghiera ci sono
grattacieli, alberghi, casinò...
655
01:20:41,483 --> 01:20:45,643
È come Las Vegas.
Io ci sono stato, è bellissima.
656
01:20:45,983 --> 01:20:50,641
È piena di divertimenti e di donne.
657
01:20:51,067 --> 01:20:55,226
E poi, appena fuori dalla città,
in una parte periferica...
658
01:20:55,358 --> 01:20:59,932
...c'è un locale notturno
frequentato dagli stranieri.
659
01:21:00,067 --> 01:21:06,099
Se la dentro arriva uno
bello come te, fa una strage.
660
01:21:06,233 --> 01:21:10,393
Un mio amico mi ha detto
che e pieno di donne.
661
01:21:10,942 --> 01:21:15,101
Finisci perdire:
"Basta, non ce la faccio più"!
662
01:21:16,692 --> 01:21:21,894
- È bello questo fatto.
- Eventualmente, ne parliamo meglio.
663
01:21:22,025 --> 01:21:26,184
Ora devo andare, festeggiamo
il compleanno dello zio di Deborah.
664
01:21:26,317 --> 01:21:31,519
Aspetta cinque minuti.
- Non posso tardare, ci sono anche i parenti.
665
01:21:31,650 --> 01:21:37,564
Là dietro c'è un bar. - Un'altra volta.
- Beviamo una birra e vai via.
666
01:21:38,317 --> 01:21:43,934
- Solo una birra, dal!
- Va bene, però poi devo scappare.
667
01:21:51,942 --> 01:21:55,058
Li la pizza è eccezionale.
668
01:21:55,192 --> 01:21:59,351
La fa un napoletano,
ha lui in gestione il locale.
669
01:22:01,025 --> 01:22:03,940
VOCI NON UDIBILI
670
01:22:20,650 --> 01:22:25,852
La seconda bottiglia di vino
ti riscalda e la terza ti scongela!
671
01:22:25,983 --> 01:22:30,143
- È proprio buono.
- Però abbiamo esagerato un po'.
672
01:22:30,317 --> 01:22:32,603
Si, esagerato!
673
01:22:32,733 --> 01:22:36,893
Che testa che hai!
Ma come sei finito qua?
674
01:22:37,025 --> 01:22:40,473
Peppino, non sto così male.
Non esagerare.
675
01:22:40,608 --> 01:22:44,353
No, per carità!
Dipende dall'idea che ti fai.
676
01:22:44,483 --> 01:22:48,228
Se ti convinci che stai bene,
stai bene!
677
01:22:52,192 --> 01:22:55,936
Il mare, forse, mi manca un po'.
678
01:22:57,525 --> 01:22:58,555
Però...
679
01:22:58,692 --> 01:23:02,851
Perché ti manca il mare?
Tu stai in un mare di guai!
680
01:23:10,775 --> 01:23:15,977
- Mi vedi tanto rovinato?
- Perché, tu ti vedi bene?
681
01:23:16,400 --> 01:23:20,346
Non staremo tutta la vita
a casa con i suoceri.
682
01:23:20,483 --> 01:23:24,098
Avremo una casa nostra
e saremo tranquilli.
683
01:23:24,233 --> 01:23:27,393
Poi farai carriera, da primo
a secondo cameriere!
684
01:23:27,776 --> 01:23:29,036
Caposervizio.
685
01:23:29,567 --> 01:23:31,641
Caposervizio, bello!
686
01:23:31,775 --> 01:23:35,816
Tu, Valerio, bello come il sole...
687
01:23:35,942 --> 01:23:41,393
...ti accontenti di fare
il caposervizio in un ristorante?
688
01:23:45,692 --> 01:23:49,436
Tu potevi avere il mondo
ai tuoi piedi!
689
01:23:50,150 --> 01:23:54,724
- Ti bastava fare così.
- Posso essere felice lo stesso.
690
01:23:55,317 --> 01:24:01,349
Non e necessario essere ingegnere navale.
- Perché devi accontentarti?
691
01:24:01,483 --> 01:24:04,600
Sono guai per l'uomo
quando si accontenta.
692
01:24:04,733 --> 01:24:09,307
Bisogna guardare sempre avanti.
Tu hai solo 20 anni.
693
01:24:09,442 --> 01:24:13,601
Il bambino, Deborah
e questa è tutta la tua vita?
694
01:24:13,733 --> 01:24:16,850
Mi fai quasi rabbia.
695
01:24:18,400 --> 01:24:20,686
E va bene!
696
01:24:22,025 --> 01:24:25,142
- Tu sei felice?
- Sì, Peppino.
697
01:24:25,275 --> 01:24:28,392
Allora non ci pensiamo!
698
01:24:28,900 --> 01:24:30,974
Cincin!
699
01:24:32,025 --> 01:24:36,517
Scusa, forse il vino mi sta facendo
perdere il controllo.
700
01:24:36,650 --> 01:24:40,809
Mi sono intromesso
in cose che non mi riguardano.
701
01:24:40,942 --> 01:24:46,559
Comunque, domani mattina alle 10,00
io parto, ho tutto pronto.
702
01:24:47,692 --> 01:24:51,934
- Allora hai deciso, vai la?
- Certo, Valerio.
703
01:24:52,067 --> 01:24:58,514
Per me un posto vale l'altro.
Fosso andare in Sudamerica, a Cuba.
704
01:24:58,650 --> 01:25:00,936
Ecco, la…
705
01:25:03,275 --> 01:25:06,392
Ti piacerebbe andare a Cuba, eh?
706
01:25:07,025 --> 01:25:11,184
- Oppure in Thailandia, che dici?
- Mamma mia!
707
01:25:22,192 --> 01:25:25,308
Quello non e Peppino?
708
01:25:25,442 --> 01:25:27,681
C'è anche Valerio.
709
01:25:28,567 --> 01:25:31,683
- È bello questo cappotto.
- Si.
710
01:25:34,233 --> 01:25:38,179
- Tu che cazzo vuoi ancora?
- Vieni, Deborah.
711
01:25:39,150 --> 01:25:44,684
Che cazzo ti ridi?
E tu non mi toccare, mi fai schifo!
712
01:25:45,275 --> 01:25:48,392
Buonasera, signora. Don Pietro!
713
01:26:18,733 --> 01:26:24,979
Ha cominciato a parlare di un suo progetto di lavoro.
- Stai zitto.
714
01:26:25,650 --> 01:26:29,809
- Ma ti giuro... - Stai zitto.
- Signora, mi crede? - Si.
715
01:26:29,942 --> 01:26:36,188
- Però potevi fare una telefonata.
- Ha ragione, sono mortificato.
716
01:26:36,317 --> 01:26:41,519
- Noi eravamo in imbarazzo.
- Ora basta.- Sì, lasciamo perdere.
717
01:26:42,483 --> 01:26:48,432
Adesso lo chiamo.
- Mamma, lascialo stare! Non ci andare!
718
01:26:48,567 --> 01:26:50,641
Buonanotte.
719
01:27:00,483 --> 01:27:02,557
Valerio.
720
01:27:02,858 --> 01:27:06,603
- Valerio, scusa.
- Si, signora.
721
01:27:09,108 --> 01:27:12,225
- Tieni.
- Grazie.
722
01:27:16,608 --> 01:27:20,768
- Sei sicuro che non ci sia niente?
- No, davvero.
723
01:27:22,608 --> 01:27:27,515
- Va tutto bene.
- Tu dici sempre che va tutto bene.
724
01:27:28,192 --> 01:27:33,975
Deborah non vuole raccontare nulla, tu nemmeno.
- Ne parliamo domani.
725
01:27:34,108 --> 01:27:38,054
- Va bene. Buonanotte.
- Buonanotte. Grazie.
726
01:27:59,192 --> 01:28:01,515
Valerio.
727
01:28:02,233 --> 01:28:04,307
Dormi?
728
01:28:05,067 --> 01:28:07,022
Valerio.
729
01:28:14,525 --> 01:28:17,440
- Cuba?
- Cuba!
730
01:28:17,858 --> 01:28:19,932
L'Avana!
731
01:28:22,942 --> 01:28:26,354
- Muoviti, andiamo Via.
- Andiamo via? - Si.
732
01:28:26,483 --> 01:28:29,398
- Subito?
- Si.
733
01:28:51,442 --> 01:28:54,558
È una fuga d'amore?
734
01:28:55,442 --> 01:28:58,558
Siete carini insieme!
735
01:28:59,442 --> 01:29:02,558
- Non ti fai un po' schifo?
- Perché?
736
01:29:02,692 --> 01:29:07,894
- Valerio, con chi parli?
- Ti faccio schifo? - Un po'.
737
01:29:08,025 --> 01:29:11,640
- Scappare con un nano di 50 anni!
- Che c'è?
738
01:29:11,775 --> 01:29:17,393
- Peppino, aspetta.
- Non c'è nessuno, con chi parli?
739
01:29:17,525 --> 01:29:22,313
- Ora ti raggiungo.
- Se vieni in macchina, lei sparisce.
740
01:29:22,442 --> 01:29:26,731
- Ma lo senti?
- È solo un brutto sogno, un incubo.
741
01:29:26,858 --> 01:29:29,975
Vuoi andare con lui? Vai.
742
01:29:31,233 --> 01:29:35,144
E io cosa racconto a mio figlio?
743
01:29:35,483 --> 01:29:38,600
Valerio, adesso mi fai incazzare!
744
01:29:38,858 --> 01:29:43,231
Peppino, un momento!
Mi dal un minuto?
745
01:29:47,233 --> 01:29:50,978
Se io resto,
che cosa cambia, Deborah?
746
01:29:54,858 --> 01:29:59,018
- Non so che dirti.
- Anche se non parto, è tutto uguale.
747
01:30:02,025 --> 01:30:04,099
Valerio.
748
01:30:04,733 --> 01:30:06,807
Valerio!
749
01:30:08,275 --> 01:30:11,190
VOCI NON UDIBILI
750
01:30:45,358 --> 01:30:48,475
- Valerio.
- Peppino, un attimo!
751
01:30:48,608 --> 01:30:52,768
È venuta a prenderci una mia amica!
È irrequieta.
752
01:30:56,025 --> 01:30:58,940
Non me l'aspettavo!
753
01:30:59,483 --> 01:31:03,228
Peppino, per piacere,
toglila di mezzo.
754
01:31:04,192 --> 01:31:08,434
Quando sono nei guai,
lei viene e mi aiuta!
755
01:31:08,567 --> 01:31:14,599
- Toglila. Stai calmo, andiamo Via.
- È un'amica, ci sono affezionato.
756
01:31:14,733 --> 01:31:19,225
Questa ha i poteri magici,
fa sparire la gente! Vuoi vedere?
757
01:31:19,358 --> 01:31:23,103
- Peppino, non ci serve.
- Vuoi sparire tu?
758
01:31:23,942 --> 01:31:27,058
- Sparisce Peppino?
- Non sparisce nessuno.
759
01:31:27,192 --> 01:31:31,766
Andiamo via, stai calmo.
Togli questa cosa di mezzo.
760
01:31:31,900 --> 01:31:34,851
Calma, non fare la cattiva!
761
01:31:34,983 --> 01:31:38,100
Guarda, guarda! SPARO
762
01:31:38,858 --> 01:31:41,773
Non è colpa mia.
763
01:31:43,525 --> 01:31:46,014
È sparita.
764
01:31:46,733 --> 01:31:48,807
Le valigie.
765
01:31:48,942 --> 01:31:52,058
- Metti via la pistola.
- Prendi le valigie!
766
01:31:52,192 --> 01:31:57,394
- Per piacere, mettila Via.
- Questa è nervosa, si incazza!
767
01:32:02,483 --> 01:32:07,271
- Muoviti! -Andiamo Via.
- E non gridare, zitto.
768
01:32:08,067 --> 01:32:10,769
La gente dorme.
769
01:32:11,900 --> 01:32:13,974
Sparita!
770
01:32:35,692 --> 01:32:37,766
Muoviti!
771
01:32:52,233 --> 01:32:53,264
SPARO
772
01:35:29,692 --> 01:35:32,808
- Basta.
- Deborah!
773
01:35:33,525 --> 01:35:36,440
Venite, è pronto.
774
01:35:38,608 --> 01:35:41,310
Sono le 7,30.
58962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.