Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:54,120 --> 00:00:56,580
Alright, Koyuki, I'm heading out.
3
00:00:56,580 --> 00:00:57,480
Okay.
4
00:00:57,480 --> 00:00:59,420
Do you think you'll be able to get home early today?
5
00:00:59,420 --> 00:01:02,340
I have a meeting right at the end of the day.
6
00:01:02,320 --> 00:01:03,600
So I'm not sure yet.
7
00:01:04,440 --> 00:01:07,840
I guess making a baby is out of the question, then.
8
00:01:07,840 --> 00:01:12,920
I think I'm ovulating today, actually.
9
00:01:12,920 --> 00:01:16,160
Well, in that case, maybe I'll work extra hard to get back.
10
00:01:16,160 --> 00:01:17,440
Really?
11
00:01:17,440 --> 00:01:17,880
Yeah.
12
00:01:17,840 --> 00:01:20,840
I married Koji, who used to be my boss at work, and...
13
00:01:19,640 --> 00:01:22,960
We've been married for almost a year now.
14
00:01:23,760 --> 00:01:28,100
Koji is kind and a very good husband, but...
15
00:01:29,240 --> 00:01:34,760
His lovemaking is always so one-sided, and I've been feeling a bit sexually frustrated.
16
00:01:35,580 --> 00:01:42,640
And then there's Hanzo, Koji's son from his previous marriage who is a high schooler; we still haven't built a good relationship.
17
00:01:41,240 --> 00:01:47,360
Since we haven't been able to bond yet, I'm sure he hasn't accepted me as his mother.
18
00:01:49,080 --> 00:01:57,440
On the surface, this seemingly ordinary life was actually fraught with a slight sense of distortion.
19
00:01:59,760 --> 00:02:00,700
Oh, you startled me.
20
00:02:00,700 --> 00:02:02,320
Hanzo, were you already awake?
21
00:02:03,120 --> 00:02:04,880
Yeah, just now.
22
00:02:06,000 --> 00:02:07,420
You're going to eat breakfast, right?
23
00:02:07,420 --> 00:02:08,440
I'll have it ready in a second.
24
00:02:08,960 --> 00:02:10,600
It's fine, I'm not hungry.
25
00:02:14,430 --> 00:02:18,010
Hey, Koyuki, have you been getting enough sleep lately?
26
00:02:18,010 --> 00:02:19,410
Why do you ask?
27
00:02:22,470 --> 00:02:26,850
Well, it's just that you seem to be staying up late every night lately.
28
00:02:27,750 --> 00:02:29,170
I'm fine.
29
00:02:29,170 --> 00:02:31,450
More importantly, Hanzo...
30
00:02:31,450 --> 00:02:36,290
Don't you think it's about time you started calling me 'Mom'?
31
00:02:36,290 --> 00:02:36,890
Why?
32
00:02:38,350 --> 00:02:41,090
Because, technically, I am your mother.
33
00:02:43,890 --> 00:02:45,490
I can't see you as anything else.
34
00:02:48,450 --> 00:02:49,530
I suppose so.
35
00:03:04,690 --> 00:03:06,790
Yuki, this feels so good.
36
00:03:13,410 --> 00:03:14,790
God, this feels amazing.
37
00:03:17,710 --> 00:03:20,130
Yuki, I can't... I'm going to cum!
38
00:03:22,530 --> 00:03:26,130
I'm cumming, I'm cumming! I'm gonna blow!
39
00:03:44,690 --> 00:03:46,330
That felt so good today, too.
40
00:03:53,050 --> 00:03:53,850
I bet you got pregnant today.
41
00:03:56,790 --> 00:03:58,650
I can't tell for sure myself.
42
00:04:01,170 --> 00:04:02,970
I guess so. That makes sense.
43
00:04:04,890 --> 00:04:09,050
Hey, haven't you been finishing a bit quickly lately?
44
00:04:10,710 --> 00:04:14,370
Have you been doing those stretches I taught you?
45
00:04:14,450 --> 00:04:17,770
You mean those ones for stamina?
46
00:04:18,510 --> 00:04:20,590
Those are exhausting, you know.
47
00:04:20,590 --> 00:04:22,090
So, no, I haven't been doing them.
48
00:04:27,010 --> 00:04:28,170
I see.
49
00:04:36,720 --> 00:04:39,720
Panties, panties...
50
00:04:41,120 --> 00:04:42,720
Koiki's panties...
51
00:04:43,720 --> 00:04:45,720
Panties, panties, panties!
52
00:05:00,080 --> 00:05:03,200
Hanzo, what are you doing?
53
00:05:03,400 --> 00:05:04,200
Uh...
54
00:05:05,400 --> 00:05:08,000
Those are my panties.
55
00:05:10,660 --> 00:05:12,200
I-it's nothing.
56
00:05:12,600 --> 00:05:15,600
I just got sweaty, so I was about to take a bath.
57
00:05:16,060 --> 00:05:18,000
Oh, I see. Sorry.
58
00:05:25,580 --> 00:05:26,560
Hey, Koyuki-san.
59
00:05:28,760 --> 00:05:30,560
Are things going well with my dad?
60
00:05:31,080 --> 00:05:32,760
Why would you ask that?
61
00:05:34,680 --> 00:05:35,560
No reason...
62
00:05:36,160 --> 00:05:38,160
I mean, of course things are going well.
63
00:05:39,080 --> 00:05:44,360
More importantly, Hanzo, you absolutely have to pass your college entrance exams next year.
64
00:05:48,450 --> 00:05:53,170
If things are going so well, then why do you look so bored when you're having sex with him?
65
00:06:12,270 --> 00:06:13,970
How does that feel? It feels good, doesn't it?
66
00:06:13,970 --> 00:06:16,010
Look, Koyuki, I'm going to lick you even more.
67
00:06:24,810 --> 00:06:27,970
See? Just licking isn't enough for you, is it?
68
00:06:27,970 --> 00:06:30,210
Alright, I'm going to put it in now, okay?
69
00:06:30,410 --> 00:06:31,210
Ready?
70
00:06:55,320 --> 00:06:57,920
I'm coming, I'm coming!
71
00:06:58,580 --> 00:06:59,240
I'm gonna cum!
72
00:07:14,660 --> 00:07:15,680
That felt so good.
73
00:07:18,460 --> 00:07:20,100
It was great. You were really feeling it too, Koyuki.
74
00:07:20,100 --> 00:07:24,920
It's like my body was... craving to get pregnant.
75
00:07:27,500 --> 00:07:29,720
I'm going to the bathroom.
76
00:07:29,680 --> 00:07:30,540
The bathroom?
77
00:07:58,270 --> 00:07:59,130
Koyuki.
78
00:08:00,350 --> 00:08:02,530
Hanzo, what's wrong?
79
00:08:02,490 --> 00:08:04,330
Can't you sleep?
80
00:08:05,330 --> 00:08:06,330
Koyuki, are you...
81
00:08:07,790 --> 00:08:12,290
Are you really satisfied with that bland sex you have with my father?
82
00:08:13,790 --> 00:08:15,090
What are you talking about?
83
00:08:17,690 --> 00:08:20,970
At night, I can hear the two of you moaning,
84
00:08:21,930 --> 00:08:23,190
And I've been thinking about it this whole time.
85
00:08:24,530 --> 00:08:27,570
Koyuki, I want you to feel mine, not my father's—
86
00:08:30,170 --> 00:08:32,570
I've been wondering what would happen if I put this inside you.
87
00:08:33,170 --> 00:08:36,910
Stop, if he finds us doing this...
88
00:08:39,130 --> 00:08:42,770
I've been thinking about this for a long time, Koki.
89
00:08:54,170 --> 00:08:55,170
Koki...
90
00:09:04,410 --> 00:09:07,210
I'm so in love with you.
91
00:09:30,810 --> 00:09:33,010
I've already lost my mind.
92
00:09:33,510 --> 00:14:33,510
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
6496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.