All language subtitles for Michael Jackson - Live in Bucharest - The Dangerous Tour 1992(2;02)9.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,460 --> 00:02:39,860 How? 2 00:02:46,120 --> 00:02:48,120 How? How? 3 00:03:12,780 --> 00:03:13,780 Thank you. 4 00:03:37,100 --> 00:03:41,520 I told my brother, don't be a problem. Time for the tip of the fist. We must 5 00:03:41,520 --> 00:03:42,860 have these days like yesterday. 6 00:03:43,340 --> 00:03:45,100 Go with it. Go with it. 7 00:03:46,180 --> 00:03:52,260 It ain't too much. It ain't too much. It ain't too much. 8 00:03:52,760 --> 00:03:53,820 It ain't too much. 9 00:03:54,260 --> 00:04:00,220 It ain't too much. It ain't too much. It ain't too much. It ain't too much. 10 00:04:25,130 --> 00:04:30,490 I just want you to recognize me in a simple way. You heard me, I brought you 11 00:04:30,490 --> 00:04:31,490 with me. 12 00:05:57,320 --> 00:06:00,120 Outro Music 13 00:06:45,060 --> 00:06:48,440 It ain't too hard for me to jam. 14 00:09:52,690 --> 00:09:55,490 Thank you. 15 00:10:09,600 --> 00:10:12,400 Thank you. 16 00:10:55,440 --> 00:10:57,820 Thank you. 17 00:12:50,760 --> 00:12:52,420 I believe in you. 18 00:12:53,040 --> 00:12:54,160 Believe in you. 19 00:13:56,840 --> 00:13:59,400 Thank you. 20 00:15:36,620 --> 00:15:37,620 You need to see this. 21 00:16:09,160 --> 00:16:10,800 Let me say goodbye. 22 00:16:12,180 --> 00:16:14,200 They say, why? 23 00:16:14,600 --> 00:16:17,800 I don't like this. 24 00:16:18,080 --> 00:16:19,800 They say, why? 25 00:16:20,800 --> 00:16:23,640 I don't like this. 26 00:16:56,750 --> 00:16:59,250 They say, why, why? 27 00:17:00,570 --> 00:17:04,430 That kiss to leave me, they say, why, why? 28 00:17:05,369 --> 00:17:08,390 Don't need to be that friend to keep me safe. 29 00:18:40,240 --> 00:18:41,240 Thank you. 30 00:18:41,420 --> 00:18:42,420 Thank you. 31 00:18:43,660 --> 00:18:44,700 Thank 32 00:18:44,700 --> 00:18:52,400 you. 33 00:19:12,970 --> 00:19:13,970 That's bad 34 00:20:47,790 --> 00:20:48,790 Thank you. 35 00:22:04,399 --> 00:22:07,200 Thank you. 36 00:22:11,620 --> 00:22:12,620 Thank you. 37 00:22:42,100 --> 00:22:44,900 Thank you. 38 00:23:17,679 --> 00:23:20,480 Thank you. 39 00:23:44,409 --> 00:23:47,210 Thank you. 40 00:24:43,590 --> 00:24:46,390 Thank you. 41 00:24:49,690 --> 00:24:51,290 Thank you. 42 00:25:47,790 --> 00:25:50,130 You restrict my, my food commitment. 43 00:29:45,810 --> 00:29:46,810 I'm surprising. 44 00:29:51,910 --> 00:29:57,650 Your love's got me. I long to get by. 45 00:30:00,940 --> 00:30:02,620 Love is the answer. 46 00:30:03,180 --> 00:30:07,560 I hear your voice now. You want your love. 47 00:30:32,140 --> 00:30:33,140 I just 48 00:31:15,310 --> 00:31:21,750 When the world wakes me, will you come and take me? For my love, I'll wait for 49 00:31:21,750 --> 00:31:23,890 you. For my love. 50 00:32:19,530 --> 00:32:20,530 This is about... 51 00:39:10,190 --> 00:39:15,650 myself. I didn't want you on a ride. Those pretty faces told me, can't dodge 52 00:39:15,650 --> 00:39:19,690 crime. I want to come back to the audience. 53 00:39:20,530 --> 00:39:22,450 Now with the mentally drunk me. 54 00:39:42,960 --> 00:39:43,960 Super bitch! 55 00:40:30,700 --> 00:40:31,700 That brought me here. 56 00:41:12,210 --> 00:41:14,950 Now baby you need to bow. 57 00:42:01,260 --> 00:42:02,260 I'm so glad. 58 00:42:39,630 --> 00:42:40,630 Ah. 59 00:44:54,440 --> 00:44:58,420 Jermaine, Randy and I love you all. 60 00:47:22,700 --> 00:47:25,500 Good night. Good night. 61 00:47:37,040 --> 00:47:43,420 And start a, can a, can a, can a, can a, can a, can a, can a, can 62 00:47:43,420 --> 00:47:49,120 a 63 00:48:05,740 --> 00:48:06,740 It's just a imagination. 64 00:48:08,280 --> 00:48:09,280 It's scary. 65 00:48:09,520 --> 00:48:16,320 But all the while, you hear a creature creeping up behind your eyesight. 66 00:49:29,500 --> 00:49:32,300 Thank you. Thank you. 67 00:49:38,040 --> 00:49:41,080 Thank you. 68 00:49:42,000 --> 00:49:43,400 Thank you. 69 00:49:44,440 --> 00:49:46,960 Thank you. 70 00:50:02,040 --> 00:50:03,040 Girl, 71 00:50:14,320 --> 00:50:16,440 I can feel you more than any ghost 72 00:50:23,180 --> 00:50:25,500 and stand up, stand up, stand up. 73 00:52:33,520 --> 00:52:36,320 Thank you. 74 00:52:46,160 --> 00:52:47,160 Thank you. 75 00:52:49,980 --> 00:52:53,380 Thank you. Thank you. Thank 76 00:52:53,380 --> 00:52:59,680 you. 77 00:53:10,400 --> 00:53:11,580 Thank you. 78 00:53:15,360 --> 00:53:16,360 That's my girl. 79 00:53:16,660 --> 00:53:18,580 Oh, she's a girl. 80 00:53:18,840 --> 00:53:21,120 She says, I am the one. 81 00:53:21,380 --> 00:53:22,380 Oh, 82 00:53:22,760 --> 00:53:29,300 she says, I am the one. 83 00:53:29,880 --> 00:53:32,580 Oh, she says, I am the one. 84 00:53:53,600 --> 00:53:59,880 Don't say cry, don't say cry. 85 00:54:00,360 --> 00:54:04,100 Oh my baby, there will be another day. 86 00:54:04,810 --> 00:54:10,310 Showing photos of baby crying his eyes goodnight. Let's go. Let's go and dance 87 00:54:10,310 --> 00:54:13,010 on the floor and sing around, baby. 88 00:54:15,950 --> 00:54:16,950 People not with me. 89 00:54:17,570 --> 00:54:19,030 Be careful what you do. 90 00:54:19,570 --> 00:54:22,130 Don't go around breaking young girls' hearts. 91 00:54:22,590 --> 00:54:25,050 Don't break my heart. I believe in silver and silver. 92 00:54:25,890 --> 00:54:26,890 I believe in you. 93 00:54:27,370 --> 00:54:28,950 This happens by the door. 94 00:54:29,370 --> 00:54:30,650 Take all the truth. 95 00:54:30,990 --> 00:54:31,990 Hey, hey, hey. 96 00:54:32,150 --> 00:54:33,230 This is me. 97 00:54:44,460 --> 00:54:47,260 Thank you. 98 00:54:48,420 --> 00:54:49,940 Thank you. 99 00:55:04,490 --> 00:55:05,490 Thank you. 100 00:55:06,290 --> 00:55:07,290 Thank you. 101 00:55:07,450 --> 00:55:09,730 Thank you. 102 00:55:12,130 --> 00:55:15,690 Thank you. Thank you. 103 00:55:56,000 --> 00:55:58,800 Thank you. 104 00:59:17,130 --> 00:59:18,150 Richie! 105 01:03:17,549 --> 01:03:18,549 Thank you. 106 01:04:12,259 --> 01:04:15,060 Thank you. 107 01:04:36,180 --> 01:04:38,980 Thank you. 108 01:05:07,200 --> 01:05:10,000 Thank you. 109 01:05:43,799 --> 01:05:46,600 Thank you. 110 01:05:47,300 --> 01:05:49,820 Thank you. 111 01:06:43,569 --> 01:06:46,370 Oh! Oh! 112 01:07:10,560 --> 01:07:12,960 Oh, baby. 113 01:07:14,020 --> 01:07:15,020 Oh, baby. 114 01:07:15,420 --> 01:07:20,460 Oh, baby. 115 01:09:58,580 --> 01:09:59,960 Get going. 116 01:10:00,280 --> 01:10:01,600 Get going. 117 01:10:55,300 --> 01:10:56,300 Don't leave me back. 118 01:12:17,100 --> 01:12:19,040 That's what I like about you. 119 01:14:09,160 --> 01:14:11,960 Thank you. 120 01:14:25,740 --> 01:14:26,960 Oh, my God. 121 01:14:27,560 --> 01:14:28,560 Oh, my God. 122 01:14:29,160 --> 01:14:32,580 Oh, my God. 123 01:14:55,370 --> 01:14:58,170 Thank you. 124 01:15:29,420 --> 01:15:30,760 Thank you. 125 01:16:35,210 --> 01:16:40,330 We're going to have fun. We're going to have fun. We're going to have fun. 126 01:17:02,410 --> 01:17:05,550 Southern iPhone, we're going to fight. 127 01:17:05,770 --> 01:17:08,470 It doesn't matter, we're going. 128 01:18:19,610 --> 01:18:22,410 Thank you. 129 01:18:49,990 --> 01:18:52,970 It doesn't matter. 130 01:24:11,360 --> 01:24:12,760 Thank you. 131 01:24:44,010 --> 01:24:45,010 Thank you. 132 01:25:27,080 --> 01:25:33,940 But they told me I'm meant to be faithful And walk with not 133 01:25:33,940 --> 01:25:38,560 able And fight till the end But I'm only human 134 01:28:48,620 --> 01:28:49,620 Can you still hear? 135 01:28:50,020 --> 01:28:51,020 Can you hear? 136 01:28:52,220 --> 01:28:58,880 In my trials, in my tribulations, in my doubts 137 01:28:58,880 --> 01:29:04,360 and frustrations, in my violence, 138 01:29:04,540 --> 01:29:09,640 in my turbulence, in my fear, 139 01:29:20,490 --> 01:29:27,270 in my joy and my sorrow from the promise 140 01:29:27,270 --> 01:29:29,530 of another tomorrow. 141 01:29:31,990 --> 01:29:33,690 I'll never let you cry. 142 01:29:36,230 --> 01:29:37,270 It's horrible. 143 01:29:42,610 --> 01:29:43,890 In my heart. 144 01:31:24,110 --> 01:31:27,150 Wasting your time in the suburbs can't go too bad! 145 01:32:29,110 --> 01:32:30,510 Oh! 146 01:32:39,390 --> 01:32:40,390 Oh! 147 01:32:48,850 --> 01:32:54,170 Thank you. Thank you. 148 01:32:55,530 --> 01:32:55,889 Thank you. 149 01:32:55,890 --> 01:32:59,510 Thank you. 150 01:33:01,750 --> 01:33:03,070 Thank you. 151 01:33:46,080 --> 01:33:50,040 Thank you. Thank you. 152 01:34:17,959 --> 01:34:21,240 It don't matter if you're black or white. 153 01:34:23,560 --> 01:34:29,480 It don't matter if you're black or white. 154 01:38:31,310 --> 01:38:36,990 There's a place in your heart, and I know that it is love. 155 01:38:37,510 --> 01:38:41,190 And the place is much brighter than tomorrow. 156 01:38:42,690 --> 01:38:48,770 And if you really try, you'll find there's no need to cry. 157 01:38:49,310 --> 01:38:53,230 There's a place where there's no hurt or sorrow. 158 01:38:55,740 --> 01:38:58,020 There are ways to get there. 159 01:38:58,280 --> 01:39:02,720 If you care enough for the living, make a little space. 160 01:39:03,980 --> 01:39:08,520 Make a little place in the world. 161 01:39:09,520 --> 01:39:16,100 It is a place for you and for me and 162 01:39:16,100 --> 01:39:18,440 this, our human race. 163 01:39:18,640 --> 01:39:24,420 There are people like you. If you care enough for the living. 164 01:39:25,310 --> 01:39:28,950 Make a better place for you than for me. 165 01:39:33,070 --> 01:39:38,890 Did you want to know why there's a love that can't deny? 166 01:39:39,230 --> 01:39:43,670 Love is strong, but only fair for joyful days. 167 01:39:45,330 --> 01:39:47,990 If we try, we shall see. 168 01:39:48,230 --> 01:39:50,930 In this bliss we cannot feel. 169 01:39:52,990 --> 01:39:55,650 The public is listening and starting to read. 170 01:39:57,330 --> 01:40:00,090 And it feels that way. 171 01:40:00,790 --> 01:40:02,870 Nothing that's always growing. 172 01:40:03,530 --> 01:40:05,370 Make a better world. 173 01:40:05,970 --> 01:40:08,310 Make a better world. 174 01:40:08,770 --> 01:40:10,790 Build a world. 175 01:40:11,630 --> 01:40:14,250 Make it a better place. 176 01:40:14,990 --> 01:40:21,630 For you and for me. And the inside human race. Never. 177 01:40:22,350 --> 01:40:29,190 People darling, if you care enough for the living, make a better place for 178 01:40:29,190 --> 01:40:31,110 you and for me. 179 01:40:32,810 --> 01:40:37,690 And the dream world will see you do it with a joyful face. 180 01:40:48,200 --> 01:40:50,280 When does earth crucify its soul? 181 01:40:51,000 --> 01:40:53,740 Though it's plain to see, this world is heavenly. 182 01:40:54,160 --> 01:40:55,980 She could glow. 183 01:40:56,920 --> 01:40:59,140 We could fly so high. 184 01:40:59,460 --> 01:41:02,160 May our spirits never die. 185 01:41:02,600 --> 01:41:06,700 In my heart, I feel you are all my glory. 186 01:41:08,380 --> 01:41:14,000 We made a world to move in. Together we'll cry happy tears. 187 01:41:26,120 --> 01:41:27,920 Make a little space. 188 01:41:50,320 --> 01:41:51,600 Make a better place 189 01:43:39,660 --> 01:43:43,680 Thank you. Thank you. 190 01:43:45,220 --> 01:43:46,800 Thank you. 191 01:43:48,200 --> 01:43:49,880 Thank you. 192 01:43:51,360 --> 01:43:52,880 Thank you. 193 01:46:55,920 --> 01:47:00,000 Oh, baby, winter's cold. The sand is blowing out. 194 01:47:01,260 --> 01:47:03,960 I feel here so sweet. 195 01:47:04,380 --> 01:47:10,940 There's not enough to eat. Who am I to be blind, pretending not to see the end? 196 01:47:11,540 --> 01:47:16,960 I thought I just regained a broken bottle top. 197 01:47:17,340 --> 01:47:23,920 And what meant, oh, they follow each other on. 198 01:47:26,440 --> 01:47:27,440 Cause they got... 199 01:48:17,230 --> 01:48:18,610 that they're not alone. 200 01:48:19,830 --> 01:48:24,810 Oh, well, deep in God, somebody's broken heart. 201 01:48:25,210 --> 01:48:28,590 So what's out to be known? 202 01:48:28,910 --> 01:48:32,970 They follow the pattern of the wind, yes, gee. 203 01:48:33,530 --> 01:48:38,250 They got no place to be. So why are... 204 01:58:49,040 --> 01:58:51,340 Don't hit the port, fully up on the floor. 205 01:58:51,980 --> 01:58:55,140 Countdown to liftoff by myself, 2 minutes 4. 206 01:58:56,000 --> 01:58:58,880 I'll switch the spot to mark the lift attitude. 207 01:58:59,820 --> 01:59:02,940 Atmospheric and barometric pressure in the main configuration. 208 01:59:03,720 --> 01:59:06,840 By my count, 2 minutes 14 to lift off. 209 01:59:07,260 --> 01:59:09,560 Final rhythm, positive and clear. 210 01:59:09,960 --> 01:59:12,940 By my count, 2 minutes 7 to lift off. 211 01:59:13,400 --> 01:59:14,580 2 minutes 6. 212 01:59:15,280 --> 01:59:16,280 Minus 5. 213 01:59:16,840 --> 01:59:17,840 Minus 4. 214 01:59:19,120 --> 01:59:20,120 food. 13032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.