All language subtitles for Locked In - Jade Venus, Cliff Jensen - TransSensual

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,669 --> 00:00:35,490 No! So you requested a private lawyer consultation. 2 00:00:35,990 --> 00:00:37,350 I requested a conversation. 3 00:00:39,450 --> 00:00:41,170 You know that violates the protocol. 4 00:00:41,670 --> 00:00:43,190 That is coming in here. 5 00:00:44,710 --> 00:00:47,850 I know why men like you work the night shift. 6 00:00:48,270 --> 00:00:49,610 We're not here to talk about me. 7 00:00:49,950 --> 00:00:51,510 That's exactly why we're here. 8 00:00:52,730 --> 00:00:54,290 So you're appealing your sentence. 9 00:00:55,590 --> 00:00:57,230 I'm appealing the narrative. 10 00:00:58,600 --> 00:01:04,760 They called me manipulative, deductive, calculating. 11 00:01:06,020 --> 00:01:07,120 What do you think? 12 00:01:09,300 --> 00:01:11,980 I think you killed your husband for that $8 million. 13 00:01:13,180 --> 00:01:14,180 Oh, please. 14 00:01:14,780 --> 00:01:18,360 If I was really that ruthless, would I still be in here? 15 00:01:21,780 --> 00:01:22,780 Don't. 16 00:01:23,060 --> 00:01:24,060 Don't what? 17 00:01:24,380 --> 00:01:25,380 Touch you? 18 00:01:26,280 --> 00:01:28,040 Or make you realize you want me to. 19 00:01:30,640 --> 00:01:32,020 You think this is power? 20 00:01:32,580 --> 00:01:33,580 No. 21 00:01:34,060 --> 00:01:35,240 Power is restraint. 22 00:01:36,140 --> 00:01:40,940 Power is realizing you're imagining something you're not supposed to. 23 00:01:42,460 --> 00:01:44,020 You're just trying to gain leverage. 24 00:01:44,500 --> 00:01:46,460 Oh, please. You already gave it to me. 25 00:01:49,440 --> 00:01:51,140 What if somebody walks in? 26 00:01:51,920 --> 00:01:52,920 They won't. 27 00:01:53,240 --> 00:01:55,000 You turned off the hallway cameras. 28 00:02:00,620 --> 00:02:01,620 You don't scare me. 29 00:02:02,760 --> 00:02:04,120 I'm not trying to. 30 00:02:05,340 --> 00:02:07,180 I'm trying to understand you. 31 00:02:09,460 --> 00:02:14,400 Did you know you hesitate to come home at night? 32 00:02:16,740 --> 00:02:18,180 You don't control this. 33 00:02:19,700 --> 00:02:20,700 I already do. 34 00:03:27,500 --> 00:03:28,500 Thank you. 35 00:13:18,439 --> 00:13:19,840 That's what you fucking get. 36 00:13:28,940 --> 00:13:29,940 Thank you. 37 00:16:09,770 --> 00:16:10,770 Oh my God. 38 00:19:46,990 --> 00:19:49,070 Fuck you. Oh, my God. 39 00:19:50,110 --> 00:19:51,110 Fuck. 40 00:19:52,870 --> 00:19:55,470 Look at you. Fuck you. That's what you fucking want. 41 00:19:55,930 --> 00:19:57,770 Maybe take a little more of that work. 42 00:20:00,310 --> 00:20:01,490 That's what you fucking want. 43 00:20:02,990 --> 00:20:05,430 Oh, yeah. 44 00:20:05,750 --> 00:20:06,750 Oh, fuck. 45 00:20:06,950 --> 00:20:08,470 Oh, yeah. Fuck you. 46 00:20:33,160 --> 00:20:34,280 fucking ass off that car. 47 00:20:36,400 --> 00:20:37,500 Get rid of the evidence. 48 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 Could you bury them? 49 00:31:59,760 --> 00:32:02,160 You leave all of that inside of you. 50 00:32:04,960 --> 00:32:06,780 Now get dressed, you may. 51 00:32:20,160 --> 00:32:21,160 Door! 52 00:32:25,060 --> 00:32:26,640 This doesn't change anything. 53 00:32:29,800 --> 00:32:30,800 You're compromised. 54 00:32:31,820 --> 00:32:34,380 You planned this. I planned the opportunity. 55 00:32:35,080 --> 00:32:36,800 You provided the weakness. 56 00:32:37,940 --> 00:32:39,040 Now what do you want? 57 00:32:39,680 --> 00:32:40,700 Not freedom. 3479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.