Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,390 --> 00:00:34,390
One sec.
2
00:00:35,490 --> 00:00:36,830
One second. Okay.
3
00:00:38,490 --> 00:00:39,490
How's it going?
4
00:00:40,490 --> 00:00:42,270
I'm good. I'm good. What are you here
for?
5
00:00:45,590 --> 00:00:46,590
Okay.
6
00:00:48,090 --> 00:00:50,610
You got a tiara.
7
00:00:51,670 --> 00:00:53,850
Yes, it's from my pageant.
8
00:00:54,850 --> 00:00:57,770
Okay, I'm going to go ahead and start
with this. Here's the thing. We have a
9
00:00:57,770 --> 00:00:58,770
tiara over there.
10
00:00:59,110 --> 00:01:03,730
It's been here for like two, three
years, and it's been really, really hard
11
00:01:03,730 --> 00:01:04,729
get it off the shelf.
12
00:01:05,470 --> 00:01:09,110
But I'll check it out. Let me see you
real quick, and let's see what we're
13
00:01:09,110 --> 00:01:10,290
looking at.
14
00:01:11,050 --> 00:01:14,970
Where did you get this at, by the way? I
won it from a pageant when I was
15
00:01:14,970 --> 00:01:16,950
younger, so it means a lot to me.
16
00:01:17,190 --> 00:01:19,930
Okay, so you won this at a pageant when
you were younger. Yeah, of course.
17
00:01:21,900 --> 00:01:28,380
Well, I don't think it's real, but I
definitely believe you that you want it
18
00:01:28,380 --> 00:01:29,380
because you're gorgeous.
19
00:01:30,420 --> 00:01:31,420
Yeah.
20
00:01:31,800 --> 00:01:33,300
Okay. Yeah.
21
00:01:34,360 --> 00:01:38,920
Honestly, how much are you looking to
get for it?
22
00:01:39,200 --> 00:01:42,440
$200. Oh, you're funny.
23
00:01:43,620 --> 00:01:48,240
You mean it's worth a lot. It has very
sentimental value.
24
00:01:48,800 --> 00:01:51,640
You know, we don't buy sentimental
value, though.
25
00:01:51,900 --> 00:01:57,180
Well, it's from a pageant. Like, girls
would love to have something that you've
26
00:01:57,180 --> 00:02:03,520
seen on TV from a pageant. Like, you
could put, like, from a pageant, and
27
00:02:03,520 --> 00:02:05,340
they would love to have that.
28
00:02:05,560 --> 00:02:06,219
Mm -hmm.
29
00:02:06,220 --> 00:02:07,640
I'm just listening, you know.
30
00:02:08,880 --> 00:02:15,860
Well, it's... You know, honestly,
honestly, I'm thinking, like, flat out,
31
00:02:16,020 --> 00:02:17,740
What? $25. No, no.
32
00:02:18,140 --> 00:02:22,320
Yeah. No, this is worth way more than
$25. Are you kidding me? What makes you
33
00:02:22,320 --> 00:02:23,320
think it's worth more than $25?
34
00:02:23,660 --> 00:02:24,659
God, please.
35
00:02:24,660 --> 00:02:25,820
Like, this is ridiculous.
36
00:02:26,260 --> 00:02:32,380
$25 for a tiara that is from a pageant?
Are you kidding me? Look how beautiful
37
00:02:32,380 --> 00:02:33,239
this is.
38
00:02:33,240 --> 00:02:37,900
Right. It's not a cheap tiara. My
parents spent so much money on hair and
39
00:02:37,900 --> 00:02:41,740
for me to be in this pageant to win
this, and...
40
00:02:42,730 --> 00:02:45,970
For $25, are you kidding me? That's
ridiculous.
41
00:02:46,710 --> 00:02:51,810
Can you be more reasonable, please? I
told you. Like $30?
42
00:02:52,030 --> 00:02:54,010
Are you kidding me? $30? No.
43
00:02:54,630 --> 00:02:55,730
$20, $30, no.
44
00:02:56,890 --> 00:02:58,770
I'm just trying to understand what you
want me to do here.
45
00:02:59,050 --> 00:03:00,210
$200 is the least.
46
00:03:00,770 --> 00:03:03,550
That's a little bit what it's actually
worth.
47
00:03:04,030 --> 00:03:07,370
So you're telling me like $200, that's
like the bottom line. You're not going
48
00:03:07,370 --> 00:03:08,470
any lower than $200.
49
00:03:09,290 --> 00:03:14,430
Okay, I would like to get my
professional guy that's here, Mike, over
50
00:03:15,190 --> 00:03:16,190
Mike,
51
00:03:16,310 --> 00:03:17,310
are you busy right now?
52
00:03:18,950 --> 00:03:21,950
Okay, when you get a second, I'm going
to borrow you, bud. I need you to check
53
00:03:21,950 --> 00:03:22,950
something out for me.
54
00:03:23,210 --> 00:03:24,730
He's actually our TRS specialist.
55
00:03:25,270 --> 00:03:29,590
I'm just kidding. But he works on our
jewelry section and so forth. He would
56
00:03:29,590 --> 00:03:30,590
able to give a better idea.
57
00:03:31,090 --> 00:03:32,430
Let me see what he thinks.
58
00:03:33,130 --> 00:03:34,130
Yeah,
59
00:03:34,950 --> 00:03:36,030
let me see what he thinks.
60
00:03:37,760 --> 00:03:39,220
We'll go from there. Actually, here he
is right here.
61
00:03:40,120 --> 00:03:42,260
Hi, nice to meet you. Mike, how are you
doing?
62
00:03:43,080 --> 00:03:47,460
So I wanted to sell this tiara, and he
said to check it out.
63
00:03:50,220 --> 00:03:51,940
It's worth a lot.
64
00:03:52,660 --> 00:03:54,600
I won it from a pageant.
65
00:03:56,180 --> 00:03:57,240
For how long have you had it?
66
00:03:58,000 --> 00:04:03,360
I won it about five years ago, so it's
been around for a while now.
67
00:04:06,810 --> 00:04:07,810
Yeah, go ahead.
68
00:04:10,250 --> 00:04:14,210
I mean, the super alone, I could
probably get, if I melt it down, I mean,
69
00:04:14,210 --> 00:04:16,089
have a tiara here that's been here
forever.
70
00:04:16,730 --> 00:04:19,850
Like, if I melt the silver down, I could
probably get about $110 for it.
71
00:04:20,450 --> 00:04:24,330
The stones are, they're a cubic
circadian, so they're not real.
72
00:04:24,870 --> 00:04:29,770
You know, they're, I mean, you're not
really gonna, there's not much value
73
00:04:29,770 --> 00:04:34,130
there, but I would say
74
00:04:34,880 --> 00:04:36,320
I mean, I'm not $200 now.
75
00:04:36,960 --> 00:04:40,560
We still have to make money off of it.
So, I mean, I'm thinking maybe like $75.
76
00:04:41,460 --> 00:04:47,180
$75? No, this is worth, that's the
lowest, like $200 is not that much. I
77
00:04:47,220 --> 00:04:49,180
it's been a very, like.
78
00:04:49,480 --> 00:04:52,260
Now, $75 is more than what I offered. I
mean, that's a good deal.
79
00:04:52,580 --> 00:04:56,360
It's not a good deal, guys. Can you guys
seriously just give me a break? Like,
80
00:04:56,360 --> 00:04:57,360
this is.
81
00:04:57,640 --> 00:05:01,260
$200 is all I'm asking. It's not that
much. I mean, you guys have money.
82
00:05:01,520 --> 00:05:05,620
You guys sell things all the time, so it
shouldn't even be a big deal. Like,
83
00:05:05,660 --> 00:05:10,820
$200 is not that much. The thing is, we
don't have the authority to really dish
84
00:05:10,820 --> 00:05:13,620
out $200 for Taro. Our boss isn't here.
It's Saturday.
85
00:05:14,160 --> 00:05:17,340
So he's not here on Saturdays. He's
usually Monday through Friday.
86
00:05:18,620 --> 00:05:21,180
The best I can do for you, really,
honestly, is $75.
87
00:05:22,760 --> 00:05:23,760
Yeah, that's probably.
88
00:05:24,180 --> 00:05:29,060
I don't want to lose my job either,
sweetie. I mean, I'm sure that.
89
00:05:29,360 --> 00:05:33,140
I know there's something you guys could
do. We could probably do like 75 in some
90
00:05:33,140 --> 00:05:34,140
store credit.
91
00:05:34,340 --> 00:05:38,240
In store credit, guys. I seriously need
200 bucks. I'm not going any lower than
92
00:05:38,240 --> 00:05:41,180
this. We can probably give her like 85
in store credit, you know. You know
93
00:05:41,220 --> 00:05:43,160
How about since the boss is not here
and.
94
00:05:44,240 --> 00:05:47,420
Is there something? See if you can do
like 75 and then maybe give her like the
95
00:05:47,420 --> 00:05:48,420
boss's special.
96
00:05:48,540 --> 00:05:51,680
Right. You know what I'm saying? Do you
think the boss would be... Do you think
97
00:05:51,680 --> 00:05:54,240
the boss... You'll sign off on it. Yeah,
yeah. Do you think the boss would be
98
00:05:54,240 --> 00:05:56,800
cool with you doing special? I think the
boss would be cool with a special.
99
00:05:57,100 --> 00:06:00,940
Really? I think so, yeah. So, I got to
get back to... I'm holding you to it,
100
00:06:00,960 --> 00:06:02,720
bro. I'm just saying. Trust me.
101
00:06:03,280 --> 00:06:06,100
I don't want to lose my job now. It was
a pleasure meeting you. All right. Thank
102
00:06:06,100 --> 00:06:07,500
you. You're a good man.
103
00:06:08,480 --> 00:06:09,480
All right.
104
00:06:09,740 --> 00:06:10,900
He's a nice guy.
105
00:06:11,420 --> 00:06:12,420
Anyways.
106
00:06:13,240 --> 00:06:14,520
Okay. You know...
107
00:06:19,080 --> 00:06:22,460
Here's a good question. Why do you want
to sell it? What's the main reason why
108
00:06:22,460 --> 00:06:25,400
you want to sell it? Because I'm just
trying to understand, why would you want
109
00:06:25,400 --> 00:06:27,480
to get rid of something your parents
paid so much money for?
110
00:06:28,180 --> 00:06:29,340
Why? Tell me why.
111
00:06:29,560 --> 00:06:34,480
Well, to be honest, I'm short $200 and I
need it for my tuition to pay for my
112
00:06:34,480 --> 00:06:38,360
college. And this means a lot to me. I
wouldn't be in here if I really needed
113
00:06:38,360 --> 00:06:40,040
it. That's why I can't go under $200.
114
00:06:40,780 --> 00:06:42,640
It's my college. It's life. Okay.
115
00:06:43,340 --> 00:06:47,340
Like I said, I can relate. I've been in
your position before, I know.
116
00:06:48,020 --> 00:06:50,280
I've just been approved to give the boss
a special.
117
00:06:53,460 --> 00:06:57,340
It's something our boss does for
customers like yourself.
118
00:06:57,820 --> 00:06:59,360
Obviously, you're a very beautiful girl.
119
00:07:03,360 --> 00:07:05,160
I've never given this special out
before.
120
00:07:05,860 --> 00:07:07,800
I want to offer this to you.
121
00:07:08,940 --> 00:07:10,400
You tell me what you think.
122
00:07:11,770 --> 00:07:14,070
I can get you the money. I can get you
what you need.
123
00:07:16,810 --> 00:07:17,950
I'm just going to need a blowjob.
124
00:07:18,750 --> 00:07:19,750
It's a blowjob.
125
00:07:19,830 --> 00:07:21,450
Are you fucking kidding me?
126
00:07:21,690 --> 00:07:25,470
I'm sitting here trying to sell this and
you're being very unprofessional right
127
00:07:25,470 --> 00:07:26,590
now? That is ridiculous.
128
00:07:27,350 --> 00:07:31,010
What the fuck is wrong with you, dude?
Are you kidding me? You have to be
129
00:07:31,010 --> 00:07:34,490
kidding me. I can't believe you're
sitting here trying to fucking give me a
130
00:07:34,490 --> 00:07:36,470
blowjob. Are you serious?
131
00:07:48,340 --> 00:07:51,500
I'm trying to I'm just trying to help
132
00:08:08,840 --> 00:08:11,700
Whoa I thought what?
133
00:08:13,300 --> 00:08:20,300
Man Really really you think
134
00:08:20,300 --> 00:08:21,300
you got better game?
135
00:08:22,260 --> 00:08:26,840
Bro, I appreciate you setting that up
and all but uh, maybe maybe she isn't a
136
00:08:26,840 --> 00:08:32,659
big guy. Just turn me down, right? I
don't know Dude I'm fucking telling you
137
00:08:32,659 --> 00:08:35,919
this box is legit man. Look at this shit
I don't know.
138
00:08:36,159 --> 00:08:40,080
This has to be old as fuck, man. It
definitely looks old.
139
00:08:40,320 --> 00:08:43,240
Like, it looks like it's holding some
kind of ancient mystic secret. Some
140
00:08:43,240 --> 00:08:44,340
ancient mystics.
141
00:08:44,580 --> 00:08:49,780
Right? Like, right. Like, if Indiana
Jones was here, he'd be the only person
142
00:08:49,780 --> 00:08:50,780
buy this shit right now.
143
00:08:51,060 --> 00:08:53,480
I'm thinking of asking the boss. Like, I
mean, it's been sitting there for like
144
00:08:53,480 --> 00:08:57,180
a year. Dude, you and these boxes, man.
I'm telling you. Come on. You're going
145
00:08:57,180 --> 00:08:58,099
to tell me this is not cool?
146
00:08:58,100 --> 00:08:58,779
I don't know.
147
00:08:58,780 --> 00:09:00,020
There's all this storage space.
148
00:09:01,160 --> 00:09:03,820
Don't think it's stash in here. I just
don't know about it, man. I don't know.
149
00:09:04,220 --> 00:09:05,560
I think it's a cool box.
150
00:09:06,240 --> 00:09:09,560
The colors and everything, I mean, it's
kind of trippy when you think about it.
151
00:09:09,780 --> 00:09:10,780
Yeah, yeah.
152
00:09:11,020 --> 00:09:15,360
I'm all for it. I'm not a big fan of
green, but, you know, you're funny, man,
153
00:09:15,380 --> 00:09:16,380
with these boxes.
154
00:09:16,520 --> 00:09:17,540
I'm telling you, man.
155
00:09:18,000 --> 00:09:19,700
I am telling you, this is shit. Oh,
shit.
156
00:09:21,040 --> 00:09:27,900
So, I was wondering about that one for
you for
157
00:09:27,900 --> 00:09:28,900
me today.
158
00:09:29,119 --> 00:09:32,160
Yeah, yeah, you mean the, was it 75
store credit?
159
00:09:33,120 --> 00:09:34,380
Yeah, it was, yeah.
160
00:09:35,800 --> 00:09:36,800
Okay.
161
00:09:40,080 --> 00:09:41,080
Oh.
162
00:09:41,400 --> 00:09:42,400
Oh.
163
00:09:43,240 --> 00:09:44,240
Okay.
164
00:09:45,300 --> 00:09:51,240
Yeah. Yeah, I'd be, you know, normally
it's typically the boss, like, he does
165
00:09:51,240 --> 00:09:52,880
it, you know, in his room.
166
00:09:54,630 --> 00:09:58,630
I've never done this before, but I'm
sure we can do it and wear something I
167
00:09:58,630 --> 00:09:59,630
don't like right back here.
168
00:10:01,670 --> 00:10:04,230
I'll tell you what, why don't we come
back here real quick.
169
00:10:04,510 --> 00:10:05,510
Come here.
170
00:10:07,070 --> 00:10:09,690
See, he knows. He knows. He's cool.
171
00:10:10,450 --> 00:10:11,450
He doesn't know.
172
00:10:27,760 --> 00:10:28,760
I'm here.
173
00:10:29,460 --> 00:10:33,320
You can't leave him there. There's a lot
of people over there. There's no one
174
00:10:33,320 --> 00:10:35,220
else we can call. Do you want your mom?
175
00:10:35,460 --> 00:10:36,600
I really do.
176
00:10:36,980 --> 00:10:38,960
Come here. Let me see your hand.
177
00:10:39,280 --> 00:10:40,280
Come here.
178
00:10:41,840 --> 00:10:45,120
I can't hear it.
179
00:10:47,340 --> 00:10:49,800
I can't. I can't help you.
180
00:10:50,860 --> 00:10:54,080
What if they come over here? Cosmo just
walks over here.
181
00:10:55,819 --> 00:10:59,280
Seriously, what if a customer walks in
and picks their head down? I'll handle
182
00:10:59,280 --> 00:11:04,700
that. Do you want your school paid for?
Do you want your books paid for?
183
00:11:05,400 --> 00:11:07,280
Listen, I'll just go ahead and help you
out.
184
00:11:07,480 --> 00:11:08,800
I guess that you can't do it.
185
00:11:09,420 --> 00:11:10,319
Come here.
186
00:11:10,320 --> 00:11:11,320
Come here.
187
00:11:53,040 --> 00:11:54,640
That's how you earn some money.
188
00:12:46,360 --> 00:12:47,580
Hey, what can I do for you?
189
00:12:49,500 --> 00:12:52,020
You got it? I appreciate it, man.
Thanks.
190
00:12:53,320 --> 00:12:56,320
I told you you're good. You're good.
Come on.
191
00:13:54,860 --> 00:13:56,000
Have you ever done anything like this
before?
192
00:13:57,460 --> 00:14:00,760
You look like you're enjoying yourself.
193
00:14:29,070 --> 00:14:30,070
Right here, look up here.
194
00:14:39,090 --> 00:14:40,090
That's a good girl.
195
00:15:02,920 --> 00:15:06,240
He done got me feeling some type of way.
You want to go up to the office and
196
00:15:06,240 --> 00:15:07,240
make some more money?
197
00:15:08,300 --> 00:15:13,780
I know you need it. You got these books
and you got school to pay for.
198
00:15:14,440 --> 00:15:15,620
I can help you out.
199
00:15:15,960 --> 00:15:16,960
I got the money.
200
00:15:17,160 --> 00:15:18,160
What are you going to do?
201
00:15:18,960 --> 00:15:19,960
We'll negotiate.
202
00:15:20,100 --> 00:15:24,540
We'll go to the office and I got some
cash I can throw you.
203
00:15:25,520 --> 00:15:26,520
You down?
204
00:15:29,060 --> 00:15:30,060
One second.
205
00:15:32,000 --> 00:15:34,040
Mike, we're heading out. Bye.
206
00:15:34,420 --> 00:15:35,399
We'll be back.
207
00:15:35,400 --> 00:15:36,880
Okay. Okay.
208
00:15:39,340 --> 00:15:40,340
See you later, bud.
209
00:16:04,430 --> 00:16:05,830
So, you need to make some money.
210
00:16:06,210 --> 00:16:07,210
Thank you.
211
00:16:07,710 --> 00:16:09,490
You give really good heads.
212
00:16:09,830 --> 00:16:10,830
Let's not say that.
213
00:16:11,130 --> 00:16:12,049
Thank you.
214
00:16:12,050 --> 00:16:15,890
You know, I don't typically do this
myself, these specials. This is his
215
00:16:16,010 --> 00:16:18,850
you know, but you did really well. I'm
sure if he was here, he'd be proud of
216
00:16:18,850 --> 00:16:20,810
too. Yeah. Yeah, you know.
217
00:16:21,490 --> 00:16:25,810
Basically, you know, I have money to
give you. Like, I don't mind helping
218
00:16:26,330 --> 00:16:27,770
But you're going to have to earn it,
sweetie.
219
00:16:30,150 --> 00:16:31,150
You know.
220
00:16:31,370 --> 00:16:32,490
I need to be honest with you.
221
00:16:33,270 --> 00:16:38,010
The whole time you were here earlier,
there are cameras rolling.
222
00:16:39,070 --> 00:16:42,010
Yeah. So, you know, we have security
cameras.
223
00:16:42,950 --> 00:16:46,850
You know, this is a pawn shop. You know
what I mean? This is a lot of, you know,
224
00:16:46,890 --> 00:16:52,090
you never know who might come in here,
you know, and you never know who might
225
00:16:52,090 --> 00:16:54,250
come shop here. So we have to have
security cameras.
226
00:16:55,110 --> 00:16:59,010
You know, so what I'm saying is that,
you know, for us to go through with
227
00:16:59,130 --> 00:17:00,510
I can double your rate.
228
00:17:02,119 --> 00:17:05,839
But you know you're gonna have to be
understanding that you know I want to
229
00:17:05,839 --> 00:17:11,119
you know I need to benefit as well, and
there are cameras rolling you know so
230
00:17:11,119 --> 00:17:13,380
You're already on camera, sweetie.
231
00:17:13,720 --> 00:17:15,060
You're already on you're already on
camera.
232
00:17:15,760 --> 00:17:17,579
Yeah, so what do you so what do you say
you know?
233
00:17:25,140 --> 00:17:26,819
There's many things I could do with it,
you know
234
00:17:28,650 --> 00:17:31,610
But that's not really, you know, that's
not really important. You know, what's
235
00:17:31,610 --> 00:17:34,510
important is that you have shit to take
care of tomorrow.
236
00:17:35,290 --> 00:17:36,450
I have money.
237
00:17:36,810 --> 00:17:40,470
You know, I have a way to help you. You
came here to get help. You know, I would
238
00:17:40,470 --> 00:17:41,730
like to help you out, sweetheart.
239
00:17:42,090 --> 00:17:44,250
You know, but can you help me out a
little bit, too?
240
00:17:45,090 --> 00:17:47,530
I know, but what are you going to do
with the footage?
241
00:17:47,970 --> 00:17:50,110
Okay, yeah, I mean, there's many things
I could do with the film, sweetie.
242
00:17:51,210 --> 00:17:53,990
You know... What do you mean? Is it
going to be exposed?
243
00:17:54,350 --> 00:17:55,350
No. Okay.
244
00:17:55,790 --> 00:17:56,790
Good question.
245
00:17:57,230 --> 00:17:58,230
It's me for me.
246
00:17:58,300 --> 00:18:02,420
This video, this video that's rolling,
this is for me. You know, I need to
247
00:18:02,420 --> 00:18:03,420
benefit in some way.
248
00:18:03,540 --> 00:18:04,540
I'm not going to show anybody.
249
00:18:05,340 --> 00:18:09,860
You seem timid right now. Why don't
you... So it's just like a personal
250
00:18:09,860 --> 00:18:13,540
just for you. It's just, it's, this is,
you know, like I said, if you help me
251
00:18:13,540 --> 00:18:17,620
benefit, you know, I'm, I will help you,
you benefit.
252
00:18:17,960 --> 00:18:19,180
You're gorgeous, by the way.
253
00:18:20,520 --> 00:18:21,820
Alright, I guess so.
254
00:18:22,700 --> 00:18:24,180
Nobody's going to come in the office,
alright?
255
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
I don't think so.
256
00:18:26,670 --> 00:18:28,690
I don't think so. Did you watch it?
257
00:18:29,250 --> 00:18:30,750
I'll take care of it. Okay.
258
00:18:32,270 --> 00:18:33,229
All right.
259
00:18:33,230 --> 00:18:36,670
Why don't you take the top off?
260
00:18:36,930 --> 00:18:38,150
Why don't you stand up for me?
261
00:18:39,970 --> 00:18:40,970
Uh -oh.
262
00:19:04,350 --> 00:19:05,910
Yeah, why don't you take that top off
for me?
263
00:19:16,290 --> 00:19:17,290
That's nice.
264
00:19:19,370 --> 00:19:25,630
You just came casual? I think you came
back here knowing what was going to go
265
00:19:25,630 --> 00:19:27,410
down. Yeah, totally.
266
00:19:29,490 --> 00:19:30,790
Play me your tits for me, sweetheart.
267
00:19:40,520 --> 00:19:41,520
You're so hot.
268
00:19:44,420 --> 00:19:45,440
Somebody's got to earn it, right?
269
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
Yeah.
270
00:19:48,920 --> 00:19:53,720
Just twirl around for me. Do a little
twirl for me. There you go.
271
00:19:54,460 --> 00:19:55,920
You got a little ass, too.
272
00:19:56,940 --> 00:19:57,940
Shit.
273
00:19:59,240 --> 00:20:01,400
Damn. I kind of want to see it.
274
00:20:03,240 --> 00:20:06,280
I don't know. I actually do want to see
it. Why don't you turn around for me?
275
00:20:06,920 --> 00:20:08,360
Turn around for me and pull those pants
down.
276
00:20:11,820 --> 00:20:12,820
Look at that.
277
00:20:13,100 --> 00:20:14,780
Oh, shit.
278
00:20:21,920 --> 00:20:24,200
Damn. That is nice.
279
00:20:25,620 --> 00:20:28,300
Mmm. Won't you bend over for me?
280
00:20:29,080 --> 00:20:30,540
Right there. There you go.
281
00:20:30,840 --> 00:20:33,180
Fucking pop that pussy. Fuck yeah.
282
00:20:33,860 --> 00:20:35,120
Oh my gosh.
283
00:20:35,940 --> 00:20:37,320
I just want to touch.
284
00:20:37,720 --> 00:20:39,100
Oh, shit.
285
00:20:40,599 --> 00:20:42,320
Oh, fuck, you got a nice ass.
286
00:20:42,740 --> 00:20:43,740
Turn around for me.
287
00:20:46,180 --> 00:20:47,180
Fuck yeah.
288
00:20:49,920 --> 00:20:51,600
Damn, so you ready to earn some money?
289
00:20:52,440 --> 00:20:54,420
Yes, I'm already naked, so.
290
00:20:56,220 --> 00:20:57,680
Oh, fuck yeah.
291
00:20:59,360 --> 00:21:01,160
Somebody's here to earn and please the
day.
292
00:21:03,560 --> 00:21:06,720
You got to give a little smile to you.
Once you turn, face your head that way.
293
00:21:07,240 --> 00:21:08,700
And I want you to face, turn around.
294
00:21:09,100 --> 00:21:11,560
Turn around. Keep going. Keep going.
Keep going.
295
00:21:11,780 --> 00:21:14,680
There you go. And stop. And bend fucking
over.
296
00:21:15,040 --> 00:21:16,040
Oh yeah.
297
00:21:16,680 --> 00:21:17,900
Fuck yeah. Right there.
298
00:21:18,900 --> 00:21:20,580
Shake that ass. Just like that.
299
00:21:23,380 --> 00:21:24,460
That's fucking hot.
300
00:21:26,440 --> 00:21:28,160
See, I'm here to earn some money today.
301
00:21:30,880 --> 00:21:33,240
Speaking the truth, right?
302
00:21:33,820 --> 00:21:34,820
Yeah.
303
00:21:38,170 --> 00:21:38,969
Bend over.
304
00:21:38,970 --> 00:21:39,689
It's okay.
305
00:21:39,690 --> 00:21:41,650
Don't be nervous. You look fucking
great.
306
00:21:43,290 --> 00:21:45,430
Oh, yeah. Shake that ass. Can you twerk?
307
00:21:45,690 --> 00:21:47,590
Mm -hmm. Just twerk for me.
308
00:21:49,170 --> 00:21:51,570
Oh, yeah. That's another $25 right
there.
309
00:21:51,790 --> 00:21:52,790
Mm.
310
00:21:53,090 --> 00:21:54,090
There you go.
311
00:21:55,630 --> 00:21:56,630
Fuck you.
312
00:22:13,550 --> 00:22:15,050
Don't we have to flip that ass before we
cut?
313
00:22:15,330 --> 00:22:16,330
No. Huh?
314
00:22:16,750 --> 00:22:17,750
No.
315
00:22:18,130 --> 00:22:20,630
Fuck yeah.
316
00:22:25,530 --> 00:22:25,930
I
317
00:22:25,930 --> 00:22:40,670
want
318
00:22:40,670 --> 00:22:42,430
you to stop and think about it when
you're painting the gurney.
319
00:22:44,139 --> 00:22:45,500
You're paying your degree.
320
00:23:23,790 --> 00:23:24,790
Yeah.
321
00:24:29,360 --> 00:24:30,059
You feel good?
322
00:24:30,060 --> 00:24:31,160
Yeah.
323
00:24:35,300 --> 00:24:41,880
You feel good?
324
00:24:42,880 --> 00:24:44,280
Yeah.
325
00:26:04,010 --> 00:26:05,010
Awww.
326
00:26:37,520 --> 00:26:38,520
Fuck you.
327
00:27:04,120 --> 00:27:05,600
I had to be like that.
328
00:27:24,840 --> 00:27:28,000
Fucking like those balls right now.
Those fucking balls, you know.
329
00:27:28,600 --> 00:27:29,600
I'll stop jerking.
330
00:27:29,900 --> 00:27:30,900
Fuck yeah.
331
00:27:31,820 --> 00:27:33,600
You take care of me, I'll take care of
you.
332
00:27:34,580 --> 00:27:35,660
Oh, fuck yeah.
333
00:27:37,860 --> 00:27:40,080
Mmm. Fucking spit on that dick.
334
00:27:41,100 --> 00:27:43,180
Fuck yeah. Spit on that fucking dick.
335
00:27:43,720 --> 00:27:45,580
Jack that shit off. Some more fucking
balls.
336
00:27:45,780 --> 00:27:46,780
Don't stop.
337
00:27:47,100 --> 00:27:48,940
Fuck yeah. And that money, there we go.
338
00:27:49,800 --> 00:27:50,800
Mmm.
339
00:27:51,560 --> 00:27:52,560
Fuck yeah.
340
00:28:01,139 --> 00:28:04,760
Oh, fuck yeah.
341
00:28:31,120 --> 00:28:36,740
Fuck yeah Right
342
00:28:36,740 --> 00:28:44,380
there
343
00:29:10,600 --> 00:29:11,600
I'm about to fuck you good.
344
00:29:17,540 --> 00:29:20,340
Oh, fuck yeah.
345
00:29:22,460 --> 00:29:25,680
Fuck yeah.
346
00:29:31,320 --> 00:29:33,380
Come here. Why don't you fucking get up?
Come here.
347
00:29:33,800 --> 00:29:34,800
Fuck yeah.
348
00:29:36,220 --> 00:29:37,580
Lean on that fucking table.
349
00:29:38,820 --> 00:29:39,820
Fuck yeah.
350
00:29:40,170 --> 00:29:41,170
Oh.
351
00:43:10,860 --> 00:43:11,860
Fucking come over here.
352
00:44:18,760 --> 00:44:19,760
Get back down there.
353
00:44:52,200 --> 00:44:53,200
Copping up those ankles.
354
00:44:57,120 --> 00:45:00,280
That dick, girl. Fuck yeah.
355
00:45:25,770 --> 00:45:27,090
Fuck, you're about to make me cum. Don't
stop.
356
00:45:27,310 --> 00:45:28,470
Don't stop. Fuck yeah.
357
00:45:28,890 --> 00:45:29,890
Fuck yeah.
358
00:45:30,110 --> 00:45:33,890
Oh, fuck yeah. Keep going.
359
00:45:35,270 --> 00:45:36,950
Oh, fuck yeah. Come here. Come here.
Come here.
360
00:45:37,810 --> 00:45:38,810
On your knees.
361
00:45:39,410 --> 00:45:40,410
Fuck yeah. Come here.
362
00:45:41,170 --> 00:45:42,170
Don't stop. Don't stop.
363
00:46:19,820 --> 00:46:26,140
And it's fucking money today look at
that fucking chair he's looking at day
364
00:46:56,290 --> 00:46:58,310
So, uh, you ready to get paid?
365
00:46:58,910 --> 00:46:59,930
Yes, of course.
366
00:47:05,710 --> 00:47:06,710
Alright, sweetheart, get dressed.
367
00:47:10,350 --> 00:47:13,490
Oh, you need a wife?
368
00:47:14,810 --> 00:47:17,370
Look, I gotta get back to work. I only
got like a few minutes. Here you go.
369
00:47:18,860 --> 00:47:21,760
Hey, go ahead and get dressed. Come on.
Let me get you paid and get you out of
370
00:47:21,760 --> 00:47:22,760
here.
371
00:47:23,220 --> 00:47:27,000
So, uh... So it was all worth it, huh?
372
00:47:28,000 --> 00:47:29,060
Yeah. Yeah?
373
00:47:30,220 --> 00:47:31,220
Mm -hmm.
374
00:47:33,320 --> 00:47:34,320
Well, I hope it was.
375
00:47:34,560 --> 00:47:35,900
Fuck it up, y 'all. All right.
376
00:47:49,450 --> 00:47:51,270
Come on. I got to get Andy back to work.
377
00:47:52,090 --> 00:47:55,030
He's actually got your buddy out there.
27327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.