Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,200 --> 00:00:14,080
When Earthsea's thousand
and one islands were born
2
00:00:14,440 --> 00:00:18,640
The Nameless ones ruled with their
evil energy engulfing the planet.
3
00:00:23,120 --> 00:00:25,720
Until a powerful amulet was forged
4
00:00:25,760 --> 00:00:28,560
from the faith of the
devout order of Priestesses.
5
00:00:28,600 --> 00:00:30,480
which kept Earthsea at peace
6
00:00:30,520 --> 00:00:33,520
and the Nameless Ones restrained
deep beneath the Temple.
7
00:00:33,600 --> 00:00:35,720
on the Island of Atuan.
8
00:00:36,640 --> 00:00:38,800
But then the Amulet was broken
9
00:00:39,240 --> 00:00:42,000
And evil in the form
of Kargid invaders...
10
00:00:42,080 --> 00:00:44,000
questing to govern the world
11
00:00:44,080 --> 00:00:46,880
Spread across Earthsea like a plague.
12
00:00:47,280 --> 00:00:49,960
Leaving only the
Priestesses faith and prayer
13
00:00:50,000 --> 00:00:53,160
to guard the door and keep
the Nameless Ones contained.
14
00:01:01,680 --> 00:01:04,240
An ancient prophecy
told of a young wizard
15
00:01:04,280 --> 00:01:07,400
who would someday
arise to reunite the Amulet
16
00:01:07,480 --> 00:01:10,640
and bring a lasting peace
to the world of Earthsea.
17
00:01:46,480 --> 00:01:48,000
No don't die...
18
00:01:52,440 --> 00:01:54,320
I heard you cried out.
19
00:01:56,320 --> 00:01:57,760
It's ok Rosa.
20
00:01:58,040 --> 00:01:59,720
It was just a dream.
21
00:02:02,640 --> 00:02:04,240
Is Mother Thar awake up ?
22
00:02:04,280 --> 00:02:06,120
I was just on my way to her chambers.
23
00:02:06,240 --> 00:02:07,800
To cool her fever.
24
00:02:08,920 --> 00:02:10,400
I'm going to go with you.
25
00:02:14,640 --> 00:02:17,600
Island of Vemish
26
00:02:25,320 --> 00:02:28,156
- What do you want ?
- Some shelter for a weary traveler.
27
00:02:28,191 --> 00:02:29,159
You'd better come in.
28
00:02:36,994 --> 00:02:38,600
Getting quite nasty out there.
29
00:02:39,220 --> 00:02:40,980
May I offer you some broth?
30
00:02:44,762 --> 00:02:46,930
I was hoping for something
of greater sustenance.
31
00:03:05,264 --> 00:03:07,189
I have to admit, my dear Kossil
32
00:03:08,570 --> 00:03:11,155
From Women... I'm really
satisfied to please, but...
33
00:03:12,438 --> 00:03:14,747
you've made it into a science.
34
00:03:16,074 --> 00:03:20,644
I've had the perfect specimen
upon which to concentrate my studies.
35
00:03:20,673 --> 00:03:21,821
Quite true.
36
00:03:24,557 --> 00:03:28,672
And has the Venable Mother illness brought
her any closer to naming a successor ?
37
00:03:29,607 --> 00:03:31,240
Sire.
38
00:03:32,800 --> 00:03:33,880
There's been a slight...
39
00:03:35,760 --> 00:03:37,320
wrinkle in my plan.
40
00:03:37,551 --> 00:03:38,518
" Wrinkle " ?
41
00:03:39,989 --> 00:03:41,445
What wrinkle ?
42
00:03:42,040 --> 00:03:44,263
She named sister Tenar
to succeed her.
43
00:03:44,263 --> 00:03:45,060
She what ?!
44
00:03:45,660 --> 00:03:46,940
How could you
let this HAPPEN ?!
45
00:03:50,020 --> 00:03:51,449
It was no fault of mine.
46
00:03:51,460 --> 00:03:52,980
That's skimming little worm
47
00:03:53,180 --> 00:03:54,380
bent her to her will.
48
00:03:54,576 --> 00:03:56,838
A task I set to YOU, I recall.
49
00:03:56,935 --> 00:03:59,723
Do you have any idea
how upset I will be... ?
50
00:04:00,130 --> 00:04:02,320
If the secrets of the Nameless Ones
are denied to me !
51
00:04:02,355 --> 00:04:03,620
I can imagine.
52
00:04:04,955 --> 00:04:06,256
But I do have a plan.
53
00:04:06,256 --> 00:04:08,483
You "HAD" a plan, Kossil
54
00:04:08,483 --> 00:04:11,576
Give me this one last chance,
I promise I will not fail you.
55
00:04:12,488 --> 00:04:17,289
Thar will not only regret
her decision but also beg for help
56
00:04:19,197 --> 00:04:20,969
Very well...
57
00:04:25,104 --> 00:04:28,987
Is there any chance Tenar's visions
could draw the wizard to her as well?
58
00:04:29,050 --> 00:04:31,808
My thoughts exactly !
59
00:04:32,037 --> 00:04:33,250
I which case...
60
00:04:33,963 --> 00:04:36,172
He would be delivered to me
on the same platter...
61
00:04:36,172 --> 00:04:38,640
As my Immortality.
62
00:04:42,000 --> 00:04:43,640
Would he not ?
63
00:04:39,948 --> 00:04:42,541
_Our_ immortality,
your Majesty.
64
00:04:48,795 --> 00:04:50,470
"Our" immortality.
65
00:04:53,908 --> 00:04:54,809
And now...
66
00:04:55,840 --> 00:04:58,125
would you care to
continue our research ?
67
00:05:05,660 --> 00:05:08,338
And it is the same
person in every vision ?
68
00:05:08,707 --> 00:05:09,365
Yes.
69
00:05:09,365 --> 00:05:12,084
And this is though
I didn't want him to die.
70
00:05:12,794 --> 00:05:15,386
The meaning of this vision
will become apparent one day.
71
00:05:15,179 --> 00:05:16,179
I hope.
72
00:05:16,602 --> 00:05:17,862
For now...
73
00:05:18,441 --> 00:05:20,081
We should get some rest.
74
00:05:20,607 --> 00:05:24,057
Tomorrow will be an important day
for I intent to show you the Labyrinth.
75
00:05:24,352 --> 00:05:27,460
And share with you that
which has been passed on to me.
76
00:05:27,495 --> 00:05:29,237
I pray that I'm worthy.
77
00:05:33,013 --> 00:05:34,228
Rest now, Mother.
78
00:05:37,719 --> 00:05:39,254
Bless you
79
00:05:45,347 --> 00:05:46,821
You have no idea...
80
00:05:47,187 --> 00:05:49,503
How much you kindness has meant to me
81
00:05:49,671 --> 00:05:51,273
during all those last weeks.
82
00:05:51,693 --> 00:05:53,642
I thought you'd be feeling better by now.
83
00:06:19,612 --> 00:06:21,050
It�s awful... God.
84
00:06:23,221 --> 00:06:24,594
Even the children...
85
00:06:27,099 --> 00:06:28,697
Who would do such evil?
86
00:06:31,080 --> 00:06:33,161
Make way for the Magus.
87
00:06:42,594 --> 00:06:44,106
has anything been touched ?
88
00:06:44,398 --> 00:06:46,433
No... Magus.
89
00:06:47,925 --> 00:06:49,064
Complete silence.
90
00:06:50,484 --> 00:06:52,208
What is this ?
91
00:06:52,109 --> 00:06:52,956
I said silence.
92
00:06:52,956 --> 00:06:55,047
This is my doing, just watch.
93
00:07:22,079 --> 00:07:22,871
Now...
94
00:07:24,307 --> 00:07:25,427
The murderer.
95
00:07:43,265 --> 00:07:44,391
Oh no...
96
00:07:44,518 --> 00:07:45,433
Who is it ?
97
00:07:56,103 --> 00:07:59,684
- I thought you were at the Kargid fortress ?
- I was, I've only just returned.
98
00:08:00,791 --> 00:08:03,768
I was checking to see if Tenar
had another of her visions.
99
00:08:03,775 --> 00:08:07,944
Oh she did in fact. In this one it seems
the young wizard was drowned.
100
00:08:07,944 --> 00:08:08,633
Well.
101
00:08:08,640 --> 00:08:10,349
That's not all bad
102
00:08:11,025 --> 00:08:14,108
And what may I ask you were
doing in the Tenar's chamber ?
103
00:08:14,108 --> 00:08:16,001
I was only coming to check on her well being !
104
00:08:16,120 --> 00:08:17,040
Were you ?
105
00:08:17,400 --> 00:08:18,320
Well...
106
00:08:18,680 --> 00:08:20,720
Perhaps, we should
discuss this in the morning.
107
00:08:21,200 --> 00:08:25,240
Oh No you dumb !
You keep your pulse to yourself... you dumb !
108
00:08:38,320 --> 00:08:40,480
You look like you need a drink, my friend.
109
00:08:41,480 --> 00:08:44,640
- Did see a ghost or something ?
- Ah, in truth, I think I have !
110
00:08:46,880 --> 00:08:49,880
Would you know the farmer Gladdy ?
He lives a place outside Istemere.
111
00:08:49,920 --> 00:08:51,320
Sure. I know the man.
112
00:08:51,800 --> 00:08:54,400
We just found him and his clan dead.
113
00:08:54,480 --> 00:08:55,280
What ?!
114
00:08:55,320 --> 00:08:56,240
Robbers ?
115
00:08:56,280 --> 00:08:58,120
Nooo... It's no robbers !
116
00:08:58,200 --> 00:08:59,440
Monsters !
117
00:08:59,600 --> 00:09:01,680
They were gutted like chickens !
118
00:09:01,720 --> 00:09:03,600
I saw it with my own eyes !
119
00:09:03,680 --> 00:09:04,960
The whole lot ?!
120
00:09:05,120 --> 00:09:06,360
Four all of them...
121
00:09:06,400 --> 00:09:09,160
And two travelers up on the cliffs
122
00:09:09,200 --> 00:09:10,880
Anyone seen who done it ?!
123
00:09:11,000 --> 00:09:13,800
No, the magus conjured him...
124
00:09:13,840 --> 00:09:17,120
We saw his image standing
here as he was !
125
00:09:18,000 --> 00:09:20,440
It might be here by now, in the town.
126
00:09:20,840 --> 00:09:21,840
Enough of that !
127
00:09:22,600 --> 00:09:24,000
What does he look like ?
128
00:09:24,440 --> 00:09:26,000
He has a scar.
129
00:09:49,840 --> 00:09:51,560
Magus !
Go quickly, Sir.
130
00:09:51,600 --> 00:09:53,400
- The killer, he's here !
- Where ?
131
00:09:53,520 --> 00:09:56,360
In the town, he slipped out the tavern,
he's been followed.
132
00:09:56,400 --> 00:09:59,120
Call the shire reeve, you found out
who the killer was, this isn't enough ?
133
00:09:59,120 --> 00:10:00,160
No sister.
134
00:10:01,720 --> 00:10:03,440
This is something I must do.
135
00:10:07,200 --> 00:10:08,240
Bar the door.
136
00:10:08,480 --> 00:10:09,760
Let no one enter.
137
00:10:57,320 --> 00:10:58,120
This way !
138
00:10:59,040 --> 00:11:00,120
Those barrels !
139
00:11:00,840 --> 00:11:02,160
Come on the right side !
140
00:11:02,440 --> 00:11:03,560
He's got to be here !
141
00:11:09,120 --> 00:11:10,000
HERE HE IS !
142
00:11:10,080 --> 00:11:10,880
There he is !
143
00:11:12,520 --> 00:11:13,320
Vetch !
144
00:11:13,920 --> 00:11:17,920
- You've caught the wrong man I've done nothing !
- Except slit six people from end to end...
145
00:11:17,920 --> 00:11:20,040
- ... monster !
- I did not. I swear !
146
00:11:20,080 --> 00:11:21,720
It has devoured you, hasn't it ?
147
00:11:22,240 --> 00:11:23,280
The shadow !
148
00:11:23,480 --> 00:11:25,880
I am not the Gebbeth.
I swear, now let me go !
149
00:11:25,920 --> 00:11:26,880
Let... me go !
150
00:11:30,520 --> 00:11:31,480
(the) Magus done it !
151
00:11:32,440 --> 00:11:33,720
Well done Magus.
152
00:11:35,200 --> 00:11:36,160
You know him, Sir ?
153
00:11:36,200 --> 00:11:37,680
I knew the poor soul...
154
00:11:38,040 --> 00:11:39,760
whose body this thing has taken.
155
00:11:40,120 --> 00:11:43,240
He would have torn us apart if you
had not stopped him, master wizard !
156
00:11:43,280 --> 00:11:44,640
Three cheers for the Magus !
157
00:11:44,640 --> 00:11:45,480
NO !
158
00:11:45,880 --> 00:11:47,480
This is no cheering matter !
159
00:11:48,600 --> 00:11:50,440
The evil spirit my friend has raised...
160
00:11:50,480 --> 00:11:52,960
has taken over his body,
devoured him from within.
161
00:11:53,000 --> 00:11:54,640
He deserves our pity.
162
00:11:54,720 --> 00:11:56,320
He deserves to die !
163
00:11:56,360 --> 00:11:57,240
Drown him !
164
00:11:57,280 --> 00:11:58,960
That might be to kind.
165
00:11:59,880 --> 00:12:01,160
I think he may welcome it.
166
00:12:01,240 --> 00:12:02,560
Die... DIE !.... Die !
167
00:12:05,040 --> 00:12:05,800
Wait !
168
00:12:11,440 --> 00:12:13,400
Astarion
169
00:12:16,880 --> 00:12:19,280
All may not be as it seems
carry him to my house !
170
00:12:19,360 --> 00:12:20,160
No !
171
00:12:21,480 --> 00:12:24,360
Do as I say, or I'm not
the Magus of this island !
172
00:12:25,800 --> 00:12:26,720
All right...
173
00:12:27,040 --> 00:12:28,120
Not wise !
174
00:12:34,560 --> 00:12:38,320
Listen, I'm... sorry. I hope I wasn't
too rough on you with that spell.
175
00:12:38,360 --> 00:12:40,240
I only hope I can return the favor.
176
00:12:40,520 --> 00:12:41,320
Not bad, eh ?
177
00:12:42,640 --> 00:12:44,800
At least, you seem to have
slipped through the worst of it.
178
00:12:44,840 --> 00:12:47,840
- The water's getting cold,
want to give me some warm ?
- Yes Master !
179
00:12:57,680 --> 00:13:00,120
(I) feel my shoulders' any
every muscles are shredded !
180
00:13:08,760 --> 00:13:12,240
You know Vetch, you should do some more
hard work, your hands start to feel like girl's.
181
00:13:13,520 --> 00:13:15,320
Although you do have
the massage thing down
182
00:13:23,720 --> 00:13:24,960
Ged of Ten Alder...
183
00:13:25,120 --> 00:13:27,040
May I introduce my sister Yarrow.
184
00:13:29,520 --> 00:13:30,320
H i.
185
00:13:36,360 --> 00:13:37,320
A stone ?
186
00:13:38,520 --> 00:13:40,400
You tied a stone to a rope ?!
187
00:13:41,160 --> 00:13:42,520
Primitive but effective.
188
00:13:42,960 --> 00:13:45,480
If need be Vetch, I was prepared
to die with that creature.
189
00:13:49,520 --> 00:13:51,040
It didn't work out the way I planned.
190
00:13:51,240 --> 00:13:52,360
No it didn't, didn't it ?
191
00:13:55,320 --> 00:13:57,560
As of course it has stolen
something from me.
192
00:13:59,960 --> 00:14:00,840
Your face.
193
00:14:01,400 --> 00:14:02,080
Yes.
194
00:14:02,120 --> 00:14:04,720
So now you're a fugitive
because of his terrible crimes.
195
00:14:05,640 --> 00:14:06,480
Aye.
196
00:14:09,120 --> 00:14:10,800
So what you going to do now ?
197
00:14:11,080 --> 00:14:12,760
Stay in the hunt, I suppose.
198
00:14:12,880 --> 00:14:14,320
Where will you go ?
199
00:14:14,560 --> 00:14:15,800
I don't know.
200
00:14:18,120 --> 00:14:19,880
I feel as if I'm being pulled...
201
00:14:22,880 --> 00:14:24,120
To the east.
202
00:14:24,640 --> 00:14:25,880
And how you know...
203
00:14:26,280 --> 00:14:28,360
that you've got to go
where you're going ?
204
00:14:29,280 --> 00:14:30,440
Not sure.
205
00:14:32,880 --> 00:14:34,080
That's settle then.
206
00:14:34,160 --> 00:14:36,760
Wherever the Gebbeth pulls
you is where I am going.
207
00:14:36,840 --> 00:14:37,880
No.
208
00:14:37,960 --> 00:14:39,480
Vetch she's right.
209
00:14:39,600 --> 00:14:41,080
This isn't your battle.
210
00:14:41,200 --> 00:14:43,160
You can't do it by yourself, old friend
211
00:14:43,200 --> 00:14:45,360
You've already proven that
beyond a doubt !
212
00:14:45,560 --> 00:14:48,680
I was there when you released the shadow
and I shall be present when you defeat it.
213
00:14:48,680 --> 00:14:49,760
What if I never do ?
214
00:14:50,360 --> 00:14:51,000
- This is my d�
- You think we met by chance down on the seashore ?
- And what was it but chance ?!
215
00:14:51,120 --> 00:14:53,720
- You think we met by chance down on the seashore ?
- And what was it but chance ?
216
00:14:53,720 --> 00:14:57,080
There's no such things as chance meeting
in the life of wizards kind, you know that !
217
00:14:57,640 --> 00:14:59,040
We quest together and that settle the question.
218
00:14:59,080 --> 00:15:00,600
What if you're killed doing it ?
219
00:15:00,720 --> 00:15:03,000
Then I'd had following the right path, little sister.
220
00:15:04,440 --> 00:15:06,320
Wouldn't you had me do what's wise ?
221
00:15:08,720 --> 00:15:10,120
Yes, I'd like you live.
222
00:15:12,960 --> 00:15:14,240
So do I, Arrow.
223
00:15:14,840 --> 00:15:18,120
But once your brother made up his mind,
it's hard to change it.
224
00:15:19,080 --> 00:15:23,120
Let me make you a pledge that if it's in
my power to do so I'll bring him safely back.
225
00:15:36,280 --> 00:15:40,120
I sometimes fear that I'm not strong enough
to bear the weight of these keys.
226
00:15:40,640 --> 00:15:44,640
The weight bears not in only
shape of these keys, my child.
227
00:15:45,360 --> 00:15:48,360
the real weight is here
to be lead on your shoulders.
228
00:15:56,720 --> 00:15:57,640
Go in.
229
00:16:04,360 --> 00:16:06,200
All the tunnels here look the same
230
00:16:06,240 --> 00:16:07,680
So you must count.
231
00:16:08,120 --> 00:16:10,680
for as complex and elaborate it might seems,
232
00:16:10,720 --> 00:16:13,400
once you know the pattern, it is rather simple.
233
00:16:14,520 --> 00:16:16,880
You take the first 3 right...
234
00:16:17,720 --> 00:16:18,960
then 2 left...
235
00:16:19,560 --> 00:16:20,880
then 1 right.
236
00:16:30,440 --> 00:16:31,840
Have you been counting ?
237
00:16:33,560 --> 00:16:34,760
Lead the way.
238
00:16:38,840 --> 00:16:42,320
Once the Amulet was destroyed,
it was only this labyrinth...
239
00:16:42,360 --> 00:16:43,720
But more importantly...
240
00:16:43,760 --> 00:16:47,240
our great faith and prayer
that kept Earthsea safe.
241
00:16:47,800 --> 00:16:49,280
But this evil wizard...
242
00:16:49,640 --> 00:16:51,880
he may be more powerful than all our prayers.
243
00:16:52,560 --> 00:16:56,160
That is why it is so important that we need our Order retain courage.
244
00:16:56,280 --> 00:16:58,560
and maintain the strength of your faith.
245
00:17:08,400 --> 00:17:09,200
Good.
246
00:17:09,240 --> 00:17:10,280
Well done.
247
00:17:10,360 --> 00:17:11,560
So far.
248
00:17:26,400 --> 00:17:28,600
It's hard to believe that I'm actually here.
249
00:17:29,080 --> 00:17:31,560
Learning the secrets of this sacred tomb.
250
00:17:32,520 --> 00:17:33,720
Growing as an orphan...
251
00:17:33,760 --> 00:17:37,400
and being taken in to study
was a miracle enough but..
252
00:17:38,080 --> 00:17:40,960
But the idea of that insignificant little girl..
253
00:17:41,000 --> 00:17:43,840
There is nothing insignificant about you Tenar.
254
00:17:44,120 --> 00:17:46,800
I sensed your potential even
then when you first arrived.
255
00:17:47,280 --> 00:17:49,240
Wide-eyed and ragged and...
256
00:17:49,320 --> 00:17:50,880
full of hope and fear.
257
00:17:51,400 --> 00:17:52,600
And not an...
258
00:17:52,880 --> 00:17:55,280
insignificant amount of defiance.
259
00:17:57,640 --> 00:18:00,440
Thanks for let she took her
chance Venerable Mother.
260
00:18:01,200 --> 00:18:05,360
I was an orphan when I first arrived at
the Temple of Atuan as a scholarly maid.
261
00:18:07,000 --> 00:18:07,840
No ?!
262
00:18:08,360 --> 00:18:09,400
Indeed.
263
00:18:09,560 --> 00:18:11,760
So you see our past, our destiny...
264
00:18:12,240 --> 00:18:13,800
is not that dissimilar.
265
00:18:17,000 --> 00:18:18,920
This is overwhelming Mother.
266
00:18:19,600 --> 00:18:21,160
and I must admit...
267
00:18:21,600 --> 00:18:22,840
a bit frightening.
268
00:18:23,000 --> 00:18:24,680
You must never embrace fear.
269
00:18:26,800 --> 00:18:30,240
The only other time I've been in
this place was this horrible night.
270
00:18:30,760 --> 00:18:32,960
This is the way to which I refer to :
271
00:18:33,320 --> 00:18:34,360
The mantle...
272
00:18:34,480 --> 00:18:36,400
that is not your destiny to bear.
273
00:18:37,200 --> 00:18:38,800
What I'm about to tell you
274
00:18:39,360 --> 00:18:42,920
holds the most secret
power of our Order
275
00:18:43,240 --> 00:18:45,760
It must never be heard
out of loud to anyone !
276
00:18:46,160 --> 00:18:47,600
But your successor.
277
00:18:47,920 --> 00:18:49,760
Who I hope you will choose as wisely
278
00:18:50,240 --> 00:18:52,320
as I believe I've chosen my.
279
00:19:03,280 --> 00:19:04,720
The Magus of Gont, where is he ?
280
00:19:05,600 --> 00:19:06,760
I don't know !
281
00:19:07,520 --> 00:19:08,720
Very nice.
282
00:19:09,000 --> 00:19:11,960
Something to warm the ice-cold
neck of your wizard perhaps ?
283
00:19:13,000 --> 00:19:15,360
We know he sailed there
out of port with your brother.
284
00:19:15,400 --> 00:19:17,480
What we need to know is the destination.
285
00:19:18,560 --> 00:19:19,880
I don't know.
286
00:19:21,240 --> 00:19:23,120
Please. They may have traveled west.
287
00:19:24,120 --> 00:19:26,800
Only you can always count
on this for a woman to lie.
288
00:19:28,640 --> 00:19:30,320
They most certainly sail east.
289
00:19:30,520 --> 00:19:31,440
Let's go.
290
00:19:35,880 --> 00:19:38,120
No time for that !
We must alert the king.
291
00:19:46,360 --> 00:19:50,280
At this moment I hand on the tailor I feel compelled
to ask just where we might be heading ?
292
00:19:52,360 --> 00:19:53,240
Just keep it steady.
293
00:19:53,280 --> 00:19:56,040
This Gebbeth has an uncanny
knack in drawing me to it.
294
00:19:56,720 --> 00:19:59,000
- He'll find us.
- That's reassuring.
295
00:20:01,040 --> 00:20:05,560
While we're waiting for the Shadows beacon maybe
we can occupy our time with more pleasurable fare ?
296
00:20:06,720 --> 00:20:08,440
- Like food, perhaps ?
- Exactly.
297
00:20:10,040 --> 00:20:11,680
And women of course but you don't...
298
00:20:11,720 --> 00:20:13,520
seem to give much thoughts to that either.
299
00:20:15,960 --> 00:20:17,240
It's not true.
300
00:20:18,360 --> 00:20:19,320
What's this ?
301
00:20:20,840 --> 00:20:22,520
Our Ged has a girl ?!
302
00:20:24,040 --> 00:20:25,640
No... Not exactly.
303
00:20:26,520 --> 00:20:27,800
At least I don't think so.
304
00:20:28,400 --> 00:20:29,640
Never actually mattered...
305
00:20:30,120 --> 00:20:32,400
I've only seen her in my dreams.
306
00:20:33,480 --> 00:20:35,200
I got a baby-doll myself.
307
00:20:37,160 --> 00:20:39,760
Vetch, this is the same girl,
over and over again.
308
00:20:40,640 --> 00:20:43,400
I mean it's strange. She infuses
to me in visions, dreams.
309
00:20:44,080 --> 00:20:45,600
As if I'd know her.
310
00:20:47,600 --> 00:20:49,920
She's always wandering
in the same passageway.
311
00:20:51,200 --> 00:20:54,560
The real story of the Amulet
is that one of my successors...
312
00:20:55,040 --> 00:20:56,880
fell in love with a Kargid King
313
00:20:56,920 --> 00:20:59,800
and plotted with him
to destroy the Amulet.
314
00:20:59,920 --> 00:21:01,120
I've read that but...
315
00:21:01,240 --> 00:21:02,520
I don't understand !
316
00:21:02,800 --> 00:21:04,320
Why did she do such a thing ?!
317
00:21:04,600 --> 00:21:05,440
Because...
318
00:21:05,520 --> 00:21:07,560
They believed by that committing this...
319
00:21:08,000 --> 00:21:10,160
monstrous act, they would release...
320
00:21:10,240 --> 00:21:11,480
the Nameless Ones.
321
00:21:12,000 --> 00:21:13,440
Yeah, but to what end ?
322
00:21:14,400 --> 00:21:15,440
To no end.
323
00:21:15,520 --> 00:21:18,200
They believed that would
bring them immortality.
324
00:21:18,880 --> 00:21:20,160
Foolish notion.
325
00:21:21,480 --> 00:21:24,440
Why didn't it released the Nameless Ones ?
326
00:21:24,720 --> 00:21:26,600
Because, my dear child...
327
00:21:27,320 --> 00:21:30,800
They misjudged the power
of our Order's faith.
328
00:21:31,480 --> 00:21:33,520
That very spirit that we teach...
329
00:21:33,760 --> 00:21:37,080
and dedicate ourselves to
every day of our life, is still...
330
00:21:37,160 --> 00:21:38,240
the keeper of the Gate.
331
00:21:39,520 --> 00:21:41,120
And what became of the Amulet ?
332
00:21:41,840 --> 00:21:44,360
Some tales have her releasing her folly
333
00:21:44,440 --> 00:21:47,200
fleeing in a small boat with
one half of the Amulet...
334
00:21:47,680 --> 00:21:49,240
a huge storm swallowed her up...
335
00:21:49,320 --> 00:21:50,600
and she disappeared.
336
00:21:51,080 --> 00:21:52,480
Why don't we teach this ?!
337
00:21:52,520 --> 00:21:54,600
There's a lesson to be learned here !
338
00:21:55,160 --> 00:21:56,720
And as you've always said...
339
00:21:56,760 --> 00:21:58,440
We must learn from our mistakes.
340
00:21:58,520 --> 00:21:59,360
I suppose...
341
00:21:59,400 --> 00:22:01,480
It is human nature to obscure
342
00:22:01,760 --> 00:22:04,920
The most shameful aspects of once History, but...
343
00:22:05,760 --> 00:22:06,560
You're right.
344
00:22:07,000 --> 00:22:09,320
There's lessons to be learnt from the truth.
345
00:22:09,600 --> 00:22:12,360
You have my permission
to teach it to the novices.
346
00:22:13,760 --> 00:22:14,520
Kossil ?
347
00:22:16,000 --> 00:22:18,360
It's time for afternoon prayers,
Venerable Mother.
348
00:22:20,320 --> 00:22:21,600
I feel very weak.
349
00:22:22,760 --> 00:22:24,360
Do you mind leading them for me ?
350
00:22:25,800 --> 00:22:27,880
I Live to serve only,
Venerable Mother.
351
00:22:29,680 --> 00:22:30,920
I need to lie down.
352
00:22:32,440 --> 00:22:33,840
Rosa, my tea.
353
00:22:42,600 --> 00:22:43,920
Now then Rosa...
354
00:22:44,480 --> 00:22:46,960
Why don't you tell me
what's been troubling you ?
355
00:22:48,360 --> 00:22:49,720
It's... nothing, really.
356
00:22:51,440 --> 00:22:52,640
Come on now.
357
00:22:53,320 --> 00:22:54,760
The bond between us is...
358
00:22:54,800 --> 00:22:57,160
far too strong for secrets.
359
00:22:59,400 --> 00:23:00,280
I think...
360
00:23:01,360 --> 00:23:02,720
The medication...
361
00:23:02,800 --> 00:23:05,520
The drops I pour in
Venerable Mother's tea each day...
362
00:23:05,800 --> 00:23:09,480
You said it would make her better but
each day she only seems to get worse.
363
00:23:10,440 --> 00:23:11,600
Your point being ?
364
00:23:12,160 --> 00:23:14,360
I think the medication is harming her.
365
00:23:14,680 --> 00:23:15,520
Do you ?
366
00:23:16,040 --> 00:23:16,800
Well.
367
00:23:17,640 --> 00:23:20,040
We must discontinue it.
Be on the safe side.
368
00:23:20,120 --> 00:23:23,000
But we've medicated it her
without her permission or knowledge.
369
00:23:23,080 --> 00:23:24,160
- We must confess it.
.
370
00:23:24,200 --> 00:23:25,720
- We must confess it.
- Confess ?! To whom ?
371
00:23:27,400 --> 00:23:30,800
But to Venerable Mother and
to sister Tenar, her successor.
372
00:23:30,960 --> 00:23:32,440
There no need for that Rosa
373
00:23:32,520 --> 00:23:33,720
I forgive you.
374
00:23:34,240 --> 00:23:35,680
I forgive us both.
375
00:23:36,760 --> 00:23:37,880
It's not enough.
376
00:23:39,800 --> 00:23:41,200
What do you mean not enough ?
377
00:23:43,000 --> 00:23:45,600
- Am I not enough for you ?
- I didn't mean it that way.
378
00:23:46,160 --> 00:23:49,040
We must always be clear in
our meaning, sweet Rosa.
379
00:24:05,320 --> 00:24:07,280
And this is what I mean.
380
00:24:48,880 --> 00:24:49,640
Vetch !
381
00:24:50,120 --> 00:24:51,560
Please no more mocking.
382
00:24:51,720 --> 00:24:52,680
Vetch wake up !
383
00:24:53,800 --> 00:24:54,840
We've arrived.
384
00:24:59,520 --> 00:25:00,520
The Gebbeth ?
385
00:25:01,080 --> 00:25:02,360
On the island.
386
00:25:03,360 --> 00:25:04,760
He's expecting me.
387
00:25:07,560 --> 00:25:10,080
Only now he's going to get
even more than he expected.
388
00:25:38,320 --> 00:25:40,120
It look singularly...
389
00:25:41,320 --> 00:25:42,760
Uninviting.
390
00:25:44,360 --> 00:25:45,520
May be...
391
00:25:46,680 --> 00:25:48,760
This is why we must go.
392
00:26:06,280 --> 00:26:07,960
What was that ?
The Gebbet ?
393
00:26:08,560 --> 00:26:09,360
No.
394
00:26:09,640 --> 00:26:10,520
It's not--
395
00:26:16,240 --> 00:26:17,480
It's a dragon.
396
00:26:18,120 --> 00:26:20,320
- You didn't say that was going to be any dragons.
- I didn't know !
397
00:26:20,360 --> 00:26:21,800
But you don't seem too surprised !
398
00:26:21,840 --> 00:26:23,680
This Gebbeth hasn't a
habit of luring me to date.
399
00:26:23,720 --> 00:26:26,120
And you it seems has made a habit of following !
400
00:26:26,160 --> 00:26:28,920
- Did you see those red markings on the side of the-
- Yes, very attractive !
401
00:26:28,960 --> 00:26:31,080
I read about a dragon once
with markings like those !
402
00:26:31,080 --> 00:26:32,880
Fascinating, you tell me
about the fire one day.
403
00:26:32,880 --> 00:26:35,840
Wait a minute. Red markings ?!
Like the dragon of Rabish's tabular ?
404
00:26:35,880 --> 00:26:38,080
That's the one, do you
remember its True Name ?
405
00:26:38,120 --> 00:26:39,360
The one to bind it !
406
00:26:39,400 --> 00:26:42,160
# Once that if you do it well you can
ask it any three questions you desire ?
407
00:26:42,200 --> 00:26:42,880
Yes !
408
00:26:44,720 --> 00:26:46,160
I'm afraid not !
409
00:26:46,720 --> 00:26:48,440
- I think it was Eworle.
- I think not.
410
00:26:48,480 --> 00:26:51,240
- Then what do you think it was ?
- I don't know but we must dive low !
411
00:27:07,680 --> 00:27:10,560
- I think we'll only get one go with this.
- So what do you suggest ?
412
00:27:11,120 --> 00:27:12,760
We learned this in the Island of Teoh.
413
00:27:22,480 --> 00:27:23,840
Aum-Embar !
414
00:27:28,120 --> 00:27:31,400
I speak your True Name, Aum-Embar
and I order you to submit !
415
00:27:42,720 --> 00:27:46,840
TWO QUESTIONS, YOU CAN ASK ME, WIZARD.
416
00:27:47,280 --> 00:27:48,320
AND TWO ONLY.
417
00:27:50,600 --> 00:27:51,960
Isn't it usually three ?
418
00:27:52,120 --> 00:27:53,280
CORRECT.
419
00:27:53,280 --> 00:27:55,680
BUT IN FACT YOU'RE BACK TO TWO.
420
00:28:00,480 --> 00:28:01,400
All right then.
421
00:28:02,000 --> 00:28:03,800
Tell me where I can find the Gebbeth.
422
00:28:03,880 --> 00:28:06,280
THE GEBBETH HAS FLED...
423
00:28:06,880 --> 00:28:08,600
TO THE TOMBS OF ATUAN.
424
00:28:09,080 --> 00:28:11,600
A VERY DANGEROUS PLACE.
425
00:28:12,560 --> 00:28:14,760
AND YOUR LAST QUESTION ?
426
00:28:15,320 --> 00:28:18,200
Tell me it�s True Name, so
that I may overcome him !
427
00:28:19,400 --> 00:28:22,640
I'D BE DELIGHTED TO GIVE
YOU THAT INFORMATION...
428
00:28:22,680 --> 00:28:25,520
IF IN FACT YOUR PREFERENCE
429
00:28:25,800 --> 00:28:28,520
IS TO PUT YOUR OWN SAFETY...
430
00:28:28,600 --> 00:28:31,080
BEHIND THE FATE OF EARTHSEA.
431
00:28:32,280 --> 00:28:35,440
IF YOU HAD THE ABILITY...
432
00:28:35,560 --> 00:28:38,720
TO REUNITE THE AMULET OF PEACE
433
00:28:39,160 --> 00:28:40,920
WOULD YOU NOT DO SO ?
434
00:28:41,000 --> 00:28:41,920
Of course !
435
00:28:42,240 --> 00:28:43,160
But that's not possible.
436
00:28:43,200 --> 00:28:45,800
ANYTHING IS POSSIBLE.
437
00:28:46,120 --> 00:28:47,880
IF YOU DEEM IT SUCH.
438
00:28:48,080 --> 00:28:50,680
Ged, it's a trick. Just get
the Gebbeth's True Name.
439
00:28:50,760 --> 00:28:52,120
YES...
440
00:28:52,160 --> 00:28:55,280
A DISAGREABLE DILEMMA
441
00:28:59,240 --> 00:29:00,480
What option do I have ?
442
00:29:00,560 --> 00:29:02,600
Ged. Think before you leap.
443
00:29:05,000 --> 00:29:07,120
Where can I find the
pieces of the Amulet ?
444
00:29:09,720 --> 00:29:11,720
VERY WELL THEN...
445
00:29:12,440 --> 00:29:13,560
RETURN...
446
00:29:13,600 --> 00:29:16,160
TO EVIL PLACE OF BIRTH.
447
00:29:16,760 --> 00:29:19,960
THERE THE PUZZLE WILL TEST YOU WORTH.
448
00:29:20,840 --> 00:29:24,000
WHAT YOU SEEK IS WITHIN YOUR GRASP.
449
00:29:24,160 --> 00:29:27,600
BUT THE ACT OF FINDING IT MAY BE YOUR LAST.
450
00:29:28,600 --> 00:29:29,720
A riddle ?!
451
00:29:30,160 --> 00:29:32,440
I've traded my life for a riddle
what does it mean ?!
452
00:29:32,520 --> 00:29:34,680
LAST QUESTION IS OVER LIMIT !
453
00:29:34,880 --> 00:29:37,880
EVEN WASTED THE FIRST ONE.
454
00:29:38,160 --> 00:29:42,040
YOU MIGHT NOT LEAVE HERE
WITH THE GEBBETH'S TRUE NAME
455
00:29:43,880 --> 00:29:45,080
WELL...
456
00:29:45,280 --> 00:29:47,080
THAT'S WHAT YOU GET...
457
00:29:47,240 --> 00:29:50,080
TRYING TO MAKE WITS WITH A DRAGON !
458
00:30:09,880 --> 00:30:11,800
You worry about facing the Gebbeth ?
459
00:30:13,920 --> 00:30:15,280
Or is it Jasper ?
460
00:30:16,920 --> 00:30:17,760
No...
461
00:30:19,960 --> 00:30:21,640
I think about the island of Eve.
462
00:30:22,440 --> 00:30:23,240
Eve ?
463
00:30:24,000 --> 00:30:25,480
Where the myths were born...
464
00:30:26,880 --> 00:30:28,480
The White Towers of Havnor...
465
00:30:33,280 --> 00:30:36,160
the rough folks of the south bend
never come to land.
466
00:30:38,600 --> 00:30:40,160
and the Ice Falls to the north.
467
00:30:43,280 --> 00:30:44,840
I would like to see the Ice Falls.
468
00:30:48,440 --> 00:30:50,040
You'll see the Ice-Falls.
469
00:30:51,040 --> 00:30:52,880
I tried to discern light
from the shadow, Vetch.
470
00:30:52,960 --> 00:30:55,480
I grasped for power and
this is where it brought me.
471
00:30:56,120 --> 00:30:57,440
Which is fine.
472
00:30:58,880 --> 00:31:01,200
As long as we bring this thing to an end.
473
00:31:04,320 --> 00:31:05,080
Well...
474
00:31:06,400 --> 00:31:08,360
At least you got to see Vemish.
475
00:31:10,800 --> 00:31:11,920
Vemish.
476
00:31:24,160 --> 00:31:25,000
Rosa...
477
00:31:39,000 --> 00:31:39,960
Rosa !
478
00:31:46,480 --> 00:31:47,320
Rosa ?
479
00:32:00,400 --> 00:32:01,320
Sisters !
480
00:32:01,720 --> 00:32:02,880
SISTERS COME !
481
00:32:04,480 --> 00:32:05,520
( Mother's calling ! )
482
00:32:06,560 --> 00:32:07,360
( Hurry ! )
483
00:32:11,680 --> 00:32:12,760
Tenar ?!
484
00:32:22,440 --> 00:32:23,440
Oh no !
485
00:32:39,240 --> 00:32:40,040
Sire.
486
00:32:40,080 --> 00:32:42,200
This has just arrived
from the isle of Sati.
487
00:32:47,360 --> 00:32:49,520
" Mast seen sailing east. "
488
00:32:49,840 --> 00:32:51,440
- To Roke, General.
- Sire.
489
00:32:54,440 --> 00:32:55,280
WE MAKE...
490
00:32:55,360 --> 00:32:56,160
FOR ROKE !
491
00:32:56,240 --> 00:32:57,000
( Yes sir ! )
492
00:33:03,880 --> 00:33:05,440
"What you seek is within your grasp"
493
00:33:05,520 --> 00:33:08,000
" but the act of finding it may be your last."
494
00:33:08,200 --> 00:33:10,000
Not a very encouraging prospect.
495
00:33:10,960 --> 00:33:13,040
Do you think the Amulet would be here ?!
496
00:33:13,560 --> 00:33:16,320
The town seems more subdued
now that the Kargids patrol...
497
00:33:16,400 --> 00:33:17,840
Don't you think Vetch ?
498
00:33:19,600 --> 00:33:21,000
Vetch ? Hey... Vetch ?!
499
00:33:22,000 --> 00:33:25,600
With the fate of Earthsea resting
in the balance... You stop to eat ?!
500
00:33:25,840 --> 00:33:27,040
I'm hungry !
501
00:33:27,520 --> 00:33:30,080
# How that would do Earthsea
better good if we starve to die ?
502
00:33:30,320 --> 00:33:32,800
You hardly look like a
starving man my friend.
503
00:33:34,840 --> 00:33:35,720
But...
504
00:33:37,400 --> 00:33:38,720
No point in taking chances.
505
00:33:38,960 --> 00:33:39,800
Let's come.
506
00:33:42,400 --> 00:33:46,200
Poor wretch. I can never understand how
man can cruelly mock those less fortunate
507
00:33:47,080 --> 00:33:50,760
Does it not occur to them how easily
fate could have put them in this state ?!
508
00:33:53,640 --> 00:33:54,680
You again...
509
00:33:56,800 --> 00:33:57,640
Sparrowhawk
510
00:34:00,640 --> 00:34:01,960
You remember me.
511
00:34:06,920 --> 00:34:07,760
Astarion
512
00:34:18,080 --> 00:34:20,320
Glad to see not much
has change around here.
513
00:34:20,800 --> 00:34:24,240
Save for a few kindly Kargids,
I wonder how much magic they've learned.
514
00:34:24,920 --> 00:34:25,600
Hey.
515
00:34:26,960 --> 00:34:28,840
What on Earthsea
you two doing here ?!
516
00:34:29,920 --> 00:34:30,800
It's a long story.
517
00:34:30,840 --> 00:34:34,800
I don't know if you've heard
but when the Kargids took over
they killed our Arch magus !
518
00:34:35,080 --> 00:34:36,520
Yeah, Ged had a vision.
519
00:34:36,600 --> 00:34:37,880
We just come from Satine.
520
00:34:38,160 --> 00:34:40,360
A dragon directed us here.
[ Jasper� voice] (WELL... !! )
521
00:34:40,600 --> 00:34:43,840
I see we have a pair of
distinguished alumni among us !
522
00:34:49,000 --> 00:34:51,680
And to what, exactly,
do we owe this...
523
00:34:52,240 --> 00:34:53,960
unexpected pleasure ?!
524
00:34:56,120 --> 00:34:57,080
No matter...
525
00:34:57,840 --> 00:34:59,720
We shall take this off in my chambers.
526
00:34:59,800 --> 00:35:00,600
Guards !
527
00:35:13,680 --> 00:35:14,960
You can leave them.
528
00:35:15,000 --> 00:35:16,040
I'll be fine.
529
00:35:21,760 --> 00:35:24,760
What I'm about to reveal to
you must never leave this room.
530
00:35:24,840 --> 00:35:26,120
Is that understood ?
531
00:35:30,520 --> 00:35:31,600
Very well then.
532
00:35:38,000 --> 00:35:39,120
Arch magus ?!
533
00:35:39,960 --> 00:35:40,720
How... ?
534
00:35:40,920 --> 00:35:41,680
Come now, Ged.
535
00:35:41,760 --> 00:35:45,600
Did you really think that a mere dagger
could be the instrument of my demise ?
536
00:35:45,760 --> 00:35:47,360
You must bring word of this to no one.
537
00:35:47,400 --> 00:35:49,360
the time is not yet safe for my return.
538
00:35:50,040 --> 00:35:50,800
But...
539
00:35:51,760 --> 00:35:53,320
Where is the real Jasper ?
540
00:35:53,400 --> 00:35:56,640
Crossing the town square did you
per chance happen upon a village fool ?
541
00:35:58,120 --> 00:35:58,960
Yes but--
542
00:36:00,960 --> 00:36:02,240
That was Jasper ?!
543
00:36:03,560 --> 00:36:05,440
To think I actually
felt sorry for him.
544
00:36:06,000 --> 00:36:08,080
I thought it was the
fitting punishment.
545
00:36:08,160 --> 00:36:09,840
So tell me Ged, how goes it ?
546
00:36:10,840 --> 00:36:12,080
Well Sir, I'm still alive.
547
00:36:12,640 --> 00:36:14,160
That's a very good sign.
548
00:36:14,240 --> 00:36:16,200
But what has brought you back here ?
549
00:36:43,520 --> 00:36:45,400
It's a compendium of toxins.
550
00:36:46,040 --> 00:36:48,680
You must believe me,
I've never seen that before !
551
00:36:49,240 --> 00:36:50,200
Believe you ?
552
00:36:51,000 --> 00:36:54,440
Is it just a coincidence that you were
implicated by Rosa's dying letter ?
553
00:36:54,680 --> 00:36:56,320
And then we find this here ?
554
00:36:58,280 --> 00:37:00,160
Bring her to Mother Thar's chamber.
555
00:37:06,680 --> 00:37:09,120
I am broken hearted by your treachery.
556
00:37:09,720 --> 00:37:11,360
But I am innocent.
557
00:37:12,160 --> 00:37:12,920
Then...
558
00:37:13,040 --> 00:37:16,600
how do you explain this foil
of poisons found in your room ?
559
00:37:19,960 --> 00:37:20,960
I cannot.
560
00:37:22,200 --> 00:37:25,760
I can only imagine that it was placed
there by someone who wished me ill.
561
00:37:26,320 --> 00:37:29,480
Dear Thar, but what motive
would I have to harm you ?!
562
00:37:30,240 --> 00:37:32,640
That is between you
and your conscience.
563
00:37:34,760 --> 00:37:36,200
And I took you in...
564
00:37:37,960 --> 00:37:39,960
Treated you as I would a daughter.
565
00:37:40,560 --> 00:37:42,360
Made you my Successor !
566
00:37:43,200 --> 00:37:45,600
How could I not see the malice...
567
00:37:45,640 --> 00:37:46,600
you harbored ?!
568
00:37:49,720 --> 00:37:51,400
Rosa's last words...
569
00:37:52,640 --> 00:37:53,920
And her honor...
570
00:37:54,120 --> 00:37:55,520
betrayed your plot !
571
00:37:58,200 --> 00:38:00,120
Have you anything to say, Tenar ?
572
00:38:02,520 --> 00:38:06,040
I would not have thought that you could
so easily dismiss your own feelings.
573
00:38:06,840 --> 00:38:08,280
I was blinded...
574
00:38:08,320 --> 00:38:09,720
by those feelings.
575
00:38:10,520 --> 00:38:11,880
But no longer.
576
00:38:15,120 --> 00:38:17,320
I release you of all your duties.
577
00:38:18,840 --> 00:38:21,160
And strip you of all the authorities
578
00:38:21,240 --> 00:38:22,560
with which I invested you.
579
00:38:24,920 --> 00:38:25,840
The Keys.
580
00:38:32,160 --> 00:38:34,120
Surely it doesn't end
there, Mother Thar !
581
00:38:36,800 --> 00:38:39,640
She ought to be locked up,
for the protection of us all.
582
00:38:40,760 --> 00:38:42,400
See that that is done.
583
00:38:43,000 --> 00:38:44,640
You will wait my final judgment.
584
00:38:47,440 --> 00:38:48,600
Take her away.
585
00:39:00,920 --> 00:39:03,200
So the exact line is...
586
00:39:04,000 --> 00:39:06,800
" What you seek is within your grasp."
587
00:39:07,160 --> 00:39:07,960
Well.
588
00:39:08,320 --> 00:39:10,760
Though that may be lose
to admit it, even dragons...
589
00:39:10,760 --> 00:39:14,240
know that the whole world is
conceivably within a wizard's grasp.
590
00:39:15,000 --> 00:39:16,200
So perhaps...
591
00:39:16,280 --> 00:39:18,800
we should look at this more literally.
592
00:39:20,400 --> 00:39:24,240
What personal possessions
do you carry with you at all times ?
593
00:39:25,200 --> 00:39:26,280
Only this.
594
00:39:26,600 --> 00:39:27,760
Let me have it.
595
00:41:03,080 --> 00:41:06,080
Lady Elfarran's Amulet of Peace.
596
00:41:07,680 --> 00:41:10,840
I'd never dreamt my eyes
would one day look upon it.
597
00:41:14,680 --> 00:41:16,160
How did you come by it ?
598
00:41:16,520 --> 00:41:18,000
On the Island of Gont.
599
00:41:18,880 --> 00:41:21,160
My first teacher, she gave it to me.
600
00:41:21,480 --> 00:41:23,640
The priestess who split the Amulet...
601
00:41:23,960 --> 00:41:26,320
was rumored to have
perished out the sea.
602
00:41:26,880 --> 00:41:29,560
Could this have been she ?
I don't know.
603
00:41:30,280 --> 00:41:32,920
It was said that she just
turned up years ago...
604
00:41:34,440 --> 00:41:36,600
... after a great sea storm.
605
00:41:37,520 --> 00:41:40,800
She didn't know who she was, but
she taught me everything she knew.
606
00:41:40,920 --> 00:41:42,480
And without knowing it...
607
00:41:42,600 --> 00:41:45,200
entrusted all Earthsea to your care.
608
00:41:51,880 --> 00:41:53,520
Do you recognize those symbols ?
609
00:41:54,000 --> 00:41:55,280
They are runes...
610
00:41:55,800 --> 00:41:59,000
In an archaic form I haven't
studied since I was a boy.
611
00:42:00,200 --> 00:42:01,520
They translate...
612
00:42:01,560 --> 00:42:03,120
to a simple rhyme.
613
00:42:04,760 --> 00:42:06,720
" When the Nameless Tomb become...
614
00:42:06,760 --> 00:42:08,280
... unsealed.
615
00:42:08,800 --> 00:42:10,680
The Amulet's key...
616
00:42:11,040 --> 00:42:12,840
will be revealed ".
617
00:42:14,120 --> 00:42:15,520
Nameless Tombs ?
618
00:42:16,120 --> 00:42:17,040
That would be...
619
00:42:17,080 --> 00:42:19,360
at the Temple, on the Isle of Atuan.
620
00:42:20,960 --> 00:42:22,400
Then that is where we must go.
621
00:42:22,440 --> 00:42:23,840
A dangerous place.
622
00:42:23,880 --> 00:42:25,920
Protected by Kargid barbarians.
623
00:42:25,960 --> 00:42:29,480
The Temple will diminish your magic,
so be very careful once you get there.
624
00:42:29,560 --> 00:42:31,960
If they don't get him first.
Kargids coming !
625
00:42:32,040 --> 00:42:34,440
Don't worry. Prepare yourself to travel.
626
00:42:34,600 --> 00:42:35,800
Will you be alright ?
627
00:42:35,840 --> 00:42:37,080
I'll be fine, Ged.
628
00:42:37,320 --> 00:42:38,400
Good luck.
629
00:42:41,040 --> 00:42:42,560
I want all floor searched !
630
00:42:42,600 --> 00:42:43,520
Yes Sire !
631
00:42:46,320 --> 00:42:47,160
Your highness.
632
00:42:47,200 --> 00:42:48,360
Quickly, they'll escape !
633
00:42:48,440 --> 00:42:49,720
Where are the fugitive wizards ?
634
00:42:49,720 --> 00:42:52,520
That's what I mean, you must have
passed them, just now in the mo--
635
00:42:52,560 --> 00:42:53,720
# Not that I saw 'em.
636
00:42:54,680 --> 00:42:56,520
What exactly is your part in this ?
637
00:42:56,800 --> 00:42:59,480
- "Master Jasper".
- Nothing, your Majesty.
638
00:43:00,080 --> 00:43:02,040
They held me at knife point.
639
00:43:08,880 --> 00:43:10,160
To the market !
640
00:43:12,640 --> 00:43:16,680
'course, the other half of the Amulet isn't
secreted away in some... flowery meadow.
641
00:43:16,760 --> 00:43:18,800
# Next to a babbling broc.
642
00:43:19,160 --> 00:43:19,840
No !
643
00:43:20,120 --> 00:43:21,760
Had to be in the Tombs of Atuan.
644
00:43:21,880 --> 00:43:24,720
The very home of Tygath and
his bloodthirsty Kargide horde !
645
00:43:24,760 --> 00:43:27,240
- Not to mention the Gebbeth.
- Not to mention !
646
00:43:29,520 --> 00:43:30,400
Although...
647
00:43:30,720 --> 00:43:32,240
We are wizards after all.
648
00:43:32,480 --> 00:43:35,560
The least we should bear a little
is... get by a few Kargids.
649
00:43:37,000 --> 00:43:37,920
Exactly.
650
00:43:45,760 --> 00:43:46,560
You there !
651
00:43:46,920 --> 00:43:48,360
On whose authority
are you here ?
652
00:43:48,400 --> 00:43:49,440
Yours Captain.
653
00:43:49,520 --> 00:43:50,760
Don't you recognize us ?
654
00:43:52,320 --> 00:43:53,560
Of course, um...
655
00:43:53,600 --> 00:43:56,120
Sun blinded me for a moment.
What news do you bring ?
656
00:43:56,480 --> 00:43:58,320
News King Tygath want to hear, Sir.
657
00:43:59,400 --> 00:44:01,440
You'd better hurry up
and tell him, then.
658
00:44:01,800 --> 00:44:04,400
And report back here to me after
you'd delivered the message.
659
00:44:04,800 --> 00:44:06,120
Yes, Captain.
660
00:44:13,560 --> 00:44:15,120
Whatever demons...
661
00:44:15,160 --> 00:44:16,840
Rosa was struggling with...
662
00:44:17,640 --> 00:44:19,640
She thought to be hers alone.
663
00:44:19,800 --> 00:44:20,800
And thus...
664
00:44:21,400 --> 00:44:23,160
she succumbed to them.
665
00:44:24,360 --> 00:44:26,680
We all have our demons.
666
00:44:28,560 --> 00:44:30,960
But if we face them together
667
00:44:31,720 --> 00:44:33,760
We can prevail.
668
00:44:33,840 --> 00:44:34,960
For each other.
669
00:44:35,600 --> 00:44:37,600
For our sisterhood !
670
00:44:41,520 --> 00:44:42,520
Farewell.
671
00:44:43,440 --> 00:44:44,520
Dearest Rosa.
672
00:44:46,200 --> 00:44:47,560
May your soul...
673
00:44:47,720 --> 00:44:51,280
Find in death the peace
that eluded you in life.
674
00:45:19,800 --> 00:45:21,560
Should we do what
we did at the harbor ?
675
00:45:21,600 --> 00:45:23,200
Or maybe not be seen at all.
676
00:45:23,560 --> 00:45:24,760
Even better.
677
00:45:25,840 --> 00:45:27,520
- You're ready ?
- Yeah.
678
00:45:33,120 --> 00:45:35,600
This is a real tribute
to our Roke training.
679
00:45:35,640 --> 00:45:37,840
I'm just trying to break
the tension, that's all.
680
00:45:38,720 --> 00:45:40,440
It's like the magic is weakening !
681
00:45:46,120 --> 00:45:48,800
- Having may be we missed a class ?
- Run !
682
00:45:52,680 --> 00:45:54,560
What of Tenar, Mother ?
683
00:45:56,200 --> 00:45:59,240
That she's safely confined
is enough for now.
684
00:45:59,840 --> 00:46:02,200
Until I decide her fate.
685
00:46:02,960 --> 00:46:04,240
What if you should...
686
00:46:04,800 --> 00:46:06,880
Of course I pray
that you don't but...
687
00:46:06,880 --> 00:46:09,000
If you should leave
us before that time.
688
00:46:09,680 --> 00:46:12,320
Then my Successor will
make that decision.
689
00:46:14,280 --> 00:46:17,120
And have you give it any
thought to who that might be ?
690
00:46:18,000 --> 00:46:20,200
In due time, Kossil,
In due time...
691
00:46:21,600 --> 00:46:23,000
( I'll miss you Rosa. )
692
00:46:24,360 --> 00:46:25,640
Thank you for the concern.
693
00:46:35,920 --> 00:46:37,480
The Arch magus was right.
694
00:46:37,800 --> 00:46:40,440
Wizard magic will not
be enough at this place.
695
00:46:41,120 --> 00:46:42,960
There's another power here.
696
00:46:43,520 --> 00:46:46,160
It's not magic but a
great power for good.
697
00:46:47,320 --> 00:46:50,040
It make sense, this is where
the Amulet of Peace came from.
698
00:47:00,600 --> 00:47:01,560
So...
699
00:47:02,040 --> 00:47:03,520
Where we'll find it ?
700
00:47:04,000 --> 00:47:06,320
The Temple of Atuan,
you must go under.
701
00:47:08,120 --> 00:47:09,640
Look at this stairs. Come on.
702
00:47:12,360 --> 00:47:14,120
I wonder if the Gebbeth wait here.
703
00:47:14,320 --> 00:47:16,200
The Gebbeth, I almost
forgot about him !
704
00:47:16,240 --> 00:47:18,080
I will pledge he hasn't forgot about you.
705
00:47:18,840 --> 00:47:20,640
I remember this from my dream.
706
00:47:22,960 --> 00:47:24,480
Was it locked in your dream ?
707
00:47:24,680 --> 00:47:26,080
Because it is now.
708
00:47:26,160 --> 00:47:27,920
Well, we can try a standard spell.
709
00:47:28,360 --> 00:47:29,200
I didn't... what.
710
00:47:45,520 --> 00:47:48,840
- I have nothing to say to you, Kossil.
- But I have much to say to you.
711
00:47:48,880 --> 00:47:50,600
Then you'll be
wasting your time.
712
00:47:52,200 --> 00:47:53,320
Time...
713
00:47:53,840 --> 00:47:57,080
A concept to which you really ought
to give some thought, dear Tenar.
714
00:47:57,760 --> 00:48:01,120
For present your fate is that of a swift execution, or...
715
00:48:02,160 --> 00:48:03,640
To rot in this cell...
716
00:48:03,640 --> 00:48:05,560
until you're old and haggard.
717
00:48:13,600 --> 00:48:15,720
You're not thinking what I think
you're thinking, are you ?
718
00:48:15,760 --> 00:48:19,440
The Arch magus said the Shape shifting
is only risky if you do it _too_ often.
719
00:48:19,920 --> 00:48:22,720
You think we can muster up
enough wizard power to pull it off.
720
00:48:22,800 --> 00:48:24,480
May be if we concentrate together.
721
00:48:31,800 --> 00:48:33,560
I can offer you freedom.
722
00:48:35,000 --> 00:48:36,680
Only Mother Thar can do that.
723
00:48:36,720 --> 00:48:38,200
I have her ear.
724
00:48:38,280 --> 00:48:40,720
And soon, given her state of health...
725
00:48:40,880 --> 00:48:43,280
- I should have her bless--
- A "state of health"...
726
00:48:43,320 --> 00:48:44,840
brought on by you !
727
00:48:45,920 --> 00:48:47,320
Mere conjecture.
728
00:48:48,360 --> 00:48:49,920
But I forgive you.
729
00:48:51,520 --> 00:48:52,680
What do you want of me ?
730
00:48:52,720 --> 00:48:54,400
Give me the incantation...
731
00:48:54,760 --> 00:48:56,920
and I'll give you your freedom.
732
00:49:00,880 --> 00:49:02,960
Then I guess we both must go without.
733
00:49:10,560 --> 00:49:11,560
Not now, Vetch !
734
00:49:11,800 --> 00:49:13,240
The spell will not hold.
735
00:49:18,560 --> 00:49:19,360
See ?
736
00:49:19,760 --> 00:49:21,880
Now will you listen when I say shift pants ?
737
00:49:21,920 --> 00:49:22,760
Get it !
738
00:49:23,000 --> 00:49:24,600
- Who goes there ?!
- Bind him !
739
00:49:37,800 --> 00:49:39,040
Hey Ged, are you there ?
740
00:49:39,360 --> 00:49:41,040
It wasn't so bad, being a rat !
741
00:49:42,440 --> 00:49:43,760
Except for maybe this annoying...
742
00:49:43,760 --> 00:49:45,080
itch for cheese.
743
00:49:47,680 --> 00:49:48,800
Are you coming ?
744
00:49:51,160 --> 00:49:51,920
Ged ?
745
00:49:55,080 --> 00:49:56,440
You're not coming, aren't you ?
746
00:50:00,760 --> 00:50:03,240
So, I guess I have
to do this by myself.
747
00:50:05,080 --> 00:50:06,320
All right Vetch.
748
00:50:07,480 --> 00:50:08,680
Your move.
749
00:50:15,960 --> 00:50:17,000
The Amulet...
750
00:50:18,280 --> 00:50:19,200
Hmmm...
751
00:50:22,080 --> 00:50:24,600
There's going to be some way
to make sense of this.
752
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
Venerable Mother.
753
00:50:39,440 --> 00:50:42,080
We found him trying to
break into the Labyrinth.
754
00:50:43,160 --> 00:50:44,600
Explain yourself.
755
00:50:44,680 --> 00:50:46,120
He refuses to speak.
756
00:50:48,680 --> 00:50:51,840
We don't hold thieves, in custody here.
757
00:50:52,760 --> 00:50:54,120
In fact we send them...
758
00:50:54,200 --> 00:50:55,800
to the Kargide fortress.
759
00:50:56,360 --> 00:50:57,720
for execution.
760
00:50:59,240 --> 00:51:00,560
Why are you here ?
761
00:51:01,960 --> 00:51:04,760
I came not in search of plunder
but in search of peace.
762
00:51:05,720 --> 00:51:07,080
In the form of an Amulet.
763
00:51:07,120 --> 00:51:08,320
Ridiculous !
764
00:51:08,400 --> 00:51:10,640
That Amulet was destroyed long ago.
765
00:51:10,800 --> 00:51:12,200
She speaks the truth.
766
00:51:13,040 --> 00:51:16,000
The fate of Earthsea depends
on the finding of this Amulet.
767
00:51:16,760 --> 00:51:19,160
What makes you think
you're the one for this task ?
768
00:51:21,680 --> 00:51:23,320
I was told by a Dragon.
769
00:51:23,360 --> 00:51:24,160
Pfff !
770
00:51:24,240 --> 00:51:26,040
Only fools listen to Dragons.
771
00:51:28,280 --> 00:51:29,960
It requires a wizard...
772
00:51:30,440 --> 00:51:31,840
to reunite the Amulet
773
00:51:32,960 --> 00:51:34,040
I am a wizard.
774
00:51:37,760 --> 00:51:39,200
Oh, the evil wizard.
775
00:51:41,600 --> 00:51:42,640
I don't understand.
776
00:51:42,760 --> 00:51:44,240
There's nothing to understand.
777
00:51:45,840 --> 00:51:48,200
If you had come to me
directly with this tale,
778
00:51:48,200 --> 00:51:50,320
instead of sneaking
in like a criminal...
779
00:51:51,440 --> 00:51:53,320
I might have giving it more credence.
780
00:51:54,800 --> 00:51:56,120
As it stands...
781
00:51:56,680 --> 00:51:59,320
I should have to have
you confined until...
782
00:51:59,360 --> 00:52:01,560
I arrive at the truth
of this matter.
783
00:52:02,600 --> 00:52:03,880
Take him to a cell.
784
00:52:09,640 --> 00:52:10,840
Venerable Mother
785
00:52:12,440 --> 00:52:13,920
You health fails you.
786
00:52:14,680 --> 00:52:16,080
For the sake of the Order
787
00:52:16,120 --> 00:52:18,240
You must name a successor !
788
00:52:19,280 --> 00:52:20,960
And that successor would be you ?
789
00:52:21,520 --> 00:52:22,720
Who else ?
790
00:52:24,960 --> 00:52:25,840
Why...
791
00:52:26,920 --> 00:52:29,320
Why have you been so intent...
792
00:52:29,560 --> 00:52:30,560
in this...
793
00:52:30,600 --> 00:52:32,280
successor issue ?
794
00:52:34,760 --> 00:52:36,280
It was you, not Tenar.
795
00:52:43,960 --> 00:52:45,640
Give me the incantation !
796
00:52:46,040 --> 00:52:47,320
The incantation ?
797
00:52:48,760 --> 00:52:50,640
You hope I will give you...
798
00:52:51,200 --> 00:52:52,440
Immortality ?
799
00:52:55,880 --> 00:52:57,240
I am dying, Kossil.
800
00:52:58,760 --> 00:53:00,840
I am dying and you've seen to that.
801
00:53:03,360 --> 00:53:06,480
or we don't... the vestment of our Sisterhood.
802
00:53:07,200 --> 00:53:09,440
We were all set on a path.
803
00:53:09,440 --> 00:53:11,080
You too, Kossil.
804
00:53:12,200 --> 00:53:13,680
A path of peace.
805
00:53:14,040 --> 00:53:15,280
And forgiveness.
806
00:53:16,600 --> 00:53:19,680
Somehow you've lost this path,
I hope you'll find it again.
807
00:53:21,040 --> 00:53:22,280
I forgive you.
808
00:53:24,440 --> 00:53:25,320
DON'T...
809
00:53:25,440 --> 00:53:26,320
DIE !
810
00:53:27,280 --> 00:53:29,040
Give me the incantation !
811
00:53:29,440 --> 00:53:30,720
Give it to me !
812
00:53:46,760 --> 00:53:49,080
Send for Tygath,
he's to come at once.
813
00:53:49,160 --> 00:53:52,040
Tell him I'm on the verge of
obtaining all that he desires.
814
00:53:53,840 --> 00:53:55,280
And I have his wizard.
815
00:54:58,320 --> 00:54:59,520
(Who are you ? )
816
00:55:01,800 --> 00:55:03,120
I can barely hear you.
817
00:55:03,840 --> 00:55:04,920
Come to your door.
818
00:55:12,760 --> 00:55:13,520
Hello.
819
00:55:15,440 --> 00:55:16,880
I said who are you ?
820
00:55:19,440 --> 00:55:20,600
Ged... of Ten Alders.
821
00:55:22,360 --> 00:55:25,480
And... what is your position
in life, Ged, of Ten Alders ?
822
00:55:28,120 --> 00:55:29,360
I'm a blacksmith.
823
00:55:29,960 --> 00:55:30,680
And you ?
824
00:55:31,200 --> 00:55:32,440
My name is Tenar.
825
00:55:32,720 --> 00:55:33,480
I am...
826
00:55:35,400 --> 00:55:36,600
I was...
827
00:55:36,680 --> 00:55:37,880
a priestess.
828
00:55:40,960 --> 00:55:42,320
Why are you locked up ?
829
00:55:43,760 --> 00:55:45,360
How do I know to trust to you ?
830
00:55:47,680 --> 00:55:50,200
That you haven't been put
here to gain my confidence ?
831
00:55:50,320 --> 00:55:54,200
Yes, they are desperate to learn
the great secrets of blacksmithing.
832
00:55:57,840 --> 00:55:59,520
What have you done to be here ?
833
00:56:00,560 --> 00:56:01,920
I didn't do anything.
834
00:56:03,520 --> 00:56:05,640
Someone bought false witness against me.
835
00:56:07,840 --> 00:56:09,440
And what would be your fate ?
836
00:56:11,040 --> 00:56:12,120
I don't know.
837
00:56:14,080 --> 00:56:16,800
I have to rely on my faith
to see me through it.
838
00:56:17,240 --> 00:56:18,120
Faith ?
839
00:56:20,200 --> 00:56:22,400
I never had much use
for that in my life.
840
00:56:24,720 --> 00:56:27,320
I've always believed magic
to be stronger than faith.
841
00:56:28,480 --> 00:56:31,440
My only belief is in the ability
to control my own destiny.
842
00:56:32,760 --> 00:56:33,640
So...
843
00:56:33,960 --> 00:56:36,480
Being locked up here
was part of your plan ?
844
00:56:37,360 --> 00:56:38,280
Could be.
845
00:56:40,440 --> 00:56:41,600
All right, no.
846
00:56:44,320 --> 00:56:46,320
The faith would not
have been my salvation.
847
00:56:46,440 --> 00:56:47,720
Now, that's debatable.
848
00:56:48,280 --> 00:56:50,360
But at least we have
something in common.
849
00:56:50,960 --> 00:56:52,160
And that would be ?
850
00:56:53,280 --> 00:56:54,440
Getting out.
851
00:56:57,800 --> 00:56:59,040
( Hail King Tygath ! )
852
00:56:59,040 --> 00:56:59,760
Yes, Yes.
853
00:56:59,760 --> 00:57:02,760
I want increased patrols on
the islands of Roke, Vemish...
854
00:57:02,800 --> 00:57:03,840
and Gont !
855
00:57:03,920 --> 00:57:06,360
That which wizard is bound
to come home for roost !
856
00:57:06,400 --> 00:57:08,280
This was just received, Sire.
857
00:57:12,360 --> 00:57:13,320
"Ged..."
858
00:57:13,360 --> 00:57:14,920
"of Ten Alders..."
859
00:57:15,120 --> 00:57:17,000
"At the Tombs of Atuan."
860
00:57:18,440 --> 00:57:19,280
Well.
861
00:57:19,560 --> 00:57:21,520
It seems our little bird is indeed...
862
00:57:21,560 --> 00:57:23,360
coming home to roost.
863
00:57:24,440 --> 00:57:26,200
And in my nest.
864
00:58:03,640 --> 00:58:05,000
All right Vetch, don't panic.
865
00:58:06,000 --> 00:58:07,560
Could just go back
to where you came.
866
00:58:08,640 --> 00:58:10,080
Or choose at random.
867
00:58:20,280 --> 00:58:22,280
What are you doing
over there, blacksmith ?
868
00:58:22,360 --> 00:58:24,040
Practicing my trade.
869
00:58:24,880 --> 00:58:26,040
Almost, damn it !
870
00:58:28,080 --> 00:58:29,200
I'm out.
871
00:58:38,720 --> 00:58:40,920
Just keep an eye
while I work on your cell.
872
00:58:41,120 --> 00:58:43,160
That's amazing !
How did you do that ?!
873
00:58:47,960 --> 00:58:49,960
You question the
worth of a blacksm- ?
874
00:58:50,680 --> 00:58:51,440
You !
875
00:58:51,920 --> 00:58:52,680
You.
876
00:58:53,400 --> 00:58:54,440
- The evil wizard of my nightmares !
.
877
00:58:54,480 --> 00:58:55,800
- The evil wizard of my nightmares !
- " Evil " ?!
878
00:58:56,520 --> 00:58:58,360
You're sure you
have the right person ?
879
00:58:58,480 --> 00:58:59,800
I saw you...
880
00:58:59,840 --> 00:59:01,560
On a hilltop conjuring evil !
881
00:59:04,240 --> 00:59:05,160
You saw it, then.
882
00:59:05,920 --> 00:59:07,040
I was real ?!
883
00:59:10,400 --> 00:59:12,120
It was an act of anger...
884
00:59:12,200 --> 00:59:13,240
and pride.
885
00:59:13,680 --> 00:59:15,280
A foolish act of youth.
886
00:59:16,160 --> 00:59:18,520
I've aged, since that, and paid.
887
00:59:18,560 --> 00:59:20,680
The Gebbeth has
hunted me ever since !
888
00:59:20,720 --> 00:59:21,640
Trying to...
889
00:59:21,680 --> 00:59:22,560
possess me.
890
00:59:23,440 --> 00:59:25,120
How would I know
it hasn't succeeded ?
891
00:59:25,160 --> 00:59:26,320
Because you know me.
892
00:59:28,880 --> 00:59:29,760
Don't you ?
893
00:59:31,720 --> 00:59:33,000
Just as I know you.
894
00:59:37,200 --> 00:59:38,840
I've had visions of you...
895
00:59:38,880 --> 00:59:40,240
for as long as I can remember.
896
00:59:46,160 --> 00:59:47,920
It's the same with you, isn't it ?
897
00:59:49,040 --> 00:59:49,840
Yes.
898
00:59:51,560 --> 00:59:53,240
But how do I know if
you're the wizard or...
899
00:59:53,280 --> 00:59:55,120
The Gebbeth inside
the wizard's body ?!
900
00:59:55,280 --> 00:59:56,480
Look into my eyes.
901
00:59:57,320 --> 00:59:58,920
So you can devour me ?
902
00:59:59,880 --> 01:00:01,160
I won't devour you.
903
01:00:02,640 --> 01:00:03,440
Just...
904
01:00:05,040 --> 01:00:06,520
look into my eyes.
905
01:00:07,400 --> 01:00:08,720
And see my soul.
906
01:00:15,840 --> 01:00:17,800
You know we've been
brought together !
907
01:00:19,720 --> 01:00:22,440
You have faith in that,
let it give you faith in me !
908
01:00:39,240 --> 01:00:40,720
I dreamed of this.
909
01:00:45,600 --> 01:00:47,920
I don't know why we've
been brought together.
910
01:00:49,360 --> 01:00:50,880
But you do, don't you ?
911
01:00:52,400 --> 01:00:54,160
" So he could guide
him to the Labyrinth ".
912
01:00:56,480 --> 01:00:57,560
The Labyrinth ?
913
01:00:58,440 --> 01:00:59,320
Why ?
914
01:01:00,160 --> 01:01:01,840
I hold the Amulet of Peace.
915
01:01:02,320 --> 01:01:03,600
At least half of it.
916
01:01:04,520 --> 01:01:05,840
That's impossible.
917
01:01:06,760 --> 01:01:07,720
Show me.
918
01:01:14,960 --> 01:01:16,240
That is the Amulet !
919
01:01:16,800 --> 01:01:19,560
I recognize it from my
studies, how did you get this !
920
01:01:19,560 --> 01:01:21,000
Now, do you believe me ?
921
01:01:25,800 --> 01:01:27,240
So this is our destiny.
922
01:01:28,960 --> 01:01:30,560
If not us, then who ?
923
01:01:34,480 --> 01:01:35,760
Someone is coming.
924
01:01:37,800 --> 01:01:40,760
Take the first three right from where you
come to, and then two left and a right.
925
01:01:40,800 --> 01:01:43,680
And you'll find yourself at the door of
the Chamber of the Nameless Ones.
926
01:01:43,680 --> 01:01:46,360
Before that you have to get
through the door of the Labyrinth.
927
01:01:46,400 --> 01:01:48,080
And I don't have the key anymore.
928
01:01:55,440 --> 01:01:57,760
Summoned to the chambers
of the High-Priestess.
929
01:02:46,360 --> 01:02:47,640
I know who you are.
930
01:02:50,480 --> 01:02:52,000
And I know why you're here.
931
01:02:55,600 --> 01:02:57,280
I implore you take me in his--
932
01:03:10,520 --> 01:03:11,600
No ! No...
933
01:03:15,920 --> 01:03:16,720
No.
934
01:03:21,800 --> 01:03:23,880
I'll give you one last chance.
935
01:03:24,480 --> 01:03:26,160
Give me the incantation.
936
01:03:26,840 --> 01:03:28,240
And stay alive
937
01:03:28,840 --> 01:03:31,120
Or join our good Mother
on the other side.
938
01:03:31,880 --> 01:03:34,320
If my death disrupts
your evil goals...
939
01:03:34,680 --> 01:03:36,040
Then I die.
940
01:03:36,280 --> 01:03:37,200
Gladly.
941
01:03:40,200 --> 01:03:41,200
THEN DI--
942
01:03:48,960 --> 01:03:49,880
This...
943
01:03:50,360 --> 01:03:52,080
is how I reward failure.
944
01:04:01,560 --> 01:04:02,400
The Keys.
945
01:04:03,360 --> 01:04:04,440
Pick them up !
946
01:04:05,520 --> 01:04:06,400
NOW !
947
01:04:27,040 --> 01:04:27,920
Open it.
948
01:04:31,200 --> 01:04:32,160
Open... it !
949
01:05:07,760 --> 01:05:09,360
" Three right, and two left... "
950
01:05:09,600 --> 01:05:10,520
Then right.
951
01:06:10,420 --> 01:06:12,220
Understand this, priestess...
952
01:06:12,940 --> 01:06:14,900
If we encounter one more dead end...
953
01:06:15,460 --> 01:06:16,540
Only your head...
954
01:06:16,620 --> 01:06:18,420
will accompany me
on the rest of the way.
955
01:06:18,860 --> 01:06:21,820
I'll make a present of it to
the wizard. Before I kill him.
956
01:06:22,500 --> 01:06:23,940
Do I make myself clear ?
957
01:06:26,980 --> 01:06:27,740
Go !
958
01:06:34,300 --> 01:06:37,340
Keep moving, my destiny awaits me
at the door of the Nameless Ones.
959
01:06:41,860 --> 01:06:43,260
This must be the wizard.
960
01:06:45,020 --> 01:06:46,060
At last...
961
01:06:46,460 --> 01:06:47,780
We finally meet !
962
01:06:48,740 --> 01:06:50,380
You'd not been easy to come by.
963
01:06:50,460 --> 01:06:51,300
Let her go.
964
01:06:53,340 --> 01:06:54,420
What's this ?
965
01:06:56,340 --> 01:06:57,340
A desperate act of heroism ?
I SAID LET HER GO !
966
01:06:57,380 --> 01:06:59,460
And what should
compel me to do so ?!
967
01:06:59,980 --> 01:07:01,500
Your powerful magic ?!
968
01:07:06,180 --> 01:07:06,940
This !
969
01:07:07,700 --> 01:07:09,460
I'll deal with you later.
Give me this !
970
01:07:13,020 --> 01:07:17,380
This is where brute force
triumph over sleight of hand !
971
01:07:25,300 --> 01:07:26,260
You see...
972
01:07:26,620 --> 01:07:28,780
I've been doing this
all my life, my boy.
973
01:07:35,140 --> 01:07:36,940
You're just... an amateur.
974
01:07:43,780 --> 01:07:45,100
COME ON, WIZARD !
975
01:07:47,180 --> 01:07:48,140
Are you afraid ?
976
01:07:58,500 --> 01:07:59,940
COME ON WIZARD !!
977
01:08:03,860 --> 01:08:05,500
Thank you for showing me the way.
978
01:08:08,580 --> 01:08:12,060
So frustrating we can't
find those keys... isn't it ?
979
01:08:15,460 --> 01:08:16,220
WIZARD !
980
01:08:31,460 --> 01:08:32,260
Vetch !
981
01:08:32,780 --> 01:08:34,180
It seems we made it you and I.
982
01:08:35,060 --> 01:08:36,180
Vetch, what's wrong ?
983
01:08:40,540 --> 01:08:41,900
Come over to me, Ged.
984
01:08:44,220 --> 01:08:45,580
The Gebbeth !
985
01:08:46,660 --> 01:08:47,940
You melt with the Gebbeth !
986
01:08:48,060 --> 01:08:49,220
I am your friend.
987
01:08:50,700 --> 01:08:52,500
We will be great together.
988
01:08:52,580 --> 01:08:55,860
I don't know what you've done with
Vetch, but you are NOT my friend !
989
01:08:56,140 --> 01:08:57,740
And now is the time
of your destruction.
990
01:08:57,780 --> 01:08:59,180
we came close to it once.
991
01:09:01,060 --> 01:09:03,220
We're now in a place where
my power has grown...
992
01:09:03,220 --> 01:09:04,300
Yours...
993
01:09:04,580 --> 01:09:05,940
is diminished.
994
01:09:05,980 --> 01:09:07,740
What have you done
with my friend ?!
995
01:09:07,780 --> 01:09:10,460
He's gone to a place
you're about to go too.
996
01:09:10,580 --> 01:09:12,060
Stay away from me.
997
01:09:12,700 --> 01:09:13,540
Ged...
998
01:09:13,940 --> 01:09:17,180
Ged... I can no more
stay away from you...
999
01:09:17,620 --> 01:09:19,540
than you can resist me.
1000
01:09:20,180 --> 01:09:21,700
I can resist you.
1001
01:09:22,100 --> 01:09:23,180
I do...
1002
01:09:23,220 --> 01:09:24,380
resist you.
1003
01:09:24,660 --> 01:09:25,700
Yes...
1004
01:09:25,900 --> 01:09:28,060
Let the hatred wallop !
1005
01:09:28,420 --> 01:09:31,020
in an instant we'll become ONE !
1006
01:09:32,900 --> 01:09:35,100
Anger opens myself
to you, doesn't it ?
1007
01:09:36,460 --> 01:09:37,940
So I purge myself of it !
1008
01:09:38,300 --> 01:09:39,620
Not possible.
1009
01:09:40,100 --> 01:09:41,980
There's simply too much.
1010
01:09:42,060 --> 01:09:43,580
Remember Jasper.
1011
01:09:44,100 --> 01:09:46,980
How he despised you.
How he ruined you !
1012
01:09:47,900 --> 01:09:51,380
(Jasper's voice) You would have killed me
if you could have, wouldn't you ?
1013
01:09:53,020 --> 01:09:54,540
No that would not be necessary.
1014
01:09:55,540 --> 01:09:57,060
He got his just reward.
1015
01:09:58,180 --> 01:09:59,660
You hate me don't you ?
1016
01:10:00,340 --> 01:10:03,940
(father's voice) Didn't I stand in the way of
everything you ever wanted to become ?
1017
01:10:05,700 --> 01:10:07,260
I don't hate you father.
1018
01:10:09,020 --> 01:10:10,220
I never did.
1019
01:10:13,140 --> 01:10:14,420
I miss my mother.
1020
01:10:16,460 --> 01:10:17,620
Our family.
1021
01:10:19,420 --> 01:10:21,220
I needed to find myself.
1022
01:10:23,020 --> 01:10:24,220
Very well.
1023
01:10:25,020 --> 01:10:26,620
But do you not hate...
1024
01:10:26,660 --> 01:10:27,580
the thing...
1025
01:10:27,620 --> 01:10:30,740
that killed your best
and most loyal friend ?
1026
01:10:33,740 --> 01:10:35,820
You must make this Gebbeth you own.
1027
01:10:42,300 --> 01:10:43,700
I neither hate...
1028
01:10:43,860 --> 01:10:45,220
nor fear you, Gebbeth.
1029
01:10:47,460 --> 01:10:49,060
I know your True Name, shadow.
1030
01:10:52,940 --> 01:10:54,140
And it is...
1031
01:10:54,820 --> 01:10:56,460
Sparrowhawk
1032
01:10:58,060 --> 01:10:59,060
No...
1033
01:10:59,980 --> 01:11:01,900
You are Sparrowhawk !
1034
01:11:03,340 --> 01:11:05,140
We are Sparrowhawk.
1035
01:11:05,380 --> 01:11:06,980
You and I, together.
1036
01:11:07,660 --> 01:11:09,820
You were the darkness... inside of me.
1037
01:11:13,300 --> 01:11:14,860
I understand that now.
1038
01:11:15,620 --> 01:11:16,860
I accept that.
1039
01:11:18,340 --> 01:11:19,460
Sparrow...
1040
01:11:20,100 --> 01:11:21,300
... hawk !
1041
01:11:34,340 --> 01:11:35,820
WHERE ARE YOU WIZARD ?
1042
01:11:40,660 --> 01:11:42,620
What an appropriate spot for your demise !
1043
01:11:42,700 --> 01:11:43,660
No. Yours.
1044
01:11:43,940 --> 01:11:45,380
You think you can stop me ?!
1045
01:11:54,500 --> 01:11:56,700
How the devil, did you
manage to do that ?!
1046
01:11:56,740 --> 01:11:58,380
Part of me was missing, Tygath.
1047
01:11:58,820 --> 01:11:59,860
But I found it again.
1048
01:12:00,500 --> 01:12:01,820
Come here, you.
1049
01:12:06,620 --> 01:12:07,580
Open...
1050
01:12:07,860 --> 01:12:09,540
the doors of the Nameless Ones.
1051
01:12:10,060 --> 01:12:10,900
NOW !
1052
01:12:11,740 --> 01:12:13,300
I refuse to betray my faith.
1053
01:12:13,660 --> 01:12:14,620
And my duty !
1054
01:12:14,660 --> 01:12:17,220
Don't... even think of
intervening, wizard.
1055
01:12:17,900 --> 01:12:20,380
Or this blade will slide
into her pretty neck...
1056
01:12:20,540 --> 01:12:22,180
before you can
even move a step !
1057
01:12:22,860 --> 01:12:23,980
Once again...
1058
01:12:25,060 --> 01:12:25,900
Open...
1059
01:12:26,260 --> 01:12:27,220
the doors.
1060
01:12:28,260 --> 01:12:29,700
You may kill me.
1061
01:12:30,220 --> 01:12:32,340
You may kill every
priestess in this Temple
1062
01:12:32,380 --> 01:12:34,620
But I must honor our
Venerable Mother...
1063
01:12:34,660 --> 01:12:36,260
who entrusted me
with the keys...
1064
01:12:36,260 --> 01:12:40,100
and the incantation which our Order has
guarded since the time of Lady Elfarran.
1065
01:12:43,860 --> 01:12:44,620
Do it !
1066
01:12:47,260 --> 01:12:48,060
What ?!
1067
01:12:48,260 --> 01:12:49,940
Do as he says.
Let them out.
1068
01:12:50,500 --> 01:12:52,100
Ged what are you saying ?!
1069
01:12:52,140 --> 01:12:53,020
I can't !
1070
01:12:53,060 --> 01:12:54,740
Would you listen to the man !
1071
01:12:54,780 --> 01:12:56,460
He finally come to his senses !
1072
01:12:56,700 --> 01:12:57,940
You must do it !
1073
01:13:01,380 --> 01:13:02,860
Look into my eyes.
1074
01:13:06,420 --> 01:13:08,260
If it's not us then who ?
1075
01:13:31,780 --> 01:13:33,460
Come to me...
1076
01:13:33,740 --> 01:13:35,100
Nameless Ones.
1077
01:13:36,300 --> 01:13:37,620
Fill me...
1078
01:13:37,900 --> 01:13:39,820
with your ancient wisdom.
1079
01:13:40,340 --> 01:13:42,340
And grant me the Gift...
1080
01:13:42,380 --> 01:13:43,820
of Immortality !
1081
01:13:55,980 --> 01:13:57,180
COME TO ME !
1082
01:13:59,540 --> 01:14:01,620
COME TO ME, MY CHILDREN !
1083
01:14:42,420 --> 01:14:43,660
Is he gone ?
1084
01:14:44,780 --> 01:14:47,660
I think our world is finally
rid of its greatest tyrant.
1085
01:14:49,220 --> 01:14:50,500
But at what cost.
1086
01:14:57,540 --> 01:14:58,420
Vetch !
1087
01:14:59,100 --> 01:15:00,300
Vetch, my friend.
1088
01:15:12,300 --> 01:15:13,620
What are you doing ?
1089
01:15:14,860 --> 01:15:18,220
I would not be here for one from
my first magus and teacher, Ogion.
1090
01:15:19,300 --> 01:15:20,500
A great man.
1091
01:15:21,580 --> 01:15:24,940
He brought my soul back from the brink and
if Vetch's spirit has not yet left his body.
1092
01:15:26,020 --> 01:15:27,980
I may be able of the same for him.
1093
01:15:40,780 --> 01:15:41,740
Where am I ?
1094
01:15:42,220 --> 01:15:43,540
Back with friends.
1095
01:15:47,260 --> 01:15:48,220
Come on.
1096
01:15:52,900 --> 01:15:53,860
But Ged...
1097
01:15:55,220 --> 01:15:57,660
What can we do now
that we've let them out ?
1098
01:16:00,620 --> 01:16:01,780
You let them out ?
1099
01:16:03,500 --> 01:16:05,380
What would possess you
to do such a thing ?!
1100
01:16:07,940 --> 01:16:10,540
I finally understood
what's the right thing to do.
1101
01:16:11,100 --> 01:16:12,340
How can that be ?
1102
01:16:13,380 --> 01:16:17,100
- They're going to wreak havoc throughout
the world, look what they�ve done here !
- They would wreak havoc in...
1103
01:16:18,100 --> 01:16:18,900
Unless...
1104
01:16:22,060 --> 01:16:23,260
- Unless... ?
- Unless... ?
1105
01:16:24,820 --> 01:16:26,780
The Amulet of Peace
was to be made whole.
1106
01:16:29,980 --> 01:16:31,620
Have you found the other half ?
1107
01:16:32,980 --> 01:16:34,580
I believe I know where it rest.
1108
01:16:36,380 --> 01:16:37,700
Ebrom's riddle...
[verify name of the Dragon]
1109
01:16:38,100 --> 01:16:40,660
"When the Nameless Tombs
become unsealed... "
1110
01:16:41,300 --> 01:16:43,260
"The Amulet's key will be revealed."
1111
01:16:46,100 --> 01:16:47,660
Just like the Dragon's riddle.
1112
01:16:48,340 --> 01:16:50,740
Which the Arch magus pointed that must be...
1113
01:16:51,740 --> 01:16:52,740
looked at...
1114
01:16:54,620 --> 01:16:55,940
... literally.
1115
01:17:16,500 --> 01:17:17,860
You had it all along.
1116
01:17:17,940 --> 01:17:19,500
It's incredible !
1117
01:17:21,860 --> 01:17:23,740
But can it be made whole again ?
1118
01:17:26,820 --> 01:17:27,820
Not alone.
1119
01:17:29,940 --> 01:17:31,420
But perhaps together.
1120
01:17:38,380 --> 01:17:41,180
May the faith of the Priestesses
and the magic of the Wizards...
1121
01:17:42,020 --> 01:17:43,620
come together at last.
1122
01:17:45,580 --> 01:17:48,460
Reunited in the same hands
so that all of Earthsea is in peace.
1123
01:17:49,060 --> 01:17:50,340
Forever and more.
1124
01:17:52,140 --> 01:17:55,220
We command the Nameless Ones to disperse...
1125
01:17:55,420 --> 01:17:58,060
Be gone, and trouble us no more.
1126
01:18:31,860 --> 01:18:33,260
Sparrowhawk.
1127
01:18:34,900 --> 01:18:36,940
So you flew true, after all.
1128
01:19:05,140 --> 01:19:07,580
You have done a great
thing, Ged of Ten Alders.
1129
01:19:08,380 --> 01:19:11,260
And in turn, you too are
now great, aren't you ?
1130
01:19:12,780 --> 01:19:14,060
Not great, but...
1131
01:19:16,260 --> 01:19:17,340
Maybe whole.
1132
01:19:32,860 --> 01:19:34,140
Perhaps our unity...
1133
01:19:34,660 --> 01:19:36,860
will finally bring wholeness us to our world.
1134
01:20:06,340 --> 01:20:10,300
And as to what became of Ged and Tenar and those who loved them
1135
01:20:10,620 --> 01:20:12,700
Well... That's another story.
1136
01:20:14,940 --> 01:20:16,060
Subtitles : Aspirant N�mo
synch, edit and improve: himan
79708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.