Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,460 --> 00:00:07,420
When Earthsea's thousand
and one islands were born
2
00:00:07,660 --> 00:00:12,740
The Nameless Ones ruled with their
evil energy engulfing the planet.
3
00:00:13,649 --> 00:00:16,319
Until a powerful amulet was forged,
4
00:00:16,319 --> 00:00:19,134
from the faith of the
devout order of Priestesses.
5
00:00:19,305 --> 00:00:20,813
which kept Earthsea at peace
6
00:00:20,813 --> 00:00:24,092
and the Nameless Ones restrained deep
beneath the Temple
7
00:00:24,088 --> 00:00:26,452
on the Island of Atuan.
8
00:00:31,778 --> 00:00:33,863
But then the Amulet was broken
9
00:00:34,017 --> 00:00:37,448
And evil in the form of Kargid invaders
10
00:00:37,448 --> 00:00:39,176
questing to govern the world...
11
00:00:39,472 --> 00:00:41,879
Spread across Earthsea like a plague.
12
00:00:41,914 --> 00:00:45,316
Leaving only the Priestesses faith and prayer
13
00:00:45,351 --> 00:00:48,476
to guard the door and keep
the Nameless Ones contained.
14
00:00:55,335 --> 00:00:58,064
An ancient prophecy
told of a young wizard
15
00:00:58,099 --> 00:01:01,467
who would someday arise
to reunite the Amulet
16
00:01:01,467 --> 00:01:05,860
and bring a lasting peace
to the world of Earthsea.
17
00:01:23,540 --> 00:01:24,780
How's that ?
18
00:01:25,020 --> 00:01:27,100
Well, you're getting better, Diana.
19
00:01:27,420 --> 00:01:29,620
Perhaps if conscientiously studying hard
20
00:01:29,860 --> 00:01:31,900
You might pick up my level, one day.
21
00:01:34,020 --> 00:01:35,860
You mean down really that low ?
22
00:01:37,380 --> 00:01:38,940
I mean to take you to the heights.
23
00:01:39,020 --> 00:01:41,020
I mean to take you to a
place you've never been.
24
00:01:41,060 --> 00:01:42,900
Only if you'd know how to do that ?
25
00:01:42,980 --> 00:01:44,660
It's a knack. I think I've got it.
26
00:01:45,220 --> 00:01:46,780
Oh you do ! do you ?
27
00:01:50,300 --> 00:01:51,620
- That kind of knack ?
- No.
28
00:01:52,980 --> 00:01:56,380
not that kind of knack. But...
I'm glad you show it to me.
29
00:02:04,060 --> 00:02:07,420
You have no idea how much
furious I am, Ged of Ten Alders !
30
00:02:07,460 --> 00:02:08,780
I thought you could be pleased.
31
00:02:12,940 --> 00:02:14,820
Easy, easy.
32
00:02:18,420 --> 00:02:20,020
Well I'm not.
33
00:02:24,940 --> 00:02:25,780
Ged ?
34
00:02:28,860 --> 00:02:29,740
Ged ?
35
00:02:29,940 --> 00:02:31,180
What is it ?
36
00:02:40,620 --> 00:02:42,740
Ged !
Ged, what's happening ?
37
00:02:45,540 --> 00:02:47,660
Did you have another
one of your visions ?
38
00:02:48,860 --> 00:02:50,260
The one with the door...
39
00:02:50,300 --> 00:02:52,980
- and the girl.
- You scare me when you do that.
40
00:02:53,060 --> 00:02:54,260
You're scared ?
41
00:02:55,380 --> 00:02:57,660
Try having vision that make no sense.
42
00:02:58,500 --> 00:03:00,540
May be you should get back to work ?
43
00:03:00,740 --> 00:03:01,820
I'm ok now.
44
00:03:05,100 --> 00:03:07,300
another reason for you to go.
45
00:03:17,140 --> 00:03:18,220
Ok...
46
00:03:31,980 --> 00:03:34,420
I want the power of the Nameless Ones.
47
00:03:34,620 --> 00:03:36,500
But to control their power...
48
00:03:36,820 --> 00:03:38,780
I must first release them.
49
00:03:39,140 --> 00:03:42,020
And I need to know how
to open that door, Kossil.
50
00:03:42,340 --> 00:03:45,300
The door secured by secret mean...
51
00:03:46,100 --> 00:03:48,700
And that secret secured
in a single mind.
52
00:03:48,700 --> 00:03:53,420
The High-Priestess Thar, who learnt it
from her predecessor, and will teach it
53
00:03:53,500 --> 00:03:54,740
to her lovely...
54
00:03:55,460 --> 00:03:57,100
Lovely successor.
55
00:03:57,620 --> 00:04:00,700
And when I am chosen
and learn the secret...
56
00:04:02,900 --> 00:04:04,220
I will slip...
57
00:04:04,380 --> 00:04:05,860
into your chamber
58
00:04:06,540 --> 00:04:08,660
And called into your bed...
59
00:04:10,260 --> 00:04:12,420
And whisper it in your ear.
60
00:04:13,580 --> 00:04:14,620
And then...
61
00:04:15,380 --> 00:04:17,140
my dearest Kossil
62
00:04:17,980 --> 00:04:20,780
All of Earthsea shall be ours.
63
00:04:33,780 --> 00:04:34,900
So...
64
00:04:38,260 --> 00:04:40,300
Is this wizard talking ?
65
00:04:40,980 --> 00:04:42,460
No... Y- Your Majesty.
66
00:04:42,660 --> 00:04:44,820
Really ? And that is...
67
00:04:45,060 --> 00:04:46,300
... because ?
68
00:04:46,900 --> 00:04:48,060
He is, hm...
69
00:04:51,660 --> 00:04:53,340
Dead. Sire.
70
00:04:53,740 --> 00:04:54,380
Ha.
71
00:04:59,580 --> 00:05:02,060
You were perhaps a bit
overly... enthusiastic.
72
00:05:02,500 --> 00:05:04,660
Oh... he was very frail, Majesty.
73
00:05:05,020 --> 00:05:07,100
But before the end he did, hum...
74
00:05:09,700 --> 00:05:11,500
Please... Tell me.
75
00:05:11,940 --> 00:05:14,100
He confirmed the prophecy, Sire.
76
00:05:14,220 --> 00:05:17,660
That a magus will arise, who will
reunite the Amulet of Peace and
77
00:05:17,780 --> 00:05:19,580
will end all war on Earthsea.
78
00:05:19,620 --> 00:05:20,740
As I'm well aware !
79
00:05:20,860 --> 00:05:24,140
What I want to know,
is "when" he will arise.
80
00:05:25,380 --> 00:05:27,820
That's what this wizard
revealed, your Majesty.
81
00:05:27,900 --> 00:05:29,460
- He's already arisen.
- What ?!
82
00:05:29,580 --> 00:05:31,580
He's here, around us, right now ! Sire.
83
00:05:31,660 --> 00:05:34,060
At last...
And his name ?
84
00:05:39,140 --> 00:05:40,020
What...
85
00:05:40,180 --> 00:05:41,500
is... his name ?
86
00:05:41,540 --> 00:05:44,260
This wizard died before
we could extract it, Sire !
87
00:05:45,500 --> 00:05:47,540
But he did give some insight.
88
00:05:49,100 --> 00:05:51,980
"You will know him by the evil that he does".
89
00:05:52,140 --> 00:05:53,460
Riddles !?
90
00:05:53,540 --> 00:05:55,340
I HATE riddles !
91
00:06:01,260 --> 00:06:04,420
I'm sure you'll keep the other
one alive a little bit longer.
92
00:06:31,540 --> 00:06:33,620
Ooh. Nice of you to drop in !
93
00:06:34,380 --> 00:06:37,100
I missed something ?
Some instinct hammering perhaps ?
94
00:06:38,100 --> 00:06:39,780
Spare me the sarcasms !
95
00:06:40,060 --> 00:06:42,060
We do this for a living, you know ?!
96
00:06:44,500 --> 00:06:46,940
- A "living" is that what you call it ?
- Aye !
97
00:06:47,020 --> 00:06:50,060
Earning your tip by the sweat of
your brow. What's wrong with that ?
98
00:06:50,180 --> 00:06:53,820
There's nothing wrong. It�s just that the
port of Gont is 20 miles up the coast.
99
00:06:53,900 --> 00:06:55,140
And they say...
100
00:06:55,340 --> 00:06:56,780
It's bursting with life...
101
00:06:56,820 --> 00:06:59,780
full of ships, and interesting characters
from all over Earthsea.
102
00:06:59,900 --> 00:07:01,300
You know something ?
103
00:07:01,380 --> 00:07:02,820
We've never been there.
104
00:07:03,060 --> 00:07:04,860
We've never had any reason to go !
105
00:07:06,860 --> 00:07:08,980
There are 1,000 islands
on Earthsea. May be more.
106
00:07:09,060 --> 00:07:11,460
Have you been in any
of them ? Even one ?!
107
00:07:11,540 --> 00:07:14,780
I'm sorry if the life I offer you
is not good enough, Ged.
108
00:07:15,020 --> 00:07:16,580
It's the best I can do.
109
00:07:17,220 --> 00:07:21,180
I keep us fed, I keep a roof over
our heads ! What more do you want ?!
110
00:07:25,900 --> 00:07:28,740
- These repairs need taking back.
- Not 'til you're done here !
111
00:07:28,780 --> 00:07:31,580
- I'll be back before you long gone.
- Stop right there !
112
00:07:31,740 --> 00:07:33,420
Ged, come back here !
113
00:07:37,340 --> 00:07:38,740
Good as new...
114
00:07:38,860 --> 00:07:42,580
- Your father's work ?
- Yes. No one better at patching a pot !
115
00:07:42,900 --> 00:07:45,100
You make it sound like an insult.
116
00:07:46,060 --> 00:07:48,700
Your father deserves your respect.
117
00:07:50,060 --> 00:07:51,140
And...
118
00:07:51,700 --> 00:07:54,100
A little compassion... too.
119
00:07:54,660 --> 00:07:58,740
It's not been easy for him.
Raising a child by himself.
120
00:07:59,140 --> 00:08:00,620
I'm not a child anymore.
121
00:08:01,300 --> 00:08:02,860
May be if he tried seeing that.
122
00:08:02,940 --> 00:08:04,940
May be if he tried to
understand who I am.
123
00:08:05,300 --> 00:08:08,300
Life would have been different
for you had your mother lived.
124
00:08:10,820 --> 00:08:12,220
So ! What's the spell will be, today ?
125
00:08:12,260 --> 00:08:15,100
the demon creating ice ?
Should I say it ? What do you say ?
126
00:08:15,140 --> 00:08:18,140
Actually, I was just going to
make myself a salad, for lunch.
127
00:08:18,180 --> 00:08:19,620
Would you like some ?
128
00:08:21,620 --> 00:08:22,220
No.
129
00:08:23,100 --> 00:08:24,540
I'm not really hungry.
130
00:08:27,620 --> 00:08:31,340
- Mayrin, how did you learn
everything about magic ?
- Truthfully...
131
00:08:32,260 --> 00:08:33,700
I don't remember.
132
00:08:34,380 --> 00:08:38,180
I don't remember anything before
the... storm washed me up here.
133
00:08:39,540 --> 00:08:42,900
Your mother took me in you know,
and nurse me back to life !
134
00:08:43,740 --> 00:08:45,460
She was a good woman, your mother.
135
00:08:47,020 --> 00:08:48,460
I wish I could have known her.
136
00:08:48,580 --> 00:08:51,740
- She would have be very proud of you.
- For what ?!
137
00:08:52,700 --> 00:08:55,260
I mean I've hardly done anything
and probably never will !
138
00:08:56,020 --> 00:08:57,100
You know...
139
00:08:57,580 --> 00:09:00,260
I think she would have
wanted you to have this.
140
00:09:00,580 --> 00:09:02,540
- I can�t, it's yours.
- Ged...
141
00:09:02,660 --> 00:09:04,980
It was with me when she found me.
142
00:09:06,780 --> 00:09:07,980
Take it...
143
00:09:08,540 --> 00:09:10,820
... in remembrance of your mother.
144
00:09:19,300 --> 00:09:20,140
Ged ?
145
00:09:21,460 --> 00:09:22,260
Ged ?
146
00:09:33,140 --> 00:09:34,860
- They're coming...
- What ?
147
00:09:35,100 --> 00:09:36,260
Kargid, I saw them !
148
00:09:36,460 --> 00:09:38,260
- Kargid ?!
- I have to go.
149
00:09:43,900 --> 00:09:44,740
Ged !
150
00:09:45,460 --> 00:09:47,220
Ged, where the hell are you going ?!
151
00:09:47,820 --> 00:09:49,620
Ged, answer me !!
152
00:10:03,860 --> 00:10:06,180
Don't you run away when I talk to you.
153
00:10:06,260 --> 00:10:08,140
I'm fed up with your disrespect !
154
00:10:08,860 --> 00:10:09,900
I saw something.
155
00:10:10,740 --> 00:10:14,580
More of your wizard nonsense...
You're no wizard, you're a blacksmith !
156
00:10:14,860 --> 00:10:15,780
Get - used - to - it.
157
00:10:15,980 --> 00:10:18,220
I won't get used to it.
I'm better than that !
158
00:10:19,620 --> 00:10:20,660
" Better " ?!
159
00:10:20,820 --> 00:10:23,300
You insolent pup ! I won't--
160
00:10:30,940 --> 00:10:32,540
Warn the village.
161
00:10:32,740 --> 00:10:34,620
Tell them in to gather the weapons.
162
00:10:34,820 --> 00:10:37,780
- To fight Kargid warriors ?!
- Better to die like men...
163
00:10:37,900 --> 00:10:39,980
than be hunted down like rabbits.
164
00:10:40,420 --> 00:10:41,220
GO !
165
00:10:45,500 --> 00:10:46,620
He saw them coming.
166
00:10:50,780 --> 00:10:52,260
Where's that son of yours ?
167
00:10:52,300 --> 00:10:53,700
He'll be here...
168
00:10:54,260 --> 00:10:57,340
- There's no sign of him.
- I said he'll BE here !
169
00:10:57,980 --> 00:11:00,380
- You must remember.
- I can't remember, Ged.
170
00:11:00,420 --> 00:11:02,220
Mayrin, you told me of
something like that before.
171
00:11:02,340 --> 00:11:04,260
So long ago...
172
00:11:04,500 --> 00:11:08,220
- I don't have the strengths anymore.
- I doesn't matter, I do.
173
00:11:08,980 --> 00:11:11,540
All you have to do is remember the spell
174
00:11:23,500 --> 00:11:25,100
It's about time.
175
00:11:29,660 --> 00:11:30,980
What he thinks he's doing ?
176
00:11:31,460 --> 00:11:32,940
I have no idea.
177
00:11:33,460 --> 00:11:36,740
Ged, whatever you're doing, do it
quickly because they're coming !
178
00:11:39,860 --> 00:11:41,300
Stand your ground !
179
00:11:41,500 --> 00:11:43,180
Ged, pick this sword.
180
00:11:45,660 --> 00:11:47,300
Damn, pick the sword !
181
00:12:10,460 --> 00:12:11,020
Call to them.
182
00:12:11,020 --> 00:12:11,820
Drive them away.
183
00:12:11,820 --> 00:12:13,460
- What do you talk about ?!
- TO THE HIGH FALLS !
184
00:12:13,580 --> 00:12:15,020
You Kargid, Cowards !
185
00:12:18,700 --> 00:12:20,380
Run ! Run !!
186
00:12:24,420 --> 00:12:26,980
- Run to the high grounds !
- Come on, this way you dogs !
187
00:12:27,020 --> 00:12:28,220
Move, Move !
188
00:12:28,260 --> 00:12:29,580
COWARDS !
189
00:12:29,820 --> 00:12:31,020
Come on, this way !
190
00:12:37,380 --> 00:12:38,380
THIS WAY !
191
00:12:55,340 --> 00:12:56,460
I did it.
192
00:13:05,900 --> 00:13:07,020
GED !!!
193
00:13:29,780 --> 00:13:31,220
- Follow me.
- Yes Sire.
194
00:13:44,580 --> 00:13:45,820
Your Majesty.
195
00:13:46,140 --> 00:13:47,500
To what do we owe this honor ?
196
00:13:47,580 --> 00:13:50,540
I've come to seek spiritual
guidance, Venerable Mother.
197
00:13:51,060 --> 00:13:53,540
- I hope I can provide it.
- I'm sure that you can...
198
00:13:54,100 --> 00:13:56,740
As you know, I've
dedicated myself and...
199
00:13:56,820 --> 00:13:58,340
all the resources available
200
00:13:58,620 --> 00:14:00,780
In a effort to bring order
to our world of Earthsea.
201
00:14:00,780 --> 00:14:03,540
Word has reached to us of
your conquests, your Majesty.
202
00:14:03,580 --> 00:14:04,540
What a such cause
203
00:14:04,660 --> 00:14:07,420
But it's a lengthy process.
There is much resistance.
204
00:14:07,500 --> 00:14:09,300
Have you noticed yourself...
205
00:14:09,420 --> 00:14:12,140
but there are island nations
much be better left...
206
00:14:12,260 --> 00:14:15,140
- ... to rule themselves ?
- As a matter of fact, I have.
207
00:14:15,220 --> 00:14:17,100
And the answer was "No".
208
00:14:17,420 --> 00:14:19,380
Earthsea needs unity and order.
209
00:14:19,420 --> 00:14:21,260
But if the price of unity
and order is so high-
210
00:14:21,300 --> 00:14:25,180
Venerable Mother I didn't come
here to discuss my campaigns.
211
00:14:26,900 --> 00:14:29,620
I came here, to tell you of my fears...
212
00:14:30,900 --> 00:14:34,020
My fears that I won't live
to see my work completed.
213
00:14:35,460 --> 00:14:38,300
No one knows the time we
have allotted, you Majesty.
214
00:14:39,140 --> 00:14:39,900
True.
215
00:14:40,140 --> 00:14:41,900
May be except for...
216
00:14:42,140 --> 00:14:43,580
the Immortals.
217
00:14:44,220 --> 00:14:45,940
The Immortals ?!
218
00:14:48,940 --> 00:14:52,100
The Nameless Ones live forever.
Do they not ?
219
00:14:52,580 --> 00:14:53,580
That seems to be true.
220
00:14:53,780 --> 00:14:56,540
So they must possess the
secret of that immortality.
221
00:14:56,780 --> 00:14:58,180
Not necessarily.
222
00:14:58,740 --> 00:15:00,940
They are immortal,
but they don't know why.
223
00:15:02,300 --> 00:15:04,100
So could they not teach us it ?
224
00:15:04,220 --> 00:15:05,580
The Nameless Ones...
225
00:15:05,620 --> 00:15:08,020
Cannot teach us anything, King Tygath.
226
00:15:08,540 --> 00:15:10,380
They can only destroy us.
227
00:15:10,500 --> 00:15:13,060
Which is why it is my order's vow...
228
00:15:13,260 --> 00:15:16,420
To insure that they will be
restrained forever, and yours...
229
00:15:16,540 --> 00:15:17,980
... to insure our success.
230
00:15:18,340 --> 00:15:20,660
Perhaps robbing Earthsea a great power.
231
00:15:21,780 --> 00:15:22,900
Power for good ?
232
00:15:25,660 --> 00:15:27,140
If it were in the right hands.
233
00:15:27,900 --> 00:15:31,420
There is no right hands for the
Nameless Ones, King Tygath.
234
00:15:31,700 --> 00:15:34,620
Our whole world almost
came to an end, once before.
235
00:15:34,700 --> 00:15:38,060
When another Kargid King
had the same reckless notion.
236
00:15:40,060 --> 00:15:41,420
They should never be released !
237
00:15:41,540 --> 00:15:44,020
And as far as I'm concerned
they will never be !
238
00:15:47,660 --> 00:15:49,660
The wizard is already on Earthsea.
239
00:15:49,740 --> 00:15:53,580
I must control the Nameless Ones before
he's able to fulfill his prophesied destiny.
240
00:15:53,620 --> 00:15:57,020
- You asked Thar to help you ?
- Yes, and she refused.
241
00:16:00,940 --> 00:16:04,380
I cannot kill her before the
secret has been passed on, but-
242
00:16:04,700 --> 00:16:06,740
She must pass it on, soon.
243
00:16:07,100 --> 00:16:08,900
Only to her successor.
244
00:16:09,100 --> 00:16:11,860
Then she must be
"encouraged" to select one.
245
00:16:11,900 --> 00:16:15,220
- She must select me...
- Then see to it, that she does.
246
00:16:50,540 --> 00:16:52,940
He saved us, your lad.
247
00:16:54,540 --> 00:16:56,140
Saved us all...
248
00:17:19,100 --> 00:17:20,020
A wizard...
249
00:17:20,060 --> 00:17:21,980
Who's that mom'?
Who is he ?
250
00:17:35,220 --> 00:17:37,900
This is he who wove
the spell of concealment ?
251
00:17:38,740 --> 00:17:39,500
Aye...
252
00:17:39,940 --> 00:17:41,860
He died on the High Falls.
253
00:17:44,900 --> 00:17:46,140
Did he not.
254
00:18:33,660 --> 00:18:35,060
Who are you ?
255
00:18:36,180 --> 00:18:37,500
Peace, Ged...
256
00:18:38,060 --> 00:18:39,740
You're back with us, now.
257
00:18:41,700 --> 00:18:43,060
Back from where ?
258
00:18:44,260 --> 00:18:45,420
>From the darkness.
259
00:18:46,820 --> 00:18:50,180
- What did you do ?
- I restored your son to you, blacksmith
260
00:18:51,620 --> 00:18:53,740
His spirit had not yet left him.
261
00:18:55,420 --> 00:18:56,660
Who are you ?!
262
00:18:58,420 --> 00:19:01,380
- My name is Ogion.
- Oh, the Great Wizard...
263
00:19:03,540 --> 00:19:05,020
How can I repay you, Magus ?
264
00:19:05,140 --> 00:19:08,140
Allow me to give Ged his real name.
265
00:19:08,580 --> 00:19:10,260
No. He has a name.
266
00:19:10,580 --> 00:19:12,460
My wife and I, rest her soul,
267
00:19:12,500 --> 00:19:13,900
We gave it to him !
268
00:19:14,980 --> 00:19:18,260
Blacksmith ! Know you not
that every living being has...
269
00:19:18,300 --> 00:19:22,140
a secret name,
in which his power reside...
270
00:19:23,060 --> 00:19:26,140
And in this young man
resides much power.
271
00:19:26,820 --> 00:19:28,660
You want to turn him to a magus ?
272
00:19:28,900 --> 00:19:32,260
- You restored him only to take him away ?!
- I don't know yet.
273
00:19:33,660 --> 00:19:37,700
Would you a least, permit him to
find out the name his soul shepherd ?
274
00:19:44,020 --> 00:19:44,860
Aye.
275
00:20:16,460 --> 00:20:17,460
You are...
276
00:20:17,740 --> 00:20:19,780
Sparrowhawk
277
00:20:22,820 --> 00:20:25,940
That is the name in which
you're power resides...
278
00:20:27,540 --> 00:20:30,900
Tell no one except those
you trust with your soul.
279
00:20:32,460 --> 00:20:35,620
To the rest of the world,
you must be named "Ged"...
280
00:20:36,980 --> 00:20:40,140
Son of the Blacksmith of the Village of Ten Alders.
281
00:20:40,580 --> 00:20:42,020
"Sparrowhawk".
282
00:20:44,420 --> 00:20:47,780
Do you wish to learn the
ways of magic, Sparrowhawk ?
283
00:20:49,540 --> 00:20:53,100
It would mean putting all that
you know and love behind you.
284
00:20:55,380 --> 00:20:56,460
Such a power...
285
00:21:00,300 --> 00:21:01,180
Yes.
286
00:21:02,340 --> 00:21:04,180
Then ask your father's blessing.
287
00:21:05,020 --> 00:21:06,060
His blessing ?!
288
00:21:06,420 --> 00:21:12,060
- Why would I need it ?
- Consider it a test... in humility.
289
00:21:24,100 --> 00:21:26,820
Father I wish to study
with Ogion to be a wizard.
290
00:21:28,700 --> 00:21:30,340
I ask your blessing on it.
291
00:21:31,980 --> 00:21:33,340
Why should I give it ?
292
00:21:34,220 --> 00:21:37,220
When it means forsaking
every things I provided for you !
293
00:21:38,140 --> 00:21:42,940
- Giving up the home your mother brought into the world
- 'cause it's what she wanted for me, isn't it ?
294
00:21:43,860 --> 00:21:46,300
She wanted us to be a family.
295
00:21:47,820 --> 00:21:49,740
But we're not.
296
00:21:52,980 --> 00:21:55,540
I now have a chance to be somebody,
do you begrudge me that ?
297
00:21:55,580 --> 00:21:57,740
I don't begrudge you, son.
298
00:21:57,900 --> 00:21:59,540
But I do fear for you.
299
00:22:00,100 --> 00:22:01,660
I truly fear.
300
00:22:18,900 --> 00:22:19,660
Ogion.-
301
00:22:37,820 --> 00:22:39,020
I'll come back.
302
00:22:39,540 --> 00:22:40,700
You won't.
303
00:22:42,060 --> 00:22:43,020
Will you ?
304
00:22:47,380 --> 00:22:49,220
It was good though, that wasn't it ?
305
00:22:49,860 --> 00:22:51,580
I would have gone mad without you.
306
00:22:52,020 --> 00:22:55,180
Oh Ged, I'm not sure I made
all that much a difference.
307
00:22:58,140 --> 00:22:58,980
Just go.
308
00:23:06,500 --> 00:23:07,220
Thanks.
309
00:23:14,300 --> 00:23:15,020
Ged ?
310
00:23:16,980 --> 00:23:18,620
I hope you'll find her.
311
00:23:18,900 --> 00:23:19,780
Find who ?
312
00:23:21,620 --> 00:23:24,060
The girl you've been dreaming about.
313
00:23:50,460 --> 00:23:52,700
The entire raiding party, gone !
314
00:23:52,780 --> 00:23:54,900
We saw the mist from the ship, Sire.
315
00:23:55,060 --> 00:23:57,100
It swallowed them up and then
they were loaded over the cliffs
316
00:23:57,180 --> 00:23:59,660
A very convenient "mist" this,
for those villagers...
317
00:23:59,900 --> 00:24:01,780
- There was talk, Sire.
- Talk about what ?
318
00:24:01,860 --> 00:24:04,260
- Talk of wizardry.
- A wizard there, uh ?
319
00:24:04,740 --> 00:24:08,300
- And the wizard ?
- A young lad, Your Majesty. Unknown to them.
320
00:24:09,300 --> 00:24:10,420
Is that so ?
321
00:24:11,140 --> 00:24:13,260
- And his name ?
- We never found out, Sire.
322
00:24:13,300 --> 00:24:15,860
- But it doesn't signify, he's dead.
- Dead ?
323
00:24:15,980 --> 00:24:20,820
- Despise his victory over my men ?!
- He went right over the cliffs in the fight.
- Died in there.
324
00:24:20,900 --> 00:24:22,060
Well, so be it.
325
00:24:22,140 --> 00:24:25,340
I'm off to join the troops at Yoll,
but if there any more news about
326
00:24:25,460 --> 00:24:26,980
"Unusual wizard"...
327
00:24:27,420 --> 00:24:29,820
I want to be notified at once.
328
00:24:30,540 --> 00:24:31,580
Understood ?
329
00:24:31,620 --> 00:24:33,780
- It is my understanding, Sire.
- Good.
330
00:24:36,220 --> 00:24:40,900
Leave foot over seed,
next every day, for a week.
331
00:24:41,620 --> 00:24:42,460
Thank you.
332
00:24:43,060 --> 00:24:47,100
- What will we do, without you, master ?
- Struggle on friend, as we all do.
333
00:24:50,220 --> 00:24:53,580
I didn't realize being a wizard
involved so much general husbandry.
334
00:24:53,980 --> 00:24:57,940
A wizard's job is to serve the
people he lives among, Ged.
335
00:24:58,540 --> 00:25:00,620
Whether the animals are sick...
336
00:25:01,140 --> 00:25:02,260
crops fail...
337
00:25:02,340 --> 00:25:03,780
or they're threaten by...
338
00:25:03,900 --> 00:25:05,620
... Kargid warriors.
339
00:25:06,180 --> 00:25:11,180
Our task simply is to make life on Earthsea
tolerable, as I hope you're learning.
340
00:25:12,220 --> 00:25:16,060
Well, frankly magus, since I've been
with you I don't feel I've learned a thing.
341
00:25:17,300 --> 00:25:18,260
Is that so... ?
342
00:25:19,100 --> 00:25:23,180
Well perhaps that is because you haven't
figured out what I've been teaching, yet.
343
00:25:36,060 --> 00:25:39,460
- You sent for me, sister Cassie ?
- I did. Come in, Rosa.
344
00:25:44,380 --> 00:25:46,500
I've been watching you with great interest.
345
00:25:46,540 --> 00:25:50,860
And I've come to believe that you have much greater
potential than anyone so far has acknowledged.
346
00:25:50,940 --> 00:25:53,100
- Potential, sister ?!
- Yes...
347
00:25:54,140 --> 00:25:56,980
And if I ever become high priestess,
I shall see to it...
348
00:25:57,060 --> 00:25:59,140
that you receive your full due.
349
00:25:59,500 --> 00:26:01,140
Thank you, sister Kossil.
350
00:26:01,660 --> 00:26:04,100
- I'm very honored.
- But of course...
351
00:26:04,260 --> 00:26:05,260
for now...
352
00:26:05,380 --> 00:26:08,420
this is my sacred duty to aid, and protect...
353
00:26:08,500 --> 00:26:09,780
Our Mother Thar.
354
00:26:10,660 --> 00:26:13,660
- And to that end I need your help.
- My help ?
355
00:26:14,900 --> 00:26:17,220
Mother Thar... is unwell.
356
00:26:18,140 --> 00:26:20,660
She goes to great lengths to conceal it.
357
00:26:21,340 --> 00:26:24,580
She stubbornly refuses
to take her medication.
358
00:26:26,380 --> 00:26:28,420
We must see that she takes it.
359
00:26:28,900 --> 00:26:32,060
A few drops concealed in her daily tea.
360
00:26:33,460 --> 00:26:35,420
Wh- Without her knowledge ?
361
00:26:36,060 --> 00:26:39,180
- That doesn't seem right.
- Is it right to let her waste away ?
362
00:26:42,220 --> 00:26:43,580
Do it, Rosa.
363
00:26:43,660 --> 00:26:44,940
For the sake...
364
00:26:45,500 --> 00:26:47,580
For the sake of you Sisterhood.
365
00:26:52,580 --> 00:26:55,180
You will be rewarded one thousand fold.
366
00:27:06,060 --> 00:27:09,180
Is it true wizards can move clouds of rain
to the skies where it never gets rain on ?
367
00:27:09,660 --> 00:27:11,820
Yes Ged. Quite true.
368
00:27:12,540 --> 00:27:14,180
I'd be interested seeing that.
369
00:27:17,060 --> 00:27:19,020
Perhaps now would be a good time ?
370
00:27:21,900 --> 00:27:22,740
Ogion ?
371
00:27:25,380 --> 00:27:27,940
What's the use of having
power if you don't use it ?!
372
00:27:28,100 --> 00:27:30,860
That's what I want you to
think about, Sparrowhawk.
373
00:27:38,860 --> 00:27:40,100
All right, I get it.
374
00:27:42,460 --> 00:27:43,900
I said : I get it !
375
00:27:47,940 --> 00:27:48,980
Ogion...
376
00:28:02,180 --> 00:28:03,620
Not those, Ged.
377
00:28:04,300 --> 00:28:06,100
Much to strong...
378
00:28:08,100 --> 00:28:11,180
But don't I need powerful spells if
I am to become a powerful wizard ?
379
00:28:11,220 --> 00:28:13,820
I don't want you to become a powerful wizard.
380
00:28:15,660 --> 00:28:17,740
Until you master yourself.
381
00:28:18,500 --> 00:28:19,900
Which requires...
382
00:28:20,140 --> 00:28:21,980
Years of roaming hills.
383
00:28:22,060 --> 00:28:24,460
Gathering herbs, learning the nature.
384
00:28:25,660 --> 00:28:28,340
Letting knowledge sip into your bones.
385
00:28:30,180 --> 00:28:31,140
" Sip " ?
386
00:28:31,780 --> 00:28:34,380
Why is that such a strange and unattractive word ?
387
00:28:35,100 --> 00:28:37,740
I think it's a good word, I like it.
388
00:28:38,500 --> 00:28:40,060
Come on... let's eat.
389
00:28:41,380 --> 00:28:42,260
Magus ?
390
00:28:43,460 --> 00:28:45,620
Is there something moving in my bowl ?
391
00:28:47,580 --> 00:28:50,700
You never heard of the
howling-fish head Charlotte before ?
392
00:28:53,380 --> 00:28:55,260
No... No, I haven't.
393
00:28:55,900 --> 00:28:57,940
This is one of my mother's best.
394
00:28:58,260 --> 00:29:00,740
You'll develop a taste for it over time.
395
00:29:11,460 --> 00:29:14,500
And what is the chief duty
of the priestesses of Atuan ?
396
00:29:14,780 --> 00:29:20,780
To bring the strength of the Gods,
to Atuan to the High-Priestess for the
protection of all of Earthsea, sister Tenar.
397
00:29:20,900 --> 00:29:21,820
That's right.
398
00:29:21,980 --> 00:29:25,220
And it is the duty of the High Priestess
to use that power to--
399
00:29:26,540 --> 00:29:28,860
- Venerable Mother...
[Venerable Mother...]
400
00:29:28,900 --> 00:29:31,100
Please. I came to talk to your teacher.
401
00:29:32,300 --> 00:29:36,620
Tenar, I've just finished going through the
examination papers for the young priestesses.
402
00:29:38,060 --> 00:29:40,060
You came... first.
403
00:29:43,620 --> 00:29:47,460
With the highest grade any
priestess has ever achieved...
404
00:29:47,740 --> 00:29:49,300
In the history of our Temple.
405
00:29:52,660 --> 00:29:57,180
Finish your lesson... and come to my office.
I want to talk about your future here.
406
00:30:01,420 --> 00:30:03,820
[Congratulations, Sister Tenar.]
407
00:31:33,940 --> 00:31:34,900
Be gone !
408
00:31:36,700 --> 00:31:37,980
BEGONE !
409
00:31:39,140 --> 00:31:42,020
I COMMAND YOU TO RETURN TO WHICH YOU CAME !
410
00:31:53,260 --> 00:31:56,820
What in the name of Earthsea
do you think you were doing ?!
411
00:31:58,500 --> 00:32:00,140
Have you any idea...
412
00:32:00,780 --> 00:32:02,340
... what almost happened here ?!
413
00:32:02,380 --> 00:32:05,740
- I'm sorry, I didn't think this-
- No you didn't think ! Did you ?
414
00:32:06,140 --> 00:32:07,420
That's not your style.
415
00:32:08,220 --> 00:32:12,260
Sorcery isn't a game we play
for pleasure or for praise, lad !
416
00:32:13,260 --> 00:32:16,260
Every word, every act, of our Art...
417
00:32:16,380 --> 00:32:18,220
Is done for good or for evil.
418
00:32:18,540 --> 00:32:21,220
Before you speak... or do...
419
00:32:22,700 --> 00:32:24,660
... you must know the consequences !
420
00:32:26,180 --> 00:32:27,860
- All right, I understand--
- No !
421
00:32:27,940 --> 00:32:29,460
Certainly you didn't !
422
00:32:29,740 --> 00:32:31,500
Or this never would have happened.
423
00:32:32,500 --> 00:32:35,940
Or this never would have happened if you
didn't waste my time gathering useless herbs
424
00:32:35,980 --> 00:32:39,820
- ... or watching sheep's knees !
- Oh I forgotten that you�re above
the work of a humble wizard !
425
00:32:39,900 --> 00:32:42,780
Just as you're above the work
of a mere blacksmith !
426
00:32:51,540 --> 00:32:52,700
It's not what I meant.
427
00:32:59,860 --> 00:33:02,540
Master, all my life I've been told I was a fool.
428
00:33:04,020 --> 00:33:04,860
A dreamer.
429
00:33:05,740 --> 00:33:09,780
And now I find I have this appetite
to learn everything as fast as I can.
430
00:33:11,260 --> 00:33:12,420
Is that wrong ?
431
00:33:13,140 --> 00:33:16,420
It's not wrong.
But not wise.
432
00:33:16,700 --> 00:33:18,620
If you stay with me...
433
00:33:19,100 --> 00:33:21,060
you'll need patience.
434
00:33:23,100 --> 00:33:25,300
Do you have patience, Ged ?
435
00:33:27,780 --> 00:33:29,780
I know I should say I have, but...
436
00:33:31,340 --> 00:33:32,940
that would not be true.
437
00:33:33,500 --> 00:33:35,580
No... it wouldn't. Would it ?
438
00:33:43,980 --> 00:33:45,580
There's another way.
439
00:33:46,060 --> 00:33:47,980
And perhaps it might be...
440
00:33:50,860 --> 00:33:54,860
- Have you heard of the Island of Roke ?
- The Island of the Wises. Of course.
441
00:33:55,300 --> 00:33:59,140
- But I thought that was--
- For those... who have extraordinary ability.
442
00:34:00,140 --> 00:34:01,580
Which you have.
443
00:34:04,380 --> 00:34:05,740
What do you think ?
444
00:34:06,740 --> 00:34:08,020
That's simple...
445
00:34:08,980 --> 00:34:11,700
Stay with me, and let recent grow.
446
00:34:14,260 --> 00:34:16,980
Now, you wish you hadn�t messed?. Don't you ?
447
00:34:21,540 --> 00:34:23,380
I don't want to leave you, Ogion.
448
00:34:23,540 --> 00:34:26,780
- I owe you my life.
- you owe me nothing, Sparrowhawk.
449
00:34:28,020 --> 00:34:31,060
But if you feel my path is too long and slow...
450
00:34:33,060 --> 00:34:35,140
You must make the choice yourself.
451
00:34:37,020 --> 00:34:38,340
Roke Island...
452
00:34:38,660 --> 00:34:40,100
or Ogion.
453
00:34:49,020 --> 00:34:50,540
Then Roke it must be.
454
00:35:27,580 --> 00:35:29,860
A beautiful island. Gont.
455
00:35:31,900 --> 00:35:32,940
First time away ?
456
00:35:35,020 --> 00:35:37,220
Yeah, I don't figure you for a land lover.
457
00:35:37,380 --> 00:35:39,220
Well, don't worry about it.
458
00:35:39,420 --> 00:35:41,660
You'll be back home... someday.
459
00:35:43,940 --> 00:35:46,740
You don't mind me asking ?
Oh, easy there.
460
00:35:49,220 --> 00:35:50,620
How do you end up on this tub ?
461
00:35:51,380 --> 00:35:55,420
- My magus paid for my passage.
- Magus ? So where you're bound ?
462
00:35:56,180 --> 00:35:57,100
Roke.
463
00:35:57,620 --> 00:35:59,060
What it's like ?
464
00:35:59,220 --> 00:36:02,860
I've never been to "Wizard's Island".
What do you want to go there for ?
465
00:36:03,540 --> 00:36:06,180
I see... You're one of the powerful ones, eh ?
466
00:36:06,260 --> 00:36:08,740
Well, I'd better stay on
the right side of you then, hadn't I.
467
00:36:09,980 --> 00:36:13,140
... we'd all better stay on the right side if we want a better wind.
468
00:36:13,300 --> 00:36:14,500
Here, stow that there.
469
00:36:17,940 --> 00:36:20,100
Can you do anything about this breeze, young magus ?
470
00:36:21,700 --> 00:36:26,020
No. Captain, I'm not trained in sea wizardry,
but I could... conjure a mist, if you want it ?
471
00:36:26,140 --> 00:36:28,100
What a fat lot of good that going to do ?
472
00:36:28,300 --> 00:36:30,340
Have you any skill with a compass ?
Can you help to steer ?
473
00:36:30,460 --> 00:36:31,540
No, Sir.
474
00:36:32,140 --> 00:36:34,060
I go to Roke to
learn *all these things*.
475
00:36:34,660 --> 00:36:38,340
Then you join the oarsmen for you trip
my friend, for I afford no passengers here.
476
00:36:41,700 --> 00:36:45,340
And take on for yourself as well, you've coiled
more than enough of rope for one day !
477
00:36:47,220 --> 00:36:48,420
Aye... Sir.
478
00:36:48,940 --> 00:36:50,060
Come on in.
479
00:36:50,380 --> 00:36:53,980
So, how are you making people disappear ?
480
00:37:00,980 --> 00:37:02,380
We did it, men !
481
00:37:02,620 --> 00:37:04,900
They were dead to fight Kargid again !
482
00:37:05,220 --> 00:37:08,180
And Earthsea shall be a safer place, for it !
483
00:37:10,260 --> 00:37:12,300
And Atuan a richer one, Sire.
484
00:37:12,700 --> 00:37:13,740
Truly...
485
00:37:14,100 --> 00:37:18,420
I must confide there's something...
intoxicating about the power of death.
486
00:37:18,620 --> 00:37:22,900
Slicing a man's throat, feeling his
worn life drained upon one's fingers.
487
00:37:23,140 --> 00:37:24,860
To control life...
488
00:37:25,020 --> 00:37:27,980
That... is the greatest power of all.
489
00:37:28,580 --> 00:37:30,020
It's only a matter of time...
490
00:37:30,740 --> 00:37:33,260
... your Majesty before we control it all.
491
00:37:33,380 --> 00:37:37,180
And on every island we take,
the first thing we seek is information.
492
00:37:37,700 --> 00:37:38,980
Information, Sire ?
493
00:37:39,220 --> 00:37:41,340
About that young magus.
494
00:37:42,380 --> 00:37:44,780
That we must find... and kill.
495
00:37:45,540 --> 00:37:46,820
To your men, John.
496
00:38:01,660 --> 00:38:03,180
Roke ahoy !
497
00:38:15,500 --> 00:38:17,820
Rather you than me, a place like that.
498
00:38:22,340 --> 00:38:24,140
I can't wait to get started.
499
00:38:25,020 --> 00:38:27,500
It doesn't scare you that kind of thing ?!
500
00:38:28,100 --> 00:38:28,780
No.
501
00:38:30,180 --> 00:38:32,260
I've been wanting this my all life.
502
00:38:33,660 --> 00:38:36,780
I'd rather be sailing
into a raging squall any day.
503
00:38:38,020 --> 00:38:40,260
But... I wish you luck.
504
00:39:26,580 --> 00:39:28,020
Who goes there ?
505
00:39:33,060 --> 00:39:33,900
Who is that ?
506
00:39:33,980 --> 00:39:34,860
Ged.
507
00:39:35,180 --> 00:39:36,020
Son of Dun...
508
00:39:37,300 --> 00:39:38,660
Yes ?
509
00:39:46,980 --> 00:39:50,180
I bear a letter from the mage Ogion,
for the Arch magus of the school.
510
00:39:50,860 --> 00:39:53,500
Very well. Enter, if you can.
511
00:40:14,220 --> 00:40:16,020
I can't enter without your help.
512
00:40:16,260 --> 00:40:21,060
How true ! But I can't help you if
you don't tell me who you really are...
513
00:40:25,700 --> 00:40:26,660
Sparrowhawk
514
00:40:27,140 --> 00:40:29,420
I'll take your
letter to the Arch magus.
515
00:41:03,860 --> 00:41:06,500
Messengers are meant to
wait by the river entrance.
516
00:41:09,860 --> 00:41:12,500
That could be, but I'm no messenger,
I've come here to study.
517
00:41:13,460 --> 00:41:15,820
Disguised... as a peddler.
518
00:41:18,380 --> 00:41:21,020
Do they consider that a jest, here in Roke ?
519
00:41:24,140 --> 00:41:26,500
You're obviously from somewhere distant and...
520
00:41:26,820 --> 00:41:28,460
doubtless obscure...
521
00:41:29,220 --> 00:41:33,060
Allow me to inform you, you have the
honor of addressing Jasper of Eolg.
522
00:41:33,380 --> 00:41:34,900
Of the house of Havnor.
523
00:41:38,860 --> 00:41:42,220
I'm glad you've taken the initiative
of welcoming the new arrival.
524
00:41:43,180 --> 00:41:44,980
I am Arch Magus Nemmerle.
525
00:41:45,300 --> 00:41:47,060
Arch magus of this school.
526
00:41:48,100 --> 00:41:49,300
It's a honor to be here, Sir.
527
00:41:49,500 --> 00:41:50,740
Listen to this...
528
00:41:51,020 --> 00:41:52,580
from Ogion of Gont.
529
00:41:53,340 --> 00:41:56,900
"I send a young man who could be
one of the great wizards of Earthsea..."
530
00:41:57,180 --> 00:41:58,740
"if the wind ?blow? true...".
531
00:41:59,900 --> 00:42:02,420
Quite a testimonial, from
a wizard of such esteem.
532
00:42:03,220 --> 00:42:04,460
Most impressive.
533
00:42:04,660 --> 00:42:07,740
Especially coming from one
of Roke's prized graduates.
534
00:42:08,420 --> 00:42:10,180
- Ogion went here ?!
- Oh, yes.
535
00:42:10,340 --> 00:42:12,500
A most distinguished Alumnus.
536
00:42:13,460 --> 00:42:16,340
Welcome to Roke, Ged of Ten Alders.
537
00:42:16,620 --> 00:42:18,860
And may your stay here be profitable to you.
538
00:42:19,300 --> 00:42:20,860
And to Earthsea...
539
00:42:22,140 --> 00:42:23,020
Jasper.
540
00:42:23,380 --> 00:42:24,460
Arch magus ?
541
00:42:24,460 --> 00:42:27,620
Show Ged around. Introduce
him to his fellow students.
542
00:42:28,340 --> 00:42:30,340
And explain some of our traditions.
543
00:42:30,660 --> 00:42:33,540
- Now, Arch magus ?
- Yes, why not now ?
544
00:42:34,460 --> 00:42:37,380
Tomorrow you'll start a program
of studies which will not cease...
545
00:42:37,420 --> 00:42:40,940
Until you have become...
all that it is in you to become.
546
00:42:41,340 --> 00:42:44,140
Which if Ogion is right, is quite a lot.
547
00:42:50,940 --> 00:42:51,780
Well...
548
00:42:52,860 --> 00:42:54,380
Where to start ?
549
00:42:55,460 --> 00:42:59,060
Wonder what it feels like to be
a beginner, it's been so long !
550
00:43:01,300 --> 00:43:02,420
This way, then.
551
00:43:17,540 --> 00:43:20,140
- Could use a bit of salt.
- Ah... Vetch !
552
00:43:20,460 --> 00:43:22,260
The perfect table companion for you, Ged.
553
00:43:22,340 --> 00:43:25,620
Vetch is a fisherman son,
so he can tell you about...
554
00:43:25,780 --> 00:43:29,700
bait, and as you're a blacksmith lad,
you can tell him all about, hmm...
555
00:43:30,180 --> 00:43:31,700
... bellows.
556
00:43:33,340 --> 00:43:34,900
He's very good at that.
557
00:43:34,980 --> 00:43:38,740
cutting remarks, painful innuendos,
humiliating insinuations...
558
00:43:39,700 --> 00:43:42,140
If his magic were half as good !
559
00:43:43,580 --> 00:43:44,820
Let's get you some food.
560
00:43:46,820 --> 00:43:49,860
You got anything actually edible in there ?
You know hidden away...
561
00:43:49,980 --> 00:43:51,820
It's this lad first day, so...
562
00:43:52,220 --> 00:43:54,260
Show some compassion.
563
00:43:58,540 --> 00:44:01,180
- Where are you from, Ged ?
- Gont, and you ?
564
00:44:01,860 --> 00:44:03,020
Vemish.
565
00:44:03,700 --> 00:44:05,020
Ah... Vemish.
566
00:44:05,580 --> 00:44:06,340
Well.
567
00:44:06,940 --> 00:44:09,740
- You've never heard of it, have you ?
- Not really, No.
568
00:44:09,820 --> 00:44:10,900
"Not really."
569
00:44:11,580 --> 00:44:15,860
I let you off with that this once, but what you
have to understand my friend, is that Vemish...
570
00:44:16,060 --> 00:44:17,420
Is the paradise...
571
00:44:17,740 --> 00:44:20,780
- ... of Earthsea.
- has he been vending your ear about "Vamish" ?
572
00:44:21,020 --> 00:44:23,020
Ignore her, Ged. Look.
573
00:44:25,140 --> 00:44:26,140
Vamish...
574
00:44:28,420 --> 00:44:30,260
Is right next Iffish.
575
00:44:31,420 --> 00:44:32,860
Which is just across...
576
00:44:34,060 --> 00:44:35,140
Untark.
577
00:44:37,140 --> 00:44:38,380
And this...
578
00:44:39,020 --> 00:44:42,620
This is the bay where you can hear
the Mermaid singing in the moon.
579
00:45:11,740 --> 00:45:13,380
Welcome to Roke, Ged.
580
00:45:19,900 --> 00:45:21,980
Oh Tenar, you do make me laugh.
581
00:45:22,300 --> 00:45:23,180
Oh, Kossil ?
582
00:45:23,300 --> 00:45:24,900
I have some very good news.
583
00:45:24,980 --> 00:45:29,140
Tenar here, has just graduated first,
among the younger priestesses.
584
00:45:31,180 --> 00:45:32,340
Well done Tenar.
585
00:45:33,020 --> 00:45:34,780
I'm so pleased for you.
586
00:45:36,180 --> 00:45:38,580
I remember when you first came here.
587
00:45:38,820 --> 00:45:42,660
A lost, frightened little orphan.
Full of questions...
588
00:45:42,740 --> 00:45:44,900
You were a charming little waif.
589
00:45:45,500 --> 00:45:48,700
Thirsting for understanding.
Wasn't she, Venerable Mother ?
590
00:45:50,980 --> 00:45:52,220
And you Kossil...
591
00:45:53,540 --> 00:45:55,940
You are so... so formidable.
592
00:45:58,300 --> 00:45:59,980
I'll take that as a compliment.
593
00:46:00,700 --> 00:46:01,860
I overload you...
594
00:46:02,020 --> 00:46:04,740
to take on far too much work over the years.
595
00:46:04,860 --> 00:46:06,500
I decided to ask Tenar...
596
00:46:06,580 --> 00:46:09,140
to take on some of your responsibilities.
597
00:46:11,620 --> 00:46:13,700
As you wish, Venerable Mother.
598
00:46:16,220 --> 00:46:17,340
Are you unwell ?
599
00:46:18,940 --> 00:46:21,060
Something must had disagree with me.
600
00:46:21,220 --> 00:46:23,860
If you'll excuse me off,
I need to lie down.
601
00:46:32,100 --> 00:46:36,260
Lesson fourteen, in the
lesser Art of Changing...
602
00:46:36,740 --> 00:46:37,620
The pebble.
603
00:46:38,380 --> 00:46:40,620
Read out loud, Ladies n' Gentlemen.
604
00:46:40,900 --> 00:46:42,420
[ Ish Tar Shalifh... Ish Tar... ]
605
00:46:55,740 --> 00:46:57,380
I'd prefer a pancake.
606
00:46:58,500 --> 00:46:59,660
I guess this will do.
607
00:47:04,700 --> 00:47:06,140
_That_ is good.
608
00:47:06,660 --> 00:47:07,580
Brilliant.
609
00:47:08,060 --> 00:47:10,260
What, are you trying to
make me feel inferior ?
610
00:47:10,620 --> 00:47:11,580
Diamonds !
611
00:47:12,540 --> 00:47:13,740
Well done, Ged.
612
00:47:14,020 --> 00:47:15,620
Look at these, everybody.
613
00:47:17,620 --> 00:47:19,580
Perfect... diamonds.
614
00:47:20,460 --> 00:47:22,580
And these... are for you.
615
00:47:28,340 --> 00:47:30,300
Well, that didn't last long.
616
00:47:30,580 --> 00:47:32,980
You didn't expect it to stay that way, did you ?
617
00:47:33,420 --> 00:47:35,180
Why should it not, if the
magic is strong enough ?
618
00:47:35,260 --> 00:47:39,820
Because to change, a rock in to a jewel
you must change its True Name.
619
00:47:40,300 --> 00:47:42,460
It can be done.
But it should NOT be done.
620
00:47:42,540 --> 00:47:47,100
Not even to a single grain of sand until
you know the good or evil that'll follow.
621
00:47:47,340 --> 00:47:50,540
I don't understand. Good or evil isn't it
just turning one thing into another ?
622
00:47:50,580 --> 00:47:55,380
If the island of Earthsea were turned into diamonds,
how many people do you think would survive ?
623
00:47:55,500 --> 00:47:56,340
Things are...
624
00:47:56,380 --> 00:47:57,340
as they are...
625
00:47:57,420 --> 00:47:58,300
for a reason.
626
00:47:58,780 --> 00:48:02,420
At least you must understand that reason
before you decide to change them.
627
00:48:02,620 --> 00:48:07,340
- That's fine. But I still want to know how to do it.
- I'm sure you do, Ged. I'm sure you do.
628
00:48:07,500 --> 00:48:08,980
But you will not learn it here.
629
00:48:09,060 --> 00:48:11,900
Not... until you learn true wisdom.
630
00:48:18,220 --> 00:48:21,180
In some way, this is the
most dangerous of the Arts.
631
00:48:21,300 --> 00:48:25,060
Because you're making things move through
time and space, at your command.
632
00:48:25,660 --> 00:48:28,300
As when I make this creature appear...
633
00:48:31,420 --> 00:48:32,900
Venison !
634
00:48:33,980 --> 00:48:37,220
I've never known anyone to see the
entire world though their stomach before.
635
00:48:37,420 --> 00:48:39,060
Now you do, my friend.
636
00:48:40,300 --> 00:48:43,500
Master Summoner, you spoke of time as well of space.
637
00:48:43,700 --> 00:48:46,380
Does that mean a wizard can
conjure anything dead or alive ?
638
00:48:46,460 --> 00:48:49,500
No wizard would conjure off the dead, young man.
639
00:48:49,940 --> 00:48:53,580
Because they cannot be send safely
back to where they came from...
640
00:49:11,260 --> 00:49:14,020
That's not going to get you out of here
any sooner than the rest of us.
641
00:49:14,060 --> 00:49:17,940
I don't want to leave ! Every time we learn a
True Name of something we gain power over it.
642
00:49:18,020 --> 00:49:20,500
I want to gain as much power as I possibly can.
643
00:49:21,060 --> 00:49:22,500
Well, done another one.
644
00:49:23,180 --> 00:49:28,580
- Master Name, I will take my next !
- Yes, another ?! Yes... right. Right away.
645
00:49:29,820 --> 00:49:31,580
You were in the middle of...
646
00:49:31,660 --> 00:49:32,780
Let me see...
647
00:49:32,860 --> 00:49:34,300
" Camus" ...
648
00:49:34,620 --> 00:49:36,980
"Caster", "Service"...
649
00:49:37,260 --> 00:49:39,500
Yes... here we are.
650
00:49:54,300 --> 00:49:57,100
At this rate you're going to be the
most powerful wizard on Earthsea.
651
00:49:57,140 --> 00:49:59,300
And the most annoying show off.
652
00:50:02,660 --> 00:50:05,500
Come on, we've been on a sturdy diet
of words for the last three months
653
00:50:05,580 --> 00:50:07,780
I want something
you can actually chew !
654
00:50:08,140 --> 00:50:09,460
What's going on here ?
655
00:50:09,900 --> 00:50:10,860
[ Thank you... (Jasper) ]
656
00:50:10,900 --> 00:50:14,060
It appears the "Amazing Jasper"
is going to summon something.
657
00:50:14,100 --> 00:50:15,260
[ Hold the applause to the end... ]
658
00:50:15,300 --> 00:50:17,780
Young aristocrats condescending
to perform a magic show.
659
00:50:17,820 --> 00:50:22,780
- Methinks he does it to impress the ladies.
- I didn't realize they are that easy to impress.
660
00:51:00,180 --> 00:51:01,100
Blacksmith !
661
00:51:01,620 --> 00:51:03,020
Perhaps you'd like to...
662
00:51:03,420 --> 00:51:05,660
impress us with a
demonstration of your own.
663
00:51:05,860 --> 00:51:08,380
You could make something
minuscule seem enormous.
664
00:51:08,460 --> 00:51:10,700
Your brain for instance.
665
00:51:11,660 --> 00:51:13,900
You may want to try that trick
on yourself Jasper, just...
666
00:51:14,020 --> 00:51:15,340
aim a little lower.
667
00:51:29,060 --> 00:51:30,860
Are you sure you want to try this ?
668
00:51:30,900 --> 00:51:33,100
Why not, I think it will be quite an adventure.
669
00:51:33,140 --> 00:51:35,460
Look how free it is !
670
00:51:36,220 --> 00:51:38,780
Besides, any wizard worth
the salt do a little shape shift.
671
00:51:38,860 --> 00:51:42,220
No one's questioning ability here, just
a minor matter of breaking the rules...
672
00:51:42,260 --> 00:51:44,780
Let it be broken, Vetch !
Let it be broken.
673
00:51:44,940 --> 00:51:46,980
Try saying that to the Arch magus !
674
00:51:48,300 --> 00:51:50,100
Speaking of breaking the rules...
675
00:51:50,220 --> 00:51:53,620
I hear the splendiferous Jasper is
going to be offered the wizard ship.
676
00:51:53,700 --> 00:51:55,820
I pander when he graduate.
677
00:51:59,660 --> 00:52:02,300
It's quite a coup for someone
his age, wouldn't you say ?
678
00:52:02,340 --> 00:52:04,940
I'm sure he deserves it
and will do a wonderful job.
679
00:52:05,140 --> 00:52:06,380
Oh please...
680
00:52:06,660 --> 00:52:09,700
We both know he's a second rate
chaff with the big head relatives.
681
00:52:10,180 --> 00:52:13,180
People like having aristocrat
for their wizard, he'll do fine.
682
00:52:13,340 --> 00:52:16,020
Yeah, well... you do much better.
683
00:52:18,180 --> 00:52:20,020
May be if certain people shut-up for a minute.
684
00:52:21,580 --> 00:52:22,700
All right.
685
00:52:24,460 --> 00:52:27,180
All right, watch this...
I think I finally got it.
686
00:52:31,020 --> 00:52:32,380
Ged, you did it !
687
00:52:33,380 --> 00:52:34,420
I mean...
688
00:52:35,060 --> 00:52:38,100
What have you done ?!
This is crazy, Ged !
689
00:52:38,740 --> 00:52:40,180
And dangerous !
690
00:52:43,780 --> 00:52:45,540
Damn it, I'm not a bird.
691
00:52:57,220 --> 00:52:58,860
Tried shape change yet, Jasper ?
692
00:52:59,460 --> 00:53:02,060
Much more impressive than
making apple trees, don't you think ?
693
00:53:07,420 --> 00:53:10,300
There's no need for me to name
the student who did this.
694
00:53:10,620 --> 00:53:12,180
He knows who he is.
695
00:53:12,660 --> 00:53:14,380
But I want to take this moment...
696
00:53:14,460 --> 00:53:17,500
to warn you all of the dangers of Shape shifting.
697
00:53:17,780 --> 00:53:20,980
You may have heard the tall
of the wizard Vogel of Wave.
698
00:53:21,340 --> 00:53:23,780
Who delighted in taking
the shape of a bear...
699
00:53:24,540 --> 00:53:26,420
and did so more and more often.
700
00:53:26,780 --> 00:53:29,020
Until the bear... grew in him
701
00:53:29,820 --> 00:53:32,060
and the man... died away.
702
00:53:32,860 --> 00:53:34,700
And he became the bear...
703
00:53:35,380 --> 00:53:38,140
and killed his own small son in the forest.
704
00:53:38,780 --> 00:53:41,820
And was then... hunted down, and slain.
705
00:53:43,780 --> 00:53:47,340
This shape shifting business is
NOT something to be toyed with !
706
00:53:53,380 --> 00:53:54,860
Is that understood ?
707
00:53:55,380 --> 00:53:57,380
[ Understood, Arch magus ]
708
00:54:07,900 --> 00:54:09,980
You're even lower than I thought, Jasper.
709
00:54:10,380 --> 00:54:11,900
I don't know what you're talking about.
710
00:54:11,900 --> 00:54:14,980
I talking about you sneaking to the Arch magus
about my doing something you can't !
711
00:54:15,060 --> 00:54:17,820
You have no idea what I can or can't do, little man.
712
00:54:18,300 --> 00:54:21,260
- We don't run in the same circles.
- you think I'd want to ?
713
00:54:21,300 --> 00:54:23,460
Oh, you want to, Blacksmith boy !
714
00:54:23,980 --> 00:54:26,860
Your all life spent trying to
become something you're not.
715
00:54:26,900 --> 00:54:31,820
The more you try to prove yourself my equal,
the more you show yourself for what you really are !
716
00:54:34,580 --> 00:54:35,460
Ah yes...
717
00:54:36,260 --> 00:54:37,900
Brute force and ignorance, eh ?
718
00:54:38,140 --> 00:54:39,660
The tools of your trade !
719
00:54:39,900 --> 00:54:42,780
Well, it's magus power we value here, not horse power !
720
00:54:42,860 --> 00:54:44,660
You think you have more magus power than I do ?
721
00:54:44,740 --> 00:54:46,500
That sounds like a challenge !
722
00:54:46,540 --> 00:54:50,020
- All right Blacksmith, I accept.
- It wasn't a challenge ! Tell him, Ged.
723
00:54:50,060 --> 00:54:53,460
Stop this both of you, duels and
sorcery are forbidden ! You know that !
724
00:54:53,540 --> 00:54:57,180
There you are, ?bump kin?
away out. Feel free to back off !
725
00:54:58,740 --> 00:55:00,220
So, let it be.
726
00:55:00,580 --> 00:55:02,580
Ged, leave it alone.
727
00:55:02,700 --> 00:55:04,300
What about summoning a spirit ?
728
00:55:04,340 --> 00:55:05,860
You think I can't do that ?
729
00:55:05,900 --> 00:55:07,700
... from the dead.
730
00:55:10,500 --> 00:55:14,980
What about the Lady Elfarran ? Could you
summon her, or would that be too hard for you ?
731
00:55:15,380 --> 00:55:16,980
Are you out of your mind ?
732
00:55:17,660 --> 00:55:18,940
It's fine with me.
733
00:55:19,460 --> 00:55:21,340
- Ged, don't do it !
- Why not ?
734
00:55:21,420 --> 00:55:23,100
Why not, indeed ?
735
00:55:24,300 --> 00:55:26,700
Roke woods, midnight.
736
00:55:34,900 --> 00:55:36,100
You're not a summoner, Ged.
737
00:55:36,140 --> 00:55:39,500
- And as for the Lady Elfarran--
- Why not her as well as anyone else ?
738
00:55:39,900 --> 00:55:41,380
Jasper keep this out?.
739
00:55:41,500 --> 00:55:45,900
Doing sorcery without reason is like lighting
a fire in a forest. You know that, tell him !
740
00:55:46,900 --> 00:55:48,220
It doesn't matter...
741
00:55:48,900 --> 00:55:51,540
He can't do it. He hasn't got it in him.
742
00:55:53,100 --> 00:55:54,980
Oh that's why he ask to learn ?
743
00:55:57,300 --> 00:55:58,460
We'll see.
744
00:56:35,980 --> 00:56:37,740
ARISE ALL OF YOU
I NEED YOUR STRENGHT !
745
00:56:37,780 --> 00:56:38,620
What's happening ?!
746
00:56:38,660 --> 00:56:41,100
- The Nameless Ones, we need to pray-
- I awake the others !
747
00:56:41,380 --> 00:56:44,540
I SUMMON YOU LADY ELFARRAN !
748
00:56:44,740 --> 00:56:46,540
[ What's happening ?! ]
749
00:57:04,140 --> 00:57:05,580
Try to keep up, sisters !
750
00:57:29,620 --> 00:57:31,660
Pray sisters ! Pray !
751
00:57:48,860 --> 00:57:50,060
What have you done ?!
752
00:58:32,940 --> 00:58:34,380
Are you all right ?
753
00:58:35,100 --> 00:58:36,060
Tenar..
754
00:58:37,220 --> 00:58:39,740
Something horrible happened here tonight.
755
00:58:40,060 --> 00:58:42,220
Something beyond anything I've known.
756
00:58:44,500 --> 00:58:46,180
May our faith prevail.
757
00:58:48,780 --> 00:58:49,860
I saw him...
758
00:58:51,980 --> 00:58:52,780
Who ?
759
00:58:54,180 --> 00:58:56,460
And it was as if I knew him.
760
00:59:02,020 --> 00:59:02,740
- My league !
.
761
00:59:02,740 --> 00:59:04,780
- My league !
- Ah... General ? Dor?, just in time.
762
00:59:04,900 --> 00:59:06,220
Is it true, Sire ?
763
00:59:06,420 --> 00:59:08,540
- We are invading Roke ?
- You're indeed just.
764
00:59:08,540 --> 00:59:10,540
Our magus has just revealed himself.
765
00:59:10,620 --> 00:59:15,340
Arm, set sail, and have the rest of the fleet
follow us as soon as they've put up to sea.
766
00:59:17,820 --> 00:59:18,900
Arch magus.
767
00:59:20,820 --> 00:59:21,660
Ged.
768
00:59:23,660 --> 00:59:25,180
How are you feeling ?
769
00:59:27,580 --> 00:59:29,220
I'm so sorry.
770
00:59:31,820 --> 00:59:33,260
So ashamed.
771
00:59:34,100 --> 00:59:35,860
I too am ashamed of you.
772
00:59:35,900 --> 00:59:39,900
And of this institution for producing someone
who could commit such an act of folly.
773
00:59:39,940 --> 00:59:43,020
- Arch magus I didn't--
- You have great power in you Sparrowhawk.
774
00:59:43,180 --> 00:59:45,020
And you utterly misused it !
775
00:59:45,980 --> 00:59:48,020
You tried to summon a spirit of the dead.
776
00:59:48,100 --> 00:59:52,700
And instead you've brought out the most
fearsome being our world has ever known.
777
00:59:53,380 --> 00:59:55,220
You released a Nameless One.
778
00:59:57,580 --> 00:59:58,940
So it is a shadow...
779
00:59:59,340 --> 01:00:01,140
The shadow of your ignorance.
780
01:00:01,620 --> 01:00:03,500
The shadow of your arrogance.
781
01:00:04,260 --> 01:00:08,700
You brought a being of utter evil
into the world, whose only objective...
782
01:00:08,860 --> 01:00:11,260
His deep soul gnawing hunger...
783
01:00:11,860 --> 01:00:14,380
will be to find you.
And possess you.
784
01:00:14,900 --> 01:00:15,900
Possess me ?!
785
01:00:15,940 --> 01:00:17,780
Devore your soul.
786
01:00:19,140 --> 01:00:23,380
And as your powers are great, so when
that happens it will become great...
787
01:00:23,620 --> 01:00:26,220
... and all Earthsea will be endangered.
788
01:00:26,820 --> 01:00:28,180
It is a shadow now...
789
01:00:28,740 --> 01:00:30,380
but soon it will kill...
790
01:00:30,420 --> 01:00:34,580
absorbing its victims' body to become
a creature even more horrible !
791
01:00:35,980 --> 01:00:37,340
A Gebbeth !
792
01:00:38,180 --> 01:00:40,500
And then you will really
have reason to fear it.
793
01:00:42,100 --> 01:00:43,540
Is there no way to defeat him ?
.
794
01:00:43,580 --> 01:00:44,860
Is there no way to defeat him ?
None !
795
01:00:45,100 --> 01:00:46,620
Unless you know it�s True Name.
796
01:00:47,380 --> 01:00:49,540
- Then I must go to the Master-at-Name.
- Ged...
797
01:00:50,020 --> 01:00:51,700
He has no way of knowing.
798
01:00:53,580 --> 01:00:55,260
Then what am I to do ?
799
01:00:57,340 --> 01:00:59,220
As soon as your strong enough...
800
01:00:59,300 --> 01:01:01,700
you must leave Roke, never to return.
801
01:01:02,420 --> 01:01:03,980
Leave Roke.
802
01:01:05,580 --> 01:01:06,820
Go where ?
803
01:01:07,140 --> 01:01:10,580
Wherever in the world it
would least expect to find you.
804
01:01:11,420 --> 01:01:13,100
That is your only hope.
805
01:01:20,820 --> 01:01:22,260
But get well first.
806
01:01:23,420 --> 01:01:25,220
You'll need all your strength.
807
01:01:37,620 --> 01:01:41,300
At the moment we were blown to the floor,
the young wizard was attacked.
808
01:01:41,620 --> 01:01:44,780
By this, this great shadow beast.
809
01:01:45,820 --> 01:01:48,100
- It was horrible....
- Who is this wizard ?
810
01:01:49,180 --> 01:01:50,420
I don't know.
811
01:01:52,060 --> 01:01:53,580
If your vision be true...
812
01:01:54,460 --> 01:01:56,740
This is a particularly evil magus.
813
01:01:57,300 --> 01:01:59,460
- How so ?
- Because...
814
01:02:00,020 --> 01:02:02,260
if the two events are related
815
01:02:03,060 --> 01:02:06,100
It would signify the most... ominous act.
816
01:02:07,940 --> 01:02:10,180
One of the Nameless Ones was released.
817
01:02:10,340 --> 01:02:11,060
There has never been...
818
01:02:11,140 --> 01:02:16,220
anybody or anything in the history of our
Temple powerful enough to overcome our faith.
819
01:02:17,380 --> 01:02:20,260
But what happened at the Door
might have been beyond my powers.
820
01:02:20,540 --> 01:02:21,860
If that is so...
821
01:02:22,740 --> 01:02:24,580
our Temple is endangered.
822
01:02:25,940 --> 01:02:26,740
No.
823
01:02:27,020 --> 01:02:29,620
No, not it you will lead
us Venerable Mother !
824
01:02:31,300 --> 01:02:33,300
I don't know if I still have...
825
01:02:33,340 --> 01:02:35,460
the strength my mission requires.
826
01:02:42,580 --> 01:02:43,460
Ged.
827
01:02:45,380 --> 01:02:46,860
I am so glad to see you.
828
01:02:52,140 --> 01:02:54,420
We were all afraid
you were going to die.
829
01:02:56,500 --> 01:02:57,860
How do you feel ?
830
01:02:58,020 --> 01:02:59,340
Frail.
831
01:03:00,780 --> 01:03:03,460
Furious with myself
and very very stupid !
832
01:03:05,220 --> 01:03:07,420
I really made a mess
of things, didn't I ?
833
01:03:08,540 --> 01:03:10,300
Yeah, on a high pick scale.
834
01:03:12,100 --> 01:03:13,380
But, you're alive.
835
01:03:14,380 --> 01:03:15,860
That's what matters.
836
01:03:18,460 --> 01:03:21,100
- That looks pretty nasty.
- oh, not be.
837
01:03:21,980 --> 01:03:24,540
That things possess
an ungodly strength.
838
01:03:24,740 --> 01:03:26,780
it flicked me aside like a bug !
839
01:03:26,980 --> 01:03:27,940
Are you hurt ?
840
01:03:28,300 --> 01:03:30,300
My feelings mostly.
841
01:03:30,980 --> 01:03:32,940
But it could have killed you, Ged.
842
01:03:33,580 --> 01:03:34,660
So it will...
843
01:03:34,700 --> 01:03:36,260
Wh-What do you mean ?
844
01:03:37,260 --> 01:03:38,660
It is my fate.
845
01:03:41,260 --> 01:03:43,700
The Shadow's only purpose
is to see me gone.
846
01:03:43,980 --> 01:03:46,300
And to make matters
worse, if that's possible...
847
01:03:48,260 --> 01:03:50,500
my wizard training
here comes to its end.
848
01:03:51,300 --> 01:03:52,180
What ?!
849
01:03:52,420 --> 01:03:54,780
The Arch magus asked
me to leave Roke.
850
01:03:55,900 --> 01:03:57,980
That's not very sportive of him.
851
01:03:59,860 --> 01:04:01,580
But this can be worked out.
852
01:04:02,380 --> 01:04:04,540
I'm also leaving Roke.
853
01:04:04,580 --> 01:04:06,020
I've got my appointment as a wizard !
854
01:04:06,140 --> 01:04:08,180
You finished the course ?
You got your staff ?
855
01:04:08,220 --> 01:04:09,660
Believe it or not !
856
01:04:10,060 --> 01:04:12,940
- I'm so happy for you.
- And guess, where the job is.
857
01:04:14,340 --> 01:04:15,980
- Home !
- Vemish ?!
858
01:04:16,420 --> 01:04:18,900
- "Paradise on earth" that's wonderful !
- That settles it...
859
01:04:18,980 --> 01:04:21,860
You're coming with me,
we're going to Vemish together.
860
01:04:23,260 --> 01:04:25,420
I appreciate your offer, Vetch.
861
01:04:26,580 --> 01:04:29,020
- I can't tell you how
much that means to me-
- ... But ?
862
01:04:30,180 --> 01:04:31,820
I can't do that to you.
863
01:04:34,860 --> 01:04:37,900
To become a fugitive, to be hunted
by the shadow until I' done.
864
01:04:38,900 --> 01:04:41,100
I can't bring that into your life...
865
01:04:42,260 --> 01:04:44,740
to the life of the people
you'll be looking after.
866
01:04:49,420 --> 01:04:50,340
All right.
867
01:04:53,300 --> 01:04:55,620
But if you ever need me...
868
01:04:57,940 --> 01:05:00,100
Call on me by my True Name.
869
01:05:03,940 --> 01:05:05,380
Astario
870
01:05:07,220 --> 01:05:08,460
Astario.
871
01:05:11,020 --> 01:05:12,700
I am Sparrowhawk
872
01:05:23,820 --> 01:05:25,420
Until we meet again, my friend.
873
01:05:38,820 --> 01:05:40,820
Raise Roke now, Sire.
874
01:05:40,980 --> 01:05:43,980
We beaten the rest of
the fleet by at least a day.
875
01:05:44,900 --> 01:05:45,860
Good.
876
01:05:47,620 --> 01:05:50,420
That's strange, what you
make that would be ? There !
877
01:05:53,060 --> 01:05:54,740
Action Stations !
878
01:05:54,780 --> 01:05:56,100
Yes sir !
879
01:06:07,820 --> 01:06:09,260
Who the hell are you ?
880
01:06:09,500 --> 01:06:11,180
Arch magus Nemmerle.
881
01:06:11,900 --> 01:06:13,260
Arch magus of Roke.
882
01:06:13,300 --> 01:06:15,580
You certainly know
how to make an entrance.
883
01:06:15,940 --> 01:06:18,900
Arch magus, to what do
I owe this... pleasure ?
884
01:06:19,180 --> 01:06:22,740
My desire to avoid unnecessary
loss of life, Tygath !
885
01:06:22,820 --> 01:06:25,220
Really ? And what loss
of life would that be ?
886
01:06:25,260 --> 01:06:27,180
The loss of lives if
you try to take Roke.
887
01:06:27,620 --> 01:06:29,860
Because the weapons
of Roke... are formidable.
888
01:06:30,060 --> 01:06:31,700
Oh, I'm sure they are !
889
01:06:31,740 --> 01:06:35,500
All I want really, is some information
about some insignificant young magus.
890
01:06:36,220 --> 01:06:38,500
- Not available.
- The magus ?
891
01:06:38,740 --> 01:06:41,580
- Or the information ?
- Neither. Tygath...
892
01:06:41,660 --> 01:06:43,020
- ... that is final.
- Pah !
893
01:06:43,780 --> 01:06:44,820
Kargids !
894
01:06:45,180 --> 01:06:46,140
Seize him !
895
01:06:49,100 --> 01:06:51,460
Row back while you still can. Tygath !
896
01:06:51,780 --> 01:06:54,100
- Before you annihilates us all.
- KILL HIM !
897
01:06:55,420 --> 01:06:58,660
How dare he talk
to you my dear Sire !
898
01:06:58,860 --> 01:07:01,740
You heard him...
he's the "Arch magus of Roke".
899
01:07:02,260 --> 01:07:03,700
Soon to be a memory.
900
01:07:05,860 --> 01:07:06,740
Now...
901
01:07:08,540 --> 01:07:10,100
When the rest of the fleet arrives
902
01:07:10,180 --> 01:07:13,020
Have half of them, fend off for here.
903
01:07:13,380 --> 01:07:15,380
And scour every island...
904
01:07:15,420 --> 01:07:18,340
Within a day of sailing radius
from Osskil to Hilion.
905
01:07:18,500 --> 01:07:19,700
Certainly, Sire.
906
01:07:20,340 --> 01:07:21,380
And the other half ?
907
01:07:21,540 --> 01:07:25,300
Let them pay this pompous,
cheap, magician... a little housecall.
908
01:08:47,180 --> 01:08:49,260
Listen to me...
I didn't know she was your wife.
909
01:08:49,540 --> 01:08:51,540
And while I get her I'm not
the first, you know er--
910
01:08:55,780 --> 01:08:56,700
Ged !
911
01:09:01,220 --> 01:09:03,060
I can't believe it.
912
01:09:04,700 --> 01:09:05,980
Want some more ?! Come on !
913
01:09:09,740 --> 01:09:11,580
He was a bit of a rough chap, eh.
914
01:09:11,660 --> 01:09:13,740
And let me get you a drink ! Come on.
915
01:09:14,780 --> 01:09:15,780
Cheers...
916
01:09:15,860 --> 01:09:18,100
What are you doing here on Osskil ?!
917
01:09:19,580 --> 01:09:22,260
I'm... really not sure.
And you ?
918
01:09:22,700 --> 01:09:25,540
I'm on my way home
after a profitable voyage.
919
01:09:25,660 --> 01:09:28,100
And how is that
charming captain about ?
920
01:09:28,940 --> 01:09:30,940
I've long since put after that barge.
921
01:09:31,260 --> 01:09:32,740
But you ! the last we met...
922
01:09:32,780 --> 01:09:35,300
You were on your way to
becoming a wizard, weren't you ?
923
01:09:35,380 --> 01:09:37,980
- I am a wizard. Sort of.
- Well, good show !
924
01:09:38,820 --> 01:09:40,100
What you do next ?
925
01:09:40,260 --> 01:09:42,380
Actually thing didn't go
out that well on Roke.
926
01:09:42,460 --> 01:09:43,460
Oh really ?
927
01:09:43,700 --> 01:09:46,580
- I'm afraid that a bit of a story.
- Oh... how so ?
928
01:09:47,540 --> 01:09:49,700
Let's just say I'm taking a try out.
929
01:09:50,180 --> 01:09:51,740
Well, it's not that bad, is it ?
930
01:09:51,820 --> 01:09:55,740
Listen. You ever heard of a place called
Teranon on the other side of the island?
931
01:09:55,780 --> 01:09:58,820
- I can�t' say that I have.
- Now you have. That's where I'm heading
932
01:09:58,860 --> 01:10:01,220
And from what I've heard, there
hasn't been a wizard there in years.
933
01:10:01,260 --> 01:10:04,500
Why don't you come with me ? We lodge
here tonight, leave in the morning.
934
01:10:05,460 --> 01:10:08,100
There's a very fine goatherd there
935
01:10:08,180 --> 01:10:10,540
If you don't mind paying for it ?
936
01:10:15,300 --> 01:10:17,500
- You got a deal.
- Ah, Cheers !
937
01:10:18,860 --> 01:10:19,540
Barkeeper !
938
01:10:19,580 --> 01:10:24,220
Another jug of you finest hale
for my long lost friend...
939
01:10:48,060 --> 01:10:49,940
Oh, this is a bleak place.
940
01:10:50,260 --> 01:10:53,140
I suppose it's more cheerful on
the other side of the mountains.
941
01:10:55,020 --> 01:10:57,940
I was saying I hope it's more
cheerful from where you come from.
942
01:10:59,460 --> 01:11:01,220
It's looking so for hours.
943
01:11:02,300 --> 01:11:04,300
How much farther did you
say the end is Skiorh ?
944
01:11:04,380 --> 01:11:06,260
I'll do with some food and a bath.
945
01:11:07,380 --> 01:11:10,020
Have you fall asleep on your feet ?!
How much farther ?
946
01:11:11,780 --> 01:11:12,900
What's wrong ?
947
01:11:17,580 --> 01:11:18,500
Skiorh !
948
01:11:23,100 --> 01:11:23,780
The Gebbeth !
949
01:11:23,820 --> 01:11:25,300
Ged...
950
01:11:41,460 --> 01:11:42,420
Ged !
951
01:12:22,220 --> 01:12:24,100
Sparrowhawk...
952
01:12:25,860 --> 01:12:28,220
Are you a messenger or a message ?
953
01:12:33,300 --> 01:12:35,660
You seems strangely familiar.
954
01:12:37,220 --> 01:12:39,500
Did I not named you once ?
955
01:13:20,540 --> 01:13:23,660
You've seen some trouble
since we last parted, I think.
956
01:13:25,820 --> 01:13:27,860
I return Master as I left...
957
01:13:29,980 --> 01:13:31,420
... a fool.
958
01:13:31,700 --> 01:13:33,900
Let's see what a good fire can do.
959
01:13:47,500 --> 01:13:49,100
Bring back some memories ?
960
01:13:49,660 --> 01:13:52,180
Yes, it reminds me why I left.
961
01:13:53,220 --> 01:13:55,740
Get it down you, and
get on with the story.
962
01:13:58,900 --> 01:14:00,700
As you saw I transformed myself.
963
01:14:01,580 --> 01:14:04,060
If you hadn't brought me
back I wouldn't be there.
964
01:14:06,740 --> 01:14:08,540
He will find me sooner or later.
965
01:14:08,940 --> 01:14:11,740
- Unless you know his name.
- No one knows his name.
966
01:14:13,220 --> 01:14:14,900
So you must defeat it.
967
01:14:15,980 --> 01:14:17,300
Defeat it ?
968
01:14:17,660 --> 01:14:19,820
I fought it twice, and
twice I flight in terror.
969
01:14:20,140 --> 01:14:24,020
- Perhaps the third time is the charm.
- Ogion, I've no strength against it.
970
01:14:24,980 --> 01:14:27,860
If you're going to suggest that
I stay here the answer is no.
971
01:14:29,580 --> 01:14:31,780
I'm not inflicting that thing on you.
972
01:14:33,260 --> 01:14:34,220
Good.
973
01:14:35,100 --> 01:14:36,420
But in that case...
974
01:14:37,100 --> 01:14:39,060
I've a hard thing to say to you.
975
01:14:41,700 --> 01:14:42,780
Say it.
976
01:14:44,300 --> 01:14:45,780
You must turn around.
977
01:14:49,620 --> 01:14:50,700
Turn around ?
978
01:14:51,060 --> 01:14:51,940
Yes.
979
01:14:52,780 --> 01:14:54,460
If you keep running...
980
01:14:54,580 --> 01:14:56,340
the evil will drive you,
981
01:14:56,940 --> 01:14:58,340
choosing the way you go.
982
01:14:58,660 --> 01:15:00,660
you must do the choice.
983
01:15:01,060 --> 01:15:03,460
You must seek... what seek you.
984
01:15:04,780 --> 01:15:06,860
And have it devour me when we meet ?
985
01:15:06,940 --> 01:15:10,300
So that I'm that creature, and my
powers are a danger to all of Earthsea ?
986
01:15:10,700 --> 01:15:12,980
You must make this Gebbeth your own.
987
01:15:13,460 --> 01:15:15,700
If you're a fugitive when it find you...
988
01:15:15,820 --> 01:15:18,100
If you abuse your strength and flee...
989
01:15:18,300 --> 01:15:19,620
It will prevail.
990
01:15:20,900 --> 01:15:23,100
But if you're doing the seeking...
991
01:15:23,900 --> 01:15:25,460
I'll be able to destroy it ?
992
01:15:26,140 --> 01:15:27,380
I can't tell.
993
01:15:27,660 --> 01:15:30,300
But it's the best counsel I can give you.
994
01:15:30,700 --> 01:15:33,140
If you want to cease being hunted...
995
01:15:33,260 --> 01:15:35,660
you must become the hunter.
996
01:15:39,020 --> 01:15:40,780
You know I've walked with great wizards.
997
01:15:41,060 --> 01:15:43,300
And lived on the Island of the Wises.
998
01:15:45,300 --> 01:15:48,100
But you are my true master, Ogion.
999
01:15:48,660 --> 01:15:51,100
Better late than never.
1000
01:15:53,540 --> 01:15:56,180
But you may be my master in the end.
1001
01:16:08,300 --> 01:16:09,580
Thank you magus.
1002
01:16:10,620 --> 01:16:13,140
May it serve you well.
1003
01:16:14,180 --> 01:16:15,940
And now master...
1004
01:16:18,180 --> 01:16:20,340
I must go hunting.
1005
01:16:49,140 --> 01:16:50,820
You called for me, Venerable Mother ?
1006
01:16:51,100 --> 01:16:52,420
Sister Kossil.
1007
01:16:53,340 --> 01:16:55,260
Our world is darkening
1008
01:16:56,220 --> 01:16:57,620
and I grow weaker.
1009
01:16:59,900 --> 01:17:01,460
The time has come...
1010
01:17:01,500 --> 01:17:03,140
to appoint my successor.
1011
01:17:04,540 --> 01:17:06,940
You wish me to call the
priestesses into conclave ?
1012
01:17:07,020 --> 01:17:08,260
That is what I wish.
1013
01:17:11,380 --> 01:17:12,980
They all know you...
1014
01:17:13,300 --> 01:17:15,340
as my strong right hand.
1015
01:17:16,700 --> 01:17:19,020
It's time they also knew
1016
01:17:19,500 --> 01:17:22,220
Who will lead the Temple.
When I'm gone.
1017
01:17:23,620 --> 01:17:25,300
I understand completely.
1018
01:17:26,500 --> 01:17:28,500
Just... rest and relax.
1019
01:17:28,740 --> 01:17:30,180
I'll arrange everything.
1020
01:18:13,300 --> 01:18:14,740
You're there Gebbeth, aren't you ?
1021
01:18:18,220 --> 01:18:19,900
Well, here I am.
1022
01:18:25,420 --> 01:18:29,260
Why are we not inside it, yet ? Are your
men incapable of breaking down a door ?!
1023
01:18:30,620 --> 01:18:33,260
( They cannot break magic, your Majesty... )
1024
01:18:34,100 --> 01:18:36,500
- Who said that ?
- Jasper of Eolg.
1025
01:18:36,900 --> 01:18:39,500
- The House of Havnor.
- Oh, Yes.
1026
01:18:39,740 --> 01:18:42,180
How incredible to finally
meet you in the flesh.
1027
01:18:42,260 --> 01:18:44,340
Jasper of the House of....
1028
01:18:44,780 --> 01:18:46,780
You served me well.
1029
01:18:48,100 --> 01:18:49,900
If I were to open that door for you...
1030
01:18:50,500 --> 01:18:52,900
and you seize all of Roke...
1031
01:18:52,980 --> 01:18:56,100
You would be needing a new
Arch magus ? Would you not ?
1032
01:18:57,140 --> 01:18:58,140
And...
1033
01:18:59,620 --> 01:19:02,100
I get that you have someone in mind.
1034
01:19:04,380 --> 01:19:06,620
Just... get me in there.
1035
01:19:06,900 --> 01:19:08,060
Jasper.
1036
01:19:15,580 --> 01:19:16,540
Sisters...
1037
01:19:16,580 --> 01:19:18,380
As our world darkens
1038
01:19:18,420 --> 01:19:21,820
I feel the time has come
for me to name she...
1039
01:19:21,900 --> 01:19:24,860
Who will carry the secrets
of the Tombs, after me.
1040
01:19:37,460 --> 01:19:39,860
I hereby bestow...
1041
01:19:40,460 --> 01:19:43,580
The Great Belt of Keys, to she...
1042
01:19:43,820 --> 01:19:46,420
who would be the next High Priestess.
1043
01:20:07,860 --> 01:20:09,060
That's impossible !
1044
01:20:09,700 --> 01:20:11,140
The doors are impenetrable.
1045
01:20:11,500 --> 01:20:13,260
You should ask *for your money back*.
1046
01:20:13,740 --> 01:20:14,820
Jasper ?!
1047
01:20:15,820 --> 01:20:17,460
No... not you.
1048
01:20:18,220 --> 01:20:20,140
We have given you power to bring light
1049
01:20:20,220 --> 01:20:21,620
and goodness to the world.
1050
01:20:22,300 --> 01:20:24,500
And instead you have
chosen darkness and evil.
1051
01:20:26,740 --> 01:20:27,980
You break my heart.
1052
01:20:28,100 --> 01:20:30,340
No... I think I'll do that.
1053
01:20:45,900 --> 01:20:46,780
Here...
1054
01:20:46,860 --> 01:20:48,820
I believe this is yours.
1055
01:20:48,980 --> 01:20:51,420
You must have dropped it.
1056
01:21:06,260 --> 01:21:07,780
Come to me...
1057
01:21:08,700 --> 01:21:11,540
and receive the tokens of your office.
1058
01:21:13,500 --> 01:21:15,660
Sister Tenar.
1059
01:21:25,300 --> 01:21:26,420
Sister Tenar.
1060
01:21:29,140 --> 01:21:30,460
Come to me.
1061
01:22:01,820 --> 01:22:04,100
I've been waiting for you, Ged.
1062
01:22:07,180 --> 01:22:08,420
And waiting is over.
1063
01:22:08,460 --> 01:22:09,340
Stop !
1064
01:22:09,420 --> 01:22:12,220
You destroy me...
you destroy us all.
1065
01:22:12,460 --> 01:22:13,780
So be it !
1066
01:22:14,060 --> 01:22:17,060
I've brought you into this world,
and I will take you out of it.
1067
01:22:17,100 --> 01:22:17,860
No...
1068
01:22:17,980 --> 01:22:19,540
You must take me in,
1069
01:22:19,580 --> 01:22:21,220
into your soul.
1070
01:22:21,420 --> 01:22:23,660
soul together we can be great !
1071
01:22:24,780 --> 01:22:26,060
You're only evil.
1072
01:22:26,140 --> 01:22:27,140
"Evil" ?
1073
01:22:27,260 --> 01:22:29,700
To me... just words.
1074
01:22:30,100 --> 01:22:31,540
Accept me...
1075
01:22:31,580 --> 01:22:35,700
Let my power flow through
you and anything is possible !
1076
01:22:36,060 --> 01:22:36,980
Exactly !
1077
01:23:16,940 --> 01:23:19,620
If you keep being my own shadow
then we'll have to go both !
1078
01:23:46,853 --> 01:23:48,486
Subtitles: Aspirant N�mo
synch for axxo release: hIman
1079
01:24:02,340 --> 01:24:06,180
Thanks to :
Tempus Fugit, Franky,
Nicephorus, Olifozzy
81073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.