All language subtitles for EKS 2024.1080p Tagalog WEB-DL HC HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,953 --> 00:01:39,953 �Se�or! 2 00:01:40,600 --> 00:01:42,070 �Se�or! 3 00:01:42,912 --> 00:01:43,912 �Se�or! 4 00:01:43,937 --> 00:01:45,031 �Se�or! 5 00:01:45,164 --> 00:01:46,448 �Cu�nto cuesta este? 6 00:01:47,738 --> 00:01:50,085 �Cuanto por este? Es hermoso. 7 00:01:50,488 --> 00:01:51,961 Quinientos pesos, se�ora. 8 00:01:52,437 --> 00:01:53,713 Es muy caro. 9 00:01:53,738 --> 00:01:55,538 �Puedo comprarlo por 250 pesos? 10 00:01:55,824 --> 00:01:57,117 Es una pintura al �leo, se�ora. 11 00:01:57,142 --> 00:01:58,351 No es una fotocopia. 12 00:01:58,457 --> 00:02:00,354 Lo pondr� en el ba�o. 13 00:02:00,495 --> 00:02:02,237 - �En el ba�o? - S�. 14 00:02:02,264 --> 00:02:04,057 Realmente cuesta quinientos pesos, se�ora. 15 00:02:04,863 --> 00:02:07,252 No importa. Gracias. 16 00:02:16,789 --> 00:02:18,557 - �Arte! - �Arte? 17 00:02:18,666 --> 00:02:21,455 - El arte debe estar en la galer�a. - No digas eso. 18 00:02:21,516 --> 00:02:22,987 Son todos cuadros. 19 00:02:23,108 --> 00:02:24,314 Entonces todos son arte. 20 00:02:25,924 --> 00:02:26,924 �ste. 21 00:02:27,564 --> 00:02:28,846 Esto es arte. 22 00:02:29,815 --> 00:02:31,142 S�lo porque est� desnudo. 23 00:02:31,167 --> 00:02:33,065 Ya tenemos un hijo. 24 00:02:33,090 --> 00:02:34,422 Sigues siendo un perro caliente. 25 00:02:35,117 --> 00:02:36,861 Se�or, �cu�nto cuesta �ste? 26 00:02:37,866 --> 00:02:38,866 Cinco mil pesos. 27 00:02:39,408 --> 00:02:40,724 Es caro. 28 00:02:40,749 --> 00:02:41,828 Vamos a casa. 29 00:02:41,828 --> 00:02:43,148 Ser� mejor que utilicemos el dinero para nuestro beb�. 30 00:02:43,173 --> 00:02:44,252 Bien gracias. 31 00:03:03,051 --> 00:03:04,553 �Quieres comprar un cuadro? 32 00:03:59,648 --> 00:04:00,648 Ella. 33 00:04:01,762 --> 00:04:03,433 Pens� que volver�as tarde a casa. 34 00:04:03,850 --> 00:04:04,976 �Buenas noticias! 35 00:04:05,432 --> 00:04:06,432 �Qu�? 36 00:04:07,004 --> 00:04:08,839 Alguien encarg� un cuadro. 37 00:04:10,447 --> 00:04:11,447 Desnudo. 38 00:04:12,311 --> 00:04:13,979 Ahora tenemos un trabajo, Hon. 39 00:04:15,790 --> 00:04:17,334 Estoy feliz por ti. 40 00:04:20,124 --> 00:04:21,401 Tu eres mi amuleto de la suerte. 41 00:04:23,137 --> 00:04:25,265 T� haces tu propio destino. 42 00:04:25,733 --> 00:04:26,943 Eres muy bueno. 43 00:04:27,233 --> 00:04:28,233 Y amable. 44 00:04:30,869 --> 00:04:32,078 Para m�. 45 00:04:32,136 --> 00:04:34,388 Traes buena fortuna a mi vida. 46 00:04:34,489 --> 00:04:35,515 �Qu�? 47 00:04:35,540 --> 00:04:36,726 Empecemos a hacerlo. 48 00:04:37,860 --> 00:04:38,860 �Haciendo qu�? 49 00:04:40,792 --> 00:04:41,792 La pintura. 50 00:04:42,633 --> 00:04:44,170 Comamos primero. 51 00:04:44,195 --> 00:04:45,218 �Yo cocine! 52 00:04:46,050 --> 00:04:48,261 D�jame empezar primero con mi aperitivo. 53 00:04:48,827 --> 00:04:51,459 Oh no, huelo a fideos salteados. 54 00:04:53,138 --> 00:04:54,138 Comamos. 55 00:04:54,859 --> 00:04:55,859 Come primero. 56 00:05:01,986 --> 00:05:03,279 Eso es demasiado. 57 00:05:10,304 --> 00:05:12,771 - �Hambriento? - Deb� haber comido demasiado. 58 00:06:04,016 --> 00:06:05,641 No sonr�as demasiado. 59 00:06:05,666 --> 00:06:06,991 Rel�jate. 60 00:06:07,759 --> 00:06:08,760 Eres tan traviesa. 61 00:06:08,785 --> 00:06:10,718 �Qu� te r�es? 62 00:06:11,079 --> 00:06:13,007 �Hablas demasiado en serio! 63 00:06:13,124 --> 00:06:15,668 Quiero que este cuadro sea hermoso. 64 00:06:17,168 --> 00:06:18,544 Term�nalo ma�ana. 65 00:06:18,972 --> 00:06:22,156 S�lo me dan una semana para terminarlo todo. 66 00:06:22,910 --> 00:06:24,495 Todav�a tienes una semana. 67 00:06:26,317 --> 00:06:27,693 Primero tomemos un descanso. 68 00:06:29,326 --> 00:06:30,660 Estoy trabajando. 69 00:06:34,883 --> 00:06:35,926 No, estamos trabajando. 70 00:06:41,786 --> 00:06:43,037 Elegante. 71 00:06:45,398 --> 00:06:46,890 Hidalgo. 72 00:06:49,826 --> 00:06:50,827 Amable. 73 00:06:55,253 --> 00:06:56,421 Bien. 74 00:07:02,447 --> 00:07:03,990 Tan bueno como �ste. 75 00:08:35,500 --> 00:08:37,517 Oye, no tienes permitido aqu�. Eso est� prohibido. 76 00:08:37,553 --> 00:08:41,180 Aqu� no est� permitido. 77 00:08:44,232 --> 00:08:45,758 Sal de aqu�. 78 00:09:27,205 --> 00:09:28,555 �Cuanto cuesta este cuadro? 79 00:09:29,096 --> 00:09:30,348 �Qui�n es el pintor? 80 00:09:31,741 --> 00:09:32,922 Dos mil pesos, se�orita. 81 00:09:32,947 --> 00:09:34,740 Yo pint� eso. 82 00:09:34,968 --> 00:09:36,969 Es la se�ora. Ya estoy casado. 83 00:09:36,994 --> 00:09:38,133 Pero una viuda. 84 00:09:38,244 --> 00:09:39,244 �Por qu�? 85 00:09:42,813 --> 00:09:44,607 Pareces un actor. 86 00:09:45,223 --> 00:09:46,516 Su nombre se me escapa de la lengua. 87 00:09:47,461 --> 00:09:48,796 T� tambi�n pareces uno. 88 00:09:49,836 --> 00:09:51,152 �Qui�n es mi doble? 89 00:09:51,410 --> 00:09:52,954 Mercedes Cabral. 90 00:09:53,044 --> 00:09:54,402 �Qui�n es ella? 91 00:09:54,427 --> 00:09:55,928 - Me estas enga�ando. - No, se�ora. 92 00:09:55,953 --> 00:09:57,246 Ella realmente se parece a ti. 93 00:09:57,271 --> 00:09:58,306 �Son gemelos? 94 00:09:58,331 --> 00:10:00,157 Sabes que eres bueno. 95 00:10:00,237 --> 00:10:01,237 En pintura. 96 00:10:02,345 --> 00:10:03,513 No, en halagos. 97 00:10:05,177 --> 00:10:07,594 Lo siento, me abrumas. 98 00:10:07,702 --> 00:10:08,954 �Cuanto por este? 99 00:10:09,985 --> 00:10:11,193 Realmente cuesta cinco mil. 100 00:10:11,218 --> 00:10:14,649 Pero para una viuda sexy como t�... te lo vendo por dos mil. 101 00:10:15,132 --> 00:10:17,342 Est� bien, lo conseguir�. 102 00:10:17,686 --> 00:10:18,686 �En realidad? 103 00:10:20,076 --> 00:10:22,235 Eres la respuesta a mi oraci�n. 104 00:10:22,921 --> 00:10:25,006 �Pintas en el acto? 105 00:10:25,211 --> 00:10:27,052 S�, se�ora. �Para quien? �D�nde? 106 00:10:27,365 --> 00:10:28,699 En mi casa. 107 00:10:30,109 --> 00:10:31,307 �Cu�nto cuesta? 108 00:10:35,032 --> 00:10:36,032 Venir. 109 00:10:36,353 --> 00:10:37,353 Entra. 110 00:10:38,291 --> 00:10:40,126 Tu casa es hermosa. 111 00:10:40,350 --> 00:10:42,019 Tambi�n te encantan las obras de arte. 112 00:10:42,047 --> 00:10:43,047 S�. 113 00:10:43,178 --> 00:10:45,014 Cuando veo uno, 114 00:10:45,256 --> 00:10:46,716 Me excito. 115 00:10:50,745 --> 00:10:51,745 Ven aqu�. 116 00:10:52,177 --> 00:10:53,178 No seas t�mido. 117 00:10:55,764 --> 00:10:57,516 �Qu� voy a pintar? 118 00:11:00,370 --> 00:11:01,370 Me pintar�s. 119 00:11:04,607 --> 00:11:07,522 Bien, �d�nde podemos instalarnos? 120 00:11:11,383 --> 00:11:12,676 �Te gusto aqu�? 121 00:11:18,881 --> 00:11:20,216 Est� bien. 122 00:11:21,231 --> 00:11:22,365 �Es un retrato? 123 00:11:24,117 --> 00:11:26,245 Lo quiero desnudo. 124 00:11:30,287 --> 00:11:31,672 �Puedes hacerlo? 125 00:11:33,142 --> 00:11:34,142 S�, puedo. 126 00:11:35,332 --> 00:11:37,828 Bien, lo configurar�. 127 00:11:51,811 --> 00:11:53,630 Para abrir el apetito. 128 00:12:07,959 --> 00:12:09,687 �Qu� puesto quieres? 129 00:12:13,315 --> 00:12:14,525 Me har� cargo de ello. 130 00:16:51,885 --> 00:16:56,390 Feliz cumplea�os. 131 00:16:57,834 --> 00:16:59,085 Feliz cumplea�os mi amor. 132 00:17:00,324 --> 00:17:01,667 - Gracias. - Pide un deseo. 133 00:17:11,720 --> 00:17:12,986 Lisa, por favor. 134 00:17:13,674 --> 00:17:16,051 Ser� la persona m�s feliz del mundo. 135 00:17:16,076 --> 00:17:17,518 Si te casas conmigo. 136 00:17:18,385 --> 00:17:19,677 As� que por favor. 137 00:17:20,429 --> 00:17:21,429 C�sate conmigo. 138 00:17:22,274 --> 00:17:23,984 Incluso si no nos casamos... 139 00:17:25,371 --> 00:17:27,707 Prometamos amarnos unos a otros. 140 00:17:36,252 --> 00:17:38,171 T� y yo para siempre. 141 00:18:36,578 --> 00:18:37,787 Se�ora, �cu�nto por este? 142 00:18:38,239 --> 00:18:39,359 250 pesos, Sir. 143 00:19:03,196 --> 00:19:04,806 Oye, RD, v�monos a casa. 144 00:19:05,686 --> 00:19:07,437 �Qu� es esto, mam�? 145 00:19:09,202 --> 00:19:10,548 Esas son pinturas. 146 00:19:11,642 --> 00:19:14,462 Esa es una pintura abstracta. 147 00:19:14,987 --> 00:19:16,613 �Pintura abstracta? 148 00:19:16,638 --> 00:19:18,389 Mi hijo es bueno. 149 00:19:18,699 --> 00:19:19,992 Vamos a casa. 150 00:19:28,490 --> 00:19:29,908 Hijo, pide perd�n. 151 00:19:30,317 --> 00:19:31,777 Est� bien, no est� da�ado. 152 00:19:31,802 --> 00:19:33,210 Pide perd�n al hombre. 153 00:19:33,578 --> 00:19:35,371 Lo siento, se�or. 154 00:19:46,713 --> 00:19:47,713 �Lisa? 155 00:19:53,106 --> 00:19:54,252 �C�mo est�s? 156 00:19:58,520 --> 00:20:00,002 Estoy bien. 157 00:20:01,489 --> 00:20:03,533 Mam� tengo hambre. 158 00:20:03,618 --> 00:20:05,745 Est� bien, RD, comamos. 159 00:20:09,625 --> 00:20:11,335 �Qu� quieres comer, RD? 160 00:20:14,750 --> 00:20:16,131 �Vaya, fideos salteados! 161 00:20:16,675 --> 00:20:17,676 Es mi regalo. 162 00:20:19,683 --> 00:20:20,851 �Est� bien? 163 00:20:22,283 --> 00:20:23,742 No eres un extra�o para m�. 164 00:20:27,489 --> 00:20:28,699 �Puedo hacerte una pregunta? 165 00:20:29,762 --> 00:20:30,930 Uno personal. 166 00:20:34,595 --> 00:20:36,180 �Por qu� desapareciste de repente? 167 00:20:37,397 --> 00:20:39,045 Ni siquiera dijiste adi�s. 168 00:20:48,077 --> 00:20:49,787 Hermano, estoy borracho. 169 00:20:50,681 --> 00:20:52,391 Continuaremos esto ma�ana. 170 00:21:02,652 --> 00:21:03,736 Voy a hacer mis necesidades. 171 00:21:20,647 --> 00:21:22,705 Mi amor est� borracho y cansado. 172 00:21:57,719 --> 00:21:58,804 Descansa ahora. 173 00:21:59,927 --> 00:22:01,251 Vamos a dormir. 174 00:23:24,350 --> 00:23:26,365 Lo mantuvimos en secreto para ti. 175 00:23:28,960 --> 00:23:30,962 Van sabe que realmente te amo. 176 00:23:32,051 --> 00:23:35,009 Y no puedo dejarte por nadie. 177 00:23:36,828 --> 00:23:38,121 Incluso para �l. 178 00:23:45,676 --> 00:23:47,156 Despu�s de dos meses... 179 00:23:49,821 --> 00:23:52,472 Me enter� que qued� embarazada. 180 00:23:56,494 --> 00:23:57,787 Estaba confundido. 181 00:23:59,808 --> 00:24:00,809 Avergonzado. 182 00:24:02,258 --> 00:24:03,633 Asustado. 183 00:24:05,015 --> 00:24:07,609 Y me disgust� conmigo mismo. 184 00:24:11,383 --> 00:24:17,793 Porque me hiciste sentir todo el amor y la confianza. 185 00:24:21,138 --> 00:24:22,973 Pero aun as� te traicion�. 186 00:24:25,379 --> 00:24:27,256 Incluso si fue una vez. 187 00:24:35,481 --> 00:24:37,066 Por eso desapareciste de repente. 188 00:24:41,312 --> 00:24:42,756 No s�. 189 00:24:45,024 --> 00:24:46,609 Estoy realmente perdido 190 00:24:46,634 --> 00:24:47,843 Entiendo. 191 00:24:48,557 --> 00:24:49,599 Hasta ahora, 192 00:24:49,630 --> 00:24:51,674 No tengo ning�n enojo hacia ti. 193 00:24:53,321 --> 00:24:55,269 Eso es lo mucho que te amo, Lisa. 194 00:25:19,598 --> 00:25:20,598 Adelante. 195 00:25:30,615 --> 00:25:31,866 Sube primero, RD. 196 00:25:41,370 --> 00:25:42,370 �Es �l el indicado? 197 00:25:47,452 --> 00:25:49,328 Yo era su secretaria antes. 198 00:25:51,613 --> 00:25:53,323 �l sabe que tengo un hijo. 199 00:25:55,170 --> 00:25:57,130 RD ten�a dos a�os esa vez. 200 00:26:00,431 --> 00:26:03,773 Entonces Dennis me cortej�. 201 00:26:07,023 --> 00:26:08,525 Lo dej� entrar en mi vida. 202 00:26:09,829 --> 00:26:12,456 �l nos da todo lo que necesitamos. 203 00:26:16,522 --> 00:26:18,816 S�lo viene aqu� una vez al mes. 204 00:26:22,468 --> 00:26:24,107 �l tiene una familia. 205 00:26:40,265 --> 00:26:41,525 Cuando me dejaste... 206 00:26:43,058 --> 00:26:44,852 Perd� mi prop�sito en la vida. 207 00:26:46,831 --> 00:26:48,626 Te busqu� por todas partes. 208 00:26:49,310 --> 00:26:50,900 Llevando el cuadro. 209 00:26:53,294 --> 00:26:55,171 Hasta ahora nada ha cambiado. 210 00:26:56,966 --> 00:26:58,345 Todav�a te amo, Lisa. 211 00:30:52,016 --> 00:30:53,726 Volvamos a mi casa. 212 00:30:54,971 --> 00:30:56,431 Vivamos juntos de nuevo. 213 00:30:56,807 --> 00:30:57,808 Abandonarlo. 214 00:31:01,664 --> 00:31:03,666 No puedo dejar a Dennis. 215 00:31:05,321 --> 00:31:06,781 �l nos cuida. 216 00:31:12,370 --> 00:31:13,538 �Lo amas? 217 00:31:19,752 --> 00:31:23,381 S� que no puedo sostener todo lo que necesitas. 218 00:31:25,586 --> 00:31:27,714 Buscar� otro trabajo. 219 00:31:32,319 --> 00:31:33,987 RD tiene una cuenta bancaria. 220 00:31:35,878 --> 00:31:37,421 Dennis se lo dio. 221 00:31:41,553 --> 00:31:42,976 Si lo dejo, 222 00:31:43,863 --> 00:31:45,364 Lo perder� todo. 223 00:31:46,291 --> 00:31:47,960 Incluso su apoyo a RD. 224 00:31:50,421 --> 00:31:53,091 No pienso en m� ahora. 225 00:31:54,735 --> 00:31:56,095 S�lo pienso en lo que es bueno para las RD. 226 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 �Qu� hay de m�? 227 00:32:04,969 --> 00:32:06,929 Pens� que todav�a me amas. 228 00:32:13,902 --> 00:32:15,153 S� te quiero. 229 00:32:20,141 --> 00:32:22,018 Pero amo m�s a mi hijo. 230 00:32:30,888 --> 00:32:32,890 Siento que RD es mi hijo. 231 00:32:40,810 --> 00:32:43,604 Busquemos la vida que merecemos. 232 00:32:45,570 --> 00:32:47,238 Incluso si tomamos caminos separados. 233 00:32:51,519 --> 00:32:52,999 Si realmente estamos hechos el uno para el otro. 234 00:32:54,681 --> 00:32:57,141 Lo que sea que se nos presente. 235 00:32:59,268 --> 00:33:00,979 Todav�a nos encontraremos. 236 00:33:07,026 --> 00:33:08,778 Olv�date de m�, Ardo. 237 00:33:58,585 --> 00:34:00,378 �No vas a cambiar de opini�n? 238 00:34:07,652 --> 00:34:08,653 �RD? 239 00:34:10,355 --> 00:34:11,355 �RD? 240 00:34:13,808 --> 00:34:15,769 Desp�dete de tu t�o Ardo. 241 00:34:18,543 --> 00:34:20,211 �Adi�s t�o! 242 00:34:43,539 --> 00:34:45,334 Muestra esto dentro de tu habitaci�n, �vale? 243 00:35:02,168 --> 00:35:04,634 Esperar� a que regreses. 244 00:35:06,062 --> 00:35:07,493 Junto con mi hijo. 245 00:36:01,325 --> 00:36:02,577 �Es hermoso! 246 00:36:10,248 --> 00:36:12,042 Comprar� todo. 247 00:36:12,570 --> 00:36:14,463 Se los dar� a mis amigos. 248 00:36:14,602 --> 00:36:15,656 �Cu�nto cuesta? 249 00:36:16,961 --> 00:36:18,212 Depende de usted, se�ora. 250 00:36:21,872 --> 00:36:23,165 Lo comprar� todo, �vale? 251 00:36:33,882 --> 00:36:35,234 Comprar� este tambi�n. 252 00:36:36,311 --> 00:36:37,361 Lo siento, se�ora. 253 00:36:37,386 --> 00:36:38,971 �ste no est� a la venta. 254 00:36:38,996 --> 00:36:40,498 Es importante para m�. 255 00:36:55,100 --> 00:36:56,226 �Es suficiente? 256 00:36:58,964 --> 00:37:01,010 Eso es m�s que suficiente, se�ora. 257 00:37:01,952 --> 00:37:04,128 Primero comamos algunos bocadillos. 258 00:37:04,172 --> 00:37:05,172 �Caf�? 259 00:37:12,310 --> 00:37:13,603 Estoy bien, se�ora. 260 00:37:14,972 --> 00:37:16,765 Se�ora, seguir� adelante, �de acuerdo? 261 00:39:25,488 --> 00:39:27,294 �Es la sexy Lara! 262 00:39:28,665 --> 00:39:30,099 Hi Sexy Lara! 263 00:39:30,521 --> 00:39:32,067 �Podemos tomar una foto? 264 00:39:32,092 --> 00:39:33,318 �Yo tambi�n! 265 00:39:34,731 --> 00:39:36,316 �Podemos tener tambi�n una foto? 266 00:39:40,961 --> 00:39:41,961 Gracias. 267 00:39:57,496 --> 00:39:58,523 Hola. 268 00:39:58,548 --> 00:39:59,548 Hola. 269 00:40:01,205 --> 00:40:02,205 Por favor. 270 00:40:04,763 --> 00:40:05,902 Gracias. 271 00:40:06,372 --> 00:40:08,384 Buenas tardes, se�or Acosta. 272 00:40:08,409 --> 00:40:09,807 Finalmente nos conocimos. 273 00:40:09,931 --> 00:40:11,810 Buenas tardes se�ora Zamora. 274 00:40:12,216 --> 00:40:13,494 Ah, Lara. 275 00:40:13,519 --> 00:40:14,519 Just Lara. 276 00:40:15,106 --> 00:40:16,387 �Caf�? �T�? 277 00:40:16,539 --> 00:40:17,539 �Lo que quieras? 278 00:40:17,915 --> 00:40:18,915 T�. 279 00:40:56,285 --> 00:40:57,664 �Ya terminaste? 280 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 S�. 281 00:41:05,288 --> 00:41:06,872 Eso fue incre�ble. 282 00:41:07,794 --> 00:41:10,790 �Podemos hablar del proyecto ahora? 283 00:41:12,696 --> 00:41:14,497 Con tu experiencia. 284 00:41:16,377 --> 00:41:17,584 Est� aprobado. 285 00:41:18,284 --> 00:41:20,077 Nunca te arrepentir�s de esto. 286 00:41:20,102 --> 00:41:21,120 Te prometo que. 287 00:41:21,145 --> 00:41:22,927 Seguir�s volviendo por m�s. 288 00:41:22,952 --> 00:41:25,705 Nos vemos en la oficina. 289 00:41:25,730 --> 00:41:26,817 Nos vemos. 290 00:41:33,542 --> 00:41:34,550 �Hola beb�! 291 00:41:34,575 --> 00:41:37,203 Acabo de salir de una reuni�n con los jefes de un resort. 292 00:41:37,426 --> 00:41:39,600 Mi proyecto fue aprobado. 293 00:41:39,625 --> 00:41:41,150 Wow! Congrats! 294 00:41:41,443 --> 00:41:44,655 No ha estado en una reuni�n de negocios en la que no logr� cerrar un trato. 295 00:41:44,828 --> 00:41:47,064 - Es s�lo buena suerte. - Por supuesto que no. 296 00:41:47,089 --> 00:41:50,364 Es porque eres cre�ble, famoso y tus fans te aman. 297 00:41:50,389 --> 00:41:52,426 Me estas enga�ando. 298 00:41:52,496 --> 00:41:54,716 No no soy. Vamos, celebremos. 299 00:41:54,741 --> 00:41:55,741 Yo invito. 300 00:41:55,859 --> 00:41:57,223 �D�nde est�s? Voy a buscarte. 301 00:41:57,248 --> 00:42:00,083 - Estoy camino a casa. - Est� bien. 302 00:42:00,108 --> 00:42:01,763 - Nos vemos, cari�o. - Nos vemos. 303 00:42:05,942 --> 00:42:07,195 Hola. 304 00:42:07,397 --> 00:42:09,161 Hola. �Eres nuevo aqu�? 305 00:42:09,244 --> 00:42:10,329 No precisamente. 306 00:42:10,453 --> 00:42:12,417 Llevo aqu� unas dos semanas. 307 00:42:12,764 --> 00:42:14,450 �Eres due�o de este gimnasio? 308 00:42:15,591 --> 00:42:18,177 S�lo soy copropietario. El otro propietario es un amigo m�o. 309 00:42:18,202 --> 00:42:19,491 Tiene su base en Singapur. 310 00:42:19,516 --> 00:42:21,601 �Puedes ayudarme a entrenar m�s tarde? 311 00:42:22,499 --> 00:42:25,037 Puedo recomendarte a nuestros entrenadores que est�n adentro. 312 00:42:25,425 --> 00:42:26,608 �Puedes hacerlo en su lugar? 313 00:42:26,701 --> 00:42:27,744 Por favor. 314 00:42:31,250 --> 00:42:32,627 Tengo algo m�s que hacer. 315 00:43:09,138 --> 00:43:10,138 Hola. 316 00:43:12,211 --> 00:43:14,087 Vale, me voy del gimnasio. 317 00:43:23,671 --> 00:43:24,671 Esperar. 318 00:43:24,731 --> 00:43:25,982 �Puedo tener tu n�mero? 319 00:43:27,648 --> 00:43:30,048 Cons�guelo en la recepci�n. Diles que dije que est� bien. 320 00:43:41,275 --> 00:43:43,104 Felicidades. 321 00:43:43,129 --> 00:43:44,861 Para el beb� m�s afortunado. 322 00:43:44,955 --> 00:43:46,123 �Salud! 323 00:43:51,490 --> 00:43:52,490 Beb�, 324 00:43:53,304 --> 00:43:55,264 �Puedo acompa�arte incluso como tu asistente? 325 00:43:56,182 --> 00:43:59,185 Ese cuerpo delicioso no es apto para un asistente, cari�o. 326 00:43:59,470 --> 00:44:01,305 Eso es para exhibir. 327 00:44:02,164 --> 00:44:04,041 Siempre me pones en exhibici�n. 328 00:44:06,044 --> 00:44:07,545 �No quieres que esto sea oficial? 329 00:44:07,926 --> 00:44:09,469 Estamos bien as�. 330 00:44:10,143 --> 00:44:12,104 Puedes ir con todas las chicas que quieras. 331 00:44:12,990 --> 00:44:14,909 Estoy ocupado con mi carrera. 332 00:44:14,956 --> 00:44:17,375 Y sigo disfrutando de mi solter�a. 333 00:44:17,853 --> 00:44:19,221 �No quieres eso? 334 00:44:19,532 --> 00:44:21,309 Podemos hacer lo que queramos. 335 00:44:21,725 --> 00:44:23,120 Sin compromisos. 336 00:44:23,582 --> 00:44:25,333 Llegaremos all�. 337 00:44:32,917 --> 00:44:34,001 �No me quieres? 338 00:44:35,931 --> 00:44:37,951 �Qui�n no te querr�a? 339 00:44:38,488 --> 00:44:39,944 se que hay muchas chicas 340 00:44:39,969 --> 00:44:42,371 �Qui�n har�a cualquier cosa por ser tu novia? 341 00:44:42,875 --> 00:44:43,917 Pero por ahora, 342 00:44:43,942 --> 00:44:45,458 sigamos as�. 343 00:44:45,483 --> 00:44:47,360 Y el compromiso puede esperar. 344 00:44:50,917 --> 00:44:51,917 Bien. 345 00:44:53,633 --> 00:44:54,926 Pero prom�temelo. 346 00:44:55,911 --> 00:44:58,189 Que soy el �nico especial para ti. 347 00:44:58,411 --> 00:45:00,538 No hay nadie m�s especial, Dextrose. 348 00:45:00,563 --> 00:45:01,814 Solo tu. 349 00:45:02,722 --> 00:45:05,433 Podr�a terminar m�s en el hospital cuando est� contigo. 350 00:45:06,844 --> 00:45:08,356 Est�s caliente. 351 00:45:09,206 --> 00:45:10,858 �Cuarenta grados! 352 00:47:21,779 --> 00:47:24,680 �Hola chicos! Estoy en un hermoso resort en Batangas. 353 00:47:24,705 --> 00:47:26,373 Y es muy relajante aqu�. 354 00:47:26,438 --> 00:47:27,856 Tienen un gran vest�bulo. 355 00:47:27,881 --> 00:47:29,716 Y tienen muchas comodidades excelentes. 356 00:47:29,741 --> 00:47:30,951 Como la piscina. 357 00:47:30,976 --> 00:47:32,436 La mesa de billar. 358 00:47:32,461 --> 00:47:34,625 Un restaurante. Y muchos m�s. 359 00:47:34,650 --> 00:47:36,735 As� que no olvides visitar su sitio web. 360 00:47:36,760 --> 00:47:38,762 Y todas sus cuentas de redes sociales. 361 00:47:38,876 --> 00:47:40,628 Una vez m�s. Esta es tu dama sexy. 362 00:47:40,653 --> 00:47:41,612 Sexy Lara. 363 00:47:41,637 --> 00:47:42,637 �Adi�s! 364 00:47:45,863 --> 00:47:46,863 Ms. Lara. 365 00:47:47,429 --> 00:47:49,890 Tus snacks est�n listos en el restaurante. 366 00:47:52,255 --> 00:47:53,491 �C�mo te llamas? 367 00:47:54,230 --> 00:47:55,523 Ajedrez, 368 00:47:55,548 --> 00:47:56,632 Me gusta eso. 369 00:47:56,813 --> 00:47:57,856 �Cu�ntos a�os tiene? 370 00:47:58,182 --> 00:47:59,182 Tengo 20 a�os. 371 00:48:00,929 --> 00:48:03,181 Tomar� mis bocadillos m�s tarde. 372 00:48:03,463 --> 00:48:06,257 �Puedes acompa�arme en mi recorrido por el resort? 373 00:48:06,721 --> 00:48:10,183 Realmente soy yo quien est� asignado para ayudarla, Sra. Lara. 374 00:48:10,265 --> 00:48:11,350 �Perfecto! 375 00:48:11,484 --> 00:48:12,484 Vamos. 376 00:48:13,189 --> 00:48:14,648 Mu�strame por el resort. 377 00:48:14,995 --> 00:48:16,455 Y te har� un recorrido. 378 00:48:16,480 --> 00:48:18,023 A mi punto G. 379 00:48:18,504 --> 00:48:19,504 �Qu�? 380 00:48:21,080 --> 00:48:22,080 Bueno. 381 00:48:22,748 --> 00:48:23,999 Empecemos. 382 00:48:24,024 --> 00:48:25,359 Esta es la piscina. 383 00:48:25,569 --> 00:48:27,969 Cuatro pies es lo menos profundo. 384 00:48:28,009 --> 00:48:29,844 Quiero algo profundo. 385 00:48:29,869 --> 00:48:32,601 - �Profundo? - Al otro lado de la piscina. 386 00:48:32,708 --> 00:48:34,168 Ah� est� lo m�s profundo. 387 00:48:34,197 --> 00:48:35,931 - A nueve pies. - �Nueve? 388 00:48:36,530 --> 00:48:37,740 �T� tambi�n eres un nueve? 389 00:48:38,857 --> 00:48:41,826 - �Qu�? - Ya sabes, tu talla de zapato. 390 00:48:42,424 --> 00:48:43,424 Soy un diez. 391 00:48:43,945 --> 00:48:45,262 Eso es grande. 392 00:48:45,325 --> 00:48:46,763 �Est�s jugando? 393 00:48:47,812 --> 00:48:49,459 �Eh? �De qu� est�s hablando? 394 00:48:49,728 --> 00:48:52,702 Vamos a mi habitaci�n, olvid� algo. 395 00:48:53,088 --> 00:48:54,088 Bueno. 396 00:48:54,201 --> 00:48:55,201 Vamos. 397 00:48:55,326 --> 00:48:56,326 Tengo 398 00:48:57,552 --> 00:48:59,061 Todav�a estoy de servicio. 399 00:49:01,537 --> 00:49:02,537 Tengo 400 00:49:04,704 --> 00:49:06,060 �Quieres eso? 401 00:49:06,454 --> 00:49:07,454 S�, se�ora. 402 00:49:09,092 --> 00:49:10,447 Todav�a estoy de servicio. 403 00:49:10,864 --> 00:49:11,864 Tengo 404 00:49:13,526 --> 00:49:14,526 No. 405 00:49:15,187 --> 00:49:16,303 Espera un minuto. 406 00:49:19,023 --> 00:49:20,023 Tengo 407 00:49:21,818 --> 00:49:23,486 S�lo grabar� un v�deo. 408 00:49:23,511 --> 00:49:24,728 Basta, se�ora. 409 00:49:24,753 --> 00:49:27,054 - Podr�amos terminar en un esc�ndalo. - No te preocupes 410 00:49:27,079 --> 00:49:29,957 No publicar� esto. Esto es s�lo para m�. 411 00:49:30,258 --> 00:49:32,635 - �Esto es s�lo para nosotros, se�ora? - S�. 412 00:49:34,366 --> 00:49:35,886 Se�ora, por favor espere. 413 00:49:36,849 --> 00:49:38,671 Soy virgen. 414 00:49:43,801 --> 00:49:45,401 Por favor no, se�ora. 415 00:49:53,187 --> 00:49:55,609 �Quieres eso? �Es dificil! 416 00:49:58,154 --> 00:49:59,497 �Es tan grande! 417 00:50:00,992 --> 00:50:02,190 Se siente bien. 418 00:50:04,569 --> 00:50:05,929 �Te gusta? 419 00:50:06,735 --> 00:50:08,211 S�, se�ora. 420 00:50:10,164 --> 00:50:11,164 Tengo 421 00:50:12,424 --> 00:50:14,022 �Qu� vas a hacer? 422 00:50:16,149 --> 00:50:19,523 Se�ora, por favor. Podr�a meterme en problemas. 423 00:50:19,559 --> 00:50:21,269 Qu�date ah�. 424 00:50:21,510 --> 00:50:22,510 Tengo 425 00:50:24,391 --> 00:50:25,391 Tengo... 426 00:50:26,517 --> 00:50:27,749 Es profundo, �verdad? 427 00:50:28,101 --> 00:50:29,150 Es profundo. 428 00:50:36,650 --> 00:50:37,650 �Te gusta? 429 00:50:39,273 --> 00:50:40,388 S�, se�ora. 430 00:50:40,413 --> 00:50:42,122 Espera, hay m�s. 431 00:50:43,271 --> 00:50:44,791 �Qu� est�s haciendo? 432 00:50:46,529 --> 00:50:48,003 Es profundo. 433 00:50:51,973 --> 00:50:54,794 - Estoy a punto de venir. - Dime cuando est�s por venir. 434 00:50:56,236 --> 00:50:57,696 �Estoy a punto de venir! 435 00:50:57,721 --> 00:50:58,889 �Estoy a punto de venir! 436 00:51:03,685 --> 00:51:04,818 Seguir� adelante, se�ora. 437 00:51:43,240 --> 00:51:44,562 La vista es tan hermosa. 438 00:51:44,587 --> 00:51:46,797 Es literalmente un soplo de aire fresco. 439 00:51:47,020 --> 00:51:48,980 Esto es lo que me gusta de este lugar. 440 00:51:49,185 --> 00:51:50,603 S�lo hay unas pocas personas. 441 00:51:50,628 --> 00:51:52,130 Y es muy privado. 442 00:51:52,305 --> 00:51:53,974 As� que visita su sitio web. 443 00:51:54,044 --> 00:51:55,420 Y los invito, muchachos. 444 00:51:55,445 --> 00:51:56,963 Para visitar el balneario. 445 00:51:56,988 --> 00:51:59,216 Ven a relajarte, relajarte y disfrutar de las vibraciones. 446 00:51:59,257 --> 00:52:01,009 Una vez m�s, es Sexy Lara. 447 00:52:01,034 --> 00:52:03,130 No olvides darle me gusta, compartir y suscribirte. 448 00:52:03,155 --> 00:52:04,156 �Adi�s! 449 00:52:16,625 --> 00:52:17,625 Hola. 450 00:52:18,652 --> 00:52:20,621 - Hi. - I'm Benj. 451 00:52:20,767 --> 00:52:21,767 Hola. 452 00:52:22,034 --> 00:52:23,343 Sexy Lara. 453 00:52:23,874 --> 00:52:25,079 Ya sabes como soy. 454 00:52:25,989 --> 00:52:27,574 Vi tus vlogs. 455 00:52:28,017 --> 00:52:29,268 Y te sigo. 456 00:52:29,930 --> 00:52:31,682 Wow gracias. 457 00:52:31,830 --> 00:52:33,342 Tengo una propuesta para ti. 458 00:52:37,400 --> 00:52:39,027 Hacer vlogs para el bar que tengo. 459 00:52:40,927 --> 00:52:42,812 Bueno, �d�nde est� ubicado tu bar? 460 00:52:43,068 --> 00:52:44,068 En Manila. 461 00:52:44,457 --> 00:52:45,750 acabamos de abrir 462 00:52:45,775 --> 00:52:47,064 hace pocos meses. 463 00:52:47,473 --> 00:52:50,930 Y lo s� con tu calibre como influencer. 464 00:52:51,133 --> 00:52:52,671 Podemos atraer m�s invitados. 465 00:52:53,902 --> 00:52:55,530 Bueno, podemos hablar de eso. 466 00:52:55,704 --> 00:52:58,206 Entonces, te enviar� un mensaje en tu cuenta de redes sociales. 467 00:52:58,338 --> 00:53:00,869 Te dejar� mi n�mero en la recepci�n. 468 00:53:00,894 --> 00:53:01,894 Bueno. 469 00:53:02,465 --> 00:53:04,008 - Te ver� luego. - Nos vemos. 470 00:53:04,033 --> 00:53:05,534 - Gracias. - �Adi�s! 471 00:53:21,414 --> 00:53:22,981 - �Hola! - �C�mo est�s? 472 00:53:23,719 --> 00:53:25,786 No me enviaste ning�n mensaje, s�lo estoy preocupada. 473 00:53:25,834 --> 00:53:26,995 Estoy bien aqu�. 474 00:53:27,060 --> 00:53:28,689 En realidad estoy ocupado. 475 00:53:28,714 --> 00:53:29,714 Bueno. 476 00:53:29,858 --> 00:53:31,108 �Cuando vendr�s a casa? 477 00:53:31,827 --> 00:53:33,078 Quiz�s ma�ana por la noche. 478 00:53:34,161 --> 00:53:35,161 Bueno. 479 00:53:35,194 --> 00:53:37,172 �Adi�s beb�! Te extra�o. 480 00:53:37,197 --> 00:53:39,086 �De acuerdo, adios! 481 00:55:02,166 --> 00:55:03,875 - �Ya terminaste? - He terminado. 482 00:55:04,259 --> 00:55:05,259 S�. 483 00:55:05,593 --> 00:55:06,652 Es bueno. 484 00:55:07,935 --> 00:55:09,614 Me alegro que te haya gustado. 485 00:55:09,639 --> 00:55:11,599 Como promesa por tu mill�n de me gusta, 486 00:55:11,975 --> 00:55:13,852 Depositar� el dinero en tu cuenta bancaria. 487 00:55:14,091 --> 00:55:15,843 Aseg�rate de depositarlo. 488 00:55:15,868 --> 00:55:18,105 - Te prometo que. - Sabes cuando Sexy Lara se enoja. 489 00:55:18,130 --> 00:55:20,108 - Prometo. - Bueno. 490 00:55:21,528 --> 00:55:22,720 Gracias. 491 00:55:22,938 --> 00:55:25,144 Te dije. Un mill�n. 492 00:55:29,018 --> 00:55:31,520 - Adi�s. - Gracias. 493 00:56:11,925 --> 00:56:12,925 Beb�. 494 00:56:14,478 --> 00:56:15,478 Vamos. 495 00:56:15,805 --> 00:56:17,557 No contestas mis llamadas. 496 00:56:17,582 --> 00:56:19,042 Entonces solo us� la llave de repuesto. 497 00:56:19,190 --> 00:56:20,316 Te traje comida. 498 00:56:20,341 --> 00:56:21,901 Estoy seguro de que a�n no has comido, vamos. 499 00:56:22,443 --> 00:56:24,362 Me siento perezoso. 500 00:56:26,290 --> 00:56:28,068 Cari�o, te enfermar�s. 501 00:56:29,761 --> 00:56:31,137 Tengo sue�o. 502 00:56:34,462 --> 00:56:36,381 Cari�o, �por qu� eres as�? 503 00:56:37,271 --> 00:56:39,023 Ni siquiera te import� responder. 504 00:56:43,358 --> 00:56:44,901 Solo estoy cansado. 505 00:56:46,544 --> 00:56:49,506 No importa. Al menos deber�as haberme enviado un mensaje corto. 506 00:56:49,531 --> 00:56:50,698 S�lo para saber que est�s bien. 507 00:56:52,187 --> 00:56:55,190 Dex, no siempre tienes que vigilarme. 508 00:56:57,072 --> 00:56:59,649 Eres mi beb�, por supuesto. S�lo estoy preocupado. 509 00:56:59,674 --> 00:57:01,610 No siempre tienes que hacer eso. 510 00:57:04,684 --> 00:57:06,311 �No lo aprecias? 511 00:57:07,315 --> 00:57:10,522 Dex, estoy muy, muy cansado. 512 00:57:13,619 --> 00:57:15,458 Incluso publicaste una foto, solo usando sost�n. 513 00:57:15,983 --> 00:57:18,885 - Otras personas podr�an decir algo malo. - No me importa. 514 00:57:20,447 --> 00:57:22,324 Esa es la raz�n por la que tengo seguidores. 515 00:57:22,349 --> 00:57:25,060 Soy famoso. Yo gano con eso, �recuerdas? 516 00:57:26,783 --> 00:57:27,783 Lo s�. 517 00:57:28,262 --> 00:57:29,822 Vale, es s�lo que... 518 00:57:29,847 --> 00:57:30,847 Dex. 519 00:57:31,007 --> 00:57:32,685 Ya no soy un ni�o. 520 00:57:33,590 --> 00:57:35,060 S� lo que estoy haciendo. 521 00:57:36,142 --> 00:57:37,896 Eres muy exigente. 522 00:57:39,672 --> 00:57:42,568 �No tenemos un acuerdo? Sin compromiso. 523 00:57:43,422 --> 00:57:44,507 Estuviste de acuerdo. 524 00:57:46,754 --> 00:57:48,840 S�lo estuve de acuerdo porque es lo que quieres. 525 00:57:49,135 --> 00:57:51,472 No siempre hay que estar de acuerdo con todo. 526 00:57:51,497 --> 00:57:53,287 Podemos simplemente ser amigos. 527 00:57:53,863 --> 00:57:55,080 Por favor, Dex. 528 00:57:55,617 --> 00:57:57,082 Estoy tan cansado. 529 00:58:42,987 --> 00:58:43,987 Hola. 530 00:58:45,961 --> 00:58:47,315 �Qu� pasa con el ce�o fruncido? 531 00:58:48,209 --> 00:58:49,418 �Tiene usted un problema? 532 00:58:52,515 --> 00:58:53,757 �T� y tu novia pelearon? 533 00:58:55,085 --> 00:58:57,913 Lo siento si es demasiado personal y privado. 534 00:58:58,457 --> 00:58:59,895 Est� bien, simplemente me ir�. 535 00:59:00,223 --> 00:59:01,771 �Por qu� sois as� chicas? 536 00:59:02,617 --> 00:59:04,125 Cuando nos preocupamos por ti, 537 00:59:04,517 --> 00:59:06,281 cuando te enviamos un mensaje, cuando te llamamos, 538 00:59:06,566 --> 00:59:07,867 te irritas. 539 00:59:10,789 --> 00:59:12,015 Eso depende. 540 00:59:12,639 --> 00:59:15,890 Hay mujeres que quieren eso. 541 00:59:15,915 --> 00:59:18,914 Es como si toda la vida de un hombre deber�a ser suya. 542 00:59:19,070 --> 00:59:20,405 Algunas mujeres no lo quieren. 543 00:59:20,430 --> 00:59:22,960 Como si no tuvieran vida propia. 544 00:59:23,518 --> 00:59:24,518 �Por qu�? 545 00:59:24,570 --> 00:59:26,210 �Cu�nto tiempo llevan saliendo ustedes dos? 546 00:59:28,817 --> 00:59:30,800 Simplemente tenemos un entendimiento mutuo desde hace a�os. 547 00:59:31,380 --> 00:59:32,803 Ella no quiere ning�n compromiso. 548 00:59:33,863 --> 00:59:36,390 �Crees que ella te quiere? 549 00:59:37,492 --> 00:59:38,492 S�. 550 00:59:39,051 --> 00:59:40,644 Porque a veces es dulce. 551 00:59:41,679 --> 00:59:43,347 Somos amigos desde hace mucho tiempo. 552 00:59:45,305 --> 00:59:47,765 �Sientes que ella te ama? 553 00:59:51,564 --> 00:59:52,564 A veces. 554 00:59:54,939 --> 00:59:56,223 Pero no a menudo. 555 00:59:57,411 --> 00:59:59,554 Quiz�s ella sea simplemente as�. 556 00:59:59,582 --> 01:00:00,959 Ella no es expresiva. 557 01:00:01,442 --> 01:00:02,583 Dejala ser. 558 01:00:02,914 --> 01:00:04,668 Dale tiempo. 559 01:00:05,318 --> 01:00:06,795 T� tambi�n necesitas eso. 560 01:00:07,433 --> 01:00:09,214 Deja que extra�e tu presencia. 561 01:00:10,004 --> 01:00:11,675 �Ella no quiere ning�n compromiso? 562 01:00:11,975 --> 01:00:13,219 Dejala ser. 563 01:00:13,529 --> 01:00:14,843 �Quiere estar sola? 564 01:00:15,078 --> 01:00:16,189 Dejala ser. 565 01:00:17,329 --> 01:00:19,178 Hay otras mujeres por ah� 566 01:00:19,203 --> 01:00:22,456 quien est� listo para brindarte su atenci�n y valorarte. 567 01:02:39,297 --> 01:02:40,537 Espera un minuto. 568 01:02:44,884 --> 01:02:46,429 Hola, pasa. 569 01:02:48,704 --> 01:02:49,704 �Hola, pap�! 570 01:02:49,840 --> 01:02:50,954 �Qui�n es �ste? 571 01:02:51,125 --> 01:02:54,908 Este es Brett, mi amigo vlogger. Este es Dex, amigo m�o. 572 01:02:56,797 --> 01:02:59,042 Estamos colaborando �Quieres unirte? 573 01:03:00,547 --> 01:03:01,906 No, los dejar� solos. 574 01:03:01,978 --> 01:03:03,563 Bien, simplemente terminaremos esto. 575 01:03:04,923 --> 01:03:05,923 Bueno. 576 01:03:10,261 --> 01:03:13,673 Brett, adelante. Esp�rame en el vest�bulo. 577 01:03:13,698 --> 01:03:15,450 �l y yo tenemos que hablar de algo. 578 01:03:28,351 --> 01:03:29,359 �Qu� te pasa? 579 01:03:29,414 --> 01:03:32,292 �Te he estado llamando! �Ni siquiera contestaste mis llamadas! 580 01:03:32,317 --> 01:03:35,478 Ni siquiera me enviaste un mensaje de que est�s ocupado, as� que no deber�a haber venido aqu�. 581 01:03:35,798 --> 01:03:37,451 Estoy ocupado, �vale? 582 01:03:39,773 --> 01:03:41,024 �Qui�n es ese? 583 01:03:41,325 --> 01:03:42,827 Est�n ustedes dos solos en la cama. 584 01:03:42,852 --> 01:03:44,852 �Hay algo pasando entre ustedes dos? 585 01:03:45,465 --> 01:03:47,352 Dex, s�lo somos amigos. 586 01:03:48,011 --> 01:03:51,761 Solo estamos colaborando para poder potenciar nuestros seguidores, nuestros me gusta. 587 01:03:51,786 --> 01:03:53,746 V�deos de vlogs sexys, �en serio? 588 01:03:54,949 --> 01:03:56,246 �Qu� pasa, Dex? 589 01:03:56,752 --> 01:03:58,193 Me estoy cansando de ti. 590 01:03:58,820 --> 01:04:00,630 Ni siquiera eres mi novio. 591 01:04:01,889 --> 01:04:03,656 No estamos juntos, �vale? 592 01:04:04,947 --> 01:04:07,140 Si no puedes entenderme, �est� bien! 593 01:04:12,389 --> 01:04:13,389 Lara, espera. 594 01:04:13,752 --> 01:04:14,752 Lara! 595 01:04:15,593 --> 01:04:16,593 Lara! 596 01:05:28,878 --> 01:05:31,644 Basta, se�ora. Podr�amos terminar en un esc�ndalo. 597 01:05:31,669 --> 01:05:34,028 No te preocupes. No publicar� esto. 598 01:05:34,053 --> 01:05:35,513 Esto es s�lo para m�. 599 01:05:35,806 --> 01:05:38,183 - �Esto es s�lo para nosotros, se�ora? - S�. 600 01:05:39,143 --> 01:05:40,143 Ven aqu�. 601 01:05:47,226 --> 01:05:50,065 �Est�s por venir? Dime, �vale? 602 01:05:52,257 --> 01:05:53,257 �Se�ora! 603 01:06:28,485 --> 01:06:29,633 �Mierda! 604 01:06:34,133 --> 01:06:36,514 - Georgina, mira esto. - �Qu� es? 605 01:06:36,539 --> 01:06:39,061 - Echar un vistazo. - �Qui�n subi� esos videos? 606 01:06:39,710 --> 01:06:41,642 Mira, es asqueroso. 607 01:06:51,558 --> 01:06:52,558 �Mierda! 608 01:06:53,167 --> 01:07:00,018 [charla superpuesta] 609 01:07:15,755 --> 01:07:17,157 Adm�telo, Dex. 610 01:07:17,501 --> 01:07:19,212 �T� eres quien subi� los videos? 611 01:07:22,202 --> 01:07:23,202 Dex. 612 01:07:24,247 --> 01:07:26,102 Eres el �nico que tiene acceso a mi unidad. 613 01:07:32,457 --> 01:07:33,500 Lo lamento. 614 01:07:33,594 --> 01:07:34,594 �Bueno? 615 01:07:35,475 --> 01:07:37,894 S�lo lo hice porque estoy muy enojado contigo. 616 01:07:37,919 --> 01:07:39,688 No me est�s prestando atenci�n. 617 01:07:41,294 --> 01:07:43,423 Me sent� tan subestimado. 618 01:07:44,735 --> 01:07:45,945 Me siento tan tonto. 619 01:07:46,739 --> 01:07:48,243 Dios m�o, Dex. 620 01:07:48,268 --> 01:07:49,906 Despu�s de todos estos a�os... 621 01:07:49,943 --> 01:07:51,361 �Todav�a me ves as�? 622 01:07:52,156 --> 01:07:54,407 �Qu�? �Que voy a hacer ahora? 623 01:07:54,432 --> 01:07:55,946 Est� en todas las redes sociales. 624 01:07:55,971 --> 01:07:56,971 Lo siento. 625 01:07:57,810 --> 01:07:58,978 Te amo. 626 01:07:59,114 --> 01:08:00,114 �Bueno? 627 01:08:00,376 --> 01:08:01,954 Yo arreglar� esto, yo me encargar�. 628 01:08:01,979 --> 01:08:03,298 �No puedes arreglar esto! 629 01:08:05,148 --> 01:08:07,094 �Vas a eliminar las publicaciones una por una? 630 01:08:09,891 --> 01:08:11,304 Te amo. 631 01:08:11,631 --> 01:08:12,946 Est�s loco, Dex. 632 01:08:12,971 --> 01:08:13,971 �Est�s loco! 633 01:08:25,678 --> 01:08:26,678 Beb�. 634 01:08:27,022 --> 01:08:28,245 Cari�o, por favor, lo siento. 635 01:08:28,270 --> 01:08:29,554 No hagas esto. 636 01:08:29,579 --> 01:08:31,783 �Beb�! �Nena, por favor! 637 01:08:31,808 --> 01:08:33,567 - Por favor, firma esto. - Nena, no lo hagas. 638 01:08:38,356 --> 01:08:39,356 Beb�. 639 01:08:41,449 --> 01:08:43,577 �Nena, por favor! 640 01:08:43,602 --> 01:08:45,257 �Lo lamento! 641 01:08:46,627 --> 01:08:48,601 �Lo lamento! 642 01:10:09,669 --> 01:10:11,879 - Gracias. - Cualquier cosa por ti. 643 01:10:17,493 --> 01:10:19,251 �Sorpresa! 644 01:10:19,276 --> 01:10:22,568 Felicitaciones por su mill�n de suscriptores. 645 01:10:22,593 --> 01:10:24,845 - Nena, estoy muy orgullosa de ti. - Gracias. 646 01:10:24,870 --> 01:10:26,998 Eres tan dulce. 647 01:10:38,640 --> 01:10:41,184 �Puedes cambiarlo? Me estoy asustando. 648 01:10:41,354 --> 01:10:43,137 Cambialo. 649 01:10:45,623 --> 01:10:48,239 Ah�, �mejor? Esta es mejor. 650 01:10:48,264 --> 01:10:49,465 Bien bien. 651 01:10:55,501 --> 01:10:56,669 Come un poco. 652 01:10:57,002 --> 01:10:59,463 - No quiero. - Por favor, los dos �ltimos. 653 01:10:59,814 --> 01:11:01,901 Los dos �ltimos. Vamos. 654 01:11:02,612 --> 01:11:03,910 Buen trabajo. 655 01:11:04,238 --> 01:11:05,527 El �ltimo. 656 01:11:05,552 --> 01:11:07,939 - Estoy lleno. - Necesitas comer, nena. 657 01:11:07,964 --> 01:11:08,997 Por favor. 658 01:11:09,398 --> 01:11:11,564 Para que puedas tomar tus medicamentos. 659 01:11:11,589 --> 01:11:13,044 El �ltimo, entonces est� bien. 660 01:11:14,578 --> 01:11:15,996 �Hurra! 661 01:11:16,021 --> 01:11:17,314 �Est�s bien? 662 01:11:17,339 --> 01:11:18,841 Me siento bien. 663 01:11:18,866 --> 01:11:20,117 Descansemos. 664 01:11:40,020 --> 01:11:42,124 No nos estamos haciendo m�s j�venes, Lara. 665 01:11:42,501 --> 01:11:44,920 Para solteros y solistas como t�. 666 01:11:45,399 --> 01:11:49,853 Tal vez ya sea hora de tomar en serio el amor y las relaciones. 667 01:11:50,474 --> 01:11:53,376 Eres famoso y lo has logrado como vlogger. 668 01:11:53,915 --> 01:11:56,229 Est�s viviendo una buena vida ahora. 669 01:11:58,431 --> 01:12:01,710 Conozco a Dex desde nuestra �poca universitaria. 670 01:12:02,240 --> 01:12:03,840 �l no era as�. 671 01:12:05,539 --> 01:12:08,307 Mire las cosas desde su perspectiva. 672 01:12:10,088 --> 01:12:12,870 no puedes encontrar un hombre 673 01:12:12,895 --> 01:12:17,066 tan cari�oso y cari�oso como Dex contigo. 674 01:12:18,408 --> 01:12:19,764 Mejor amiga. 675 01:12:22,710 --> 01:12:25,772 En realidad, perdonarlo no es para �l. 676 01:12:26,576 --> 01:12:27,744 Es para ti. 677 01:12:31,263 --> 01:12:32,263 tengo que ir 678 01:12:32,318 --> 01:12:33,988 Todav�a tengo que ver a Melchor. 679 01:12:53,143 --> 01:12:55,277 No nos estamos volviendo m�s j�venes, �vale? 680 01:12:55,652 --> 01:12:57,046 S�lo tienes cara de beb�. 681 01:13:36,412 --> 01:13:37,538 �C�mo est�s? 682 01:13:37,538 --> 01:13:38,705 �Ya tienes un plan? 683 01:13:39,175 --> 01:13:40,227 Con tus seguidores. 684 01:13:40,252 --> 01:13:42,822 Impulsar� las ventas de nuestra nueva l�nea de indumentaria. 685 01:13:43,184 --> 01:13:44,487 Solo di me que quieres. 686 01:13:44,997 --> 01:13:46,475 Cuanto quieres. 687 01:13:49,012 --> 01:13:50,430 Mr. Acu�a. 688 01:13:51,528 --> 01:13:54,072 Quiz�s puedas encontrar otro vlogger. 689 01:13:56,541 --> 01:13:59,919 No acepto ofertas por ahora. 690 01:14:58,501 --> 01:15:01,504 Gracias por todo. 691 01:15:03,247 --> 01:15:04,499 Como ellos dicen. 692 01:15:04,644 --> 01:15:07,800 Perdona, olvida, sigue adelante. 693 01:15:09,199 --> 01:15:10,284 �Cu�l es tu plan? 694 01:15:11,467 --> 01:15:14,803 He decidido dejar de hacer mis vlogs sexys. 695 01:15:15,781 --> 01:15:17,831 �Estar�as feliz si hicieras eso? 696 01:15:18,191 --> 01:15:19,358 Creo que s�. 697 01:15:19,917 --> 01:15:21,794 Estoy planeando hacer otro concepto. 698 01:15:21,970 --> 01:15:23,336 Algo saludable. 699 01:15:23,711 --> 01:15:27,808 Me servir� como regalo de cumplea�os hacer algo inspirador para variar. 700 01:15:28,573 --> 01:15:29,926 Ya era hora. 701 01:15:38,522 --> 01:15:40,394 Vamos, yo conduzco. 702 01:15:40,419 --> 01:15:41,770 �En realidad? 703 01:16:10,441 --> 01:16:12,317 Feliz cumplea�os m�s sexy, cari�o. 704 01:16:12,666 --> 01:16:14,265 Gracias bebe. 705 01:16:17,927 --> 01:16:19,136 Te amo. 706 01:16:21,785 --> 01:16:22,869 Yo tambi�n te amo. 707 01:19:29,753 --> 01:19:31,630 Hola mis queridos suscriptores. 708 01:19:31,663 --> 01:19:33,660 �Y bienvenidos de nuevo a mi canal! 709 01:19:33,685 --> 01:19:36,813 S�, muchachos, que todos est�n emocionados de ver nuestro episodio. 710 01:19:36,813 --> 01:19:39,126 Este es el que todos estaban esperando. 711 01:19:39,151 --> 01:19:42,196 Porque hoy estamos aqu� en 712 01:19:42,221 --> 01:19:44,724 �Creaci�n lila! 713 01:19:49,365 --> 01:19:51,534 Dios m�o, chicos. 714 01:19:51,559 --> 01:19:52,888 Mira este. 715 01:19:52,913 --> 01:19:54,102 Es tan hermoso. 716 01:19:54,127 --> 01:19:56,254 El color, el dise�o. 717 01:19:56,279 --> 01:19:58,865 Dios m�o, recuerdo algo. 718 01:19:58,890 --> 01:20:00,437 Dios m�o, esto se ve diferente. 719 01:20:00,462 --> 01:20:03,304 Se�orita Lilak, �est� intentando recordarme algo? 720 01:20:03,329 --> 01:20:05,485 Me trae viejos recuerdos. 721 01:20:05,510 --> 01:20:07,595 Dios m�o, se�orita Lilak. 722 01:20:07,620 --> 01:20:08,955 Est�s aqu�. 723 01:20:08,980 --> 01:20:10,405 Hola se�orita Lilak �C�mo est�? 724 01:20:10,430 --> 01:20:11,740 �Estoy bien y t�? 725 01:20:11,765 --> 01:20:13,579 Estoy bien y, por supuesto. 726 01:20:13,604 --> 01:20:16,821 Muchas gracias por acogernos hoy. 727 01:20:16,846 --> 01:20:18,663 Esta tarde. 728 01:20:18,688 --> 01:20:20,118 Tienes muchos flashbacks, �verdad? 729 01:20:20,143 --> 01:20:22,312 S�, tu exposici�n me recuerda muchas cosas. 730 01:20:22,337 --> 01:20:25,555 La primera pregunta de nuestros espectadores. 731 01:20:25,580 --> 01:20:28,583 �Cu�ndo realizar�s la exposici�n? 732 01:20:28,608 --> 01:20:29,866 La pr�xima semana. 733 01:20:29,866 --> 01:20:31,885 Por eso tenemos un poco de prisa. 734 01:20:31,910 --> 01:20:34,971 No parece que tengas prisa. 735 01:20:34,996 --> 01:20:37,040 �No es as�, se�orita Lilak? Te ves tan fresco. 736 01:20:37,040 --> 01:20:38,583 Te ves tan hermosa. 737 01:20:38,608 --> 01:20:42,962 La segunda pregunta de nuestros espectadores. 738 01:20:43,004 --> 01:20:48,035 �Qu� deber�an esperar los entusiastas del arte? 739 01:20:48,060 --> 01:20:51,235 E incluso artistas de Filipinas. 740 01:20:51,321 --> 01:20:53,323 No esperes mucho. 741 01:20:53,348 --> 01:20:57,227 Porque ver�s un tipo diferente de instalaci�n de arte de papel mach�. 742 01:20:57,227 --> 01:20:58,854 Parece interesante. 743 01:20:58,854 --> 01:21:01,832 Incluso si nos dijeras que no esper�ramos mucho. 744 01:21:01,857 --> 01:21:04,898 Seguiremos esperando algo de ti, �verdad? 745 01:21:04,923 --> 01:21:07,237 Veo a un chico guapo detr�s. 746 01:21:07,237 --> 01:21:09,024 Hola. �C�mo te llamas? 747 01:21:09,049 --> 01:21:10,300 Hi, I'm Gabo. 748 01:21:11,199 --> 01:21:12,826 �Es su novio, se�orita Lilak? 749 01:21:12,851 --> 01:21:14,049 No. 750 01:21:14,462 --> 01:21:17,712 S�lo trabajo con �l. �l es mi interno. 751 01:21:17,737 --> 01:21:19,391 �Ah, claro! 752 01:21:19,416 --> 01:21:23,391 �Est� �l entre los que dise�aron tus obras de arte? 753 01:21:23,416 --> 01:21:24,501 No 754 01:21:24,526 --> 01:21:27,529 S�lo ayudo a la se�orita Lilak a preparar su exposici�n. 755 01:21:28,024 --> 01:21:29,484 Sin embargo. 756 01:21:29,509 --> 01:21:31,611 Tenemos otra raz�n, mis queridos suscriptores. 757 01:21:31,636 --> 01:21:35,829 Para venir a visitar la exposici�n de Miss Lilak. 758 01:21:35,854 --> 01:21:39,816 Entonces, se�orita Lilak, inv�telos a su exposici�n. 759 01:21:40,478 --> 01:21:43,481 Chicos, vengan a ver nuestra instalaci�n de papel mach�. 760 01:21:43,481 --> 01:21:46,776 Prom�telo, no te arrepentir�s porque esta es una exhibici�n �nica en la vida. 761 01:21:46,801 --> 01:21:48,879 De nuevo, muchas gracias. 762 01:21:48,904 --> 01:21:51,281 Y no olvides darle me gusta y suscribirte. 763 01:21:51,281 --> 01:21:54,284 todas las cuentas de redes sociales de Miss Lilak. 764 01:21:54,284 --> 01:21:56,988 Pondr� los subt�tulos a continuaci�n. 765 01:21:57,013 --> 01:21:59,331 As� que ve y sigue. 766 01:21:59,356 --> 01:22:03,458 Hasta la pr�xima, mis queridos suscriptores. 767 01:22:11,616 --> 01:22:12,616 �Lila! 768 01:22:14,023 --> 01:22:15,023 - �Pap�? - �Lila? 769 01:22:15,801 --> 01:22:17,119 Estoy aqu�. 770 01:22:17,528 --> 01:22:19,611 Si alguien viene a buscarme, 771 01:22:19,635 --> 01:22:21,552 Por favor d�gales que estar� en el almac�n. 772 01:22:21,577 --> 01:22:22,995 Eres arrogante. 773 01:22:23,034 --> 01:22:25,287 Normalmente alguien te est� buscando. 774 01:22:25,729 --> 01:22:27,114 Como ayer. 775 01:22:27,218 --> 01:22:28,458 Alguien quiere entrevistarte. 776 01:22:28,677 --> 01:22:29,904 El otro d�a. 777 01:22:30,007 --> 01:22:32,509 Otro quiere hablar contigo para convencerte de que los hagas. 778 01:22:32,572 --> 01:22:35,909 el �nico distribuidor del papel mach� en el que trabaja. 779 01:22:36,484 --> 01:22:37,524 Ah, lila. 780 01:22:38,790 --> 01:22:39,790 Por cierto... 781 01:22:40,146 --> 01:22:42,888 La obra de arte que hiciste de una mujer con las piernas bien separadas. 782 01:22:42,913 --> 01:22:44,522 - �Qu�? - Se agot�. 783 01:22:44,638 --> 01:22:45,865 - �En realidad? - �S�! 784 01:22:45,961 --> 01:22:46,961 Me pregunto por qu�. 785 01:22:47,016 --> 01:22:48,782 No s�lo los hombres los compran. 786 01:22:48,838 --> 01:22:50,532 Pero tambi�n las mujeres. 787 01:22:50,702 --> 01:22:52,201 Y en estos tiempos. 788 01:22:52,817 --> 01:22:54,319 Incluso las mujeres 789 01:22:54,344 --> 01:22:57,289 Quiero mirar a las mujeres con las piernas bien separadas. 790 01:22:58,406 --> 01:23:02,577 No encuentran a nadie que venda papel mach� como esos en otros lugares. 791 01:23:02,602 --> 01:23:03,662 S�lo aqu� en nuestro lugar. 792 01:23:03,687 --> 01:23:05,647 Porque es tu trabajo, hija m�a. Eres tan buena. 793 01:23:05,685 --> 01:23:08,300 Realmente te pareceste a m� al hacer papel mach�. 794 01:23:08,527 --> 01:23:10,680 Pero ya sabes, durante mi tiempo, 795 01:23:11,903 --> 01:23:13,905 Tus dise�os no estaban permitidos en aquel entonces. 796 01:23:14,297 --> 01:23:16,385 Los mayores os castigar�n. 797 01:23:16,410 --> 01:23:18,496 Eso es lo que llamas progreso. 798 01:23:18,539 --> 01:23:20,917 La gente piensa m�s hoy en d�a. 799 01:23:21,262 --> 01:23:24,182 Y est�n abiertos a nuevas perspectivas. 800 01:23:24,207 --> 01:23:26,334 No s�lo abierto sino con las piernas bien separadas. 801 01:23:27,936 --> 01:23:29,896 Antes de dejarnos llevar, 802 01:23:29,921 --> 01:23:31,323 Seguir� adelante. 803 01:23:31,773 --> 01:23:33,441 La exposici�n est� cada vez m�s cerca. 804 01:23:33,466 --> 01:23:34,843 Gracias, hijo m�o. 805 01:23:35,010 --> 01:23:38,763 Si no fuera por usted, nuestra peque�a empresa no crecer�a. 806 01:23:39,597 --> 01:23:42,334 Por supuesto, pap�. Tambi�n es gracias a ti. 807 01:23:42,703 --> 01:23:45,039 Sabes c�mo convencer a la gente para que nos compre. 808 01:23:46,185 --> 01:23:47,381 Ya no. 809 01:23:48,317 --> 01:23:49,317 Nunca. 810 01:23:50,757 --> 01:23:52,534 He cambiado, hija m�a. Ya no soy ese tipo de persona. 811 01:23:52,559 --> 01:23:56,313 Cambi� cuando tu madre nos dej�. 812 01:23:57,125 --> 01:23:58,125 �Verdad, Lila? 813 01:23:58,992 --> 01:24:00,118 Me dejaste. 814 01:24:00,367 --> 01:24:03,581 Cu�date, hija m�a. 815 01:24:11,199 --> 01:24:12,549 As� no. 816 01:24:13,360 --> 01:24:15,742 Debe tener forma de curva. 817 01:24:17,339 --> 01:24:18,553 Como una almeja. 818 01:24:19,035 --> 01:24:20,035 M�s abierto. 819 01:24:21,110 --> 01:24:22,444 Pero no es una almeja. 820 01:24:23,842 --> 01:24:25,677 Lo abrir� un poco m�s. 821 01:24:25,878 --> 01:24:26,878 S�. 822 01:24:27,512 --> 01:24:28,518 �brelo m�s. 823 01:24:28,543 --> 01:24:29,543 S�lo un poco m�s. 824 01:24:32,157 --> 01:24:33,157 �Qu� es? 825 01:24:35,191 --> 01:24:36,526 �No puedes verlo? 826 01:24:39,215 --> 01:24:41,968 Es una vulva grande. 827 01:24:41,993 --> 01:24:42,993 �Eh? 828 01:24:44,547 --> 01:24:45,547 �rgano sexual femenino. 829 01:24:46,719 --> 01:24:47,719 Vagina. 830 01:24:49,975 --> 01:24:50,975 Co�o. 831 01:24:59,518 --> 01:25:01,687 �No has visto uno antes? 832 01:25:04,260 --> 01:25:05,595 Tengo. 833 01:25:07,505 --> 01:25:08,673 �Eres un hombre? 834 01:25:09,852 --> 01:25:11,353 S�, un hombre de verdad. 835 01:25:12,296 --> 01:25:13,965 �Un hombre valiente? 836 01:25:14,941 --> 01:25:16,626 Valiente y... 837 01:25:18,807 --> 01:25:20,184 Y grande... 838 01:25:20,774 --> 01:25:22,142 Realmente grande. 839 01:25:25,518 --> 01:25:26,518 T�calo. 840 01:25:27,150 --> 01:25:28,150 �Qu�? 841 01:25:29,281 --> 01:25:30,281 Este. 842 01:25:31,013 --> 01:25:32,013 �Eh? 843 01:25:36,464 --> 01:25:37,966 �No puedes acariciarlo? 844 01:25:41,829 --> 01:25:44,039 Deber�as poder sentir tus obras de arte. 845 01:25:47,005 --> 01:25:49,215 Por eso se llama arte. 846 01:25:50,937 --> 01:25:51,937 Arte. 847 01:29:10,553 --> 01:29:11,553 �Estamos en una relaci�n? 848 01:29:38,596 --> 01:29:39,624 Hola. 849 01:29:39,665 --> 01:29:43,143 �Es esta la tienda de Lilak? 850 01:29:43,168 --> 01:29:44,424 S�, lo es, �por qu�? 851 01:29:44,560 --> 01:29:45,560 Espera un minuto. 852 01:29:46,031 --> 01:29:47,031 Mi ni�o. 853 01:29:47,772 --> 01:29:48,772 Lila. 854 01:29:49,649 --> 01:29:50,649 �Pap�? 855 01:29:50,822 --> 01:29:53,433 - �Por qu�? - Alguien te est� buscando otra vez. 856 01:29:56,849 --> 01:29:57,849 Hola. 857 01:29:59,018 --> 01:30:00,479 Soy Akio Tanaka. 858 01:30:10,993 --> 01:30:11,993 Lila. 859 01:30:17,154 --> 01:30:20,151 Soy un realizador de documentales de Jap�n. 860 01:30:21,743 --> 01:30:23,870 De hecho, envi� un mensaje en tu p�gina de redes sociales. 861 01:30:23,895 --> 01:30:26,667 Pero no recib� respuesta. 862 01:30:27,012 --> 01:30:32,244 As� que vine aqu� personalmente para pedirle una entrevista. 863 01:30:33,236 --> 01:30:36,587 Mi hija vino de Jap�n. 864 01:30:36,907 --> 01:30:40,588 Tal vez compre tus obras de arte de mujeres con las piernas bien separadas. 865 01:30:41,599 --> 01:30:42,817 Seguro que puede. 866 01:30:43,164 --> 01:30:45,382 Estoy de camino al almac�n. 867 01:30:45,407 --> 01:30:48,080 �Lindo! �Puedo acompa�arte? 868 01:30:48,459 --> 01:30:49,752 - Tengo un carro. - Est� bien. 869 01:30:49,777 --> 01:30:51,096 Est� a poca distancia de aqu�. 870 01:30:51,121 --> 01:30:52,364 Est� cerca. 871 01:30:52,389 --> 01:30:53,432 �Bien, claro! 872 01:30:53,457 --> 01:30:58,129 Compre muchas de sus obras de arte de mujeres con las piernas bien separadas. 873 01:30:58,154 --> 01:30:59,196 �Pap�! 874 01:30:59,303 --> 01:31:00,888 �Gracias! 875 01:31:00,913 --> 01:31:01,913 Bueno. 876 01:31:02,054 --> 01:31:04,260 - �Adi�s! - �Cu�date, pap�! 877 01:31:08,043 --> 01:31:09,043 �Estas listo para ir? 878 01:31:09,142 --> 01:31:10,142 �Vamos! 879 01:31:13,143 --> 01:31:14,361 Entonces... 880 01:31:14,721 --> 01:31:16,776 - �Viniste de Manila? - S�. 881 01:31:16,801 --> 01:31:19,361 Conduje hasta aqu� para pasar personalmente. 882 01:31:19,386 --> 01:31:22,408 Mi padre es de Chugoku, Jap�n. 883 01:31:22,727 --> 01:31:25,563 Es una provincia en la parte sur de Jap�n. 884 01:31:25,646 --> 01:31:27,857 Mientras tanto, mi madre... 885 01:31:28,357 --> 01:31:29,984 Ella es de Liliw, Laguna. 886 01:31:30,486 --> 01:31:32,029 Crec� aqu�. 887 01:31:32,111 --> 01:31:34,530 Luego fui a Jap�n para ir a la universidad. 888 01:31:34,555 --> 01:31:38,642 Y luego trabaj� all� para una estaci�n de televisi�n. 889 01:31:38,667 --> 01:31:39,667 Por cierto... 890 01:31:40,703 --> 01:31:43,164 �C�mo supiste de m�? 891 01:31:43,474 --> 01:31:44,474 �No lo sabes? 892 01:31:44,499 --> 01:31:46,143 Eres realmente famoso. 893 01:31:47,455 --> 01:31:48,862 �En serio? 894 01:32:01,239 --> 01:32:02,417 Estaban aqu�. 895 01:32:02,553 --> 01:32:03,553 Entonces... 896 01:32:04,532 --> 01:32:08,423 Aqu� es donde planeo colocar la instalaci�n para un pr�ximo evento. 897 01:32:09,145 --> 01:32:10,425 Buen d�a. 898 01:32:10,957 --> 01:32:12,635 Akio, este es Gabo. 899 01:32:12,835 --> 01:32:14,003 Gabo, este es Akio. 900 01:32:14,028 --> 01:32:15,180 Ella es de Japon. 901 01:32:16,155 --> 01:32:17,904 - Hola. - �C�mo est�s? 902 01:32:18,699 --> 01:32:19,699 Pens� que ella es japonesa. 903 01:32:20,946 --> 01:32:22,072 Mitad mitad. 904 01:32:22,097 --> 01:32:23,516 Japon�s-filipino. 905 01:32:24,212 --> 01:32:27,576 Ella va a hacer un video sobre lo que estamos haciendo aqu�. 906 01:32:27,951 --> 01:32:28,951 �Te gusta un vlog? 907 01:32:29,794 --> 01:32:30,794 No. 908 01:32:32,726 --> 01:32:35,006 M�s bien un documental. 909 01:32:37,426 --> 01:32:40,318 �Est� bien observar mientras trabajas? 910 01:32:40,343 --> 01:32:41,343 Por supuesto. 911 01:32:41,498 --> 01:32:42,498 �Lindo! 912 01:33:33,922 --> 01:33:34,922 Gracias. 913 01:33:39,663 --> 01:33:42,847 Es bueno que no te canses de lo que est�s haciendo. 914 01:33:43,455 --> 01:33:45,557 Si amas lo que haces. 915 01:33:45,637 --> 01:33:47,439 Nunca te cansar�s. 916 01:33:48,199 --> 01:33:49,964 Eso es lo que me gusta de los filipinos. 917 01:33:50,620 --> 01:33:51,685 Son diligentes. 918 01:33:51,857 --> 01:33:52,858 Cari�oso. 919 01:33:52,921 --> 01:33:53,981 Y lo m�s importante de todo. 920 01:33:54,879 --> 01:33:55,879 Hermoso. 921 01:34:03,803 --> 01:34:05,436 Estaban aqu�. 922 01:34:05,461 --> 01:34:07,494 S�lo dime si necesitas algo. 923 01:34:07,519 --> 01:34:08,876 Claro, est� bien. 924 01:34:13,814 --> 01:34:15,274 Me gustar�a agradecerte. 925 01:34:15,709 --> 01:34:18,545 Por permitirme observar en su almac�n 926 01:34:19,654 --> 01:34:21,489 Volver� ma�ana. 927 01:34:23,869 --> 01:34:25,829 �D�nde vas a pasar la noche? 928 01:34:27,406 --> 01:34:30,409 En realidad, estoy buscando un lugar para quedarme. 929 01:34:31,223 --> 01:34:34,948 Planeo terminar de trabajar en mi documental. 930 01:34:34,973 --> 01:34:36,702 antes de regresar con Liliw. 931 01:34:40,345 --> 01:34:42,429 Si te parece bien... 932 01:34:42,991 --> 01:34:45,268 Puedes dormir aqui. 933 01:34:48,601 --> 01:34:50,405 No te molestes, es vergonzoso. 934 01:34:50,622 --> 01:34:52,498 No soy un pariente. 935 01:34:52,523 --> 01:34:54,038 No, est� bien. 936 01:34:54,417 --> 01:34:56,424 Mi cama es lo suficientemente grande. 937 01:34:56,894 --> 01:34:58,510 Podemos dormir uno al lado del otro. 938 01:34:58,876 --> 01:35:00,252 Si te parece bien. 939 01:35:00,277 --> 01:35:01,277 �Est� seguro? 940 01:35:02,113 --> 01:35:03,113 S�. 941 01:35:06,534 --> 01:35:07,534 Bueno. 942 01:35:55,884 --> 01:35:59,263 �Por qu� no has vuelto a casa con Liliw? 943 01:36:04,633 --> 01:36:06,660 La �ltima vez que fui all� fue... 944 01:36:06,761 --> 01:36:08,053 Cuando mi madre muri�. 945 01:36:08,929 --> 01:36:10,035 Entonces, despu�s de esto. 946 01:36:10,603 --> 01:36:12,751 Me ocup� de mi trabajo en Jap�n. 947 01:36:16,896 --> 01:36:18,731 Planeo visitar all� nuevamente. 948 01:36:26,608 --> 01:36:27,775 Yo te acompa�ar�. 949 01:36:28,365 --> 01:36:29,617 Si te parece bien. 950 01:36:32,964 --> 01:36:34,424 Pero pareces ocupado. 951 01:36:35,080 --> 01:36:36,332 Tienes una fecha l�mite. 952 01:36:39,460 --> 01:36:40,711 De hecho... 953 01:36:42,228 --> 01:36:43,658 Necesito un descanso. 954 01:36:45,595 --> 01:36:47,889 Gabo y yo trabajamos todos los d�as. 955 01:36:52,139 --> 01:36:53,139 Bueno. 956 01:36:54,665 --> 01:36:57,209 Claro, entonces tendr� a alguien conmigo. 957 01:37:01,700 --> 01:37:02,910 Gracias, Lilak. 958 01:37:27,132 --> 01:37:28,145 Est� bien. 959 01:37:30,078 --> 01:37:31,078 Cuidarse. 960 01:37:38,994 --> 01:37:41,689 - Buen d�a. - Est�s temprano. 961 01:37:42,336 --> 01:37:43,716 No pude dormir. 962 01:37:44,757 --> 01:37:45,915 �Por qu�? 963 01:37:49,686 --> 01:37:51,146 Segu� pensando en ti. 964 01:38:04,879 --> 01:38:05,879 �Ay! 965 01:38:08,257 --> 01:38:09,257 �Est�s bien? 966 01:38:10,259 --> 01:38:11,499 - �Qu� pas�? - Me pincharon. 967 01:38:12,219 --> 01:38:13,304 Lo enganch� mal. 968 01:38:16,223 --> 01:38:17,975 Espera, har� algo. 969 01:38:34,283 --> 01:38:35,618 �Est�s seguro de que est�s bien? 970 01:38:35,969 --> 01:38:36,970 Estoy bien. 971 01:38:37,523 --> 01:38:39,221 Regresar� ahora. 972 01:38:39,246 --> 01:38:40,686 Puedes continuar con lo que est�s haciendo. 973 01:38:53,052 --> 01:38:56,013 Dejame hacerlo. 974 01:38:58,941 --> 01:39:01,944 S�lo sigue pegando. 975 01:39:02,486 --> 01:39:05,299 Luego acar�cialo para que tenga la forma correspondiente. 976 01:39:06,812 --> 01:39:07,980 Como esto. 977 01:39:09,399 --> 01:39:10,567 Entonces pon esto. 978 01:39:18,069 --> 01:39:19,445 Si, asi. 979 01:39:22,208 --> 01:39:23,751 Es f�cil. 980 01:39:25,519 --> 01:39:27,854 Mientras tu coraz�n est� en ello. 981 01:39:29,528 --> 01:39:30,612 Se vuelve f�cil. 982 01:39:31,834 --> 01:39:32,834 Es divertido. 983 01:40:33,128 --> 01:40:34,296 �Qu� hiciste antes? 984 01:40:37,448 --> 01:40:38,448 Nada. 985 01:40:39,720 --> 01:40:41,941 S�lo quiero ser una buena persona con Akio. 986 01:40:43,162 --> 01:40:45,340 Porque ella est� ayudando est� aqu�. 987 01:40:48,112 --> 01:40:49,405 Parec�is hormigas. 988 01:40:51,084 --> 01:40:52,199 �Qu� sucede contigo? 989 01:40:57,507 --> 01:40:58,907 Pens� que ya est�bamos en una relaci�n. 990 01:41:04,943 --> 01:41:08,697 Gabo, yo no dije nada de eso. 991 01:41:17,479 --> 01:41:19,689 Estoy emocionado de ver a mis familiares. 992 01:41:19,877 --> 01:41:20,877 Usted deber�a ser. 993 01:41:21,311 --> 01:41:23,783 Te presentar� a mis familiares. 994 01:41:23,944 --> 01:41:25,695 Pero los filipinos son traficantes de rumores. 995 01:41:26,080 --> 01:41:28,248 Podr�an pensar en m� como en otra persona. 996 01:41:28,751 --> 01:41:29,979 �Rumoreadores? 997 01:41:30,458 --> 01:41:34,670 S�, lo escuch� en las redes sociales. 998 01:41:34,870 --> 01:41:38,531 Entonces les dir� que eres mi novia. 999 01:41:38,556 --> 01:41:39,556 �Est�s loco! 1000 01:41:40,219 --> 01:41:42,304 �Por qu�? �No tengo permitido decirlo? 1001 01:41:42,538 --> 01:41:44,165 Soy una filipina conservadora. 1002 01:41:44,603 --> 01:41:45,813 Yo tambi�n. 1003 01:41:46,662 --> 01:41:49,898 Hermoso. Corajudo. Modesto. 1004 01:41:49,923 --> 01:41:53,040 - �Bien? - Vaya, eso es profundo. 1005 01:41:53,065 --> 01:41:57,479 No me he olvidado de mi lengua materna, 1006 01:41:57,563 --> 01:41:59,523 Amo mi pa�s, 1007 01:41:59,713 --> 01:42:01,465 Amo de donde vengo 1008 01:42:01,490 --> 01:42:04,409 Creo que tambi�n amo a la persona con la que estoy. 1009 01:42:05,869 --> 01:42:07,787 - �Qu�? - Nada. 1010 01:42:07,812 --> 01:42:08,940 Lo escuch�. 1011 01:42:08,965 --> 01:42:10,424 �Hay algo mal? 1012 01:42:11,020 --> 01:42:13,689 �Qu� pasa con Gabo? �Lo amas? 1013 01:42:13,873 --> 01:42:16,392 Realmente no s� si puedo... 1014 01:42:16,723 --> 01:42:18,034 Amar a alguien, eso es. 1015 01:42:22,541 --> 01:42:23,854 Puede. 1016 01:47:58,555 --> 01:47:59,555 Finalmente, est� hecho. 1017 01:48:02,517 --> 01:48:04,186 Ahora s�. 1018 01:48:05,061 --> 01:48:06,980 Es uno grande... 1019 01:48:07,005 --> 01:48:08,005 Exactamente. 1020 01:48:13,069 --> 01:48:15,280 Como un shih tzu. 1021 01:48:16,893 --> 01:48:17,893 �Qu� es? 1022 01:48:19,618 --> 01:48:20,619 Vagina. 1023 01:48:21,596 --> 01:48:23,389 Una vagina grande. 1024 01:48:25,640 --> 01:48:27,768 Mi amor es muy bueno dise�ando. 1025 01:48:29,400 --> 01:48:30,556 �Amar? 1026 01:48:31,408 --> 01:48:32,560 Felicitaciones, se�ora. 1027 01:48:33,543 --> 01:48:34,543 Gracias. 1028 01:48:37,093 --> 01:48:38,845 Pero a�n no hemos terminado. 1029 01:48:42,182 --> 01:48:43,558 Este es solo el comienzo. 1030 01:48:46,064 --> 01:48:47,145 �Salud! 1031 01:48:47,170 --> 01:48:48,313 �Salud! 1032 01:48:55,821 --> 01:48:56,905 �Esto golpea fuerte! 1033 01:48:58,275 --> 01:49:00,114 Ya hemos bebido mucho. 1034 01:49:08,067 --> 01:49:09,749 �Por qu� la abrazas? 1035 01:49:11,101 --> 01:49:13,043 �Por qu� Gabo? �Qu� ocurre? 1036 01:49:14,350 --> 01:49:15,963 S�lo est�s borracho. 1037 01:49:16,362 --> 01:49:17,660 Estoy bien. 1038 01:49:18,479 --> 01:49:20,606 - Dijo que est� bien. - Responder a mi pregunta. 1039 01:49:20,763 --> 01:49:22,481 �Por qu� la abrazas? 1040 01:49:25,217 --> 01:49:26,217 Nada. 1041 01:49:26,790 --> 01:49:29,793 �Por qu�? Todos somos amigos aqu�, �verdad? 1042 01:49:37,588 --> 01:49:40,141 Soy el �nico que tiene derecho a abrazarla. 1043 01:49:41,249 --> 01:49:42,393 �Por qu�? 1044 01:49:43,059 --> 01:49:44,363 �No estamos en una relaci�n? 1045 01:49:45,268 --> 01:49:46,480 �Y qui�n es ella, de todos modos? 1046 01:49:46,997 --> 01:49:49,150 �Eres nuevo aqu�! �Qui�n crees que eres? 1047 01:49:49,350 --> 01:49:50,651 �Por qu�? �Tienes las pelotas? 1048 01:49:54,335 --> 01:49:55,753 �Me est�s menospreciando? 1049 01:50:00,163 --> 01:50:01,163 Espera un minuto. 1050 01:50:01,517 --> 01:50:02,788 Primero hagamos una foto. 1051 01:50:43,073 --> 01:50:44,622 �Constituir! 1052 01:53:28,807 --> 01:53:32,832 Dicen que es dif�cil leer la mente de una mujer. 1053 01:53:33,724 --> 01:53:35,625 No pueden entender. 1054 01:53:35,870 --> 01:53:37,619 Hay algo m�s complicado 1055 01:53:37,644 --> 01:53:39,437 que necesitan descubrir. 1056 01:53:42,409 --> 01:53:44,578 Para conocer a una mujer. 1057 01:53:44,796 --> 01:53:49,793 Debes ser expresivo con todas las emociones y sentimientos que ella te transmite. 1058 01:53:56,454 --> 01:53:57,831 Amarla. 1059 01:53:58,303 --> 01:54:00,388 Necesitas ser un experto en mudanzas. 1060 01:54:00,815 --> 01:54:03,696 Bailando al ritmo de su amor y lujuria. 1061 01:54:06,339 --> 01:54:10,535 Nada puede superar el dolor y la pasi�n provocados por mi feminidad. 1062 01:54:15,958 --> 01:54:19,169 Mientras las sensaciones que nos trae siguen aumentando. 1063 01:54:19,758 --> 01:54:22,505 No dejes de experimentar. 1064 01:54:23,471 --> 01:54:26,135 Porque mi arte no es ofensivo. 1065 01:54:26,568 --> 01:54:28,486 Porque soy yo. 1066 01:54:29,028 --> 01:54:30,028 Nosotros. 1067 01:54:30,650 --> 01:54:31,650 A nosotros. 1068 01:54:33,694 --> 01:54:34,959 Fue hecho aqu�. 1069 01:54:35,138 --> 01:54:36,138 Perfeccionado. 1070 01:54:36,163 --> 01:54:37,434 Y dada la vida. 1071 01:54:38,121 --> 01:54:39,956 �De qu� deber�amos avergonzarnos? 70469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.