Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,210 --> 00:00:02,306
Previously on "Being Human."
2
00:00:03,236 --> 00:00:04,379
You know there's
a better way to do this.
3
00:00:04,380 --> 00:00:06,569
- Do what?
- Be a better monster.
4
00:00:06,570 --> 00:00:07,439
What about the apartment?
5
00:00:07,440 --> 00:00:08,272
Yeah it's perfect.
6
00:00:08,273 --> 00:00:09,749
We'll invite the neighbors and eat them.
7
00:00:09,750 --> 00:00:10,649
I'm Sally! Hi!
8
00:00:10,650 --> 00:00:11,699
She's a ghost.
9
00:00:11,700 --> 00:00:14,129
You were supposed to marry
what's-his-face weren't you?
10
00:00:14,130 --> 00:00:15,119
Danny, yes.
11
00:00:15,120 --> 00:00:18,329
Right, so why don't
you just go haunt him?
12
00:00:18,330 --> 00:00:19,319
I would love to leave,
13
00:00:19,320 --> 00:00:21,029
I would love to just open that door
14
00:00:21,030 --> 00:00:22,889
and magically walk back into the life
15
00:00:22,890 --> 00:00:24,389
that was ripped from me.
16
00:00:24,390 --> 00:00:25,743
You're a monster.
17
00:00:26,640 --> 00:00:27,693
And he's not.
18
00:00:29,580 --> 00:00:31,649
Tell Bishop what happened
last night was a mistake!
19
00:00:31,650 --> 00:00:33,389
I don't mind cleaning
up your occasional mess.
20
00:00:33,390 --> 00:00:34,259
That's what we do.
21
00:00:34,260 --> 00:00:35,249
We're family.
22
00:00:35,250 --> 00:00:36,150
Who's it gonna be?
23
00:00:37,050 --> 00:00:37,883
Us?
24
00:00:39,566 --> 00:00:40,399
Or them?
25
00:00:41,430 --> 00:00:42,303
I choose them.
26
00:00:45,300 --> 00:00:46,889
Live forever.
27
00:00:46,890 --> 00:00:49,559
Travel the world in a
million different ways.
28
00:00:49,560 --> 00:00:52,233
Know every lover that
you could possibly want.
29
00:00:54,120 --> 00:00:54,953
Immortality.
30
00:00:57,810 --> 00:00:58,863
What's not to love?
31
00:01:01,050 --> 00:01:03,600
There's just one thing they
leave out of the pitch:
32
00:01:05,280 --> 00:01:09,994
Time, that endless, sucking time.
33
00:01:11,910 --> 00:01:14,489
No closing bell, no quarter.
34
00:01:14,490 --> 00:01:19,490
No measure but memories,
those haunting memories.
35
00:01:21,060 --> 00:01:23,699
Slice 'em, dice 'em, rue 'em.
36
00:01:23,700 --> 00:01:25,062
Do it again.
37
00:01:29,100 --> 00:01:33,033
And realize there is only one true thing.
38
00:01:35,820 --> 00:01:39,985
It is impossible to
live forever perfectly.
39
00:02:03,254 --> 00:02:04,722
Tell me you brought more coffee.
40
00:02:04,723 --> 00:02:06,059
What?
41
00:02:06,060 --> 00:02:07,499
Wait, wait, wait!
42
00:02:07,500 --> 00:02:08,909
Who are these people?
43
00:02:08,910 --> 00:02:09,742
Oh yeah, my bad.
44
00:02:09,743 --> 00:02:11,459
Everybody, this is Josh.
45
00:02:11,460 --> 00:02:13,409
Josh, meet the neighbors.
46
00:02:13,410 --> 00:02:15,063
Hi, Josh!
47
00:02:16,050 --> 00:02:18,539
You invited the entire
neighborhood into our house?
48
00:02:18,540 --> 00:02:20,429
Are you insane?
- What are we even doing here
49
00:02:20,430 --> 00:02:22,230
if we can't say hi to the neighbors?
50
00:02:26,220 --> 00:02:28,132
No one says hi to the
neighbors anymore. You know why?
51
00:02:28,133 --> 00:02:29,858
'Cause we're the neighbors!
- Josh, it is a party.
52
00:02:29,859 --> 00:02:31,619
Relax. Now.
53
00:02:31,620 --> 00:02:33,693
I should make a 7-layer dip, right?
54
00:02:35,178 --> 00:02:36,011
No.
55
00:02:37,333 --> 00:02:39,352
No, you shouldn't.
- How's it looking out there?
56
00:02:39,353 --> 00:02:42,869
Hmm, let's see, we've
got Edie, the dry drunk,
57
00:02:42,870 --> 00:02:44,789
Ben, the closet racist,
58
00:02:44,790 --> 00:02:47,099
April, the psychopath masseuse.
59
00:02:47,100 --> 00:02:49,139
Congratulations you've
officially invited every neighbor
60
00:02:49,140 --> 00:02:50,399
I've ever hated to be a part
61
00:02:50,400 --> 00:02:52,349
of your neighborhood watch.
62
00:02:52,350 --> 00:02:53,350
Neighborhood what?
63
00:02:54,690 --> 00:02:55,523
Mingling.
64
00:02:59,070 --> 00:02:59,902
Just hear me out.
65
00:02:59,903 --> 00:03:01,100
Hear what out?
66
00:03:01,101 --> 00:03:01,933
It makes perfect sense!
67
00:03:01,934 --> 00:03:02,819
Who better to watch over a neighborhood
68
00:03:02,820 --> 00:03:03,719
than a couple of monsters?
69
00:03:03,720 --> 00:03:05,459
Josh, we need to be a part of things.
70
00:03:05,460 --> 00:03:07,023
This is a part of things.
71
00:03:10,800 --> 00:03:13,079
I know you've all seen
these around the hood.
72
00:03:13,080 --> 00:03:15,523
Take a good look at the enemy, people.
73
00:03:15,524 --> 00:03:17,039
Jesse.
74
00:03:17,040 --> 00:03:17,873
Josh.
75
00:03:19,380 --> 00:03:22,452
So, ready to take
back the night or what?
76
00:03:23,286 --> 00:03:24,989
Some art-school tagger
77
00:03:24,990 --> 00:03:26,189
thinks that our personal property
78
00:03:26,190 --> 00:03:27,513
is his personal artwork?
79
00:03:28,742 --> 00:03:29,669
Uh-uh!
80
00:03:29,670 --> 00:03:30,502
Excuse me.
81
00:03:30,503 --> 00:03:31,949
Not anymore.
82
00:03:31,950 --> 00:03:33,809
This joker's left his exploding mushroom
83
00:03:33,810 --> 00:03:38,429
on our stoops, our
mailboxes, our churches.
84
00:03:38,430 --> 00:03:39,329
He's practically the reason-
- What are you doing?
85
00:03:39,330 --> 00:03:40,349
Neighborhood
watch was invented
86
00:03:40,350 --> 00:03:41,731
in the first place.
- Nothing.
87
00:03:41,732 --> 00:03:43,253
- Am I right?
- Waiting for Danny.
88
00:03:44,190 --> 00:03:45,022
Why?
89
00:03:45,023 --> 00:03:45,855
I don't know, Josh.
90
00:03:45,856 --> 00:03:48,323
Maybe 'cause last time he
was here, we had a moment.
91
00:03:49,260 --> 00:03:51,329
We practically touched.
92
00:03:51,330 --> 00:03:53,639
Jim, how many
times have you had to re-
93
00:03:53,640 --> 00:03:55,926
- I made Aidan invite him.
- Three times!
94
00:03:59,520 --> 00:04:01,619
Welcome Officer Michael Garrity,
95
00:04:01,620 --> 00:04:03,749
our police liaison who
has so kindly come by
96
00:04:03,750 --> 00:04:05,591
to say a few words to us tonight.
97
00:04:05,592 --> 00:04:06,443
Thank you, Officer.
98
00:04:07,864 --> 00:04:09,658
Thanks.
99
00:04:09,659 --> 00:04:10,936
Well, welcome, everybody, and...
100
00:04:10,937 --> 00:04:12,869
just a thank you and a quick reminder:
101
00:04:12,870 --> 00:04:14,459
No heroes out there.
102
00:04:14,460 --> 00:04:16,769
Observe and report only.
103
00:04:16,770 --> 00:04:18,569
Leave the hairy stuff to us cops.
104
00:04:18,570 --> 00:04:20,759
We've got better insurance than you do.
105
00:04:20,760 --> 00:04:21,592
Great!
106
00:04:21,593 --> 00:04:25,049
Okay, so the sign-up sheet is
being passed around right now.
107
00:04:25,050 --> 00:04:25,979
Those are mine.
108
00:04:25,980 --> 00:04:28,379
Every night until we catch this guy.
109
00:04:28,380 --> 00:04:29,829
Let's do it.
110
00:04:31,624 --> 00:04:32,624
Thank you.
111
00:04:40,350 --> 00:04:41,579
So, go ahead.
112
00:04:41,580 --> 00:04:42,479
Live forever.
113
00:04:42,480 --> 00:04:44,523
Forget what you've forgotten.
114
00:04:51,090 --> 00:04:51,963
But they won't.
115
00:04:54,300 --> 00:04:55,143
They never do.
116
00:05:06,660 --> 00:05:09,779
So, vampires brush their
teeth, but they don't eat?
117
00:05:09,780 --> 00:05:11,609
Uh, not for sustenance, no,
118
00:05:11,610 --> 00:05:14,396
but maybe for appearances
every now and then.
119
00:05:14,397 --> 00:05:16,244
And the whole sunlight thing,
120
00:05:16,245 --> 00:05:18,233
like, shouldn't you explode
when you go outside?
121
00:05:20,310 --> 00:05:22,259
What? I don't know!
122
00:05:22,260 --> 00:05:25,110
Vampires and throw up scared
the crap out of me as a kid.
123
00:05:27,534 --> 00:05:31,679
Um, I don't know, let's
just say that we evolved.
124
00:05:31,680 --> 00:05:32,579
We used to be nocturnal.
125
00:05:32,580 --> 00:05:35,249
Now we're photosensitive.
126
00:05:35,250 --> 00:05:38,369
Why would he come all the way
over here and then not stay?
127
00:05:38,370 --> 00:05:41,699
Is my energy or whatever so awful?
128
00:05:41,700 --> 00:05:43,289
- Who?
- Danny.
129
00:05:43,290 --> 00:05:44,969
Like is he such pansy ass
130
00:05:44,970 --> 00:05:46,889
that he can't handle a little spookiness?
131
00:05:46,890 --> 00:05:48,479
Maybe it wasn't you who creeped him out.
132
00:05:48,480 --> 00:05:50,283
Maybe it was Josh.
133
00:05:51,300 --> 00:05:55,169
Okay, um, you want closure, don't you?
134
00:05:55,170 --> 00:05:56,099
You want resolution.
135
00:05:56,100 --> 00:05:57,539
Well, maybe Danny not staying,
136
00:05:57,540 --> 00:05:59,309
maybe that's your closure.
137
00:05:59,310 --> 00:06:00,239
That doesn't make any sense.
138
00:06:00,240 --> 00:06:02,189
Closure is satisfying, indefinite.
139
00:06:02,190 --> 00:06:04,169
This is murky and depressing.
140
00:06:04,170 --> 00:06:06,269
Look, maybe the key to you moving on
141
00:06:06,270 --> 00:06:07,919
is moving past Danny.
142
00:06:07,920 --> 00:06:09,929
Like, what if you met someone else?
143
00:06:09,930 --> 00:06:11,249
You know, someone more like you.
144
00:06:11,250 --> 00:06:12,989
What does that mean?
145
00:06:12,990 --> 00:06:13,823
It's uh...
146
00:06:15,494 --> 00:06:16,326
here.
147
00:06:16,327 --> 00:06:17,159
What's here?
148
00:06:17,160 --> 00:06:19,109
Nothing. But it's downstairs.
149
00:06:19,110 --> 00:06:20,189
You told her, right?
150
00:06:20,190 --> 00:06:21,895
Well, I was trying to.
151
00:06:21,896 --> 00:06:23,531
- Guys!
- Hey!
152
00:06:25,173 --> 00:06:28,589
Why, why is Axl Rose
standing in my bathtub?
153
00:06:28,590 --> 00:06:29,819
Why aren't you killing him?
154
00:06:29,820 --> 00:06:30,959
Sally, this is Tony.
155
00:06:30,960 --> 00:06:32,759
He's a, he's a ghost.
156
00:06:32,760 --> 00:06:33,693
Shut up!
157
00:06:36,840 --> 00:06:37,679
You're a ghost?
158
00:06:37,680 --> 00:06:38,703
You're a genius.
159
00:06:40,200 --> 00:06:41,032
When'd you die?
160
00:06:41,033 --> 00:06:41,866
'87.
161
00:06:42,870 --> 00:06:43,829
Why are you wearing makeup?
162
00:06:43,830 --> 00:06:44,883
Why aren't you?
163
00:06:46,140 --> 00:06:46,990
Let's start over.
164
00:06:48,990 --> 00:06:50,519
Tony DiPaulo!
165
00:06:50,520 --> 00:06:51,353
Nice to meet ya.
166
00:07:10,290 --> 00:07:11,340
I can't believe it!
167
00:07:15,090 --> 00:07:16,559
So, so we're good here?
168
00:07:16,560 --> 00:07:18,100
- We're just gonna...
- Yeah...
169
00:07:26,580 --> 00:07:27,413
Tea, please.
170
00:07:31,080 --> 00:07:33,059
So, what's it like working in a hospital?
171
00:07:33,060 --> 00:07:34,079
It's okay.
172
00:07:34,080 --> 00:07:35,433
A little sad sometimes.
173
00:07:38,190 --> 00:07:39,023
Thank you.
174
00:07:40,080 --> 00:07:41,846
What's the saddest thing you've ever seen?
175
00:07:44,970 --> 00:07:48,509
Um, the parents who
have children in here.
176
00:07:48,510 --> 00:07:49,769
They're the saddest.
177
00:07:49,770 --> 00:07:52,019
They order coffee, but
then they just sit there
178
00:07:52,020 --> 00:07:53,220
and never even touch it.
179
00:07:55,618 --> 00:07:56,450
Allow me.
180
00:07:56,451 --> 00:07:57,630
Oh no, it's okay.
181
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
I'll see you soon.
182
00:08:04,140 --> 00:08:04,972
Aidan!
183
00:08:04,973 --> 00:08:07,619
Compelling the counter
girl into a free drink.
184
00:08:07,620 --> 00:08:09,753
Don't you have anything better to do?
185
00:08:11,130 --> 00:08:12,603
Like bailing you out again?
186
00:08:14,340 --> 00:08:16,049
What now?
187
00:08:16,050 --> 00:08:19,709
Well, it's probably nothing.
188
00:08:19,710 --> 00:08:21,839
But when one of my officers
searches a database
189
00:08:21,840 --> 00:08:24,359
for one of us, it raises a red flag.
190
00:08:24,360 --> 00:08:26,429
Who searches a database for me?
191
00:08:26,430 --> 00:08:28,708
I'm surprised that you're surprised.
192
00:08:28,709 --> 00:08:29,903
It wouldn't be the first time.
193
00:08:32,340 --> 00:08:33,173
Who?
194
00:08:34,440 --> 00:08:35,613
Michael Garrity.
195
00:08:36,690 --> 00:08:38,000
Who is Michael Gar...
196
00:08:41,520 --> 00:08:44,429
Officer Garrity.
- Oh, so you do know him?
197
00:08:44,430 --> 00:08:45,262
Barely.
198
00:08:45,263 --> 00:08:47,399
He was in my house for 10 minutes.
199
00:08:47,400 --> 00:08:48,233
In your house?
200
00:08:49,830 --> 00:08:52,319
Look, I'm on it, okay?
201
00:08:52,320 --> 00:08:54,481
I will take care of it.
202
00:08:54,482 --> 00:08:55,559
Good. Good.
203
00:08:55,560 --> 00:08:57,710
He raids a stool most
nights at O'Sheedy's.
204
00:08:58,980 --> 00:09:00,813
Let me know what happens.
205
00:09:05,610 --> 00:09:07,769
So, you know
Aidan from the hospital?
206
00:09:07,770 --> 00:09:09,179
Died in the ER.
207
00:09:09,180 --> 00:09:11,579
Anyway, we doing this or what?
208
00:09:11,580 --> 00:09:12,419
What?
209
00:09:12,420 --> 00:09:14,309
Blowing this popsicle stand.
210
00:09:14,310 --> 00:09:18,239
Yeah, I, I can't leave.
211
00:09:18,240 --> 00:09:19,109
Sure you can.
212
00:09:19,110 --> 00:09:20,069
I've tried.
213
00:09:20,070 --> 00:09:20,902
It's bad.
214
00:09:20,903 --> 00:09:23,939
I get, I get too close to the door,
215
00:09:23,940 --> 00:09:27,063
and this rush, not a good one,
216
00:09:28,020 --> 00:09:29,939
and this roaring in my ears,
217
00:09:29,940 --> 00:09:32,613
and then the bottom just drops out.
218
00:09:34,770 --> 00:09:35,999
I'm never going anywhere.
219
00:09:36,000 --> 00:09:39,539
Okay, first of all,
you're beyond doors, babe.
220
00:09:39,540 --> 00:09:41,339
That stuff's just for the breathers.
221
00:09:41,340 --> 00:09:44,260
You can move with your thoughts.
222
00:09:44,261 --> 00:09:45,419
- Shut up!
- Yeah!
223
00:09:45,420 --> 00:09:47,039
Door, floors, they don't matter!
224
00:09:47,040 --> 00:09:48,033
We're energy.
225
00:09:48,870 --> 00:09:51,831
But you gotta be centered
to do this stuff, you know?
226
00:09:53,760 --> 00:09:55,739
Cleansing breath and all that crap? Okay?
227
00:09:55,740 --> 00:09:56,573
Mm-hmm.
228
00:09:57,420 --> 00:10:00,183
Picture any room inside the house.
229
00:10:02,440 --> 00:10:03,899
- Okay.
- Okay.
230
00:10:03,900 --> 00:10:05,500
Take my hand so I can come with.
231
00:10:09,270 --> 00:10:10,173
Close your eyes.
232
00:10:11,910 --> 00:10:12,925
Focus.
233
00:10:27,812 --> 00:10:28,862
I did this?
234
00:10:28,863 --> 00:10:30,502
You did this.
235
00:10:30,503 --> 00:10:32,420
Well, sort of. I aided.
236
00:10:42,052 --> 00:10:43,622
Hey, Aidan, it's Josh.
237
00:10:43,623 --> 00:10:45,809
Hey, I just wanted to
thank you, once again,
238
00:10:45,810 --> 00:10:48,149
for signing us up for
the neighborhood watch.
239
00:10:48,150 --> 00:10:50,069
Oh, and then ditching last minute.
240
00:10:50,070 --> 00:10:52,773
That's so cool.
241
00:10:58,590 --> 00:10:59,699
Hi.
242
00:10:59,700 --> 00:11:01,919
I'm late. Sorry.
243
00:11:01,920 --> 00:11:02,819
- Josh!
- Yeah.
244
00:11:02,820 --> 00:11:05,279
Hey. Jesse.
245
00:11:05,280 --> 00:11:07,409
Right. That's a great shirt.
246
00:11:07,410 --> 00:11:10,259
Armband, walkie-talkie.
247
00:11:10,260 --> 00:11:12,749
Wow! We mean business, huh?
248
00:11:12,750 --> 00:11:13,949
Yeah.
249
00:11:13,950 --> 00:11:17,073
Every 2 minutes, there's a
sexual assault in this country.
250
00:11:17,074 --> 00:11:17,906
I pray to God one didn't happen
251
00:11:17,907 --> 00:11:19,163
while we were waiting for you.
252
00:11:21,600 --> 00:11:22,433
Just kidding.
253
00:11:46,230 --> 00:11:48,363
Officer, uh, Garrity!
254
00:11:49,590 --> 00:11:50,423
Right? Aidan.
255
00:11:54,570 --> 00:11:55,829
Michael.
256
00:11:55,830 --> 00:11:57,329
Michael. Thanks for
coming by the other night.
257
00:11:57,330 --> 00:11:58,349
Neighbors appreciated it.
258
00:11:58,350 --> 00:11:59,183
One of these.
259
00:12:03,900 --> 00:12:06,753
And you popped in here to tell me that?
260
00:12:08,550 --> 00:12:09,383
I'm sorry?
261
00:12:12,930 --> 00:12:15,719
I just, I'm a nurse over at SCH.
262
00:12:15,720 --> 00:12:16,820
I'm here all the time.
263
00:12:17,760 --> 00:12:18,593
Never seen ya.
264
00:12:19,651 --> 00:12:20,484
Okay.
265
00:12:23,447 --> 00:12:24,279
SCH.
266
00:12:24,280 --> 00:12:25,289
You got the full-on psycho stuff
267
00:12:25,290 --> 00:12:27,330
coming through your doors, don't you?
268
00:12:27,331 --> 00:12:28,163
I guess.
269
00:12:28,164 --> 00:12:29,639
You get used to it.
270
00:12:29,640 --> 00:12:30,749
Hmm.
271
00:12:30,750 --> 00:12:33,173
Well, then you must have
ice water in your veins.
272
00:12:34,440 --> 00:12:35,579
I'm a cop 18 years.
273
00:12:35,580 --> 00:12:36,659
And the stuff we're seeing out there,
274
00:12:36,660 --> 00:12:38,849
what one truly evil son of a bitch
275
00:12:38,850 --> 00:12:40,490
can do to another human being...
276
00:12:42,180 --> 00:12:44,129
I don't know a single decent person
277
00:12:44,130 --> 00:12:45,480
who could get used to that.
278
00:12:47,070 --> 00:12:48,389
Maybe I misspoke.
279
00:12:48,390 --> 00:12:49,340
Maybe you didn't.
280
00:12:53,430 --> 00:12:55,079
Look at you.
281
00:12:55,080 --> 00:12:58,109
Damn! You think I'm crazy.
282
00:12:58,110 --> 00:13:00,176
No, I just think you have
283
00:13:00,177 --> 00:13:01,529
the wrong impression of me.
284
00:13:01,530 --> 00:13:03,179
That's all.
285
00:13:03,180 --> 00:13:05,523
Okay. Maybe I do.
286
00:13:09,485 --> 00:13:11,313
Check this out.
287
00:13:19,380 --> 00:13:20,212
Who's that?
288
00:13:20,213 --> 00:13:21,453
Him? He's cancer.
289
00:13:23,370 --> 00:13:25,770
He's been eating at me
since I was 10 years old,
290
00:13:26,760 --> 00:13:28,160
when you murdered my father.
291
00:13:35,040 --> 00:13:36,897
You know that's not me, right?
292
00:13:38,593 --> 00:13:41,549
I wasn't even born when
you were, what, 10?
293
00:13:41,550 --> 00:13:42,800
It's impossible, right?
294
00:13:43,920 --> 00:13:44,753
Yeah.
295
00:13:47,070 --> 00:13:48,483
So it's gone.
296
00:13:49,672 --> 00:13:51,093
Forget about it.
297
00:13:52,740 --> 00:13:53,690
Let me buy you one.
298
00:13:55,020 --> 00:13:56,459
I'm gonna hit the head.
299
00:13:56,460 --> 00:13:57,293
Excuse me.
300
00:14:02,940 --> 00:14:03,772
This is incredible.
301
00:14:03,773 --> 00:14:06,153
You actually dropped
out of MIT med school?
302
00:14:07,170 --> 00:14:08,789
Well, no.
303
00:14:08,790 --> 00:14:12,629
No, I never actually enrolled.
304
00:14:12,630 --> 00:14:14,819
So, what, Internet?
305
00:14:14,820 --> 00:14:16,409
You started some Internet
thing, didn't you?
306
00:14:16,410 --> 00:14:17,242
I hate you.
307
00:14:17,243 --> 00:14:18,959
Me? No, I actually...
308
00:14:18,960 --> 00:14:20,613
I kinda went the other way.
309
00:14:22,574 --> 00:14:25,491
Dude...
310
00:14:26,923 --> 00:14:28,439
Dude what?
311
00:14:28,440 --> 00:14:32,309
Nothing. It's just uh, I respect it.
312
00:14:32,310 --> 00:14:33,425
That's all.
313
00:14:43,957 --> 00:14:45,874
Look, I'm sorry, man.
314
00:14:46,740 --> 00:14:48,269
No worries, really.
315
00:14:48,270 --> 00:14:49,349
I brought all my personal crap
316
00:14:49,350 --> 00:14:51,209
down on your head, and...
317
00:14:51,210 --> 00:14:52,042
Hey, it was wrong.
318
00:14:52,043 --> 00:14:53,909
Professionally, it was just wrong.
319
00:14:53,910 --> 00:14:54,742
I apologize.
320
00:14:54,743 --> 00:14:56,459
No, honestly, really, forget about it.
321
00:14:56,460 --> 00:14:57,359
It's no big deal.
322
00:14:57,360 --> 00:14:58,333
It's just, it is.
323
00:15:02,277 --> 00:15:03,509
Are you gonna let me out?
324
00:15:03,510 --> 00:15:04,343
I don't know.
325
00:15:05,280 --> 00:15:06,113
Let's see.
326
00:15:07,770 --> 00:15:08,969
When I saw you the other night,
327
00:15:08,970 --> 00:15:11,046
I, I said to myself,
328
00:15:11,047 --> 00:15:13,469
"Garrity, you have got to let this go."
329
00:15:13,470 --> 00:15:14,302
Yeah.
330
00:15:14,303 --> 00:15:16,803
So, just to be sure, I ran your file.
331
00:15:18,090 --> 00:15:19,340
You know what's in there?
332
00:15:20,610 --> 00:15:21,443
Nothing.
333
00:15:22,714 --> 00:15:23,547
You see, this.
334
00:15:26,607 --> 00:15:28,190
This doesn't exist.
335
00:15:29,610 --> 00:15:30,719
You're drunk.
336
00:15:30,720 --> 00:15:32,249
Yeah.
337
00:15:32,250 --> 00:15:34,300
You're gonna answer me one more question.
338
00:15:35,280 --> 00:15:36,113
Who's Celine?
339
00:15:37,314 --> 00:15:38,960
What?
340
00:15:38,961 --> 00:15:41,549
That man who murdered
my father in front of me
341
00:15:41,550 --> 00:15:45,080
had the name "Celine"
tattooed on his chest.
342
00:15:47,624 --> 00:15:49,740
You're insane.
343
00:15:49,741 --> 00:15:53,721
On that, we agree.
344
00:15:53,722 --> 00:15:55,389
Come on. Pick it up.
345
00:16:00,337 --> 00:16:01,337
Excuse me.
346
00:16:13,440 --> 00:16:15,633
We're moving places all over the house.
347
00:16:16,650 --> 00:16:17,613
On purpose!
348
00:16:19,720 --> 00:16:21,597
Oh! Look at you!
349
00:16:21,598 --> 00:16:22,878
You made friends!
350
00:16:22,879 --> 00:16:24,348
Oh, I love this movie!
351
00:16:24,349 --> 00:16:26,092
Oh, I love this!
352
00:16:29,702 --> 00:16:30,839
You okay?
353
00:16:30,840 --> 00:16:31,919
Throat?
- No.
354
00:16:31,920 --> 00:16:33,069
What? No.
355
00:16:33,070 --> 00:16:35,133
I had a frog in my throat.
356
00:16:37,920 --> 00:16:39,899
Okay, okay, we'll go.
357
00:16:39,900 --> 00:16:41,369
Should we do the bathroom again?
358
00:16:41,370 --> 00:16:43,143
No. You're ready.
359
00:16:44,347 --> 00:16:47,249
For what?
360
00:16:47,250 --> 00:16:48,779
No.
361
00:16:48,780 --> 00:16:49,653
So ready.
362
00:16:53,370 --> 00:16:55,049
Just focus.
363
00:16:55,050 --> 00:16:56,150
Like we've been doing.
364
00:16:58,540 --> 00:17:00,713
Wet leaves, chimney smoke,
365
00:17:01,737 --> 00:17:03,904
birds, the neighbor's dog.
366
00:17:11,905 --> 00:17:13,072
Okay?
367
00:17:16,590 --> 00:17:17,879
Outside?
368
00:17:17,880 --> 00:17:18,713
Outside.
369
00:17:20,975 --> 00:17:25,254
♪ Now you're quieter than a Sunday ♪
370
00:17:25,255 --> 00:17:28,933
♪ Your armies will not march ♪
371
00:17:28,934 --> 00:17:33,934
♪ Now you're quieter than a Sunday ♪
372
00:17:40,325 --> 00:17:41,158
Whoa!
373
00:17:43,188 --> 00:17:44,020
Get out of me!
374
00:17:44,021 --> 00:17:44,853
Hang on! Hang on.
375
00:17:44,854 --> 00:17:46,458
Our matter got tangled.
376
00:17:48,150 --> 00:17:49,229
Jeez!
377
00:17:49,230 --> 00:17:50,339
That was a beautiful moment!
378
00:17:50,340 --> 00:17:51,929
Yeah, until you ruined it!
379
00:17:51,930 --> 00:17:53,729
I don't usually get complaints, babe,
380
00:17:53,730 --> 00:17:55,439
especially not from the
ones looking for it.
381
00:17:55,440 --> 00:17:56,969
- What?
- You know what?
382
00:17:56,970 --> 00:17:58,679
Way too heavy for my blood.
383
00:17:58,680 --> 00:17:59,513
I'm outski.
384
00:18:00,420 --> 00:18:02,549
Yeah, go haunt a Kix concert, perv.
385
00:18:02,550 --> 00:18:05,013
Lazy days and better lays, sweetheart.
386
00:18:17,099 --> 00:18:19,109
God, don't do that.
387
00:18:19,110 --> 00:18:19,979
So, I'm easy?
388
00:18:19,980 --> 00:18:21,869
That's your grand impression of me?
389
00:18:21,870 --> 00:18:22,703
What?
390
00:18:24,690 --> 00:18:27,449
Well, Tony's more Aidan's friend.
391
00:18:27,450 --> 00:18:28,282
You know that, right?
- I don't care
392
00:18:28,283 --> 00:18:29,579
whose friend he is, Josh!
393
00:18:29,580 --> 00:18:30,543
I'm engaged!
394
00:18:31,440 --> 00:18:32,676
Was engaged.
395
00:18:32,677 --> 00:18:33,809
Right, but you're not now, right?
396
00:18:33,810 --> 00:18:35,184
So, if it's been a while,
397
00:18:35,185 --> 00:18:38,489
don't you think we could
all use a rebound ghost?
398
00:18:38,490 --> 00:18:41,362
Really? And when was
the last time you had sex?
399
00:18:41,363 --> 00:18:43,005
I don't know.
400
00:18:43,006 --> 00:18:45,192
If we have to, like,
put a number on this...
401
00:18:45,193 --> 00:18:47,133
I don't need your help, dry spell.
402
00:18:51,060 --> 00:18:52,560
I had a special friend once.
403
00:18:53,864 --> 00:18:54,697
Demekra.
404
00:18:55,557 --> 00:18:56,913
And then OJ got off.
405
00:18:58,080 --> 00:18:59,130
We never spoke again.
406
00:19:19,950 --> 00:19:21,053
Pick it up.
407
00:19:27,788 --> 00:19:29,739
- Stop it! Stop it!
- Let me go!
408
00:19:29,740 --> 00:19:31,439
There are things you don't understand,
409
00:19:31,440 --> 00:19:34,570
things we all can't
understand, you hear me?
410
00:19:34,571 --> 00:19:35,403
Now, you forget about me.
411
00:19:35,404 --> 00:19:36,236
You forget we ever met.
412
00:19:36,237 --> 00:19:39,572
That's the only resolution
you are ever gonna get here.
413
00:20:35,297 --> 00:20:36,335
Going to work!
414
00:20:36,336 --> 00:20:38,419
Wait, wait, wait! Page.
415
00:20:44,300 --> 00:20:45,133
Mm...
416
00:20:50,296 --> 00:20:53,549
Thank you!
417
00:20:53,550 --> 00:20:57,059
Hey! Casper, the handsy ghost!
418
00:20:57,060 --> 00:20:58,473
Not the plan, man.
419
00:20:59,520 --> 00:21:00,779
I'm sorry.
420
00:21:00,780 --> 00:21:01,613
I'm a jerk.
421
00:21:02,488 --> 00:21:03,320
You think?
422
00:21:03,321 --> 00:21:06,329
I've been feeling bad about
the whole grope-and-ditch.
423
00:21:06,330 --> 00:21:08,429
Wow, that's moving.
424
00:21:08,430 --> 00:21:10,019
Sally, do you need a tissue?
425
00:21:10,020 --> 00:21:10,949
Hey, no offense, guy,
426
00:21:10,950 --> 00:21:13,413
but this is kind of a
spirit-world situation.
427
00:21:21,060 --> 00:21:23,099
I don't see a lotta ghosts like you.
428
00:21:23,100 --> 00:21:24,393
Ones with backbones?
429
00:21:25,620 --> 00:21:26,969
Here's how it goes.
430
00:21:26,970 --> 00:21:29,399
Usually, a ghost is
around just long enough
431
00:21:29,400 --> 00:21:31,469
to have a little fun.
432
00:21:31,470 --> 00:21:33,179
But the longer a ghost circles the drain,
433
00:21:33,180 --> 00:21:34,799
crazier it goes.
434
00:21:34,800 --> 00:21:36,509
Well, that explains you.
435
00:21:36,510 --> 00:21:38,462
Point is, a normal ghost
436
00:21:38,463 --> 00:21:41,433
that you actually wanna hang with is rare.
437
00:21:43,230 --> 00:21:46,499
So, what, you, you want me to help you
438
00:21:46,500 --> 00:21:48,873
pass the time until
you completely nut out?
439
00:22:29,220 --> 00:22:31,870
So, Garrity didn't show
for roll call this morning.
440
00:22:33,450 --> 00:22:35,279
And you look about four
quarts short of a gallon.
441
00:22:35,280 --> 00:22:36,113
What happened?
442
00:22:38,310 --> 00:22:39,719
He thinks I killed his father.
443
00:22:39,720 --> 00:22:40,552
Did you?
444
00:22:40,553 --> 00:22:41,669
I don't know.
445
00:22:41,670 --> 00:22:44,461
He, had a police sketch.
446
00:22:44,462 --> 00:22:46,976
It could have been me.
447
00:22:46,977 --> 00:22:48,734
So apologize.
448
00:22:52,830 --> 00:22:54,599
Oh, you're serious?
449
00:22:54,600 --> 00:22:56,729
Just tell him what I am.
450
00:22:56,730 --> 00:22:57,659
Declare myself.
451
00:22:57,660 --> 00:22:58,709
Hell, declare us all.
452
00:22:58,710 --> 00:23:00,933
Or what? Lie to him?
453
00:23:01,890 --> 00:23:04,229
Deny him his right to know
how the world really is?
454
00:23:04,230 --> 00:23:05,909
I am surprised at you, Aidan.
455
00:23:05,910 --> 00:23:07,079
I would have thought your new lifestyle
456
00:23:07,080 --> 00:23:09,689
would have made you more compassionate.
457
00:23:09,690 --> 00:23:12,149
I told you, I've got it.
458
00:23:12,150 --> 00:23:15,003
Really? Just outta curiosity, how?
459
00:23:17,010 --> 00:23:19,556
There are other ways.
460
00:23:19,557 --> 00:23:21,813
Mm. What are you
gonna do, brainwash him?
461
00:23:23,130 --> 00:23:25,919
Make him forget what you did to his dad?
462
00:23:25,920 --> 00:23:27,989
You really trust yourself
inside this guy's head?
463
00:23:27,990 --> 00:23:29,009
That's funny.
464
00:23:29,010 --> 00:23:30,809
When I do it, it's brainwashing.
465
00:23:30,810 --> 00:23:32,699
But when you do it for a cup of tea,
466
00:23:32,700 --> 00:23:35,669
it's, what, seduction.
467
00:23:35,670 --> 00:23:37,349
When was the last time
you compelled anybody
468
00:23:37,350 --> 00:23:38,183
to do anything?
469
00:23:39,990 --> 00:23:41,609
Decades?
470
00:23:41,610 --> 00:23:42,760
You're too weak, Aidan.
471
00:23:43,800 --> 00:23:45,539
You don't even drink live blood.
472
00:23:45,540 --> 00:23:47,309
You were never that good
at it to begin with,
473
00:23:47,310 --> 00:23:48,959
but do you really think
you're strong enough
474
00:23:48,960 --> 00:23:51,723
to dip in and pluck out a memory?
475
00:23:52,980 --> 00:23:54,330
What if you wipe him clean?
476
00:23:55,440 --> 00:23:57,003
What if you drive him mad?
477
00:23:58,650 --> 00:24:01,203
You will not put this family in jeopardy.
478
00:24:04,410 --> 00:24:09,410
I will do whatever I
want whenever I want.
479
00:24:09,600 --> 00:24:14,553
This family can go screw themselves.
480
00:24:22,470 --> 00:24:25,409
I love it.
481
00:24:25,410 --> 00:24:26,519
What is this place?
482
00:24:26,520 --> 00:24:27,353
Turn around.
483
00:24:34,590 --> 00:24:35,440
Beautiful, right?
484
00:24:36,660 --> 00:24:40,109
Most of the ghosts I meet,
they don't get it yet,
485
00:24:40,110 --> 00:24:41,909
the whole dead thing.
486
00:24:41,910 --> 00:24:43,310
So I show them their graves.
487
00:24:44,580 --> 00:24:45,413
Let it sink in.
488
00:24:56,460 --> 00:24:59,373
I never liked the
idea of taking up space,
489
00:25:01,860 --> 00:25:02,763
rotting away.
490
00:25:06,750 --> 00:25:08,760
But now, I don't know.
491
00:25:11,057 --> 00:25:12,730
I can, I can see the appeal
492
00:25:14,400 --> 00:25:16,550
to be in a place where
people can find you.
493
00:25:20,010 --> 00:25:20,843
Okay.
494
00:25:22,650 --> 00:25:24,209
So then what?
495
00:25:24,210 --> 00:25:27,063
Normally, I'd quote a
little Slayer and we'd mac it.
496
00:25:28,620 --> 00:25:29,532
And after that?
497
00:25:29,533 --> 00:25:31,379
A door shows up.
498
00:25:31,380 --> 00:25:32,789
We kiss goodbye.
499
00:25:32,790 --> 00:25:34,139
They cry about having to leave me.
500
00:25:34,140 --> 00:25:34,979
A door?
501
00:25:34,980 --> 00:25:38,579
Yeah, a portal that
takes you beyond, whatever.
502
00:25:38,580 --> 00:25:40,859
It pops up when it's
time for you to mosey.
503
00:25:40,860 --> 00:25:42,110
Custom-made just for you.
504
00:25:43,800 --> 00:25:44,819
So where's yours?
505
00:25:44,820 --> 00:25:46,079
Don't know. Don't care.
506
00:25:46,080 --> 00:25:48,209
- Really?
- Yeah.
507
00:25:48,210 --> 00:25:49,229
You've been dead since '87
508
00:25:49,230 --> 00:25:50,609
and you have no desire to move on?
509
00:25:50,610 --> 00:25:51,959
No.
510
00:25:51,960 --> 00:25:54,569
I've been dead 7 months
and I'm going crazy!
511
00:25:54,570 --> 00:25:55,770
Your spirit's blocked.
512
00:25:56,640 --> 00:25:57,472
How do you know?
513
00:25:57,473 --> 00:25:59,459
Banged a Buddhist once.
514
00:25:59,460 --> 00:26:01,610
The point is, something's
holding you back.
515
00:26:07,320 --> 00:26:08,420
Can I try something?
516
00:26:11,716 --> 00:26:13,679
LT. Hey.
517
00:26:13,680 --> 00:26:14,639
Hey.
518
00:26:14,640 --> 00:26:15,899
Missed you at the shop today.
519
00:26:15,900 --> 00:26:18,543
Yeah, I uh, I musta caught something.
520
00:26:20,640 --> 00:26:21,543
May I come in?
521
00:26:23,660 --> 00:26:24,629
What?
522
00:26:24,630 --> 00:26:25,893
Yeah, sure.
523
00:26:33,000 --> 00:26:33,833
Uh.
524
00:26:35,670 --> 00:26:37,263
Can I get you a drink?
525
00:26:39,300 --> 00:26:40,750
How about a coffee instead?
526
00:26:43,710 --> 00:26:44,543
Sit.
527
00:26:53,016 --> 00:26:54,719
Well, I can't help but notice
you haven't been yourself
528
00:26:54,720 --> 00:26:55,923
the last few days.
529
00:26:56,790 --> 00:26:57,689
What?
530
00:26:57,690 --> 00:26:59,339
No, I'm good.
531
00:26:59,340 --> 00:27:02,729
Well, my point is that guys like us,
532
00:27:02,730 --> 00:27:03,783
work is family.
533
00:27:04,680 --> 00:27:07,173
And it's easy to get lost in it,
534
00:27:08,280 --> 00:27:10,863
caught up, consumed.
535
00:27:12,510 --> 00:27:15,083
Hell, it can swallow you
whole if you're not careful.
536
00:27:18,870 --> 00:27:20,220
What's eating at you, Mike?
537
00:27:23,280 --> 00:27:24,113
Bishop,
538
00:27:32,574 --> 00:27:34,574
you believe in monsters?
539
00:27:35,970 --> 00:27:36,803
You know what?
540
00:27:39,416 --> 00:27:40,249
I do.
541
00:27:48,240 --> 00:27:50,129
Where are we?
542
00:27:50,130 --> 00:27:51,363
Danny's old place.
543
00:27:52,680 --> 00:27:54,239
Or new place, I guess he moved back.
544
00:27:54,240 --> 00:27:55,073
Danny?
545
00:27:56,460 --> 00:27:57,293
My fiancee.
546
00:27:59,964 --> 00:28:00,796
How do I touch him?
547
00:28:00,797 --> 00:28:01,919
You can't.
548
00:28:01,920 --> 00:28:03,419
- Really?
- I told you, you and me,
549
00:28:03,420 --> 00:28:04,289
we're on the same plane.
550
00:28:04,290 --> 00:28:06,033
But he's a different story, solid.
551
00:28:13,700 --> 00:28:16,200
And that doesn't bother you?
552
00:28:17,130 --> 00:28:19,563
I mean, don't you miss someone?
553
00:28:20,850 --> 00:28:22,889
Haven't you ever been in love?
554
00:28:22,890 --> 00:28:23,723
Come on.
555
00:28:27,391 --> 00:28:28,491
I don't believe you.
556
00:28:30,900 --> 00:28:32,099
Nobody lives their whole life
557
00:28:32,100 --> 00:28:33,250
without loving someone.
558
00:28:34,290 --> 00:28:36,509
I didn't live my whole life.
559
00:28:36,510 --> 00:28:38,549
So there's no one that
you wanna go back to?
560
00:28:38,550 --> 00:28:41,823
Even if there was, you can't go back.
561
00:29:02,190 --> 00:29:03,599
You can watch him sleep all night.
562
00:29:03,600 --> 00:29:05,150
It's not gonna change anything.
563
00:29:06,810 --> 00:29:08,223
It changes how I feel.
564
00:29:20,460 --> 00:29:23,309
Oh, hey, I got an
interview at Suffolk County.
565
00:29:23,310 --> 00:29:24,243
Yeah, residency.
566
00:29:25,650 --> 00:29:26,650
Oh yeah? That's...
567
00:29:27,633 --> 00:29:28,563
Good for you.
568
00:29:30,779 --> 00:29:32,757
Yeah, isn't that where you...
569
00:29:32,758 --> 00:29:35,369
Isn't that where you do
your orderly thing or...
570
00:29:35,370 --> 00:29:36,203
Uh-huh.
571
00:29:41,940 --> 00:29:43,109
What?
572
00:29:43,110 --> 00:29:43,943
Paint.
573
00:29:46,592 --> 00:29:48,179
What...
574
00:29:48,180 --> 00:29:49,393
What paint?
575
00:29:55,530 --> 00:29:56,703
Neighborhood watch!
576
00:30:03,515 --> 00:30:04,423
I called the police. Yeah!
577
00:30:06,161 --> 00:30:09,048
You hear that? I called the police!
578
00:30:11,857 --> 00:30:14,117
Whoa, whoa, whoa! Josh!
579
00:30:14,118 --> 00:30:16,576
Josh, they're on the way, man!
580
00:30:16,577 --> 00:30:17,410
Josh!
581
00:30:21,178 --> 00:30:22,678
Josh, Josh, chill!
582
00:30:30,465 --> 00:30:31,298
Dude...
583
00:30:44,670 --> 00:30:46,233
That kid is a vampire?
584
00:30:48,210 --> 00:30:49,260
How do you know this?
585
00:30:51,270 --> 00:30:53,822
'Cause I'm the one who turned him.
586
00:31:06,359 --> 00:31:09,609
And I wanna make you an offer, Michael.
587
00:31:11,280 --> 00:31:13,589
This is exactly what we need.
588
00:31:13,590 --> 00:31:14,729
You're strong.
589
00:31:14,730 --> 00:31:16,109
You're smart.
590
00:31:16,110 --> 00:31:16,943
A soldier.
591
00:31:18,360 --> 00:31:20,173
Let me give you immortality.
592
00:31:54,522 --> 00:31:55,355
Marcus...
593
00:32:23,520 --> 00:32:24,370
Where were you?
594
00:32:26,310 --> 00:32:28,229
Just keeping the streets of Boston safe
595
00:32:28,230 --> 00:32:30,089
for all the little children.
596
00:32:30,090 --> 00:32:31,049
You okay?
597
00:32:31,050 --> 00:32:32,650
Yeah. Where were you, Ozzfest?
598
00:32:34,920 --> 00:32:35,753
Danny's.
599
00:32:38,370 --> 00:32:42,153
I thought the whole point
of this was to move on.
600
00:32:45,480 --> 00:32:46,619
Don't worry.
601
00:32:46,620 --> 00:32:49,079
I guess I can live at Danny's now.
602
00:32:49,080 --> 00:32:50,980
I don't want you to live at Danny's.
603
00:32:53,130 --> 00:32:55,283
What if that's what I
need to do to move on?
604
00:32:56,481 --> 00:32:57,314
Okay.
605
00:33:04,830 --> 00:33:06,633
Maybe you're not trying to move on.
606
00:33:09,330 --> 00:33:10,743
Maybe you're trying to stay.
607
00:33:15,120 --> 00:33:17,793
If I leave, he'll forget me.
608
00:33:23,559 --> 00:33:26,142
If you stay he'll forget you.
609
00:33:31,950 --> 00:33:33,150
You're not here.
610
00:33:35,970 --> 00:33:36,803
I'm lonely.
611
00:33:41,940 --> 00:33:42,773
Me too.
612
00:33:51,879 --> 00:33:54,179
It's okay. Hey, it's okay!
613
00:33:54,180 --> 00:33:55,400
It's all gonna be over soon.
614
00:33:55,401 --> 00:33:56,233
You're gonna go back to your life.
615
00:33:56,234 --> 00:33:57,066
It'll be like nothing happened.
616
00:33:57,067 --> 00:33:58,429
You won't remember this.
617
00:33:58,430 --> 00:33:59,830
You won't remember anything.
618
00:34:01,176 --> 00:34:02,938
Don't scream.
619
00:34:33,638 --> 00:34:34,830
No...
620
00:34:34,831 --> 00:34:35,891
No, no, no, no!
621
00:34:35,892 --> 00:34:36,782
Come on! No!
622
00:34:42,777 --> 00:34:45,277
I'm not turning into it
in the hospital anymore.
623
00:34:47,400 --> 00:34:48,232
Why not?
624
00:34:48,233 --> 00:34:49,169
That room is perfect.
625
00:34:49,170 --> 00:34:50,320
The woods are better.
626
00:34:57,990 --> 00:34:59,440
We're not quite real, are we?
627
00:35:02,719 --> 00:35:04,499
The closer I bring that
side of me to real people,
628
00:35:04,500 --> 00:35:06,123
the more people I seem to hurt.
629
00:35:08,670 --> 00:35:09,970
I can't hurt anybody else.
630
00:35:13,680 --> 00:35:15,593
Some things just need to stay separate.
631
00:35:40,050 --> 00:35:41,600
Didn't you need to talk to him?
632
00:35:42,485 --> 00:35:44,276
No, I'm good.
633
00:35:44,277 --> 00:35:45,110
You ready?
634
00:35:46,650 --> 00:35:47,483
Okay.
635
00:35:59,670 --> 00:36:01,720
So, thanks for ruining my death.
636
00:36:03,570 --> 00:36:04,563
What's wrong?
637
00:36:06,210 --> 00:36:09,239
You know, before you, I was fine.
638
00:36:09,240 --> 00:36:10,919
And then you get me thinking
about all this stuff
639
00:36:10,920 --> 00:36:12,239
that I don't need to be thinking about!
640
00:36:12,240 --> 00:36:13,143
And bam!
641
00:36:16,050 --> 00:36:17,459
I went to Debbie's.
642
00:36:17,460 --> 00:36:19,713
- Debbie?
- Debbie Rinaldi,
643
00:36:20,547 --> 00:36:23,219
the stupid love of my
dumb-ass wasted life.
644
00:36:23,220 --> 00:36:24,479
Didn't think about her once I bit it.
645
00:36:24,480 --> 00:36:26,639
I mean, what's the point, right?
646
00:36:26,640 --> 00:36:28,413
- Closure?
- Right.
647
00:36:29,400 --> 00:36:30,929
23 years.
648
00:36:30,930 --> 00:36:32,853
I finally go make sure she's happy.
649
00:36:35,070 --> 00:36:36,419
And so?
650
00:36:36,420 --> 00:36:37,829
She's happy.
651
00:36:37,830 --> 00:36:39,419
Great!
652
00:36:39,420 --> 00:36:40,803
Screw closure!
653
00:36:54,371 --> 00:36:55,954
I guess this is it.
654
00:37:08,700 --> 00:37:10,780
Tony, it's not for me.
655
00:37:14,760 --> 00:37:15,972
How do you know?
656
00:37:15,973 --> 00:37:17,423
I can just feel it.
657
00:37:37,770 --> 00:37:39,773
What the hell am I
supposed to do in there?
658
00:37:40,650 --> 00:37:43,160
Start a hair band, garden...
659
00:37:44,340 --> 00:37:45,173
Just go.
660
00:37:53,220 --> 00:37:54,809
You can touch.
661
00:37:54,810 --> 00:37:55,642
What?
662
00:37:55,643 --> 00:37:56,519
Humans. It's tricky, though.
663
00:37:56,520 --> 00:37:58,379
They gotta be open to it.
664
00:37:58,380 --> 00:37:59,639
They have to want it.
665
00:37:59,640 --> 00:38:01,409
- Why didn't you-
- I didn't know
666
00:38:01,410 --> 00:38:03,239
'til last night.
667
00:38:03,240 --> 00:38:04,203
I touched her hand.
668
00:38:06,720 --> 00:38:07,670
What was it like?
669
00:38:36,039 --> 00:38:38,289
Blood on 3427.
670
00:38:38,290 --> 00:38:39,839
Blood 3427. Stat.
671
00:38:39,840 --> 00:38:42,869
- Hey!
- Hey.
672
00:38:42,870 --> 00:38:44,729
Just did the tour.
673
00:38:44,730 --> 00:38:46,079
Yeah? Awesome.
674
00:38:46,080 --> 00:38:48,059
Yeah. So you wanna grab
some lunch or something?
675
00:38:48,060 --> 00:38:50,013
Uh, damn, I can't.
676
00:38:51,420 --> 00:38:52,499
Work.
677
00:38:52,500 --> 00:38:53,333
Another time.
678
00:38:54,330 --> 00:38:55,163
Totally.
679
00:38:56,250 --> 00:38:57,083
Okay.
680
00:38:59,379 --> 00:39:00,211
Hey.
681
00:39:00,212 --> 00:39:01,045
Who am I?
682
00:39:02,610 --> 00:39:03,443
Superstar!
683
00:39:04,621 --> 00:39:06,370
We need an orderly...
684
00:39:13,620 --> 00:39:14,579
My apologies.
685
00:39:14,580 --> 00:39:15,539
You were right.
686
00:39:15,540 --> 00:39:17,891
Your way was definitely better.
687
00:39:17,892 --> 00:39:22,892
Far, far more compassionate.
688
00:39:35,160 --> 00:39:36,756
Danny...
689
00:39:59,914 --> 00:40:01,496
- Hey!
- Hi.
690
00:40:01,497 --> 00:40:03,297
- Come on in.
- Thanks for calling.
691
00:40:05,250 --> 00:40:06,083
Bridget?
692
00:40:16,380 --> 00:40:17,340
I miss her, too.
693
00:40:32,745 --> 00:40:37,745
♪ Oh, wake me, please, when this is over ♪
694
00:40:43,201 --> 00:40:47,284
♪ Or when the ice is melted away ♪
695
00:40:50,468 --> 00:40:53,978
♪ And the hunger returns ♪
696
00:40:53,979 --> 00:40:58,979
♪ I will be the same but older ♪
697
00:41:01,697 --> 00:41:06,283
♪ And maybe twice the man ♪
698
00:41:06,284 --> 00:41:11,284
♪ That I thought I was ♪
699
00:41:14,425 --> 00:41:16,712
♪ Where have you been ♪
700
00:41:16,713 --> 00:41:21,713
♪ And what have you done ♪
701
00:41:23,180 --> 00:41:26,822
♪ I've been under the ground ♪
702
00:41:26,823 --> 00:41:29,291
♪ Reading prayers ♪
703
00:41:29,292 --> 00:41:34,292
♪ From this old book I found ♪
704
00:41:35,117 --> 00:41:38,032
♪ Under the ground ♪
705
00:41:38,033 --> 00:41:43,033
♪ Saving it up and spending it all ♪
706
00:41:46,161 --> 00:41:51,161
♪ On moving pictures ♪
707
00:41:51,982 --> 00:41:56,982
♪ Silent films ♪
708
00:41:57,449 --> 00:42:02,419
♪ Moving pictures ♪
709
00:42:02,420 --> 00:42:07,420
♪ Silent films ♪
710
00:42:10,092 --> 00:42:15,092
♪ Oh is this the dream I've been saving ♪
711
00:42:20,878 --> 00:42:25,878
♪ Oh where the heart
beats slower and slower ♪
45841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.