All language subtitles for you.s02e10.nf.web-dl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,434 --> 00:00:18,768 [Joe] Dostoevsky wrote, 2 00:00:19,936 --> 00:00:24,024 "If a man has a conscience, he will suffer for his mistake. 3 00:00:24,941 --> 00:00:28,236 That will be his punishment as well as his prison." 4 00:00:30,071 --> 00:00:31,781 Everything's gonna be okay. 5 00:00:35,702 --> 00:00:36,661 What did you do? 6 00:00:37,746 --> 00:00:39,330 Why are you looking at me like that? 7 00:00:39,414 --> 00:00:41,291 I'm so sorry. 8 00:00:41,875 --> 00:00:44,002 Why? I mean, she was crazy. 9 00:00:44,085 --> 00:00:45,754 She was gonna hurt you. 10 00:00:46,087 --> 00:00:47,088 And us. 11 00:00:47,672 --> 00:00:48,673 And I fixed it. 12 00:00:49,841 --> 00:00:51,384 We can be together now. 13 00:00:53,762 --> 00:00:55,346 I don't think we can. 14 00:00:57,640 --> 00:00:59,476 I think I broke you. 15 00:00:59,559 --> 00:01:01,478 -I'm fine. -Listen to me. 16 00:01:02,729 --> 00:01:04,314 This is not your fault. 17 00:01:05,190 --> 00:01:06,316 This is not you. 18 00:01:06,983 --> 00:01:09,069 Everything I told you is true. 19 00:01:09,652 --> 00:01:11,821 Beck, Henderson, 20 00:01:12,781 --> 00:01:14,032 Delilah... 21 00:01:15,533 --> 00:01:16,576 I killed them. 22 00:01:17,702 --> 00:01:19,287 Their blood is on my hands. 23 00:01:20,580 --> 00:01:22,373 -[Love sighs] -Joe. 24 00:01:24,292 --> 00:01:26,127 You didn't kill Delilah. 25 00:01:28,797 --> 00:01:29,714 I did. 26 00:01:31,841 --> 00:01:34,719 -[Love] You know that old cliché... -You're a sneaky, manipulative bitch. 27 00:01:34,803 --> 00:01:38,056 [Love] "You can choose your friends, but you can’t choose your family." 28 00:01:38,932 --> 00:01:41,101 My brother and I learned that lesson early. 29 00:01:41,184 --> 00:01:42,811 We can still enjoy what we have, right? 30 00:01:42,894 --> 00:01:47,607 Absentee parents, too self-absorbed to notice a fox in the henhouse. 31 00:01:48,191 --> 00:01:49,526 -Hold on, what are you-- -Shh. 32 00:01:50,401 --> 00:01:53,655 [Love] Nobody to show us what healthy caretaking should look like. 33 00:01:54,072 --> 00:01:55,448 Forty was a child. 34 00:01:56,616 --> 00:01:57,909 She was a rapist. 35 00:01:58,785 --> 00:01:59,786 I stopped her. 36 00:02:00,328 --> 00:02:01,454 [Love grunts] 37 00:02:02,497 --> 00:02:03,832 [Sophia breathing heavily] 38 00:02:04,165 --> 00:02:05,333 [slashes] 39 00:02:06,251 --> 00:02:08,253 I protected Forty because I had to. 40 00:02:09,129 --> 00:02:10,880 [Love] Because nobody else was. 41 00:02:18,972 --> 00:02:20,598 Better they thought it was him. 42 00:02:20,974 --> 00:02:23,393 Forty was blacked out, a victim. 43 00:02:24,477 --> 00:02:27,188 They’d cover it up, coddle him like always. 44 00:02:27,730 --> 00:02:31,025 I could stay close, protect him. 45 00:02:31,109 --> 00:02:32,527 We need utter privacy... 46 00:02:32,610 --> 00:02:35,405 [Love] But families don’t heal from something like that. 47 00:02:35,822 --> 00:02:38,241 So I began to fantasize about a new one. 48 00:02:39,117 --> 00:02:41,161 If we were ever lucky enough to have it. 49 00:02:44,831 --> 00:02:45,832 When James died, 50 00:02:45,915 --> 00:02:49,169 I wondered if the family I had was the only one I deserved. 51 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 And then I saw you. 52 00:02:54,132 --> 00:02:56,134 [Love] I knew right away, in my gut, 53 00:02:56,217 --> 00:02:58,469 I recognized something in you. And, hey, 54 00:02:58,553 --> 00:03:01,973 smart, sexy, funny, 55 00:03:02,056 --> 00:03:06,436 a little darkness that made you less storybook, more real. 56 00:03:07,187 --> 00:03:09,397 I started to fantasize again. 57 00:03:10,481 --> 00:03:13,193 When you pulled away, I told myself, "I can fix him." 58 00:03:15,278 --> 00:03:16,988 For a while, it was working. 59 00:03:17,071 --> 00:03:18,615 I showed you how to heal. 60 00:03:19,782 --> 00:03:22,535 Oh, you were stronger than I knew. 61 00:03:23,328 --> 00:03:28,499 I showed you what I wanted by showing you what I didn’t want. 62 00:03:29,125 --> 00:03:32,128 When you stood by me, united, 63 00:03:33,087 --> 00:03:36,049 I knew together we could be better than the family I was born into. 64 00:03:36,132 --> 00:03:37,717 [Love imitates snarl] 65 00:03:39,093 --> 00:03:40,303 I wolf you. 66 00:03:40,887 --> 00:03:42,013 I wolf you too. 67 00:03:45,516 --> 00:03:47,477 Maybe I got a little obsessed. 68 00:03:48,228 --> 00:03:52,190 [Love] Maybe I used my parents' means to do a little digging after Candace left. 69 00:03:54,776 --> 00:03:56,152 They owed me that much. 70 00:03:57,654 --> 00:04:00,531 I devoured your dead ex’s book, front to back. 71 00:04:00,615 --> 00:04:02,909 All the articles, all the think pieces, 72 00:04:02,992 --> 00:04:04,535 reading between the lines. 73 00:04:04,619 --> 00:04:09,499 And I realized, Guinevere Beck was unspecial and mediocre. 74 00:04:10,124 --> 00:04:11,751 She didn’t deserve you. 75 00:04:20,093 --> 00:04:21,761 [gate screeches] 76 00:04:26,724 --> 00:04:27,684 [Love] And then, 77 00:04:28,476 --> 00:04:30,436 I found the real you, Joe. 78 00:04:31,771 --> 00:04:33,273 You were even smarter, 79 00:04:34,190 --> 00:04:37,068 more passionate, more devoted than I’d known. 80 00:04:39,112 --> 00:04:41,030 You’re crafty... 81 00:04:42,657 --> 00:04:43,825 and earthy. 82 00:04:47,453 --> 00:04:49,914 And it must be said, you bring out genius. 83 00:04:49,998 --> 00:04:53,334 Don’t think Beck could’ve written that in a million years without your push. 84 00:04:53,418 --> 00:04:56,421 Yeah, you did some terrible things, 85 00:04:57,171 --> 00:04:59,299 but that’s what sensitive people do when they’re trapped 86 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 in a bad relationship. 87 00:05:01,884 --> 00:05:03,720 I tried to coax the real you out. 88 00:05:05,638 --> 00:05:07,098 If you could trust me, 89 00:05:07,181 --> 00:05:11,019 show me your heart, even the darkest parts, 90 00:05:11,728 --> 00:05:14,522 then we’d be starting our future together on the right foot. 91 00:05:14,605 --> 00:05:16,858 But then, Delilah. 92 00:05:17,150 --> 00:05:19,527 She found out who you were and recoiled. 93 00:05:19,902 --> 00:05:22,030 You lost faith. 94 00:05:22,405 --> 00:05:23,781 You were gonna give up on us. 95 00:05:24,365 --> 00:05:26,034 Our little family in the making. 96 00:05:26,576 --> 00:05:27,702 So I followed you. 97 00:05:28,703 --> 00:05:29,704 Take this. 98 00:05:30,705 --> 00:05:31,956 Give it to Delilah. 99 00:05:33,082 --> 00:05:34,375 And when you fuck her, 100 00:05:35,293 --> 00:05:37,420 you think of me. Okay? 101 00:05:52,352 --> 00:05:53,603 [gate sliding open] 102 00:06:17,126 --> 00:06:20,213 Oh, thank God! Oh, please, you have to help me. 103 00:06:20,296 --> 00:06:23,341 Listen, Will is insane! 104 00:06:23,424 --> 00:06:26,344 -Oh, my God. -These handcuffs, I think there's a key. 105 00:06:26,427 --> 00:06:27,512 I don't know if Will has it, 106 00:06:27,595 --> 00:06:29,305 or if there's a spare. I really don't know. 107 00:06:29,389 --> 00:06:32,433 I promised him I wouldn't say anything about what he did, 108 00:06:32,517 --> 00:06:34,310 but I really don't think he believes me, 109 00:06:34,394 --> 00:06:36,896 and so I really need your help. I need to get out of here, please. 110 00:06:36,979 --> 00:06:39,607 He said he'd be back later. He's high on something. 111 00:06:39,690 --> 00:06:42,193 Please, just hurry. He'll hurt me, he'll hurt both of us. 112 00:06:42,276 --> 00:06:45,154 Just hurry. Please just help me before he gets back. 113 00:06:50,535 --> 00:06:53,413 [Love] I dealt with Delilah the same way I dealt with the au pair. 114 00:06:53,496 --> 00:06:55,706 [heart thumping] 115 00:06:55,790 --> 00:06:58,334 I’m protecting you because I want to, Joe. 116 00:07:00,044 --> 00:07:01,421 You didn't break me. 117 00:07:03,172 --> 00:07:05,466 You opened your heart to me. 118 00:07:09,554 --> 00:07:11,180 We're soulmates, Joe. 119 00:07:13,766 --> 00:07:17,186 [Joe] What the fuck? 120 00:07:17,478 --> 00:07:19,480 [opening music playing] 121 00:07:25,903 --> 00:07:26,779 Joe? 122 00:07:28,906 --> 00:07:30,700 {\an8}Please, say something. 123 00:07:36,789 --> 00:07:38,124 What about Ellie? 124 00:07:39,834 --> 00:07:40,793 [knocking on door] 125 00:07:42,503 --> 00:07:45,047 {\an8}Ellie? We have to talk about your sister. 126 00:07:50,928 --> 00:07:51,762 Hey. 127 00:07:52,346 --> 00:07:55,933 {\an8}-It's okay, all right? I come in peace. -At, like, three in the morning. 128 00:07:56,017 --> 00:07:56,934 I mean, come on. 129 00:07:58,436 --> 00:08:00,855 Do you know Delilah's been getting death threats? 130 00:08:02,106 --> 00:08:03,024 Yeah, I do. 131 00:08:03,608 --> 00:08:06,569 {\an8}And I was actually thinking that you might be able to help me out with that. 132 00:08:07,320 --> 00:08:08,154 How? 133 00:08:09,405 --> 00:08:10,364 {\an8}Uh... [sighs] 134 00:08:11,949 --> 00:08:16,287 {\an8}I don't know, just walk me through some of the stuff around Henderson. 135 00:08:16,746 --> 00:08:19,081 {\an8}Anything you might remember that stands out. 136 00:08:19,665 --> 00:08:21,167 {\an8}No detail too small. 137 00:08:22,251 --> 00:08:24,253 {\an8}That sound chill? 138 00:08:25,004 --> 00:08:27,715 {\an8}I know this routine from every movie I've ever seen. 139 00:08:28,758 --> 00:08:30,384 {\an8}You're trying to entrap me. 140 00:08:30,468 --> 00:08:31,844 {\an8}[Love] Ellie's gonna be fine. 141 00:08:32,345 --> 00:08:34,430 {\an8}And you don't think I would-- You know-- 142 00:08:35,515 --> 00:08:37,517 {\an8}If I didn't have a plan for her. 143 00:08:38,809 --> 00:08:40,061 {\an8}Oh, you have a plan? 144 00:08:40,561 --> 00:08:42,104 It's simple. 145 00:08:43,397 --> 00:08:46,901 {\an8}First, we make Ellie a suspect in Henderson's murder. 146 00:08:46,984 --> 00:08:49,028 {\an8}-What? -Don't judge yet, okay? 147 00:08:49,111 --> 00:08:50,196 {\an8}Let me finish. 148 00:08:50,821 --> 00:08:51,989 Step one, 149 00:08:52,073 --> 00:08:56,953 {\an8}we frame Ellie for Henderson's murder with an anonymous tip. 150 00:08:57,036 --> 00:08:59,622 {\an8}Love, tell me you didn't already do that. 151 00:09:00,331 --> 00:09:03,543 {\an8}Where were you the night Henderson was murdered, Ellie? 152 00:09:05,086 --> 00:09:07,588 Yeah, Delilah's been protecting you. 153 00:09:07,672 --> 00:09:11,050 {\an8}Your texts with Henderson show that he already had plans that night. 154 00:09:11,384 --> 00:09:15,680 {\an8}And a new tip places you in his house the night he died. 155 00:09:16,055 --> 00:09:17,598 I didn't do anything. 156 00:09:17,682 --> 00:09:19,517 I just wanna take you down to the station, 157 00:09:19,600 --> 00:09:20,977 {\an8}ask you a few questions. 158 00:09:22,436 --> 00:09:23,437 [Love] Step two 159 00:09:23,521 --> 00:09:25,982 is lawyer her up with the Quinn family's finest. 160 00:09:26,315 --> 00:09:28,025 {\an8}Between the total lack of evidence 161 00:09:28,109 --> 00:09:30,987 {\an8}and the fact that she's a 15-year-old girl, 162 00:09:31,445 --> 00:09:33,281 {\an8}it instantly becomes a joke. 163 00:09:37,410 --> 00:09:38,995 {\an8}I'm letting you finish. 164 00:09:40,913 --> 00:09:41,747 {\an8}Well... 165 00:09:42,957 --> 00:09:46,252 {\an8}that's when Delilah's body will be found with a suicide note. 166 00:09:47,003 --> 00:09:53,134 She becomes a posthumous feminist icon for taking down her abuser. 167 00:09:54,302 --> 00:09:56,304 The shock waves will destroy the case. 168 00:09:56,387 --> 00:09:58,389 Ellie will walk free with settlement money for life. 169 00:09:58,472 --> 00:10:01,309 She could even use this scandal to jump-start her career. 170 00:10:01,559 --> 00:10:03,060 And most importantly, 171 00:10:04,437 --> 00:10:06,439 the investigation becomes poisoned. 172 00:10:06,772 --> 00:10:10,109 And you are never mentioned in connection with Henderson again. 173 00:10:12,153 --> 00:10:13,487 That will never work. 174 00:10:13,571 --> 00:10:15,156 I mean, it wouldn't... 175 00:10:15,740 --> 00:10:17,908 {\an8}if my family didn't basically own the LAPD. 176 00:10:19,160 --> 00:10:21,162 {\an8}It's the way the au pair got cleaned up. 177 00:10:21,245 --> 00:10:27,001 {\an8}Ellie is going to emerge stronger, smarter, 178 00:10:27,585 --> 00:10:29,420 -and better off. -Like Forty? 179 00:10:29,503 --> 00:10:32,048 -Watch it. -Okay, Ellie, then. 180 00:10:33,215 --> 00:10:35,676 {\an8}What kind of sick mind thinks forcing a teenager 181 00:10:35,760 --> 00:10:38,429 {\an8}into the system is doing her a favor? 182 00:10:38,512 --> 00:10:41,140 If you have a better idea, I'm open to that. 183 00:10:41,223 --> 00:10:43,559 I'm sorry, it's very hard to think clearly 184 00:10:43,643 --> 00:10:45,770 in the river of crazy you're spewing! 185 00:10:45,853 --> 00:10:47,688 Okay, get a grip. 186 00:10:49,231 --> 00:10:51,651 I thought you were the last person who'd be hysterical. 187 00:10:51,734 --> 00:10:54,320 Hysterical? You killed Delilah! 188 00:10:54,403 --> 00:10:57,073 Because you killed a fucking celebrity. 189 00:10:58,240 --> 00:10:59,700 You know why this is happening? 190 00:11:00,117 --> 00:11:02,244 Because while I was seeing you, 191 00:11:02,620 --> 00:11:05,289 really seeing you, 192 00:11:05,873 --> 00:11:08,459 you were busy gazing at a goddamn fantasy. 193 00:11:13,881 --> 00:11:16,592 A perfectly imperfect girl. 194 00:11:18,761 --> 00:11:20,721 You saw what you wanted to see. 195 00:11:22,223 --> 00:11:24,809 But I was always right here, 196 00:11:25,935 --> 00:11:26,936 the whole time. 197 00:11:29,021 --> 00:11:30,523 It wasn't that hard. 198 00:11:32,274 --> 00:11:33,484 You just had to look. 199 00:11:45,246 --> 00:11:46,414 Um... 200 00:11:47,415 --> 00:11:49,917 I have to finish making a wedding cake, so... 201 00:11:51,210 --> 00:11:53,462 Love. Love! Wait, wait, wait! Please. 202 00:11:54,547 --> 00:11:55,965 Please, let me out. 203 00:11:59,260 --> 00:12:00,302 Love? Love! 204 00:12:00,428 --> 00:12:02,430 [gate slides open] 205 00:12:08,018 --> 00:12:11,981 [Joe] A crazy person has locked me in a cage, but now is not the time to panic. 206 00:12:12,064 --> 00:12:12,940 Ellie's in danger. 207 00:12:13,023 --> 00:12:14,817 Is she, though? What if Love's plan is good? 208 00:12:14,900 --> 00:12:18,612 She sounded sincere. Slow down. Think. Okay. 209 00:12:18,696 --> 00:12:24,827 Now... do I believe Love has Ellie's best interests at heart? 210 00:12:25,494 --> 00:12:29,665 Nope. Okay. I have to get free. That's clear. Simple. Impossible. 211 00:12:29,749 --> 00:12:34,003 I think I finally understand what Beck went through. 212 00:12:34,837 --> 00:12:36,964 It is a lot to process. 213 00:12:38,883 --> 00:12:41,385 What did Beck do in this situation? 214 00:12:41,469 --> 00:12:43,262 -[Beck] I love you. -[Joe] Right. 215 00:12:43,345 --> 00:12:45,639 She pretended to love me. 216 00:12:46,474 --> 00:12:49,518 All I ever wanted from Beck was to be seen. 217 00:12:49,894 --> 00:12:52,438 Really seen and accepted. 218 00:12:52,897 --> 00:12:55,900 You saw me. Even the parts I'm ashamed of. 219 00:12:56,692 --> 00:13:01,113 You're asking me to see you, to love you. 220 00:13:01,822 --> 00:13:03,908 I don't know what to feel, Love. 221 00:13:05,117 --> 00:13:06,243 But I know what to do. 222 00:13:06,660 --> 00:13:08,370 [Joey] Are you in trouble for the gun? 223 00:13:08,954 --> 00:13:10,080 Not at all. 224 00:13:10,164 --> 00:13:12,666 So, we can be together forever? 225 00:13:17,880 --> 00:13:22,092 I love you so much, Joey. So, so much. 226 00:13:22,259 --> 00:13:23,928 [knocking on door] 227 00:13:25,554 --> 00:13:29,225 [Joe] It isn't hard to convince somebody you love them 228 00:13:29,642 --> 00:13:31,477 if you know what they want to hear. 229 00:13:38,359 --> 00:13:39,819 [phone buzzing] 230 00:13:40,277 --> 00:13:41,487 Have a good one, mate. 231 00:13:44,907 --> 00:13:47,535 -D-FOL mobile production office. -[Ellie] Forty, thank God. 232 00:13:47,618 --> 00:13:49,870 Listen, I’m at the police station right now, 233 00:13:49,954 --> 00:13:51,705 and they're not letting me leave. 234 00:13:51,789 --> 00:13:53,332 I need you to bail me out 235 00:13:53,415 --> 00:13:55,292 or whatever you did for Will and my sister. 236 00:13:55,376 --> 00:13:56,460 Wait, Ellie? 237 00:13:57,211 --> 00:13:58,754 -What did you do? -Nothing. 238 00:13:58,838 --> 00:14:01,549 It has something to do with Henderson, but I didn’t do anything. 239 00:14:01,632 --> 00:14:03,676 This cop Delilah knows brought me here, 240 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 and the guy who keeps trying to ask me stuff, 241 00:14:06,011 --> 00:14:07,513 I think he’s a homicide detective. 242 00:14:10,182 --> 00:14:12,434 Please. Delilah's missing. 243 00:14:12,518 --> 00:14:14,770 Can you just come down to the Wilcox station? 244 00:14:14,854 --> 00:14:16,730 No can do, I’m on the East Coast. 245 00:14:17,356 --> 00:14:18,399 Are you serious? 246 00:14:18,482 --> 00:14:21,151 Sit tight, okay? I'm gonna send Morris your way. 247 00:14:21,235 --> 00:14:23,195 -Who’s Morris? -He's a family lawyer 248 00:14:23,279 --> 00:14:26,365 on call for DUIs, D and Ds, and bailouts under $600K. 249 00:14:26,448 --> 00:14:27,700 He'll have you out in no time. 250 00:14:28,492 --> 00:14:30,327 Forty, things are getting weird. 251 00:14:30,411 --> 00:14:33,706 Hey, I promise. I’ve got your back, okay? 252 00:14:33,789 --> 00:14:35,416 Just say nothing, 253 00:14:35,499 --> 00:14:37,751 act dumb, and don't drink anything, 254 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 'cause they'll steal your DNA. 255 00:14:56,395 --> 00:14:58,522 Dr. Nicky. Hi, I’m Forty Quinn, 256 00:14:58,606 --> 00:15:01,692 I'm the writer/producer of the upcoming feature-length adaptation 257 00:15:01,775 --> 00:15:04,194 of Guinevere Beck’s The Dark Face of Love, directed by Kathryn Bigelow-- 258 00:15:04,278 --> 00:15:06,655 Yeah, that's great. Could we just get to it, please? 259 00:15:07,239 --> 00:15:09,533 The only reason why I'm here is because the warden made me. 260 00:15:09,783 --> 00:15:11,452 I'm assuming you bribed him. 261 00:15:12,494 --> 00:15:14,496 Okay, brass tacks. I like that. 262 00:15:14,580 --> 00:15:17,791 I'll just say it then. I don't think you killed Guinevere Beck. 263 00:15:18,167 --> 00:15:19,251 No shit. 264 00:15:20,127 --> 00:15:24,089 Are you one of those fans, the "Free Dr. Nicky" subreddit? 265 00:15:24,757 --> 00:15:27,760 Former patients, conspiracy nuts. 266 00:15:28,969 --> 00:15:30,554 Listen to me carefully. 267 00:15:31,555 --> 00:15:33,474 Nothing they say matters. 268 00:15:34,141 --> 00:15:35,684 They say that you're innocent. 269 00:15:37,269 --> 00:15:38,771 Don't you want to go free? 270 00:15:38,854 --> 00:15:39,855 No. 271 00:15:40,856 --> 00:15:43,943 I'm guilty of destroying my marriage, 272 00:15:44,026 --> 00:15:47,780 my wife, my kids. 273 00:15:48,364 --> 00:15:51,784 I didn't kill Beck, but I am guilty. 274 00:15:52,826 --> 00:15:54,703 I'm guilty of using her. 275 00:15:54,787 --> 00:15:56,580 And she's not the first. She's... 276 00:15:57,247 --> 00:15:59,875 She's the-- She's just the first to end up dead. 277 00:16:01,168 --> 00:16:03,420 No, I'm a bad person. 278 00:16:04,004 --> 00:16:06,715 I'm exactly where I deserve to be. 279 00:16:08,050 --> 00:16:13,097 Wow, this is... not what I pictured when I was writing you. 280 00:16:14,014 --> 00:16:17,810 I expected more of a wrongfully-convicted vibe. 281 00:16:17,893 --> 00:16:18,852 I've had all that. 282 00:16:18,936 --> 00:16:20,312 But by the grace of God, 283 00:16:20,396 --> 00:16:23,357 I've been given eyes to see things a whole other way. 284 00:16:23,941 --> 00:16:26,986 You see, I've turned my body and my spirit 285 00:16:27,069 --> 00:16:30,030 -over to a higher power. -Yeah, me too, bro. All the steps. 286 00:16:30,114 --> 00:16:31,573 I'm good, Mr. Quinn. 287 00:16:32,449 --> 00:16:35,536 You know why? 'Cause I'm walking with Christ. 288 00:16:36,286 --> 00:16:37,454 And if I repent, 289 00:16:37,955 --> 00:16:40,666 -I will be forgiven in the end. -Meanwhile, there's a killer out there. 290 00:16:40,749 --> 00:16:43,752 Oh, there's evil everywhere in the world, you see. 291 00:16:43,836 --> 00:16:48,090 But I prefer to deal with the evil that I see in the mirror each day. 292 00:16:48,716 --> 00:16:49,842 Dope. Um... 293 00:16:50,050 --> 00:16:53,262 You're not curious about the mystery patient of yours 294 00:16:53,345 --> 00:16:55,681 with the fake name that could never be located? 295 00:16:55,764 --> 00:16:59,184 Yes, I read the subreddit, okay? It's fucking research. 296 00:16:59,268 --> 00:17:02,146 I don't want to bring a whole media circus 297 00:17:02,229 --> 00:17:04,273 down on a guy who's just trying to work his shit out. 298 00:17:08,527 --> 00:17:09,445 That... 299 00:17:10,029 --> 00:17:11,071 That's Paul Brown. 300 00:17:11,822 --> 00:17:15,659 Yeah. He told us his name was Will, but his real name-- 301 00:17:15,743 --> 00:17:16,577 Stop. 302 00:17:17,411 --> 00:17:20,873 If you're right, you stay away from that man. 303 00:17:20,956 --> 00:17:23,333 No, no. We can stop him. 304 00:17:23,417 --> 00:17:25,085 No, no, no, no. 305 00:17:25,210 --> 00:17:26,378 If he killed Beck... 306 00:17:27,588 --> 00:17:30,215 there's no telling what this man is capable of. 307 00:17:30,799 --> 00:17:33,802 What's done is done. He'll be punished, but not by us. 308 00:17:33,886 --> 00:17:35,596 Trust in divine justice. 309 00:17:36,388 --> 00:17:40,559 Put your faith in the universe, man. It's the only thing that'll set you free. 310 00:17:40,642 --> 00:17:42,936 Cool. Will do. 311 00:17:43,020 --> 00:17:44,229 One problem. 312 00:17:45,022 --> 00:17:49,568 He's dating my fucking sister, Reverend. 313 00:17:49,651 --> 00:17:54,239 So, why don't you just tell me everything that you know? 314 00:17:54,823 --> 00:17:56,950 Or her death will be on you. 315 00:18:00,788 --> 00:18:04,291 God bless you, and God bless your sister. 316 00:18:05,292 --> 00:18:06,376 [slams] 317 00:18:10,672 --> 00:18:11,548 Fuck. 318 00:18:11,632 --> 00:18:12,841 [pounds phone] 319 00:18:13,008 --> 00:18:14,551 [Forty] Amy turned me onto this memoir. 320 00:18:14,635 --> 00:18:16,595 This, uh, main character, Beck. 321 00:18:16,678 --> 00:18:18,347 [echoing] It's Joe. 322 00:18:21,517 --> 00:18:22,976 [phone buzzing] 323 00:18:31,110 --> 00:18:33,112 [phone continues buzzing] 324 00:18:48,168 --> 00:18:49,128 Shall we? 325 00:18:52,840 --> 00:18:54,550 See you soon, Ms. Alves. 326 00:18:54,633 --> 00:18:56,176 Yeah, have fun. 327 00:18:57,636 --> 00:18:59,471 Oh, and one more thing. 328 00:19:00,264 --> 00:19:03,016 Wherever your sister is, she’s got 12 hours to show her face, 329 00:19:03,100 --> 00:19:05,853 or I’m calling CPS on an unattended minor. 330 00:19:05,936 --> 00:19:07,104 You know, 331 00:19:07,437 --> 00:19:10,774 in addition to the missing persons report I just filed. 332 00:19:12,025 --> 00:19:13,235 Can he do that? 333 00:19:14,695 --> 00:19:16,530 Let’s talk outside. 334 00:19:37,176 --> 00:19:38,719 [Detective] Just give it a minute. 335 00:19:39,386 --> 00:19:40,888 It’s the Quinn family. 336 00:19:40,971 --> 00:19:43,849 Yeah, well, they always have a lot going on. 337 00:19:45,184 --> 00:19:47,561 She might not stay front of mind for too long. 338 00:19:48,979 --> 00:19:49,813 You know what? 339 00:19:50,606 --> 00:19:51,773 My schedule's clear. 340 00:19:52,691 --> 00:19:54,318 There's no harm in putting a tail on her. 341 00:19:58,530 --> 00:20:00,866 If I see anything fun, I'll call you. 342 00:20:45,827 --> 00:20:46,745 Muffins? 343 00:20:51,792 --> 00:20:55,254 Yeah, I, uh... seem to remember owing you one. 344 00:20:58,131 --> 00:21:00,717 I didn't have time to make a religieuse. 345 00:21:09,309 --> 00:21:11,520 The first time I ever tasted a muffin... 346 00:21:13,021 --> 00:21:14,356 was in a group home. 347 00:21:16,650 --> 00:21:18,610 My mom never let me have one, ever. 348 00:21:18,694 --> 00:21:20,696 Wow, that's basically child abuse. 349 00:21:21,154 --> 00:21:24,449 And she said, "They're cupcakes, Joey. Read the ingredients." 350 00:21:25,033 --> 00:21:26,952 Well, she wasn't wrong. 351 00:21:28,328 --> 00:21:31,039 -You never talk about her. Is she still-- -Alive? 352 00:21:31,915 --> 00:21:32,916 Around. 353 00:21:39,214 --> 00:21:40,257 She was a saint. 354 00:21:42,676 --> 00:21:43,885 I was a handful. 355 00:21:44,511 --> 00:21:47,139 It seems like you just wanted sugar for breakfast. 356 00:21:48,807 --> 00:21:50,225 Like a normal kid. 357 00:21:50,809 --> 00:21:53,854 -At least you had her around back then. -She did her best. 358 00:22:03,822 --> 00:22:04,781 What are-- 359 00:22:06,283 --> 00:22:07,993 Are you fucking kidding me? 360 00:22:16,126 --> 00:22:17,544 Is this what you're afraid of? 361 00:22:18,712 --> 00:22:19,796 No poison, Joe! 362 00:22:19,880 --> 00:22:21,298 No, no no no. Love. Love? 363 00:22:21,965 --> 00:22:23,675 -You think I'm crazy. -It's not that. 364 00:22:23,759 --> 00:22:26,303 No. I didn't want to say anything. 365 00:22:26,678 --> 00:22:27,512 About what? 366 00:22:27,971 --> 00:22:29,389 I can't eat food 367 00:22:29,473 --> 00:22:33,894 when there's a body rotting three feet away from me. 368 00:22:33,977 --> 00:22:35,479 I do need to eat. 369 00:22:39,024 --> 00:22:40,400 Just open the cage. 370 00:22:41,026 --> 00:22:45,155 Only long enough for me to move her out. 371 00:22:46,907 --> 00:22:50,202 Love, I do trust you. 372 00:22:52,579 --> 00:22:54,039 I need you to trust me. 373 00:23:11,890 --> 00:23:12,724 I do. 374 00:23:37,249 --> 00:23:38,959 Joe. No! 375 00:23:40,460 --> 00:23:41,670 No, I'm pregnant! 376 00:23:41,753 --> 00:23:43,964 [hyperventilating] 377 00:23:51,263 --> 00:23:52,305 I'm pregnant. 378 00:23:54,307 --> 00:23:55,350 [Joe's mom] Joey... 379 00:23:55,934 --> 00:23:57,269 Joey, I know you're in there. 380 00:23:57,769 --> 00:23:58,645 Joseph. 381 00:24:00,605 --> 00:24:02,441 Nothing bad's gonna happen. 382 00:24:03,692 --> 00:24:04,818 Why are you hiding, bub? 383 00:24:04,901 --> 00:24:06,820 He's here to take me away. 384 00:24:06,903 --> 00:24:09,114 Just... for a little while. 385 00:24:10,115 --> 00:24:13,452 I'm not... the best for you right now. 386 00:24:13,827 --> 00:24:16,079 What happened. This is better. 387 00:24:18,123 --> 00:24:21,126 Why did you let him come back over and over again? 388 00:24:23,462 --> 00:24:25,130 So you could have a dad. 389 00:24:26,715 --> 00:24:27,674 You need a father. 390 00:24:27,757 --> 00:24:29,301 I only need you. 391 00:24:29,593 --> 00:24:31,678 I don't expect you to understand this, 392 00:24:32,262 --> 00:24:34,097 but a boy needs a strong man 393 00:24:34,473 --> 00:24:36,099 to teach him right from wrong. 394 00:24:36,683 --> 00:24:39,478 I tried to give you that, but I failed. 395 00:24:40,312 --> 00:24:42,689 What's wrong with you, it's my fault. 396 00:24:43,315 --> 00:24:44,274 I'm sorry. 397 00:24:45,859 --> 00:24:47,694 You needed a real father. 398 00:24:54,117 --> 00:24:55,076 [Joe] A father. 399 00:24:56,411 --> 00:24:58,830 I'm going to be a real father. 400 00:24:58,914 --> 00:25:01,416 Are you sure it's...? 401 00:25:01,500 --> 00:25:03,251 I made Milo use protection. 402 00:25:08,924 --> 00:25:10,550 Joe.... Joe. 403 00:25:18,266 --> 00:25:19,684 Say something. 404 00:25:22,145 --> 00:25:23,104 Right. 405 00:25:23,730 --> 00:25:26,024 Right, you think I'm a psycho now. 406 00:25:27,817 --> 00:25:33,031 Did you actually believe I wanted to hurt anyone? 407 00:25:34,783 --> 00:25:36,743 I hated doing that to Delilah. 408 00:25:36,826 --> 00:25:41,289 I'd just taken the test. I had just found out. 409 00:25:41,581 --> 00:25:46,753 I mean, was I gonna let this destroy our baby's life? 410 00:25:47,879 --> 00:25:49,214 My whole life... 411 00:25:51,508 --> 00:25:54,386 I've been doing what it takes... 412 00:25:56,721 --> 00:25:58,723 when I love someone. 413 00:26:02,727 --> 00:26:04,729 And I love you. 414 00:26:07,691 --> 00:26:08,942 I love you. 415 00:26:12,028 --> 00:26:13,405 I don't know what to say. 416 00:26:13,488 --> 00:26:15,865 Say, "Love, I get it." 417 00:26:16,366 --> 00:26:17,909 Say, "Love, 418 00:26:19,202 --> 00:26:24,082 we both had to learn how to survive really young." 419 00:26:25,000 --> 00:26:27,168 I mean, how old were you the first time? 420 00:26:28,086 --> 00:26:28,920 Nine. 421 00:26:29,337 --> 00:26:30,714 I'm so sorry. 422 00:26:34,467 --> 00:26:36,303 You were just a child. 423 00:26:36,636 --> 00:26:37,804 So were you. 424 00:26:38,138 --> 00:26:39,306 So is she. 425 00:26:39,681 --> 00:26:40,682 She? 426 00:26:41,558 --> 00:26:42,809 It's just a feeling. 427 00:26:42,892 --> 00:26:45,061 [Joe] A daughter. A girl. 428 00:26:45,645 --> 00:26:47,981 I was stupid to think you would forgive me. 429 00:26:48,523 --> 00:26:51,818 I had to tell myself you would so that I could go through with it. 430 00:26:53,486 --> 00:26:54,904 But you hate me now. 431 00:26:54,988 --> 00:26:55,989 Love... 432 00:26:59,159 --> 00:27:00,493 If you want to hate me... 433 00:27:03,788 --> 00:27:04,706 run... 434 00:27:06,958 --> 00:27:08,043 turn me in... 435 00:27:08,501 --> 00:27:09,461 hurt me... 436 00:27:11,921 --> 00:27:12,964 just fucking do it. 437 00:27:21,348 --> 00:27:23,016 I'm not gonna keep you here. 438 00:27:25,060 --> 00:27:27,562 [Joe] Candace said I'd face myself. 439 00:27:28,021 --> 00:27:29,147 Maybe this is it. 440 00:27:30,982 --> 00:27:31,983 Facing you. 441 00:27:42,702 --> 00:27:43,578 This... 442 00:27:45,246 --> 00:27:48,500 It's not covered in any sort of dating manual. 443 00:27:49,042 --> 00:27:50,210 That's very true. 444 00:27:54,506 --> 00:27:56,883 I understand if you can't love me anymore. 445 00:27:59,010 --> 00:28:00,220 Or don't want to. 446 00:28:09,646 --> 00:28:11,272 [Joe] I do want to. 447 00:28:11,856 --> 00:28:13,566 Real love doesn't evaporate 448 00:28:14,150 --> 00:28:16,361 when things get hard. 449 00:28:16,444 --> 00:28:18,571 I will earn back your trust. 450 00:28:20,615 --> 00:28:22,409 I will do whatever it takes. 451 00:28:24,244 --> 00:28:26,329 Nothing is more important than this. 452 00:28:29,749 --> 00:28:33,503 Is it weird if I ask if you still want to go to Lucy and Sunrise's wedding? 453 00:28:38,508 --> 00:28:40,719 ["Move" by Milo Greene playing] 454 00:28:41,636 --> 00:28:45,432 ♪ Got my eyes on the face of the danger in you ♪ 455 00:28:47,767 --> 00:28:51,020 [Joe] So, this is, in fact, a little weird. 456 00:28:51,104 --> 00:28:52,731 Ellie's not answering. 457 00:28:53,231 --> 00:28:56,317 I can't exactly peel away to look for her yet. 458 00:29:02,407 --> 00:29:04,868 You don't trust me. 459 00:29:04,951 --> 00:29:09,038 And why would you? Even I don't know how I feel. 460 00:29:09,456 --> 00:29:13,209 How can I judge anything you've done, 461 00:29:13,293 --> 00:29:16,963 when it was not so different from the things I've done? 462 00:29:17,714 --> 00:29:22,594 But if I let myself forgive and just be happy with you, 463 00:29:22,677 --> 00:29:25,680 with all the light and good that comes with your bad, 464 00:29:26,181 --> 00:29:29,684 what kind of father does that make me? 465 00:29:29,768 --> 00:29:30,935 [Gabe] No! I'm sorry. 466 00:29:31,019 --> 00:29:34,939 -I'm so sorry, sir. -Gabe! I need to speak to my sister. 467 00:29:35,607 --> 00:29:36,524 Right fucking now! 468 00:29:36,608 --> 00:29:38,485 Okay, then you are gonna have to call her later. 469 00:29:38,568 --> 00:29:39,694 Is she with Joe? 470 00:29:39,778 --> 00:29:43,782 Will fucking Talented Mr. Ripley? Okay, look! Listen to me! 471 00:29:43,865 --> 00:29:44,741 She's in danger. 472 00:29:44,824 --> 00:29:47,660 -You are back on the hard stuff-- -I'm sober, you asshole. 473 00:29:47,744 --> 00:29:50,872 Okay, this is a sacred day, and your drama is not gonna get in the way. 474 00:29:50,955 --> 00:29:52,957 I cannot deal with-- No, Forty! 475 00:29:53,041 --> 00:29:54,000 Look, hey, Forty! 476 00:29:54,083 --> 00:29:55,668 -God! Your sober coach... -Love! 477 00:29:55,752 --> 00:29:57,462 ...will be here in ten. 478 00:29:57,879 --> 00:29:59,798 With love, Forty, grow up. 479 00:30:00,757 --> 00:30:02,383 Yeah, crack again. 480 00:30:03,593 --> 00:30:04,469 Fuck you. 481 00:30:09,182 --> 00:30:10,517 Can't fix everyone. 482 00:30:10,600 --> 00:30:12,727 [Sunrise] Love makes you do some crazy shit. 483 00:30:13,478 --> 00:30:16,773 Like move across the country for a girl you barely know, 484 00:30:17,273 --> 00:30:19,484 -who already has a girlfriend... -[chuckles] 485 00:30:19,567 --> 00:30:22,904 [Joe] No one could accuse you of being cold, Love. 486 00:30:23,488 --> 00:30:24,739 Of having no heart. 487 00:30:24,823 --> 00:30:27,033 I remember the first time I saw you at work. 488 00:30:27,742 --> 00:30:32,956 You were screaming at a studio exec, like some goddess of destruction, 489 00:30:33,039 --> 00:30:34,833 and I was like... 490 00:30:35,917 --> 00:30:37,335 "She scares me. 491 00:30:37,919 --> 00:30:41,840 She will burn it all down for what she cares about." 492 00:30:42,298 --> 00:30:46,344 That's the moment I saw what and who you are. 493 00:30:47,011 --> 00:30:49,222 It's also the moment I fell in love with you. 494 00:30:49,806 --> 00:30:51,558 My queen, 495 00:30:52,559 --> 00:30:56,354 together we will raise children who fear nothing. 496 00:30:56,938 --> 00:31:00,024 Whose hearts are the size of the moon. 497 00:31:00,108 --> 00:31:02,569 And who are real and true. 498 00:31:04,153 --> 00:31:05,029 Like you. 499 00:31:06,781 --> 00:31:11,202 All I've ever wanted is to love and be loved by someone real and true. 500 00:31:11,286 --> 00:31:12,537 [Joe] Me too. 501 00:31:14,163 --> 00:31:15,123 You're my soulmate. 502 00:31:15,331 --> 00:31:17,166 -[Lucy] Yes, I am. -[Sunrise] Beautiful. 503 00:31:17,417 --> 00:31:18,793 [Joe] Is that what we are? 504 00:31:19,502 --> 00:31:21,671 -Soulmates? -[Sunrise] I love you, baby. 505 00:31:21,754 --> 00:31:23,506 [Joe] Is this what real love is? 506 00:31:24,090 --> 00:31:25,925 Knowing and accepting anything. 507 00:31:26,259 --> 00:31:27,969 I love you so much. 508 00:31:29,721 --> 00:31:32,849 -Your vows are better than mine. -No, they weren't! 509 00:31:33,266 --> 00:31:35,852 -I mean it. -I mean it. 510 00:31:35,935 --> 00:31:38,563 Well, by the power vested in me 511 00:31:38,646 --> 00:31:41,232 by the Divine Mother and the state of California, 512 00:31:42,025 --> 00:31:43,943 I now pronounce you... 513 00:31:44,861 --> 00:31:46,112 married. 514 00:31:46,195 --> 00:31:47,322 -Ah! -[all cheering] 515 00:31:47,822 --> 00:31:49,240 [applause] 516 00:31:51,451 --> 00:31:52,952 Go on, kiss her. Come on! 517 00:31:53,036 --> 00:31:54,579 -[guest] Do it! -[guest 2] Kiss her! 518 00:31:54,662 --> 00:31:56,915 [cheering and applause intensifies] 519 00:32:00,501 --> 00:32:03,046 [Joe] We're having a little girl together. 520 00:32:03,129 --> 00:32:07,425 I am terrified, but maybe that's how every parent feels. 521 00:32:07,508 --> 00:32:11,387 All I know is, I can't protect her if I'm not there, 522 00:32:11,471 --> 00:32:15,099 and I won't be there if I can't love you. 523 00:32:15,183 --> 00:32:16,017 What? 524 00:32:17,185 --> 00:32:18,102 I love you. 525 00:32:20,104 --> 00:32:21,105 You do? 526 00:32:21,689 --> 00:32:22,649 Yes. 527 00:32:24,317 --> 00:32:25,360 Still? 528 00:32:27,320 --> 00:32:28,196 More. 529 00:32:46,923 --> 00:32:48,341 Close the store and leave. 530 00:32:49,217 --> 00:32:51,427 -It's the middle of the day. -Calvin, just... 531 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 put up a "closed for inventory" sign and get the fuck out. 532 00:32:56,391 --> 00:32:57,558 Whatever you say. 533 00:32:58,226 --> 00:33:00,812 Yeah, thanks for the tone. You're fired! 534 00:33:02,689 --> 00:33:03,564 Good. 535 00:33:03,648 --> 00:33:05,525 As a courtesy, I'll evacuate everyone 536 00:33:05,608 --> 00:33:08,444 before their pathetic junkie boss fires them, too. 537 00:33:14,784 --> 00:33:16,786 [all cheering] 538 00:33:20,456 --> 00:33:22,166 Oh, my! 539 00:33:24,877 --> 00:33:29,048 Okay, okay, okay, you jerks. You can totally turn on your phones now, 540 00:33:29,132 --> 00:33:31,509 and if we could gather for the most gorgeous cake 541 00:33:31,592 --> 00:33:33,302 you've ever seen in your life, 542 00:33:33,386 --> 00:33:36,472 courtesy of Ms. Love Quinn. 543 00:33:36,556 --> 00:33:38,099 -Yeah! -[all cheering] 544 00:33:40,435 --> 00:33:42,437 [phone buzzing] 545 00:33:48,234 --> 00:33:50,236 [phone pinging] 546 00:33:59,370 --> 00:34:01,247 Okay, I'll go in, calm him down a little. 547 00:34:01,330 --> 00:34:03,041 Give me five minutes then follow me, okay? 548 00:34:03,708 --> 00:34:04,917 Five minutes. Trust me. 549 00:34:18,973 --> 00:34:19,932 Ellie. 550 00:34:21,017 --> 00:34:22,310 Ellie, I've been worried. 551 00:34:22,393 --> 00:34:23,519 Don't come near me! 552 00:34:24,103 --> 00:34:26,689 What's going on? Did Forty say something crazy about me? 553 00:34:26,773 --> 00:34:29,275 Because he's been doing that all day. He's not in his right mind. 554 00:34:30,193 --> 00:34:31,527 You know me. 555 00:34:32,111 --> 00:34:34,697 Please, I can help. 556 00:34:37,283 --> 00:34:38,659 I don't know where to go. 557 00:34:40,203 --> 00:34:42,246 Cops are sending CPS to my house. 558 00:34:42,830 --> 00:34:44,082 Forty told me to meet him here, 559 00:34:44,165 --> 00:34:46,959 but he's in there ranting on Love's voicemail, 560 00:34:47,043 --> 00:34:48,169 -and he's scary. -It's okay. 561 00:34:48,252 --> 00:34:50,922 -Love and I are gonna take care of that. -He's ranting about you, 562 00:34:51,005 --> 00:34:52,632 saying you killed Beck, 563 00:34:52,715 --> 00:34:55,426 and that you tried burying someone named Candace alive. 564 00:34:55,510 --> 00:34:56,594 Does that sound like me? 565 00:34:56,677 --> 00:34:58,596 -Why would he think that? -He's high. 566 00:34:58,679 --> 00:34:59,972 Where is my sister, Will? 567 00:35:01,933 --> 00:35:04,060 I don't care about the rest of it, I don't. 568 00:35:04,769 --> 00:35:06,312 Where is Delilah? 569 00:35:09,774 --> 00:35:11,692 -Did you hurt her, Will? -No. 570 00:35:11,776 --> 00:35:13,319 [shouting] Then where is she? 571 00:35:17,031 --> 00:35:18,574 Ellie, this is my fault. 572 00:35:19,158 --> 00:35:21,744 The Quinns are very powerful, 573 00:35:22,662 --> 00:35:24,413 and they get away with evil things. 574 00:35:25,414 --> 00:35:26,874 I got wrapped up with them... 575 00:35:28,376 --> 00:35:29,335 and so did your sister. 576 00:35:29,418 --> 00:35:31,337 So, what? They're, like, out of The Godfather now? 577 00:35:31,420 --> 00:35:35,716 Ellie, I don't think Delilah is coming back. 578 00:35:38,970 --> 00:35:40,513 -What? -I wish it was any other way, 579 00:35:40,596 --> 00:35:43,933 but we need to protect you and get you away from them. 580 00:35:47,603 --> 00:35:49,230 -My sister... -Is gone. 581 00:35:52,859 --> 00:35:54,402 You cannot go home. 582 00:35:54,735 --> 00:35:56,571 CPS is not great either. 583 00:35:59,907 --> 00:36:00,825 Come with me. 584 00:36:08,207 --> 00:36:10,084 -Look, you need to go. -Okay, breathe. 585 00:36:10,168 --> 00:36:11,752 -No, listen. -You're a little worked up. 586 00:36:11,836 --> 00:36:13,671 -Sit down! -No, for the last time, I'm not high! 587 00:36:13,754 --> 00:36:14,630 I'm-- I'm not. 588 00:36:14,714 --> 00:36:15,882 [stuttering] Is Joe-- 589 00:36:16,465 --> 00:36:17,967 Did you read my texts? 590 00:36:19,302 --> 00:36:20,636 You can't even finish a thought. 591 00:36:20,720 --> 00:36:23,097 No, okay, Love. I will say this nicely, 592 00:36:23,181 --> 00:36:25,808 I will do breathwork with you later. 593 00:36:25,892 --> 00:36:32,190 I have to save you from a literal fucking serial killer first. 594 00:36:32,565 --> 00:36:33,691 I'm handling it. 595 00:36:33,774 --> 00:36:35,193 Please, go. 596 00:36:36,694 --> 00:36:37,528 Okay. 597 00:36:38,613 --> 00:36:40,781 I trust you. Whatever you want, I'll go. 598 00:36:41,365 --> 00:36:42,575 But before I do, 599 00:36:43,618 --> 00:36:45,203 just for my peace of mind... 600 00:36:47,580 --> 00:36:48,831 walk me through the plan? 601 00:36:54,295 --> 00:36:55,421 Okay, take this. 602 00:36:56,339 --> 00:36:58,257 Go out the side doors in case someone follows you. 603 00:36:58,341 --> 00:37:00,551 Go to Union Station, get on a train east. 604 00:37:00,635 --> 00:37:01,928 Keep going east, okay? 605 00:37:02,011 --> 00:37:03,721 -When you get where you're going, call me. -Where am I going? 606 00:37:03,804 --> 00:37:06,015 -To start your life. -I have a life. 607 00:37:07,016 --> 00:37:10,478 Ellie, you are one of the smartest people I've ever met. 608 00:37:10,561 --> 00:37:12,104 -You can do this. -Do what? 609 00:37:12,188 --> 00:37:13,898 Start over. 610 00:37:14,482 --> 00:37:15,691 Find a city. 611 00:37:15,775 --> 00:37:17,860 -Florida might be a good place to start. -I'm 15. 612 00:37:17,944 --> 00:37:19,779 Basically 16, right? 613 00:37:19,862 --> 00:37:22,365 When you get there, I will help you get legal ID. 614 00:37:22,448 --> 00:37:24,909 I will send you money as long as you need it. 615 00:37:24,992 --> 00:37:25,952 I will not abandon you. 616 00:37:26,035 --> 00:37:29,330 -Then what the fuck is this? -This is what we need to do! 617 00:37:32,750 --> 00:37:33,584 I hate you. 618 00:37:34,543 --> 00:37:36,629 You brought the Quinns into our lives, 619 00:37:37,004 --> 00:37:38,881 and you're the reason Delilah's gone. 620 00:37:42,468 --> 00:37:43,886 [choking up] Dead, right? 621 00:37:45,221 --> 00:37:46,097 She's dead? 622 00:37:46,973 --> 00:37:48,057 I'm sorry, Ellie. 623 00:37:48,140 --> 00:37:50,851 And now you come in here acting like some kind of hero? 624 00:37:51,727 --> 00:37:53,813 Well, fuck you. Fuck you! 625 00:37:53,896 --> 00:37:56,607 I am not a hero. Believe me. You want the truth? 626 00:37:57,608 --> 00:37:59,151 I killed Henderson, 627 00:37:59,277 --> 00:38:00,945 and I don't feel guilty about it. 628 00:38:01,028 --> 00:38:04,490 What I am is all that stands between you and people who are worse. 629 00:38:04,573 --> 00:38:06,158 Now let me help you. 630 00:38:10,121 --> 00:38:11,372 You ruined my life. 631 00:38:12,581 --> 00:38:14,959 I am truly sorry. Side door. 632 00:38:24,885 --> 00:38:26,137 Burn in hell. 633 00:38:29,724 --> 00:38:31,100 [Joe] She should hate me. 634 00:38:31,642 --> 00:38:33,728 But as long as she's safe. 635 00:38:34,228 --> 00:38:36,355 Is this what fatherhood feels like? 636 00:38:37,315 --> 00:38:38,941 [Forty] Why are you protecting him? 637 00:38:40,026 --> 00:38:41,777 Why aren't you listening to me? 638 00:38:41,861 --> 00:38:44,238 Because you let people get in your head, Forty. 639 00:38:44,322 --> 00:38:46,032 No... no. 640 00:38:46,115 --> 00:38:49,035 I have cracked this, okay? I can see the Matrix, 641 00:38:49,118 --> 00:38:51,704 and it is exactly what Candace tried to tell us. 642 00:38:51,787 --> 00:38:52,955 Look around him. 643 00:38:53,039 --> 00:38:54,999 People disappear. 644 00:38:55,082 --> 00:38:56,917 People die in weird fucking ways. 645 00:38:57,001 --> 00:38:59,628 First, it was Beck and her friends, 646 00:38:59,712 --> 00:39:02,006 and now Ellie's sister is missing. 647 00:39:02,089 --> 00:39:06,260 Henderson was murdered, and we had just been at his house. 648 00:39:06,344 --> 00:39:09,055 -All right? Look, Candace told-- -Candace was crazy! 649 00:39:09,555 --> 00:39:11,891 Listen to yourself, you sound like a conspiracy nutjob. 650 00:39:11,974 --> 00:39:13,184 You have blind spots. 651 00:39:13,267 --> 00:39:15,728 Joe, he's in your blind spot. 652 00:39:15,811 --> 00:39:20,566 He is a blood-thirsty wolf in your blind spot. 653 00:39:23,694 --> 00:39:25,946 Joe, you're late. 654 00:39:26,447 --> 00:39:29,408 -Come in. -Joe, you can just wait outside-- 655 00:39:29,492 --> 00:39:30,576 No, no. 656 00:39:31,535 --> 00:39:32,912 I insist. 657 00:39:34,205 --> 00:39:38,793 Here's the deal. Our family, we can make your life a living hell. 658 00:39:39,085 --> 00:39:43,214 We can get you sent to prison. And we can do a lot fucking worse. 659 00:39:43,297 --> 00:39:45,883 Okay, well, I don't know what it is you think I did, 660 00:39:45,966 --> 00:39:48,552 so tell me, and we can talk about it. 661 00:39:48,636 --> 00:39:53,140 Which part? The part where you have a pattern of lying 662 00:39:53,891 --> 00:39:57,436 and stalking and killing in general? 663 00:39:58,020 --> 00:40:01,649 Or the part where you fixated on my sister? 664 00:40:01,732 --> 00:40:03,484 I will never hurt Love. 665 00:40:03,567 --> 00:40:06,779 -You are never going to get to. -Okay, this is enough. 666 00:40:06,862 --> 00:40:09,990 Okay? Joe, we can let him simmer down. 667 00:40:10,074 --> 00:40:10,950 -No, Forty! -Hey! 668 00:40:11,033 --> 00:40:12,993 -Stand back. -Oh, my God. Put that away! 669 00:40:13,077 --> 00:40:16,497 -Don't be insane! -This is the sanest I have ever been. 670 00:40:17,331 --> 00:40:19,792 You protect me, I protect you. 671 00:40:19,875 --> 00:40:23,295 Forty... let's talk. 672 00:40:23,379 --> 00:40:25,756 Joe, if you take another step, I will shoot you. 673 00:40:25,840 --> 00:40:29,260 Love, for the last time, go. 674 00:40:30,386 --> 00:40:32,388 You don't want to hurt him. 675 00:40:32,471 --> 00:40:33,889 Yes, I do. 676 00:40:33,973 --> 00:40:37,893 And if you would listen to me, you would understand why I have to. 677 00:40:38,978 --> 00:40:41,814 Forty, if you do this, I will never forgive you. 678 00:40:42,106 --> 00:40:44,066 You will never see me again 679 00:40:44,358 --> 00:40:45,401 or the baby. 680 00:40:49,113 --> 00:40:50,573 Our baby. 681 00:40:53,284 --> 00:40:54,243 A little girl. 682 00:40:56,787 --> 00:40:58,080 -You're...? -Yeah. 683 00:40:58,706 --> 00:41:02,084 Do you actually think I would let Joe near me 684 00:41:02,168 --> 00:41:03,919 if I didn't think, in my heart, 685 00:41:04,003 --> 00:41:06,547 that he was worthy of being a part of our family? 686 00:41:07,590 --> 00:41:09,341 What the fuck is wrong with you? 687 00:41:09,425 --> 00:41:13,679 You would bring a child into this world like... like us? 688 00:41:13,762 --> 00:41:16,474 -That is your shitty self-esteem talking. -No. 689 00:41:20,186 --> 00:41:23,606 You are just as broken as I am. 690 00:41:24,190 --> 00:41:26,650 You're just a much better liar. 691 00:41:26,734 --> 00:41:28,027 Jesus, Love... 692 00:41:28,486 --> 00:41:29,695 you think I don't know? 693 00:41:29,778 --> 00:41:34,617 After all of these years, you really think that I am that dumb? 694 00:41:35,201 --> 00:41:37,870 That I don't know what you're capable of? 695 00:41:37,953 --> 00:41:43,626 I have tip-toed around it my entire life, 696 00:41:44,376 --> 00:41:47,004 and it has eaten me alive. 697 00:41:48,172 --> 00:41:49,089 I love you, 698 00:41:50,090 --> 00:41:52,259 but you are crazy 699 00:41:52,676 --> 00:41:55,054 if you think that you would be a good mother. 700 00:41:56,805 --> 00:42:01,101 Forty, don't punish your sister because you're angry with me. 701 00:42:01,477 --> 00:42:02,561 You're right, 702 00:42:02,645 --> 00:42:05,523 I have done terrible things... 703 00:42:07,024 --> 00:42:08,025 in the past. 704 00:42:10,027 --> 00:42:11,904 What I care about now is her 705 00:42:11,987 --> 00:42:13,155 and our child 706 00:42:14,615 --> 00:42:15,449 and you. 707 00:42:17,159 --> 00:42:18,160 You think... 708 00:42:19,620 --> 00:42:24,083 that knocking up my sister makes you a new person? 709 00:42:29,213 --> 00:42:30,089 No. 710 00:42:32,883 --> 00:42:33,759 I don't. 711 00:42:33,842 --> 00:42:38,138 -[Love sobbing] No. -Get on your knees, psycho. 712 00:42:39,557 --> 00:42:40,516 Forty... 713 00:42:46,981 --> 00:42:51,443 [Joe] Dostoevsky contended the bad want to be punished. 714 00:42:51,527 --> 00:42:53,279 -Forty, please. -Stay back, Love. 715 00:42:53,362 --> 00:42:56,031 I said, stay back. 716 00:42:56,740 --> 00:42:58,033 [Love sobs] 717 00:43:01,870 --> 00:43:03,706 [Joe] If the bad are not caught, 718 00:43:03,789 --> 00:43:05,749 they'll seek out their own punishment, 719 00:43:06,125 --> 00:43:07,418 one way or another. 720 00:43:11,380 --> 00:43:12,673 Close your eyes, Joe. 721 00:43:20,931 --> 00:43:23,726 [Joe] At least some punishment is quick. 722 00:43:27,479 --> 00:43:29,440 -[gun fires] -[Love screams] 723 00:43:35,779 --> 00:43:36,989 [Joe] Oh, no. 724 00:43:41,452 --> 00:43:42,328 Oh, no. 725 00:43:45,748 --> 00:43:49,376 And some punishment will never end. 726 00:43:49,460 --> 00:43:50,502 Are you two okay? 727 00:43:51,754 --> 00:43:54,757 [Fincher] Oh, my God. If I was one second later... 728 00:43:56,342 --> 00:43:58,510 [voice echoing] Officer involved in a shooting. Man down. 729 00:43:58,594 --> 00:44:01,847 Send an ambulance to Anavrin. I need a sergeant to respond. 730 00:44:01,930 --> 00:44:05,017 -[Love] Forty... -[Joe] I saw the moment you knew... 731 00:44:05,684 --> 00:44:07,227 your brother was gone, 732 00:44:07,895 --> 00:44:09,146 and I saw you look at me. 733 00:44:12,107 --> 00:44:15,069 I knew, in that moment, that you needed me 734 00:44:15,569 --> 00:44:18,238 like I've never been needed, and you always will. 735 00:44:18,322 --> 00:44:22,076 Sometimes, a man gets exactly what he wishes for, 736 00:44:24,119 --> 00:44:27,122 and that can be the most perfect punishment of all. 737 00:44:34,505 --> 00:44:36,131 [Love crying hysterically] No! 738 00:44:37,675 --> 00:44:39,343 No! 739 00:44:41,929 --> 00:44:42,805 [bell jingles] 740 00:44:48,644 --> 00:44:52,564 [Joe] So, karma and I, we're in a fight. 741 00:44:53,315 --> 00:44:55,901 Some people, they get what they deserve. 742 00:44:57,319 --> 00:44:58,487 Some people don't. 743 00:45:03,200 --> 00:45:05,369 And each day that passes, 744 00:45:06,704 --> 00:45:11,041 justice seems more and more like a literary conceit. 745 00:45:23,554 --> 00:45:29,268 In Crime and Punishment, the hero willingly walks into exile. 746 00:45:29,810 --> 00:45:32,396 He is killed, but he's also found love. 747 00:45:33,272 --> 00:45:35,524 And if he repents, he can be redeemed. 748 00:45:35,607 --> 00:45:38,193 He and the woman he loves can be saved. 749 00:46:31,538 --> 00:46:37,252 [Joe] You can't save someone from themselves. We wanted to... with Forty. 750 00:46:37,336 --> 00:46:39,129 The grief was rough at first, 751 00:46:39,213 --> 00:46:42,257 but his last gift to me was when heroic Officer Fincher 752 00:46:42,341 --> 00:46:44,343 started to look at him for Henderson's murder. 753 00:46:45,719 --> 00:46:50,974 The Quinn machine shut it down, made any future investigation radioactive. 754 00:46:51,058 --> 00:46:53,060 Side effect wiped my slate clean. 755 00:46:55,103 --> 00:46:57,940 Not that the real slate can ever be clean. 756 00:47:01,985 --> 00:47:04,696 But it's hard to stay sad... 757 00:47:05,823 --> 00:47:07,407 when there's new life growing. 758 00:47:13,539 --> 00:47:15,874 And here I am. 759 00:47:15,958 --> 00:47:18,168 No one can absolve me. 760 00:47:19,336 --> 00:47:20,921 I gotta do the time. 761 00:47:31,849 --> 00:47:34,518 Not every Siberia is cold. 762 00:47:34,601 --> 00:47:38,063 Some are 73 and sunny with eco-conscious landscaping. 763 00:47:43,110 --> 00:47:45,529 I'm ready to meet my daughter. 764 00:47:46,113 --> 00:47:48,699 I'm ready to be the good father I never had. 765 00:47:48,949 --> 00:47:50,909 To make the family I always dreamed of. 766 00:47:50,993 --> 00:47:52,619 The one she deserves. 767 00:47:53,287 --> 00:47:55,330 It's funny how fate works. 768 00:47:55,414 --> 00:48:00,752 I had no idea that the cage I was building all this time was a trap for me. 769 00:48:00,836 --> 00:48:05,257 And when I found myself here, locked in, I thought this was the end. 770 00:48:13,181 --> 00:48:15,517 [Joe] But that's not how destiny works, is it? 771 00:48:16,351 --> 00:48:19,104 This is just the beginning... 772 00:48:20,522 --> 00:48:24,276 because this is where I had to be, exactly... 773 00:48:25,235 --> 00:48:26,987 where I had to be to meet... 774 00:48:27,779 --> 00:48:28,614 you. 775 00:48:29,031 --> 00:48:30,198 There you were, 776 00:48:30,282 --> 00:48:33,493 with your books and your sunshine. 777 00:48:33,577 --> 00:48:37,164 {\an8}So close, but worlds away. 778 00:48:37,789 --> 00:48:41,251 {\an8}I will figure out a way, a way to get to you. 779 00:48:42,586 --> 00:48:44,880 See you soon... neighbor. 780 00:48:48,383 --> 00:48:50,385 [closing music playing] 781 00:49:46,608 --> 00:49:48,360 Subtitle by Matheus Modesto 58525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.