All language subtitles for the child remains english-am

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,415 --> 00:00:03,003 [ወይን ማፍሰስ] 2 00:00:08,870 --> 00:00:09,699 [አገናኝ] 3 00:00:31,790 --> 00:00:34,827 [የብረት መቀደድ] 4 00:00:36,105 --> 00:00:39,073 [የነጎድጓድ ድምፅ ማጉደል] 5 00:00:48,496 --> 00:00:51,396 [ሴት ጮኸች] 6 00:01:00,405 --> 00:01:04,133 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 7 00:01:06,859 --> 00:01:08,999 - [ሴት] ዝም በል ፡፡ 8 00:01:09,034 --> 00:01:10,311 ውሃዋ ፈሰሰ ፡፡ 9 00:01:12,141 --> 00:01:14,971 - [ሮዝ] እርሷ ደም አፍሳለች ፡፡ ደህና ነው። 10 00:01:15,005 --> 00:01:17,318 - እባክዎን ልጄን ያድኑ ፡፡ 11 00:01:17,353 --> 00:01:20,114 - [ሮዝ] እና ማንኪያውን ስጠው ፡፡ 12 00:01:22,116 --> 00:01:24,981 [ሴት ጮኸች] 13 00:01:28,778 --> 00:01:30,918 ሴቶች ሆይ ፣ መንግሥትሽ ይመጣል ፤ ፈቃድህ ይሁን 14 00:01:30,952 --> 00:01:33,955 በመንግሥተ ሰማያት ውስጥ እንደ ሆነ ሁሉ 15 00:01:33,990 --> 00:01:36,303 የኛን ቀን ስጠን የዕለት ምግብ 16 00:01:36,337 --> 00:01:40,100 በደላችንን ይቅር በለን እኛ ይቅር እንዳለን 17 00:01:40,134 --> 00:01:42,412 በእኛ ላይ ኃጢአት መሥርቷል። 18 00:01:42,447 --> 00:01:46,968 ወደ ፈተና እንዳንመራ ይምራን ከክፉም አድነን ፡፡ 19 00:01:47,003 --> 00:01:49,143 መንግሥቱ የአንተ ነው ፤ እና ኃይል ፣ 20 00:01:49,178 --> 00:01:51,283 ለዘላለምም እስከ ዘላለም ድረስ ክብር ይሁን ፤ አሜን። 21 00:01:51,318 --> 00:01:52,940 ኣሜን። 22 00:01:52,974 --> 00:01:53,837 - አይ. 23 00:01:55,805 --> 00:01:56,599 ሊሆን አይችልም። 24 00:01:56,633 --> 00:01:59,119 - የእግዚአብሔር ፈቃድ ነው ፡፡ - የለም [ማልቀስ] ፡፡ 25 00:01:59,153 --> 00:02:00,120 እውነት አይደለም ፡፡ 26 00:02:00,154 --> 00:02:02,432 - ጌታም አለ ትንንሽ ልጆች 27 00:02:02,467 --> 00:02:04,296 ወደ እኔ መምጣት እና አትከልክላቸው 28 00:02:04,331 --> 00:02:06,885 መንግሥተ ሰማያት እንደነዚህ ላሉ ናትና አለ ፤ መንግሥተ ሰማያት 29 00:02:06,919 --> 00:02:07,851 - ተወ. 30 00:02:07,886 --> 00:02:08,818 ስማ ፡፡ 31 00:02:10,199 --> 00:02:11,096 ስማ! 32 00:02:12,166 --> 00:02:14,962 እሱ በሕይወት አለ ፣ እሱን እሰማዋለሁ! 33 00:02:14,996 --> 00:02:17,413 [ሕፃን ማልቀስ] 34 00:02:18,310 --> 00:02:19,898 - hህ ፣ ምንም ችግር የለውም ፡፡ 35 00:02:20,830 --> 00:02:23,177 - እርሱ አልሞተም! - ዝም በል! 36 00:02:29,183 --> 00:02:31,427 - አውቃለሁ ፣ ሁሉንም አውቃለሁ። 37 00:02:33,049 --> 00:02:34,533 ልጄን አትግደለው ፡፡ 38 00:02:36,915 --> 00:02:40,988 - ተወው! - የለም [ማልቀስ] ፡፡ 39 00:02:41,022 --> 00:02:41,920 አይ ፣ አይሆንም! 40 00:02:45,026 --> 00:02:47,374 [ሕፃን ማልቀስ] 41 00:02:54,070 --> 00:02:57,522 - ምንም የማላውቀው ነገር የለኝም እርሷ ፣ የምትሰራው ነው። 42 00:03:05,875 --> 00:03:08,498 ሙሉውን ገነት መግባት ይችላሉ ፡፡ 43 00:03:08,533 --> 00:03:12,157 እንደዚያ እንደማይሆን ቃል እገባለሁ ሌሎቹ. 44 00:03:13,054 --> 00:03:17,231 [ሕፃን መጮህ] [የነጎድጓድ መብረቅ] 45 00:03:19,992 --> 00:03:22,616 - እባክሽ እናቴ ሮዝ ፣ አይደለም ልክ እንደዚህ. 46 00:03:22,650 --> 00:03:25,446 - [ሮዝ] ምን እንደሆነ አውቃለሁ እስከ እምነት ደርሰዋል ፡፡ 47 00:03:25,481 --> 00:03:27,897 እርስዎ የሰይጣን ሥራ ነዎት። 48 00:03:27,931 --> 00:03:29,623 - ልጄ ንጹህ ነው ፡፡ 49 00:03:35,905 --> 00:03:38,321 [ሕፃን ማልቀስ] 50 00:03:43,084 --> 00:03:44,914 - ጠባቂ መላእክት; 51 00:03:47,192 --> 00:03:49,263 የላከውን አምላክ። 52 00:03:56,305 --> 00:03:58,376 ይቅርታ ፣ እባክህን! 53 00:03:58,410 --> 00:04:00,412 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 54 00:04:00,447 --> 00:04:02,483 እባክህን ፣ እባክህን ፣ አምላክ ፣ እባክህን! 55 00:04:03,588 --> 00:04:07,937 [eerie ድምጾች] እግዚአብሄር እባክህን ይቅርታ ፡፡ 56 00:04:13,425 --> 00:04:17,602 [መጮህ] [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 57 00:04:24,678 --> 00:04:26,507 - እርስዎ ... 58 00:04:26,542 --> 00:04:27,439 ውጣ. 59 00:04:30,304 --> 00:04:31,201 አይ ሲ-- 60 00:04:36,483 --> 00:04:40,210 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 61 00:04:58,367 --> 00:05:00,541 - [ሮዝ] የቀብር ክፍያዎ ፡፡ 62 00:05:08,480 --> 00:05:11,172 [የደወል ደወል] 63 00:05:23,219 --> 00:05:27,016 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 64 00:06:10,784 --> 00:06:13,027 - [ሬዲዮ አስተናጋጅ] ሶስት ነው ህዳር 24 ላይ 65 00:06:13,062 --> 00:06:16,790 እና ቅዳሜና እሁድህ ይኸውልህ የአየር ሁኔታ ትንበያ. 66 00:06:16,824 --> 00:06:21,450 ገላ መታጠቢያዎች እና ፀሀይ እና እንዲያውም ሀ የነጎድጓድ ነጎድጓድ ዕድል ፣ ከሆነ ወደፊት ማቀድ ይፈልጋሉ 67 00:06:23,452 --> 00:06:26,662 - [ሊም] በቃ በቃ ፣ ዝጋ አይኖችህ. 68 00:06:28,560 --> 00:06:30,562 ዝግ ናቸው? - አዎ. 69 00:06:32,564 --> 00:06:33,979 እዚህ ጨለማ ነው ፡፡ 70 00:06:39,813 --> 00:06:42,505 - እሺ ፣ ዓይኖችዎን መክፈት ይችላሉ ፡፡ 71 00:06:43,472 --> 00:06:44,852 ምን አሰብክ? 72 00:06:45,957 --> 00:06:47,510 - ቆንጆ ነው. 73 00:06:49,650 --> 00:06:51,100 - መልካም ልደት. 74 00:06:53,827 --> 00:06:58,072 ትልቅ ጓሮ አግኝቷል ፣ ትንሽ ተፈጥሮ ይራመዱ። 75 00:06:58,107 --> 00:06:59,902 - ክፍት ቦታዎች. 76 00:06:59,936 --> 00:07:00,834 ፍጹም። 77 00:07:00,868 --> 00:07:01,800 - እሱ ለ ክፍት ብቻ ነው ክፍት የሆነው ጥቂት ወሮች 78 00:07:01,835 --> 00:07:05,079 የድር ጣቢያው አሁንም አለ በግንባታ ላይ. 79 00:07:05,114 --> 00:07:06,805 - እኛ እኛ ነን ፣ ትክክል? 80 00:07:10,809 --> 00:07:11,707 አመሰግናለሁ. 81 00:07:25,548 --> 00:07:29,621 [ምስጢራዊ የመሣሪያ ሙዚቃ] 82 00:07:37,905 --> 00:07:40,011 - [ሊአም] እሺ ፡፡ 83 00:07:40,045 --> 00:07:40,977 - ዋዉ. 84 00:07:59,271 --> 00:08:00,169 - አዝናለሁ. 85 00:08:02,896 --> 00:08:05,657 [የሰዓት ቺሊንግ] 86 00:08:08,522 --> 00:08:09,661 - እምምም ፡፡ 87 00:08:09,696 --> 00:08:11,076 የተሰነጠቀ ገጾችን ፡፡ 88 00:08:11,905 --> 00:08:12,837 መጥፎ ታሪክ? 89 00:08:15,840 --> 00:08:16,737 - እው ሰላም ነው? 90 00:08:21,570 --> 00:08:24,193 [የወለል ንጣፍ ስራ] 91 00:08:25,712 --> 00:08:26,851 - እዚህ ነን! 92 00:08:28,749 --> 00:08:32,028 [eerie ድምጾች እያስተጋቡ] 93 00:08:38,690 --> 00:08:40,140 - [Liam] ይወዳሉ? 94 00:08:42,556 --> 00:08:43,557 - ወድጄዋለው. 95 00:08:54,706 --> 00:08:55,742 - አንድ ቡክሌት አጋባሁ ፡፡ 96 00:08:55,776 --> 00:08:58,641 - ይቅርታ ፣ ምክንያት አይደለም ፍቺ 97 00:09:01,230 --> 00:09:04,060 - ምንም አስደሳች ነገር አለ? - ገና ነው. 98 00:09:10,066 --> 00:09:13,207 - እገምታለሁ ፣ ትሬስላንድ ደሴት? 99 00:09:13,242 --> 00:09:17,626 - [ሮዝ] ጌታ እንዲህ አለ-- [ሳሮን ጩኸት] 100 00:09:22,009 --> 00:09:22,872 - Babe ፣ ደህና ነህ? 101 00:09:22,907 --> 00:09:24,909 - ጥሩ ፣ ደህና። - እቀራለሁ! 102 00:09:24,943 --> 00:09:26,945 - ተመልከተኝ. - ደህና ነኝ. 103 00:09:28,153 --> 00:09:29,327 - እዚህ ቀስቅሴች ሊኖር አይችልም ፡፡ 104 00:09:29,361 --> 00:09:30,777 - [ራይ] አውቃለሁ ፡፡ 105 00:09:34,953 --> 00:09:35,782 - ታዲያስ. 106 00:09:35,816 --> 00:09:37,024 የኔ ፣ ሰአት ነህ ፡፡ 107 00:09:37,059 --> 00:09:40,994 ፎቅ ላይ አቧራ ነበርኩ እና እኔ መኪናዎን ከመስኮቱ ውጭ አየ ፡፡ 108 00:09:41,028 --> 00:09:43,790 ጤና ይስጥልኝ ፣ Liam እና Rae መሆን አለብዎት። 109 00:09:44,653 --> 00:09:46,068 - Rae Delatour። - ሞኒካ ሊድስ። 110 00:09:46,102 --> 00:09:49,796 አንተን መገናኘት ደስ የሚል ነው ፣ እና ወደ ሜersey እንኳን ደህና መጡ። 111 00:09:49,830 --> 00:09:52,833 እንጨምርልዎ ተመዝግቦ ገብተን እንገባለን? 112 00:09:54,663 --> 00:09:57,010 ምንም ችግር እንደሌለዎት አምናለሁ እኛን በማግኘት ላይ። 113 00:09:57,044 --> 00:09:59,909 - ገለልተኛ ነው ግን ያ ነው በትክክል ባለቤቴ 114 00:09:59,944 --> 00:10:01,635 ፈለግሁ። 115 00:10:01,670 --> 00:10:03,016 - ያላችሁ ውብ የእንግዳ ማረፊያ ፡፡ 116 00:10:03,050 --> 00:10:03,913 - ኦህ ፣ ለምን አመሰግናለሁ ፡፡ 117 00:10:03,948 --> 00:10:04,880 አሁንም እናስተካክለዋለን ፣ 118 00:10:04,914 --> 00:10:07,158 ግን አስገራሚ ነገር አጋጥሞናል እስካሁን ድረስ የሰጠው ምላሽ ፡፡ 119 00:10:07,192 --> 00:10:08,953 - ምንም ጥርጥር የለኝም. - ደህና ፣ በዚህ ዘግይቷል 120 00:10:08,987 --> 00:10:10,782 በወቅቱ ፣ አብዛኛው ነን ለክረምቱ ዝግጅት ፣ 121 00:10:10,817 --> 00:10:13,198 ስለዚህ እንግዶች ብቻ ናችሁ ፡፡ 122 00:10:13,233 --> 00:10:14,752 - እኛ ቦታ አለን እራሳችንን። 123 00:10:14,786 --> 00:10:16,098 - በእርግጥም. - በጣም ጥሩ. 124 00:10:16,132 --> 00:10:17,306 - ለሁሉም ሶስት ምሽቶች; 125 00:10:17,340 --> 00:10:18,928 አሁን እኔ እፈቅድለታለሁ የመንጃ ፈቃድ ይኑርዎት 126 00:10:18,963 --> 00:10:20,102 እና የብድር ካርድ እባክዎን? 127 00:10:20,136 --> 00:10:21,310 - ኦህ ፣ አይ ፣ እኔ እሄዳለሁ በጥሬ ገንዘብ ይክፈሉ 128 00:10:21,344 --> 00:10:23,933 - ኦህ አዎ ፣ በእርግጥ ፣ ግን ያ እስኪወጣ ድረስ መጠበቅ ይችላል። 129 00:10:23,968 --> 00:10:25,210 ለአጋጣሚዎች ብቻ ነው። 130 00:10:25,245 --> 00:10:27,040 - ኦህ ፣ እዚህ ፣ ላብ የለም። 131 00:10:29,387 --> 00:10:30,940 - አህጉር አለ ቁርስ ተካቷል ፣ 132 00:10:30,975 --> 00:10:34,392 ግን ጥቂት መመገቢያዎች አሉ በአቅራቢያው በከተማው ያሉ አማራጮች። 133 00:10:34,426 --> 00:10:36,394 - ያንን ሲያሽከረክር አየን ፡፡ 134 00:10:36,428 --> 00:10:39,362 - አዎ ፣ እኛ እንደዚያው እናደርጋለን እራት ያክሉ? 135 00:10:39,397 --> 00:10:41,951 - ለምን አይሆንም? - ፍጹም። 136 00:10:41,986 --> 00:10:45,748 መቼ ነው የምትጠብቁት? አዲሱ መምጣትዎ? 137 00:10:48,164 --> 00:10:49,683 - እኔ ሦስት ወር ብቻ ነው ፡፡ 138 00:10:49,718 --> 00:10:51,133 አንዴት አወክ? 139 00:10:51,167 --> 00:10:52,168 - በጉንጮዎችዎ ውስጥ ብልጭታ ፡፡ 140 00:10:52,203 --> 00:10:55,344 ውዴ የሄደች እናቴ ብዙ ሕፃናትን አድን 141 00:10:55,378 --> 00:10:59,037 ስለዚህ ሁል ጊዜ ሀ ስለ እነዚህ ነገሮች ትርጉም። 142 00:10:59,072 --> 00:11:02,662 አሁን አሳያለሁ ወደ ክፍልህ 143 00:11:02,696 --> 00:11:04,077 - ዋዉ. - ኦህ ፣ አሁን ልረዳህ 144 00:11:04,111 --> 00:11:04,974 ከእነዚያ ጋር 145 00:11:05,009 --> 00:11:09,082 ህጻን በመርከብ ላይ ፡፡ [መጣበቅ] 146 00:11:09,116 --> 00:11:10,808 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 147 00:11:10,842 --> 00:11:11,912 - ቤቱ ስንት አመት ነው? 148 00:11:11,947 --> 00:11:16,710 - ኦህ ፣ የተገነባው በ 1848 ነው በሀብታም ነጋዴ። 149 00:11:16,745 --> 00:11:19,299 እናቴ በ 1945 ወረሰች። 150 00:11:20,196 --> 00:11:21,991 ራያ ምን ትሰራለህ? 151 00:11:22,026 --> 00:11:23,855 - ጋዜጠኛ ነኝ ፡፡ 152 00:11:23,890 --> 00:11:25,995 እኔ በዋነኝነት አስተምራለሁ ፡፡ - ኦህ ፣ እንዴት ጥሩ ነው ፡፡ 153 00:11:26,030 --> 00:11:28,377 - የከተማ ኮሌጅ ፡፡ - ኦህ ፣ በጣም ጥሩ ፡፡ 154 00:11:28,411 --> 00:11:30,413 ተጨማሪ ሚዲያዎችን ተስፋ እናደርጋለን ሽፋን 155 00:11:30,448 --> 00:11:34,038 ሜርሴ በእርግጥ አንድ ነው ያልታወቀ ዕንቁ 156 00:11:34,072 --> 00:11:37,731 - ሀ መጻፍ ይችሉ ይሆናል ሀ የጉዞ ቁራጭ። 157 00:11:37,766 --> 00:11:39,008 - እና ለምንድነው ምን ያደርጉታል? 158 00:11:39,043 --> 00:11:41,010 ኦህ ይቅርታ ይቅርታ ሚስተር ዳርሮ ፡፡ 159 00:11:41,045 --> 00:11:43,185 - ሙዚቃ እጽፋለሁ, ዘፈኖች. 160 00:11:43,219 --> 00:11:44,082 አልፎ አልፎ አንዱን እሸጣለሁ ፡፡ 161 00:11:44,117 --> 00:11:46,119 እኔ በቡድን እጫወታለሁ ፡፡ - እንዴት አስደሳች ነው ፡፡ 162 00:11:46,153 --> 00:11:47,741 እኔ ለእርስዎ Google መሆን አለብኝ ፡፡ 163 00:11:47,776 --> 00:11:49,018 - ገመድ አልባ አለ ፣ አይደል? 164 00:11:49,053 --> 00:11:50,123 በጭራሽ በርሜሎች የሉም። 165 00:11:50,157 --> 00:11:51,365 - ኦህ አዎ ፣ አንዴ ከወጡ በኋላ ከተማው ፣ 166 00:11:51,400 --> 00:11:54,092 ሽፋን የለም ማለት ይቻላል ፣ ግን የራሳችን አውታረመረብ አለን። 167 00:11:54,127 --> 00:11:56,405 በክፍሉ ውስጥ ያለው የይለፍ ቃል 168 00:11:59,477 --> 00:12:03,170 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 169 00:12:07,243 --> 00:12:08,728 - ክፍሉ ወደወደዱት ነው? 170 00:12:08,762 --> 00:12:11,454 - አዎ ፣ ብቻ ደብዛዛ ነው ከደረጃዎቹ 171 00:12:14,803 --> 00:12:18,082 - [ሞኒካ] እዚህ ፣ ሀ ዘና ያለ ስሜት 172 00:12:21,499 --> 00:12:23,950 - እነዚህን እባክዎን ማስወገድ እንችላለን? 173 00:12:23,984 --> 00:12:25,054 - ለምን? 174 00:12:25,089 --> 00:12:26,815 - እነዚህ ሽታዎች በኬሚካሎች የተመሰረቱ ናቸው ፡፡ 175 00:12:26,849 --> 00:12:29,058 እስትንፋሱ ከሆነ ልጄም እንዲሁ 176 00:12:29,093 --> 00:12:30,335 - ደህና ፣ በእርግጥ ፣ እወስዳለሁ ከእኔ ጋር ናቸው ፡፡ 177 00:12:30,370 --> 00:12:33,338 ኦህ ፣ እና ሰባት ላይ ኮክቴል 178 00:12:33,373 --> 00:12:34,995 ድንግል ፣ በእርግጥ። 179 00:12:42,140 --> 00:12:45,834 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 180 00:12:48,319 --> 00:12:51,356 [ድምጾች በሹክሹክታ] 181 00:13:03,299 --> 00:13:04,231 - ፈቃደኛ አትሁንኝ 182 00:13:04,266 --> 00:13:07,545 የእረፍት ጊዜ ለመጻፍ የፍሬም ቁራጭ ፣ እባክዎን ፡፡ 183 00:13:09,133 --> 00:13:10,272 - ትልቁ ነገር ምንድነው? 184 00:13:10,306 --> 00:13:11,791 እየሞከርኩ ነበር-- 185 00:13:11,825 --> 00:13:13,171 - እኔ ሽልማት ነበርኩ የወንጀል ዘጋቢን አሸን .ል ፡፡ 186 00:13:13,206 --> 00:13:16,519 ለመበሳጨት ዝግጁ አይደለሁም እስከ ቅዳሜና እሁድ ድረስ 187 00:13:16,554 --> 00:13:19,522 - ማግኘት እንችላለን ብዬ አሰብኩ ቅናሽ 188 00:13:19,557 --> 00:13:21,490 - በልደት ቀን? 189 00:13:21,524 --> 00:13:23,285 ጥሩ ነው. 190 00:13:23,319 --> 00:13:24,942 - አውቅሃለሁ ማስተማር አትወድ ፣ 191 00:13:24,976 --> 00:13:26,978 ስለዚህ ምናልባት መንገድ ሊኖር ይችላል እንደገና መጻፍ ይችላሉ 192 00:13:27,013 --> 00:13:28,842 የእርስዎ ብልጭታ ሳያገኙ። 193 00:13:28,877 --> 00:13:30,982 - እሱ PTSD ነው ፣ የወር አበባ አይደለም ፣ 194 00:13:31,017 --> 00:13:33,226 እና አለኝ ቴራፒስት ፣ አመሰግናለሁ ፡፡ 195 00:13:33,260 --> 00:13:36,160 - ምስሎች ፣ ቅluቶች ፣ ምንአገባኝ. 196 00:13:36,194 --> 00:13:37,230 እኔ ለመርዳት እየሞከርኩ ነው። 197 00:13:37,264 --> 00:13:38,162 - እርስዎ አይደግፉም-- 198 00:13:38,196 --> 00:13:40,820 [ነዳጅን] [ድምጾች በሹክሹክታ] 199 00:13:40,854 --> 00:13:44,340 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 200 00:13:46,549 --> 00:13:47,447 - ምንድን? 201 00:13:50,001 --> 00:13:52,038 - አንድ ነገር እግሬን ያዘኝ ፡፡ 202 00:13:52,072 --> 00:13:54,903 - ኦህ ፣ ና ፡፡ - እየቀለድኩ አይደለም ፡፡ 203 00:14:09,400 --> 00:14:10,366 - Peekaboo. 204 00:14:12,023 --> 00:14:14,439 [ያቃቅላል] 205 00:14:14,474 --> 00:14:16,476 እየተለማመድኩ ነው ፡፡ - አዝናለሁ. 206 00:14:18,202 --> 00:14:19,168 እኔ ቀላል እንዳልሆንኩ አውቃለሁ ፡፡ 207 00:14:19,203 --> 00:14:21,101 ይቅርታ ፣ በቃ በቃ… 208 00:14:22,482 --> 00:14:23,897 - እኔ ራሴ. - ችግር የለም. 209 00:14:23,932 --> 00:14:25,623 ጉድ ነው ፣ አመሰግናለሁ ፡፡ 210 00:14:28,039 --> 00:14:31,353 ከዚህ በፊት በእግር መጓዝ እችላለሁ እራት። 211 00:14:31,387 --> 00:14:33,389 ራሴን ሰብስብ ፡፡ - እሺ. 212 00:14:37,497 --> 00:14:41,225 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 213 00:15:07,182 --> 00:15:08,873 - ከመንገዱ አትራቅ። 214 00:15:10,633 --> 00:15:12,221 - ለምን አይሆንም? 215 00:15:12,256 --> 00:15:14,085 - ጨለማ በፍጥነት ይወድቃል። 216 00:15:14,120 --> 00:15:17,088 ለ የተስተካከሉ መተላለፊያዎች አሉ ባሻገር ማይሎች እና የውሃ ገንዳዎች 217 00:15:17,123 --> 00:15:20,505 - ለዚያ ቀላል መንገድ ሊሆን ይችላል የእኔን የልደት ቅዳሜና እሁድን አሳልፍ። 218 00:15:20,540 --> 00:15:21,368 አመሰግናለሁ. 219 00:15:39,559 --> 00:15:42,527 [ኤይ ሹክሹክታ] 220 00:16:01,650 --> 00:16:04,480 [ደክሞ መንቀጥቀጥ] 221 00:16:14,145 --> 00:16:16,354 [ሪትሊንግ] 222 00:16:38,583 --> 00:16:41,069 [መጣበቅ] 223 00:16:46,867 --> 00:16:47,696 - የሱስ. 224 00:16:51,286 --> 00:16:55,014 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 225 00:17:09,200 --> 00:17:11,375 ሰላም ፣ ሙከራ ፣ ሰላም ፣ ጤና ይስጥልኝ ፡፡ 226 00:17:12,479 --> 00:17:14,516 [eerie ድምጾች] 227 00:17:14,550 --> 00:17:16,725 [ነዳጅን] 228 00:17:18,244 --> 00:17:20,280 - የሆነ ችግር ፣ አመለጠ? 229 00:17:21,109 --> 00:17:22,110 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 230 00:17:22,144 --> 00:17:23,042 - አይ. 231 00:17:27,080 --> 00:17:30,566 - ሰዓትሽ ፣ ወርቅ ነው? 232 00:17:33,397 --> 00:17:35,364 - ከወላጆቼ ስጦታ 233 00:17:35,399 --> 00:17:37,125 ለምን ትጠይቃለህ? 234 00:17:41,439 --> 00:17:43,476 - በእግር ጉዞዎ ይደሰቱ ፣ ያመለጡዎት። 235 00:17:56,144 --> 00:17:58,284 - [ሞኒካ] ጠፍተናልን? 236 00:17:58,318 --> 00:18:00,769 [መጣበቅ] 237 00:18:00,803 --> 00:18:02,322 - በቃ መመርመር። 238 00:18:03,599 --> 00:18:05,394 እዚህ ያለው አኮስቲክ ድንቅ። 239 00:18:05,429 --> 00:18:06,706 - [ሞኒካ] እምምም ፡፡ 240 00:18:08,535 --> 00:18:09,640 - ይህ መሣሪያ ምንድነው? 241 00:18:09,674 --> 00:18:11,331 - የሙት ሳጥን ነው ፡፡ 242 00:18:12,298 --> 00:18:14,093 ከተከተለ በኋላ ነው የቶማስ ኤዲሰን 243 00:18:14,127 --> 00:18:16,440 ለማነጋገር የሙታን መናፍስት 244 00:18:16,474 --> 00:18:18,131 - ከዚህ ውጣ ፣ በእውነት? 245 00:18:18,166 --> 00:18:21,134 - ሰማያዊ ነው በብርሃን አምፖል ውስጥ መብራት 246 00:18:21,169 --> 00:18:23,516 መገኘታቸው 247 00:18:23,550 --> 00:18:26,795 - [ሊም] የ 19 ኛው ክፍለ ዘመን ማህበራዊ ሚዲያ ለሞቱት ሰዎች ፡፡ 248 00:18:26,829 --> 00:18:29,108 - ለመዝናኛ እና ለጨዋታዎች መጫወቻ። 249 00:18:29,142 --> 00:18:30,695 - ይህ ክፍል ካልተያዘ ፣ 250 00:18:30,730 --> 00:18:34,699 መጠቀም የምችል ይመስልዎታል አንዳንድ ሙዚቃን መቅዳት ነው? 251 00:18:34,734 --> 00:18:35,838 ቁልፍ ሰሌዳዬን አመጣሁ። 252 00:18:35,873 --> 00:18:36,874 በመኪናው ውስጥ ወጥቷል። 253 00:18:36,908 --> 00:18:38,289 በቃ የኔ አይመስለኝም ሚስት ታደንቃለች 254 00:18:38,324 --> 00:18:40,602 ያንን አውሬ በእራሳችን ላይ ካኖርኩ። 255 00:18:40,636 --> 00:18:44,813 - አዎ ፣ እሷ መሆኗን አስተውያለሁ የተወሰኑ ስሜቶች አሉት። 256 00:18:45,710 --> 00:18:47,195 - ምንም ሀሳብ የለህም ፡፡ 257 00:18:47,229 --> 00:18:49,783 - ደህና ፣ ረጅም ጊዜ ሆኖታል ምንም ሙዚቃ ስለነበረንበት ጊዜ 258 00:18:49,818 --> 00:18:50,853 ቤት ውስጥ. 259 00:18:50,888 --> 00:18:52,372 እርግጠኛ ነኝ እናት ደስ ይለኛል ፡፡ 260 00:18:52,407 --> 00:18:54,478 - መልካም አመሰግናለሁ. 261 00:18:54,512 --> 00:18:57,653 ጎድሎኛል በቅርቡ መነሳሻ። 262 00:18:57,895 --> 00:19:00,311 እሞክራለሁ ብዬ ቃል እገባለሁ በጣም ጮክ ላለመሆን ፡፡ 263 00:19:00,346 --> 00:19:02,175 - ኦህ ፣ በጭራሽ ምንም ችግር የለም ፡፡ 264 00:19:02,210 --> 00:19:05,247 በእውነቱ ፣ ጥሩ ነው እንደገና እንገናኝ ፡፡ 265 00:19:08,492 --> 00:19:11,219 - ለሰዓቱ በጣም አመሰግናለሁ። 266 00:19:13,186 --> 00:19:14,463 ደህና ነኝ. 267 00:19:14,498 --> 00:19:16,569 እባክዎን አይጨነቁ ፡፡ 268 00:19:16,603 --> 00:19:18,295 እኔ ሩቅ ነኝ ከማንኛውም የወንጀል ትዕይንት 269 00:19:18,329 --> 00:19:20,504 መገመት እንደምትችሉት ፡፡ 270 00:19:20,538 --> 00:19:23,369 [ተናጋሪ መሆን] 271 00:19:24,404 --> 00:19:26,441 እማዬ ፣ እየቆረጥሽ ነው ፡፡ 272 00:19:27,338 --> 00:19:28,270 አዎ ፣ ደህና ፡፡ 273 00:19:29,892 --> 00:19:31,894 እሁድ ቀን የልደት ስካይፕ 274 00:19:31,929 --> 00:19:33,172 እኔም እወድሻለሁ. 275 00:19:50,258 --> 00:19:53,744 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 276 00:19:58,714 --> 00:20:00,785 - መቼ ስምህን አውቄዋለሁ ቦታ ያስያዙት 277 00:20:00,820 --> 00:20:04,203 ይህንንም ከ የእንግዳ መጽሐፍ። 278 00:20:11,382 --> 00:20:13,246 - እሷ ፈራሚ መሆን አለበት ሁለታችንም. 279 00:20:13,281 --> 00:20:14,420 አላውቅም ነበር ፡፡ 280 00:20:15,283 --> 00:20:17,250 - ቆንጆ ልጅ ፣ ሌላኛው ፡፡ 281 00:20:17,285 --> 00:20:19,459 ወጣት እና ሙሉ ህይወት። 282 00:20:28,917 --> 00:20:30,505 - ያ አሁን ተጠናቋል ፡፡ 283 00:20:32,403 --> 00:20:33,922 ኩራተኛ አይደለሁም ፡፡ 284 00:20:33,956 --> 00:20:35,544 ብልህ እንደምትሆን አምናለሁ ፡፡ 285 00:20:35,579 --> 00:20:36,580 - እንዴ በእርግጠኝነት. 286 00:20:38,513 --> 00:20:39,686 - ባለቤቴን እወዳለሁ ፡፡ 287 00:20:40,791 --> 00:20:44,484 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 288 00:21:30,461 --> 00:21:33,913 [eerie ድምጾች በሹክሹክታ] 289 00:21:36,881 --> 00:21:40,644 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 290 00:21:56,832 --> 00:22:00,491 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 291 00:22:05,496 --> 00:22:08,568 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 292 00:22:14,850 --> 00:22:19,027 [ድምጾች በሹክሹክታ] [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 293 00:23:01,103 --> 00:23:04,797 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 294 00:23:06,626 --> 00:23:07,558 - እው ሰላም ነው. 295 00:23:11,735 --> 00:23:13,633 ፈራኸኝ ፡፡ 296 00:23:17,844 --> 00:23:18,742 - ልጄ. 297 00:23:37,830 --> 00:23:39,901 - ምናልባት የአከባቢዋ ልጃገረድ ሊሆን ይችላል ፡፡ 298 00:23:39,935 --> 00:23:41,765 የልብስ ማጠቢያዎቻቸውን እንዲሠሩ እንቀጥላቸዋለን ፡፡ 299 00:23:41,799 --> 00:23:44,112 - [ራይ] ኦ! እሷ ምንም ተሸክማለች። 300 00:23:44,146 --> 00:23:46,425 እሷ ባዶ እግር ውስጥ ነበር ፡፡ 301 00:23:46,459 --> 00:23:50,601 - ኦህ ፣ ጥሩ ወጣቶች ዙሪያ እዚህ ትንሽ ዱር ሊሆን ይችላል። 302 00:23:51,602 --> 00:23:54,433 እነሱ አንዳንድ ጊዜ ይጠቀማሉ ጫካችን እንደ አቋራጭ ነው ፡፡ 303 00:23:54,467 --> 00:23:57,746 ወደዛ ተመልሶ ማዛባ ነው እና አደገኛ። 304 00:23:57,781 --> 00:23:59,921 - ኤም. ፣ እኔ ሰማሁ ፡፡ 305 00:23:59,955 --> 00:24:03,959 - አሁን ተዘጋጅቻለሁ በጣም ጤናማ ምግብ 306 00:24:03,994 --> 00:24:08,792 ከአከባቢው ምርት ከፈረንሳይ flair ጋር። 307 00:24:08,826 --> 00:24:10,276 - ጣፋጭ ይመስላል። 308 00:24:10,310 --> 00:24:11,691 - ደህና ፣ በጣም የኖርኩት በአውሮፓ ውስጥ ያሳለፍኩት ሕይወት 309 00:24:11,726 --> 00:24:12,934 በ ውስጥ ትንሽ ተይedል ወደ ቤት እስክገባ ድረስ እዚያው ቆዩ 310 00:24:12,968 --> 00:24:15,626 ሜርሲን ለማስነሳት። 311 00:24:15,661 --> 00:24:17,939 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 312 00:24:17,973 --> 00:24:20,182 - ከዚህ በፊት ይህ ቦታ ምን ነበር? 313 00:24:20,217 --> 00:24:21,667 - ከምን በፊት ፣ ውድ? 314 00:24:21,701 --> 00:24:24,014 - እንግዳ ከመሆኑ በፊት ፡፡ 315 00:24:24,048 --> 00:24:27,500 - የግል መቅደስ ላላገቡ እናቶች ፣ 316 00:24:27,535 --> 00:24:30,020 ከመርገጥ ራቅ አይኖች እና ቅሌት። 317 00:24:30,054 --> 00:24:32,125 እናቴ የባለቤቷ ሴት ነበር 318 00:24:32,160 --> 00:24:34,783 እና በጣም የታወቀ አዋላጅ ፡፡ 319 00:24:34,818 --> 00:24:37,130 - ይህ የወሊድ ቤት ነበር? 320 00:24:37,165 --> 00:24:38,822 - ይህ ስጦታ አይደለም? 321 00:24:39,754 --> 00:24:41,859 እናቴ ሮዝ በ 1979 አረፈች ፡፡ 322 00:24:42,895 --> 00:24:46,830 እሷ 100 ነበር ዓመት በዚህ ዓመት። 323 00:24:46,864 --> 00:24:51,835 - ለእናቶች ፣ ላለፉት እና ለወደፊቱ። 324 00:24:52,663 --> 00:24:54,838 - ለእናቶች ፡፡ - ለእናቶች ፡፡ 325 00:24:55,908 --> 00:24:59,601 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 326 00:25:01,189 --> 00:25:03,122 - ለእናቶች ፡፡ - እናቶች ፡፡ 327 00:25:06,263 --> 00:25:10,232 - እባክዎን ፣ አይሆንም! - እግሮችዎን ይክፈቱ ፣ ተንሸራታች! 328 00:25:10,267 --> 00:25:13,650 [ፍራሹ በሹክሹክታ] 329 00:25:13,684 --> 00:25:16,722 [ተጨባጭ የመሣሪያ ሙዚቃ] 330 00:25:16,756 --> 00:25:19,207 [ሕፃን ማልቀስ] 331 00:25:26,904 --> 00:25:29,942 - [ሞኒካ] እናቴ ወለደች በዚህ ውስጥ በመቶዎች የሚቆጠሩ ሕፃናት ቤት 332 00:25:29,976 --> 00:25:33,532 ለእነሱ ጥሩ ቤቶችን አገኘን በዓለም ዙርያ. 333 00:25:33,566 --> 00:25:35,085 - [ልሙም] እርስዎ ተጠቅመዋል ከእሷ ጋር ለመስራት? 334 00:25:35,119 --> 00:25:36,604 - ደህና ፣ በክረምቱ ወቅት ብቻ ፡፡ 335 00:25:36,638 --> 00:25:40,090 ወደ እንግሊዝ ተላክሁ ኣዳሪ ትምህርት ቤት. 336 00:25:40,124 --> 00:25:42,679 - ስለዚህ እናትህ ሠራች በጣም ብዙ ገንዘብ በዚህ? 337 00:25:42,713 --> 00:25:47,062 - ደህና ፣ በእነዚያ ቀናት የግል ጉዲፈቻ የክፍያ አገልግሎት ነበር ፡፡ 338 00:25:47,097 --> 00:25:49,962 ወላጆች እና ልጃገረዶች ከፍለዋል ሀፍረትን ለማስወገድ ጥሩ ገንዘብ 339 00:25:49,996 --> 00:25:54,794 መካን የሆኑ ባሎች ይከፍሉ ነበር ለልጆቻቸው ጥሩ። 340 00:25:54,829 --> 00:25:58,039 አሀ ፣ ተመልከት ፣ የፒትስበርግ ሞንቴልሎስlos 341 00:25:58,073 --> 00:25:59,558 ይህን ትንሽ ልጅ ተቀበለ 342 00:25:59,592 --> 00:26:03,251 እና ስዋይንስ ከ ሃርትፎርድ ይህንችን ሴት ልጅ ወሰደች ፡፡ 343 00:26:04,321 --> 00:26:06,219 - የት ናቸው የእናቶች ፎቶዎች? 344 00:26:06,254 --> 00:26:08,152 - ምንም የሉም ፡፡ 345 00:26:08,187 --> 00:26:11,155 ማንነታቸው የተጠበቀ ነበር እና ምስጢር 346 00:26:11,190 --> 00:26:14,780 ለእነሱ እና ለ በቤተሰቦቻቸው ምክንያት። 347 00:26:14,814 --> 00:26:15,953 ልጃገረዶቹም ስም አወጡ 348 00:26:15,988 --> 00:26:17,714 እዚህ በደረሱበት ቅጽበት ፡፡ 349 00:26:17,748 --> 00:26:20,026 ትዕግሥት ፣ ርህራሄ ፣ ትዕቢት። 350 00:26:21,096 --> 00:26:22,270 - እምነት። - አዎ. 351 00:26:23,098 --> 00:26:25,825 ስማቸው አሁንም ነው በሮቹን ያስጌጡ። 352 00:26:25,860 --> 00:26:29,139 - የሐሰት ስሞች። - ትክክለኛ ስሞች 353 00:26:29,173 --> 00:26:32,901 በትክክለኛው መንገድ ላይ ለማዘጋጀት በሕይወት ውስጥ። 354 00:26:32,936 --> 00:26:35,766 እናቴ ሮዝ ኩራተኛ ክርስቲያን ፣ 355 00:26:36,940 --> 00:26:40,322 መሪ ንግድ ነክ ሴቶች ፣ ኤሊዛዎችን ሠራች እና ሸጠች። 356 00:26:40,357 --> 00:26:44,844 እሷ እራሷ እራሷ የተማረ የእጽዋት ባለሙያ ናት ፣ ከእሷ ጊዜ ቀደም ብላ። 357 00:26:44,879 --> 00:26:46,743 - ታዲያ ለምን ተጠናቀቀ? 358 00:26:46,777 --> 00:26:49,366 - በ 60 ዎቹ መገባደጃ እና ቀደም ብሎ 70 ዎቹ ፣ 359 00:26:49,400 --> 00:26:52,369 እናቴ በገንዘብ ተመዘገበች ችግሮች 360 00:26:53,888 --> 00:26:55,786 ልጆችን ይወዳሉ። 361 00:26:55,821 --> 00:26:58,996 ሕገወጥ ተግባር የተለመደ ፣ የተለመደ ፣ እንኳን ፣ 362 00:27:00,032 --> 00:27:03,380 እና ከዚያ ከወሊድ መቆጣጠሪያ ጋር እና ውርጃ 363 00:27:05,002 --> 00:27:07,315 - ሴቶች አካሎቻቸውን የያዙ ሴቶች ፡፡ 364 00:27:08,868 --> 00:27:11,319 - የበለጠ ብርሃን ያላቸው ጊዜያት። - ኤም. 365 00:27:12,976 --> 00:27:15,944 - ለአንዳንዶቹ ትኩረት መስጠት እችላለሁን? ኬክ? 366 00:27:15,979 --> 00:27:17,359 - ከመጠን በላይ ስኳር. 367 00:27:17,394 --> 00:27:19,292 ለመተኛት በቂ ችግር አለብኝ ፡፡ 368 00:27:19,327 --> 00:27:20,811 - እንዴ በእርግጠኝነት. 369 00:27:20,846 --> 00:27:25,022 እኔ የስኳር ህመምተኛ ነኝ [መጣበቅ]። 370 00:27:32,271 --> 00:27:34,894 - ዋው ፣ እናቷን እንደምትወደው እርግጠኛ ናት ፡፡ 371 00:27:38,173 --> 00:27:39,761 - ይህን እናት እወዳለሁ ፡፡ 372 00:27:42,730 --> 00:27:44,663 - ይህን ማን ተተው? - እም? 373 00:27:53,741 --> 00:27:55,225 - ባዶ መጽሔት። - ኤም. 374 00:27:55,259 --> 00:27:56,709 ሌላ የእንኳን ደህና መጣችሁ ስጦታ። 375 00:27:56,744 --> 00:28:00,161 - ደህና ፣ እኛ ከእሷ ጋር ነበርን ሙሉ ጊዜ። 376 00:28:00,195 --> 00:28:01,956 - ሙሉ ጊዜ አይደለም። 377 00:28:02,784 --> 00:28:05,028 - ባዶ ነው ግን አዲስ አይደለም። 378 00:28:05,062 --> 00:28:06,374 ያ ያልተለመደ ነው። - ኤም. 379 00:28:07,202 --> 00:28:08,410 ጋዜጠኛ ነዎት ፡፡ 380 00:28:08,445 --> 00:28:09,273 ምናልባት እሷ ብቻ ትፈልግ ይሆናል 381 00:28:09,308 --> 00:28:11,172 ጥሩ ለመጻፍ ይገምግሙ ፣ ያ ብቻ ነው። 382 00:28:11,206 --> 00:28:12,380 ጣፋጭ ነው ፡፡ 383 00:28:12,414 --> 00:28:14,693 - ገላዬን እታጠባለሁ ፡፡ 384 00:28:31,917 --> 00:28:34,402 - በጣም ዘግይቷል ፣ ታውቃለህ ፡፡ 385 00:28:38,061 --> 00:28:41,892 - እኛ ትንሽ መጠበቅ እንችላለን እስኪያሻሽሉ ድረስ። 386 00:28:41,927 --> 00:28:43,756 - እስከ መቼ ጠብቅ? 387 00:28:43,791 --> 00:28:45,137 እሁድ እሁድ ነኝ ፡፡ 388 00:28:46,517 --> 00:28:49,900 ምናልባት ላይኖር ይችላል ያለኝን ፈውሱ። 389 00:28:51,419 --> 00:28:52,834 - ያለንን። 390 00:28:54,077 --> 00:28:56,217 እዚህ ውስጥ አብረን ነን ፣ ሁሉም ቀኝ? 391 00:28:56,251 --> 00:28:58,219 - በእኔ ሁኔታ ምክንያት; 392 00:28:58,253 --> 00:29:01,498 ትልቅ ዕድል አለ የሆነ ችግር ተፈጥሯል። 393 00:29:01,532 --> 00:29:05,295 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 394 00:29:09,471 --> 00:29:13,268 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 395 00:29:14,511 --> 00:29:16,927 [ሪትሊንግ] 396 00:29:25,833 --> 00:29:27,835 [gasps] 397 00:29:30,492 --> 00:29:31,390 [በውጭ ቋንቋ ይናገራል] 398 00:29:38,397 --> 00:29:39,950 [የልብ ድብደባ] 399 00:29:39,985 --> 00:29:43,022 [በደንብ መተንፈስ] 400 00:30:19,162 --> 00:30:24,995 ላም ፣ ሽታ አለ ፡፡ 401 00:30:25,030 --> 00:30:26,203 የሆነ ነገር ጠፍቷል። 402 00:30:31,174 --> 00:30:33,901 [የበር መጨፍጨፍ] 403 00:30:39,527 --> 00:30:42,288 [ሳንቲም ራግሊንግ] 404 00:30:43,876 --> 00:30:47,362 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 405 00:31:56,604 --> 00:31:58,502 [የበር መጨፍጨፍ] 406 00:31:58,537 --> 00:32:01,609 [የግርጌ ማስታወሻ] 407 00:32:08,443 --> 00:32:09,341 ወ / ሮ ሊድስ? 408 00:32:15,140 --> 00:32:17,625 [ሕፃን ማልቀስ] 409 00:32:26,013 --> 00:32:27,324 - ልጄ. 410 00:32:27,359 --> 00:32:29,430 [በደንብ መተንፈስ] 411 00:32:29,464 --> 00:32:31,950 [መጮህ] 412 00:32:33,054 --> 00:32:35,229 [በመጥቀስ] 413 00:32:36,540 --> 00:32:37,472 - ሺህ. 414 00:32:41,235 --> 00:32:43,099 ምንም ችግር የለውም ፣ ሕፃን። 415 00:32:43,133 --> 00:32:45,342 ራይ ፣ ቅ aት ብቻ ነው ፡፡ 416 00:32:48,725 --> 00:32:50,554 - አንዱ በሌላው ውስጥ። 417 00:32:57,182 --> 00:32:59,011 - [Liam] ደህና ነህ? 418 00:33:00,012 --> 00:33:01,565 - አይመስለኝም ፡፡ 419 00:33:01,600 --> 00:33:05,742 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 420 00:33:05,776 --> 00:33:09,297 [ደወሎች ጫጫታ] 421 00:33:09,332 --> 00:33:10,367 - እንደምን አደርክ. 422 00:33:10,402 --> 00:33:12,473 ሚስተር ዳርሮ ፣ ለቀቁ አንዳንድ የሙዚቃ መሳሪያዎ 423 00:33:12,507 --> 00:33:14,475 ፎቅ ላይ ባለው ክፍል ውስጥ 424 00:33:14,509 --> 00:33:16,063 - ልክ ፣ ወደኋላ መሮጥ እችላለሁ ፡፡ 425 00:33:16,097 --> 00:33:20,170 - አይ ፣ አይሆንም ፣ በኋላ መልካም ነው ፣ ግን እባክዎን ማንኛውንም አሻንጉሊቶች ማንቀሳቀስ የለብዎትም 426 00:33:20,205 --> 00:33:21,516 ከመኝታ ቤቶቹ ወጥተዋል። 427 00:33:21,551 --> 00:33:25,693 ብዙዎቹ ዋጋ ያላቸው ናቸው ቅርሶች እና ተሸካሚዎች ትዝታዎች 428 00:33:29,455 --> 00:33:31,388 ስለዚህ ፣ እርስዎ ይሆናሉ እዚህ ቁርስ? 429 00:33:31,423 --> 00:33:34,253 - አይ ፣ ዕድለኞች ነን ብዬ አስባለሁ ከተማውን ያስሱ 430 00:33:34,288 --> 00:33:35,151 እንዲሁም የአካባቢውን እራት። 431 00:33:35,185 --> 00:33:37,187 - የለም ብዙ ለማየት እፈራለሁ ፣ 432 00:33:37,222 --> 00:33:38,257 ቆንጆ ቢሆንም 433 00:33:38,292 --> 00:33:41,157 እኛ ደስ የሚል የቆየ ቤተ-መጽሐፍት አለን። 434 00:33:41,191 --> 00:33:45,092 - በነገራችን ላይ, ልዩ የሆነ ሽታ አለ ፣ 435 00:33:45,126 --> 00:33:46,231 አንድ አኩሪ ነገር አለ። 436 00:33:46,265 --> 00:33:49,061 - ኦህ ፣ ጥቂት ማሽተት አለ ሳጥኖቹ ውስጥ 437 00:33:49,096 --> 00:33:51,581 መጣያ ለማቀድ እያሰብኩ ነበር እነሱን በጣም በዚህ ቅዳሜና እሁድ ፣ 438 00:33:51,615 --> 00:33:54,066 ነገር ግን በያዙት ቦታ ላይ ... 439 00:33:54,101 --> 00:33:56,241 እኔ እከባከባቸዋለሁ ወድያው. 440 00:33:56,275 --> 00:33:57,518 - አመሰግናለሁ. 441 00:33:57,552 --> 00:34:01,211 የአየር ማቀዝቀዣዎችን እገምታለሁ እየተጠቀሙበት ነበር። 442 00:34:09,599 --> 00:34:13,706 - አዎ ፣ ሁልጊዜ እንደዚህ ትወዳለች። 443 00:34:13,741 --> 00:34:17,503 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 444 00:34:27,755 --> 00:34:29,584 ምግብዎን ብዙም አልነኩም ፡፡ 445 00:34:29,619 --> 00:34:32,104 - አዎ ፣ አስቸጋሪ ጊዜ ነበረኝ ፡፡ 446 00:34:36,350 --> 00:34:39,180 እያልኩ ነበር እና ከዚያ እኔ አልነበርኩም። 447 00:34:43,322 --> 00:34:46,601 መቼ ነቃሁ ያንን ሴት ልጅ እንደገና አየኋት ፡፡ 448 00:34:47,775 --> 00:34:48,776 - ምን ሴት? 449 00:34:52,849 --> 00:34:55,093 - እዚያ ከደረስንበት ጊዜ ጀምሮ; 450 00:34:55,127 --> 00:34:59,269 እንደሚያውቁት ሁለት ሱሰኞች ነው አንዳቸውም ሳይናገሩ። 451 00:35:02,479 --> 00:35:05,517 ልክ እንደ ቤቱ ነው ያለኝን አለኝ። 452 00:35:07,312 --> 00:35:08,692 - ቤቱ የድህረ አሰቃቂ አደጋ አለው ውጥረት 453 00:35:08,727 --> 00:35:09,624 - አዎ ፡፡ 454 00:35:12,282 --> 00:35:15,285 - እንደ ትንሹ ነዎት እኔ የማውቀው ብልህ ሰው። 455 00:35:15,320 --> 00:35:16,217 - ነበርኩ. 456 00:35:18,461 --> 00:35:20,877 እዚያ ምንም ነገር አስተዋልክ? 457 00:35:27,228 --> 00:35:28,126 - አይ. 458 00:35:33,200 --> 00:35:34,339 በእውነቱ አሽከረከሩ ፡፡ 459 00:35:34,373 --> 00:35:35,271 ወደ ቤተክርስቲያን እንሄዳለን ፡፡ 460 00:35:35,305 --> 00:35:37,204 - [ራይ] እም ፣ እምብዛም አይደለም ፡፡ 461 00:35:43,555 --> 00:35:46,903 - ዋው ፣ በእውነት ፓርቲ ማዕከላዊ ተገኝቷል ፡፡ 462 00:35:46,937 --> 00:35:49,216 - ምናልባት እኔ ዘና ለማለት እፈልጋለሁ ፡፡ 463 00:35:49,250 --> 00:35:51,804 ቤተ-መጻሕፍት - አውቃለሁ. 464 00:35:51,839 --> 00:35:53,323 - እርስዎ ያስሱ። - ምን ይመርምሩ? 465 00:35:53,358 --> 00:35:54,324 ይህ ነው። 466 00:35:55,670 --> 00:35:56,775 እንደምን አደርክ. 467 00:35:58,708 --> 00:36:00,813 - ተስማሚ ከተማ. 468 00:36:00,848 --> 00:36:04,507 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 469 00:36:13,240 --> 00:36:16,208 - [Talbot] የት ነው የሚፈልጉት? 470 00:36:16,243 --> 00:36:17,865 - [ሞኒካ] ታውቃለህ ፡፡ 471 00:36:18,900 --> 00:36:20,799 - እዚያ አይቆይም። 472 00:36:23,388 --> 00:36:24,285 - አድርገው! 473 00:36:33,950 --> 00:36:37,712 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 474 00:36:52,555 --> 00:36:55,592 [ድምጾች በሹክሹክታ] 475 00:37:15,578 --> 00:37:17,994 - ህፃን ረዥም መንገድ መጥተናል ፡፡ 476 00:37:35,460 --> 00:37:38,946 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 477 00:37:47,955 --> 00:37:50,544 [ሕፃን ማልቀስ] 478 00:37:52,546 --> 00:37:53,443 - ልጄ. 479 00:38:00,864 --> 00:38:03,626 - የሆነ ነገር እንድታገኝ ልረዳዎ እችላለሁን? 480 00:38:05,352 --> 00:38:08,527 - ተጨማሪ አለዎት መረጃ እዚህ ቦታ ላይ? 481 00:38:08,562 --> 00:38:10,771 አሁን ሚርሴ Inn ይባላል። 482 00:38:10,805 --> 00:38:12,531 እዚያ እንቆያለን። 483 00:38:14,671 --> 00:38:15,569 - አይ. 484 00:38:20,090 --> 00:38:21,299 - አመሰግናለሁ. 485 00:38:27,374 --> 00:38:28,478 - ምንድነው ችግሩ? 486 00:38:28,513 --> 00:38:29,410 - ያንን መጽሔት ስጠኝ ፡፡ 487 00:38:30,238 --> 00:38:31,032 - ምን አየተካሄደ ነው? 488 00:38:31,067 --> 00:38:33,380 - ልነግርዎት ነው። 489 00:38:37,004 --> 00:38:39,489 የእናት ፍርሃት ፡፡ - ምንድን? 490 00:38:39,524 --> 00:38:41,629 - [ራይ] የእናት ፍርሃት ፡፡ 491 00:38:41,664 --> 00:38:42,837 - እርስዎ ለእኛ መናገር አይችሉም እንግዳ 492 00:38:42,872 --> 00:38:43,735 ስለዚህ ማንኛውም? 493 00:38:43,769 --> 00:38:45,530 - እሷን እንደሚቆጣጠር አውቃለሁ። 494 00:38:45,564 --> 00:38:46,738 - ይጠብቁ ፣ ይጠብቁ ፣ ይጠብቁ ፡፡ 495 00:38:46,772 --> 00:38:47,601 - አውቀዋለሁ. 496 00:38:48,671 --> 00:38:49,706 - አንብበዋል ሀ ጽሑፍ ፣ ያ ብቻ ነው። 497 00:38:49,741 --> 00:38:51,984 ምን እንደ ሆነች ወይም አልነበረም ፣ ምንም ችግር የለውም ፡፡ 498 00:38:52,019 --> 00:38:54,539 እናት ረጅም ዕድሜዋ ሞታለች ፡፡ 499 00:38:54,573 --> 00:38:56,092 ይህ ዕረፍት ነው ፡፡ 500 00:38:58,405 --> 00:38:59,578 - ይህ ታሪክ ነው ፡፡ 501 00:38:59,613 --> 00:39:01,097 - አንድ ነው አስቀድሞ ተጽ beenል። 502 00:39:01,131 --> 00:39:03,410 - እውነት ካልሆነስ? 503 00:39:03,444 --> 00:39:04,549 - [Liam] ራይ። 504 00:39:06,689 --> 00:39:07,586 ራይ! 505 00:39:19,978 --> 00:39:23,050 - [ሞኒካ] በእኛ ተደስተዋል? ትንሽ ከተማ? 506 00:39:23,084 --> 00:39:25,432 - አዎ ትምህርታዊ ነበር ፡፡ 507 00:39:26,743 --> 00:39:27,813 - አህ ፣ ጥሩ። 508 00:39:27,848 --> 00:39:30,851 ኦህ ፣ እና እኔ አስወግጄዋለሁ የዛ መጥፎ ሽታ ምንጭ። 509 00:39:30,885 --> 00:39:33,440 ከእንግዲህ አያስቸግርዎትም። 510 00:39:33,474 --> 00:39:34,682 - አመሰግናለሁ. 511 00:39:34,717 --> 00:39:36,097 - እና በነገራችን ላይ; የአየር ሁኔታ ጥሪ 512 00:39:36,132 --> 00:39:39,687 ለአንዳንድ ነጎድጓዶች ለ ወደዚህ አካባቢ ይምጡ። 513 00:39:39,722 --> 00:39:43,588 ይህ ያረጀ ቤት ማሽተት ይጀምራል በእንደዚህ ዓይነት የአየር ሁኔታ ውስጥ እንቃትታለን። 514 00:39:43,622 --> 00:39:45,900 እሱ ልክ ነው ከፍተኛ ጩኸቶችን አይወድም። 515 00:39:45,935 --> 00:39:47,523 [ሳቅ] - ያ አስቂኝ ነው ፡፡ 516 00:39:47,557 --> 00:39:48,627 እኔም አላውቅም። 517 00:39:52,942 --> 00:39:56,635 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 518 00:40:02,192 --> 00:40:04,643 ማስታወሻ ለተሰየመ ታሪክ። 519 00:40:04,678 --> 00:40:05,541 አንድ ነገር እንዳለ አውቃለሁ 520 00:40:05,575 --> 00:40:08,475 ስለዛ ፎቶ ትናንት ማታ አልበሞች። 521 00:40:08,509 --> 00:40:10,718 ሕፃናቱም እንዲሁ ነበሩ ፍጹም። 522 00:40:10,753 --> 00:40:13,100 ሌሎቹ ምን ሆነ? 523 00:40:15,792 --> 00:40:18,588 [የስልክ ማውራት] 524 00:40:28,771 --> 00:40:29,772 - ቡልሽት። 525 00:40:33,534 --> 00:40:34,432 ይበቃል. 526 00:40:41,887 --> 00:40:45,546 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 527 00:41:03,668 --> 00:41:05,980 [መጣበቅ] 528 00:41:07,706 --> 00:41:08,880 ተጨማሪ የበሬ ሽያጭ። 529 00:41:39,013 --> 00:41:40,498 - ማንም አይፈልግም ሁልጊዜም በመዝገብ ላይ ይሁኑ። 530 00:41:40,532 --> 00:41:42,154 ሮዝ ለ ክሶች ላይ ዕድለኛ ፣ 531 00:41:42,189 --> 00:41:43,984 ሁልጊዜ አንድ እርምጃ ወደፊት መጓዝ። 532 00:41:44,018 --> 00:41:46,745 [ስካይፕ መደወል] 533 00:41:47,677 --> 00:41:48,678 [በሩን አንኳኳ] 534 00:41:48,713 --> 00:41:49,852 - እው ሰላም ነው. 535 00:41:49,886 --> 00:41:51,578 መግባት እችላለሁን? 536 00:41:51,612 --> 00:41:55,029 እያየሁት ነው በቂ ፎጣ ካለዎት 537 00:41:55,064 --> 00:41:56,548 - አዎ ፡፡ 538 00:41:56,583 --> 00:41:57,618 - ኦህ ፣ የእኔ ፡፡ 539 00:41:59,586 --> 00:42:01,104 ያ ልጅዎ ነው? 540 00:42:01,139 --> 00:42:02,899 - Mh ፣ ሴት ልጅ ፣ እነሱ ያስባሉ። 541 00:42:02,934 --> 00:42:05,695 እርግጠኛ ለመሆን በጣም ገና ነው ፡፡ 542 00:42:05,730 --> 00:42:08,008 - ቴክኖሎጂ ድንቅ አይደለምን? 543 00:42:08,042 --> 00:42:10,251 ይሆን ነበር ለእናቶች እንደዚህ ዓይነት ድብርት ፣ 544 00:42:10,286 --> 00:42:13,738 መቻል የልጁን ወሲብ መወሰን 545 00:42:13,772 --> 00:42:15,291 እና የአጥንት አወቃቀር 546 00:42:16,948 --> 00:42:18,121 - የሽያጭ-ችሎታ። 547 00:42:19,226 --> 00:42:20,261 - የቦታ-ችሎታ. 548 00:42:21,573 --> 00:42:25,922 ወላጆች በጣም ከፍተኛ አላቸው እንደምታውቁት። 549 00:42:25,957 --> 00:42:29,961 ምን ትንሽ መልአክ በውስጣችሁ እያደገ ነው ፡፡ 550 00:42:32,273 --> 00:42:35,587 Hህ ፣ መንቀሳቀስህን አሁንም ተሰማህ? 551 00:42:35,622 --> 00:42:36,554 - አይ. 552 00:42:46,943 --> 00:42:50,084 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 553 00:43:07,826 --> 00:43:09,138 - [ሊም] ጄኒየስ። 554 00:43:10,104 --> 00:43:14,246 [የማይንቀሳቀስ] [ድምጾች በሹክሹክታ] 555 00:43:14,281 --> 00:43:16,594 - [ሴት] ኦ ፣ ይህ ቦታ ፡፡ 556 00:43:19,148 --> 00:43:22,807 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 557 00:43:32,679 --> 00:43:34,853 [ማልቀስ] 558 00:43:42,827 --> 00:43:45,070 [መፍጨት] 559 00:43:52,146 --> 00:43:54,355 - [ግርማ ድምፅ] Liam. 560 00:43:54,390 --> 00:43:56,668 - [ራይ] ለምለም? 561 00:44:00,085 --> 00:44:02,053 - ዋው ፣ ለሁለተኛ ፣ እኔ እየሄድን ነው መሰለኝ 562 00:44:02,087 --> 00:44:03,675 ለመዝናናት። 563 00:44:03,710 --> 00:44:05,815 - የበለጠ እነግርዎታለሁ መንገድ ላይ 564 00:44:05,850 --> 00:44:07,368 - ስለዚህ በእውነቱ እርስዎ ነዎት ተመለስ 565 00:44:07,403 --> 00:44:09,232 ሁሉም ነገር በኋላ ሐኪም ነገረህ አለው ፡፡ 566 00:44:09,267 --> 00:44:11,683 - ሊም ለመፈወስ እየሞከርኩ ነው ፡፡ 567 00:44:12,719 --> 00:44:15,376 እኔ ማን እንደሆንኩ ፣ እኔ ማን እንደሆንኩ። 568 00:44:15,411 --> 00:44:17,171 - ሞክረዋል ተጋላጭነት ሕክምና በፊት። 569 00:44:17,206 --> 00:44:18,448 አልሰራም ፡፡ 570 00:44:18,483 --> 00:44:21,175 - የሆነው ነገር ሁሉ ትናንት ምሽት ለኔ 571 00:44:21,210 --> 00:44:25,697 ያየኋቸውን ምስሎች ፣ ይህች ልጅ አየሁ ፣ እነሱ የእኔ አይደሉም ፡፡ 572 00:44:25,732 --> 00:44:27,906 የዚህ ቦታ ናቸው 573 00:44:29,011 --> 00:44:32,152 እኔ ማለት ከሆነ ይህንን ታሪክ መንገር? 574 00:44:32,186 --> 00:44:36,156 ምናልባት በእኔ ምክንያት ህመም ፣ የበለጠ ተቀባይ ነኝ ፡፡ 575 00:44:36,190 --> 00:44:38,261 ምናልባት እኔ ስለሆንኩ ሊሆን ይችላል እናት ልትሆን ነው ፡፡ 576 00:44:38,296 --> 00:44:39,711 እኔ አላውቅም ፡፡ 577 00:44:39,746 --> 00:44:41,679 ይህ ቀጣዩ ደረጃ ነው ፡፡ 578 00:44:44,026 --> 00:44:46,028 [የስልክ ጥሪ] 579 00:44:46,062 --> 00:44:48,824 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 580 00:44:48,858 --> 00:44:50,998 - [ሞኒካ] ሰላም ፣ Mersey Inn። 581 00:44:51,033 --> 00:44:52,068 - [ሴት] እንደምን አደርሽ ሞኒካ ፡፡ 582 00:44:52,103 --> 00:44:54,208 እንዴት ነህ? - ኦህ ፣ ጤና ይስጥልኝ ፡፡ 583 00:44:55,313 --> 00:44:57,177 አዎ ፣ አዎ ፣ በእርግጥ እየሄድን ይመስላል 584 00:44:57,211 --> 00:44:58,488 አንዳንድ የአየር ሁኔታን ለማግኘት ምሽት. 585 00:44:58,523 --> 00:45:02,182 - ሞኒካ ፣ ከአሁኑ አንዱ እንግዶቹ ጥያቄ እያቀረቡ ነበር 586 00:45:02,216 --> 00:45:04,080 ስለ ምህረት መነሻ 587 00:45:32,005 --> 00:45:33,800 - ስኖሆልስ። 588 00:45:33,834 --> 00:45:35,940 እኔ አላምንም ፡፡ - እኔም የለሁበትም. 589 00:45:35,974 --> 00:45:37,044 - ማለቴ ነው ፡፡ 590 00:45:37,079 --> 00:45:38,977 አላምንም ፡፡ 591 00:45:39,012 --> 00:45:40,082 ይህንን እያደረግን አይደለም ፡፡ 592 00:45:40,116 --> 00:45:41,324 - እኔ እያደርኩ ነው ፡፡ 593 00:45:41,359 --> 00:45:42,981 ማድረግ የለብዎትም። 594 00:45:43,016 --> 00:45:44,465 - እሺ ፣ ይህ ባሮድ ሽቦ ነው 595 00:45:44,500 --> 00:45:46,329 እና እያባባሽ ነው እርጉዝ ፣ ራይ። 596 00:45:46,364 --> 00:45:48,400 - የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ በመጀመሪያው ክፍለ ጊዜ። 597 00:45:48,435 --> 00:45:50,333 መጽሐፎቹን ቢያነቡ ያውቁታል ፡፡ 598 00:45:50,368 --> 00:45:51,541 - [Liam] ያ ምንድን ነው? ለማለት ያስባል? 599 00:45:51,576 --> 00:45:54,510 - ይህ ማለት እኔ ታች አይደለሁም ማለት ነው ስኪንግ ወይም ሆኪኪን በመጫወት ላይ። 600 00:45:54,544 --> 00:45:56,961 እየጨማሁ ነው በአጥር በኩል። 601 00:45:56,995 --> 00:45:59,411 ትረዳኛለህ ወይስ አታግዘኝም? 602 00:45:59,446 --> 00:46:02,000 - ምን ያገኛሉ ብለው ይጠብቃሉ? 603 00:46:03,830 --> 00:46:04,762 - ይቀራል። 604 00:46:06,936 --> 00:46:07,799 - ደስ የሚል. 605 00:46:10,526 --> 00:46:13,529 ይህ ሁሉ አደጋ አለው? 606 00:46:13,563 --> 00:46:14,461 ለእኛ? 607 00:46:16,843 --> 00:46:18,948 - እነሱ የላቸውም ፡፡ 608 00:46:19,811 --> 00:46:21,813 ምንም የላቸውም ፡፡ 609 00:46:25,403 --> 00:46:27,025 - ቆይ ፣ ቆይ ፡፡ 610 00:46:34,308 --> 00:46:35,171 አዎ ፡፡ 611 00:46:37,311 --> 00:46:40,107 እንደከፈለኩ ያውቃሉ ለዚህ 600 ብር። 612 00:46:40,142 --> 00:46:41,522 - እና ለእሱ እወድሻለሁ። 613 00:46:41,557 --> 00:46:42,454 - ስንት እንደሆኑ ታውቃለህ? ለኔ የሆነ ማጊስ? 614 00:46:42,489 --> 00:46:44,008 ካልተሻልን የተሻለ ነው ፡፡ 615 00:46:44,042 --> 00:46:45,043 - እኛ አናደርግም ፡፡ 616 00:46:48,322 --> 00:46:51,325 [የነጎድጓድ ድምፅ ማጉደል] 617 00:46:55,571 --> 00:46:59,264 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 618 00:47:02,026 --> 00:47:03,993 እንደ ነበረ ይመስላል ዱካ እዚህ 619 00:47:04,028 --> 00:47:05,305 ግን ሁሉም አድጓል። 620 00:47:05,339 --> 00:47:06,168 - ስልክዎን ያረጋግጡ ፡፡ 621 00:47:06,202 --> 00:47:08,135 ምልክት አለዎት? 622 00:47:08,170 --> 00:47:09,205 - ምልክት የለም ፡፡ 623 00:47:10,448 --> 00:47:11,345 - እንመለስ ፡፡ 624 00:47:11,380 --> 00:47:13,347 - እዚህ ይቆያሉ ፣ እሺ? 625 00:47:14,245 --> 00:47:16,523 አግዳሚ ወንበሩ ሲመለከት; ስሜን ትጠራለህ 626 00:47:16,557 --> 00:47:18,594 ስለዚህ የት እንዳለህ አውቃለሁ። 627 00:47:21,424 --> 00:47:23,150 አይጨነቁ! 628 00:47:23,185 --> 00:47:24,048 ደህና ነኝ. 629 00:47:26,464 --> 00:47:27,327 - በጣም መጥፎው ቦታ የት እንደ ሆነ ያውቃሉ 630 00:47:27,361 --> 00:47:29,881 መሆን ሀ ነጎድጓድ ነው ፣ ትክክል? 631 00:47:29,916 --> 00:47:32,263 - 10 ተጨማሪ ደቂቃዎች ፣ ያ ያ ነው። 632 00:47:33,229 --> 00:47:36,232 [የነጎድጓድ ድምፅ ማጉደል] 633 00:47:40,927 --> 00:47:44,551 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 634 00:47:57,219 --> 00:47:58,151 ላም! - ራይ! 635 00:48:00,498 --> 00:48:01,464 - ደህና ነኝ! 636 00:48:02,396 --> 00:48:03,570 ይህ ዱካ ነው! 637 00:48:05,572 --> 00:48:06,884 ወደ አንድ ቦታ ፡፡ 638 00:48:13,407 --> 00:48:14,305 ላም! 639 00:48:15,962 --> 00:48:16,894 - ራይ! 640 00:48:25,247 --> 00:48:26,110 ራይ! 641 00:48:51,135 --> 00:48:52,032 ራይ! 642 00:49:00,454 --> 00:49:01,317 - ላም! 643 00:49:05,183 --> 00:49:07,668 [ነጎድጓድ መብረቅ] 644 00:49:07,703 --> 00:49:08,946 - Fuck this. 645 00:49:22,511 --> 00:49:24,616 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 646 00:49:24,651 --> 00:49:27,723 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 647 00:49:42,738 --> 00:49:43,670 ራይ! 648 00:49:45,741 --> 00:49:49,400 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 649 00:49:57,408 --> 00:49:59,341 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 650 00:49:59,375 --> 00:50:01,308 ይህ በጣም የተጣመመ ነው ፡፡ 651 00:50:01,343 --> 00:50:03,448 [የማይንቀሳቀስ] 652 00:50:05,519 --> 00:50:09,178 [eerie ድምጾች በሹክሹክታ] 653 00:50:10,697 --> 00:50:14,390 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 654 00:50:45,663 --> 00:50:48,286 [ሕፃን ማልቀስ] 655 00:51:20,836 --> 00:51:24,529 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 656 00:51:31,536 --> 00:51:33,504 - [ሮዝ] ”ጌታም አለ ትንንሽ ልጆችን ይስffቸው 657 00:51:33,538 --> 00:51:36,265 ማን ወደ አትከልክላቸው ፡፡ 658 00:51:36,300 --> 00:51:39,855 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 659 00:51:49,692 --> 00:51:53,524 - [ግርማ ድምፅ] አይመስልዎትም ያንን ችግር ለመቅረፍ ይፈልጋሉ ጩኸት 660 00:51:53,558 --> 00:51:54,801 በሆድ ውስጥ። 661 00:52:02,843 --> 00:52:04,155 [የልብ ድብደባ] 662 00:52:04,190 --> 00:52:05,363 - ተንቀሳቀሱ 663 00:52:09,850 --> 00:52:13,130 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 664 00:52:32,666 --> 00:52:35,600 [የነጎድጓድ ድምፅ ማጉደል] 665 00:52:37,602 --> 00:52:40,674 [አጠራጣሪ ሙዚቃ] 666 00:52:56,794 --> 00:52:59,417 [ሕፃን ማልቀስ] 667 00:53:14,536 --> 00:53:15,433 ላም! 668 00:53:21,715 --> 00:53:22,613 ላም! 669 00:53:23,717 --> 00:53:26,444 [የብረት መቆራረጥ] 670 00:53:28,446 --> 00:53:31,484 [አጠራጣሪ ሙዚቃ] 671 00:53:50,399 --> 00:53:51,952 - እዚህ መሆን አትችልም። 672 00:53:53,299 --> 00:53:55,749 - ያ ነው ብዬ አስባለሁ? 673 00:53:55,784 --> 00:53:58,338 - ሚሲ ሊግ ጠንካራ መጠጥ ይወዳል። 674 00:54:00,306 --> 00:54:02,929 - እዚያ ምን አለ? - ወደቤት ሂድ... 675 00:54:04,517 --> 00:54:06,277 ወደ ከተማው ፡፡ 676 00:54:06,312 --> 00:54:07,554 - የመቃብር ቦታ ነው ፡፡ 677 00:54:07,589 --> 00:54:11,282 የጠፋውን ሊድስ አልነግርዎትም ደንቦን መጣሷን ፡፡ 678 00:54:12,835 --> 00:54:15,631 በቃ በጭራሽ አይመጣም እዚህ እንደገና። 679 00:54:19,428 --> 00:54:22,949 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 680 00:54:35,341 --> 00:54:36,342 - ዝናብን ማፍሰስ ጀመረ ፡፡ 681 00:54:36,376 --> 00:54:38,344 ለመጥራት ወደዚህ መጣሁ ፍለጋ እና ማዳን 682 00:54:38,378 --> 00:54:40,794 ለክርስቶስ። - ያየሁትን አውቃለሁ ፡፡ 683 00:54:40,829 --> 00:54:42,451 - እንዴት አወቅክ ምን እንዳየህ 684 00:54:42,486 --> 00:54:44,315 በጭንቅላታችሁ ውስጥ አይደለችም? 685 00:54:44,350 --> 00:54:45,489 - ይህ በጭንቅላቴ ውስጥ አይደለም ፡፡ 686 00:54:45,523 --> 00:54:46,455 በጭንቅላቴ ውስጥ አይደለህም ፡፡ 687 00:54:46,490 --> 00:54:47,801 ለምን አታምኑኝም? 688 00:54:47,836 --> 00:54:49,493 - ለምን አትችልም ይህ ውሸት ፍቀድ? 689 00:54:49,527 --> 00:54:52,323 - ምክንያቱም ይህ አጠቃላይ ቦታ አስቀያሚ ውሸት ነው። 690 00:54:52,358 --> 00:54:53,980 ይህ የፊት ገጽታ ውሸት ነው ፡፡ 691 00:54:57,086 --> 00:54:59,434 - እዚህ መሆን እዚህ አለ ለእርስዎ ጥሩ አይደለም 692 00:54:59,468 --> 00:55:00,504 - እውነት አይደለም. 693 00:55:00,538 --> 00:55:01,781 እኔ እዚህ ጠንካራ ነኝ ፡፡ 694 00:55:01,815 --> 00:55:03,334 እንደገና ዓላማ አለኝ ፡፡ 695 00:55:03,369 --> 00:55:05,612 እኔ የግንኙነት ግንኙነት እንኳን ተሰምቶኝ አያውቅም እስከ ልጅ ድረስ - 696 00:55:05,647 --> 00:55:08,684 እስኪያዩ ድረስ - ለእኛ ጥሩ አይደለም ፡፡ 697 00:55:10,583 --> 00:55:11,480 ነኝ... 698 00:55:13,586 --> 00:55:14,483 - ምንድን? 699 00:55:16,830 --> 00:55:18,591 - ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለሁ. 700 00:55:21,387 --> 00:55:22,319 - አልችልም ፡፡ 701 00:55:30,672 --> 00:55:31,983 - ምግብዎ እንዴት ነው? 702 00:55:32,018 --> 00:55:34,365 - በጣም ጥሩ ነው ፣ ይህን ሰላጣ እወደዋለሁ። 703 00:55:34,400 --> 00:55:37,851 - ከዱር እንጉዳዮች የተሠራ; በራሳችን ጫካ ውስጥ አዲስ ተመር pickedል ፡፡ 704 00:55:37,886 --> 00:55:38,990 - [Liam] እጅግ በጣም ጥሩ። 705 00:55:39,025 --> 00:55:42,718 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 706 00:55:45,721 --> 00:55:49,484 - ታውቃላችሁ ፣ ያንን ሰማሁ ቤቱ እና እናትሽ 707 00:55:49,518 --> 00:55:51,520 ብዙ ጊዜ ምርመራ ይደረግባቸው ነበር። 708 00:55:52,728 --> 00:55:53,626 - በእርግጥም. 709 00:55:54,592 --> 00:55:56,732 እና ሁልጊዜ ይቀጣል። 710 00:55:56,767 --> 00:55:59,701 - ግን እዚህ ሞት ነበረ ፡፡ 711 00:55:59,735 --> 00:56:01,358 ብዙ። - እውነት ነው. 712 00:56:02,980 --> 00:56:04,430 ጥቂቶች ሞቱ ፡፡ 713 00:56:04,464 --> 00:56:05,845 ሁል ጊዜም በጣም ነበር ለእናቴ አሳዛኝ ፡፡ 714 00:56:05,879 --> 00:56:08,882 የተቻላትን ሁሉ ሞከረች ለመንከባከብ በራሷ ላይ 715 00:56:08,917 --> 00:56:11,678 ለእነዚያ ድሆች ምንም ድጋፍ የላቸውም 716 00:56:11,713 --> 00:56:13,680 ከሕክምና ተቋም 717 00:56:13,715 --> 00:56:15,820 - ጥቂቶች ድሃ ነበሩ? 718 00:56:16,787 --> 00:56:18,685 - ወራሽው ጠየቀ። 719 00:56:18,720 --> 00:56:20,756 - ኦህ ፣ በእርግጥ። 720 00:56:20,791 --> 00:56:21,964 በመስራት መንገዳቸውን ከፍለዋል 721 00:56:21,999 --> 00:56:24,760 እንደ ምግብ ማብሰያ እና ነርስ ፣ የቤት እመቤቶች ፡፡ 722 00:56:26,486 --> 00:56:29,765 እናት በጭራሽ የተቸገረ ሰው አለመቀበል። 723 00:56:29,800 --> 00:56:30,904 - ራይ. - ከእነዚያ ልጃገረዶች አንዳንዶቹ 724 00:56:30,939 --> 00:56:34,149 ለማቋረጥ እየሞከረ ነበር እራሳቸውን በቆርቆሮ ማንጠልጠያ ያጌጡ 725 00:56:34,183 --> 00:56:38,084 እና እርሳሶችን እርሳስ ሲመሩ እናት መሸሸጊያ ሰጠቻቸው ፡፡ 726 00:56:38,947 --> 00:56:41,536 ብዙ ልጆች በከተማ ሆስፒታሎች ውስጥ ሞተ 727 00:56:41,570 --> 00:56:44,987 እና ውርጃ ክሊኒኮች ከ በማርሴስ ውስጥ መቼም ሞቷል ፡፡ 728 00:56:45,022 --> 00:56:47,404 - እየጠየቅኩ ነው ፡፡ 729 00:56:47,438 --> 00:56:49,129 እየከሰስኩ አይደለም ፡፡ 730 00:56:49,164 --> 00:56:51,822 - ውዴ ፣ ምናልባት ህመምሽ 731 00:56:52,788 --> 00:56:55,515 የበለጠ ምናባዊ ያደርጋችኋል። 732 00:56:58,829 --> 00:56:59,761 - ይቅር? 733 00:57:01,210 --> 00:57:04,524 - እንደ ሀ ተደንቀው ነበር ዘጋቢ ፡፡ 734 00:57:05,214 --> 00:57:06,940 እነዚያ ሁሉ ወንጀሎች… 735 00:57:09,805 --> 00:57:10,979 ምን ተፈጠረ? 736 00:57:17,779 --> 00:57:19,125 - በጣም ወጣት ነበርኩ 737 00:57:20,644 --> 00:57:23,819 ምን እንደሆንኩ እያንዳንዱን ቀን ማየት። 738 00:57:27,789 --> 00:57:30,964 ጥሩ መሆኑን ማመን አቆምኩ ጠንካራ ፣ 739 00:57:37,557 --> 00:57:38,558 እና ከዛ... 740 00:57:39,801 --> 00:57:41,561 ማንኛውም ነገር መግባት ይችላል። 741 00:57:45,082 --> 00:57:46,152 - ደካማ ልጅ. 742 00:57:50,536 --> 00:57:53,642 እናቴ ሮዝም ይህን ታደርግ ነበር ከእሷ ድርሻ በላይ 743 00:57:53,677 --> 00:57:55,161 ጨካኝ ሰብአዊነት። 744 00:57:58,820 --> 00:58:00,131 በሆስፒታሎቹ ውስጥ የነበሩት ወንዶች ነበሩ አስፈራራ 745 00:58:00,166 --> 00:58:02,479 ምን እንዳደረገች ነው። 746 00:58:02,513 --> 00:58:04,204 ኦህ ፣ ውሸታቸውን ፡፡ 747 00:58:04,239 --> 00:58:08,588 የሕፃን ሞት ፣ ለመሞከር ከንግድ ውጭ ጉልበተኛነቷን ያሳድጋሉ ፡፡ 748 00:58:09,520 --> 00:58:13,904 ወይኔ ሀሳቡን ጠሉት ስኬታማ ሴት 749 00:58:13,938 --> 00:58:15,975 ከተማዋ ዙሪያዋን ሰልፍ አደረገች ፡፡ 750 00:58:16,009 --> 00:58:19,219 በጭካኔ የተወለደች ሴት የለም እዚህ አንድ ፣ ልብ አንበል ፣ 751 00:58:19,254 --> 00:58:22,706 ለማንም መሰከረ ስህተት። 752 00:58:22,740 --> 00:58:25,191 እናትን በሐዘን እንድትሰቃይ አድርጓታል። 753 00:58:28,746 --> 00:58:31,749 ባለሟች ሴት ሞተች አድናቆት። 754 00:58:36,029 --> 00:58:39,170 - በጭራሽ አላሰብኩም በዚያ መንገድ። 755 00:58:39,205 --> 00:58:41,656 - በቃ ማንም ማንም አላደረገም። 756 00:58:41,690 --> 00:58:45,901 መላው ከተማ እየሞከረ ነው ከኋላችን ለማስቀመጥ። 757 00:58:45,936 --> 00:58:49,042 እንዳታደርግ እለምንሃለሁ የቆዩ ቁስሎችን ይክፈቱ። 758 00:58:55,877 --> 00:58:58,535 - ታውቃለህ ፣ እርሷ አንድ ነጥብ እንዳላት ነው። 759 00:59:00,744 --> 00:59:03,263 - እነዚህን ስሜቶች መንቀጥቀጥ አልችልም። 760 00:59:04,299 --> 00:59:07,544 መሆን አልችልም ነበር ያንን እያሰብኩ ነው። 761 00:59:08,614 --> 00:59:11,064 ኦ እግዚአብሔር ሆይ ፣ እብድ አይደለሁም ፡፡ 762 00:59:14,240 --> 00:59:16,725 - ይህ ቤት አልተደፈረም ፡፡ 763 00:59:18,244 --> 00:59:19,728 ጠልፈሃል ፡፡ 764 00:59:21,350 --> 00:59:23,870 ነገ የመጨረሻው ቀን ነው። 765 00:59:23,905 --> 00:59:26,045 የእርስዎ የልደት ቀን ነው። 766 00:59:26,079 --> 00:59:27,943 አይሰራም ፣ እሺ? 767 00:59:27,978 --> 00:59:28,944 ቃል ገባኝ ፡፡ 768 00:59:30,739 --> 00:59:31,740 - ቃል እገባለሁ. 769 00:59:32,741 --> 00:59:33,604 እሞክራለሁ. 770 00:59:39,852 --> 00:59:42,164 - ምናልባት የእኔን ዘፈን እጫወትልዎ ይሆናል። 771 00:59:42,199 --> 00:59:45,927 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 772 01:00:15,232 --> 01:00:19,201 [eerie ድምጾች በሹክሹክታ] [የሚያለቅሱ ሕፃናት] 773 01:00:19,236 --> 01:00:20,720 - ላም ፣ ተነሳ ፡፡ 774 01:00:22,826 --> 01:00:23,723 ስማ ፡፡ 775 01:00:25,380 --> 01:00:26,312 ላም። 776 01:01:18,778 --> 01:01:19,883 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 777 01:01:19,917 --> 01:01:24,059 [ደክሞ መንቀጥቀጥ] [ሕፃን ማልቀስ] 778 01:01:47,911 --> 01:01:50,051 - hህ ፣ ልክ ማዕበል ነው ፡፡ 779 01:02:04,341 --> 01:02:07,447 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 780 01:02:09,070 --> 01:02:13,074 [ተጨባጭ የመሣሪያ ሙዚቃ] 781 01:02:41,447 --> 01:02:42,759 - ማነህ? 782 01:02:46,832 --> 01:02:48,903 - [መንፈስ] ለእኛ ይጫወቱ ፡፡ 783 01:02:48,937 --> 01:02:50,421 - ምን እንድጫወት ትፈልጋለህ? 784 01:02:50,456 --> 01:02:52,769 [eerie ድምጾች በሹክሹክታ] 785 01:02:52,803 --> 01:02:56,289 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 786 01:02:59,534 --> 01:03:03,296 [ለስላሳ የመሣሪያ ሙዚቃ] 787 01:03:24,317 --> 01:03:26,492 - (እምነት] ለሚያገኘው ሁሉ ይህ ፣ 788 01:03:26,526 --> 01:03:30,841 እ.ኤ.አ. ግንቦት 8 እዚህ ደረስኩ ፡፡ እ.ኤ.አ. 1973 ከፈቃዴ ጋር 789 01:03:30,876 --> 01:03:32,222 ከትምህርት ቤት ወጣ። 790 01:03:32,256 --> 01:03:33,948 - [ራ እና እምነት] የእኔ ወላጆች እኔን ለመቀበል አሻፈረን አሉ 791 01:03:33,982 --> 01:03:35,570 እና በማህፀን ውስጥ ያለ ልጄ። 792 01:03:37,158 --> 01:03:39,850 እንዳመጣሁ አውቃለሁ በእነሱ ላይ ውርደት ፡፡ 793 01:03:39,885 --> 01:03:41,403 - [እምነት] ስሜ እዚህ እምነት ይባላል ፡፡ 794 01:03:41,438 --> 01:03:44,544 ከሄዱ ብዙ ሰዎች አንዱ በዚህ ስም ምህረት ላይ። 795 01:03:44,579 --> 01:03:47,858 እኔ ወይም ልጄ እዚህ መሞት አለበት ፣ 796 01:03:47,893 --> 01:03:50,412 ቃላችን ይህ ነው ፡፡ 797 01:03:51,897 --> 01:03:54,969 ከሴቶች ልጆች ማናቸውም አይፈቀድም ጽሑፍ ወይም እርሳሶች 798 01:03:55,003 --> 01:03:57,316 ወይም ማንኛውንም ደብዳቤ ወደ ቤት ለመላክ። 799 01:03:57,350 --> 01:03:59,559 ይህንን መጽሔት ተቀበልኩኝ ከአገልጋዩ። 800 01:03:59,594 --> 01:04:01,492 እሱ ለእኔ ደግ ነው ፣ ምንም ቢረዳኝም 801 01:04:01,527 --> 01:04:04,150 ሁላችንም እንደምንቃወም የእናት እብደት። 802 01:04:04,185 --> 01:04:06,532 ለመጻፍ የሎሚ ጭማቂ ሰረቅኩ እነዚህ ቃላት 803 01:04:06,566 --> 01:04:07,982 [ሴት ጮኸች] 804 01:04:08,016 --> 01:04:09,880 እግዚአብሔር ይቅር በለኝ ፡፡ 805 01:04:09,915 --> 01:04:13,159 ምንም ደህንነቱ የተጠበቀ መሸሸጊያ ቦታዎች የሉም። 806 01:04:13,194 --> 01:04:16,335 ክረምቱ መገባደጃ ነው ፣ ውጭ ነጎድጓድ። 807 01:04:16,369 --> 01:04:18,509 አዲስ የተወለዱ ሕፃናት ግራ ተጋብተዋል ከጩኸት 808 01:04:18,544 --> 01:04:22,203 እናቶቻቸው ግን እንደዚህ አይደሉም እነሱን ለማጽናናት ተፈቅዶላቸዋል ፣ 809 01:04:22,237 --> 01:04:24,136 ወይም እነሱን ለመንካት እንኳን። 810 01:04:25,033 --> 01:04:27,518 በአራስ ሕፃናት ውስጥ ሮዝ በእነሱ ላይ ይጮኻል ፤ 811 01:04:27,553 --> 01:04:29,106 ግን አያቆሙም። 812 01:04:29,141 --> 01:04:33,179 - [ሴት] ልጄ! [ማልቀስ] [ሮዝ] ጋለሞቶች! እና የዝሙት አዳሪ ልጆች! 813 01:04:33,214 --> 01:04:35,872 - [እምነት] ልባችን እና መንፈሶች ተሰበረ። 814 01:04:35,906 --> 01:04:39,047 - ካለዎት ክፋት ላይ ጸልዩ ወደዚህ ቤት አመጡ ፡፡ 815 01:04:42,948 --> 01:04:45,088 [በድብቅ ድም voicesች በሹክሹክታ ሲጮኹ] 816 01:04:45,122 --> 01:04:46,572 - አይ አልቻልኩም። 817 01:04:48,401 --> 01:04:50,265 ሁሉም ሰው ስለሱ ያስባል። 818 01:04:50,300 --> 01:04:52,578 [ሳቅ] 819 01:04:54,097 --> 01:04:56,409 - [እምነት] ሌላ ሙታን; አጎቴ ልጅ 820 01:04:56,444 --> 01:04:57,721 የበጎ አድራጎት ስም ተሰጠው 821 01:04:57,755 --> 01:05:01,483 አንድ ቆንጆ ደርሷል የተቀላቀለ ቡናማ ቀለም ያለው ልጅ ውድድር። 822 01:05:01,518 --> 01:05:04,417 እናቴ ሮዝ መመገብ ጀመረች ብርጭቆዎች እና ውሃ ብቻ። 823 01:05:04,452 --> 01:05:07,144 እሱ በረሃብ ልቅሶ ነው ልቤን ወጋ። 824 01:05:07,179 --> 01:05:09,215 በድብቅ እሱን መመገብ ጀመርኩ ፡፡ 825 01:05:09,250 --> 01:05:11,424 ዛሬ በሬሳ ሣጥኑ ሞተ ማሸት 826 01:05:11,459 --> 01:05:14,151 ምን እንደተከሰተ ምንም ጥርጥር የለኝም ፡፡ 827 01:05:17,120 --> 01:05:18,017 -ልጄ. 828 01:05:19,018 --> 01:05:22,125 [አስተዋይ የፒያኖ ሙዚቃ] 829 01:05:22,159 --> 01:05:24,921 [ሊም ሳቀች] 830 01:05:44,319 --> 01:05:47,288 - [ሊአም] ይሰማዎታል ትንሽ ግፊት። 831 01:05:47,322 --> 01:05:49,635 [መጣበቅ] 832 01:05:57,022 --> 01:05:58,644 - ምን እያደረክ ነው? 833 01:06:00,025 --> 01:06:01,129 ምንድን ነው? 834 01:06:03,028 --> 01:06:05,444 - እሱ የሚሰራ ርዕስ ነው። 835 01:06:05,478 --> 01:06:07,549 ይመስለኛል እውነተኛ አሸናፊ እዚህ። 836 01:06:07,584 --> 01:06:08,654 በቃ ስማ ፡፡ 837 01:06:18,043 --> 01:06:19,389 አትወደውም። 838 01:06:20,321 --> 01:06:22,288 - ያንን ተመልከቱ ፡፡ 839 01:06:22,323 --> 01:06:23,634 ያንን ተመልከቱ ፡፡ 840 01:06:23,669 --> 01:06:26,292 የተጻፈው በሎሚ ጭማቂ ነው ፡፡ 841 01:06:26,327 --> 01:06:28,639 እስከዚህ ድረስ የማይታይ ነው እንዲይዘው ይይዙትታል። 842 01:06:28,674 --> 01:06:30,641 አሁን አነበብኩት። - ኦህ ፣ ooh. 843 01:06:30,676 --> 01:06:33,023 - አይፈልጉም ያገኘሁትን ስማ? 844 01:06:33,058 --> 01:06:34,645 እዚህ አስከፊ ነገሮች ተከሰቱ። 845 01:06:34,680 --> 01:06:35,577 - እርግጠኛ ነዎት ፣ ምክንያቱም እርስዎ መስማት አልፈልግም 846 01:06:35,612 --> 01:06:36,578 ስለምሰራው ፣ 847 01:06:36,613 --> 01:06:39,236 ግን እኔ እውነተኛ አቀናባሪ ሊሆን ይችላል 848 01:06:39,271 --> 01:06:43,447 ከመደሰት ይልቅ በጽሑፍ ፣ ሽፋን መጫወትን ይሸፍኑ ... 849 01:06:46,071 --> 01:06:49,177 ግን የእኔ ሙዚቃ ነው አስፈላጊ አይደለም ፣ አይደል? 850 01:06:51,697 --> 01:06:54,251 እሱ እኔ አንድ ነገር ነው መውደቅ አለበት ተብሎ የታሰበ 851 01:06:54,286 --> 01:06:56,426 አሁን ስለ መሆኔ ነው አባት ለመሆን። 852 01:06:56,460 --> 01:06:57,358 - እኔ እንዲህ አልልም ፡፡ 853 01:06:57,392 --> 01:06:58,738 - እኔን የምትመለከቱበትን መንገድ አያለሁ 854 01:06:58,773 --> 01:07:00,016 መቼም አልችልም የእኔን የብድር ካርድ ተጠቀም 855 01:07:00,050 --> 01:07:04,537 ምክንያቱም ምንም ገንዘብ የለኝም 'የታመነ ገንዘብ አይደለሁም ፣ 856 01:07:06,539 --> 01:07:09,439 ብር ማንኪያ ህብረተሰብ እንደ እርስዎ snob 857 01:07:10,371 --> 01:07:14,271 ግን አሁንም ፣ ተቆር .ል ከሜዳ ውጭ ከሆንሽ ፣ ሊአ 858 01:07:14,306 --> 01:07:16,204 የበለጠ ቤት እንድትሆን እፈልጋለሁ ፡፡ 859 01:07:16,239 --> 01:07:20,277 በቃ ምትክ የለም እዚያ አለህ? 860 01:07:20,312 --> 01:07:22,762 - እኔ አልልም ከእነዚህ ነገሮች ውስጥ ማንኛውንም። 861 01:07:22,797 --> 01:07:25,800 - ምክንያቱም በ ውስጥ ስለወደድከኝ የእርስዎ ጥላ 862 01:07:25,834 --> 01:07:27,215 በጣም ስለሚጠጡ ፣ 863 01:07:27,250 --> 01:07:31,254 በሞቃት ምት ምት ፣ እንደገና ትልቅ ጊዜ ዘጋቢ። 864 01:07:31,288 --> 01:07:35,706 ኦህ ፣ እና አንርሳ የእርስዎ ትንሽ ሁኔታ 865 01:07:35,741 --> 01:07:36,707 - ደካማ Liam. 866 01:07:36,742 --> 01:07:39,262 የምግብዎ ትኬት ዋጋ አለው ፡፡ 867 01:07:39,296 --> 01:07:41,643 እንደ ሞኝ ማውራት አቁም ፡፡ 868 01:07:41,678 --> 01:07:43,542 - አታለለኝ። 869 01:07:43,576 --> 01:07:46,372 እንድገባኝ ጠበቁኝ ከአንተ ጋር ፍቅር 870 01:07:46,407 --> 01:07:49,548 ምን እንደሆነ ከመናገርዎ በፊት በጣም አስደንጋጭ ነገር ነዎት ፣ 871 01:07:49,582 --> 01:07:51,067 እና አሁን ልጅ እንወልዳለን ፣ 872 01:07:51,101 --> 01:07:52,102 ያልፈለግኩት 873 01:07:52,137 --> 01:07:54,829 ይህ እጅግ አስደናቂ ነው የመበላሸት እድሉ 874 01:07:54,863 --> 01:07:59,109 ወይም “ችላ የተባረሩበትን ምክንያት በጣም አረጀህ ነህ ፡፡ 875 01:07:59,144 --> 01:08:01,836 - ትክክል ነሽ ፣ ይህ ቦታ ለእኛ ጥሩ አይደለም። 876 01:08:01,870 --> 01:08:03,286 ዝም ብለን እንሂድ እና እንተወው ፡፡ 877 01:08:03,320 --> 01:08:04,804 - አይ ፣ አይሆንም ፡፡ 878 01:08:04,839 --> 01:08:08,601 በጣም አሳይቼሃለሁ ትዕግስት ፣ ራይ። 879 01:08:08,636 --> 01:08:12,191 ስለዚህ ፣ በጣም ፣ በጣም ይሆናል ብልህ ሰው 880 01:08:13,537 --> 01:08:18,128 ትንሽ ብልሽትን ለማሳየት የማደርገውን ልግስና። 881 01:08:18,163 --> 01:08:21,269 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 882 01:08:21,304 --> 01:08:24,410 [ሕፃን ማልቀስ] 883 01:08:24,445 --> 01:08:27,586 - [እምነት] ጥቅምት 12 ፣ 1973 ፣ በጥርጣሬ ውስጥ ነኝ ፡፡ 884 01:08:27,620 --> 01:08:30,244 ለህይወቴ እፈራለሁ እና ገና ያልተወለደ ወንድ ልጄ ነው። 885 01:08:30,278 --> 01:08:32,280 በኔ ውስጥ ጥልቅ ስሜት ይሰማኛል ወንድ ልጅ ነው ፣ 886 01:08:32,315 --> 01:08:33,764 ታግ Iል ወጥ ቤት 887 01:08:33,799 --> 01:08:35,421 እና አሁን በልብስ ማጠቢያ ውስጥ ይስሩ። 888 01:08:35,456 --> 01:08:37,285 እኔ የራሴን እጠቀማለሁ ይህንን ለመጻፍ ቆሻሻ ውሃ 889 01:08:37,320 --> 01:08:40,150 ሌላ ሴት ደግሞ አለቀሰች አዳራሹ ውስጥ ታች. 890 01:08:40,185 --> 01:08:42,463 ጥቅም ላይ የዋሉት መድኃኒቶች ብቻ ናቸው የእናቶች በቤት ውስጥ የሚሠሩ ተሸላሚዎች ፡፡ 891 01:08:42,497 --> 01:08:45,604 ህመሙ ማለት ነው አካሄዳችንን አነጻ። 892 01:08:45,638 --> 01:08:47,295 እንደምታደርግ አምናለሁ እጾች ውስጥ በምግብ ውስጥ 893 01:08:47,330 --> 01:08:49,608 በማስረከብ ላይ መርዳት እና መታዘዝ 894 01:08:49,642 --> 01:08:52,783 ዛሬ ፣ ምጥ ያላት ሴት እግሮ together አንድ ላይ ታስረው ነበር 895 01:08:52,818 --> 01:08:56,442 መወለድን ለመከላከል ምክንያቱም ሮዝ እራትዋን እየበላች ነበር። 896 01:08:56,477 --> 01:08:58,789 አንዳንድ ጊዜ ይባላል ከወለደች በኋላ ትበላለች ፣ 897 01:08:58,824 --> 01:09:01,723 እንደ ማደስ ነው ለእራሷ ጤና። 898 01:09:01,758 --> 01:09:02,621 ለመርዳት ተገደድኩ 899 01:09:02,655 --> 01:09:04,795 ሮዝ ቄሳር እንዳደረገች ክፍል። 900 01:09:04,830 --> 01:09:06,659 የአጥቂው ሥራ ይሠራል እስክሞት ድረስ አድነኝ። 901 01:09:06,694 --> 01:09:08,454 ሁለቱም እናት እና ልጅ ጠፋ ፡፡ 902 01:09:08,489 --> 01:09:10,560 ይህ ቦታ አንድ ሆኗል ጥማት። 903 01:09:10,594 --> 01:09:14,322 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 904 01:09:20,225 --> 01:09:23,538 [በሩን አንኳኳ] 905 01:09:23,573 --> 01:09:24,746 - ማን አለ? 906 01:09:33,859 --> 01:09:35,412 - መልካም ልደት. 907 01:09:38,726 --> 01:09:39,865 በጣም ይቅርታ. 908 01:09:46,527 --> 01:09:48,770 አሁን ወደ ቤት መመለስ እንችላለን? 909 01:09:48,805 --> 01:09:50,531 - እርዳታችሁን እፈልጋለሁ. 910 01:09:51,532 --> 01:09:53,603 ነገ ልትረዳኝ ትችላለህ? 911 01:09:56,537 --> 01:09:58,297 አንድ ተጨማሪ ቀን እባክዎን ፡፡ 912 01:10:09,550 --> 01:10:11,345 - ኦህ ፣ እንደምን አደርክ ፡፡ 913 01:10:11,379 --> 01:10:14,348 እሁድ ይኖሩዎታል? ዛሬ ጠዋት ጠመዝማዛው? 914 01:10:14,382 --> 01:10:16,246 - ኦህ ፣ አመሰግናለሁ ፡፡ 915 01:10:16,281 --> 01:10:17,765 ብዙም የምግብ ፍላጎት አይደለም ፡፡ 916 01:10:17,799 --> 01:10:18,973 - ኦህ እና ራይ? 917 01:10:21,769 --> 01:10:23,529 - እሷም ጥሩ ስሜት አይሰማትም ፡፡ 918 01:10:23,564 --> 01:10:25,945 እሷ በእርግጥ ወስዳለች ሀ ወደ ዕፅ ሱቅ ይሂዱ። 919 01:10:25,980 --> 01:10:27,809 - ኦህ ፣ ደህና ፣ ምንም ከባድ ፣ ተስፋ አለኝ ፡፡ 920 01:10:27,844 --> 01:10:30,847 ኦህ ፣ እንዴት የሚያሳፍር ነው በልዩ ቀንዋ ላይ። 921 01:10:32,676 --> 01:10:33,539 - የተለመደ ነው ፡፡ 922 01:10:33,574 --> 01:10:34,747 ደህና ትሆናለች ፡፡ 923 01:10:36,439 --> 01:10:37,923 - እና እርስዎ ይሆናሉ? 924 01:10:40,408 --> 01:10:42,928 ይቅርታ ፣ አልቻልኩም ሁለቱን መስማት በጣም ይረዳል 925 01:10:42,962 --> 01:10:45,379 ትናንት ስለ ተከራከራችሁ ፡፡ 926 01:10:45,413 --> 01:10:46,621 [somber መሳሪያ ሙዚቃ] 927 01:10:46,656 --> 01:10:48,382 - ይቅርታ እጠይቃለሁ. 928 01:10:48,416 --> 01:10:49,900 - ኦህ ፣ ምንም አያስፈልግም ፡፡ 929 01:10:49,935 --> 01:10:54,284 ጋብቻ ከባድ እና ከባድ ነው በእርግጥ ለሁሉም አይደለም። 930 01:10:55,837 --> 01:10:58,288 - ምን ማለትዎ ነው? 931 01:10:58,323 --> 01:11:01,257 - ሁሉም ችግሮችዎ ሊፈታ ይችላል ፡፡ 932 01:11:24,901 --> 01:11:27,662 [ደወሎች ጫጫታ] 933 01:11:41,918 --> 01:11:43,540 - ታዲያስ. 934 01:11:43,575 --> 01:11:47,751 ከአንድ ሰው ጋር መነጋገር እፈልጋለሁ ስለ ‹Mersey Inn › 935 01:11:48,925 --> 01:11:51,307 - ይህ የወንጀል ቅሬታ ነው? 936 01:11:51,341 --> 01:11:52,791 - እስካሁን አላውቅም ፡፡ 937 01:11:52,825 --> 01:11:55,414 በግል በግል እንነጋገር? 938 01:11:56,657 --> 01:11:58,900 - [ዘበኛ] አንብቤ ነበር ታሪኮችዎ በከተማው ወረቀት ውስጥ ፡፡ 939 01:11:58,935 --> 01:12:00,316 - [ራይ] እናመሰግናለን እያነጋገረኝ ነው ፡፡ 940 01:12:00,350 --> 01:12:03,353 - [ዘረኛ] እኔ አይደለሁም እያነጋገርኩህ ነው ፡፡ 941 01:12:03,388 --> 01:12:04,389 አልገባህም? 942 01:12:06,011 --> 01:12:06,839 - አዎ. 943 01:12:10,015 --> 01:12:11,741 - ለብዙ ዓመታት ፣ ምህረት ቤት ኩራቱ ነበር 944 01:12:11,775 --> 01:12:13,812 ከዚህ አውራጃ 945 01:12:13,846 --> 01:12:16,366 መስማት ጀመሩ ሌላኛው ገፅታ, 946 01:12:16,401 --> 01:12:17,816 ብዙዎች አላመኑም ፡፡ 947 01:12:17,850 --> 01:12:20,405 አሁንም አይቻልም። 948 01:12:20,853 --> 01:12:22,545 ሮዝ ሊድስ ሞተ ፡፡ 949 01:12:23,511 --> 01:12:25,582 የሆነው ሁሉ ወይም አልተከሰተም። 950 01:12:25,617 --> 01:12:28,654 - ስለ ል daughterስ? ሞኒካ? 951 01:12:28,689 --> 01:12:30,484 እሷ በዚህ ሥራ ተካፍላ ነበር? 952 01:12:30,518 --> 01:12:34,384 - እኔ የማውቀውን ሁሉ በቦስተን ተወስ wasል ፡፡ 953 01:12:34,419 --> 01:12:36,075 ጥሩ የአከባቢ ሆስፒታል አልነበረም ይበቃል 954 01:12:36,110 --> 01:12:38,526 ለራሷ ልጅ። 955 01:12:38,561 --> 01:12:41,529 ወደ መሳፈሪያ ትምህርት ቤቶች ላከቻቸው በውጭ አገር 956 01:12:41,564 --> 01:12:45,533 እሷ በጭራሽ አይጠየቁም በምርመራዬ ውስጥ 957 01:12:45,568 --> 01:12:47,535 - የዚያ አካል ነበርክ ምርመራ? 958 01:12:47,570 --> 01:12:51,746 - የሰማነው ነገር ተጀመረ ከተደባለቀ ዘር ሕፃናት ጋር ፣ 959 01:12:52,575 --> 01:12:54,611 ወይም ሕፃናት ከሆኑ በጤና ችግሮች የተወለዱ ፣ 960 01:12:54,646 --> 01:12:57,373 ጉዲፈቻ ለመሸጥ ከባድ ነው ፡፡ 961 01:12:57,407 --> 01:12:59,375 እንደምታውቅ ታውቅ ነበር እነሱን መመገብ አለባቸው። 962 01:12:59,409 --> 01:13:01,100 - ያ ወደ ትር intoትዋ ተቆር cutል 963 01:13:01,135 --> 01:13:03,724 እሷ እያለቀሰች እያለ ፖለቲከኞች እርስዎን ከዚህ ለማራቅ። 964 01:13:03,758 --> 01:13:05,381 - ሁልጊዜ አይደለም. 965 01:13:05,415 --> 01:13:08,625 አንዴ ከገባን በኋላ ገባን ስም-አልባ ጥሪ 966 01:13:09,557 --> 01:13:13,768 አዲስ የተወለደ ልጅ ጭንቅላቱ ነበረው በሩ ላይ ዘንበል ብሎ ፣ 967 01:13:14,907 --> 01:13:17,082 ራሷ ራሷ እንደሆነች ተገለጸ። 968 01:13:18,117 --> 01:13:22,639 ናሙናዎችን አውጥተናል በቤቱ ሁሉ በሮች። 969 01:13:22,674 --> 01:13:24,641 አንድም ዱካ አላገኘንም ፡፡ 970 01:13:25,470 --> 01:13:27,403 - አይቻለሁ ፡፡ 971 01:13:27,437 --> 01:13:28,852 የትኛው በር እንደሆነ አውቃለሁ። 972 01:13:31,165 --> 01:13:32,062 - [ሞኒካ] ምናልባት እርስዎ ይፈልጉ ይሆናል የበለጠ ምቾት ይሰማዎታል 973 01:13:32,097 --> 01:13:34,410 ዛሬ ማታ በእናቶች ክፍል ውስጥ ፡፡ 974 01:13:34,824 --> 01:13:35,652 - ሁህ? 975 01:13:35,687 --> 01:13:38,137 - በጣም የምትወዱት 976 01:13:38,172 --> 01:13:40,657 ማቀናበሪያዎን የት እንደሚያደርጉ 977 01:13:42,141 --> 01:13:45,075 እናት መሆን ትወድ ነበር ከሴቶች ልጆች መካከል 978 01:13:45,110 --> 01:13:47,008 እሷ በጣም ንቁ ነች። 979 01:13:52,600 --> 01:13:54,947 ላንተ አልጋ እጥል ነበር ፡፡ 980 01:13:56,155 --> 01:13:58,917 እንደ ሕፃን ትተኛለህ ፡፡ 981 01:13:58,951 --> 01:14:01,609 - አናገኝም ተለያይቷል ወይም ማንኛውንም ነገር። 982 01:14:01,644 --> 01:14:02,921 ውጊያው ብቻ ነበር። 983 01:14:02,955 --> 01:14:04,129 - እንዴ በእርግጠኝነት. - ብዙ ነገር አለ 984 01:14:04,163 --> 01:14:05,820 በቅርቡ ግፊት። 985 01:14:08,167 --> 01:14:10,963 - እንችላለን እሱን ለማስታገስ እገዛ ያድርጉ። 986 01:14:16,659 --> 01:14:18,592 - እኔ ብሆንስ? የተጻፈ ምስክርነት 987 01:14:18,626 --> 01:14:20,525 ከአንዱ ልጃገረዶች? 988 01:14:20,559 --> 01:14:21,940 - ሕያው? 989 01:14:21,974 --> 01:14:23,148 - እኔ አላውቅም ፡፡ 990 01:14:23,182 --> 01:14:25,599 አይመስለኝም ፣ ግን እኔ ነኝ በትክክል ልጆቹን በእርግጠኝነት ያረጋግጡ 991 01:14:25,633 --> 01:14:28,947 በስተኋላ ባሉት ጫካዎች ውስጥ ተቀብረዋል ቤቱ. 992 01:14:28,981 --> 01:14:31,052 ጠቋሚዎች እንኳን አሉ ፡፡ 993 01:14:31,087 --> 01:14:32,053 አንድ አጥንት አየሁ ፡፡ 994 01:14:32,088 --> 01:14:33,192 ስዕሎች አሉኝ ፡፡ 995 01:14:33,227 --> 01:14:35,540 - ምንም እንኳን የአጥንት ቁርጥራጮችን አገኘን ፣ 996 01:14:35,574 --> 01:14:38,991 የማይቻል ከሆነ ቀጥሎ ይሆናል ግድያን ማረጋገጥ። 997 01:14:39,026 --> 01:14:41,131 - አንድ ነገር መኖር አለበት ፣ ለመገናኘት የተወሰነ መንገድ። 998 01:14:41,166 --> 01:14:42,029 - እመነኝ. 999 01:14:42,063 --> 01:14:43,962 ይህ ሁሉ ነገር መተው የተሻለ ነው ብቻ። 1000 01:14:43,996 --> 01:14:47,517 - ድጋሚ ለመክፈት ምን ይወስዳል? ይህ ጉዳይ? 1001 01:14:47,552 --> 01:14:49,139 - ምስክር. 1002 01:14:49,174 --> 01:14:50,727 ሕያው ምስክር። 1003 01:15:04,120 --> 01:15:07,019 - [ሞኒካ] ሚስትህ አላት ተመለሰ። 1004 01:15:08,055 --> 01:15:12,231 - ወደ ላይ መውጣት አለብኝ ፣ ጥቅል መሣሪያዎቼን እና ማርኬቴን አንሳ። 1005 01:15:13,267 --> 01:15:15,752 ነገ እየተመለከትን ነው ፡፡ 1006 01:15:25,590 --> 01:15:27,039 - ቀብረሃቸው ፡፡ 1007 01:15:28,282 --> 01:15:29,835 - ምን እንደሆን አላውቅም ስለምታወራው ነገር. 1008 01:15:29,870 --> 01:15:30,802 - ስንት? 1009 01:15:31,872 --> 01:15:33,529 ስንት ልጆች? 1010 01:15:39,293 --> 01:15:40,777 - በሩን ዝጋ. 1011 01:15:52,064 --> 01:15:53,687 - እንዴት ቻልክ? 1012 01:15:53,721 --> 01:15:55,930 - ሮዝ ታላቅ እህቴ ነበረች ፡፡ 1013 01:15:58,623 --> 01:16:00,866 - [ግዕዝ ድምፅ] እሷን እንደ ሀ አሳማ። 1014 01:16:00,901 --> 01:16:02,247 ቆሻሻ ፣ ኃጢአት ፣ ቆሻሻ ፡፡ 1015 01:16:04,905 --> 01:16:06,631 ቡጢ ፣ ማከክ ፣ ቆሻሻ። 1016 01:16:08,080 --> 01:16:11,705 [በድብቅ ድም voicesች በሹክሹክታ ሲጮኹ] 1017 01:16:11,739 --> 01:16:14,811 - እሷ ሁልጊዜ እንደነበሩ ትናገራለች ወደ ገነት በቀጥታ መሄድ ፡፡ 1018 01:16:15,916 --> 01:16:18,159 እነሱ አሻንጉሊቶች እና ሙዚቃ ይኖራቸዋል ፣ 1019 01:16:20,265 --> 01:16:22,888 ግን አሁን አላውቅም ያ እውነት ነው ብለው ያስቡ። 1020 01:16:22,923 --> 01:16:26,236 - የአጎት ልጅህ ሞኒካ ነበር ፣ ተሳት involvedል? 1021 01:16:26,271 --> 01:16:30,758 - ሴቶቹ እንደዚህ ነበሩ እስረኞችን ፣ እኔንም ፡፡ 1022 01:16:30,793 --> 01:16:33,934 ሕፃናት ነበሩ በማንኛውም መንገድ ምልክት ተደርጎበታል ... 1023 01:16:36,971 --> 01:16:38,939 እንደ እኔ ጥፋተኛ ነኝ ፡፡ 1024 01:16:40,630 --> 01:16:42,114 - እኔ መወሰን ለእኔ አይደለም ፡፡ 1025 01:16:42,149 --> 01:16:44,185 - ተደብቄያለሁ ሲኦል እኔ ነኝ ፡፡ 1026 01:16:44,220 --> 01:16:45,048 - ግን እነሱን መርዳት ይችላሉ ፡፡ 1027 01:16:47,119 --> 01:16:48,155 ልትረዳኝ ትችላለህ. 1028 01:16:48,189 --> 01:16:52,331 - አንዳንድ ጊዜ ነበራቸው በውስጣቸው ትንሽ እስትንፋስ አላቸው 1029 01:16:52,366 --> 01:16:55,783 እና አንዳንድ ጊዜ ከመቀበሩ በፊት 1030 01:16:55,818 --> 01:16:57,958 እሷን እንድወስድ አድርጋኛለች ... 1031 01:17:00,236 --> 01:17:02,997 [ማልቀስ] 1032 01:17:03,032 --> 01:17:04,861 - አልገባኝም ፡፡ 1033 01:17:07,139 --> 01:17:09,694 - ይህ ቦታ መልሰው ጠራዎት። 1034 01:17:12,317 --> 01:17:16,735 ሰዎችን ይጠቀማል እና ይፈልጋል ያልቻልኩትን ለመጨረስ። 1035 01:17:19,393 --> 01:17:20,256 [ሕፃን ማልቀስ] [በድብቅ ድም voicesች በሹክሹክታ ሲጮኹ] 1036 01:17:20,290 --> 01:17:23,777 ቶሎ ማለት ይቻላል እኔ እንዳየሁህ አውቃለሁ ፡፡ 1037 01:17:23,811 --> 01:17:24,674 - ምንድን? 1038 01:17:26,158 --> 01:17:29,230 - ትናንሽ ቦታዎችን አይወዱም ፣ አንተ? 1039 01:17:29,265 --> 01:17:30,887 በጭራሽ ፣ ትክክል? 1040 01:17:31,854 --> 01:17:33,683 - እንዴት አወቅህ? 1041 01:17:33,718 --> 01:17:37,894 - እርስዎ በድብቅ ብቻ ነበርዎ ጥቂት ደቂቃዎችን እምላለሁ ፡፡ 1042 01:17:39,931 --> 01:17:42,243 ሌሎቹ ንቁዎች ነበሩ ፡፡ 1043 01:17:42,278 --> 01:17:44,107 አይፈቅዱልኝም። 1044 01:17:45,212 --> 01:17:47,352 ምንም አልቻልኩም ፡፡ 1045 01:17:47,386 --> 01:17:49,768 እናትህ ለእኔ ደግ ነበረች። 1046 01:17:51,736 --> 01:17:53,427 እና እናንተ በጣም ትንሽ ነበራችሁ ፡፡ 1047 01:17:56,361 --> 01:18:00,158 የሊቲው እራት ነበረዎት በግራ እጅዎ ላይ 1048 01:18:00,192 --> 01:18:02,678 ይህ ምሽት ከ 42 ዓመታት በፊት ነበር ፡፡ 1049 01:18:05,439 --> 01:18:07,406 ዛሬ የልደት ቀንዎ ነው። 1050 01:18:07,441 --> 01:18:09,685 - የሚሉት ነገር ነው የማይቻል። 1051 01:18:09,719 --> 01:18:13,930 - እኔ ወደ አንድ ሰው አገኘሁህ የሞንትሪያል ሰዎችን ያውቅ ነበር። 1052 01:18:15,380 --> 01:18:19,384 ሀብታም የሆኑ ባልና ሚስት ሕፃንን ይፈልጋሉ ስለ እሱ ምንም ግድፈት የለውም። 1053 01:18:23,802 --> 01:18:25,735 - እኔ የማደጎ አይደለሁም ፡፡ 1054 01:18:25,770 --> 01:18:27,944 ግራ ተጋብተሃል ከሌላ ሰው ጋር። 1055 01:18:27,979 --> 01:18:30,015 ይህ እብደት ነው ፡፡ 1056 01:18:30,050 --> 01:18:33,225 - እኔ በኋላ ስም አደርግሻለሁ እናትህ ራሔል። 1057 01:18:34,330 --> 01:18:38,748 የህፃን ራይ ፣ ራይ በጨለማ ቦታ ውስጥ ብርሃን። 1058 01:18:40,992 --> 01:18:43,857 ይመስለኛል አዲስ ወላጆች ወድደውታል። 1059 01:18:43,891 --> 01:18:45,203 - እውነት ሊሆን አይችልም ፡፡ 1060 01:18:45,237 --> 01:18:48,033 - እናትሽ ነች በቃላት ብልጥ 1061 01:18:48,068 --> 01:18:49,725 አንድ ጸሐፊ እንደ አንተ። 1062 01:18:51,934 --> 01:18:54,074 ጸሐፊውን ሰጠኋት ፡፡ 1063 01:18:54,937 --> 01:18:56,317 እርሷን ደበቅኳት ፡፡ 1064 01:18:57,802 --> 01:18:58,837 - ይሄ... 1065 01:19:00,252 --> 01:19:01,875 ይህ እየተከሰተ አይደለም። 1066 01:19:01,909 --> 01:19:03,773 - ገጾ herን ማንበብ አልቻሉም? 1067 01:19:03,808 --> 01:19:05,879 - አይ ፣ ይሄ እየተከሰተ አይደለም። 1068 01:19:05,913 --> 01:19:07,432 አላምንም ፡፡ 1069 01:19:07,466 --> 01:19:08,364 እኔ አላደርግም። 1070 01:19:10,090 --> 01:19:12,264 - ወለሉ ጠፍቷል ከ ወጥ ቤት 1071 01:19:12,299 --> 01:19:14,991 - አይ. - ቁልፉ አለ ፡፡ 1072 01:19:15,026 --> 01:19:18,857 [ተጨባጭ የመሣሪያ ሙዚቃ] 1073 01:19:33,113 --> 01:19:36,944 [በውጭ ቋንቋ ይናገራል] 1074 01:19:43,123 --> 01:19:44,780 - [እምነት] ልጄ ፡፡ 1075 01:20:00,209 --> 01:20:01,210 - እንኳን በደህና መጣህ. 1076 01:20:01,244 --> 01:20:02,452 - ለተወሰነ ጊዜ እንደሄድኩ አውቃለሁ ፡፡ 1077 01:20:02,487 --> 01:20:03,384 ይቅርታ. 1078 01:20:04,178 --> 01:20:07,181 እፈልጋለሁ እሷን ትኩረቷን ስታት። 1079 01:20:11,876 --> 01:20:14,844 እባክህን አለኝ ብዙ እነግርሃለሁ ፣ 1080 01:20:14,879 --> 01:20:16,570 ግን ገና አልችልም ፡፡ 1081 01:20:17,502 --> 01:20:19,124 - እርስዎ አይቆዩም እራት? 1082 01:20:19,159 --> 01:20:22,403 - ለእኔ ይቅርታ መጠየቅ ይችላሉ? 1083 01:20:22,438 --> 01:20:24,474 እወድሃለሁ. 1084 01:20:24,509 --> 01:20:26,062 - እኔም አፈቅርሻለሁ. 1085 01:20:31,930 --> 01:20:33,000 - ክብር ለእግዚአብሔር ይሁን። 1086 01:20:33,035 --> 01:20:36,245 ስለተንከባከቡ እናመሰግናለን እነዚህ ሁሉ ዓመታት እሷ ናት። 1087 01:20:36,279 --> 01:20:39,248 በዚህ ምሽት በሕይወት እንድትተርፍ እር Helpት። 1088 01:20:39,282 --> 01:20:42,354 [አጠራጣሪ ሙዚቃ] 1089 01:20:43,286 --> 01:20:45,530 [መፍጨት] 1090 01:21:00,476 --> 01:21:04,445 በጣም ጨካኝ በሆነ ባንድ ውስጥ ነኝ? ወደ የፍርድ ወንበሩ ተጎታች 1091 01:21:07,966 --> 01:21:10,003 - መቼም ይሄዳሉ ንገረኝ? 1092 01:21:10,037 --> 01:21:12,212 - እርስዎን ለመጠበቅ ነበር ፣ 1093 01:21:12,246 --> 01:21:13,903 ምርጡን ለመስጠት በህይወት ውስጥ ሊኖር የሚችል ዕድል። 1094 01:21:13,938 --> 01:21:16,285 - እኔ የ 42 ዓመት ወጣት ነኝ ፣ እናቴ ፡፡ 1095 01:21:16,319 --> 01:21:20,496 - በግራ በኩል ሩቅ አስፈሪ አቋም 1096 01:21:23,395 --> 01:21:26,364 - እኔ ነው በጣም አፈቅርሃለሁ 1097 01:21:26,398 --> 01:21:27,572 መቼም ቢሆን መጋራት አልፈልግም ነበር ፡፡ 1098 01:21:27,606 --> 01:21:28,435 - በቃ ንገረኝ ፣ የት ነው የተወለድኩት? 1099 01:21:31,093 --> 01:21:33,578 - አንተ ልጄ ፣ ራይ። 1100 01:21:33,612 --> 01:21:36,615 ያ ሰው ሁሉ ነው ማወቅ ይፈልጋል። 1101 01:21:36,650 --> 01:21:39,480 - እማዬ ፣ የት አገኘች ትገዛኛለህ? 1102 01:21:45,279 --> 01:21:47,454 - አንድ የግል ሆስፒታል በ… 1103 01:21:59,500 --> 01:22:01,123 - ፉክ. 1104 01:22:01,157 --> 01:22:02,089 Fuck. 1105 01:22:07,508 --> 01:22:11,236 - አለን? ከእራት በፊት ጥቂት ወይን? 1106 01:22:11,271 --> 01:22:12,962 - ራ አይቀላቀልንም ፡፡ 1107 01:22:12,997 --> 01:22:14,930 - ኦህ ፣ አሁንም ታመማለች? 1108 01:22:15,689 --> 01:22:17,622 ኦህ ፣ እንዴት የሚያሳፍር ነው ፡፡ 1109 01:22:17,656 --> 01:22:20,659 ፓራሹን አጌጥሁ ለእሷ ልዩ ቀን። 1110 01:22:20,694 --> 01:22:24,387 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 1111 01:22:36,330 --> 01:22:39,955 - [ግዕዝ ድምፅ] ለመታጠብ ጊዜ አንሶላዎች 1112 01:22:42,198 --> 01:22:45,546 [በደንብ መተንፈስ] 1113 01:22:45,581 --> 01:22:48,342 [የሰዓት ቺሊንግ] 1114 01:23:02,046 --> 01:23:04,669 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1115 01:23:04,703 --> 01:23:05,981 - [ሞኒካ] አስደናቂ ፣ ሊአም። 1116 01:23:06,015 --> 01:23:07,465 በጣም ተሰጥኦ ነዎት ፡፡ 1117 01:23:07,499 --> 01:23:08,397 - እኔ ጠላፊ ነኝ ፡፡ 1118 01:23:10,778 --> 01:23:13,022 መተዳደሪያ ለማግኘት እቸገራለሁ ሙዚቃ መጫወት ፣ 1119 01:23:13,057 --> 01:23:14,748 ልጽፈው ይተው ፡፡ 1120 01:23:15,749 --> 01:23:21,341 ዕድሜዬ ፣ መሆን አለበት-- - ሥነጥበብዎን ለማቀላቀል ነፃ። 1121 01:23:23,343 --> 01:23:26,518 - የተሻለ መሥራት ነው ለማለት የፈለግኩትን ፡፡ 1122 01:23:27,416 --> 01:23:30,522 [ጨዋ ፒያኖ ሙዚቃ] 1123 01:23:33,353 --> 01:23:37,529 ይህንን መጀመሩን አስታውሳለሁ ፣ ግን አልጨረስኩም ፡፡ 1124 01:23:38,737 --> 01:23:41,085 - ደህና ፣ በእርግጥ እርስዎ አደረጉት። 1125 01:23:42,638 --> 01:23:45,261 የቀረበውን ቅሬታ አስበዋል? 1126 01:23:47,229 --> 01:23:50,715 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1127 01:24:06,800 --> 01:24:09,768 - እዚህ የሆነ ነገር ተከሰተ። 1128 01:24:09,803 --> 01:24:11,770 - ምን ማለትዎ ነው? 1129 01:24:13,220 --> 01:24:14,566 - አንድ መጥፎ ነገር። 1130 01:24:16,292 --> 01:24:17,293 ያንተ እናት. 1131 01:24:18,225 --> 01:24:19,261 - እናቴ? 1132 01:24:20,158 --> 01:24:21,056 - አዎ. 1133 01:24:23,161 --> 01:24:27,476 - ካለ ፣ ላረጋግጥልዎ እችላለሁ በዚህ ቤት ውስጥ ክፋት ነው ፣ 1134 01:24:27,510 --> 01:24:28,477 ወንድ ነው ፡፡ 1135 01:24:31,445 --> 01:24:34,621 - በመሬት ውስጥ, የሕክምና መሳሪያ. 1136 01:24:34,655 --> 01:24:37,555 ጥንታዊ ይመስላል ለ 70 ዎቹ እንኳን ፡፡ 1137 01:24:37,589 --> 01:24:40,420 ጠርሙሶች ፣ ሙሉ በሙሉ ቅመማ ቅመሞች ፣ እንደማስበው ከሆነ. 1138 01:24:40,454 --> 01:24:45,597 የቤት ውስጥ ኬሚስት ከመኖርያ ቤት ሰዎች ለመሞከር. 1139 01:24:46,840 --> 01:24:49,325 ያ musty ማሽተት ፣ ተመልሷል። 1140 01:24:59,163 --> 01:25:02,304 - አንድ ጊዜ እናት ነበራት ጨዋ ደዋይ። 1141 01:25:05,272 --> 01:25:06,791 እንደ እርስዎ ቆንጆ። 1142 01:25:08,793 --> 01:25:10,346 አንድ ወጣት እንግዳ። 1143 01:25:12,210 --> 01:25:16,456 የአከባቢው ወንበሮች ዙሪያውን ዘረጉ ይህ ቦታ እንደ እንሽላሊት ዝንብ ፣ 1144 01:25:17,353 --> 01:25:20,287 እናቴ ግን ቆንጆ አይደለችም ሴት 1145 01:25:21,323 --> 01:25:23,118 በጭራሽ ማንም አልመረጣትም ፣ 1146 01:25:25,637 --> 01:25:26,638 እርሱ ግን። 1147 01:25:28,192 --> 01:25:31,609 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 1148 01:25:31,643 --> 01:25:33,128 እንደንስ? 1149 01:25:42,309 --> 01:25:44,242 የወይን ጠጅንም አጎላትላት ፡፡ 1150 01:25:45,485 --> 01:25:48,522 ደም በጉንጮ in ውስጥ ነበረ እና ሙዚቃ ... 1151 01:25:51,732 --> 01:25:53,769 በጆሮዋ በሹክሹክታ አሾፈ ፡፡ 1152 01:25:56,944 --> 01:25:57,842 - ምንድን? 1153 01:26:00,224 --> 01:26:01,328 - ተስፋዎች። ምስጢሮች 1154 01:26:02,743 --> 01:26:04,814 [ተናጋሪ መሆን] 1155 01:26:04,849 --> 01:26:05,919 - [ልሙ] አዎን ፡፡ 1156 01:26:06,885 --> 01:26:11,166 - እንግዳው አሽከረከረ እሷ በዳንስ ወለል ላይ። 1157 01:26:13,271 --> 01:26:15,687 የዚያኑ ዕለት ፣ ያንኑ ምሽት ፣… 1158 01:26:20,347 --> 01:26:24,593 እሷን እንደ እንስሳ አድርጎ ወሰዳት ፡፡ 1159 01:26:27,285 --> 01:26:29,598 ጠዋት ላይ እርሱ ሄደ ፡፡ 1160 01:26:31,876 --> 01:26:33,533 እንዴት እንደጓጓች… 1161 01:26:36,260 --> 01:26:37,468 እንዴት እንደፀለየች ፡፡ 1162 01:26:40,885 --> 01:26:43,301 ግን ክፉው ብቻ ቀረ ፡፡ 1163 01:26:46,546 --> 01:26:47,409 ል child። 1164 01:26:50,308 --> 01:26:51,206 - አንቺ. 1165 01:26:54,588 --> 01:26:55,486 - ወንድ ልጅ. 1166 01:26:56,625 --> 01:26:59,559 ስም Simonን ዮሴፍ የዲያቢሎስ ልጅ። 1167 01:27:02,286 --> 01:27:04,564 ከዚያ በኋላ መርዝ ተመዘገበች ፡፡ 1168 01:27:07,256 --> 01:27:08,947 በኃጢያት! 1169 01:27:09,327 --> 01:27:11,916 አእምሮዋ ፣ ሕፃኑ ፣ ጸለየች ፣ 1170 01:27:13,918 --> 01:27:16,231 ጸሎቶች ግን ክፉዎች ነበሩ። 1171 01:27:17,024 --> 01:27:20,580 አሁንም ለእርሷ እንዴት እንደ ተመደበች መልከ መልካም ሰው። 1172 01:27:23,617 --> 01:27:27,345 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 1173 01:27:43,499 --> 01:27:47,917 - [ቶልቦል] ብዬ ጠራሁህ ከእናትህ ከሪሔል በኋላ። 1174 01:27:47,952 --> 01:27:53,716 የህፃን ራይ ፣ የብርሃን ጨረር በጨለማ ቦታ ውስጥ 1175 01:27:56,547 --> 01:28:02,380 - አባትነት ግን አይደለም ሁሉም ሰው ፣ ሊአም ነው? 1176 01:28:12,804 --> 01:28:15,566 - ወንድምህ ምን ሆነ? 1177 01:28:16,739 --> 01:28:18,500 - አልነበረም… 1178 01:28:21,882 --> 01:28:23,367 ሰው አልነበረም ፡፡ 1179 01:28:25,369 --> 01:28:28,648 ትንሽ እግሮቹ አልነበሩም እግሮች በጭራሽ። 1180 01:28:28,682 --> 01:28:31,547 [ሕፃን ማልቀስ] 1181 01:28:31,582 --> 01:28:33,791 - ሮዝ ምን አደረገች? 1182 01:28:33,825 --> 01:28:36,552 - [ሮዝ] ያ ክፋት አይኖርም እዚህ ግባ! 1183 01:28:37,829 --> 01:28:42,524 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] [ጭንቅላት ማድመቅ] 1184 01:28:42,558 --> 01:28:45,320 [የሚያለቅሱ ሕፃናት] 1185 01:28:47,011 --> 01:28:49,531 - አስፈላጊ የሆነውን አደረገች ፡፡ 1186 01:28:52,844 --> 01:28:54,018 ሊ ፣ እንዴ? 1187 01:29:01,405 --> 01:29:02,854 - [እምነት] ህመሙ ተጀምሯል ፡፡ 1188 01:29:02,889 --> 01:29:05,478 እስከዚህ ቀን ድረስ ለመኖር እጸልያለሁ ፣ 1189 01:29:05,512 --> 01:29:08,032 ግን ጥቁሩን እንዳየን ፍራ መሸፈኛ 1190 01:29:08,066 --> 01:29:11,656 ብንሞት ፣ እኔ እዚህ ነኝ ለሁሉም ስሜን ስጠኝ 1191 01:29:11,691 --> 01:29:15,660 እናም እውነቱን ይጸልይ በሆነ መንገድ የቀን ብርሃን ያግኙ። 1192 01:29:15,695 --> 01:29:18,560 ራሄል ኤልሳቤጥ ሞርጋን እና ልጅ። 1193 01:29:44,102 --> 01:29:47,140 [አጠራጣሪ ሙዚቃ] 1194 01:29:50,557 --> 01:29:53,008 [ሕፃን ማልቀስ] 1195 01:30:12,096 --> 01:30:14,581 [መጮህ] 1196 01:31:18,645 --> 01:31:20,854 [ሕፃን ማልቀስ] 1197 01:31:20,889 --> 01:31:22,787 - ተመልሶ መምጣቱን ይቀጥላል ፡፡ 1198 01:31:22,822 --> 01:31:25,169 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1199 01:31:25,203 --> 01:31:27,516 ተቀብሮ ይቀራል ፡፡ 1200 01:31:27,551 --> 01:31:28,897 - እኔም አይሆንም። 1201 01:31:30,692 --> 01:31:34,592 - እንደ ችግር ፣ እንደ ማን ወለደህ 1202 01:31:38,596 --> 01:31:41,185 አቅርቦቱም እያሽቆለቆለ ነው ፡፡ 1203 01:31:42,738 --> 01:31:45,189 - ስለምንድን ነው የምታወራው? 1204 01:31:46,673 --> 01:31:50,850 - ርኩሳን ርካሽ ከ ያነሱ ውድድር 1205 01:31:50,884 --> 01:31:55,061 እናቴ ሮዝ መንገድ አገኘች ወጣትነትን ቀስ በቀስ መመለስ 1206 01:31:56,856 --> 01:31:59,790 የ ደም በማጥባት አራስ ሕፃናት። 1207 01:32:01,067 --> 01:32:03,966 ይህ ሚልኩሎ ሺኖ ነበር አንድ ሰው ... 1208 01:32:05,623 --> 01:32:07,038 - ምንም ቀረብ አይሂዱ ፡፡ 1209 01:32:07,073 --> 01:32:09,972 - አንድ ቀን አንድ ሰው ሊወዱ ይችላሉ። 1210 01:32:11,146 --> 01:32:15,530 - እናትህ ያደረገችውን; ለዘላለም አይደብቀውም ፡፡ 1211 01:32:16,254 --> 01:32:19,257 - ግን ውዴ ፣ እኔ አለኝ ፡፡ 1212 01:32:19,292 --> 01:32:20,224 አየህ... 1213 01:32:23,607 --> 01:32:24,884 እኔ እናቴ ነኝ ፡፡ 1214 01:32:27,231 --> 01:32:29,647 [ሳቅ] 1215 01:32:55,086 --> 01:32:58,780 [eerie የመሣሪያ ሙዚቃ] 1216 01:33:11,931 --> 01:33:14,105 [ማልቀስ] 1217 01:33:23,287 --> 01:33:25,669 - እሷ ናት? - ገና ነው. 1218 01:33:25,703 --> 01:33:28,119 ክትባቶቹ መሆን አለባቸው በጊዜው ፣ 1219 01:33:28,154 --> 01:33:31,675 ካልሆነ ሊያሳይ ይችላል የደም ፍሰቷ ላይ ይወጣል ፡፡ 1220 01:33:31,709 --> 01:33:34,229 [ራይን መፍጨት] 1221 01:33:35,333 --> 01:33:38,889 ሊገለጽ የማይችል እና እሱ ፅንሱን ያቆየዋል። 1222 01:33:43,652 --> 01:33:45,861 [መፍጨት] 1223 01:33:51,971 --> 01:33:54,145 መጮህ] 1224 01:34:06,226 --> 01:34:08,263 - እማማ ፣ እናት ፣ እናት ... 1225 01:34:12,336 --> 01:34:13,337 አባክሽን... 1226 01:34:26,730 --> 01:34:28,214 - [ራሔል] ልጄ ፡፡ 1227 01:34:33,184 --> 01:34:35,842 [ሕፃን ማልቀስ] 1228 01:34:42,469 --> 01:34:46,197 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1229 01:34:49,062 --> 01:34:49,960 - ጠብቅ. 1230 01:34:50,961 --> 01:34:52,031 በሱ ምን ይፈልጋሉ? 1231 01:34:52,065 --> 01:34:53,377 - ደህና ፣ ምን ትጨነቃለህ? 1232 01:34:53,411 --> 01:34:55,862 በጭራሽ አልፈለጉም ነበር። 1233 01:34:56,967 --> 01:34:59,003 - አይ ፣ ያ እውነት አይደለም ፡፡ 1234 01:34:59,038 --> 01:35:00,833 - የእኔ ንግድ ነው ፡፡ 1235 01:35:00,867 --> 01:35:04,008 አሁን የርስዎን መደበቅ ይችላሉ ያንሸራትቱ እና ሙዚቃዎን ያጫውቱ 1236 01:35:04,043 --> 01:35:07,943 እና በማንኛውም ነገር ይደሰቱ የመድን ገንዘብ ይመጣ ይሆናል። 1237 01:35:09,462 --> 01:35:10,705 ነፃ ነዎት። 1238 01:35:11,809 --> 01:35:13,708 እያንዳንዱ ሰው የሚፈልገውን። 1239 01:35:37,455 --> 01:35:38,491 - አይ. 1240 01:35:38,525 --> 01:35:40,079 የራስ-ሰር ምርመራ / ምርመራ ይደረጋል ፡፡ 1241 01:35:40,113 --> 01:35:41,045 ያያሉ ፡፡ 1242 01:35:41,080 --> 01:35:44,048 - ሁኔታው ​​እርሷን ይነካል መምታት 1243 01:35:44,083 --> 01:35:46,430 ያ ነው የሚመስለው። 1244 01:35:49,985 --> 01:35:51,469 - መሆን የለብኝም እዚህ ጋር። 1245 01:35:51,504 --> 01:35:53,126 [ሳቅ] 1246 01:35:53,161 --> 01:35:54,783 - ልክ እንደ ወንድ። 1247 01:36:00,547 --> 01:36:01,894 - የመኪና ቁልፎች. 1248 01:36:01,928 --> 01:36:02,826 የመኪና ቁልፎች 1249 01:36:11,489 --> 01:36:15,286 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1250 01:36:35,824 --> 01:36:37,343 [አጠራጣሪ ሙዚቃ] 1251 01:36:37,377 --> 01:36:39,552 [መጮህ] 1252 01:36:39,586 --> 01:36:42,866 With ከእኔ ጋር ኑር። 1253 01:36:46,041 --> 01:36:48,492 [ሕፃን ማልቀስ] 1254 01:36:50,011 --> 01:36:52,323 [መጮህ] 1255 01:37:01,160 --> 01:37:04,370 Darkness ጨለማው ጠለቅ ይላል 1256 01:37:15,346 --> 01:37:19,316 Darkness ጨለማው ጠለቅ ይላል 1257 01:37:19,350 --> 01:37:22,284 With ከእኔ ጋር አብራችሁ ኑሩ 1258 01:37:27,393 --> 01:37:29,291 - ውዴ የት ነህ? 1259 01:37:32,536 --> 01:37:36,229 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1260 01:37:42,580 --> 01:37:45,066 ከአልጋ መውጣት የለብህም። 1261 01:37:56,594 --> 01:37:59,080 [መጮህ] 1262 01:38:23,690 --> 01:38:25,969 [ማልቀስ] 1263 01:38:31,422 --> 01:38:33,390 - ወደ ጫካዎች ይሮጡ። 1264 01:38:33,424 --> 01:38:35,012 እስከ ጠዋት ድረስ ደብቅ። 1265 01:38:46,644 --> 01:38:48,957 - ውድ የትም መሄድ የለም ፣ ውድ ፡፡ 1266 01:38:48,992 --> 01:38:50,614 የመኪናዎ ቁልፍ አለኝ ፡፡ 1267 01:39:00,175 --> 01:39:03,213 [አጠራጣሪ ሙዚቃ] 1268 01:39:08,459 --> 01:39:11,497 [በደንብ መተንፈስ] 1269 01:39:22,542 --> 01:39:26,167 Am እኔ በ ሀ መካከል እሆናለሁ? በጣም ጨለም ያለ ♪ 1270 01:39:26,201 --> 01:39:31,620 The ወደ gተጎተቱ አሳዛኝ ባህር ♪ 1271 01:39:31,655 --> 01:39:35,970 ♪ በግራ በኩል በፍርሀት ♪ 1272 01:39:37,178 --> 01:39:40,560 To የእኔ ግምታዊ መገናኘት 1273 01:39:51,709 --> 01:39:54,160 [መጮህ] 1274 01:39:55,403 --> 01:39:56,576 - ለሁሉም ነገር አዝናለሁ ፡፡ 1275 01:39:56,611 --> 01:39:57,508 - ቆይ! 1276 01:39:57,543 --> 01:39:59,752 - እሷ ሰመመችኝ ፡፡ - ከእኛ ራቁ ፡፡ 1277 01:39:59,786 --> 01:40:02,306 - እኔ በስህተት ተሳስቻለሁ ብዙ ነገሮች አሉ። 1278 01:40:02,341 --> 01:40:04,032 - አይብሉኝ 1279 01:40:04,067 --> 01:40:06,310 አይገርምም 1280 01:40:06,345 --> 01:40:08,519 - አደርጋለሁ ፣ አደርጋለሁ… 1281 01:40:08,554 --> 01:40:10,314 እወድሃለሁ. 1282 01:40:10,349 --> 01:40:13,007 እወድሻለሁ እና ልጃችንን እወዳለሁ ፡፡ 1283 01:40:14,801 --> 01:40:16,424 እባክህን እመኑኝ ፡፡ 1284 01:40:18,564 --> 01:40:20,738 [ነዳጅን] 1285 01:40:21,808 --> 01:40:24,259 [መጮህ] 1286 01:40:31,404 --> 01:40:34,511 - እርስዎ እንደተደሰቱ ተስፋ አደርጋለሁ ቆይ ፣ ሊም ፣ 1287 01:40:34,545 --> 01:40:37,583 ምክንያቱም አሁን ፣ ለዘላለም ከእኛ ጋር ነህ ፡፡ 1288 01:40:44,383 --> 01:40:45,418 [መጮህ] 1289 01:40:45,453 --> 01:40:49,353 ጌታም አለ ትንንሽ ልጆች 1290 01:40:49,388 --> 01:40:52,805 እንዳይመጡ ይከልክሉ ለእኔ 1291 01:40:52,839 --> 01:40:56,222 ሕፃናትን ወደ እኔ ይመጡ ዘንድ ተዉ አትከልክሉአቸው ፤ የእግዚአብሔር መንግሥት እንደነዚህ ላሉት ናትና መንግስተ ሰማይ። 1292 01:40:58,121 --> 01:41:00,330 [ሳቅ] 1293 01:41:03,160 --> 01:41:06,232 [በደንብ መተንፈስ] 1294 01:41:17,450 --> 01:41:19,659 መሆን ያለበት ይህ ነው ፡፡ 1295 01:41:20,867 --> 01:41:24,492 የት እንዳሰብኩህ ከዓመታት በፊት ተቀበረ ፡፡ 1296 01:41:26,459 --> 01:41:29,566 ሙት ሆነው መቆየት ነበረባቸው ፡፡ 1297 01:41:29,600 --> 01:41:30,498 - አይሆንም! 1298 01:41:37,194 --> 01:41:39,334 [ማልቀስ] 1299 01:41:55,212 --> 01:41:56,524 - እራስዎን ይቆጥቡ ፡፡ 1300 01:42:06,913 --> 01:42:09,123 እንደምን አደራችሁ እህት ሮዝ። 1301 01:42:25,311 --> 01:42:27,520 [ማውራት] 1302 01:42:28,659 --> 01:42:32,318 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1303 01:42:45,331 --> 01:42:48,334 [በደንብ መተንፈስ] 1304 01:42:54,858 --> 01:42:57,447 [ሕፃን ማልቀስ] 1305 01:43:05,420 --> 01:43:07,319 [መጮህ] 1306 01:43:07,353 --> 01:43:08,354 - ችግር የለም. 1307 01:43:09,217 --> 01:43:10,218 ደህና ነዎት። 1308 01:43:11,702 --> 01:43:13,739 እናትህ መደወል ጀመረች ያለማቋረጥ. 1309 01:43:13,773 --> 01:43:15,258 ቆርጠዋል ፡፡ 1310 01:43:16,535 --> 01:43:19,262 እሷ ምናልባት ፈራች የሆነ ነገር ... 1311 01:43:19,296 --> 01:43:21,264 እዚህ ምን ሆነ? 1312 01:43:21,298 --> 01:43:22,472 - እናቴ... 1313 01:43:24,715 --> 01:43:27,580 Dro እንቅልፍን ለስላሳ ማድረቅ ሰዓታት እየራመዱ ናቸው ♪ 1314 01:43:27,615 --> 01:43:31,964 [ማውራት] መጮህ] 1315 01:43:31,998 --> 01:43:34,380 Loved እኔ የምወዳቸው ሰዎች ሰዓት መጠበቅ ♪ 1316 01:43:34,415 --> 01:43:36,417 [መዘመር አቁሟል] 1317 01:43:36,451 --> 01:43:38,902 - [ሮዝ] በሲ inል ውስጥ አየሻለሁ! 1318 01:43:46,737 --> 01:43:50,500 [somber መሳሪያ ሙዚቃ] 1319 01:43:59,405 --> 01:44:01,649 - ሜዲዶቹ እዚህ ነበሩ ፡፡ 1320 01:44:03,444 --> 01:44:04,962 - ልጄ በሕይወት አለች? 1321 01:44:06,343 --> 01:44:08,242 - ፍጹም ደህና አሉ አሉ ፡፡ 1322 01:44:08,276 --> 01:44:10,278 [ማቃለል] 1323 01:44:11,935 --> 01:44:12,970 - ተአምር ፡፡ 1324 01:44:13,868 --> 01:44:16,733 - እነሱ በአየር ሁኔታ በፍጥነት ይወዳሉ ወደ ከተማ 1325 01:44:16,767 --> 01:44:18,666 እየመጣ ነው። 1326 01:44:18,700 --> 01:44:21,531 - ስልኬ ፣ በ ውስጥ ነው ምድር ቤት ፣ 1327 01:44:23,049 --> 01:44:24,948 እና መጽሔት አለ። 1328 01:44:27,433 --> 01:44:29,953 - እኛ አሁን ወደ ታች ወርደናል። 1329 01:44:29,987 --> 01:44:31,886 ሁሉንም ነገር እናገኛለን ፡፡ 1330 01:44:33,336 --> 01:44:34,820 በዚህ ጊዜ ፣ ​​እኛ እናደርጋለን ፡፡ 1331 01:44:36,891 --> 01:44:37,961 - አመሰግናለሁ. 1332 01:44:40,791 --> 01:44:43,346 - መልሰዎት መመለስ ጥሩ ነው። 1333 01:44:55,910 --> 01:44:57,291 - ሕፃን ራሄል. 1334 01:44:59,534 --> 01:45:03,504 ሴት ከሆንሽ ያ ስምዎ ነው 1335 01:45:13,652 --> 01:45:14,515 ወንድ ልጅ... 1336 01:45:16,551 --> 01:45:17,656 መሠረቱም! 1337 01:45:22,730 --> 01:45:26,837 [አጠራጣሪ የመሣሪያ ሙዚቃ] 1338 01:45:34,569 --> 01:45:36,882 [መጮህ] 1339 01:45:44,372 --> 01:45:47,858 [ውጥረት የመሣሪያ ሙዚቃ] 1340 01:45:53,692 --> 01:45:57,868 ወደ ጨዋነት ይለወጣል የሙዚቃ መሣሪያ] 113306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.