All language subtitles for that 70s show.s01e12.720p.bluray.x264-pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,235 --> 00:00:13,535 Man, the Grinch has a big butt. 2 00:00:15,009 --> 00:00:18,947 Yes. Nothing says Christmas like a big, green Grinch ass. 3 00:00:20,718 --> 00:00:22,710 Hold the ladder for me. 4 00:00:22,788 --> 00:00:24,724 So, Eric, what are you doing Christmas Eve? 5 00:00:24,792 --> 00:00:27,490 My parents are having the same, lame Christmas party... 6 00:00:27,563 --> 00:00:29,532 they have every year. All the adults: 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,694 "Neighbor, is that mistletoe?" 8 00:00:34,441 --> 00:00:37,037 All right, how does that look? 9 00:00:38,816 --> 00:00:40,910 - It's great. - Looks fabulous. 10 00:00:40,986 --> 00:00:42,818 Guys, the ornaments are up here. 11 00:00:43,223 --> 00:00:45,419 - Yeah. - Looks great. 12 00:00:46,729 --> 00:00:50,691 I just love Christmas. It's all about good tidings and cheer. 13 00:00:51,303 --> 00:00:53,102 And shopping. 14 00:00:53,708 --> 00:00:57,146 Yeah, I'm pretty sure that's what Jesus was going for. 15 00:00:58,549 --> 00:00:59,778 I give, too. 16 00:00:59,851 --> 00:01:02,185 Every year, my friends and I deliver gift baskets... 17 00:01:02,255 --> 00:01:03,348 to the unfortunate. 18 00:01:03,424 --> 00:01:05,758 I think you mean less fortunate. 19 00:01:06,329 --> 00:01:08,127 Okay, whatever. Bums. 20 00:01:10,603 --> 00:01:14,097 What are you guys doing watching cartoons? 21 00:01:14,176 --> 00:01:16,270 Holiday Inn is on. 22 00:01:20,186 --> 00:01:23,624 Where the treetops glisten 23 00:01:24,427 --> 00:01:26,828 La, la, la, listen 24 00:01:27,766 --> 00:01:30,328 Eric, come on, help me get the decorations. 25 00:01:30,404 --> 00:01:31,872 Sure, Mom. 26 00:01:31,939 --> 00:01:34,535 You know what my favorite Christmas gift of all time is? 27 00:01:34,611 --> 00:01:37,878 Lite Brite. It's fun making things with Lite Brite. 28 00:01:41,222 --> 00:01:42,382 It is. 29 00:01:43,994 --> 00:01:46,225 Man, my favorite gift is cash. 30 00:01:46,765 --> 00:01:49,895 That way you can buy whatever you want. Know what I mean, Donna? 31 00:01:51,339 --> 00:01:55,779 Like, let's just say somebody gave you $6 and some change, right? 32 00:01:56,114 --> 00:01:59,244 You know, to buy a present. What would you get? 33 00:01:59,787 --> 00:02:02,052 Hyde, it doesn't matter how much a gift costs... 34 00:02:02,124 --> 00:02:04,321 as long as it's personal and sentimental. 35 00:02:04,395 --> 00:02:06,922 You know what's both personal and sentimental? 36 00:02:06,999 --> 00:02:08,297 Diamonds. 37 00:02:14,312 --> 00:02:16,908 We were going through a box of Christmas decorations... 38 00:02:16,983 --> 00:02:19,351 and we found the Christmas rat. 39 00:02:21,858 --> 00:02:24,021 Hanging out 40 00:02:25,798 --> 00:02:27,927 Down the street 41 00:02:29,471 --> 00:02:31,702 The same old thing 42 00:02:33,177 --> 00:02:35,374 We did last week 43 00:02:36,416 --> 00:02:39,387 Not a thing to do 44 00:02:40,590 --> 00:02:43,390 But talk to you 45 00:02:43,795 --> 00:02:45,696 Whoa, yeah 46 00:02:48,303 --> 00:02:50,466 Hello, Wisconsin! 47 00:02:56,522 --> 00:03:00,859 So Laurie, seeing anyone special at college? 48 00:03:01,430 --> 00:03:03,297 I like to date around. 49 00:03:03,367 --> 00:03:04,733 Slut! 50 00:03:08,408 --> 00:03:09,740 Bless you. 51 00:03:09,811 --> 00:03:10,836 Thanks, Mom. 52 00:03:10,913 --> 00:03:13,041 Dad, instead of being at your party this year... 53 00:03:13,117 --> 00:03:15,382 I was thinking of throwing a party in the basement. 54 00:03:15,454 --> 00:03:17,184 I mean, I think I'm old enough. 55 00:03:19,127 --> 00:03:20,220 Fine. 56 00:03:20,296 --> 00:03:21,730 Fine? 57 00:03:22,399 --> 00:03:25,997 Every year he just mopes around here like it's the end of the world, anyway. 58 00:03:26,072 --> 00:03:27,938 All right! Thanks, Dad. 59 00:03:28,009 --> 00:03:30,104 So now who's going to sing the high parts on... 60 00:03:30,179 --> 00:03:32,080 The Little Drummer Boy? 61 00:03:33,251 --> 00:03:36,689 Traditionally it's the man who can't grow facial hair. 62 00:03:37,892 --> 00:03:42,093 Dad, one more thing about the party. I need some money. 63 00:03:44,136 --> 00:03:45,730 All right, Eric. 64 00:03:45,939 --> 00:03:50,606 I want you to pick out this year's tree. And, whatever you don't spend... 65 00:03:51,148 --> 00:03:53,243 you can use for your party. 66 00:03:54,187 --> 00:03:56,554 You know how much I hate haggling with those tree... 67 00:03:56,624 --> 00:04:00,119 Haggling is part of being an adult. Here's $40. 68 00:04:00,864 --> 00:04:03,198 - I want $50. - Knock it off! 69 00:04:06,174 --> 00:04:07,938 Pick out a good one. 70 00:04:09,312 --> 00:04:11,509 Okay, fine. Throw your party. 71 00:04:11,650 --> 00:04:14,246 But can I at least make you some punch and cookies? 72 00:04:14,321 --> 00:04:16,290 - Mom, no. - Just punch? 73 00:04:16,357 --> 00:04:17,723 No, Mom. 74 00:04:17,793 --> 00:04:21,027 You can't have a Christmas party without punch. 75 00:04:21,100 --> 00:04:22,762 That's just insanity! 76 00:04:24,138 --> 00:04:25,606 Merry Christmas. 77 00:04:27,276 --> 00:04:30,441 You know, Bob, I just want to thank you again for the job, you know? 78 00:04:30,515 --> 00:04:33,452 I always need extra help during the holidays. 79 00:04:33,688 --> 00:04:36,784 I feel like you're my second-in-command around here. 80 00:04:36,860 --> 00:04:38,658 So listen... 81 00:04:39,798 --> 00:04:42,564 how about you close up for me on Christmas Eve? 82 00:04:42,636 --> 00:04:43,797 Why would we be open? 83 00:04:43,872 --> 00:04:45,807 It's a big night, Red. 84 00:04:45,875 --> 00:04:50,042 See, picture a guy driving home from work on Christmas Eve. 85 00:04:50,282 --> 00:04:51,716 Fa la la la la 86 00:04:51,784 --> 00:04:54,448 Bob, nobody works on Christmas Eve. 87 00:04:55,158 --> 00:04:58,891 All of a sudden, he realizes he forgot to buy a gift! 88 00:04:59,331 --> 00:05:03,327 Then he passes by the store here, sees we're the only place open. 89 00:05:03,405 --> 00:05:05,101 So what does he do? 90 00:05:05,175 --> 00:05:07,668 He comes in here and buys a fridge. 91 00:05:10,082 --> 00:05:12,075 So this guy's insane? 92 00:05:13,656 --> 00:05:15,522 Not my place to judge. 93 00:05:16,060 --> 00:05:18,222 - So what do you say? - Fine. 94 00:05:18,297 --> 00:05:20,733 I knew I could count on you, Red. 95 00:05:20,801 --> 00:05:23,670 Of course, you'll have to wear the Santa Claus suit. 96 00:05:25,809 --> 00:05:27,711 You got me there, Bob. 97 00:05:28,480 --> 00:05:30,313 No, I'm serious, Red. 98 00:05:30,651 --> 00:05:32,677 No. You got me there, Bob. 99 00:05:37,630 --> 00:05:39,394 Forman, man, would you relax? 100 00:05:39,466 --> 00:05:40,627 This is a good plan. 101 00:05:40,702 --> 00:05:43,605 We cut down the tree, keep the $40 for beer. 102 00:05:44,375 --> 00:05:45,433 Car. 103 00:05:45,811 --> 00:05:47,302 Where? 104 00:05:48,081 --> 00:05:50,244 Kelso, "car" means get down. 105 00:05:54,726 --> 00:05:57,128 Okay, I'm done. 106 00:05:57,664 --> 00:05:59,758 No, I disagree, Kelso. See, if you were done... 107 00:05:59,834 --> 00:06:02,304 the tree would probably be more horizontal. 108 00:06:02,372 --> 00:06:04,205 No, I mean I'm done. 109 00:06:04,709 --> 00:06:05,836 Car! 110 00:06:10,419 --> 00:06:12,388 All right, cut it yourself. 111 00:06:12,657 --> 00:06:14,023 Fine, Kelso. 112 00:06:15,060 --> 00:06:16,756 Do you believe him? 113 00:06:18,867 --> 00:06:21,201 Hyde, did you have to write your name in the snow... 114 00:06:21,271 --> 00:06:23,069 so close to the tree? 115 00:06:23,441 --> 00:06:24,602 Sorry. 116 00:06:27,548 --> 00:06:29,882 Now we got $40 for beer. 117 00:06:33,893 --> 00:06:37,729 You know what else we should do? Not get any presents. 118 00:06:40,938 --> 00:06:44,740 No presents. That way, we got more money for beer. 119 00:06:46,246 --> 00:06:47,305 Shut up! 120 00:06:48,384 --> 00:06:53,120 Eric. This is the most beautiful tree I think we have ever had. 121 00:06:53,626 --> 00:06:55,993 And it's just... It's so fresh. 122 00:07:03,777 --> 00:07:05,302 Mrs. Pinciotti? 123 00:07:05,913 --> 00:07:08,509 Look, I was thinking about getting a present for... 124 00:07:08,585 --> 00:07:10,919 this girl. And... 125 00:07:11,456 --> 00:07:13,118 you know, she's about Donna's age... 126 00:07:13,192 --> 00:07:15,492 so I was kinda wondering what Donna likes. 127 00:07:15,563 --> 00:07:18,728 Perfume. Donna wears White Shoulders. 128 00:07:19,036 --> 00:07:22,474 It's not just for shoulders, you can wear it anywhere. 129 00:07:23,711 --> 00:07:27,946 - Really? - Sure. Like your neck, or the mall. 130 00:07:31,457 --> 00:07:32,550 Wow! 131 00:07:32,626 --> 00:07:35,028 All right. How much does a bottle of that run? 132 00:07:35,097 --> 00:07:37,533 About $12. 133 00:07:38,669 --> 00:07:42,301 What about a bottle of crappy perfume? What does that run? 134 00:07:42,910 --> 00:07:45,939 Gosh, I don't know. I'll call Bob's mom. 135 00:07:49,655 --> 00:07:53,185 You did not get this from a lot. You stole it. 136 00:07:53,795 --> 00:07:55,127 I haggled. 137 00:07:55,731 --> 00:07:57,758 With who? Smokey the Bear? 138 00:07:59,104 --> 00:08:00,595 You stole it. 139 00:08:00,841 --> 00:08:03,835 I mean, you're one to talk. You're flunking out of college. 140 00:08:03,912 --> 00:08:05,073 - How'd you know? - I didn't. 141 00:08:05,148 --> 00:08:06,377 Shut up! 142 00:08:06,450 --> 00:08:07,611 - Shut up. - You shut up! 143 00:08:07,686 --> 00:08:09,382 You shut up! 144 00:08:11,593 --> 00:08:12,993 - Okay. - Okay. 145 00:08:17,803 --> 00:08:20,000 Okay, now be careful with this one. 146 00:08:20,074 --> 00:08:23,204 - It's very, very old. - It looks terrible. 147 00:08:23,279 --> 00:08:26,273 Laurie, hang that one around on the back side. 148 00:08:26,384 --> 00:08:27,875 Okay, Grandma. 149 00:08:27,953 --> 00:08:31,483 You know, Kitty, you've got two red ones together. 150 00:08:31,827 --> 00:08:33,956 So I do. Thank you, Bernice. 151 00:08:35,800 --> 00:08:38,065 Eric, help me hang these stupid ornaments. 152 00:08:38,137 --> 00:08:40,369 I can't. I'm planning a party. 153 00:08:40,875 --> 00:08:42,070 I don't get it. 154 00:08:42,144 --> 00:08:44,512 How come the little drummer boy gets to have a party? 155 00:08:44,582 --> 00:08:47,075 Because I asked, you stupid sister. 156 00:08:48,522 --> 00:08:49,717 That's not clever. 157 00:08:49,791 --> 00:08:53,627 I don't have time to be clever. I'm planning a party, Miss... 158 00:08:54,732 --> 00:08:56,064 Dumb girl. 159 00:08:58,272 --> 00:08:59,672 I'll get it. 160 00:09:03,247 --> 00:09:04,613 Hi, is Michael here? 161 00:09:04,683 --> 00:09:07,711 There's no Michael here. You have the wrong address. 162 00:09:10,659 --> 00:09:13,221 Michael, I want you to drive me and my friends around... 163 00:09:13,297 --> 00:09:14,526 on Christmas Eve. 164 00:09:14,600 --> 00:09:15,829 Why? 165 00:09:16,169 --> 00:09:19,608 To distribute gift baskets to the less fortunate bums. 166 00:09:20,343 --> 00:09:23,246 Okay, but we better be back in time for the party. 167 00:09:25,185 --> 00:09:28,213 Yes. Perhaps you lovely ladies would like to join us? 168 00:09:29,359 --> 00:09:30,588 I don't think so. 169 00:09:30,661 --> 00:09:33,826 We are supposed to be helping the less fortunate. 170 00:09:36,204 --> 00:09:37,330 Okay. 171 00:09:38,741 --> 00:09:40,438 Jackie, come here. 172 00:09:40,745 --> 00:09:41,804 Why? 173 00:09:42,347 --> 00:09:43,906 Just come here. 174 00:09:45,085 --> 00:09:48,420 Hyde, if you want to make out with me, the answer's probably no. 175 00:09:49,693 --> 00:09:52,289 Yeah, okay. Look, Jackie... 176 00:09:52,364 --> 00:09:53,764 I know this girl, right? 177 00:09:53,833 --> 00:09:57,202 - And I want to get her a Christmas present. - My God, it's Donna! 178 00:09:59,276 --> 00:10:00,835 It's not Donna. 179 00:10:01,046 --> 00:10:02,912 Okay, it's not Donna. 180 00:10:03,884 --> 00:10:06,286 So how much do you have to spend? 181 00:10:06,388 --> 00:10:09,791 - $6. - You don't deserve a girl like Donna for $6. 182 00:10:10,562 --> 00:10:14,399 - I'm not trying to get Donna. - Good, 'cause you won't, for $6. 183 00:10:14,936 --> 00:10:17,532 You know what? Thanks a lot, never mind, bye-bye. 184 00:10:20,179 --> 00:10:22,512 We will see you tomorrow, babes. 185 00:10:24,519 --> 00:10:26,954 - May I ask you a question? - Sure. 186 00:10:27,024 --> 00:10:29,118 What the hell are you doing? 187 00:10:29,694 --> 00:10:30,787 What? 188 00:10:30,896 --> 00:10:33,264 Buying Donna a gift. You know Eric likes her. 189 00:10:33,334 --> 00:10:35,827 I know, man, but, you know, they're not officially... 190 00:10:35,905 --> 00:10:39,707 Still, in my country, I would string you from the tallest tree. 191 00:10:41,348 --> 00:10:43,146 We're not in your country, Fez. 192 00:10:43,218 --> 00:10:45,518 Right. So good luck with Donna. 193 00:10:52,484 --> 00:10:55,181 Remember, every day is Christmas at Bargain Bob's! 194 00:10:56,591 --> 00:10:58,059 We're back from the store. 195 00:10:58,127 --> 00:11:00,653 Kitty, I made a few changes on your grocery list. 196 00:11:00,731 --> 00:11:02,758 I don't like your taste in dip. 197 00:11:04,438 --> 00:11:07,500 No, Laurie. No, that punch is for Eric's party. 198 00:11:07,776 --> 00:11:10,110 Here, why don't you take this tonic out to the bar? 199 00:11:10,181 --> 00:11:12,549 Make sure we have enough rum and vodka. 200 00:11:13,119 --> 00:11:17,491 All that rum and vodka. Kitty, you have a problem. 201 00:11:18,862 --> 00:11:21,833 - It's for the party, Bernice. - That's convenient. 202 00:11:21,900 --> 00:11:23,425 All I know is that... 203 00:11:23,503 --> 00:11:26,532 my Red didn't start to drink until he met you. 204 00:11:26,609 --> 00:11:29,546 And I didn't start to drink until I met you. 205 00:11:34,155 --> 00:11:35,714 Merry Christmas. 206 00:11:35,791 --> 00:11:39,491 Okay, Bernice, here, help me get more of the party supplies. 207 00:11:43,738 --> 00:11:45,673 Merry Christmas. 208 00:11:45,908 --> 00:11:49,210 Ho, ho, ho, and a bottle of rum. 209 00:11:52,520 --> 00:11:55,389 This should probably go here. 210 00:11:56,960 --> 00:11:58,326 Mistletoe? 211 00:11:58,630 --> 00:12:01,260 Yeah, it's really more for decoration. 212 00:12:02,537 --> 00:12:06,374 - Is that a fact, neighbor? - No. 213 00:12:10,951 --> 00:12:12,977 Here, Eric, where do we put the beer? 214 00:12:13,055 --> 00:12:14,717 Put it in the ice chest. 215 00:12:15,058 --> 00:12:19,020 Okay, now, here you go. Punch and cookies, just like I promised. 216 00:12:19,099 --> 00:12:22,502 - No, Mom! Mom! - Eric, Mom made it for you. 217 00:12:22,571 --> 00:12:24,871 The least you could do is drink a lot of it. 218 00:12:26,177 --> 00:12:27,304 You know, you two... 219 00:12:27,379 --> 00:12:30,316 you are just the best Christmas present a mother could have. 220 00:12:47,213 --> 00:12:48,704 Hello, Laurie. 221 00:12:50,786 --> 00:12:52,015 Kelso. 222 00:12:52,689 --> 00:12:53,849 So... 223 00:12:58,833 --> 00:12:59,926 Cool. 224 00:13:03,073 --> 00:13:04,803 Merry Christmas. 225 00:13:06,747 --> 00:13:07,941 Punch. 226 00:13:08,015 --> 00:13:10,884 - Yeah. Can I pour you some? - No, thank you. 227 00:13:11,822 --> 00:13:13,188 But if you would like... 228 00:13:13,257 --> 00:13:16,456 you can bend over and put my gifts under the tree. 229 00:13:20,436 --> 00:13:23,966 Gifts? No, I thought we said no gifts. 230 00:13:24,043 --> 00:13:26,205 No, Kelso, you said no gifts. 231 00:13:26,848 --> 00:13:28,817 What's Christmas without gifts? 232 00:13:28,884 --> 00:13:30,682 Yeah, man. Where's your heart? 233 00:13:31,121 --> 00:13:33,717 Nobody tells me anything around here! 234 00:13:33,993 --> 00:13:36,657 Now I gotta go get something for Jackie. She'll kill me! 235 00:13:36,731 --> 00:13:39,064 Cheer up. Have some punch. 236 00:13:39,936 --> 00:13:43,374 I don't want any punch. I gotta get a gift for Jackie. 237 00:13:45,045 --> 00:13:47,139 Who I'm breaking up with. 238 00:14:03,209 --> 00:14:04,370 Hi, Mr. Forman. 239 00:14:04,444 --> 00:14:07,006 Kelso, what are you doing here? It's Christmas Eve. 240 00:14:07,082 --> 00:14:09,780 I know, I'm looking for a Christmas gift. 241 00:14:09,854 --> 00:14:13,725 You know, you're the only place in this whole town that's open. 242 00:14:13,994 --> 00:14:15,485 Yeah, I know. 243 00:14:17,467 --> 00:14:19,368 What can I get for $17? 244 00:14:20,205 --> 00:14:24,474 We've got some really nice heavy-duty extension cords. 245 00:14:26,649 --> 00:14:27,674 No. 246 00:14:28,720 --> 00:14:30,916 How much is that refrigerator? 247 00:14:34,697 --> 00:14:37,030 Hello, ladies. So glad you could make it. 248 00:14:37,100 --> 00:14:40,334 May I get you something to drink? We have beer, you know. 249 00:14:40,940 --> 00:14:44,401 - What else do you have? - We have punch, but we also have beer. 250 00:14:45,514 --> 00:14:46,982 Punch is fine. 251 00:14:49,855 --> 00:14:51,518 Punch it is. Okay. 252 00:14:53,195 --> 00:14:56,564 Would you like to chase down that punch with a nice beer? 253 00:15:00,607 --> 00:15:02,941 I am kicking your ass! 254 00:15:06,684 --> 00:15:08,483 Good game, Mr. Forman. 255 00:15:08,554 --> 00:15:11,457 You're leaving? Come on, we'll play another game. 256 00:15:11,526 --> 00:15:15,966 - No, Jackie's waiting for me. I really... - One more game, come on. 257 00:15:27,620 --> 00:15:30,386 You know who you remind me of? Freddy Prinze. 258 00:15:30,658 --> 00:15:32,594 No, Ricardo Mottleblonde. 259 00:15:34,331 --> 00:15:36,061 You said, "mottleblonde." 260 00:15:36,134 --> 00:15:37,159 No, I didn't. 261 00:15:37,236 --> 00:15:38,465 Okay, shut up. 262 00:15:38,539 --> 00:15:39,871 Okay, Fez... 263 00:15:39,941 --> 00:15:43,971 I want you to say something, like, really slow. 264 00:15:46,586 --> 00:15:48,350 Hello, my darlings. 265 00:15:50,525 --> 00:15:52,586 And when I say hello, you know what I mean. 266 00:15:52,663 --> 00:15:56,568 He was my friend first. 267 00:15:58,539 --> 00:16:01,271 Man, what's going on with the pep squad? 268 00:16:01,411 --> 00:16:04,041 Yeah, they seem extra stupid tonight. 269 00:16:06,018 --> 00:16:08,147 Jackie, this is for you. 270 00:16:08,523 --> 00:16:10,516 Michael, what is it? 271 00:16:11,628 --> 00:16:13,495 It's hot rollers! 272 00:16:14,500 --> 00:16:16,163 And with steam! 273 00:16:21,311 --> 00:16:25,011 Mele kalikimaka is the thing to say 274 00:16:25,085 --> 00:16:28,716 On a bright Hawaiian Christmas day 275 00:16:30,828 --> 00:16:32,490 Hiya, Red. How'd it go tonight? 276 00:16:32,564 --> 00:16:35,330 I sold a set of hot rollers, Bob. 277 00:16:36,237 --> 00:16:38,706 And a pong game. 278 00:16:41,112 --> 00:16:42,808 I'll get it. 279 00:16:45,653 --> 00:16:48,453 - May I help you? - Ma'am, do you own... 280 00:16:48,524 --> 00:16:52,759 the 1969 tan Oldsmobile station wagon in the driveway? 281 00:16:52,866 --> 00:16:54,266 No, I don't. 282 00:16:56,572 --> 00:16:58,404 Do you know who does? 283 00:16:58,842 --> 00:17:00,208 Yes, I do. 284 00:17:02,950 --> 00:17:04,418 Could you get them, please? 285 00:17:04,485 --> 00:17:06,420 Sure. Red! 286 00:17:08,559 --> 00:17:13,226 Sir, we believe your vehicle was involved in the unlawful removal of state property. 287 00:17:13,367 --> 00:17:16,566 - What? - We're gonna have to confiscate that tree. 288 00:17:18,543 --> 00:17:23,006 The tree? No, I mean, it's all done. I mean, look at it. 289 00:17:24,319 --> 00:17:25,343 No! 290 00:17:36,606 --> 00:17:40,568 I got you something. It's no big deal. But, you know, Christmas. 291 00:17:42,550 --> 00:17:44,883 Suddenly Hyde's getting bashful? 292 00:17:48,494 --> 00:17:49,928 Oh, wow! 293 00:17:51,532 --> 00:17:53,023 This is great. 294 00:17:53,135 --> 00:17:56,072 - What is it? - It's a picture of me and Hyde. 295 00:17:56,440 --> 00:17:58,808 Yeah, it's me and you in fifth grade. 296 00:17:58,878 --> 00:18:02,317 I've had it in my drawer forever, so I just framed it. 297 00:18:04,054 --> 00:18:05,716 That is so sweet. 298 00:18:06,391 --> 00:18:08,292 Yeah, that is so sweet. 299 00:18:12,535 --> 00:18:15,028 Look, why don't you open my present? 300 00:18:21,516 --> 00:18:23,383 White Shoulders. 301 00:18:23,887 --> 00:18:26,015 I love this stuff. Thank you. 302 00:18:26,091 --> 00:18:27,617 You're welcome. 303 00:18:29,697 --> 00:18:30,756 My God... 304 00:18:30,833 --> 00:18:33,463 you can see my training bra through my shirt. 305 00:18:34,405 --> 00:18:36,898 Yeah, I remember that training bra. 306 00:18:39,114 --> 00:18:41,413 I wish I'd... 307 00:18:41,818 --> 00:18:45,221 - gotten you something like... - Man. Dude, it's nothing. 308 00:18:46,626 --> 00:18:49,597 - It's not nothing. - This is so thoughtful. 309 00:18:49,664 --> 00:18:52,726 It's the sweetest thing anyone's ever given me. 310 00:18:57,578 --> 00:18:59,376 Next to the perfume. 311 00:19:01,585 --> 00:19:05,148 Right. I wrapped it myself. I know how you like things... 312 00:19:05,993 --> 00:19:07,222 wrapped. 313 00:19:10,000 --> 00:19:11,228 Eric... 314 00:19:11,369 --> 00:19:13,565 before you explain the beer... 315 00:19:14,039 --> 00:19:17,705 maybe you can tell me why there are two state troopers in the living room... 316 00:19:17,779 --> 00:19:20,113 confiscating our Christmas tree? 317 00:19:21,453 --> 00:19:22,751 That... 318 00:19:22,822 --> 00:19:25,189 funny story, and a true story. You're gonna laugh... 319 00:19:25,258 --> 00:19:26,283 Get to the point! 320 00:19:26,360 --> 00:19:28,796 We cut the tree off the side of the interstate. 321 00:19:29,532 --> 00:19:31,968 That's just great, Eric. 322 00:19:32,304 --> 00:19:36,641 Now the party's over, you're grounded, and I want what's left of my $40. 323 00:19:36,979 --> 00:19:38,811 Kelso, give it to him. 324 00:19:38,882 --> 00:19:40,077 Oh, no! 325 00:19:42,522 --> 00:19:45,823 Yeah, I sort of spent it on Jackie's gift. 326 00:19:46,561 --> 00:19:49,498 Michael, my hot rollers! 327 00:19:52,004 --> 00:19:54,531 You got in trouble for me, Michael? 328 00:19:55,042 --> 00:19:58,173 I love you, Michael! 329 00:19:59,216 --> 00:20:01,379 God bless us, everyone! 330 00:20:06,328 --> 00:20:08,230 And Hyde loves Donna. 331 00:20:11,004 --> 00:20:12,700 She's crazy, man! 332 00:20:12,973 --> 00:20:15,170 Eric, what the hell is going on here? 333 00:20:15,244 --> 00:20:19,547 - Have these girls been drinking? - No. Look, Dad, I swear. Just Mom's punch. 334 00:20:24,861 --> 00:20:26,557 Lousy with hooch! 335 00:20:27,999 --> 00:20:31,664 You see? You see, Red? She's drunk, man. That's drunk talk. 336 00:20:32,440 --> 00:20:33,669 False. 337 00:20:34,343 --> 00:20:37,975 Come on, Jackie. I'll take you and the "sob sisters" home. 338 00:20:39,452 --> 00:20:41,888 Eric, the rest of that beer goes in my refrigerator. 339 00:20:41,957 --> 00:20:44,620 Donna, your father's upstairs. I suggest you join him. 340 00:20:44,695 --> 00:20:47,894 Steven, you help Eric clean up. And Kelso... 341 00:20:48,500 --> 00:20:49,695 go home! 342 00:20:52,207 --> 00:20:55,406 Eric, do something. Your father's taking my women! 343 00:21:00,288 --> 00:21:01,779 Thanks for the gifts, guys. 344 00:21:04,227 --> 00:21:05,856 Merry Christmas. 345 00:21:22,091 --> 00:21:23,753 So what'd you get? 346 00:21:24,262 --> 00:21:26,458 ID Bracelet. Cool. 347 00:21:26,999 --> 00:21:29,834 - Is your name on it? - Yeah. What'd you get? 348 00:21:40,156 --> 00:21:41,818 - Tube socks. - Good! 349 00:21:44,797 --> 00:21:47,791 I mean, tube socks are good. 350 00:21:56,587 --> 00:21:59,490 Thanks for working tonight. Sorry it was a slow night. 351 00:21:59,559 --> 00:22:02,121 - No problem. - Merry Christmas, Red. 352 00:22:02,197 --> 00:22:03,961 Merry Christmas, Bob. 353 00:22:05,402 --> 00:22:06,734 Now give me a hug. 354 00:22:06,804 --> 00:22:08,831 No, Bob. Really, I'm fine. 355 00:22:10,678 --> 00:22:14,344 - It's the '70s. Men can hug. - No, Bob, they can't. 356 00:22:15,987 --> 00:22:17,546 Come on, it's Christmas. 357 00:22:23,500 --> 00:22:25,059 Look, mistletoe. 25979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.