All language subtitles for that 70s show.s01e05.720p.bluray.x264-pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,371 --> 00:00:19,864 I just want to hear the guitar solo one more time. 2 00:00:21,011 --> 00:00:22,776 Not again. Use the headphones. 3 00:00:27,190 --> 00:00:29,820 Good. Now, wrap the cord around your neck. 4 00:00:32,534 --> 00:00:35,027 Would you guys respect me if I worked in the town dump? 5 00:00:35,874 --> 00:00:37,570 The town dump? No. 6 00:00:38,111 --> 00:00:39,443 Now, the state dump... 7 00:00:41,518 --> 00:00:43,077 Why are you looking for a job? 8 00:00:43,153 --> 00:00:45,886 Everything costs money. Gas, clothes... 9 00:00:46,560 --> 00:00:47,585 fun. 10 00:00:47,662 --> 00:00:52,468 - Dates. Dates cost money. - No, Kelso, that is prostitution. 11 00:00:56,479 --> 00:00:58,415 Dating is prostitution, man. 12 00:00:58,483 --> 00:01:00,646 Only you don't always get what you pay for. 13 00:01:02,190 --> 00:01:04,318 Said the man who's never had a girlfriend. 14 00:01:04,828 --> 00:01:07,390 What, you guys don't remember Esther, the biker chick? 15 00:01:08,268 --> 00:01:10,932 - Whatever happened to her? - She's dating my uncle. 16 00:01:13,278 --> 00:01:14,906 I'm going home for dinner. 17 00:01:14,981 --> 00:01:18,147 By the way, Mom and Dad are going to the Playboy Club... 18 00:01:18,220 --> 00:01:19,711 at Lake Geneva this weekend. 19 00:01:20,124 --> 00:01:21,387 Do you guys want souvenirs? 20 00:01:21,460 --> 00:01:23,521 - Ash trays. - A woman. 21 00:01:25,969 --> 00:01:28,030 Your parents are going to be out of town? 22 00:01:28,373 --> 00:01:29,899 - Really? - Yeah. 23 00:01:29,977 --> 00:01:32,447 I mean, I'll be babysitting my sister Tina all weekend. 24 00:01:32,514 --> 00:01:34,541 Just me. Alone. 25 00:01:35,286 --> 00:01:36,778 Watching TV. 26 00:01:37,725 --> 00:01:39,387 I might order a pizza. 27 00:01:40,529 --> 00:01:41,827 I got an idea! 28 00:01:43,936 --> 00:01:47,067 We'll have a party at Donna's. A toga party! 29 00:01:47,577 --> 00:01:49,205 Michael! 30 00:01:49,480 --> 00:01:51,848 Maybe Donna doesn't want to throw a party. 31 00:01:51,917 --> 00:01:55,482 - Maybe she wants to be alone. - Yeah, just me, alone. 32 00:01:55,925 --> 00:01:59,227 If someone happens to stop by, that'd be pretty cool. 33 00:01:59,700 --> 00:02:02,034 So we're on. I'll bring the beer! 34 00:02:02,738 --> 00:02:05,801 Donna, I have never been to an American party. May I come? 35 00:02:07,615 --> 00:02:11,486 Yeah, I don't care. So, Eric, are you gonna be there? 36 00:02:11,555 --> 00:02:15,290 - What? Yeah. Sounds fun. - Cool. Catch you guys later. 37 00:02:16,899 --> 00:02:19,028 Party at Donna's. 38 00:02:19,103 --> 00:02:20,970 You are both so stupid. 39 00:02:22,710 --> 00:02:23,735 Why? 40 00:02:27,118 --> 00:02:30,420 This is a first. I actually agree with Jackie. 41 00:02:32,295 --> 00:02:34,265 What? You're saying that I'm stupid? 42 00:02:34,666 --> 00:02:37,968 Donna just put on the full court press, man, and you dropped the ball. 43 00:02:38,039 --> 00:02:39,234 What are you talking about? 44 00:02:39,308 --> 00:02:42,508 All she said was that she'd be alone Saturday night with a pizza. 45 00:02:42,581 --> 00:02:43,776 God, I'm so stupid. 46 00:02:48,125 --> 00:02:50,493 Hanging out 47 00:02:51,932 --> 00:02:54,095 Down the street 48 00:02:55,672 --> 00:02:57,904 The same old thing 49 00:02:59,312 --> 00:03:01,681 We did last week 50 00:03:02,619 --> 00:03:05,989 Not a thing to do 51 00:03:06,794 --> 00:03:09,925 But talk to you 52 00:03:10,133 --> 00:03:12,160 Whoa, yeah 53 00:03:14,441 --> 00:03:16,468 Hello, Wisconsin! 54 00:03:23,627 --> 00:03:26,360 So, Dad, the guys and I are thinking about getting jobs. 55 00:03:26,433 --> 00:03:28,562 No. You have a job. 56 00:03:28,738 --> 00:03:33,179 It's your job to get good grades, go to college, graduate and leave me. 57 00:03:34,582 --> 00:03:37,247 Kitty, when I was his age, I worked in a slaughterhouse. 58 00:03:37,321 --> 00:03:40,691 It was a good experience. I learned how to use a hammer. 59 00:03:52,917 --> 00:03:54,750 The new Fatso Burger's hiring people. 60 00:03:54,821 --> 00:03:57,792 Jackie's dad owns it. I guess I could get a job there. 61 00:03:58,327 --> 00:04:02,700 There is plenty of time later to get a job to grind the joy out of your life. 62 00:04:04,706 --> 00:04:07,268 It's never too early. But let me tell you something. 63 00:04:07,678 --> 00:04:10,445 Work is not about fun. It's about work. 64 00:04:12,187 --> 00:04:15,318 It's about seeing how much crap you can take from the boss-man. 65 00:04:16,195 --> 00:04:18,222 And then taking some more. 66 00:04:18,365 --> 00:04:21,428 And remember... Hey, look at me. 67 00:04:23,341 --> 00:04:25,538 Only quitters quit. 68 00:04:27,649 --> 00:04:29,414 So, can I work? 69 00:04:30,188 --> 00:04:32,715 We're sure as hell gonna find out now, aren't we? 70 00:04:35,932 --> 00:04:38,129 So, big party Saturday night. 71 00:04:38,537 --> 00:04:39,800 Whoopee. 72 00:04:41,443 --> 00:04:44,243 I can't believe Forman missed all of those signals. 73 00:04:44,314 --> 00:04:45,441 What signals? 74 00:04:46,552 --> 00:04:48,351 Oh, no. Poor me... 75 00:04:48,422 --> 00:04:50,449 all alone in my big house. 76 00:04:51,562 --> 00:04:53,190 Just me and my nightie. 77 00:04:55,402 --> 00:04:58,238 If only there was some scrawny little neighbor boy here. 78 00:05:02,683 --> 00:05:04,117 He's not scrawny. 79 00:05:04,854 --> 00:05:07,951 - You know, why am I even talking to you? - I'm all you got. 80 00:05:09,262 --> 00:05:11,459 Oh, my God. So everybody knows? 81 00:05:12,402 --> 00:05:13,768 I'm afraid so. 82 00:05:14,204 --> 00:05:16,698 I just wanted to spend some time with him alone... 83 00:05:17,110 --> 00:05:18,635 and now I can't. 84 00:05:18,713 --> 00:05:20,273 How does that make you feel? 85 00:05:23,088 --> 00:05:27,689 Frustrated. It's frustrating as hell. I mean, I really put myself out there. 86 00:05:28,332 --> 00:05:31,532 I see. And do you have trouble sleeping at night? 87 00:05:32,473 --> 00:05:33,998 Sometimes, yeah, I do. 88 00:05:34,544 --> 00:05:35,978 Do you think you'd sleep better... 89 00:05:36,046 --> 00:05:38,711 if you had a scrawny little neighbor boy up next to you? 90 00:05:41,423 --> 00:05:43,085 Okay, let's hear it. 91 00:05:44,296 --> 00:05:46,425 - Hello, my name is Eric Forman. - No. 92 00:05:46,500 --> 00:05:48,902 Not with a loose hand. Firm. 93 00:05:49,472 --> 00:05:51,874 Not like a fish. Again. 94 00:05:53,480 --> 00:05:56,349 - Hello, my name... - No. Step into it. 95 00:05:57,387 --> 00:06:00,223 - Stand up straight. - Straight-up and hold the fish. 96 00:06:06,037 --> 00:06:10,307 - Don't be a smartmouth. - Right. No smartmouth. 97 00:06:12,349 --> 00:06:14,182 Hello, my name is Eric Forman. 98 00:06:16,056 --> 00:06:17,217 And? 99 00:06:18,460 --> 00:06:19,450 And... 100 00:06:21,399 --> 00:06:23,835 Tell them about your junior achievement experience. 101 00:06:23,904 --> 00:06:26,204 They could give a rat's ass about that. 102 00:06:28,312 --> 00:06:31,512 Okay, show them your honorable mention from the science fair. 103 00:06:31,585 --> 00:06:33,612 - Again. - Right, rat's ass. 104 00:06:36,462 --> 00:06:37,862 Don't slouch. 105 00:06:38,264 --> 00:06:41,395 Wouldn't that fall under the "stand up straight" category? 106 00:06:42,506 --> 00:06:45,535 See? That's a smartmouth. 107 00:06:46,314 --> 00:06:48,580 You're fired, Mr. Smartmouth. 108 00:06:50,154 --> 00:06:52,215 See? That's how that works. 109 00:07:00,373 --> 00:07:04,438 First of all, people who work at Fatso Burger are special. 110 00:07:04,681 --> 00:07:06,742 Now, I know you're looking at me and wondering... 111 00:07:06,819 --> 00:07:09,620 how do I get where Ricky is? 112 00:07:10,493 --> 00:07:12,689 If you work hard, pay attention... 113 00:07:12,764 --> 00:07:14,858 and use the proper finger-release technique... 114 00:07:14,935 --> 00:07:18,305 on the slant cup dispenser, you could be me. 115 00:07:19,443 --> 00:07:21,207 Now, let's get started. 116 00:07:21,748 --> 00:07:24,617 Why do you want a career at Fatso Burger? 117 00:07:25,021 --> 00:07:27,423 I just think it will be a wonderful experience. 118 00:07:27,492 --> 00:07:29,120 My girlfriend's dad owns it. 119 00:07:29,195 --> 00:07:30,858 I love the uniforms. 120 00:07:31,633 --> 00:07:33,568 To unionize the workers, man. 121 00:07:36,375 --> 00:07:38,868 Tell me, what do you consider your best quality? 122 00:07:39,348 --> 00:07:40,976 I'm a real people person. 123 00:07:41,652 --> 00:07:43,518 I don't answer stupid questions. 124 00:07:44,190 --> 00:07:45,488 I speak Dutch. 125 00:07:45,994 --> 00:07:47,155 My eyes. 126 00:07:47,330 --> 00:07:50,996 And I guess my butt, too. 127 00:07:54,309 --> 00:07:58,909 Name something about yourself that you consider to be a weakness. 128 00:07:59,419 --> 00:08:01,446 I allow people to boss me around. 129 00:08:02,492 --> 00:08:03,858 I love chocolate. 130 00:08:04,295 --> 00:08:06,822 I'm brutally honest. Pinhead. 131 00:08:13,379 --> 00:08:17,444 - Where do you see yourself in five years? - Fatso Burger. 132 00:08:18,289 --> 00:08:20,191 Covered in gold chains. 133 00:08:21,260 --> 00:08:25,223 Rock star. Or, no, movie star. 134 00:08:26,570 --> 00:08:29,633 No, yeah, rock star. 135 00:08:30,845 --> 00:08:32,040 Prison. 136 00:08:36,523 --> 00:08:39,461 I'd like to thank you all very much for coming in. 137 00:08:40,197 --> 00:08:43,533 Eric, welcome to the Fatso Burger family. 138 00:08:45,974 --> 00:08:47,169 Yeah. 139 00:08:49,247 --> 00:08:53,118 - Daddy. I'm so sad. - Why, kitten? 140 00:08:53,188 --> 00:08:55,785 Because Fatso Burger hired Eric instead of Michael. 141 00:08:55,860 --> 00:08:58,797 - I know, kitten. - Why would they do that, Daddy? 142 00:08:59,834 --> 00:09:02,965 Let me tell you a little story about Doofus and Diligent. 143 00:09:05,411 --> 00:09:08,851 Doofus is friendly but he doesn't follow directions well. 144 00:09:09,219 --> 00:09:11,951 Now, Diligent always does his job by the book. 145 00:09:12,458 --> 00:09:16,158 This is how the book says to do it. "Wipe left to right." 146 00:09:18,871 --> 00:09:21,068 Looks like a big order just came in. 147 00:09:21,142 --> 00:09:23,476 "Let me help, guys," says Diligent. 148 00:09:23,546 --> 00:09:27,041 "But wait a second. Where's Doofus?" 149 00:09:34,801 --> 00:09:36,566 What do you know about that? 150 00:09:37,439 --> 00:09:39,272 Let's see what happens here. 151 00:09:40,845 --> 00:09:44,444 "I was in such a hurry to get back to work I almost forgot!" 152 00:09:45,253 --> 00:09:47,120 Thatta boy, Diligent! 153 00:09:47,692 --> 00:09:49,126 "Hey, there, Doofus. 154 00:09:49,195 --> 00:09:52,463 "You're supposed to wash your hands after using the facility." 155 00:09:52,534 --> 00:09:56,702 "No way, Diligent. That's for squares." 156 00:10:01,785 --> 00:10:03,914 So Michael's a Doofus? 157 00:10:04,224 --> 00:10:05,453 And how. 158 00:10:07,429 --> 00:10:09,992 We expect you to be responsible when we're out of town. 159 00:10:10,068 --> 00:10:12,868 No parties. And I want you to be nice to your sister. 160 00:10:12,939 --> 00:10:14,704 Don't make Tina eat dirt. I mean it. 161 00:10:15,745 --> 00:10:18,341 And no boys. They only want one thing... 162 00:10:18,651 --> 00:10:21,645 and it's a dirty thing they want. 163 00:10:22,892 --> 00:10:24,293 Enough said. 164 00:10:24,495 --> 00:10:25,963 Looking sharp, Eric. 165 00:10:26,031 --> 00:10:28,525 You gonna be around this weekend? Yes, sir. 166 00:10:28,603 --> 00:10:32,235 Good. Make sure no guys are hanging around Donna, capice? 167 00:10:34,714 --> 00:10:36,547 - So, I got a job. - Yeah? 168 00:10:36,618 --> 00:10:39,054 Yeah, it seems I'm really Fatso Burger material. 169 00:10:39,591 --> 00:10:41,526 And I really wish I hadn't just said that. 170 00:10:42,396 --> 00:10:44,263 No, it sounded cool. 171 00:10:47,606 --> 00:10:50,543 So, are you still coming to the party on Saturday? 172 00:10:51,680 --> 00:10:54,413 I work late on Saturday night, but... 173 00:10:55,020 --> 00:10:58,959 I mean, if I get off early I could, like, swing by. 174 00:10:59,061 --> 00:11:00,461 Sounds good. 175 00:11:01,432 --> 00:11:04,233 Yeah, I mean, it might be really late... 176 00:11:04,304 --> 00:11:07,470 so, like, everyone else might be gone. 177 00:11:09,213 --> 00:11:13,551 You know, if I'm still up, I could leave the light on... 178 00:11:13,622 --> 00:11:14,885 if you want me to. 179 00:11:14,958 --> 00:11:18,829 Yeah. No, I mean, yeah, that would be great. 180 00:11:20,034 --> 00:11:24,304 'Cause that way, with the light on, I couldn't... fall. 181 00:11:24,376 --> 00:11:25,435 Yeah. 182 00:11:27,348 --> 00:11:28,475 - Okay. - Yeah. 183 00:11:28,550 --> 00:11:30,018 - Okay. - Sounds good. 184 00:11:30,454 --> 00:11:31,786 - Okay. - Yeah. 185 00:11:33,059 --> 00:11:34,391 Hey, Donna. 186 00:11:35,864 --> 00:11:37,299 - That light? - Yeah. 187 00:11:37,367 --> 00:11:38,630 - Cool. - Okay. 188 00:11:42,611 --> 00:11:43,635 Bye, mom. 189 00:11:43,713 --> 00:11:45,910 Eric, I'm going to the reservoir. You wanna go? 190 00:11:45,984 --> 00:11:47,316 Nope. I gotta work. 191 00:11:49,557 --> 00:11:51,891 Eric, I'm meeting everyone at the hub. You wanna go? 192 00:11:51,961 --> 00:11:53,293 Nope. I gotta work. 193 00:11:55,635 --> 00:11:57,832 Hey, Eric, I'm going to see a movie. You wanna go? 194 00:11:57,906 --> 00:11:59,569 Nope. I gotta work. 195 00:12:01,245 --> 00:12:04,046 Eric, I just got this new bikini, but I think it's too small. 196 00:12:04,118 --> 00:12:05,586 - Could I model it for you? - Nope. 197 00:12:05,654 --> 00:12:07,453 I gotta work. 198 00:12:12,501 --> 00:12:14,265 How's that mopping coming along? 199 00:12:14,337 --> 00:12:17,036 I'm just happy to be part of the Fatso Burger family. 200 00:12:18,879 --> 00:12:20,348 You dumb ass. 201 00:12:36,201 --> 00:12:40,939 Here, here, my minimum wage friend. I demand service. 202 00:12:41,244 --> 00:12:43,714 Welcome to Fatso Burger. How may I serve you? 203 00:12:45,185 --> 00:12:47,348 That is so sad, burger boy. 204 00:12:48,191 --> 00:12:51,061 You know, Jackie, I've been wracking my brain... 205 00:12:51,130 --> 00:12:53,362 trying to figure out why this guy didn't hire me. 206 00:12:53,434 --> 00:12:56,702 Michael, I am so tired of hearing that. You still have me. 207 00:12:56,774 --> 00:12:59,210 You know what I think it is? What? 208 00:12:59,278 --> 00:13:01,578 I'm great looking and he's jealous. 209 00:13:01,984 --> 00:13:04,784 I'm telling you, Jackie, this body is a curse. 210 00:13:07,461 --> 00:13:09,988 Besides, if you worked here... 211 00:13:10,299 --> 00:13:12,633 you couldn't see me whenever I wanted you to. 212 00:13:14,408 --> 00:13:15,569 Lover. 213 00:13:16,879 --> 00:13:18,177 Yeah. 214 00:13:19,584 --> 00:13:21,348 Please stop touching each other. 215 00:13:22,723 --> 00:13:24,386 It gives me needs. 216 00:13:30,504 --> 00:13:32,770 Are you ready to rock and roll? 217 00:13:40,290 --> 00:13:41,451 Toga! 218 00:13:45,667 --> 00:13:47,500 Hey, man, nice dress. 219 00:13:50,375 --> 00:13:52,311 You brought three beers, meathead? 220 00:13:53,348 --> 00:13:54,873 We'll share. 221 00:13:56,754 --> 00:13:58,656 Here's to our wasted youth... 222 00:14:01,196 --> 00:14:02,357 Party. 223 00:14:07,609 --> 00:14:09,943 Hey, Fez. Good evening, Donna. 224 00:14:10,046 --> 00:14:12,107 Which of these ladies are easy? 225 00:14:13,219 --> 00:14:16,783 Donna, some of your creepy friends are using Dad's stereo. 226 00:14:17,094 --> 00:14:19,222 You guys, no one's allowed in the house! 227 00:14:19,598 --> 00:14:21,534 Hello, pretty lady. 228 00:14:21,802 --> 00:14:22,827 Hi! 229 00:14:23,338 --> 00:14:26,708 She's not a pretty lady. She's my sister and she's 14. 230 00:14:26,778 --> 00:14:29,477 - You know, in my country... - It's illegal here. 231 00:14:32,990 --> 00:14:34,356 I see. 232 00:14:36,697 --> 00:14:39,635 Michael, you and I need to talk. 233 00:14:40,505 --> 00:14:41,768 Inside. 234 00:14:43,276 --> 00:14:44,574 Okay. 235 00:14:46,216 --> 00:14:49,814 - I'm miserable. This party sucks. - You know what'll make you feel better? 236 00:14:50,557 --> 00:14:52,219 A scrawny little neighbor boy. 237 00:14:52,761 --> 00:14:55,527 Why don't you take off, go see him, I'll watch the kids? 238 00:14:55,600 --> 00:14:57,593 Yeah. Thanks, Hyde. 239 00:14:59,207 --> 00:15:00,470 You're welcome. 240 00:15:09,159 --> 00:15:11,686 Welcome to Fatso Burger. How may I serve you? 241 00:15:14,302 --> 00:15:17,570 - Honey, it's me. - I know. I have to say that. 242 00:15:17,642 --> 00:15:19,475 Okay. 243 00:15:20,013 --> 00:15:21,949 I was on a break from the hospital... 244 00:15:22,017 --> 00:15:24,146 so I thought I'd bring you some nice, hot soup. 245 00:15:25,691 --> 00:15:27,023 Oyster crackers. 246 00:15:27,093 --> 00:15:28,926 Thank God. Something to eat. 247 00:15:31,802 --> 00:15:33,931 - So, how's it going? - It's great. 248 00:15:34,775 --> 00:15:36,938 - So, how's it going? - It's terrible. 249 00:15:37,446 --> 00:15:38,414 Yeah. 250 00:15:38,481 --> 00:15:40,815 I'm exhausted, I'm behind on all my homework... 251 00:15:40,886 --> 00:15:43,949 and I think this polyester uniform is giving me a body rash. 252 00:15:45,996 --> 00:15:47,761 I swept the driveway for you. 253 00:15:47,833 --> 00:15:50,065 Mom, I'm sorry, I forgot. 254 00:15:50,137 --> 00:15:52,198 That's okay. You know what? Here, I'll do this. 255 00:15:52,275 --> 00:15:55,839 You sit down and you eat your soup. 256 00:15:59,288 --> 00:16:00,847 You know... 257 00:16:01,258 --> 00:16:05,756 Eric, if you want to quit, your father and I will completely understand. 258 00:16:06,936 --> 00:16:10,033 - Did Dad tell you that? - You leave your father to me. 259 00:16:10,109 --> 00:16:11,975 You just worry about you. 260 00:16:12,046 --> 00:16:14,710 Hey, Forman. Who said you were on break? 261 00:16:14,784 --> 00:16:17,346 - I did. - And who are you? 262 00:16:17,422 --> 00:16:19,449 - I'm his mother. - Good enough, then. 263 00:16:23,032 --> 00:16:25,298 Michael, sit. We need to talk. 264 00:16:27,508 --> 00:16:29,205 Whoa! 265 00:16:29,278 --> 00:16:31,977 Ahoy, Jackie! Welcome aboard the USS Kelso. 266 00:16:33,787 --> 00:16:37,522 You know, sometimes I'm beginning to think you're a real screw-up. 267 00:16:39,164 --> 00:16:43,662 You see, one day I want a house, and kids, and maybe a chandelier. 268 00:16:44,106 --> 00:16:46,339 And if you can't give me those things, Michael... 269 00:16:46,411 --> 00:16:48,471 then this is all a big waste of time. 270 00:16:50,418 --> 00:16:53,185 You just... You gotta try harder. 271 00:16:55,895 --> 00:16:58,662 Wait, Michael, something feels wet. 272 00:16:59,101 --> 00:17:00,934 "Dear penthouse." 273 00:17:02,341 --> 00:17:05,245 No. You popped the waterbed! 274 00:17:07,150 --> 00:17:09,211 It must've been my roach clip. 275 00:17:12,360 --> 00:17:14,296 Jackie, maybe they won't notice. 276 00:17:16,768 --> 00:17:19,170 I am in love with a Doofus! 277 00:17:25,185 --> 00:17:26,210 Hey. 278 00:17:26,287 --> 00:17:30,124 Donna! Welcome to Fatso Burger, how... Screw it. 279 00:17:31,898 --> 00:17:34,130 - What are you doing here? - I was bored. 280 00:17:35,571 --> 00:17:38,873 Really? You left your own party to come see me? 281 00:17:39,344 --> 00:17:41,314 It's not much of a party without you there. 282 00:17:45,056 --> 00:17:46,888 - You're so queer. - Shut up. 283 00:17:49,998 --> 00:17:51,557 Eric, the whole reason I told you... 284 00:17:51,635 --> 00:17:54,128 my parents were going away was so we could hang. 285 00:17:55,509 --> 00:17:59,711 Together. You know, alone. Yeah. 286 00:18:02,756 --> 00:18:04,691 I know, it's just... 287 00:18:09,803 --> 00:18:11,568 So... 288 00:18:14,980 --> 00:18:18,384 Look, Donna, I'm sorry, okay? 289 00:18:18,453 --> 00:18:21,083 I would love to come over, but this is my job. 290 00:18:22,159 --> 00:18:24,790 And, work isn't fun, you know? 291 00:18:26,368 --> 00:18:27,734 It's work. 292 00:18:29,440 --> 00:18:31,410 And only quitters quit. 293 00:18:33,381 --> 00:18:35,351 As long as you know what's important. 294 00:18:36,620 --> 00:18:38,351 I'll see you around. 295 00:18:58,662 --> 00:19:01,463 What do you know, Kelso? We're out of beer. 296 00:19:03,371 --> 00:19:04,430 You know what? 297 00:19:04,506 --> 00:19:06,635 Forman's old man's got a fridge in the garage... 298 00:19:06,711 --> 00:19:08,203 and I know he's got beer in it. 299 00:19:21,372 --> 00:19:22,670 It was his idea. 300 00:19:26,716 --> 00:19:28,548 Remind me to kick your ass. 301 00:19:32,126 --> 00:19:36,123 Hey, Red. Is Forman around? 302 00:19:37,871 --> 00:19:40,205 He sure as hell is not inside that fridge. 303 00:19:49,425 --> 00:19:51,520 Mr. Pinciotti, you're home. 304 00:19:52,665 --> 00:19:53,690 Good. 305 00:19:54,435 --> 00:19:58,067 Yeah, came back early. Yeah, missed the kids too much. 306 00:19:58,142 --> 00:19:59,337 What're you doing here? 307 00:20:00,446 --> 00:20:03,178 I was just coming home from work... 308 00:20:03,286 --> 00:20:06,280 and I noticed that someone left your porch light on. 309 00:20:07,226 --> 00:20:09,321 You can't even see that from your house. 310 00:20:09,463 --> 00:20:11,490 - Good eye. - Thank you. 311 00:20:12,236 --> 00:20:14,297 You know, Eric, that's what I like about you. 312 00:20:14,373 --> 00:20:16,673 I ask you to look out for Donna and here you are... 313 00:20:16,744 --> 00:20:19,442 in the middle of the night hanging around the back door... 314 00:20:19,516 --> 00:20:20,541 doing your job. 315 00:20:23,290 --> 00:20:26,352 You're a good guy, Eric. I don't care what they say about you. 316 00:20:27,665 --> 00:20:28,724 Gotcha. 317 00:20:29,870 --> 00:20:30,895 Goodnight now. 318 00:20:30,972 --> 00:20:32,099 Okay, I was just gonna... 319 00:20:32,174 --> 00:20:34,337 Yeah, there you go. Okay. 320 00:20:39,187 --> 00:20:40,587 Goodnight then. 321 00:20:40,924 --> 00:20:42,859 Goodnight, Eric. 322 00:20:53,681 --> 00:20:55,241 - Dad. - Eric. 323 00:20:55,318 --> 00:20:58,654 - Dad, I'm quitting my job. - You're quitting? 324 00:20:59,358 --> 00:21:01,328 Yeah, I'm quitting. 325 00:21:01,864 --> 00:21:06,065 I'm irresponsible, I'm a quitter, and I couldn't kill a cow with a hammer. 326 00:21:06,839 --> 00:21:10,073 - So what do you say to that? - Everybody quits their first job, Eric. 327 00:21:10,146 --> 00:21:11,444 It's no big deal. 328 00:21:13,185 --> 00:21:14,312 What? 329 00:21:15,021 --> 00:21:16,354 That's it? 330 00:21:17,860 --> 00:21:20,626 I gotta say, Dad, I'm a little disappointed here. 331 00:21:22,302 --> 00:21:24,704 - I mean, it wasn't a man's job anyway. - Red. 332 00:21:24,773 --> 00:21:27,301 Come on, Kitty, it was a hair-net... 333 00:21:27,379 --> 00:21:30,977 name-tag, nothing kind of a job. 334 00:21:32,288 --> 00:21:33,654 That's more like it. 335 00:21:34,692 --> 00:21:38,096 It's just as well. It was cutting into your chores anyway. 336 00:21:38,299 --> 00:21:41,100 You did a half-assed job sweeping the driveway. 337 00:21:43,709 --> 00:21:45,542 I thought he did a wonderful job. 338 00:21:46,215 --> 00:21:47,877 It didn't look wonderful to me. 339 00:21:49,220 --> 00:21:50,381 Okay, then. 340 00:21:51,792 --> 00:21:53,226 Sweep it yourself. 341 00:21:57,005 --> 00:22:01,639 Hey, Forman. Where's that big Fatso smile? 342 00:22:03,651 --> 00:22:05,951 Ricky, how did you start working at Fatso Burger? 343 00:22:06,022 --> 00:22:07,422 Great story. 344 00:22:07,491 --> 00:22:08,892 I was gonna go to college... 345 00:22:08,961 --> 00:22:11,727 but they made me Assistant Manager, threw the money at me... 346 00:22:11,799 --> 00:22:12,824 so I never got to go. 347 00:22:12,901 --> 00:22:16,237 But now I'm my own boss. That's not true. I answer to a lot of people. 348 00:22:19,414 --> 00:22:20,883 Okay. I quit now. 349 00:22:21,318 --> 00:22:23,379 Yeah, I certainly would. 25954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.