All language subtitles for Where.the.Devil.Dwells.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,278 --> 00:00:13,546 Well let's go boy. 2 00:00:38,175 --> 00:00:41,146 So your uncle died and left you this place? 3 00:00:41,179 --> 00:00:43,282 That was nice of him. 4 00:00:43,314 --> 00:00:45,417 It belonged to my family. 5 00:00:45,451 --> 00:00:49,089 Shit hole house, shit hole family, makes sense to me. 6 00:00:49,122 --> 00:00:52,827 Get used to it, it's gonna be your home for the next 50 days, Lenny. 7 00:00:52,859 --> 00:00:54,127 Lenard. 8 00:00:55,463 --> 00:00:56,264 Excuse me? 9 00:00:56,296 --> 00:00:59,067 It's Lenard, nobody calls me Lenny. 10 00:01:01,269 --> 00:01:03,205 No problem, Susie. 11 00:01:03,238 --> 00:01:05,175 You like that better? 12 00:01:05,208 --> 00:01:06,477 I bet you do. 13 00:01:07,511 --> 00:01:10,248 All right let's get down to brass tacks, shall we? 14 00:01:11,415 --> 00:01:14,753 They call this home detention. 15 00:01:14,785 --> 00:01:18,256 You get to stay here with a nice little bracelet around your ankle. 16 00:01:18,290 --> 00:01:20,726 It's like prison, only it's home. 17 00:01:20,759 --> 00:01:23,195 It's one big national experiment and if it works, 18 00:01:23,229 --> 00:01:25,596 other fuckers like you will get to enjoy 19 00:01:25,597 --> 00:01:28,136 the comfort of home instead of a jail cell. 20 00:01:28,168 --> 00:01:29,772 Save the state some money. 21 00:01:31,773 --> 00:01:33,875 Your ankle monitor sends a signal to the unit. 22 00:01:33,909 --> 00:01:35,878 The unit is connected to your phone. 23 00:01:35,911 --> 00:01:37,858 It connects with your phone so that it's 24 00:01:37,859 --> 00:01:39,616 always on, even if the power is out. 25 00:01:39,650 --> 00:01:41,252 You have 100 feet of movement. 26 00:01:41,284 --> 00:01:45,489 You step out of that perimeter, you got ten seconds to haul your butt back here 27 00:01:45,523 --> 00:01:48,160 before we show up and drag your ass to jail. 28 00:01:48,193 --> 00:01:50,663 Every time you're out of range we get a warning. 29 00:01:50,696 --> 00:01:52,765 So don't think you can get a ten second leeway here and there, 30 00:01:52,798 --> 00:01:55,368 three warnings I cut your range down. 31 00:01:55,402 --> 00:01:57,271 And don't try to cut off the bracelet. 32 00:01:58,337 --> 00:02:00,641 If we lose signal, we'll be here within ten minutes. 33 00:02:00,675 --> 00:02:03,913 Same for the unit you move and it screams, blah blah blah. 34 00:02:03,946 --> 00:02:08,516 I have 100 feet but what about groceries and medication. 35 00:02:08,549 --> 00:02:09,751 Really? 36 00:02:09,786 --> 00:02:13,189 You don't have anyone who can come out here and help you? 37 00:02:13,223 --> 00:02:14,192 Not really. 38 00:02:14,224 --> 00:02:17,260 Well, that's the beauty of the program, Susie. 39 00:02:17,294 --> 00:02:19,797 Teaches you how to be self sufficient. 40 00:02:19,831 --> 00:02:23,936 Can't rely on no wet nurses wiping your ass forever now, can you? 41 00:02:23,970 --> 00:02:25,672 Look on the bright side. 42 00:02:25,704 --> 00:02:28,675 You could be rotting in a mental hospital right now, 43 00:02:28,709 --> 00:02:31,812 instead you got five star accommodations. 44 00:02:31,845 --> 00:02:33,314 Stand up. 45 00:02:39,455 --> 00:02:40,856 How's it feel? 46 00:02:42,724 --> 00:02:44,461 It's tight. 47 00:02:45,261 --> 00:02:47,830 You'll get used to it sissy boy. 48 00:02:47,863 --> 00:02:49,499 Now, look at me. 49 00:02:49,534 --> 00:02:51,738 All you have to do is stay out of trouble 50 00:02:51,739 --> 00:02:53,839 because if you try and double cross me, 51 00:02:53,871 --> 00:02:56,708 I will hunt you down like a dog and then feed you to them. 52 00:02:56,742 --> 00:03:00,380 I've got six dobies in a pen just salivating for new meat. 53 00:03:00,412 --> 00:03:02,215 Do we understand each other? 54 00:03:04,351 --> 00:03:06,621 Good. 55 00:03:06,653 --> 00:03:09,858 Judas Graves, that's your uncle? 56 00:03:09,890 --> 00:03:12,996 Yeah he was a bouncer at some night club. 57 00:03:13,028 --> 00:03:15,464 Man's got style I'll give him that. 58 00:03:15,498 --> 00:03:16,733 I didn't know him very well. 59 00:03:16,766 --> 00:03:20,337 I did, Judas loved the bottle. 60 00:03:20,369 --> 00:03:21,570 Loved driving fast. 61 00:03:21,605 --> 00:03:25,343 Nasty combination, drove himself off a cliff, Devil's Slide. 62 00:03:25,375 --> 00:03:26,844 You ever hear of it? 63 00:03:27,946 --> 00:03:29,649 What about you Susie, you like drinking? 64 00:03:31,049 --> 00:03:34,954 Good, because I don't want you popping any brewskies around here. 65 00:03:34,988 --> 00:03:38,142 I'm gonna be checking up on you randomly 66 00:03:38,143 --> 00:03:41,295 and if you stray I will know it. 67 00:03:41,329 --> 00:03:43,898 I gotta take a piss. 68 00:03:45,666 --> 00:03:49,372 I think your closest neighbor is a mile away. 69 00:03:49,404 --> 00:03:52,542 Hope you got hobbies beyond jacking off. 70 00:03:55,845 --> 00:03:58,649 You'd gonna be bored out of your mind out here. 71 00:03:58,683 --> 00:04:00,719 What do you do? 72 00:04:00,751 --> 00:04:02,854 -I write. -Yeah, what do you write? 73 00:04:02,888 --> 00:04:04,090 Books. 74 00:04:04,122 --> 00:04:05,524 Books. 75 00:04:05,557 --> 00:04:06,959 That's just fuckin' great. 76 00:04:14,135 --> 00:04:15,937 It's not real. 77 00:04:15,969 --> 00:04:18,574 Don't be afraid. 78 00:04:20,708 --> 00:04:23,012 Hey, you're not having a seizure on me, are ya? 79 00:04:24,514 --> 00:04:28,086 They warned me about your condition, don't be ashamed of it. 80 00:04:28,119 --> 00:04:32,990 If my old man was a serial killer I'd be just as fucked up as you are. 81 00:04:33,024 --> 00:04:37,130 The world famous Oran Butcher Vasquez. 82 00:04:37,162 --> 00:04:39,566 You got some family history boy. 83 00:04:39,599 --> 00:04:42,570 How long has he been gone? 84 00:04:42,603 --> 00:04:43,838 Ten years. 85 00:04:43,870 --> 00:04:46,439 Ten years, time flies. 86 00:04:46,473 --> 00:04:48,372 Good thing you changed your name from 87 00:04:48,373 --> 00:04:52,982 Vasquez to Vasquero, real fucking clever. 88 00:04:53,015 --> 00:04:57,988 Well you're all ready and set up to go nowhere Susie Q. 89 00:04:58,021 --> 00:05:01,458 But there is a silver lining to all this 90 00:05:01,490 --> 00:05:03,994 you won't have to be in this shit hole all alone. 91 00:05:04,027 --> 00:05:08,033 You have all your little imaginary friends to talk to. 92 00:05:08,065 --> 00:05:13,005 See I don't really like this home arrest experiment bull shit. 93 00:05:13,039 --> 00:05:15,541 Truth is I don't want you in my county. 94 00:05:15,575 --> 00:05:16,910 You know why? 95 00:05:17,778 --> 00:05:19,647 Cuz you're the son of a monster 96 00:05:19,679 --> 00:05:23,752 and the apple didn't fall too far from the tree now does it? 97 00:05:23,784 --> 00:05:27,590 And all I need is one good reason to drag your ass back to the nut house. 98 00:05:29,659 --> 00:05:30,961 I know you'll give me one. 99 00:05:33,930 --> 00:05:36,064 Good luck. 100 00:05:42,724 --> 00:05:46,400 WHERE THE DEVIL DWELLS 101 00:05:48,831 --> 00:05:51,832 Subrip: Pix 102 00:09:05,484 --> 00:09:07,320 Shit. 103 00:10:04,119 --> 00:10:04,756 All right. 104 00:10:19,206 --> 00:10:21,142 Goddamnit. 105 00:10:34,225 --> 00:10:35,994 Yeah, hi. 106 00:10:36,026 --> 00:10:37,795 I'd like to run an ad, please? 107 00:10:38,963 --> 00:10:40,766 Part-time jobs. 108 00:13:05,205 --> 00:13:08,576 Exposing Satanism in America, 109 00:13:08,609 --> 00:13:11,080 a week-long special. 110 00:13:13,249 --> 00:13:16,619 Professor Hart, what are the signs of Satanism? 111 00:13:16,652 --> 00:13:21,392 What could a concerned citizen look out for? 112 00:13:21,424 --> 00:13:27,399 Well, there are symbols and graffiti, like inverted crosses, pitchforks. 113 00:13:27,433 --> 00:13:30,470 If young people in your neighborhood engage in fantasy role-playing games, 114 00:13:30,502 --> 00:13:32,138 like Dungeons and Dragons, 115 00:13:32,171 --> 00:13:35,341 that's definitely a sign of witchcraft. 116 00:13:35,374 --> 00:13:38,746 Very often, people in satanic cults use animal sacrifice. 117 00:13:38,779 --> 00:13:40,866 We've had reports of people who found 118 00:13:40,867 --> 00:13:43,118 mutilated animals in their own backyard. 119 00:13:43,152 --> 00:13:45,654 -That's just horrible. -And that's only the beginning. 120 00:13:45,687 --> 00:13:47,758 It usually escalates to more violent acts. 121 00:13:47,790 --> 00:13:49,993 Lots of animal mutilations... 122 00:14:36,248 --> 00:14:37,283 Hello. 123 00:14:37,317 --> 00:14:38,418 Lenard. 124 00:14:38,450 --> 00:14:39,652 Who's this? 125 00:14:42,189 --> 00:14:43,424 Hello? 126 00:14:55,872 --> 00:14:57,107 Hello. 127 00:15:04,882 --> 00:15:06,585 Yes? 128 00:15:06,618 --> 00:15:09,522 My name is Mitzi, I called about your ad. 129 00:15:16,264 --> 00:15:17,499 Hey. 130 00:15:19,766 --> 00:15:21,736 Nice place. 131 00:15:21,770 --> 00:15:26,476 So, you said you go to... like you're taking classes or something? 132 00:15:26,508 --> 00:15:27,877 Psychology. 133 00:15:27,910 --> 00:15:30,213 I am taking the summer off. 134 00:15:30,246 --> 00:15:31,616 What's that? 135 00:15:31,648 --> 00:15:34,751 It's an ankle monitor. 136 00:15:34,785 --> 00:15:36,220 I can't leave the house. 137 00:15:36,254 --> 00:15:38,523 It's an experimental program, house detention. 138 00:15:38,557 --> 00:15:39,892 What did you do? 139 00:15:39,925 --> 00:15:41,494 It's complicated. 140 00:15:42,662 --> 00:15:45,232 I was in a hospital, and now I'm out. 141 00:15:45,265 --> 00:15:47,568 Like a mental hospital? 142 00:15:47,601 --> 00:15:48,769 Is it obvious? 143 00:15:48,802 --> 00:15:50,572 I was just guessing. 144 00:15:51,872 --> 00:15:55,945 Well listen, I need somebody to run errands for me, 145 00:15:55,978 --> 00:15:58,281 like groceries, medication, stuff like that. 146 00:15:58,314 --> 00:15:59,515 I can pay you 20 bucks a visit. 147 00:15:59,547 --> 00:16:00,683 I can do that. 148 00:16:01,451 --> 00:16:02,418 Okay. 149 00:16:03,953 --> 00:16:06,256 Do I know you from somewhere? 150 00:16:06,289 --> 00:16:07,791 I don't think so. 151 00:16:07,824 --> 00:16:10,695 Really? Cuz you look familiar. 152 00:16:11,563 --> 00:16:13,399 Holy shit! 153 00:16:13,432 --> 00:16:15,535 Lenard Vasquez. 154 00:16:15,568 --> 00:16:18,939 I should have known you. I used to come here every summer when I was a kid. 155 00:16:18,972 --> 00:16:24,277 I had pigtails back then. God it must have been like what, 20 years? 156 00:16:24,311 --> 00:16:28,850 But you still have the same face. Well, not exactly. 157 00:16:28,883 --> 00:16:30,887 Mitzi, remember? 158 00:16:30,919 --> 00:16:32,822 -Yeah, this isn't gonna work. -What? 159 00:16:32,855 --> 00:16:34,289 Us. 160 00:16:34,323 --> 00:16:39,998 God, okay, I'm sorry, sorry. I remember that whole deal with your dad. 161 00:16:40,031 --> 00:16:41,967 Yeah, you know what you could just leave alright? 162 00:16:41,999 --> 00:16:43,634 I don't wanna waste your time I know I'm a freak. 163 00:16:43,667 --> 00:16:45,003 No, no! 164 00:16:45,037 --> 00:16:46,739 I think it's cool that you're in town. 165 00:16:46,772 --> 00:16:47,940 You do? 166 00:16:47,973 --> 00:16:52,446 Yeah, when you left I followed the news about your family 167 00:16:52,479 --> 00:16:54,716 in the newspaper and I was hooked. 168 00:16:54,749 --> 00:16:57,452 The killings, I mean that must have been horrible. 169 00:16:57,485 --> 00:16:59,455 I don't wanna really talk about that, okay? 170 00:16:59,487 --> 00:17:01,991 I studied family violence, I understand a little. 171 00:17:02,024 --> 00:17:03,859 You don't. 172 00:17:03,891 --> 00:17:06,629 You're right, you're right, I'm sorry. 173 00:17:06,663 --> 00:17:10,734 But I would still like the job if you don't mind. 174 00:17:10,767 --> 00:17:12,402 You're not like your dad are you? 175 00:17:12,436 --> 00:17:14,939 My dad and I are complete opposites. 176 00:17:14,973 --> 00:17:16,675 Understood. 177 00:17:16,707 --> 00:17:19,946 Okay, look this isn't some personal thing. 178 00:17:19,978 --> 00:17:21,948 All right, where we sit around and tell each other stories, 179 00:17:21,980 --> 00:17:24,484 it's not like that, all right? I don't need a friend. 180 00:17:24,517 --> 00:17:26,620 All right, you do the work and I pay you. 181 00:17:26,652 --> 00:17:27,921 End of story. 182 00:17:28,921 --> 00:17:33,428 Look, and you have to keep quiet about this. 183 00:17:33,460 --> 00:17:35,797 My lips are sealed. 184 00:17:36,531 --> 00:17:37,633 Swear. 185 00:17:37,665 --> 00:17:39,569 On my cat's grave. 186 00:17:40,069 --> 00:17:41,637 Okay. 187 00:17:41,671 --> 00:17:43,407 So, I get the job? 188 00:17:43,440 --> 00:17:45,043 Yeah, this is a list. 189 00:17:45,076 --> 00:17:47,412 It's just groceries for now. 190 00:19:02,700 --> 00:19:04,671 Give it to me! 191 00:19:06,172 --> 00:19:07,775 Uncle Judas? 192 00:19:13,182 --> 00:19:14,717 Shit. 193 00:20:59,309 --> 00:21:01,244 Who are you? 194 00:21:26,207 --> 00:21:31,815 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 195 00:22:36,024 --> 00:22:38,427 Excuse me? 196 00:22:38,461 --> 00:22:41,999 Hi, could you leave the mail on the porch, please? 197 00:22:42,032 --> 00:22:44,068 -Why? -Because I can't reach. 198 00:22:44,100 --> 00:22:45,669 Sorry, I just can't go over there. 199 00:22:45,703 --> 00:22:47,039 God gave you legs. 200 00:22:47,072 --> 00:22:50,208 Yeah, but I've got back problems. 201 00:22:51,310 --> 00:22:52,245 Please. 202 00:22:52,277 --> 00:22:55,882 Sorry, I slipped in the tub the other night, 203 00:22:55,916 --> 00:22:59,420 and so I can't really even move that way, you know what I mean? 204 00:22:59,452 --> 00:23:02,423 Thank you, thank you so much. 205 00:23:02,457 --> 00:23:04,959 I'm Lenard by the way. 206 00:23:07,129 --> 00:23:10,767 -You live here now? -Yeah, my uncle passed away. 207 00:23:10,799 --> 00:23:12,301 Yeah, I know, I saw it on the news. 208 00:23:12,335 --> 00:23:14,037 Yeah, never knew him really well. 209 00:23:14,069 --> 00:23:15,772 He had lots of parties, your uncle. 210 00:23:15,806 --> 00:23:17,174 Really, what kind? 211 00:23:17,208 --> 00:23:20,311 I don't think the good Lord would allow me to say. 212 00:23:20,344 --> 00:23:24,950 But I will tell you one thing, someone wanted him dead. 213 00:23:26,118 --> 00:23:27,654 Why? 214 00:23:27,686 --> 00:23:31,926 The Good Lord rained fire and brimstone on Sodom and Gomorrah for a reason. 215 00:23:31,958 --> 00:23:34,961 It was for the sin of homosexuality. 216 00:23:36,497 --> 00:23:38,833 May God have mercy on his soul. 217 00:24:35,168 --> 00:24:36,771 Lend me a hand? 218 00:24:59,195 --> 00:25:00,364 -Hey. -Hey. 219 00:25:00,397 --> 00:25:02,900 -You okay? -Yeah, yeah. Yeah, sure. 220 00:25:02,934 --> 00:25:06,906 You should really vary your food groups. 221 00:25:06,938 --> 00:25:12,912 This stuff will kill you. 15 grams of fat, 3000 milligrams of... 222 00:25:12,946 --> 00:25:14,582 Well Mitzi, you don't have to put the... 223 00:25:14,615 --> 00:25:17,218 I don't mind. I don't mind. 224 00:25:17,252 --> 00:25:19,922 Have you seen the news lately? 225 00:25:19,955 --> 00:25:24,461 They found these bodies with pentagrams carved into their chest and stuff. 226 00:25:25,862 --> 00:25:30,268 I mean, I don't know how they haven't caught these Satanists yet. 227 00:25:30,300 --> 00:25:33,904 I mean, how long did it take the FBI to catch your dad? 228 00:25:35,106 --> 00:25:36,375 What? 229 00:25:36,407 --> 00:25:39,078 Look, now, you can't just come over here 230 00:25:39,112 --> 00:25:42,215 and start talking about my dad like we're talking about the weather. 231 00:25:42,248 --> 00:25:45,620 You know they say it's good to open up and talk about these things. 232 00:25:45,653 --> 00:25:48,656 I don't need a psychology class from you, okay? 233 00:25:48,688 --> 00:25:52,093 I was in the hospital for five years, I went over my case again and again 234 00:25:52,127 --> 00:25:53,963 and again, all right? 235 00:25:53,995 --> 00:25:55,398 Trust me. 236 00:25:55,430 --> 00:25:57,266 I'm a specialist when it comes to my own problems. 237 00:25:58,869 --> 00:26:03,514 God, I was walking here today, 238 00:26:03,515 --> 00:26:06,244 I was thinking about what I was gonna tell you, 239 00:26:06,276 --> 00:26:09,515 and I just really wanted things to sound normal. 240 00:26:09,547 --> 00:26:12,250 And I guess I screwed up again. 241 00:26:12,284 --> 00:26:13,687 Look, it's okay, all right. 242 00:26:13,719 --> 00:26:17,691 Just please, let's just avoid the subject of my dad entirely, okay? 243 00:26:17,723 --> 00:26:19,993 I will. I apologize. 244 00:26:20,027 --> 00:26:21,429 It's okay. 245 00:26:22,697 --> 00:26:24,400 So what else can I do? 246 00:26:24,433 --> 00:26:28,170 Virtual abuse in our schools, in our courts and in congress. 247 00:26:28,202 --> 00:26:30,607 America has an obsession with Satan. 248 00:26:30,639 --> 00:26:33,208 Are you saying that the media is to blame? 249 00:26:33,242 --> 00:26:35,279 They certainly have a responsibility. 250 00:26:35,311 --> 00:26:38,416 Many of today's movies are no more than an introductory lesson to Satanism, 251 00:26:38,449 --> 00:26:40,418 witchcraft, and murder. 252 00:26:40,452 --> 00:26:44,023 When a guy who killed 55 people, I'm talking about the butcher here, 253 00:26:44,055 --> 00:26:46,896 Oren Vasquez, when a serial killer 254 00:26:46,897 --> 00:26:48,160 becomes the hero of a trilogy of movies, 255 00:26:48,194 --> 00:26:49,931 you have a problem. 256 00:26:54,468 --> 00:26:55,437 Join us tomorrow. 257 00:26:55,469 --> 00:26:58,974 When we'll be taking calls with our expert... 258 00:27:01,610 --> 00:27:02,679 Shit. 259 00:27:05,147 --> 00:27:07,616 Hey, Susie. What's the good word? 260 00:27:07,650 --> 00:27:10,221 I watched your dad's movies. 261 00:27:10,253 --> 00:27:11,221 Butcher, one to three. 262 00:27:12,189 --> 00:27:14,760 I liked the first one. First one was good. 263 00:27:14,792 --> 00:27:16,594 Second one dragged a little bit. 264 00:27:16,627 --> 00:27:19,598 And then the third one, Butcher had magical powers, 265 00:27:19,632 --> 00:27:23,738 like he was super human or some shit that seemed a little bit far fetched. 266 00:27:23,771 --> 00:27:25,673 You mind? 267 00:27:25,705 --> 00:27:27,608 Atta boy. 268 00:27:27,640 --> 00:27:29,777 Drop your pants. What? 269 00:27:29,811 --> 00:27:33,248 You heard what I said. Drop your pants. 270 00:27:33,282 --> 00:27:34,550 I don't see how this has anything to do with... 271 00:27:34,582 --> 00:27:36,351 I didn't ask your fucking opinion, did I? 272 00:27:36,385 --> 00:27:38,322 Just drop your fucking pants. 273 00:27:39,389 --> 00:27:40,657 Piss test. 274 00:27:40,689 --> 00:27:44,028 You can pee in a cup, can't you? 275 00:27:44,062 --> 00:27:46,164 -Here? -I gotta watch. 276 00:27:47,799 --> 00:27:49,768 Well, you cleaned the place, 277 00:27:51,135 --> 00:27:52,537 Almost looks inhabitable. 278 00:27:58,578 --> 00:28:00,781 That's it? Yeah. 279 00:28:00,815 --> 00:28:02,684 You need to drink some more water, boy. 280 00:28:02,716 --> 00:28:04,252 Can I ask you a question? 281 00:28:04,286 --> 00:28:06,188 Sure, think of me as a friend. 282 00:28:06,221 --> 00:28:07,790 Have you received any phone calls 283 00:28:07,823 --> 00:28:10,459 regarding any sort of satanic activity in your area? 284 00:28:10,492 --> 00:28:13,330 What kind of satanic activity are you referring to? 285 00:28:13,362 --> 00:28:17,535 Graffiti, symbols, you know, animal sacrifices. 286 00:28:17,569 --> 00:28:19,404 Cabin fever, right? 287 00:28:19,437 --> 00:28:20,839 You starting to lose it? 288 00:28:20,871 --> 00:28:22,408 You only been here a week, Susie. 289 00:28:22,440 --> 00:28:24,409 -I was just wondering. -Wondering what? 290 00:28:24,443 --> 00:28:26,846 The Devil just happened to be hanging around these parts of town? 291 00:28:26,879 --> 00:28:29,583 Yeah, that's a real fucking normal question. 292 00:28:31,218 --> 00:28:33,755 You been smoking the reefer? Because you know I'll know. 293 00:28:33,787 --> 00:28:35,856 I haven't. 294 00:28:35,890 --> 00:28:39,228 Maybe you're just weird 24-7. 295 00:28:39,260 --> 00:28:41,830 No, there's no Satanists in my county, Susie, 296 00:28:41,864 --> 00:28:47,571 because they know If they get caught, they won't make it to the courthouse, 297 00:28:47,605 --> 00:28:50,575 they'll just make it to my kennel with my dobies. 298 00:28:50,607 --> 00:28:54,079 Thanks for the salami, have a nice night. 299 00:30:18,313 --> 00:30:20,282 Shit. 300 00:30:20,315 --> 00:30:22,671 ...network of these people across 301 00:30:22,672 --> 00:30:24,887 the country who are very active 302 00:30:24,921 --> 00:30:29,293 ties in loosely with drug operations and heavy metal music. 303 00:30:29,326 --> 00:30:31,696 Thanks again for calling 304 00:30:31,730 --> 00:30:33,999 We will be taking more calls after the next pause. 305 00:30:34,031 --> 00:30:36,569 Look of course this is a serious question all right? 306 00:30:36,601 --> 00:30:39,238 I was just hoping that I could talk to professor Hart tonight. 307 00:30:39,272 --> 00:30:42,743 Ilt's about something that I... Yes. 308 00:30:42,775 --> 00:30:46,280 We're now back to Renaldo, a week long special. 309 00:30:49,650 --> 00:30:52,587 Our next caller is Brad from Michigan. Are you here Brad? 310 00:30:52,621 --> 00:30:53,922 Yes. Is it me? 311 00:30:53,956 --> 00:30:56,892 Yeah, can you please turn down your volume please. 312 00:30:56,926 --> 00:30:59,029 Hi, I love your show. 313 00:30:59,062 --> 00:31:02,867 Look, I found a graffiti in my yard and I think it may be of satanic origin. 314 00:31:02,900 --> 00:31:04,134 What did it look like? 315 00:31:04,168 --> 00:31:08,807 Well it was like a circle with three lines, like a sun I guess. 316 00:31:08,839 --> 00:31:10,876 Just a circle and three lines? 317 00:31:10,910 --> 00:31:12,446 Yeah. 318 00:31:14,513 --> 00:31:17,951 I think what you're dealing with here is the Olphi Cultis Satanis. 319 00:31:17,984 --> 00:31:21,956 They're a highly secretive cult that worships Oren Vasquez, the butcher. 320 00:31:21,990 --> 00:31:24,358 -The serial killer? -Exactly. 321 00:31:24,391 --> 00:31:25,827 Oren? 322 00:31:25,860 --> 00:31:28,363 But he-but he's dead. 323 00:31:28,397 --> 00:31:29,365 That's the point. 324 00:31:29,398 --> 00:31:32,035 They believe they can bring him back to life. 325 00:31:32,069 --> 00:31:33,771 You have to explain that, Professor. 326 00:31:33,803 --> 00:31:36,041 How can they possibly bring someone back to life? 327 00:31:36,073 --> 00:31:39,076 You'll find the answer in satanic teaching manuals. 328 00:31:39,110 --> 00:31:43,049 Black magic, human sacrifice, who knows? 329 00:31:43,082 --> 00:31:45,518 Hope this answers your question, Brad. 330 00:31:45,552 --> 00:31:47,521 Our next caller's... Hey, hey, I wasn't done yet. 331 00:31:47,554 --> 00:31:48,921 -Candace? -Hello? 332 00:31:48,954 --> 00:31:50,056 Candace, are you here? 333 00:31:50,090 --> 00:31:51,626 Fuck! 334 00:33:03,645 --> 00:33:06,850 What the fuck? 335 00:35:41,100 --> 00:35:43,037 What the fuck? 336 00:35:46,974 --> 00:35:49,944 We checked everywhere all through the house. 337 00:35:49,977 --> 00:35:51,846 I can't find any sign of entry. 338 00:35:51,879 --> 00:35:56,685 I locked everything, you know. They must have broken in. 339 00:35:56,719 --> 00:35:58,122 Back door was locked. 340 00:36:00,124 --> 00:36:01,658 That's so strange. 341 00:36:02,726 --> 00:36:05,096 You wanna do me a favor and wait outside please. 342 00:36:05,130 --> 00:36:06,332 Thank you. 343 00:36:07,999 --> 00:36:10,369 Is there something you wanna tell me, Susie? 344 00:36:10,403 --> 00:36:12,973 I was sleeping and then the alarm rang. 345 00:36:13,005 --> 00:36:15,141 The alarm rang, yeah, yeah, yeah. You told me. 346 00:36:17,143 --> 00:36:19,347 You wanna know what I think? 347 00:36:20,881 --> 00:36:22,651 I think you did it. 348 00:36:22,685 --> 00:36:23,886 What? 349 00:36:23,919 --> 00:36:26,388 I think your mind, it's so mixed up. 350 00:36:26,422 --> 00:36:28,892 You probably sleep walked and triggered it yourself. 351 00:36:28,925 --> 00:36:30,760 And then what, I cut myself? 352 00:36:30,793 --> 00:36:34,131 People do some crazy shit when they're shuffling around in a coma. 353 00:36:34,165 --> 00:36:36,933 -Did you check the yard? -Why would I check the yard? 354 00:36:36,966 --> 00:36:40,639 Well because earlier, there was a sign on the tree. 355 00:36:43,042 --> 00:36:44,411 A sign on the tree. 356 00:36:44,444 --> 00:36:47,815 Yeah, here, I'll show you. Come on, follow me. 357 00:36:47,847 --> 00:36:50,016 See, it was right on this tree over here. 358 00:36:50,050 --> 00:36:52,187 -Where? -Look, I'll show you. 359 00:36:55,823 --> 00:36:57,793 What's the matter, you can't find it? 360 00:36:57,826 --> 00:37:02,198 It was right here. I swear there was a satanic symbol on this tree here. 361 00:37:02,231 --> 00:37:04,834 -A satanic symbol? -God, it was right here. 362 00:37:04,867 --> 00:37:07,071 Calm down, Susie. Come down here. 363 00:37:07,105 --> 00:37:09,940 Talk to me. Come here for a second. 364 00:37:11,007 --> 00:37:13,412 Jesus jumping christ. 365 00:37:14,213 --> 00:37:15,915 Look at me. 366 00:37:15,947 --> 00:37:19,218 I spoke to your case adviser back at the hospital. 367 00:37:19,252 --> 00:37:20,987 You know what he explained to me? 368 00:37:21,020 --> 00:37:25,059 Your condition, paranoid schizophrenia. 369 00:37:25,092 --> 00:37:28,464 Seems people like you have quite the active imagination. 370 00:37:28,497 --> 00:37:31,066 You think too much, you see things that aren't there. 371 00:37:31,098 --> 00:37:33,802 Before you know it, you're in full blown delusion, and snap, 372 00:37:33,835 --> 00:37:36,472 you go right off the deep end, just like you did the last time. 373 00:37:36,505 --> 00:37:38,341 The one that got you five years in the asylum. 374 00:37:38,374 --> 00:37:39,342 You remember that? 375 00:37:39,376 --> 00:37:41,345 I'm sorry son of a bitch looks at you sideways, 376 00:37:41,377 --> 00:37:44,815 and "He's a Satanist trying to kill me." 377 00:37:44,848 --> 00:37:46,250 Isn't that the way it goes? 378 00:37:46,284 --> 00:37:47,487 It's a bit more complicated than that okay? 379 00:37:47,519 --> 00:37:48,387 You're acting out. 380 00:37:48,419 --> 00:37:50,356 I did not imagine that. 381 00:37:50,388 --> 00:37:51,859 Maybe it's one of your other personalities. 382 00:37:51,891 --> 00:37:52,960 Personalities? 383 00:37:52,993 --> 00:37:55,362 Multiple personalities. 384 00:37:55,395 --> 00:37:57,499 That has nothing to do with schizophrenia okay? 385 00:37:57,532 --> 00:37:59,133 I do not have multiple personalities. 386 00:37:59,166 --> 00:38:01,503 -You sure about that? -Yeah, I'm pretty sure. 387 00:38:01,536 --> 00:38:03,138 Do you remember this? 388 00:38:07,476 --> 00:38:09,845 Where'd you get it, Susie? 389 00:38:09,878 --> 00:38:11,982 Or am I talking to Lenny? 390 00:38:12,015 --> 00:38:13,984 Or is it Sybil? You got a Sybil in there, too? 391 00:38:14,017 --> 00:38:16,354 -I found that. -You found it? 392 00:38:18,155 --> 00:38:22,995 Have you been having some illegal fun out here that I don't know about? 393 00:38:23,028 --> 00:38:24,897 Did you get lonely, call yourself a pro? 394 00:38:24,930 --> 00:38:26,199 -No. -Dominatrix come out here 395 00:38:26,232 --> 00:38:28,134 and fuck your ass back into reality? 396 00:38:28,168 --> 00:38:31,306 Hey, fuck, I told you okay, I found it. 397 00:38:31,338 --> 00:38:35,910 Okay. Okay. You found it. 398 00:38:36,911 --> 00:38:38,281 You know what? Guess what else you found. 399 00:38:43,485 --> 00:38:44,920 You know what this is? 400 00:38:44,954 --> 00:38:50,328 It's a neuromuscular incapacitor a Freeman 2000 a stun gun, you like it? 401 00:38:50,361 --> 00:38:51,497 Do you like it? 402 00:38:51,530 --> 00:38:52,898 -No. -Now why you lying to me, boy? 403 00:38:52,930 --> 00:38:53,898 I'm not lying. 404 00:38:53,932 --> 00:38:56,436 I don't like liars. 405 00:38:56,468 --> 00:38:59,505 All right, I swear, okay, I found it outside, I swear! 406 00:38:59,538 --> 00:39:03,043 Are you sure about that Lenny, Susie, Sybil, whatever the fuck your name is? 407 00:39:03,077 --> 00:39:04,912 I found it, okay. 408 00:39:04,945 --> 00:39:06,582 I swear on my mother's grave, I swear. 409 00:39:06,615 --> 00:39:14,190 This is nothing, compared to the 12 gauge I have out in my car. 410 00:39:14,223 --> 00:39:21,232 Now, if I find out you have been lying to me boy, I am gonna fuck you up. 411 00:39:21,266 --> 00:39:23,101 Do you hear me? 412 00:39:24,502 --> 00:39:25,572 Good. 413 00:39:28,506 --> 00:39:33,145 For Christ sakes, stop your sniveling. 414 00:39:33,179 --> 00:39:37,652 You and me, we're going to have a lot of fun before we're through. 415 00:39:37,684 --> 00:39:39,453 You can count on it. 416 00:39:52,002 --> 00:39:55,172 Let's talk about the Satanists. 417 00:39:55,206 --> 00:39:57,108 You think there are people out there that want to... 418 00:39:57,141 --> 00:40:00,111 I know that they're out there. 419 00:40:00,145 --> 00:40:01,580 Agents of Satan. 420 00:40:01,613 --> 00:40:03,515 That's what you call them? 421 00:40:03,548 --> 00:40:05,118 They have cells in the United States, they're everywhere. 422 00:40:05,152 --> 00:40:06,253 Cells? 423 00:40:06,286 --> 00:40:08,688 Secret societies, covens. 424 00:40:08,721 --> 00:40:11,125 They think Oren was a prophet. 425 00:40:11,158 --> 00:40:13,461 They do not exist, Lenard. 426 00:40:13,494 --> 00:40:15,330 You created them. 427 00:40:21,104 --> 00:40:22,205 What do you mean? 428 00:40:22,238 --> 00:40:24,108 It's a fantasy. 429 00:40:27,444 --> 00:40:29,413 They're real. 430 00:40:29,446 --> 00:40:31,150 The last man that you attacked. 431 00:40:31,182 --> 00:40:33,017 He was one of them. 432 00:40:33,050 --> 00:40:35,689 According to the police report, he was a waiter in a restaurant. 433 00:40:35,721 --> 00:40:38,158 -No. -He was just a waiter. 434 00:40:38,191 --> 00:40:40,027 No! 435 00:40:40,059 --> 00:40:41,628 You see? 436 00:40:41,661 --> 00:40:43,539 That's what they want you to believe, 437 00:40:43,540 --> 00:40:45,566 that they're normal people but they lie! 438 00:40:45,600 --> 00:40:46,669 Lenard. 439 00:40:48,336 --> 00:40:49,604 Get off of me! 440 00:40:53,743 --> 00:40:55,312 Okay, I know I'm late. 441 00:40:55,345 --> 00:40:58,549 I got a flat tire and I couldn't find a... 442 00:41:02,620 --> 00:41:04,724 Did you take your medication today? 443 00:41:04,756 --> 00:41:05,858 I don't know. 444 00:41:05,892 --> 00:41:08,260 I don't know I might have skipped, I don't remember. 445 00:41:08,293 --> 00:41:09,361 Let's fix it, where is it? 446 00:41:09,394 --> 00:41:11,230 -It's in the bathroom. -Okay. 447 00:41:26,782 --> 00:41:29,152 -Please take both of these. -Okay. 448 00:41:30,687 --> 00:41:33,156 You know what else you need? 449 00:41:33,189 --> 00:41:34,759 A normal meal. 450 00:41:34,793 --> 00:41:37,762 I think those Salisbury steaks are driving you bonkers. 451 00:41:37,795 --> 00:41:40,099 I made you something. 452 00:41:40,131 --> 00:41:42,668 Now don't worry it's strictly professional, come on. 453 00:41:47,306 --> 00:41:49,043 Stop worrying, man. 454 00:41:49,677 --> 00:41:52,146 You'll be free in 40 days. 455 00:41:54,583 --> 00:41:57,053 39. 456 00:41:57,085 --> 00:41:58,553 So cheer up. 457 00:42:00,023 --> 00:42:06,263 Remember one summer you were here and you talked about going on a trip? 458 00:42:06,297 --> 00:42:08,033 And then you never came back. 459 00:42:09,166 --> 00:42:11,436 Oren must have taken us across country. 460 00:42:12,704 --> 00:42:17,277 You know, we were his best cover, the perfect family man. 461 00:42:17,310 --> 00:42:18,678 How did he die? 462 00:42:18,711 --> 00:42:22,416 The FBI shot him in the Everglades, and he drowned. 463 00:42:22,449 --> 00:42:23,584 And you? 464 00:42:23,617 --> 00:42:25,287 What did you do after? 465 00:42:25,319 --> 00:42:26,821 I kept moving. 466 00:42:26,854 --> 00:42:29,157 I traveled. 467 00:42:29,190 --> 00:42:34,197 And I ended up in a mental hospital for beating up a guy at Denny's in Reno. 468 00:42:34,231 --> 00:42:37,826 The doctors, they didn't wanna let me out, 469 00:42:37,827 --> 00:42:41,706 they called me a high risk patient. 470 00:42:41,739 --> 00:42:45,378 Man, they're just waiting for a reason to throw me back in. 471 00:42:47,512 --> 00:42:49,515 And I keep my mind in check. 472 00:42:49,549 --> 00:42:53,353 But sometimes I... 473 00:42:53,387 --> 00:42:57,492 I relapse and see things that aren't there. 474 00:42:57,525 --> 00:42:59,728 Like what? 475 00:42:59,761 --> 00:43:03,600 My dad and his victims. 476 00:43:03,632 --> 00:43:07,503 I disappointed him. 477 00:43:07,536 --> 00:43:10,406 He wanted me to be just like him. 478 00:43:10,439 --> 00:43:12,776 How fucked up is that? 479 00:43:15,246 --> 00:43:18,518 My mom did this to me. 480 00:43:19,417 --> 00:43:21,787 Used to burn my hand on the stove. 481 00:43:23,255 --> 00:43:25,792 Bitch died when I was twelve. 482 00:43:25,824 --> 00:43:30,231 I remember in school the teacher would ask about our summer vacation 483 00:43:30,264 --> 00:43:33,902 and I'd always lie and say I went to Disney Land. 484 00:43:33,935 --> 00:43:39,508 And of course that was bullshit, all I really did was watch her get drunk. 485 00:43:39,541 --> 00:43:42,545 See, you're not the only one with a fucked up childhood. 486 00:44:38,779 --> 00:44:41,216 Hello Lenny. 487 00:44:45,688 --> 00:44:47,591 Oren? 488 00:44:47,624 --> 00:44:49,493 Yeah, aren't you gonna hug me? 489 00:44:51,528 --> 00:44:54,933 It's not real, don't be afraid. 490 00:44:56,034 --> 00:45:00,006 I'm not one of your visions, I'm real. 491 00:45:00,039 --> 00:45:01,741 Come here. 492 00:45:01,774 --> 00:45:04,945 What the hell did they do to you in the hospital? 493 00:45:04,978 --> 00:45:06,714 Electric Shock Therapy. 494 00:45:07,514 --> 00:45:09,783 That shit will fry your brains. 495 00:45:10,918 --> 00:45:12,922 Excuse me, I like it rare. 496 00:45:18,661 --> 00:45:22,799 Relax, it's beef, I think. 497 00:45:23,600 --> 00:45:25,670 It all looks the same Lenny. 498 00:45:38,018 --> 00:45:44,292 -So, how did you survive the... -I'm back from the dead. 499 00:45:45,693 --> 00:45:47,929 No, you idiot. 500 00:45:47,962 --> 00:45:49,598 They said you were dead. 501 00:45:49,630 --> 00:45:53,669 Now, people like a happy ending, cops gave 'em one. 502 00:45:53,702 --> 00:45:55,538 This isn't happening. 503 00:45:55,572 --> 00:45:56,708 Sit. 504 00:45:57,707 --> 00:45:59,076 Sit down! 505 00:45:59,109 --> 00:46:01,312 You're making me nervous! 506 00:46:10,122 --> 00:46:11,958 So, where were you all this time? 507 00:46:11,992 --> 00:46:12,994 Here. 508 00:46:14,260 --> 00:46:18,566 I'm sure by now, you know that Judas was a flaming homosexual. 509 00:46:18,600 --> 00:46:21,704 I didn't mind that, but the goddamn noise. 510 00:46:21,737 --> 00:46:26,142 Those fucking cunts he brought up here, I wanted to kill him. 511 00:46:26,175 --> 00:46:31,382 But I promised I wouldn't, so he kept me hidden here. 512 00:46:31,415 --> 00:46:35,452 And then the asshole gets drunk, drives his truck off a cliff. 513 00:46:35,485 --> 00:46:38,624 Thought the state was gonna take possession of this place, 514 00:46:38,657 --> 00:46:40,793 but they give it to you. 515 00:46:40,825 --> 00:46:43,729 Last surviving member of our family. 516 00:46:43,763 --> 00:46:48,468 I thought you were still in some psych ward someplace. 517 00:46:48,501 --> 00:46:52,006 Guess you got over your, trauma thing. 518 00:46:52,040 --> 00:46:53,875 I always thought you were making a big deal outta nothing. 519 00:46:53,908 --> 00:46:55,676 Out of nothing? 520 00:46:55,709 --> 00:47:01,785 In my defense, I haven't killed anybody in five, six years. 521 00:47:01,819 --> 00:47:03,687 It got boring, you know? 522 00:47:03,720 --> 00:47:07,159 Every time I killed somebody they'd blame it on some goth loser. 523 00:47:07,192 --> 00:47:09,895 In that case you get thrown out the window. 524 00:47:09,927 --> 00:47:12,831 You know what it's like to not get credit for you work? 525 00:47:12,865 --> 00:47:13,899 It hurts. 526 00:47:13,932 --> 00:47:15,635 You can't stay here. 527 00:47:15,668 --> 00:47:16,904 Yeah, I was here before you. 528 00:47:16,936 --> 00:47:19,772 No, look, I'm under house arrest. 529 00:47:19,806 --> 00:47:22,644 An ankle monitor. 530 00:47:22,677 --> 00:47:25,781 I heard about those things, they were testing them back in 87. 531 00:47:25,813 --> 00:47:27,183 I'm stuck in here. 532 00:47:27,216 --> 00:47:29,451 There are ways around that, I can tell you a few. 533 00:47:29,484 --> 00:47:32,087 Sheriff visits at random. If he sees you here then we're both fucked. 534 00:47:32,121 --> 00:47:33,122 What the hell's he gonna do? 535 00:47:33,155 --> 00:47:35,057 See, I don't know, kill us? 536 00:47:35,090 --> 00:47:36,927 You're being too sensitive. 537 00:47:36,960 --> 00:47:37,962 You think I'm kidding? 538 00:47:37,995 --> 00:47:40,031 No, I think you're a pussy. 539 00:47:41,132 --> 00:47:45,605 Remember, you used to faint at the sight of blood? 540 00:47:45,638 --> 00:47:47,807 That was embarrassing. I was ten. 541 00:47:47,839 --> 00:47:49,675 Always the same excuse. 542 00:47:49,709 --> 00:47:51,145 I'm better than you. 543 00:47:51,177 --> 00:47:52,545 I'm not like you. 544 00:47:52,579 --> 00:47:55,116 Grow the fuck up, Lenny. 545 00:47:56,251 --> 00:47:58,620 Where you going? 546 00:47:59,586 --> 00:48:01,623 Calling the cops. 547 00:48:03,625 --> 00:48:06,596 Hello operator, can you please connect me to the Sunny... 548 00:48:08,731 --> 00:48:10,634 You betrayed me once, 549 00:48:10,667 --> 00:48:12,836 Lenny, you think I'm gonna let you do it again? 550 00:48:12,870 --> 00:48:14,839 You can call the cops if you want, 551 00:48:14,871 --> 00:48:17,242 I'll just tell them I been here the whole time. 552 00:48:17,276 --> 00:48:19,745 That means you been harboring a fugitive. 553 00:48:19,778 --> 00:48:22,114 You know what what they're gonna do to a little freak like you in prison? 554 00:48:22,147 --> 00:48:23,716 Fuck you. 555 00:48:23,750 --> 00:48:26,187 Hey, a little fatherly advice, 556 00:48:26,220 --> 00:48:28,799 be careful of the choices you make in life 557 00:48:28,800 --> 00:48:31,260 because they can come back and bite you. 558 00:48:31,292 --> 00:48:32,894 Thank you. 559 00:48:49,782 --> 00:48:51,651 Hey. 560 00:48:51,684 --> 00:48:54,620 Hey this is really great, where did you find this? 561 00:48:54,654 --> 00:48:55,755 It's not mine. 562 00:48:55,788 --> 00:48:58,324 Yeah. Judas. 563 00:48:58,357 --> 00:49:01,194 Kinky fucker. 564 00:49:01,227 --> 00:49:05,100 I have something I found very touching. 565 00:49:06,134 --> 00:49:08,704 All these news clippings you kept? 566 00:49:08,736 --> 00:49:11,807 My God, half of these killings I don't even remember. 567 00:49:13,075 --> 00:49:15,779 Mommy, please don't read my diary. 568 00:49:15,812 --> 00:49:17,647 It's personal, all right? 569 00:49:17,680 --> 00:49:20,785 Remember when you were a kid I taught you how to wrestle? 570 00:49:20,818 --> 00:49:23,688 Your mailman's coming. 571 00:49:26,091 --> 00:49:27,260 His skin make a good lampshade. 572 00:49:27,292 --> 00:49:29,797 -No, no. What are you talking about? -Let's get him. 573 00:49:29,829 --> 00:49:31,931 No, no, no, no, no. Don't open the fucking door. 574 00:49:31,965 --> 00:49:33,200 Don't touch it, okay? 575 00:49:33,233 --> 00:49:35,670 This is my house, my rules, Oren alright? 576 00:49:35,702 --> 00:49:37,038 What are you doing? 577 00:49:42,911 --> 00:49:46,817 One, two, three. 578 00:49:46,849 --> 00:49:49,753 Another victory for the Iron Sheik. 579 00:49:49,786 --> 00:49:51,855 Wooh! 580 00:49:55,260 --> 00:49:57,229 I'm looking for a book on Satanism 581 00:49:57,262 --> 00:49:59,165 What kind? 582 00:49:59,198 --> 00:50:01,734 I don't know. A manual. 583 00:50:01,768 --> 00:50:04,905 Do you practice the Dark Arts? 584 00:50:04,938 --> 00:50:07,974 No. No, no. I just need some information. 585 00:50:16,918 --> 00:50:18,721 Yeah, yeah, that's the one. 586 00:50:18,753 --> 00:50:20,858 If you could please send it over via express mail that would be... 587 00:50:20,890 --> 00:50:22,992 What the fuck? 588 00:50:23,026 --> 00:50:25,130 No, no, no, I'm sorry, I wasn't talking to you. 589 00:50:25,163 --> 00:50:27,799 Yeah, it's the same as my billing address, okay? 590 00:50:27,831 --> 00:50:28,800 Beer? 591 00:50:28,834 --> 00:50:31,003 -When did you buy all of that? -Last night. 592 00:50:31,035 --> 00:50:33,039 I'm on probation, okay. I can't have any booze here. 593 00:50:33,071 --> 00:50:34,741 Yeah, blah, blah, blah, blah. 594 00:50:34,774 --> 00:50:36,877 You think I'm kidding? 595 00:50:36,909 --> 00:50:39,746 So, how'd you get in a hospital? 596 00:50:39,780 --> 00:50:41,282 Doctors put me there. 597 00:50:41,314 --> 00:50:43,418 -Shit. -Yeah. Yeah. Yeah. 598 00:50:43,450 --> 00:50:45,754 They said it had something to do with childhood trauma. 599 00:50:45,786 --> 00:50:47,321 Well, I'm really sorry that your mama is such a bitch. 600 00:50:47,355 --> 00:50:49,092 I'm not talking about Mom. 601 00:50:49,124 --> 00:50:51,894 -Well, you do remember she left me. -You killed her brother. 602 00:50:51,927 --> 00:50:54,064 You're still pissed about that? 603 00:50:54,098 --> 00:50:56,433 So how long are you gonna be mad. The rest of your life? 604 00:50:56,466 --> 00:50:57,834 Yes. 605 00:50:57,868 --> 00:51:00,372 You know how to hold a grudge. 606 00:51:01,806 --> 00:51:03,041 Good. 607 00:51:04,510 --> 00:51:07,312 -Shit. -I'll get it. 608 00:51:07,345 --> 00:51:08,781 Open up, Susie. 609 00:51:08,815 --> 00:51:10,483 Fuck, fucking dammit. 610 00:51:10,516 --> 00:51:12,185 Tell him to fuck off. 611 00:51:12,219 --> 00:51:14,089 It's the sheriff okay, he needs to check on me. 612 00:51:14,122 --> 00:51:15,790 Then let him in, I'll fuck him up. 613 00:51:15,823 --> 00:51:17,459 No, no okay, I need you to hide okay? 614 00:51:17,492 --> 00:51:18,927 I'm not hiding. 615 00:51:18,960 --> 00:51:20,862 Put that cigarette out. 616 00:51:20,895 --> 00:51:22,330 Open up now. 617 00:51:22,364 --> 00:51:24,368 Please hide! 618 00:51:26,102 --> 00:51:30,274 I'm going to count to five, and then I'm gonna bust this fucking door down. 619 00:51:30,306 --> 00:51:31,040 One. 620 00:51:31,074 --> 00:51:33,945 Two. Hide, go to the bedroom. 621 00:51:33,979 --> 00:51:36,081 -Three. -Fucking pussy. 622 00:51:36,113 --> 00:51:37,782 Four. 623 00:51:39,785 --> 00:51:41,820 What, I catch you at a bad time, Susie? 624 00:51:41,854 --> 00:51:43,990 Sorry, I was in the bathroom. 625 00:51:44,858 --> 00:51:45,860 Have a seat. 626 00:51:47,094 --> 00:51:50,232 Well Susie, your first piss test came out with flying colors, 627 00:51:50,265 --> 00:51:51,967 came out squeaky clean. 628 00:51:51,999 --> 00:51:54,102 I have to say that I was a little bit disappointed, 629 00:51:54,136 --> 00:51:56,437 although you can't get an STD getting 630 00:51:56,438 --> 00:51:59,042 banged in the ass by a dominatrix can you? 631 00:51:59,075 --> 00:52:02,981 I didn't get banged in the ass by a dominatrix or anything. 632 00:52:03,014 --> 00:52:05,250 I'm just fucking with you. 633 00:52:05,282 --> 00:52:08,854 Look I wanna check the unit, make sure it's in working order. 634 00:52:08,887 --> 00:52:11,289 Put her up. 635 00:52:11,323 --> 00:52:13,894 Check this bad boy out. 636 00:52:14,560 --> 00:52:16,996 No sign of tampering, good boy. 637 00:52:17,029 --> 00:52:18,843 Hey, you know, I saw a special on TV the 638 00:52:18,844 --> 00:52:20,567 other night, about your fucked up dad. 639 00:52:20,601 --> 00:52:22,937 Ten year anniversary. 640 00:52:22,971 --> 00:52:25,808 I think it airs again tonight on TV, you should watch it. 641 00:52:25,841 --> 00:52:28,878 You know, I didn't know your old man worked at a meat packing company. 642 00:52:28,911 --> 00:52:31,347 Yeah, it's how he got his name. 643 00:52:31,380 --> 00:52:32,950 You know, they coined a name for you, too? 644 00:52:32,982 --> 00:52:34,350 The son of the butcher. 645 00:53:03,086 --> 00:53:05,088 If she were alive. 646 00:53:07,357 --> 00:53:08,859 I'm sorry? 647 00:53:08,893 --> 00:53:12,931 I'll be joining her soon enough, we're all dying on the same vine, you know. 648 00:53:12,963 --> 00:53:14,499 Stand up. 649 00:53:15,499 --> 00:53:17,403 How does it feel? 650 00:53:17,435 --> 00:53:19,071 Well it's still tight. 651 00:53:19,104 --> 00:53:21,006 So I understand you were out of range twice, that correct? 652 00:53:21,040 --> 00:53:22,876 Yeah, I was just testing it. 653 00:53:22,909 --> 00:53:26,212 Just remember, three strikes pal and you're out. 654 00:53:26,246 --> 00:53:29,216 I know probably gonna lose your mind over that thing, 655 00:53:29,249 --> 00:53:31,552 you're gonna try and cut it off. I know it. 656 00:53:31,586 --> 00:53:34,956 Steven for you, what's your 10-40 please. 657 00:53:34,989 --> 00:53:37,360 Yeah, what's up? I'm at the lunatic's house. 658 00:53:37,394 --> 00:53:40,631 Unit 23, we have a 1016 at 22 Boulvera Drive. 659 00:53:40,664 --> 00:53:42,900 Copy that. Roger, 104. 660 00:53:42,933 --> 00:53:46,403 All right, Susie, I gotta go. I'll be back later. 661 00:53:46,437 --> 00:53:47,506 Maybe. 662 00:53:47,539 --> 00:53:50,142 Who knows. 663 00:54:01,622 --> 00:54:04,425 You're outta your fucking mind. 664 00:54:04,459 --> 00:54:08,164 That's a strong statement coming from a schizo. 665 00:54:09,965 --> 00:54:12,602 Are you about out of pills? 666 00:54:12,636 --> 00:54:15,339 Just mind your own business. 667 00:54:15,372 --> 00:54:21,146 Tell me something Lenny, why you get pissed off at your own imagination? 668 00:54:21,179 --> 00:54:22,815 What'd you mean? 669 00:54:22,849 --> 00:54:25,669 Well it's me, it's an illusion right, one 670 00:54:25,670 --> 00:54:28,355 of your visions, that's what you think. 671 00:54:30,723 --> 00:54:35,697 -I don't know. -You know what this is? 672 00:54:35,729 --> 00:54:37,565 -Foil. -Yeah. 673 00:54:37,598 --> 00:54:39,066 You know if you took this and 674 00:54:39,100 --> 00:54:42,304 you wrapped it around that ankle monitor 675 00:54:42,305 --> 00:54:44,440 you could block out that signal. 676 00:54:44,474 --> 00:54:46,710 You didn't know that did you? 677 00:54:46,743 --> 00:54:48,446 No. 678 00:54:48,479 --> 00:54:52,717 Hell, I knew it, and you didn't know it. 679 00:54:52,751 --> 00:54:57,490 So how can I be a figment of your fucking imagination? 680 00:55:01,628 --> 00:55:04,432 You're welcome. 681 00:55:11,773 --> 00:55:13,176 Along with Hitler, 682 00:55:13,208 --> 00:55:19,115 serial killer Oren Butcher Vasquez is today's top satanic celebrity. 683 00:55:19,149 --> 00:55:23,488 Responsible for at least 55 murders, Vasquez is revered 684 00:55:23,520 --> 00:55:27,692 by many modern day devil worshipers who have adopted his philosophy. 685 00:55:27,726 --> 00:55:33,098 The mass extermination of those they consider unfit to live. 686 00:55:33,131 --> 00:55:36,770 We'd like to see most of the human race killed off. 687 00:55:36,804 --> 00:55:39,507 It is unworthy of the gift of life. 688 00:55:39,539 --> 00:55:43,044 A true icon in of American horror, 689 00:55:43,078 --> 00:55:45,535 Vasquez inspired countless horror movies 690 00:55:45,536 --> 00:55:48,051 that still resonate with audiences today. 691 00:55:52,589 --> 00:55:55,159 This is gonna be the best summer ever. 692 00:56:00,731 --> 00:56:03,468 God, this is too damn funny. 693 00:56:06,839 --> 00:56:10,277 It's me, Oren Butcher. Me, me, me. 694 00:56:10,311 --> 00:56:11,312 Volume! 695 00:56:11,345 --> 00:56:13,180 Check this out. 696 00:56:19,788 --> 00:56:22,425 Die bitch! Die bitch! 697 00:56:22,458 --> 00:56:23,425 Die! 698 00:56:23,458 --> 00:56:24,594 The volume! 699 00:56:27,864 --> 00:56:30,434 I can't hear myself think here. 700 00:56:30,467 --> 00:56:35,173 God so what the fuck is going on here? 701 00:56:35,207 --> 00:56:37,477 I remodel a bit. 702 00:56:38,343 --> 00:56:39,846 You wanna watch this movie? No. 703 00:56:39,880 --> 00:56:40,915 Why not? 704 00:56:40,947 --> 00:56:44,717 Serial killers are not cool for you kids anymore? 705 00:56:44,750 --> 00:56:48,722 I had people used to right me love letters, name their dogs after me, 706 00:56:48,756 --> 00:56:50,393 get tattoos. 707 00:56:51,493 --> 00:56:53,462 Really miss those days. 708 00:56:53,494 --> 00:56:56,332 I hear they're going to do a fourth Butcher movie. 709 00:56:56,365 --> 00:56:58,601 Saw this article in Fangoria. 710 00:56:58,635 --> 00:57:00,371 That'd be cool. 711 00:57:00,404 --> 00:57:02,607 Who's that? 712 00:57:02,640 --> 00:57:03,875 That's for me all right. Just stay here. 713 00:57:03,908 --> 00:57:05,276 No no, let me take a look. 714 00:57:05,309 --> 00:57:07,746 No, come... Fine. 715 00:57:09,380 --> 00:57:10,749 Far out. A woman? 716 00:57:10,783 --> 00:57:12,618 Go! 717 00:57:12,651 --> 00:57:14,521 You did not tell me you had a girlfriend. 718 00:57:14,554 --> 00:57:16,757 -She's not my girlfriend, okay? -No, but she's cute. 719 00:57:16,789 --> 00:57:18,558 Look, I need my pills, okay? 720 00:57:18,592 --> 00:57:19,828 And she's the only one who can get me them. 721 00:57:19,861 --> 00:57:21,163 So, just go watch TV! 722 00:57:21,196 --> 00:57:23,365 No, no, no. Let her in! 723 00:57:23,397 --> 00:57:25,367 Then we can rape her. 724 00:57:25,400 --> 00:57:27,235 You're a fucking psycho. 725 00:57:27,268 --> 00:57:29,539 Lighten up! 726 00:57:30,406 --> 00:57:31,941 Just go watch TV. 727 00:57:31,975 --> 00:57:33,544 I'll watch TV. 728 00:57:34,545 --> 00:57:36,915 -Hey. -Got your mail. 729 00:57:36,947 --> 00:57:39,450 Hey. Yeah, thank you. 730 00:57:39,483 --> 00:57:42,387 -What are you doing? -I'm just watching movies right now. 731 00:57:42,421 --> 00:57:43,522 -What kind? -A horror. 732 00:57:43,555 --> 00:57:45,258 Cool. I love horror. Can I join? 733 00:57:45,290 --> 00:57:46,959 It's not really a good time right now, Mitzi. 734 00:57:46,993 --> 00:57:49,396 -Why not? -Cuz I don't feel very well. Okay? 735 00:57:49,430 --> 00:57:51,332 -Well, I can help. -No. 736 00:57:51,365 --> 00:57:52,767 What is your problem? 737 00:57:52,800 --> 00:57:55,603 I just can't hang out right now all right, don't you understand that? 738 00:57:55,636 --> 00:57:57,939 Yeah, I guess I shouldn't come here. 739 00:57:57,973 --> 00:58:00,276 Look, I just really need my pills. 740 00:58:00,309 --> 00:58:01,945 Okay, so if you could go to the pharmacy? 741 00:58:01,978 --> 00:58:03,980 Yeah, why don't you just fuck off. 742 00:58:04,013 --> 00:58:05,782 Yeah, go have fun by yourself. 743 00:58:14,792 --> 00:58:16,461 What the fuck? 744 00:58:16,495 --> 00:58:17,897 Are you having a little problem with a girlfriend? 745 00:58:17,930 --> 00:58:19,833 Look, I'm not in the mood, all right, so just shut up. 746 00:58:19,866 --> 00:58:21,768 -You guys have a little argument? -Shut up, all right? 747 00:58:21,801 --> 00:58:24,338 Shall I get my boy some tissues? 748 00:58:30,612 --> 00:58:34,251 You wanna know how I survived all these years, Lenny? 749 00:58:34,284 --> 00:58:39,323 By staying one step ahead of the competition. 750 00:58:39,355 --> 00:58:43,862 I know you wanna kill me, but I'm not gonna let you do that. 751 00:58:43,894 --> 00:58:48,868 Heck, I'm gonna get back in the game. All this has been so inspiring. 752 00:58:48,901 --> 00:58:52,471 I've become alive again, Lenny. 753 00:58:52,504 --> 00:58:54,340 I hate you. 754 00:58:54,373 --> 00:58:55,608 Why? 755 00:58:55,641 --> 00:58:57,911 All I ever did was love you. 756 00:59:23,542 --> 00:59:26,045 Possession ritual. 757 00:59:26,078 --> 00:59:28,380 How to bring a subject back to life by 758 00:59:28,381 --> 00:59:30,918 transferring a mind into a foreign vessel. 759 00:59:30,950 --> 00:59:33,788 Clean slate state. 760 00:59:33,821 --> 00:59:36,057 The subject must be marked. 761 00:59:36,091 --> 00:59:37,993 See figure A. 762 00:59:47,837 --> 00:59:49,574 Possession. 763 01:00:39,100 --> 01:00:42,438 No! 764 01:00:44,505 --> 01:00:45,641 What the fuck? 765 01:01:03,196 --> 01:01:04,797 Oren? 766 01:02:36,641 --> 01:02:38,043 God. 767 01:02:45,917 --> 01:02:47,887 -Hi, this is Mitzi. -Hey Mitzi. 768 01:02:47,920 --> 01:02:50,156 Listen, it's me, Lenard. Psych. 769 01:02:50,190 --> 01:02:52,194 Leave a message. 770 01:02:53,328 --> 01:02:55,931 Mitzi, can you come here today, please, okay? 771 01:02:55,965 --> 01:02:58,067 Just, something terrible has happened, okay? 772 01:02:58,099 --> 01:02:59,335 I really need your help. 773 01:02:59,367 --> 01:03:01,305 Just, whenever you get this message, okay? 774 01:03:01,338 --> 01:03:03,140 Please, thanks. 775 01:03:09,380 --> 01:03:11,017 Fuck this! 776 01:03:12,283 --> 01:03:14,119 Hey, dickface. 777 01:03:15,686 --> 01:03:18,791 Mitzi, what are you, what are you doing here? 778 01:03:18,824 --> 01:03:21,728 I was in the area, I thought I'd check on your sorry ass. 779 01:03:23,229 --> 01:03:24,932 What's going on? 780 01:03:24,965 --> 01:03:26,935 I'm losing my mind. 781 01:03:26,968 --> 01:03:29,605 Okay, all right. Okay, okay, look, I'm here. 782 01:03:29,638 --> 01:03:31,007 It's all right, okay? 783 01:03:31,039 --> 01:03:33,610 Listen, I'm sorry about what I said earlier, okay? 784 01:03:33,643 --> 01:03:35,979 I just... Yeah, it's fine. 785 01:03:36,013 --> 01:03:37,681 Help me. 786 01:03:37,714 --> 01:03:39,016 It's okay. 787 01:03:39,049 --> 01:03:40,250 Help me! 788 01:03:40,283 --> 01:03:41,853 Do you see it? 789 01:03:41,885 --> 01:03:43,054 The shed? 790 01:03:43,087 --> 01:03:45,691 I need you to check what's inside and report back to me. 791 01:03:45,723 --> 01:03:47,459 Why? 792 01:03:47,493 --> 01:03:49,704 I don't know, I think my mind is playing 793 01:03:49,705 --> 01:03:52,132 tricks on me and I need you to confirm this. 794 01:03:52,165 --> 01:03:54,701 -Okay. -Okay. 795 01:03:54,733 --> 01:03:57,137 I'll stay right here, okay? 796 01:04:22,901 --> 01:04:25,205 Come on. Come on. 797 01:04:28,307 --> 01:04:29,677 Mitzi. 798 01:04:30,444 --> 01:04:31,946 Mitzi! 799 01:04:44,962 --> 01:04:47,732 So? 800 01:04:48,398 --> 01:04:50,202 I can't believe it. 801 01:04:53,003 --> 01:04:54,172 Mitzi? 802 01:04:54,206 --> 01:04:55,842 The prophecy is real. 803 01:04:55,875 --> 01:04:58,178 Are you okay? 804 01:04:58,210 --> 01:05:02,083 All this time, you thought you were crazy, but you're not. 805 01:05:02,115 --> 01:05:03,884 I'm not? 806 01:05:05,219 --> 01:05:09,390 You're haunted by the spirit of your father. 807 01:05:09,424 --> 01:05:10,860 Excuse me? 808 01:05:10,893 --> 01:05:13,929 You are your father, Lenard. 809 01:05:13,963 --> 01:05:15,399 Are you okay? 810 01:05:17,366 --> 01:05:19,470 Who the fuck is this? 811 01:05:21,773 --> 01:05:24,711 Lenard, we planned this. 812 01:05:25,376 --> 01:05:29,482 I was the one who marked you. 813 01:05:29,516 --> 01:05:32,119 Your dad murdered my mother. 814 01:05:32,152 --> 01:05:36,290 He killed that bitch and delivered me from pain. 815 01:05:36,323 --> 01:05:38,526 Oren Vasquez is our prophet. 816 01:05:38,559 --> 01:05:41,029 We searched for a way to bring him back. 817 01:05:41,062 --> 01:05:45,834 We preformed human sacrifices, we shed blood for you. 818 01:05:45,867 --> 01:05:48,505 You are the vessel. 819 01:05:48,537 --> 01:05:50,073 You got the wrong guy. 820 01:05:51,140 --> 01:05:54,845 You're possessed by the spirit of your father. 821 01:05:54,878 --> 01:05:57,548 Come with us, Lenard. God, what are you doing? 822 01:05:57,581 --> 01:05:59,952 Let's bind our blood. 823 01:06:00,819 --> 01:06:02,955 God! 824 01:06:03,555 --> 01:06:06,025 Stay away, you crazy fucks! 825 01:06:08,360 --> 01:06:10,130 Join us, Lenard. 826 01:06:10,164 --> 01:06:12,533 Yeah, you're fucking crazy! 827 01:06:12,566 --> 01:06:14,002 Don't be afraid of it. 828 01:06:14,036 --> 01:06:16,137 Look, you need help, okay, a lot of help. 829 01:06:16,170 --> 01:06:19,008 Trust me, I know what I'm talking about. 830 01:06:19,041 --> 01:06:22,011 You are the vessel. You are your father. 831 01:06:22,044 --> 01:06:23,180 No! 832 01:06:24,581 --> 01:06:27,150 If you think of him hard enough, it'll be all become clear. 833 01:06:27,183 --> 01:06:28,585 Go away! 834 01:06:28,618 --> 01:06:30,455 Think, Lenard, think! 835 01:06:43,603 --> 01:06:45,206 Mitzi? 836 01:06:48,276 --> 01:06:49,479 Okay. 837 01:07:29,125 --> 01:07:30,627 Hey Mitzi, do you hear me? 838 01:07:30,660 --> 01:07:32,395 What happened? 839 01:07:35,199 --> 01:07:36,902 Mitzi. 840 01:07:36,934 --> 01:07:39,138 Mitzi, do you hear me? 841 01:07:40,138 --> 01:07:44,011 Hey, get your hands off the god damn girl. 842 01:07:44,043 --> 01:07:46,012 Fucking psycho. 843 01:07:48,682 --> 01:07:50,517 This is not what it looks like. 844 01:07:50,551 --> 01:07:53,022 Well, it looks to me like you slaughtered every one of them. 845 01:07:53,054 --> 01:07:54,422 I don't know what the fuck you're talking about. 846 01:07:54,456 --> 01:07:56,258 I think I'm possessed. 847 01:07:56,290 --> 01:07:58,027 You think you're what? 848 01:07:58,695 --> 01:08:00,697 I can't control it. 849 01:08:00,729 --> 01:08:03,066 Jesus jumping Christ. 850 01:08:03,100 --> 01:08:05,670 You're nuttier than a fruit cake, you know that? 851 01:08:05,703 --> 01:08:09,041 You're not possessed idiot, you're just crazy. 852 01:08:12,644 --> 01:08:15,415 Am I the only sane person in this house? 853 01:08:15,448 --> 01:08:17,216 I told you I was real. 854 01:08:18,085 --> 01:08:20,954 What do I have to do to prove it? 855 01:08:21,721 --> 01:08:23,290 You're real. 856 01:08:23,324 --> 01:08:24,359 Hello, Lenny. 857 01:08:24,391 --> 01:08:26,026 Earth to Lenny. 858 01:08:26,060 --> 01:08:27,964 Anybody home? 859 01:08:27,996 --> 01:08:32,568 She was acting all crazy and so I took her out with one blow, and bam. 860 01:08:32,602 --> 01:08:36,206 The other two are, they weren't so lucky. 861 01:08:36,238 --> 01:08:41,311 You are so fucked up when you are out of drugs, you're like a goddamn zombie. 862 01:08:41,345 --> 01:08:42,852 So I couldn't take a chance on you walking 863 01:08:42,853 --> 01:08:44,183 outta this place tripping that alarm, 864 01:08:44,216 --> 01:08:47,454 so wrapped your bracelet in foil. 865 01:08:47,486 --> 01:08:49,588 It worked too? Told you it would. 866 01:08:49,621 --> 01:08:51,156 You just never listen to me. 867 01:08:51,190 --> 01:08:53,633 I mean, yeah, you know, I killed your mailman, 868 01:08:53,634 --> 01:08:55,262 you know, sorry about that, but 869 01:08:55,295 --> 01:08:56,731 I needed a little practice. 870 01:09:03,572 --> 01:09:06,242 Look what I found. 871 01:09:08,110 --> 01:09:10,079 God. 872 01:09:10,113 --> 01:09:13,418 Tonight, I'm leaving this dump. 873 01:09:14,251 --> 01:09:18,357 Hunting season is officially open. 874 01:09:18,389 --> 01:09:20,358 Take your girlfriend in the living room. 875 01:09:20,392 --> 01:09:22,462 I think we need to celebrate. 876 01:09:24,163 --> 01:09:26,366 Come on Lenny, pussy. 877 01:09:26,399 --> 01:09:28,003 Move it. 878 01:09:29,470 --> 01:09:32,107 You know, I used to think I was a dinosaur, 879 01:09:32,139 --> 01:09:37,112 a washed-up has-been, but I was wrong. 880 01:09:37,146 --> 01:09:38,782 People still love me. 881 01:09:38,814 --> 01:09:40,549 Put her on the couch. 882 01:09:43,153 --> 01:09:48,260 You know there's still a sparkle inside of me, Lenny. 883 01:09:48,292 --> 01:09:50,127 I just need to reinvent myself, you know. 884 01:09:50,161 --> 01:09:51,663 Come into the 90s with a bang. 885 01:09:51,696 --> 01:09:53,199 So what's next? 886 01:09:53,231 --> 01:09:54,767 Well you're gonna skin her. 887 01:09:56,435 --> 01:09:58,739 -Why me? -Cuz you need to grow some balls. 888 01:09:58,772 --> 01:10:00,808 You're too soft. I'm not skinning her. 889 01:10:00,840 --> 01:10:03,545 Pick a knife, Lenny. I'm not gonna ask you again. 890 01:10:03,577 --> 01:10:04,745 Okay, okay. 891 01:10:04,778 --> 01:10:06,681 Second one from the right. 892 01:10:06,715 --> 01:10:09,185 It's real sharp cuts through bone. 893 01:10:12,187 --> 01:10:14,156 You know, I've always wondered... 894 01:10:14,190 --> 01:10:15,192 What? 895 01:10:15,792 --> 01:10:17,428 How many people did you kill? 896 01:10:17,460 --> 01:10:18,529 Maybe a hundred. 897 01:10:18,562 --> 01:10:20,832 Press always said 55 but what the fuck do they know? 898 01:10:20,865 --> 01:10:23,102 You know that's too bad. 899 01:10:23,134 --> 01:10:24,335 Too bad no one will ever know, Oren. 900 01:10:24,369 --> 01:10:25,504 Know what? 901 01:10:25,536 --> 01:10:26,738 Your unknown victims. 902 01:10:26,772 --> 01:10:28,574 I mean think of your stories. 903 01:10:28,608 --> 01:10:30,310 You know all the movies they could make about you? 904 01:10:30,342 --> 01:10:31,846 Yeah, I thought about that. 905 01:10:31,878 --> 01:10:36,317 Well, maybe we could film ourselves, put it all on camera. 906 01:10:36,351 --> 01:10:38,186 Like a little documentary? 907 01:10:38,218 --> 01:10:40,387 Exactly. Yeah, make it future proof. 908 01:10:40,421 --> 01:10:42,592 -We need a camera. -Judas had one. 909 01:10:42,625 --> 01:10:44,227 You know how to use it? 910 01:10:44,259 --> 01:10:45,762 Sure. 911 01:10:46,795 --> 01:10:51,268 Well, we could, we could make our own movie. 912 01:10:51,301 --> 01:10:53,237 Think of your new audience! 913 01:10:54,538 --> 01:10:57,676 The Next Chapter? 914 01:10:57,708 --> 01:11:00,745 Yeah. It could be about us. You know? 915 01:11:00,779 --> 01:11:04,484 We travel across America, and we kill people. 916 01:11:04,517 --> 01:11:05,886 Like father, like son? 917 01:11:05,920 --> 01:11:08,489 Exactly. Put it all on tape. 918 01:11:08,522 --> 01:11:10,158 -I see that. -Yeah? 919 01:11:10,191 --> 01:11:12,127 Yeah, I like that. 920 01:11:12,661 --> 01:11:13,795 Go get it. 921 01:11:13,827 --> 01:11:16,765 Really? Yeah, go on. Get that camera. 922 01:11:16,798 --> 01:11:19,401 Hurry. You won't regret it, Dad. 923 01:11:40,727 --> 01:11:42,430 What's that noise? 924 01:11:59,382 --> 01:12:00,819 Done yet? 925 01:12:00,851 --> 01:12:02,486 Almost. 926 01:12:02,520 --> 01:12:05,458 -Lenny. -Damn it. 927 01:12:05,490 --> 01:12:06,892 I'm gonna start without you. 928 01:12:06,926 --> 01:12:08,594 I'm coming, all right? 929 01:12:12,331 --> 01:12:13,700 It's working. 930 01:12:13,733 --> 01:12:17,705 Where should I stand? 931 01:12:17,738 --> 01:12:19,573 Move left. 932 01:12:19,607 --> 01:12:21,911 -Here? -Right there, perfect. 933 01:12:21,944 --> 01:12:24,447 Okay, I think we should undress her, heh. 934 01:12:24,479 --> 01:12:25,448 Do it. 935 01:12:25,481 --> 01:12:27,217 Come on, do it! 936 01:12:27,883 --> 01:12:29,352 Undress her. 937 01:12:34,758 --> 01:12:36,461 Just rip it. 938 01:12:36,495 --> 01:12:38,030 Wait I forgot the tape. 939 01:12:38,063 --> 01:12:39,465 It's in the camera. 940 01:12:39,497 --> 01:12:40,599 Is the recording light on? 941 01:12:40,632 --> 01:12:42,335 I don't know. 942 01:12:42,367 --> 01:12:43,636 Go check. 943 01:13:15,842 --> 01:13:19,947 Boy, you've got some balls. 944 01:13:33,428 --> 01:13:35,799 Come on, wake up. 945 01:13:35,833 --> 01:13:37,535 Hey. 946 01:13:37,567 --> 01:13:40,738 Hey, it's me, Lenard. We have to go, now! 947 01:13:40,772 --> 01:13:43,108 -What's going on? -We have to get out of here. 948 01:13:43,141 --> 01:13:44,943 Come on, let's go. 949 01:13:44,977 --> 01:13:47,113 Can you walk? Yeah, okay, come on. 950 01:13:47,145 --> 01:13:48,581 We're almost there. 951 01:13:49,582 --> 01:13:51,018 Surprise, fuck nut! 952 01:13:51,051 --> 01:13:52,720 Shit! 953 01:14:15,881 --> 01:14:17,483 It wasn't me. 954 01:14:18,883 --> 01:14:20,018 Look over there. 955 01:14:20,052 --> 01:14:21,855 Shut up. 956 01:14:21,887 --> 01:14:24,124 I don't want to hear it. 957 01:14:24,157 --> 01:14:26,494 I don't wanna hear anything. 958 01:14:30,532 --> 01:14:34,470 I'm taking you in, you little fucking retard. 959 01:14:34,502 --> 01:14:36,572 And you too, get up. 960 01:14:44,915 --> 01:14:47,619 Butcher's back. 961 01:14:47,651 --> 01:14:51,923 Lenny, you really should've listened to your old man. 962 01:14:51,956 --> 01:14:54,527 It's you! Butcher. 963 01:14:54,560 --> 01:14:57,197 -That's it, come to daddy. -No, Mitzi, don't. 964 01:14:57,229 --> 01:14:58,165 Thank you. 965 01:14:58,198 --> 01:15:01,536 -Come to daddy. -Thank you. 966 01:15:03,136 --> 01:15:05,039 No don't touch her. 967 01:15:05,072 --> 01:15:08,777 These Satanists, you know. The satanic cult devoted to me? 968 01:15:08,811 --> 01:15:10,546 My God, I'm flattered. 969 01:15:11,613 --> 01:15:13,917 You betrayed me for the last time, Lenard. 970 01:15:13,951 --> 01:15:16,854 Listen I'm sorry, okay. I'll go with you. 971 01:15:16,886 --> 01:15:18,590 It's too late for that I think. 972 01:15:18,623 --> 01:15:21,059 I think I'm gonna start the next chapter without you. 973 01:15:21,091 --> 01:15:23,863 Take me to hell. 974 01:15:28,968 --> 01:15:31,471 Who's the hero now? 975 01:15:34,841 --> 01:15:38,078 You're pissed aren't you, Lenard? 976 01:15:38,113 --> 01:15:39,882 You wanna kill me? 977 01:15:39,915 --> 01:15:44,488 Well come on Lenny, let's do it, you pussy. 978 01:15:46,588 --> 01:15:49,159 Who's the hero, now? 979 01:16:13,656 --> 01:16:16,058 You fucking asshole. 980 01:16:16,090 --> 01:16:20,830 Fucking, I fucking hate you. 981 01:16:39,186 --> 01:16:40,822 Look at me. 982 01:16:46,193 --> 01:16:48,197 Good job. 983 01:16:49,731 --> 01:16:52,200 You have some fire in you, boy. 984 01:16:52,234 --> 01:16:54,071 I like that. 985 01:16:56,272 --> 01:16:57,808 Proud of you. 986 01:17:17,398 --> 01:17:19,701 You suck at parenting. 987 01:20:52,356 --> 01:20:56,828 I am getting all the pussy this summer. 988 01:21:01,290 --> 01:21:03,203 Shit!71378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.