Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,120 --> 00:02:07,360
But if he had accepted that
2
00:02:07,440 --> 00:02:09,919
the playing of the Song of Clarity
for Red Blade Master
3
00:02:10,360 --> 00:02:12,200
was to calm him down...
4
00:02:13,120 --> 00:02:14,760
After playing it for three months,
5
00:02:15,280 --> 00:02:18,840
would the song be able to act
like a catalyst
6
00:02:19,520 --> 00:02:21,240
for Red Blade Master's outburst?
7
00:02:31,960 --> 00:02:34,600
If so, then our speculation is reasonable.
8
00:02:35,440 --> 00:02:37,680
The melody that doesn't belong
to the Song of Clarity
9
00:02:38,280 --> 00:02:42,080
is from the missing page
of the Collection of Turmoil.
10
00:02:43,280 --> 00:02:44,800
What is written
in the Collection of Turmoil
11
00:02:44,880 --> 00:02:47,800
is the evil music of the Dongying.
12
00:02:48,480 --> 00:02:50,520
Jin Guangyao didn't have time to copy it
13
00:02:50,600 --> 00:02:52,320
in the forbidden chamber,
14
00:02:52,440 --> 00:02:53,680
he could only tear out its pages.
15
00:02:58,280 --> 00:02:59,320
No.
16
00:03:01,200 --> 00:03:03,120
Jin Guangyao can memorize
anything he sees.
17
00:03:03,960 --> 00:03:05,280
He tore the page out
18
00:03:05,680 --> 00:03:07,520
not because he couldn't remember,
19
00:03:08,800 --> 00:03:10,920
but because he wanted to
wipe out evidence.
20
00:03:11,880 --> 00:03:14,480
He had to make sure that,
if someone discovered this,
21
00:03:14,760 --> 00:03:16,960
they wouldn't be able to find the suspect.
22
00:03:25,360 --> 00:03:28,480
He did everything with extreme caution.
23
00:03:29,240 --> 00:03:30,160
But, in your presence,
24
00:03:30,520 --> 00:03:32,760
he played the complete Song of Clarity."
25
00:03:33,520 --> 00:03:36,360
Red Blade Master was not
a lover of the arts.
26
00:03:37,240 --> 00:03:39,560
Having heard Clan Leader Lan's
play of the Song of Clarity,
27
00:03:40,040 --> 00:03:42,520
he had a basic impression of it.
28
00:03:43,200 --> 00:03:46,440
So Jin Guangyao didn't dare to
play the evil music directly.
29
00:03:47,320 --> 00:03:48,640
But, with a lot of effort,
30
00:03:49,160 --> 00:03:50,600
he managed to combine
31
00:03:50,760 --> 00:03:53,680
two pieces of music of opposing purposes.
32
00:03:54,840 --> 00:03:57,800
The combination is not only appropriate
but also smooth as a whole.
33
00:03:59,000 --> 00:04:01,920
So he really has a gift for music.
34
00:04:03,840 --> 00:04:04,840
I guess
35
00:04:05,320 --> 00:04:07,000
he channeled a bit of spiritual power
36
00:04:07,240 --> 00:04:08,920
in playing the Song of Clarity
37
00:04:09,520 --> 00:04:12,600
but gave all his power when
playing from the Collection of Turmoil.
38
00:04:13,480 --> 00:04:16,440
Red Blade Master wasn't
a lover of music, anyway.
39
00:04:16,720 --> 00:04:19,000
He wouldn't be able to
tell the difference.
40
00:04:19,279 --> 00:04:20,519
A verse from the Song of Clarity
41
00:04:21,279 --> 00:04:23,800
had already been replaced
with one from the evil music.
42
00:04:27,400 --> 00:04:29,440
Although he often visited Cloud Recesses,
43
00:04:30,840 --> 00:04:32,520
I never mentioned to him
44
00:04:34,000 --> 00:04:35,560
the forbidden chamber of Library Pavilion.
45
00:04:41,640 --> 00:04:42,960
Clan Leader Lan,
46
00:04:43,400 --> 00:04:44,560
with all due respect,
47
00:04:45,440 --> 00:04:50,040
Lianfang Zun went undercover
in the Wen Clan in Nightless City.
48
00:04:50,960 --> 00:04:52,920
And a very successful one.
49
00:04:53,680 --> 00:04:55,840
He even found Wen Ruohan's hidden chamber
50
00:04:56,120 --> 00:04:58,240
and sneaked in
without anyone noticing him.
51
00:04:58,760 --> 00:05:00,760
He memorized all the maps and documents
52
00:05:01,160 --> 00:05:03,720
and made copies to be sent to Carp Tower.
53
00:05:04,560 --> 00:05:05,680
As far as he's concerned,
54
00:05:05,880 --> 00:05:08,440
the forbidden chamber of Library Pavilion
55
00:05:09,800 --> 00:05:11,040
can be entered easily.
56
00:05:30,640 --> 00:05:31,600
I see.
57
00:05:31,720 --> 00:05:35,000
I will find a way to test
the remaining scores.
58
00:05:35,360 --> 00:05:36,320
Xichen.
59
00:05:36,640 --> 00:05:38,040
When my older brother died,
60
00:05:38,240 --> 00:05:39,960
the mobilization meeting passed.
61
00:05:40,800 --> 00:05:42,360
Young Master Wei was no longer alive then.
62
00:05:44,160 --> 00:05:45,480
By testing it...
63
00:05:46,760 --> 00:05:48,440
If it really can disturb one's mind...
64
00:05:50,240 --> 00:05:51,560
Though it's only a rumor.
65
00:05:53,080 --> 00:05:54,000
I...
66
00:05:56,080 --> 00:05:57,120
Zewu Jun.
67
00:05:57,280 --> 00:05:58,760
Isn't testing evil music on living people
68
00:05:59,680 --> 00:06:02,240
against the principles of the Lan Clan?
69
00:06:04,200 --> 00:06:05,400
I'll test it on myself.
70
00:06:06,080 --> 00:06:07,320
-Xichen.
-Wangji.
71
00:06:08,000 --> 00:06:09,400
Jin Guangyao, in my eyes,
72
00:06:09,840 --> 00:06:11,360
is a totally different person
73
00:06:12,480 --> 00:06:16,280
from how you and other people see him.
74
00:06:21,000 --> 00:06:22,400
In all these years,
75
00:06:24,040 --> 00:06:25,040
in my heart,
76
00:06:26,200 --> 00:06:27,800
he's a man of forbearance,
77
00:06:28,560 --> 00:06:31,600
benevolence, and kindness.
78
00:06:33,840 --> 00:06:35,240
I've always believed that people
79
00:06:35,840 --> 00:06:38,360
denounced him due to misunderstandings,
80
00:06:39,200 --> 00:06:41,000
and that, in my eyes,
I can see the real him.
81
00:06:45,040 --> 00:06:46,760
You want me to believe
82
00:06:47,920 --> 00:06:49,960
that everything he showed me is fake,
83
00:06:51,320 --> 00:06:53,560
that he planned to murder
his sworn brother,
84
00:06:56,280 --> 00:06:57,960
that I'm a part of his plan,
85
00:06:59,240 --> 00:07:00,240
and that I even...
86
00:07:02,160 --> 00:07:03,680
helped him.
87
00:07:13,560 --> 00:07:17,280
Could you allow me to be more cautious
before making my judgment?
88
00:07:33,520 --> 00:07:36,440
LIBRARY PAVILION
89
00:07:43,400 --> 00:07:44,360
I'll visit Grand Master.
90
00:07:45,960 --> 00:07:47,080
I'll take Young Master Wei back.
91
00:07:47,240 --> 00:07:48,280
You can come back later.
92
00:07:57,000 --> 00:08:00,360
SHADOW BAMBOO PAVILION
93
00:08:09,680 --> 00:08:10,640
Zewu Jun.
94
00:08:13,520 --> 00:08:14,840
How may I help you, Young Master Wei?
95
00:08:15,880 --> 00:08:17,000
While Lan Zhan is not around,
96
00:08:17,800 --> 00:08:20,560
I'd like to consult you about something
97
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
Young Master Wei, tell me.
98
00:08:22,920 --> 00:08:23,760
Well...
99
00:08:25,120 --> 00:08:28,360
What are the whipping scars on Lan Zhan?
100
00:08:29,640 --> 00:08:30,720
You don't know?
101
00:08:31,960 --> 00:08:33,000
I asked him,
102
00:08:33,480 --> 00:08:34,799
but he's not willing to tell me.
103
00:08:35,520 --> 00:08:36,720
So I have to ask you.
104
00:08:36,799 --> 00:08:38,200
SILENCE ROOM
105
00:08:38,799 --> 00:08:39,679
Fine.
106
00:08:41,120 --> 00:08:42,159
Since I know him best.
107
00:08:42,720 --> 00:08:44,159
If Wangji doesn't think it's necessary,
108
00:08:44,600 --> 00:08:46,920
I'm afraid he won't ever talk about it.
109
00:08:48,320 --> 00:08:49,520
So I'll tell you.
110
00:08:51,160 --> 00:08:52,400
Young Master Wei, do you remember,
111
00:08:53,040 --> 00:08:54,000
on Qiongqi Way,
112
00:08:55,000 --> 00:08:56,200
when Ghost General Wen Ning
113
00:08:57,080 --> 00:08:58,560
killed Jin Zixuan by mistake?
114
00:09:02,320 --> 00:09:04,480
Wen Qing then took
the Wen Clan to Carp Tower
115
00:09:05,920 --> 00:09:07,160
and asked to be punished.
116
00:09:09,160 --> 00:09:10,120
Hanguang Jun.
117
00:09:11,200 --> 00:09:12,160
What do you mean by this?
118
00:09:13,280 --> 00:09:15,440
You protected Wei Ying at Nightless City,
119
00:09:15,880 --> 00:09:17,880
Now you stop us from searching his den?
120
00:09:18,360 --> 00:09:19,680
What's your real purpose?
121
00:09:20,560 --> 00:09:21,640
You are not qualified
122
00:09:22,240 --> 00:09:23,280
to talk to me.
123
00:09:23,800 --> 00:09:24,680
You!
124
00:09:24,960 --> 00:09:26,000
Clan Leader Su.
125
00:09:32,600 --> 00:09:33,560
Please don't mind him.
126
00:09:41,440 --> 00:09:43,880
Hanguang Jun is a noble man,
just as we expected.
127
00:09:46,600 --> 00:09:48,480
Since he won't allow us
to search this place,
128
00:09:48,760 --> 00:09:50,480
let's leave Demon-Subdue Palace be.
129
00:09:51,920 --> 00:09:54,160
We've surrounded the Burial Mounds,
130
00:09:54,960 --> 00:09:57,400
even if the Yiling patriarch was alive,
131
00:09:57,520 --> 00:09:59,840
it would be impossible for him to appear
in Demon-Subdue Palace
132
00:09:59,960 --> 00:10:01,440
without anyone noticing.
133
00:10:03,080 --> 00:10:03,960
Sir.
134
00:10:16,280 --> 00:10:17,120
By the way,
135
00:10:18,160 --> 00:10:19,160
Hanguang Jun.
136
00:10:19,960 --> 00:10:21,120
Your uncle arrived.
137
00:10:23,640 --> 00:10:27,040
It seems he wants to
take you back to Cloud Recesses.
138
00:10:43,440 --> 00:10:44,560
At the Burial Mounds,
139
00:10:45,000 --> 00:10:47,640
Wangji made a mess
and fought against everyone.
140
00:10:48,520 --> 00:10:49,760
The Grand Master burst into anger
141
00:10:50,000 --> 00:10:51,600
and took him back to Cloud Recesses.
142
00:10:52,240 --> 00:10:53,400
The punishment was 300 lashes,
143
00:10:53,920 --> 00:10:55,440
repenting in the Cold Pond Cave,
144
00:10:56,640 --> 00:10:58,320
and not leaving the back hill
for three years.
145
00:11:04,920 --> 00:11:05,840
Beat him!
146
00:11:21,720 --> 00:11:25,120
SONGFENG SHUIYUE PAVILION
147
00:11:26,680 --> 00:11:30,080
What's the 52nd doctrine of the Lan Clan?
148
00:11:30,920 --> 00:11:32,160
Do not befriend the evil.
149
00:11:32,720 --> 00:11:34,080
The fundamental laws of the Lan Clan
150
00:11:35,040 --> 00:11:36,480
have been forgotten by you.
151
00:11:36,760 --> 00:11:37,960
How do you have the nerve
152
00:11:38,480 --> 00:11:40,240
to face the forefathers of the Lan Clan?
153
00:11:40,800 --> 00:11:41,880
I dare ask you, Grand Master.
154
00:11:42,560 --> 00:11:43,760
Who is right? Who is wrong?
155
00:11:44,080 --> 00:11:45,440
What is black? What is white?
156
00:11:46,240 --> 00:11:47,320
Perfect!
157
00:11:48,000 --> 00:11:50,320
That's my good student!
158
00:11:52,640 --> 00:11:53,480
Wangji.
159
00:11:57,160 --> 00:11:59,000
You've disappointed me so much.
160
00:12:16,600 --> 00:12:21,400
ERADICATE EVIL, ESTABLISH LAWS,
THEN GOODNESS WILL BE EVERLASTING
161
00:12:29,320 --> 00:12:30,480
When Wangji was imprisoned,
162
00:12:31,000 --> 00:12:32,120
I went to him
163
00:12:32,640 --> 00:12:33,720
and tried to persuade him.
164
00:12:36,400 --> 00:12:37,600
But he told me
165
00:12:40,160 --> 00:12:41,480
he considered you his confidant
166
00:12:43,800 --> 00:12:45,320
and believed in your integrity.
167
00:12:46,320 --> 00:12:47,480
Why would he bother...
168
00:12:54,680 --> 00:12:55,520
Young Master Wei.
169
00:12:57,680 --> 00:13:00,640
Do you know what this place is?
170
00:13:02,320 --> 00:13:06,040
SILENCE ROOM
171
00:13:08,240 --> 00:13:09,200
I don't.
172
00:13:09,760 --> 00:13:11,240
It's where my mother lived in
173
00:13:13,400 --> 00:13:15,240
at Cloud Recesses.
174
00:13:16,320 --> 00:13:17,880
You might find it strange that
175
00:13:18,360 --> 00:13:19,600
as the wife of the clan leader,
176
00:13:22,680 --> 00:13:24,680
she didn't live with her husband
in the Frigid Chamber.
177
00:13:27,880 --> 00:13:29,280
Young Master Wei, you might know that
178
00:13:32,280 --> 00:13:35,280
my father used to
isolate himself for years,
179
00:13:36,000 --> 00:13:37,080
not caring about anything.
180
00:13:39,000 --> 00:13:42,800
So my uncle headed the Lan Clan.
181
00:13:45,400 --> 00:13:46,400
I do.
182
00:13:50,920 --> 00:13:52,080
It is because of my mother
183
00:13:52,720 --> 00:13:53,880
that my father isolated himself.
184
00:13:55,520 --> 00:13:56,800
This place is more like a prison
185
00:13:59,120 --> 00:14:01,840
than a home.
186
00:14:03,040 --> 00:14:04,520
When my father was younger,
187
00:14:05,480 --> 00:14:07,040
when he was returning from a hunt,
188
00:14:08,040 --> 00:14:10,440
he met my mother outside Gusu.
189
00:14:10,840 --> 00:14:12,320
It's said that it was love at first sight.
190
00:14:14,760 --> 00:14:16,120
A typical romance.
191
00:14:18,120 --> 00:14:19,200
Unfortunately, this woman
192
00:14:19,840 --> 00:14:21,520
didn't fall in love with my father.
193
00:14:23,640 --> 00:14:25,720
She even killed
one of my father's teachers.
194
00:14:27,280 --> 00:14:28,280
Why?
195
00:14:29,480 --> 00:14:30,320
I don't know.
196
00:14:31,800 --> 00:14:35,840
But I guess it's all about
right and wrong, love and hate.
197
00:14:39,160 --> 00:14:42,520
My father was in great agony
when he found out.
198
00:14:44,040 --> 00:14:45,520
But after much deliberation,
199
00:14:47,080 --> 00:14:50,560
he still took my mother to Cloud Recesses.
200
00:14:51,120 --> 00:14:52,600
Regardless of the disapproval of the clan,
201
00:14:53,160 --> 00:14:55,160
he still married her.
202
00:14:56,160 --> 00:14:57,840
He also told the clan that
203
00:14:59,600 --> 00:15:01,760
she was the woman
he would love for a lifetime.
204
00:15:02,200 --> 00:15:03,320
Whoever wants to drive her out
205
00:15:04,360 --> 00:15:05,640
must go through him first.
206
00:15:07,480 --> 00:15:08,840
After their wedding,
207
00:15:09,520 --> 00:15:11,000
my father built a house
208
00:15:13,640 --> 00:15:14,920
and locked my mother up.
209
00:15:17,080 --> 00:15:18,360
Then he built himself another house
210
00:15:19,680 --> 00:15:20,960
and locked himself up.
211
00:15:23,680 --> 00:15:24,800
All for the sake of seclusion,
212
00:15:26,880 --> 00:15:28,040
but it's actually for repentance.
213
00:15:33,800 --> 00:15:34,640
Young Master Wei.
214
00:15:39,760 --> 00:15:40,840
Can you understand
215
00:15:42,240 --> 00:15:43,840
why my father did it?
216
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
Do you think
217
00:15:49,120 --> 00:15:50,480
he did the right thing?
218
00:15:55,000 --> 00:15:55,960
I don't know.
219
00:16:00,320 --> 00:16:02,840
My father felt it was necessary.
220
00:16:03,920 --> 00:16:05,600
When Wangji and I were born,
221
00:16:06,000 --> 00:16:10,120
he immediately sent us to others
to have us looked after.
222
00:16:10,880 --> 00:16:12,000
When we grew older,
223
00:16:13,160 --> 00:16:14,600
he sent us to my uncle for education.
224
00:16:16,760 --> 00:16:19,240
My uncle has an upright disposition.
225
00:16:20,240 --> 00:16:21,960
In addition to my mother's problems,
226
00:16:22,360 --> 00:16:23,560
which destroyed my father's life,
227
00:16:25,800 --> 00:16:28,040
he vehemently hates those
228
00:16:28,560 --> 00:16:30,600
who misbehave
and practice indecent cultivation.
229
00:16:33,240 --> 00:16:34,680
He scrupulously instructed me and Wangji
230
00:16:35,440 --> 00:16:38,520
in an extremely strict way.
231
00:16:39,680 --> 00:16:41,320
Every time Wangji and I visited her,
232
00:16:42,160 --> 00:16:43,840
she would never complain
about being grounded
233
00:16:43,920 --> 00:16:45,640
or how painful it is
to be unable to leave.
234
00:16:46,720 --> 00:16:48,240
She never asked us about our studies.
235
00:16:49,720 --> 00:16:51,280
Although Wangji never spoke about it,
236
00:16:52,120 --> 00:16:53,080
I knew
237
00:16:54,080 --> 00:16:56,560
that he looked forward to the day
we visit Mother each month.
238
00:16:58,040 --> 00:16:58,920
He did.
239
00:17:00,040 --> 00:17:01,000
And so did I.
240
00:17:01,080 --> 00:17:02,280
CRAFTSMANSHIP
241
00:17:03,360 --> 00:17:07,640
But one day, Grand Master suddenly said
we didn't need to go there anymore.
242
00:17:07,720 --> 00:17:09,800
SILENCE ROOM
243
00:17:10,079 --> 00:17:11,200
Mother had gone.
244
00:17:38,280 --> 00:17:39,400
We were too young
245
00:17:40,600 --> 00:17:42,040
to understand what that meant.
246
00:17:48,440 --> 00:17:49,720
No matter how others consoled us
247
00:17:50,400 --> 00:17:51,600
and how our uncle scolded us,
248
00:17:52,280 --> 00:17:54,440
Wangji still came here every month.
249
00:17:55,360 --> 00:17:56,480
He would sit on the porch
250
00:17:57,800 --> 00:17:59,240
and wait for someone to open the door.
251
00:18:02,520 --> 00:18:03,640
When we got old enough,
252
00:18:06,760 --> 00:18:09,480
we realized that
Mother would never come back.
253
00:18:11,560 --> 00:18:13,120
That no one would open the door for him.
254
00:18:15,920 --> 00:18:17,160
But he still came.
255
00:18:23,280 --> 00:18:25,280
Wangji has always been stubborn
since he was very young.
256
00:18:26,240 --> 00:18:27,320
So Young Master Wei,
257
00:18:28,560 --> 00:18:29,600
back then,
258
00:18:30,560 --> 00:18:32,000
Wangji watched you learn crafty tricks.
259
00:18:34,320 --> 00:18:36,160
He didn't say anything, but I knew...
260
00:18:37,640 --> 00:18:39,400
that the pain and confusion in his heart,
261
00:18:39,760 --> 00:18:41,480
was the same as what he felt
for our mother.
262
00:19:17,200 --> 00:19:20,520
SHADOW BAMBOO PAVILION
263
00:19:34,280 --> 00:19:35,840
I tried to persuade Wangji once.
264
00:19:40,840 --> 00:19:43,600
But now that the responsibility
falls on me,
265
00:19:44,800 --> 00:19:45,760
I finally realize
266
00:19:47,240 --> 00:19:50,160
that it's so hard to make a resolution.
267
00:19:53,320 --> 00:19:54,160
All these years,
268
00:19:54,880 --> 00:19:56,680
I thought I knew who he was,
269
00:19:58,040 --> 00:19:58,880
but...
270
00:20:02,360 --> 00:20:03,720
It's so difficult to determine.
271
00:20:05,720 --> 00:20:07,360
other people's personalities
272
00:20:08,480 --> 00:20:09,760
depending on our perspectives.
273
00:20:41,760 --> 00:20:43,640
EMPEROR'S SMILE
274
00:21:23,120 --> 00:21:24,000
Lan Zhan.
275
00:21:32,480 --> 00:21:33,360
What?
276
00:21:37,680 --> 00:21:38,720
Thank you.
277
00:21:42,920 --> 00:21:45,640
It's awkward to say it out loud.
278
00:21:51,640 --> 00:21:53,520
I mean...
279
00:21:58,240 --> 00:22:01,240
The burden on your brother's shoulders
is tremendous.
280
00:22:02,200 --> 00:22:03,160
After all,
281
00:22:04,040 --> 00:22:05,480
it's Jin Guangyao.
282
00:22:05,880 --> 00:22:07,040
His sworn brother.
283
00:22:08,000 --> 00:22:09,600
If I were him...
284
00:22:23,760 --> 00:22:26,400
If there's evidence, he won't tolerate it.
285
00:22:33,040 --> 00:22:33,920
That's true.
286
00:22:34,560 --> 00:22:36,520
Even if he has a good relationship
with Jin Guangyao,
287
00:22:37,000 --> 00:22:39,920
he's still your biological brother.
and a member of the Lan Clan of Gusu.
288
00:22:40,560 --> 00:22:41,760
He has his own principles.
289
00:22:48,320 --> 00:22:49,160
What?
290
00:22:50,800 --> 00:22:51,880
You didn't tell him?
291
00:22:53,520 --> 00:22:54,360
Tell him what?
292
00:22:57,000 --> 00:22:58,040
On Qiongqi Way...
293
00:22:59,400 --> 00:23:00,480
The sound of the flute?
294
00:23:01,840 --> 00:23:02,760
You know?
295
00:23:05,440 --> 00:23:06,360
I asked Wen Ning.
296
00:23:07,440 --> 00:23:08,400
On Qiongqi Way,
297
00:23:08,840 --> 00:23:10,240
he heard two different flutes.
298
00:23:17,360 --> 00:23:18,560
When that happened
299
00:23:19,640 --> 00:23:21,200
I thought I was just hearing things.
300
00:23:23,640 --> 00:23:27,360
It wasn't until I reached Nightless City
that I heard it again.
301
00:23:30,280 --> 00:23:31,520
Just one sound.
302
00:23:32,160 --> 00:23:33,480
Only one.
303
00:23:34,040 --> 00:23:35,560
I was too panicked
304
00:23:36,360 --> 00:23:38,480
to think it through.
305
00:23:39,240 --> 00:23:41,080
What on earth went wrong?
306
00:23:43,600 --> 00:23:47,240
SHADOW BAMBOO PAVILION
307
00:24:15,080 --> 00:24:16,200
After I returned to the world,
308
00:24:18,680 --> 00:24:20,080
I sometimes dream about it.
309
00:24:21,680 --> 00:24:22,960
And then I started to believe
310
00:24:23,800 --> 00:24:26,560
that the sound of another flute was real.
311
00:24:28,160 --> 00:24:29,600
Now,
312
00:24:30,240 --> 00:24:31,840
I've grown more confident about this idea.
313
00:24:34,120 --> 00:24:35,920
On Qiongqi Way and at Nightless City,
314
00:24:36,680 --> 00:24:39,880
someone used the Collection of Turmoil
315
00:24:40,600 --> 00:24:42,320
to alter Chenqing's instructions.
316
00:24:43,400 --> 00:24:44,400
It's Jin Guangyao.
317
00:24:47,440 --> 00:24:48,440
Maybe.
318
00:24:49,440 --> 00:24:50,480
Maybe not.
319
00:24:54,200 --> 00:24:55,400
You don't want to know the answer?
320
00:24:58,160 --> 00:24:59,440
When I just resurrected,
321
00:25:00,280 --> 00:25:02,080
I really wanted to.
322
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
But now...
323
00:25:16,800 --> 00:25:18,120
I just want to say,
324
00:25:19,160 --> 00:25:20,040
"Whatever.
325
00:25:21,040 --> 00:25:22,000
Screw it."
326
00:25:31,800 --> 00:25:32,720
Lan Zhan,
327
00:25:34,120 --> 00:25:35,400
actually, I think that,
328
00:25:36,400 --> 00:25:38,080
whether I know the answer or not
329
00:25:39,000 --> 00:25:40,760
won't be of much importance for me.
330
00:25:42,720 --> 00:25:44,080
After all, in people's minds,
331
00:25:44,960 --> 00:25:47,440
the Yiling patriarch had done bad things.
332
00:25:48,360 --> 00:25:51,080
Even if I expressed my grievances,
333
00:25:52,400 --> 00:25:53,960
no one would still trust me.
334
00:25:57,000 --> 00:25:58,240
Actually,
335
00:25:59,240 --> 00:26:02,000
sometimes the world only needs an excuse,
336
00:26:02,160 --> 00:26:04,240
or a target,
337
00:26:04,880 --> 00:26:06,560
a target everyone can hate.
338
00:26:07,440 --> 00:26:08,440
With me being their target,
339
00:26:09,320 --> 00:26:10,800
they all banded together
340
00:26:11,840 --> 00:26:13,200
and thought so highly of themselves.
341
00:26:15,840 --> 00:26:17,520
Then I figured it out on my own,
342
00:26:18,080 --> 00:26:19,640
even without Jin Guangyao,
343
00:26:20,880 --> 00:26:22,880
without that sound of the flute,
344
00:26:23,760 --> 00:26:25,440
there might be someone else,
345
00:26:26,280 --> 00:26:27,480
or something else.
346
00:26:32,000 --> 00:26:32,960
But we can't tell.
347
00:26:34,120 --> 00:26:35,320
We can hardly tell.
348
00:27:05,520 --> 00:27:09,160
SILENCE ROOM
349
00:27:17,040 --> 00:27:20,280
I was lonely back then.
350
00:27:22,080 --> 00:27:24,280
The few who believed me are dead.
351
00:27:25,320 --> 00:27:26,280
Wen Ning.
352
00:27:28,200 --> 00:27:29,320
Yanli.
353
00:27:35,200 --> 00:27:36,360
Luckily,
354
00:27:39,120 --> 00:27:40,080
in this world,
355
00:27:41,520 --> 00:27:42,760
somebody still trusts you.
356
00:27:46,560 --> 00:27:49,360
Lan Zhan, I toast to you.
357
00:27:50,800 --> 00:27:54,040
I'm glad to have one true friend.
358
00:28:04,160 --> 00:28:05,080
For nothing else
359
00:28:07,080 --> 00:28:08,640
but a clean conscience.
360
00:28:13,160 --> 00:28:14,800
No matter how they slander me,
361
00:28:16,600 --> 00:28:18,120
I know I have a clean conscience.
362
00:28:27,000 --> 00:28:27,960
Lan Zhan.
363
00:28:32,840 --> 00:28:33,800
I'm sorry
364
00:28:39,920 --> 00:28:40,880
and thank you.
365
00:29:08,360 --> 00:29:10,800
SHADOW BAMBOO PAVILION
366
00:31:05,200 --> 00:31:06,320
What is this?
367
00:31:07,440 --> 00:31:08,600
Give it back to your brother.
368
00:31:10,240 --> 00:31:11,440
I've given it to you.
369
00:31:12,000 --> 00:31:14,760
This token of passing
has been effective for many years.
370
00:31:16,200 --> 00:31:19,760
Now that it has lost its efficacy,
it's time to return it to the owner.
371
00:31:23,080 --> 00:31:24,000
Why are you here?
372
00:31:24,280 --> 00:31:27,480
We still don't have information on
Hanguang Jun and the Yiling patriarch.
373
00:31:28,480 --> 00:31:30,480
I stopped them
from searching Cloud Recesses,
374
00:31:30,800 --> 00:31:32,960
but many clans are skeptical
375
00:31:33,400 --> 00:31:34,480
and have many doubts.
376
00:31:35,480 --> 00:31:37,200
If it's not inconvenient for you,
377
00:31:37,560 --> 00:31:39,080
please open your gate for about two hours,
378
00:31:39,800 --> 00:31:43,280
so I can have some people
come and deal with those clans.
379
00:31:51,320 --> 00:31:52,240
Xichen.
380
00:31:52,840 --> 00:31:53,720
What's wrong?
381
00:31:55,400 --> 00:31:56,240
Nothing.
382
00:31:56,400 --> 00:31:59,680
If you're worrying about Wangji,
please stop.
383
00:32:00,440 --> 00:32:04,440
Everyone knows about
Hanguang Jun's integrity.
384
00:32:05,120 --> 00:32:07,960
He must be deceived to do such a thing.
385
00:32:08,600 --> 00:32:11,080
Besides, it's not that serious anyway.
386
00:32:11,720 --> 00:32:13,880
Everything will be fine
if he tells the truth.
387
00:32:14,240 --> 00:32:17,360
I won't give others
an opportunity to gossip.
388
00:32:17,520 --> 00:32:20,200
"Then." When is "then"?
389
00:32:20,280 --> 00:32:22,000
After the purge of the Burial Mounds.
390
00:32:24,440 --> 00:32:25,280
The Burial Mounds?
391
00:32:25,480 --> 00:32:27,640
Since the fight at Carp Tower that day,
392
00:32:27,880 --> 00:32:30,800
there have been abnormalities
on the way to the Burial Mounds.
393
00:32:32,800 --> 00:32:34,440
The puppets have appeared again
394
00:32:35,160 --> 00:32:38,040
and they are all heading towards
the Burial Mounds.
395
00:32:40,560 --> 00:32:41,920
What are they doing exactly?
396
00:32:42,240 --> 00:32:43,080
We don't know yet.
397
00:32:43,360 --> 00:32:45,800
We assume that Wei Wuxian
used some magic circle
398
00:32:46,600 --> 00:32:49,520
or the Stygian Tiger Amulet
to summon the puppets.
399
00:32:51,200 --> 00:32:54,800
He was stabbed by Jin Ling at Carp Tower.
400
00:32:56,120 --> 00:32:57,520
How can he still do those things?
401
00:32:57,840 --> 00:32:58,880
Xichen, back then,
402
00:32:59,400 --> 00:33:01,280
Wei Wuxian defected
from the Jiang Clan of Yunmeng.
403
00:33:01,360 --> 00:33:04,640
He was badly wounded
in the fight with Clan Leader Jiang.
404
00:33:05,360 --> 00:33:08,400
But he could still manipulate puppets
when he came back.
405
00:33:09,040 --> 00:33:10,600
To the Yiling patriarch,
406
00:33:11,200 --> 00:33:12,400
nothing is difficult.
407
00:33:14,440 --> 00:33:15,880
They think too highly of me.
408
00:33:15,960 --> 00:33:19,800
Therefore, there will soon be
a second siege of the Burial Mounds.
409
00:33:20,360 --> 00:33:24,440
I've summoned other clans
to Carp Tower to discuss it.
410
00:33:25,000 --> 00:33:28,120
Xichen, will you come?
411
00:33:35,480 --> 00:33:36,320
Yes.
412
00:33:37,520 --> 00:33:38,720
Wait outside for a moment.
413
00:33:39,200 --> 00:33:40,760
I will go with you later.
414
00:34:03,000 --> 00:34:04,080
Xichen,
415
00:34:05,040 --> 00:34:06,520
do you want to have a look?
416
00:34:10,800 --> 00:34:12,440
I'm going to bury him,
417
00:34:13,639 --> 00:34:17,520
Would you like to see him off?
418
00:34:46,719 --> 00:34:47,760
I will head to Carp Tower.
419
00:34:48,040 --> 00:34:49,040
You go to the Burial Mounds.
420
00:34:49,320 --> 00:34:50,239
Split up.
421
00:34:50,679 --> 00:34:51,560
Right.
422
00:34:56,239 --> 00:34:57,640
If he really has an ulterior motive,
423
00:35:00,160 --> 00:35:01,400
I will make him pay.
424
00:35:04,600 --> 00:35:05,480
I know.
425
00:35:19,160 --> 00:35:20,200
Apple.
426
00:35:20,960 --> 00:35:21,840
Go, come on!
427
00:35:22,840 --> 00:35:23,840
Let's go.
428
00:36:00,920 --> 00:36:02,040
No reaction.
429
00:36:02,920 --> 00:36:04,160
See? They like only you.
430
00:36:04,640 --> 00:36:05,800
They are loyal to their owner.
431
00:36:15,400 --> 00:36:16,760
Don't try to run.
432
00:36:17,160 --> 00:36:19,320
You can never run away from me.
433
00:36:19,600 --> 00:36:20,680
Stay here, bunny.
434
00:36:23,480 --> 00:36:24,320
Oh, Lan Zhan.
435
00:36:24,640 --> 00:36:25,680
It's so strange.
436
00:36:26,160 --> 00:36:28,880
I know it will be a dangerous trip,
437
00:36:29,360 --> 00:36:30,760
but I'm not scared at all.
438
00:36:32,440 --> 00:36:33,760
Do you think it's strange too?
439
00:36:33,960 --> 00:36:34,840
What do you think?
440
00:36:36,280 --> 00:36:37,920
It's getting late, let's go.
441
00:36:39,240 --> 00:36:40,080
Okay.
442
00:36:42,640 --> 00:36:43,480
Little bunny,
443
00:36:43,720 --> 00:36:44,760
we are leaving.
444
00:36:48,080 --> 00:36:49,160
Let's go, Apple.
445
00:36:52,600 --> 00:36:54,360
Come on, Apple.
446
00:37:03,400 --> 00:37:04,600
They hate to see you go.
447
00:37:05,480 --> 00:37:09,400
I never thought that Hanguang Jun
would be so popular among little animals
448
00:37:10,120 --> 00:37:11,400
because I'm not.
449
00:37:13,040 --> 00:37:13,880
Why not?
450
00:37:15,960 --> 00:37:16,920
You see,
451
00:37:17,120 --> 00:37:19,880
all the animals,
regardless of their habitat,
452
00:37:20,000 --> 00:37:21,080
they run once they see me.
453
00:37:21,720 --> 00:37:22,920
Am I right, Apple?
454
00:37:25,320 --> 00:37:27,080
Talk to me. You don't want to talk again?
455
00:37:27,400 --> 00:37:28,280
Apple.
456
00:37:29,480 --> 00:37:30,840
Wait for me, Hanguang Jun.
457
00:37:32,080 --> 00:37:33,200
Let's go, Apple.
458
00:37:34,440 --> 00:37:35,320
Wait for me.
459
00:37:36,600 --> 00:37:37,640
Come on, Apple.
460
00:38:08,680 --> 00:38:11,400
Now, what should I play?
461
00:39:23,600 --> 00:39:24,600
Lan Zhan, I want to know.
462
00:39:25,200 --> 00:39:27,400
Back then,
at the Cave of the Tortoise of Slaughter,
463
00:39:27,600 --> 00:39:31,160
what's the name of the song
you sang to me?
464
00:39:33,280 --> 00:39:34,640
Why do you ask?
465
00:39:35,440 --> 00:39:37,840
Just tell me the name.
466
00:39:38,640 --> 00:39:41,600
I think I've figured out
how you recognized me.
467
00:39:44,480 --> 00:39:46,560
Tell me what song it is.
468
00:39:46,680 --> 00:39:47,560
Who's the composer?
469
00:39:49,120 --> 00:39:50,000
Me.
470
00:39:50,440 --> 00:39:51,440
So you composed it.
471
00:39:53,920 --> 00:39:55,440
What's the name, then?
472
00:39:56,360 --> 00:39:57,240
What do you think?
473
00:39:59,400 --> 00:40:00,720
You're asking for my opinion?
474
00:40:03,520 --> 00:40:06,200
I think we can call it...
475
00:40:06,320 --> 00:40:07,920
I'm thirsty, let's look for water.
476
00:40:36,880 --> 00:40:39,760
The owner is out.
Let's help ourselves, Hanguang Jun.
477
00:40:43,320 --> 00:40:45,360
Remember, do not let...
478
00:40:45,560 --> 00:40:46,880
Someone's here.
479
00:40:48,920 --> 00:40:49,920
It's too dangerous.
480
00:40:50,360 --> 00:40:51,200
Mianmian,
481
00:40:51,280 --> 00:40:55,080
how many times did I tell you
not to run about when we're not here?
482
00:40:56,680 --> 00:40:58,000
You still run so fast.
483
00:40:58,560 --> 00:41:01,680
What if you ran into the Yiling patriarch
who got resurrected,
484
00:41:01,760 --> 00:41:04,400
and his Ghost General,
who might swallow you?
485
00:41:04,520 --> 00:41:07,120
Tell me. What should your mother and I do?
486
00:41:09,440 --> 00:41:10,680
I'm not afraid.
487
00:41:11,120 --> 00:41:15,760
Mother once said
that those stories are nonsense.
488
00:41:15,960 --> 00:41:19,080
The Yiling patriarch
won't bully good people.
489
00:41:20,760 --> 00:41:21,880
Qingyang, you see?
490
00:41:22,160 --> 00:41:23,080
She talks back.
491
00:41:23,200 --> 00:41:25,160
Okay, Mianmian.
Stand straight and listen to Dad.
492
00:41:25,240 --> 00:41:26,200
Mianmian.
493
00:41:28,320 --> 00:41:29,760
Who's there? Come out!
494
00:41:32,640 --> 00:41:33,720
Nobody.
495
00:41:34,320 --> 00:41:35,240
Come out!
496
00:41:45,320 --> 00:41:46,320
Hanguang Jun?
497
00:41:46,680 --> 00:41:50,640
It's definitely someone, not something.
498
00:41:53,640 --> 00:41:54,560
You are Wei...
499
00:41:57,320 --> 00:41:58,920
Why does this lady know me?
500
00:41:59,560 --> 00:42:01,720
Does she have a problem with me
or did I provoke her?
501
00:42:02,760 --> 00:42:03,640
No,
502
00:42:04,120 --> 00:42:06,440
I don't know a girl named Qingyang.
503
00:42:11,640 --> 00:42:12,640
Mianmian!
504
00:42:13,080 --> 00:42:14,160
You are Mianmian!
34713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.