All language subtitles for The.Nail.Gun.Massacre.1985.720p.BluRay.x264.YIFY-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,491 --> 00:00:04,860
Help me!
2
00:00:21,851 --> 00:00:25,360
No!
Let me go!
3
00:00:26,100 --> 00:00:28,799
Get out of it!
4
00:00:38,962 --> 00:00:40,517
Give me!
5
00:00:41,858 --> 00:00:43,450
Let me go!
6
00:00:43,815 --> 00:00:45,640
Enough! Enough!
7
00:01:38,804 --> 00:01:40,396
What the hell?
8
00:01:41,886 --> 00:01:45,059
Damn it! It is not
Can I have a shirt ready?
9
00:01:45,143 --> 00:01:47,731
Mary Sue, come here now!
10
00:02:10,283 --> 00:02:11,968
Dammit.
11
00:02:12,154 --> 00:02:16,967
Do not be deaf! Trae
your fat ass here now!
12
00:02:17,734 --> 00:02:20,905
Mary Sue, come here now!
I will not call you anymore!
13
00:02:54,231 --> 00:02:56,950
Mary Sue, come here now!
14
00:02:57,480 --> 00:03:00,617
Move that fat ass, no
I'm going to call you back.
15
00:03:09,472 --> 00:03:11,259
Who the hell are you?
16
00:03:13,448 --> 00:03:16,472
If you are looking for problems,
come to the right place.
17
00:03:18,287 --> 00:03:21,685
Put that damn thing down.
Someone can get hurt.
18
00:03:22,184 --> 00:03:23,841
Someone can...
I told you to bring that down!
19
00:03:29,716 --> 00:03:31,653
What do you think?
20
00:03:34,930 --> 00:03:38,151
Does your head hurt?
21
00:03:39,786 --> 00:03:44,627
The worst headache is the
that feels between the eyes.
22
00:06:43,408 --> 00:06:45,436
Oh, shit!
23
00:06:45,790 --> 00:06:47,098
What time is it?
24
00:06:47,099 --> 00:06:51,692
It's time for organ transplantation.
You are the giver and I the receiver.
25
00:06:52,127 --> 00:06:54,417
No, seriously.
What time is it?
26
00:06:55,944 --> 00:06:58,234
It's ten o'clock, sir.
27
00:07:01,595 --> 00:07:04,458
No. I'm really sorry.
28
00:07:04,486 --> 00:07:08,020
I have to go to cut wood, I know
I had forgotten completely.
29
00:07:11,192 --> 00:07:15,201
You mean you prefer to be with
your friends before playing with these?
30
00:07:15,294 --> 00:07:18,389
I promised Brad that
I would go to cut wood with him.
31
00:07:18,422 --> 00:07:20,799
They need a bit of
attention, they feel lonely.
32
00:07:20,825 --> 00:07:22,709
They need someone
Who to play.
33
00:07:23,069 --> 00:07:27,007
What do you think if I go back
Then and play with them?
34
00:07:31,871 --> 00:07:36,148
Why do not you do a checkup
Are you alone while I'm back?
35
00:07:38,946 --> 00:07:42,678
But you said we would play
to the doctor all day.
36
00:07:51,560 --> 00:07:57,388
Listen, as soon as I finish
We'll play the doctor, okay?
37
00:09:22,573 --> 00:09:23,961
Man, you're very weird
38
00:09:23,970 --> 00:09:27,304
It did not surprise me that nobody wants
come to cut read with you.
39
00:09:27,322 --> 00:09:31,214
Come on, do not tell me you're so
silly like the others in town.
40
00:09:34,789 --> 00:09:37,800
Do you know? It's half a mile from
here where they found it.
41
00:09:37,921 --> 00:09:40,705
What do you think will happen?
here in broad daylight?
42
00:09:40,761 --> 00:09:44,500
You think the man in the bag is
waiting to eat us alive?
43
00:09:44,714 --> 00:09:47,605
- Hey, there's a tree.
- Very well.
44
00:10:22,492 --> 00:10:25,211
If that murderer is
it happens to appear ...
45
00:10:25,527 --> 00:10:27,915
... will be waiting for you
with this chainsaw.
46
00:10:33,491 --> 00:10:36,303
Mark, start t . I must
go take a piss.
47
00:10:52,005 --> 00:10:54,947
Do not make jokes, Mark. O
Do you want me to pee on you?
48
00:11:00,793 --> 00:11:04,265
Well, you just made me angry.
49
00:11:08,861 --> 00:11:09,904
Shit...
50
00:11:17,875 --> 00:11:20,723
I bet you have been
finished the urge to piss.
51
00:11:22,157 --> 00:11:23,459
Oh no...
52
00:11:26,356 --> 00:11:27,454
No!
53
00:11:40,849 --> 00:11:42,618
Damn this chainsaw.
54
00:11:45,678 --> 00:11:48,992
Come on, Brad. If you think I'm going to do
all the work while you grope ...
55
00:11:49,038 --> 00:11:50,686
... you are wrong.
56
00:11:51,715 --> 00:11:53,698
Come on, it's time to work.
57
00:12:08,113 --> 00:12:12,172
Go, go. You should not break it ...
58
00:12:12,414 --> 00:12:14,053
...for me.
59
00:13:27,136 --> 00:13:30,292
Found a van in
the County Lane road.
60
00:13:33,233 --> 00:13:37,078
It seems he's been here for a couple of days.
Why do not you try to find something out?
61
00:13:37,739 --> 00:13:41,659
The patent is WFF 9958.
62
00:13:42,524 --> 00:13:44,032
Let me know what you find out.
63
00:14:10,837 --> 00:14:12,280
1 with 90 ...
64
00:14:13,421 --> 00:14:15,296
1 with 69 ...
65
00:14:16,218 --> 00:14:18,025
Remember when we
we could sit outside ...
66
00:14:18,026 --> 00:14:20,869
... without worrying about
Mosquitoes or killers?
67
00:14:22,256 --> 00:14:24,236
A dollar with 59.
68
00:14:24,421 --> 00:14:28,741
I bet you do not see butterflies
wild in these places.
69
00:14:29,663 --> 00:14:33,320
When I was a little girl
They came in droves.
70
00:14:33,367 --> 00:14:34,525
- Tom ...
- There were everywhere.
71
00:14:34,553 --> 00:14:37,565
- Cari o, guess what.
- What? What's up?
72
00:14:37,672 --> 00:14:40,404
We have found a house.
It is an old woman ...
73
00:14:40,405 --> 00:14:43,658
... who has a house together
to the river, and he told us that ...
74
00:14:43,695 --> 00:14:47,419
... if we fix it, we can
live in it for free.
75
00:14:47,524 --> 00:14:49,554
- Next to the river?
- Yes, is not it great?
76
00:14:49,591 --> 00:14:51,277
- Yes ...
- Yes!
77
00:14:51,304 --> 00:14:54,702
If you can clear your
greasy skull of the bed ...
78
00:14:54,703 --> 00:14:57,282
... on Monday at first
we have a job
79
00:14:57,328 --> 00:14:59,263
It's great, but ...
80
00:14:59,264 --> 00:15:02,941
... I do not understand why that old woman
He lets us live in his house for free.
81
00:15:03,007 --> 00:15:06,247
You do not believe in anything, do you?
82
00:15:06,302 --> 00:15:10,712
You can not imagine that someone
Do you want to do something good for us?
83
00:15:10,730 --> 00:15:13,235
- What?
- It's 19 dollars with 60.
84
00:15:13,300 --> 00:15:15,406
I bet you do not think
in Santa Claus either.
85
00:15:15,424 --> 00:15:17,067
Of course I do not believe in Santa Claus.
86
00:15:17,068 --> 00:15:20,060
I said it was 19 dollars and 60 cents.
87
00:15:20,098 --> 00:15:22,700
If, according.
88
00:15:22,775 --> 00:15:23,864
Here I have
89
00:15:26,381 --> 00:15:27,843
Tom ...
90
00:15:27,936 --> 00:15:30,980
I forgot my wallet.
I do not have any money
91
00:15:31,055 --> 00:15:35,281
Tom, what a hypocrite you are.
I only have 29 cents.
92
00:15:35,356 --> 00:15:36,835
Is that all?
93
00:15:36,836 --> 00:15:41,184
Well, guys, I'll pay
back, but this is the last time.
94
00:15:41,268 --> 00:15:42,720
The bank is bankrupt.
95
00:15:42,767 --> 00:15:46,577
- How much did he say it was?
- 19 dollars with 60 cents.
96
00:15:46,604 --> 00:15:49,859
At least they will help me carry this.
97
00:15:49,971 --> 00:15:53,304
He said they lend him
a house by the river?
98
00:15:53,700 --> 00:15:59,016
Yes, listen to that place.
I do not want to create chusmerio ...
99
00:15:59,733 --> 00:16:03,014
But they have been happening
weird things in that house.
100
00:16:03,116 --> 00:16:06,942
They have found some
corpses and you do not know ...
101
00:16:07,221 --> 00:16:10,703
He wants to tell us that old woman ...
102
00:16:10,704 --> 00:16:15,035
... let people stay free
at home and then kill them?
103
00:16:15,192 --> 00:16:19,499
No, probably as it is already very
Major needs spare parts.
104
00:16:19,545 --> 00:16:22,049
Oh, John, how serious?
105
00:16:23,730 --> 00:16:25,648
Let's see, I'm hungry.
106
00:16:26,346 --> 00:16:27,603
Can you alone?
107
00:16:46,885 --> 00:16:49,017
Wait to see those two, doctor.
108
00:16:50,841 --> 00:16:52,768
I found them a couple of hours ago.
109
00:16:53,206 --> 00:16:56,332
You know? More than ten years ago
there was no murder around here.
110
00:16:57,040 --> 00:16:59,526
Suddenly it seems that everything
the world is killed.
111
00:17:03,352 --> 00:17:05,251
When are you going to dress like a doctor?
112
00:17:05,299 --> 00:17:07,347
I'm sick of going white.
113
00:17:08,250 --> 00:17:13,492
Do you know? It seems that someone went crazy
with a hammer and a box of nails.
114
00:17:14,721 --> 00:17:16,978
What do you think is driving
someone to do something like that?
115
00:17:17,895 --> 00:17:21,808
You're sure these two died
in the same way as Leroy Johnson?
116
00:17:49,002 --> 00:17:52,223
I only see one body. You said that
there were two. Where is the other?
117
00:17:52,286 --> 00:17:55,444
Ah, about 150 meters away, on that plane.
118
00:17:56,124 --> 00:17:58,004
He was caught with his pants down.
119
00:18:01,192 --> 00:18:03,817
Have you identified them already?
120
00:18:04,041 --> 00:18:07,503
No, not yet. The truck
belongs to Brad Watson.
121
00:18:07,550 --> 00:18:11,105
He is 22 years old. Works for
the construction company Miller.
122
00:18:11,242 --> 00:18:13,622
I do not know who the other guy is.
123
00:18:13,623 --> 00:18:15,908
The state policy is investigating
to the missing people ...
124
00:18:15,909 --> 00:18:17,768
... but still nothing.
125
00:18:19,397 --> 00:18:21,306
Show me the other body.
126
00:18:21,418 --> 00:18:24,490
It seems that they have been here for quite some time.
127
00:18:34,278 --> 00:18:37,053
How far are we from the
Mrs. Baily's house ...
128
00:18:37,083 --> 00:18:39,394
... where we found
Johnson last month?
129
00:18:40,497 --> 00:18:42,863
I do not know, about 5 kilometers away.
130
00:18:42,935 --> 00:18:45,079
You will not believe that the mistress
Baily killed these people?
131
00:18:45,098 --> 00:18:49,391
I do not believe anything, I just want to know
How far are we from the house?
132
00:18:50,164 --> 00:18:54,373
You know? This is the third body
that we found in your property.
133
00:19:14,330 --> 00:19:17,384
You have found the wife
of Johnson and his son?
134
00:19:18,808 --> 00:19:21,369
I asked if you found the
Johnson's wife and her son.
135
00:19:21,406 --> 00:19:23,416
Yes, if I found them.
136
00:19:23,796 --> 00:19:28,721
Hey, Mrs. Baily's husband
Was not he a carpenter before he died?
137
00:19:29,445 --> 00:19:32,958
Jesus, you will believe that she is
capable of killing someone, right?
138
00:19:33,940 --> 00:19:36,253
No, I do not think so, but ...
139
00:19:37,305 --> 00:19:38,673
No, forget it.
140
00:19:38,911 --> 00:19:42,226
I will go to the car to call the
forensic while you finish here.
141
00:20:13,923 --> 00:20:18,679
Wow, I guess this must be
the way for you to listen to them.
142
00:20:22,456 --> 00:20:24,690
Damn, I'm glad
that you stopped.
143
00:20:24,802 --> 00:20:27,613
This is the road but
lonely that I've seen jam s.
144
00:20:30,010 --> 00:20:32,636
No, no! Please!
145
00:20:40,111 --> 00:20:41,987
Oh, god!
146
00:20:42,182 --> 00:20:44,295
Oh, God, please!
147
00:20:46,452 --> 00:20:49,031
No, please!
Please!
148
00:20:51,770 --> 00:20:54,412
You should never make a finger like this ...
149
00:20:54,440 --> 00:20:56,351
- Please no...
- ... unless you want to die.
150
00:21:02,036 --> 00:21:03,107
Please!
151
00:21:03,172 --> 00:21:04,522
Please!
152
00:21:09,140 --> 00:21:14,113
You the tourists finish all
the same, stuck in the road.
153
00:21:17,241 --> 00:21:19,532
Please...
Please...
154
00:21:19,606 --> 00:21:23,837
It's funny to see someone
praying at his own funeral.
155
00:21:25,322 --> 00:21:27,271
Maybe you can still save yourself.
156
00:21:28,228 --> 00:21:32,485
Well, you're going to have a lot
time to reflect.
157
00:22:39,218 --> 00:22:42,118
I'd say she's dead
about four or five hours.
158
00:23:03,921 --> 00:23:07,493
What you have here is
an authentic epidemic.
159
00:23:08,727 --> 00:23:10,499
That is what it seems.
160
00:23:12,532 --> 00:23:14,635
Attention, car 73 ... i>
161
00:23:28,291 --> 00:23:30,824
Who do you think has
Could I do something like that?
162
00:23:32,102 --> 00:23:33,778
We do not know yet.
163
00:23:34,392 --> 00:23:37,968
But in my opinion it is the
same as killing others.
164
00:23:38,515 --> 00:23:40,109
Puncture wounds inflicted by ...
165
00:23:40,146 --> 00:23:42,725
Doc, doc, we have another!
166
00:23:42,967 --> 00:23:45,999
A truck driver just called, there
A dead man on the road.
167
00:23:46,046 --> 00:23:48,036
About 8 kilometers from here. Follow me.
168
00:23:48,643 --> 00:23:52,906
Hey, Sheriff, what do I do with it?
169
00:23:53,399 --> 00:23:55,806
Go back and get that crap out of here.
170
00:23:55,890 --> 00:23:58,404
Do not worry about her,
I will not go anywhere.
171
00:23:58,515 --> 00:24:00,973
In addition Lou will come later with
the ambulance to pick it up.
172
00:24:03,170 --> 00:24:06,806
All you know how to do is
Walk in that police car.
173
00:24:17,359 --> 00:24:20,861
Damn truckers, there should be a
law to drive them off the road.
174
00:24:20,955 --> 00:24:22,645
They do not know how to do anything other than
cause to obstruct the route.
175
00:24:26,757 --> 00:24:29,224
Where is the damn
police when you need it?
176
00:24:40,172 --> 00:24:41,624
I tell you something ...
177
00:24:41,839 --> 00:24:44,971
... if this is not a horror movie
It's a rematch of a gang member.
178
00:24:45,018 --> 00:24:47,899
Or one of those gangs of
motoqueros Look at that, friend.
179
00:24:48,122 --> 00:24:50,019
There are no gangs
motoqueros in my county.
180
00:24:50,438 --> 00:24:52,123
Only citizens respectful of the law.
181
00:24:53,089 --> 00:24:55,523
Except some imbeciles
that they skip it
182
00:24:55,742 --> 00:24:57,772
And what the hell happened? Look at that
183
00:24:58,658 --> 00:25:01,342
Hey, what time did I find the body?
184
00:25:01,733 --> 00:25:05,456
12 minutes ago but there may be
Been here 30 or 40 minutes ago.
185
00:25:05,475 --> 00:25:07,906
This boy has been dead for several hours.
186
00:25:08,651 --> 00:25:10,535
None of these injuries is mortal.
187
00:25:12,263 --> 00:25:14,600
Must have had a
agony long and slow.
188
00:25:15,531 --> 00:25:18,475
I would say that he has bled out.
189
00:25:20,756 --> 00:25:24,211
All right, guys, the
food. Your favorite dish
190
00:25:24,483 --> 00:25:28,525
If I see spaghetti again
again, I'm going to get sick.
191
00:25:28,574 --> 00:25:31,084
Tomorrow we will make meat and baked potatoes.
192
00:25:31,149 --> 00:25:32,648
- Promises ...
- Promised.
193
00:25:32,713 --> 00:25:37,761
The only good thing about this house is
that we do not have noisy neighbors.
194
00:25:38,273 --> 00:25:39,273
But...
195
00:25:41,060 --> 00:25:44,788
It's very dark here, especially
when you two are out.
196
00:25:44,974 --> 00:25:47,393
By the way, when they're going
to start fixing ...
197
00:25:47,394 --> 00:25:49,349
... what they promised
Mrs. Baily?
198
00:25:49,695 --> 00:25:54,928
Not until tomorrow, we have to go to the
wood to look for things for the boss.
199
00:25:55,067 --> 00:25:57,408
It's going to cost a lot of work
Fix this place.
200
00:25:57,436 --> 00:26:01,882
A new roof, walls,
doors, floor, windows ...
201
00:26:04,581 --> 00:26:07,765
Cari o, Mrs. Baily said
who would pay for the materials.
202
00:26:07,783 --> 00:26:10,199
Everything they have to do
is to put it in your account.
203
00:26:11,698 --> 00:26:14,025
- What was that?
- Quiet.
204
00:26:14,053 --> 00:26:17,311
It is probably a
animal. Some fox ...
205
00:26:21,452 --> 00:26:24,609
Noises are always heard. East
It makes my skin crawl.
206
00:26:24,757 --> 00:26:26,456
I swear, since we found out ...
207
00:26:26,474 --> 00:26:28,816
... why the old woman
let live for free here.
208
00:26:28,909 --> 00:26:31,857
Imagine, live where
They killed a man.
209
00:26:31,884 --> 00:26:34,026
Okay, I'll go fix it.
210
00:26:34,063 --> 00:26:37,097
Tom is right. Should
be an animal or something like that.
211
00:26:37,098 --> 00:26:39,982
Those stories that have
told about murders ...
212
00:26:40,010 --> 00:26:42,300
... it's just to try to scare us.
213
00:26:42,335 --> 00:26:44,939
- It's all garbage.
- Be careful.
214
00:27:13,035 --> 00:27:15,442
No one. It must have been the wind.
215
00:27:19,014 --> 00:27:22,170
No need to worry.
Let's keep eating.
216
00:27:34,672 --> 00:27:38,642
- Do we have enough cartridges?
- Yes, here is a full box.
217
00:27:39,132 --> 00:27:41,337
Well, then that's it. Let's see
218
00:27:54,074 --> 00:27:55,098
Hey!
219
00:27:55,871 --> 00:27:57,230
Hey, wait!
220
00:27:59,800 --> 00:28:03,264
Impatient, the
receipts of the materials.
221
00:28:03,301 --> 00:28:05,752
Oh, thank you, they had forgotten me.
222
00:28:05,753 --> 00:28:07,869
No thanks.
223
00:28:08,027 --> 00:28:10,429
Oh, sorry, I'm sorry ...
224
00:28:10,625 --> 00:28:12,338
You feel nothing.
225
00:28:14,125 --> 00:28:17,459
Who or what was that?
226
00:28:17,532 --> 00:28:21,393
I do not know. I think we were
together when we were kids.
227
00:28:21,394 --> 00:28:24,871
Oh, t mame, lusty bitch.
228
00:28:52,698 --> 00:28:55,803
Excuse me, sir. Quizs
you could help us
229
00:28:57,334 --> 00:28:59,675
Depends on what they need
if I can help or not.
230
00:28:59,713 --> 00:29:03,101
We are looking for work and
able they needed people here.
231
00:29:04,312 --> 00:29:05,727
I'm sorry, we're covered.
232
00:29:05,736 --> 00:29:09,542
Do you know if there are jobs around here?
related to construction?
233
00:29:10,930 --> 00:29:13,505
I know of a couple of guys that
They are rebuilding a house.
234
00:29:13,529 --> 00:29:16,670
It's Mrs. Baily's house,
on County Lane road.
235
00:29:16,856 --> 00:29:18,742
Where the hell is the
Highway County Lane?
236
00:29:19,622 --> 00:29:22,155
Turn right on the street
main, follow 12 kilometers ...
237
00:29:22,156 --> 00:29:24,829
... and they will reach the
County Lane road.
238
00:29:24,999 --> 00:29:27,233
Turn to the right and
continue until the end.
239
00:29:27,423 --> 00:29:30,613
You will find a wooded area. Ah
is where they are fixing the house.
240
00:29:31,334 --> 00:29:32,628
Did you understand, Hal?
241
00:29:33,617 --> 00:29:36,950
Well, thank you very much for
your help, we'll see each other.
242
00:29:41,026 --> 00:29:43,177
Yes, we'll see you sooner than you think.
243
00:29:45,708 --> 00:29:47,724
List? Let's go.
244
00:29:56,853 --> 00:30:00,306
Hey, Bubba, who were
those vagabonds of motorcycles?
245
00:30:00,580 --> 00:30:02,535
A couple of guys looking for work.
246
00:30:03,338 --> 00:30:06,923
- Are they construction workers?
- Yes they are.
247
00:30:07,230 --> 00:30:08,834
He sent them to Baily's house.
248
00:30:51,134 --> 00:30:54,714
Hey, are you sure it's here?
It looks like a haunted house.
249
00:30:56,915 --> 00:30:58,546
Is there someone at home?
250
00:30:59,384 --> 00:31:03,608
This has to be the place. Go
to take a look at the house.
251
00:31:07,226 --> 00:31:10,518
What the hell, the first thing is
the first. I'm hungry.
252
00:31:10,569 --> 00:31:11,929
I'll go find the food.
253
00:31:17,983 --> 00:31:19,715
It seems that there is no one at home.
254
00:31:19,770 --> 00:31:21,478
I'm sure that
Soon someone will come.
255
00:31:21,525 --> 00:31:22,577
Yes...
256
00:31:22,837 --> 00:31:24,262
We'll see...
257
00:31:29,312 --> 00:31:31,527
After eating we can have fun.
258
00:31:31,714 --> 00:31:33,873
Being in the field excites me.
259
00:31:34,479 --> 00:31:37,169
Anything excites you.
260
00:31:53,028 --> 00:31:54,630
Bring the peanut butter.
261
00:32:25,429 --> 00:32:28,059
I have an abandoned car
on County Lane road.
262
00:32:28,227 --> 00:32:30,643
I'm going to review it, do you get it?
263
00:33:15,716 --> 00:33:16,964
Hey, Annie ...
264
00:33:18,504 --> 00:33:20,590
Do you want a sausage for your bread?
265
00:33:23,168 --> 00:33:25,907
Come on, Trish, leave them alone. Come here.
266
00:33:45,094 --> 00:33:48,464
Nothing to report. He
It's about a broken down car.
267
00:33:48,752 --> 00:33:50,838
Call Ann and tell her you're going to dinner.
268
00:33:50,940 --> 00:33:54,466
Understood, do not you
worry Short and closed. I>
269
00:34:18,791 --> 00:34:22,407
Enjoy, we're going for a walk
and to enjoy Mother Nature.
270
00:34:22,575 --> 00:34:24,361
With bees and birds ...
271
00:34:26,445 --> 00:34:29,835
Well, do not take off your clothes
so the bees do not sting you.
272
00:34:33,425 --> 00:34:34,923
What do you have there?
273
00:34:38,303 --> 00:34:39,783
Great...
274
00:34:41,198 --> 00:34:43,032
Give me a little...
275
00:35:30,054 --> 00:35:31,441
Bite my ear.
276
00:36:29,373 --> 00:36:30,611
I want it all.
277
00:36:39,744 --> 00:36:41,550
Do not stop continue.
278
00:36:49,035 --> 00:36:52,545
Hell, how do you enjoy it?
279
00:36:53,746 --> 00:36:55,294
I did not finish once.
280
00:37:26,808 --> 00:37:28,279
I'm coming ...
281
00:37:29,599 --> 00:37:31,480
What the hell is wrong with you?
282
00:37:38,242 --> 00:37:40,320
Trevor, what's the matter with you?
283
00:38:00,365 --> 00:38:02,246
Making love...
284
00:38:04,416 --> 00:38:07,935
This is the end of every love story.
285
00:38:08,726 --> 00:38:12,605
At least this is the end
of this love story.
286
00:38:18,141 --> 00:38:20,524
Now you will not see them anymore.
287
00:38:29,356 --> 00:38:30,585
Hey, Ben ...
288
00:38:30,873 --> 00:38:33,790
Two hours ago they left. No
Do you think they should have come back already?
289
00:38:33,791 --> 00:38:35,844
And if something happened to them?
290
00:38:35,910 --> 00:38:38,930
Linda, you know for
that went to the forest.
291
00:38:39,005 --> 00:38:41,286
I do not think anything has happened to them.
292
00:38:42,641 --> 00:38:45,233
But I'll go see if that
Makes you feel better
293
00:38:50,224 --> 00:38:52,122
I accompany you. You will not think
leave me here alone.
294
00:38:52,160 --> 00:38:53,519
No, it's fine.
295
00:38:53,603 --> 00:38:56,574
If the boys return
They will not know where we are.
296
00:38:56,612 --> 00:38:59,801
I'll go take a look, t
stay here. Go back soon.
297
00:39:22,695 --> 00:39:26,251
Hey, Hal, the party
finished! It's time to go back.
298
00:39:38,308 --> 00:39:42,385
Damn, Hal, come on. I do not have
time to play hide and seek.
299
00:39:42,549 --> 00:39:46,845
I left Trish alone
next to the house, come on.
300
00:39:58,052 --> 00:40:02,604
Shit, what a fright I gave myself. I did not see
around here a boy and a girl, right?
301
00:40:02,716 --> 00:40:04,690
Move towards the tree.
302
00:40:06,023 --> 00:40:07,911
Put your arms around.
303
00:40:08,405 --> 00:40:09,979
Open it up strong.
304
00:40:10,062 --> 00:40:13,613
Look, if it's money what
he wants, he was wrong about a person.
305
00:40:13,659 --> 00:40:18,729
I do not want money, but
revenge, imbecile.
306
00:40:28,091 --> 00:40:30,027
Put your hands together.
307
00:40:37,167 --> 00:40:38,756
God, why me?
308
00:40:45,486 --> 00:40:47,562
God no...
309
00:40:47,580 --> 00:40:49,461
Rest a bit.
310
00:40:54,372 --> 00:40:56,094
Oh no...
311
00:40:58,766 --> 00:41:00,251
What will you do with me?
312
00:41:39,403 --> 00:41:41,852
God, I can not stand this.
313
00:41:49,494 --> 00:41:50,703
Ben ...
314
00:41:55,574 --> 00:41:58,102
Ben, you said you would go back.
315
00:42:12,065 --> 00:42:14,923
Do not leave me here alone.
316
00:42:15,947 --> 00:42:17,976
Okay?
317
00:42:28,786 --> 00:42:31,832
God, God,
ay dame ...
318
00:42:43,327 --> 00:42:46,231
They should have returned.
319
00:42:46,957 --> 00:42:50,095
Guys, where are you?
320
00:42:51,664 --> 00:42:55,835
I'm going to die, what
yes. I'm going to die.
321
00:43:07,330 --> 00:43:11,119
Quiet! No
scream! Enough! Enough!
322
00:43:11,632 --> 00:43:13,363
Do not scream!
Enough!
323
00:43:13,438 --> 00:43:16,743
- Come on, come on!
- Leave me alone!
324
00:43:16,836 --> 00:43:18,558
Leave me alone!
325
00:43:18,586 --> 00:43:21,197
Go Go.
C lmate.
326
00:43:22,110 --> 00:43:23,115
Jesus ...
327
00:43:24,367 --> 00:43:25,253
What are you doing here?
328
00:43:25,254 --> 00:43:27,265
- Come on, what are you doing here?
- God ...
329
00:43:27,439 --> 00:43:30,461
Come on, you're
all right. You're fine.
330
00:43:30,657 --> 00:43:32,481
You're fine. Everything is fine.
331
00:43:34,113 --> 00:43:37,287
Go Go. You are
Well, you're fine.
332
00:43:39,503 --> 00:43:40,904
- Quiet.
- Help me ...
333
00:43:40,927 --> 00:43:43,510
- What's the problem?
- They went into the woods.
334
00:43:43,563 --> 00:43:45,798
They went in the woods ...
335
00:43:45,866 --> 00:43:49,573
- They're going back.
- They left and they never came back.
336
00:43:49,796 --> 00:43:52,978
It's going to be all
all right. Everything is fine.
337
00:43:53,294 --> 00:43:54,649
They will return, they will return.
338
00:43:54,667 --> 00:43:58,387
- Help me.
- Come on, it's going to be all right.
339
00:44:01,636 --> 00:44:03,365
Come on, come on, get out.
340
00:44:04,211 --> 00:44:06,009
What are you doing here?
341
00:44:08,763 --> 00:44:10,271
Help me ...
342
00:44:10,468 --> 00:44:12,951
It will be all right. I passed.
343
00:44:13,590 --> 00:44:15,902
John, what happened?
What's the matter with her?
344
00:44:16,489 --> 00:44:20,427
I do not know. He came with some people
that got into the forest.
345
00:44:20,483 --> 00:44:22,369
They are in the forest.
346
00:44:23,819 --> 00:44:26,379
- They must be fine.
- Heard shots in the woods.
347
00:44:26,398 --> 00:44:27,840
You must go to help them.
348
00:44:27,859 --> 00:44:30,708
Shots are always heard in the
forest, it's full of hunters.
349
00:44:30,912 --> 00:44:34,733
They should help me find Ben.
350
00:44:34,780 --> 00:44:38,197
It's fine. We can not go to the bathroom without
let us have a bullet through the head.
351
00:44:38,262 --> 00:44:39,509
It will be all right.
352
00:44:39,547 --> 00:44:42,796
They are fine.
Go Go.
353
00:44:54,262 --> 00:44:57,611
I knew it. Again in
the property of Baily.
354
00:44:58,399 --> 00:45:00,040
I do not care what the doc thinks ...
355
00:45:00,131 --> 00:45:02,622
Mrs. Baily is
related to those deaths.
356
00:45:17,630 --> 00:45:20,917
Hi guys. Do they have problems?
357
00:45:21,242 --> 00:45:23,569
We found three people
dead in the forest.
358
00:45:23,596 --> 00:45:27,730
They are stuck in the trees, you see
very bad. I never saw anything like it.
359
00:45:29,290 --> 00:45:31,319
- What do you want us to do?
- Quiet.
360
00:45:31,347 --> 00:45:34,054
- They're hanging from the trees.
- Easy, guys.
361
00:45:34,089 --> 00:45:36,370
- Who found the bodies?
- I found them.
362
00:45:36,779 --> 00:45:38,859
It's fine, get me to
where are they? And you ...
363
00:45:38,916 --> 00:45:40,991
You stay here until
come the doctor, do you understand?
364
00:45:41,008 --> 00:45:43,242
When you arrive, you accompany him
where are we
365
00:45:57,555 --> 00:46:00,381
The other one is there, just
after that clear.
366
00:46:07,251 --> 00:46:08,875
Curse
367
00:46:12,257 --> 00:46:14,506
You say t and you
friend found them?
368
00:46:14,568 --> 00:46:17,107
My report says that they were
lost since last night.
369
00:46:17,681 --> 00:46:19,764
Why did they wait?
so far to call?
370
00:46:19,918 --> 00:46:23,325
Hey, we called last night but they told us
that we would wait until the other day.
371
00:46:23,357 --> 00:46:25,117
He said it was too dark to see.
372
00:46:28,185 --> 00:46:30,821
You do what you are
living in Baily's house?
373
00:46:31,279 --> 00:46:33,202
I do not know what it is
thinking, but is wrong.
374
00:46:33,223 --> 00:46:36,322
We have nothing to do with this except
find the other girl there.
375
00:46:36,369 --> 00:46:39,421
It was absolutely historic
and we could not do anything.
376
00:46:39,449 --> 00:46:40,975
In addition everything was too dark.
377
00:46:41,013 --> 00:46:43,788
I just had a stomach to
come and cover those two.
378
00:46:46,485 --> 00:46:49,205
It's like the report says,
Doc. Three in total.
379
00:46:49,316 --> 00:46:51,783
One girl, two boys.
380
00:46:55,134 --> 00:46:56,484
The other one is there.
381
00:46:57,396 --> 00:47:01,255
It does not make sense to me that they were
doing here in the first place.
382
00:47:02,289 --> 00:47:04,968
Well, from what I see ...
383
00:47:05,478 --> 00:47:07,791
... it's very clear what they were doing here.
384
00:47:07,884 --> 00:47:10,361
No, Doc, I do not mean that.
385
00:47:10,575 --> 00:47:15,973
I mean, why all the
victims have appeared here?
386
00:47:16,457 --> 00:47:19,231
It's as if someone gave them
this direction or something like that.
387
00:47:22,559 --> 00:47:24,670
Well, Tom, with your infinite wisdom ...
388
00:47:24,679 --> 00:47:27,660
... I'm sure that what
You will discover in due time.
389
00:47:28,591 --> 00:47:30,746
But for now let's go back to work.
390
00:47:31,950 --> 00:47:33,426
Show me the other bodies.
391
00:47:34,049 --> 00:47:38,040
- Do not make fun of me, doctor.
- I'm not making fun of you.
392
00:47:47,392 --> 00:47:49,024
- Is it over?
- I do not know.
393
00:47:49,042 --> 00:47:52,640
The doctor and the sheriff are
there. They said we could go.
394
00:47:53,437 --> 00:47:55,186
Well, Trish is still in the house sleeping.
395
00:47:55,519 --> 00:47:58,613
I do not know if I'll be able to answer
more questions. Hunters?
396
00:47:59,914 --> 00:48:01,953
I hope they do not shoot
very close to the house.
397
00:48:01,991 --> 00:48:03,638
I thought they were going to say something.
398
00:48:03,639 --> 00:48:06,971
What does Trish do here yet?
I thought you would take her home.
399
00:48:07,045 --> 00:48:09,773
You can not go back to your
home, she's pregnant.
400
00:48:10,219 --> 00:48:12,400
In addition, the sheriff said
Do not leave here ...
401
00:48:12,401 --> 00:48:14,258
... until it's over
the investigation.
402
00:48:14,706 --> 00:48:18,419
Why do not we unload the car
and we take care of that later?
403
00:48:21,799 --> 00:48:24,064
Do not worry about Trish,
she is our guest ...
404
00:48:24,111 --> 00:48:26,010
... like other people we know.
405
00:48:26,171 --> 00:48:28,891
Remember that noise that
We heard the other night?
406
00:48:29,329 --> 00:48:31,801
It may have been the
murderer, stalking us.
407
00:48:32,683 --> 00:48:35,581
No, there was nobody
stalking us, okay?
408
00:48:35,628 --> 00:48:37,986
It was just an animal. Can you relax?
409
00:48:39,838 --> 00:48:41,653
What did you do with the
nail gun, John?
410
00:48:41,672 --> 00:48:43,236
It must be on the porch.
411
00:48:43,320 --> 00:48:44,993
I was not there the last time I noticed.
412
00:48:45,033 --> 00:48:47,097
Damn, Tom. You must
take better care of the tools.
413
00:48:47,134 --> 00:48:48,854
We can not afford to lose them.
414
00:48:48,909 --> 00:48:51,574
We can not pay for this
and we live for free here
415
00:48:51,807 --> 00:48:55,109
I'm sure we can not lose
a tool of $ 150.
416
00:48:56,496 --> 00:48:59,587
I did not lose that damn
nail gun. Shit.
417
00:49:01,899 --> 00:49:03,035
Jesus.
418
00:49:21,983 --> 00:49:23,380
Motherfucker.
419
00:49:33,712 --> 00:49:35,726
You're mine, stupid. R ndete
420
00:49:47,788 --> 00:49:51,298
Son of a bitch, I'm going to nail
your ears to the wall.
421
00:49:56,281 --> 00:49:57,975
Hey, are you okay?
422
00:50:06,737 --> 00:50:10,252
I had not had so much fun
since that girl's
423
00:50:11,564 --> 00:50:13,640
I bet she keeps smiling.
424
00:50:13,780 --> 00:50:14,794
Oh yeah.
425
00:50:22,750 --> 00:50:26,148
Games, games, will make
Death is a game.
426
00:50:32,250 --> 00:50:33,925
I think we're tired.
427
00:50:36,523 --> 00:50:38,235
Oh, how it hurts.
428
00:50:39,697 --> 00:50:41,549
We must hurry if not
we will spend here all night ...
429
00:50:41,567 --> 00:50:43,234
... and we can not go to the party.
430
00:50:43,457 --> 00:50:47,609
You played with me, now
It's my turn to play with you.
431
00:50:47,664 --> 00:50:51,148
And the game is called: "It's over."
432
00:50:51,902 --> 00:50:52,902
God!
433
00:50:54,080 --> 00:50:57,795
Qu date play, now comes the best.
434
00:50:58,232 --> 00:51:01,461
What is your problem? We did not make you
nothing, we were just playing.
435
00:51:01,462 --> 00:51:04,250
Now it's my work's turn!
436
00:51:04,744 --> 00:51:08,044
I know of a person who
he will not smile anymore.
437
00:51:27,022 --> 00:51:29,256
Come on, I did not do anything.
438
00:51:31,048 --> 00:51:34,378
What did you do nothing about? Think!
439
00:51:34,425 --> 00:51:38,720
Six months ago ... You
will teach how he felt.
440
00:51:38,878 --> 00:51:40,041
It's not funny!
441
00:51:40,042 --> 00:51:45,357
Go ahead, scream. No one
He came to other cries.
442
00:51:51,460 --> 00:51:53,353
I swear I did not have ...
443
00:51:54,200 --> 00:51:56,386
That I had nothing to do with that.
444
00:51:57,326 --> 00:51:58,924
All I did was look.
445
00:52:01,447 --> 00:52:02,647
Do you have...
446
00:52:05,254 --> 00:52:09,566
You have to remember that
It was not me who broke you.
447
00:52:11,292 --> 00:52:17,119
That the boys started
and nobody stopped them.
448
00:52:18,623 --> 00:52:19,959
Sorry...
449
00:52:21,309 --> 00:52:22,651
Sorry...
450
00:52:25,024 --> 00:52:28,077
It seems that we have a
communication problem.
451
00:52:28,329 --> 00:52:31,581
Like I said, your time came.
452
00:52:31,851 --> 00:52:34,346
The only doubt is how to do it.
453
00:52:34,812 --> 00:52:39,568
Slow or fast. But the
Death is your destiny.
454
00:52:41,141 --> 00:52:44,841
Now turn off the lights.
The party ended.
455
00:53:02,396 --> 00:53:03,960
Adi s ...
456
00:53:08,075 --> 00:53:10,105
No, I will not wait.
457
00:53:10,216 --> 00:53:13,206
They said they would meet with us
at Jill's house and they have not arrived.
458
00:53:13,805 --> 00:53:16,212
Or are you still working
in construction ...
459
00:53:16,268 --> 00:53:18,447
... or tonight they want to be alone.
460
00:53:20,216 --> 00:53:22,068
Whatever it is, it's your problem.
461
00:53:23,757 --> 00:53:26,158
The moon is fine and the
man ready to howl.
462
00:53:27,387 --> 00:53:31,760
Heavens, you're nasty. It is
that you do not think about something else?
463
00:53:32,065 --> 00:53:33,762
What's the food?
464
00:53:33,883 --> 00:53:36,753
You promised to take me to a
Nice restaurant tonight.
465
00:53:36,790 --> 00:53:40,219
- Or was it one of your tricks?
- It's fine, it's fine.
466
00:53:40,755 --> 00:53:43,938
We will eat. What
Do you think that?
467
00:53:44,004 --> 00:53:45,288
That is fine.
468
00:53:56,922 --> 00:54:02,163
This is what you call a restaurant
deluxe? Give me a break.
469
00:54:05,176 --> 00:54:09,822
What's wrong with this place?
Not that it was the end of the world.
470
00:54:10,185 --> 00:54:13,454
They also have a special
hamburgers, french fries ...
471
00:54:13,501 --> 00:54:16,136
... fries and ice cream
only 1 dollar with 19 cents.
472
00:54:22,939 --> 00:54:25,425
Oh, god ..
Hurry, esc ndete.
473
00:54:25,928 --> 00:54:27,352
God, I'm dead!
474
00:54:28,451 --> 00:54:32,714
Why the hell do you want me
hide? Is it another of your ligues?
475
00:54:36,978 --> 00:54:40,208
Go, go. But if it is
the lovely boy
476
00:54:40,227 --> 00:54:43,383
What brings you for these
So horrible places?
477
00:54:45,011 --> 00:54:46,985
I bet you go hunting.
478
00:54:48,297 --> 00:54:50,955
Oh, I'm excited to take your order.
479
00:54:53,154 --> 00:54:55,956
Hello, how are you? Hac a
a long time ...
480
00:54:56,002 --> 00:54:59,661
It's fine, turkey face. Short
roll and tell me what you want.
481
00:55:01,160 --> 00:55:03,685
I think you forgot that I work here.
482
00:55:12,244 --> 00:55:15,632
Just give me two of the specials.
483
00:55:22,190 --> 00:55:25,746
Well, well, the man scored again.
484
00:55:28,418 --> 00:55:33,196
I think he knows you. It's always
Do you play with the waitresses?
485
00:55:33,708 --> 00:55:36,783
Tr tame so and you will see how never
you work more on my films!
486
00:55:41,182 --> 00:55:44,726
Yes, it's a game that I practice.
It helps to pass the time.
487
00:55:47,292 --> 00:55:51,687
Come on, I'll buy you an ice cream.
They have all the flavors.
488
00:55:51,979 --> 00:55:53,860
Chocolate is my favorite.
489
00:55:54,977 --> 00:55:57,397
Let me see, yours should be ...
490
00:56:00,441 --> 00:56:02,717
Cherry I'm right?
491
00:56:04,548 --> 00:56:06,883
I should not have taken the order.
492
00:56:07,220 --> 00:56:09,627
Well, a customer is a customer.
493
00:56:10,181 --> 00:56:11,625
I guess so.
494
00:56:18,223 --> 00:56:21,141
Cherry or not cherry ...
495
00:56:21,579 --> 00:56:25,319
Why do not you ask your
friend, what do you want?
496
00:56:36,858 --> 00:56:40,168
Here is your delicious order.
497
00:56:43,735 --> 00:56:46,588
I think now I get the message.
498
00:56:46,744 --> 00:56:51,306
A hamburger and potatoes
fried, is your link, right?
499
00:56:59,773 --> 00:57:03,950
- That's the imbecile I'm talking about.
- Oh, it's that. Go ...
500
00:57:08,510 --> 00:57:13,891
Come on, do not be ridiculous. You will not think
I want that kind of link with you.
501
00:57:13,928 --> 00:57:15,799
I know you're not that kind of girl.
502
00:57:31,443 --> 00:57:33,855
Hey, I think you got nervous.
503
00:57:34,171 --> 00:57:37,774
It seems that someone is going to have
That calm down those nerves.
504
00:57:41,815 --> 00:57:44,263
This is the only place that
do you know to park?
505
00:57:44,552 --> 00:57:48,276
Come on, my mam goes through here
when he returns from work.
506
00:57:48,995 --> 00:57:51,061
The only thing that would be missing is to see us.
507
00:57:51,098 --> 00:57:53,843
Your little daughter doing
love with a stranger.
508
00:57:53,880 --> 00:57:57,415
Hey, do not worry.
There is a man here.
509
00:57:57,908 --> 00:58:01,507
Which is more excited than a
Rooster in a Chinese chicken coop.
510
00:59:34,595 --> 00:59:38,235
This is not going to work.
We can not do it here.
511
00:59:38,710 --> 00:59:41,233
What do you say if we put ourselves in the
capot to be more comfortable?
512
00:59:42,628 --> 00:59:44,993
And what about my mother?
513
00:59:46,752 --> 00:59:48,679
Well, what the hell ...
514
01:00:36,997 --> 01:00:40,396
This was a request
of Linda and Francis. i>
515
01:00:40,424 --> 01:00:44,017
The thermometer shows 31
degrees, it's very hot. i>
516
01:00:44,073 --> 01:00:47,947
Imagine the amount of things that
can do on a night like this. i>
517
01:01:30,597 --> 01:01:33,752
Oh, baby, you're driving me crazy.
518
01:01:36,851 --> 01:01:40,535
Ar ame a little higher.
I think I'm about to ...
519
01:01:46,275 --> 01:01:47,672
Are you a cop?
520
01:01:48,128 --> 01:01:50,576
Look, she has itch,
I tried to help her.
521
01:01:50,623 --> 01:01:53,332
Shut up, stupid!
522
01:01:53,713 --> 01:01:55,538
The pants were on.
523
01:01:57,991 --> 01:02:00,685
I do not want them to get cold.
524
01:02:03,720 --> 01:02:05,405
If you're not a cop, who are you?
525
01:02:05,852 --> 01:02:08,505
Let's say I'm not Harry the dirty one.
526
01:02:09,757 --> 01:02:12,745
Already. You are the type of
who speak on the radio.
527
01:02:13,220 --> 01:02:15,296
Man, why are you doing this?
528
01:02:15,873 --> 01:02:17,775
Let's say for revenge.
529
01:02:18,064 --> 01:02:20,354
Now get down from there, stupid.
530
01:02:20,577 --> 01:02:24,471
And you, fake tits, get in the car.
531
01:02:24,738 --> 01:02:27,497
Get in the car now!
532
01:02:32,401 --> 01:02:34,700
Look, I'm sorry, I did not mean ...
533
01:02:34,728 --> 01:02:38,321
Asking for forgiveness is not going to
to serve. You must die.
534
01:02:40,899 --> 01:02:42,640
You killed him!
535
01:02:44,139 --> 01:02:48,086
I'm sorry. You would not understand.
536
01:03:17,134 --> 01:03:21,528
The newspaper says they found
another body yesterday, like the previous ones.
537
01:03:22,344 --> 01:03:26,244
And who was it? I hope not
It is someone known.
538
01:03:26,409 --> 01:03:30,463
I do not know. Politics does not
I identified the corpse still.
539
01:03:30,666 --> 01:03:34,381
Until now they were almost all
workers of the construction company Miller.
540
01:03:34,494 --> 01:03:37,658
I start thinking that you should
have a connection between ...
541
01:03:37,659 --> 01:03:39,887
... the place where
builds and murders.
542
01:03:40,231 --> 01:03:43,276
Well, anyway
that's the police thing.
543
01:03:44,191 --> 01:03:46,536
Hey, I'm going to take a look at the food.
544
01:03:46,584 --> 01:03:48,911
Why do not you put on
comfortable and you go outside?
545
01:03:51,711 --> 01:03:53,438
I'll go in a minute.
546
01:04:39,342 --> 01:04:41,697
Pap , is the meat burning?
547
01:04:44,565 --> 01:04:45,822
Oh, my god!
548
01:06:11,157 --> 01:06:14,295
Operator, please contact me
Central Hospital of Dallas please.
549
01:06:21,554 --> 01:06:23,546
With Dr. Lee's office, please.
550
01:06:29,433 --> 01:06:33,437
Hi, this is Dr. Jones.
Could I talk to Dr. Lee?
551
01:06:33,669 --> 01:06:34,721
Thank you.
552
01:06:40,334 --> 01:06:44,384
Hi, Howard, talk
Rocky. Well thanks.
553
01:06:45,265 --> 01:06:50,516
Look, I have a problem here
and I think you will be of help.
554
01:06:52,601 --> 01:06:53,601
Yes.
555
01:06:54,872 --> 01:06:56,107
Good...
556
01:06:57,094 --> 01:06:58,825
There is a psychopath loose.
557
01:07:00,910 --> 01:07:05,264
I do not know I do not know anything except
the weapon he uses.
558
01:07:06,847 --> 01:07:08,867
Kill using a nail gun.
559
01:07:11,904 --> 01:07:13,021
Yes...
560
01:07:16,875 --> 01:07:18,869
10 victims so far.
561
01:07:20,555 --> 01:07:25,321
No, I tried it already. Met everything in the
computer but still nothing.
562
01:07:28,991 --> 01:07:32,926
The local police has several theories ...
563
01:07:32,936 --> 01:07:37,319
... but for me none is
consistent enough.
564
01:07:38,117 --> 01:07:43,563
You undoubtedly have more experience
in this field. That's why I called you.
565
01:07:45,080 --> 01:07:46,123
Yes...
566
01:07:49,385 --> 01:07:52,206
I would like you to make a profile for me.
567
01:07:54,776 --> 01:07:59,335
The first murders
They seem to be related.
568
01:08:00,154 --> 01:08:04,992
All victims work in the
construction, in the same work.
569
01:08:07,565 --> 01:08:08,937
Do not.
570
01:08:10,634 --> 01:08:12,861
Well, there were several.
571
01:08:16,910 --> 01:08:18,149
Yes.
572
01:08:27,444 --> 01:08:32,764
Well, there have been several but no
They seemed to have a relationship between them ...
573
01:08:32,812 --> 01:08:36,015
... except that they were
killed with the same weapon.
574
01:08:37,521 --> 01:08:41,278
Well, there was a boy who made a finger
It was found stuck in the road.
575
01:08:41,372 --> 01:08:44,971
And we found a girl
in a drain ditch.
576
01:08:45,151 --> 01:08:47,438
Also a couple of
boyfriends in the woods.
577
01:08:48,786 --> 01:08:51,626
What may have originated
a massacre like this?
578
01:08:51,711 --> 01:08:54,033
This place was quiet.
Cure bites ...
579
01:08:54,034 --> 01:08:55,722
... dog was having a busy day.
580
01:08:55,758 --> 01:08:58,574
I have not seen anything like that since Vietnam.
581
01:09:00,098 --> 01:09:01,839
I would appreciate that.
582
01:09:03,114 --> 01:09:04,604
Thanks, Howard.
583
01:09:05,014 --> 01:09:09,581
As soon as possible.
Connect my computer to your system.
584
01:09:10,625 --> 01:09:12,454
Once again, thank you, Howard.
585
01:09:13,232 --> 01:09:15,182
I'll be waiting for news from you.
586
01:09:15,389 --> 01:09:17,986
Very well. Adi s.
587
01:09:25,615 --> 01:09:26,830
Hello?
588
01:09:28,588 --> 01:09:30,201
Curse
Where?
589
01:09:30,959 --> 01:09:33,114
Well, go ahead. I am coming right away.
590
01:09:34,053 --> 01:09:35,161
Very well.
591
01:09:38,223 --> 01:09:40,285
You say you were not in the pool ...
592
01:09:40,322 --> 01:09:43,837
... but the water there
Around indicates that someone does.
593
01:09:44,770 --> 01:09:48,280
I think the killer looked for a place to
hide when I heard you were coming.
594
01:09:50,446 --> 01:09:55,011
Do you think of someone who could
have something against your father?
595
01:09:56,116 --> 01:09:59,064
No. He had no enemies.
596
01:09:59,293 --> 01:10:02,543
This morning I was reading in the
newspaper about the murders.
597
01:10:02,880 --> 01:10:05,973
Most of them were
friends of yours from work.
598
01:10:06,756 --> 01:10:09,295
Your father worked
construction company Miller?
599
01:10:10,835 --> 01:10:12,569
Yes, why?
600
01:10:13,267 --> 01:10:17,721
Nothing, just a thought.
Doc, do you have a minute?
601
01:10:19,971 --> 01:10:24,007
Maybe it's crazy,
but 6 of the victims ...
602
01:10:24,140 --> 01:10:26,114
... they were employees of that company.
603
01:10:26,968 --> 01:10:31,421
The same to which those 6 belonged
workers who raped a girl ...
604
01:10:31,457 --> 01:10:34,134
... when he went to take
some materials to the work.
605
01:10:34,248 --> 01:10:36,306
Where do you want to go, Thomas?
606
01:10:36,390 --> 01:10:39,507
It will not be another theory like
Old Mrs. Baily, is not it?
607
01:10:39,664 --> 01:10:43,369
No, maybe it's convenient
Let's talk to that girl.
608
01:10:43,423 --> 01:10:46,095
Able this justice
with their own hands.
609
01:10:46,215 --> 01:10:50,971
Come on, I know Linda and her
brother since he comes to town.
610
01:10:51,023 --> 01:10:54,849
Maybe she's depressed
but I would never do something like that.
611
01:10:55,030 --> 01:10:58,392
I do not know, but I'd appreciate it
that you would accompany me to see her.
612
01:10:58,553 --> 01:11:03,267
As you want, but
I think you are wrong.
613
01:11:16,149 --> 01:11:19,900
Look, I know you know Linda and
his brother for a long time.
614
01:11:20,153 --> 01:11:23,696
But I think this is
more than a hunch.
615
01:11:23,942 --> 01:11:26,535
First, she was raped ...
616
01:11:26,583 --> 01:11:30,375
... according to her by some workers
of the construction company Miller.
617
01:11:30,832 --> 01:11:35,978
Second, most of the victims
they worked in that construction company ...
618
01:11:36,098 --> 01:11:38,274
... and in the same place.
619
01:11:38,382 --> 01:11:40,687
Now do not tell me
It's just coincidence.
620
01:11:40,796 --> 01:11:45,718
Tom, I'm telling you. I took care of it
after the rape.
621
01:11:45,947 --> 01:11:48,964
She never showed
mental disorder...
622
01:11:49,120 --> 01:11:53,313
... that would induce her to commit
those crimes. It is not a murderer.
623
01:11:53,855 --> 01:11:56,193
You should look for another suspect.
624
01:11:57,538 --> 01:12:00,196
Look, I know I'm right about this.
625
01:12:00,710 --> 01:12:04,320
I just need your help to join
the last piece of the puzzle.
626
01:12:05,362 --> 01:12:07,382
Thomas, you will have my help ...
627
01:12:08,015 --> 01:12:10,347
... but not if you go back
of the wrong person.
628
01:12:11,288 --> 01:12:13,661
When those reports
come from Dallas ...
629
01:12:13,763 --> 01:12:15,946
... and match your theories ...
630
01:12:16,668 --> 01:12:19,297
... rest assured that you
support But until then...
631
01:12:19,951 --> 01:12:21,478
... do not close the case.
632
01:12:23,368 --> 01:12:27,358
I must return to the
clinical Call me later.
633
01:12:28,115 --> 01:12:30,253
Will be pending
those Dallas reports.
634
01:13:52,473 --> 01:13:56,373
- Hey, there's a house there.
- Yes, able to have a phone.
635
01:14:18,317 --> 01:14:22,487
Is there someone at home?
Hey, someone there?
636
01:14:22,488 --> 01:14:24,574
We're going to see the back door.
637
01:14:29,161 --> 01:14:31,358
There is no one inside.
638
01:14:31,414 --> 01:14:32,996
Capable there is fuel behind.
639
01:14:38,086 --> 01:14:40,181
- Is there anyone at home?
- Hello?
640
01:14:41,559 --> 01:14:46,470
Girls, you should not get nervous.
Not for me anyway.
641
01:14:49,213 --> 01:14:51,039
- Who are you?
- What do you want?
642
01:14:51,086 --> 01:14:55,792
- We just want some gas.
- It's time for us to fix you a little.
643
01:14:57,005 --> 01:14:59,853
They should be pretty
to go to hell.
644
01:15:03,622 --> 01:15:05,393
This is exciting.
645
01:15:14,395 --> 01:15:16,964
It must be the two-for-one day.
646
01:15:35,789 --> 01:15:40,691
Now I'll go for that sheriff of
shit and that stupid doctor.
647
01:16:18,452 --> 01:16:21,626
Hello, Linda, it's the doc. Is Bubba there?
648
01:16:24,042 --> 01:16:27,119
It's fine, stay where
You are on my way.
649
01:16:27,547 --> 01:16:28,636
It's fine.
650
01:16:39,790 --> 01:16:42,415
Linda, the sheriff is coming.
You must tell me the truth.
651
01:16:42,462 --> 01:16:44,673
- I do not know what you're talking about.
- Things have gotten too far.
652
01:16:44,710 --> 01:16:47,670
There are a lot of corpses and the
Sheriff is coming to arrest you.
653
01:16:47,791 --> 01:16:49,383
- But I did not do anything.
- Who did it?
654
01:16:49,420 --> 01:16:52,445
- How the hell am I going to know?
- Where is Bubba?
655
01:16:52,929 --> 01:16:55,725
You have to tell me the truth, now.
656
01:16:55,762 --> 01:16:57,308
- He left!
- Where?
657
01:16:57,345 --> 01:17:00,375
He went somewhere that only he knows.
658
01:17:00,476 --> 01:17:02,235
I think I know where it is
going You must come with me.
659
01:17:02,253 --> 01:17:04,320
Why are you doing this?
660
01:17:05,693 --> 01:17:08,961
- He did not do anything to you.
- We'll see.
661
01:17:14,414 --> 01:17:16,039
I think it was the old man
construction site ...
662
01:17:16,040 --> 01:17:17,124
... on the Country Lane road.
663
01:17:17,263 --> 01:17:19,535
But what was he going to do there?
664
01:20:23,926 --> 01:20:25,052
Bubba!
665
01:20:25,257 --> 01:20:26,411
Bubba!
666
01:20:27,761 --> 01:20:29,046
Wait!
667
01:20:29,781 --> 01:20:30,899
Stop!
668
01:20:47,719 --> 01:20:49,850
Bubba! Bubba!
669
01:20:51,815 --> 01:20:52,875
Stop!
670
01:21:28,754 --> 01:21:31,175
Bubba! Bubba!
671
01:21:32,581 --> 01:21:33,744
Wait!
672
01:21:41,253 --> 01:21:42,553
Bubba!
673
01:21:43,174 --> 01:21:44,254
No!
674
01:21:49,558 --> 01:21:50,731
Bubba!
675
01:21:52,816 --> 01:21:53,980
Bubba!
676
01:21:56,606 --> 01:21:58,114
By God!
677
01:22:06,926 --> 01:22:09,635
- Cute...
- No!
678
01:22:16,552 --> 01:22:18,209
No!
679
01:22:23,679 --> 01:22:25,671
I hate to see this ending.
680
01:22:26,817 --> 01:22:28,584
But at least it
the murders ended.
681
01:22:31,561 --> 01:22:34,301
Do you believe? Se
they finished?
682
01:22:38,209 --> 01:22:39,261
God...
683
01:24:09,560 --> 01:24:13,963
Be careful. The next time
someone jokes that he is going to nail them ... i>
684
01:24:13,964 --> 01:24:17,529
... able to really do it. i>
53958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.