All language subtitles for The.Kill.Team.2019.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,405 --> 00:00:24,405 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:24,407 --> 00:00:28,108 [distant gunshots and explosions] 3 00:00:28,110 --> 00:00:32,346 [radio buzz] 4 00:00:32,348 --> 00:00:36,450 [distant gunshots] 5 00:00:36,452 --> 00:00:42,025 [helicopter flyby] 6 00:00:47,529 --> 00:00:50,363 [Andrew] I got you. I got you. 7 00:00:50,365 --> 00:00:51,900 Come on. Go. 8 00:00:53,534 --> 00:00:54,901 [makes shooting sounds] 9 00:00:54,903 --> 00:00:56,772 No. No closer than that. 10 00:00:59,608 --> 00:01:02,909 Yeah, apparently Katie is like seeing somebody else, but it's actually a good thing, 11 00:01:02,911 --> 00:01:05,544 'cause I don't want any distractions when I go over there. 12 00:01:05,546 --> 00:01:08,217 [pants] 13 00:01:09,851 --> 00:01:11,887 I need to be focused, you know? This is my chance. 14 00:01:18,327 --> 00:01:21,963 [dog barking] 15 00:01:29,670 --> 00:01:31,306 [William] You got any more of those? 16 00:01:33,208 --> 00:01:36,211 - If Mom sees you, she's... - If Mom sees either of us. 17 00:01:50,758 --> 00:01:52,193 Look, Andy, I just... 18 00:01:56,498 --> 00:01:58,766 I want you to know I'm proud of you, okay? 19 00:02:01,869 --> 00:02:04,437 Being a part of something like this 20 00:02:04,439 --> 00:02:06,208 is a tremendous thing. 21 00:03:06,535 --> 00:03:08,700 What's up, Briggman? 22 00:03:08,702 --> 00:03:10,204 What's up, Rayburn? 23 00:03:12,106 --> 00:03:14,606 You're attracted to me right now, aren't you? 24 00:03:14,608 --> 00:03:17,411 A little bit, yeah. Wow. 25 00:03:33,227 --> 00:03:34,895 You're good. 26 00:03:40,099 --> 00:03:42,167 So this is what it's like to work at the DMV. 27 00:03:42,169 --> 00:03:43,769 [Rayburn] We did these guys three days ago. 28 00:03:43,771 --> 00:03:45,470 [Weppler] Last week too, same fucking guy. 29 00:03:45,472 --> 00:03:49,208 LT wants us to check full biometrics. Get cheek swabs too. 30 00:03:49,210 --> 00:03:51,343 We're just going to let these goatfuckers go anyway. 31 00:03:51,345 --> 00:03:54,079 We can't arrest nobody, we can't fuckin' shoot nobody. 32 00:03:54,081 --> 00:03:57,583 Arms up. Come on, arms up. 33 00:03:57,585 --> 00:03:59,784 [speaks in Pashto] 34 00:03:59,786 --> 00:04:01,852 [speaks in Pashto] 35 00:04:01,854 --> 00:04:03,589 What is he saying? 36 00:04:03,591 --> 00:04:05,291 Stop! Don't make me use force. 37 00:04:06,695 --> 00:04:08,560 [laughs] 38 00:04:08,562 --> 00:04:10,062 For God's sakes, Briggman. 39 00:04:10,064 --> 00:04:11,998 Alright, that's enough! 40 00:04:12,499 --> 00:04:14,131 Briggman. 41 00:04:14,133 --> 00:04:16,002 I said, that's enough! 42 00:04:26,079 --> 00:04:28,379 You look like the fucking Terminator in these things. 43 00:04:28,381 --> 00:04:31,252 You'll scare the daylights out of these people. 44 00:04:32,319 --> 00:04:34,519 And you. 45 00:04:34,521 --> 00:04:37,056 Look there. See them kids? 46 00:04:37,524 --> 00:04:38,491 Mmm. 47 00:04:39,759 --> 00:04:41,494 Raise your right hand. 48 00:04:44,797 --> 00:04:47,800 Move it repeatedly in a side-to-side motion. 49 00:04:51,271 --> 00:04:52,836 Now smile. 50 00:04:52,838 --> 00:04:56,073 That's right. Wave and smile. 51 00:04:56,075 --> 00:04:58,142 Wave and smile. 52 00:04:58,144 --> 00:05:00,211 You see how easy this hearts and minds shit is? 53 00:05:00,213 --> 00:05:01,879 I feel like a goddamn prom queen. 54 00:05:01,881 --> 00:05:03,581 [laughter] 55 00:05:03,583 --> 00:05:05,184 Fuck you say, Rayburn? 56 00:05:06,687 --> 00:05:09,956 - Nothin', Staff Sergeant. - That's what I thought. 57 00:05:12,760 --> 00:05:15,359 [staff sergeant] Now I'mma go over there and give those kids some candy. 58 00:05:15,361 --> 00:05:16,329 You know why? 59 00:05:17,897 --> 00:05:20,534 Because I'm a goddamn prince. 60 00:05:27,040 --> 00:05:28,807 - A salaam alaikum... - [explosion] 61 00:06:04,577 --> 00:06:06,444 Did you hear this bullshit about 62 00:06:06,446 --> 00:06:08,746 us having to do some security detail tomorrow? 63 00:06:08,748 --> 00:06:11,014 Sit down with the local elder leaders or some shit? 64 00:06:11,016 --> 00:06:12,949 [Rayburn] Another KLE? 65 00:06:12,951 --> 00:06:17,053 I swear to God, the LT drinks more tea than Queen Fucking Elizabeth. 66 00:06:17,055 --> 00:06:21,260 If Sergeant Wallace could see us now, he'd be laughin' his ass off, huh? 67 00:06:25,997 --> 00:06:28,400 Yeah, well, he's not, so... 68 00:07:09,542 --> 00:07:13,245 [Deeks] The Civil War. Interesting. 69 00:07:17,349 --> 00:07:18,416 [Rayburn] Morning, Sergeant. 70 00:07:18,418 --> 00:07:20,553 - This everybody? - Hooah. 71 00:07:27,426 --> 00:07:30,461 My name is Staff Sergeant Deeks. 72 00:07:30,463 --> 00:07:33,064 Some of you may think I'm here to replace Sergeant Wallace. 73 00:07:35,967 --> 00:07:40,870 I've been around long enough to know you don't just replace a man. 74 00:07:40,872 --> 00:07:45,108 I'm here to lead, plain and simple. 75 00:07:45,110 --> 00:07:49,112 I've got three combat tours under my belt. I move fast, I don't fuck around. 76 00:07:49,114 --> 00:07:51,046 I expect the same from all of you. 77 00:07:51,048 --> 00:07:53,550 Sergeant. 78 00:07:53,552 --> 00:07:55,287 Brief for tomorrow's mission. 79 00:07:58,056 --> 00:08:01,758 - It's the usual bullshit. - Oh, yeah? 80 00:08:01,760 --> 00:08:04,226 We stand around sweating our balls off, 81 00:08:04,228 --> 00:08:06,329 LT drinks tea with some old dudes. 82 00:08:06,331 --> 00:08:08,166 - Exactly. - Yeah. 83 00:08:10,168 --> 00:08:11,768 - Coombs, is it? - Yes, sergeant. 84 00:08:11,770 --> 00:08:13,271 You're dismissed. 85 00:08:17,274 --> 00:08:18,643 You're dismissed. 86 00:08:20,078 --> 00:08:21,979 Go back to your hooch. 87 00:08:30,355 --> 00:08:34,156 This is our mission. 88 00:08:34,158 --> 00:08:36,726 Cell phone trigger wired to Russian UXO. 89 00:08:36,728 --> 00:08:38,628 Whoever's making these has to answer 90 00:08:38,630 --> 00:08:41,966 for the deaths of 24 American soldiers in the past 12 months. 91 00:08:41,968 --> 00:08:44,667 Now, these motherless fucks 92 00:08:44,669 --> 00:08:48,203 are holed up right here, in our AO. 93 00:08:48,205 --> 00:08:49,939 And every day we don't find them 94 00:08:49,941 --> 00:08:53,043 is another day an American soldier could come home in pieces. 95 00:08:53,979 --> 00:08:56,213 Just like Sergeant Wallace did. 96 00:08:57,415 --> 00:08:59,348 Who wants to make a difference? 97 00:08:59,350 --> 00:09:01,650 That's not a rhetorical question. 98 00:09:01,652 --> 00:09:03,585 Who wants to make a fucking difference? 99 00:09:03,587 --> 00:09:05,089 [all] Hooah! 100 00:09:10,394 --> 00:09:11,761 Good. 101 00:09:11,763 --> 00:09:16,465 I'm gonna make you a deal. You give me your loyalty 102 00:09:16,467 --> 00:09:19,402 and I guarantee that each and every one you 103 00:09:19,404 --> 00:09:22,137 will have a chance to be a warrior, 104 00:09:22,139 --> 00:09:25,407 to actually do something out here, 105 00:09:25,409 --> 00:09:27,311 to be a part of history 106 00:09:29,548 --> 00:09:32,383 instead of reading about it in some book. 107 00:10:12,289 --> 00:10:14,022 What are you doing? 108 00:10:14,024 --> 00:10:15,557 Relationship building, Sergeant. 109 00:10:15,559 --> 00:10:18,995 Don't do that. Village is shady a fuck. 110 00:10:18,997 --> 00:10:21,396 Roger that, Sergeant. 111 00:10:21,398 --> 00:10:23,465 So, gentlemen, what's the play? 112 00:10:23,467 --> 00:10:25,434 Put on a strong show of force. 113 00:10:25,436 --> 00:10:29,136 - Show of force? - Yes, sir. 114 00:10:29,138 --> 00:10:30,806 Is he serious? 115 00:10:30,808 --> 00:10:32,507 I don't know where he gets this shit, Sergeant. 116 00:10:32,509 --> 00:10:36,044 [Deeks] Ever been hunting, Briggman? 117 00:10:36,046 --> 00:10:38,312 Yeah, my dad used to take me, he was in the Marines. 118 00:10:38,314 --> 00:10:39,915 - Oh, yeah? - Yeah. 119 00:10:39,917 --> 00:10:41,349 Any combat tours? 120 00:10:41,351 --> 00:10:44,686 No, he worked a desk. 121 00:10:44,688 --> 00:10:47,321 Cool. So when your desk-job dad spotted a buck, 122 00:10:47,323 --> 00:10:50,191 did he roll up in his four-by-four? 123 00:10:50,193 --> 00:10:52,195 No, that would scare away the animals. 124 00:10:53,530 --> 00:10:54,765 Mmm. 125 00:10:56,767 --> 00:10:58,669 [Deeks] Briggman, you're with me. 126 00:11:13,416 --> 00:11:17,320 [Deeks] Good morning, shitbird. What are you up to? 127 00:11:23,127 --> 00:11:24,525 [whistles] 128 00:11:24,527 --> 00:11:26,927 Hey! Hey! 129 00:11:26,929 --> 00:11:27,962 What are you doing? 130 00:11:27,964 --> 00:11:30,199 Relationship building. 131 00:11:31,735 --> 00:11:33,200 Holy shit! 132 00:11:33,202 --> 00:11:35,605 [Deeks] Let's move before he figures out how to aim. 133 00:11:43,579 --> 00:11:45,581 Who's ready to have some fun? 134 00:11:50,019 --> 00:11:52,285 [shouts in Pashto] 135 00:11:52,287 --> 00:11:54,223 Weppler, Coombs, secure the back room! 136 00:11:55,258 --> 00:11:56,860 [shouts in Pashto] 137 00:11:58,128 --> 00:11:59,694 Briggman, restrain that man! 138 00:11:59,696 --> 00:12:02,430 Please, please get on the floor. Hey! 139 00:12:02,432 --> 00:12:03,833 [shouts in Pashto] 140 00:12:05,903 --> 00:12:08,335 Sir, on the floor! 141 00:12:08,337 --> 00:12:10,172 [shouts in Pashto] 142 00:12:10,174 --> 00:12:11,472 Briggman, you're in control! 143 00:12:11,474 --> 00:12:12,940 Get on the floor! 144 00:12:12,942 --> 00:12:14,041 Get on the floor! 145 00:12:14,043 --> 00:12:15,912 Get on the fucking...! 146 00:12:18,781 --> 00:12:20,950 [Deeks] Stay the fuck down! 147 00:12:30,727 --> 00:12:32,829 Good work back there, Briggman. 148 00:12:47,677 --> 00:12:49,478 [laughs] 149 00:12:50,378 --> 00:12:52,479 So I take this stun grenade... 150 00:12:52,481 --> 00:12:55,282 and I pop it... and I drop it in the stall. 151 00:12:55,284 --> 00:12:57,752 Bang! 152 00:12:57,754 --> 00:13:00,888 Brendan, the poor fucking bastard, 153 00:13:00,890 --> 00:13:03,957 he comes out the stall screaming: "Jesus Christ!" 154 00:13:03,959 --> 00:13:06,761 [laughs] 155 00:13:06,763 --> 00:13:08,696 [Andrew] And that's, like exactly when the MPs rolled up, 156 00:13:08,698 --> 00:13:12,867 and they put cuffs on him because they thought he'd gone Section 8. 157 00:13:12,869 --> 00:13:14,669 [laughs] 158 00:13:19,374 --> 00:13:22,109 [knocks on door] 159 00:13:22,111 --> 00:13:23,944 Sergeant... 160 00:13:23,946 --> 00:13:25,814 [Deeks' son] Who's that, Daddy? 161 00:13:30,019 --> 00:13:32,987 - This is one of my new friends. - What's his name? 162 00:13:32,989 --> 00:13:35,622 Oh, my name? I'm Specialist Briggman. 163 00:13:35,624 --> 00:13:37,357 My name's Andrew. 164 00:13:37,359 --> 00:13:39,626 My new friend Andrew here 165 00:13:39,628 --> 00:13:42,696 has some very important news for Daddy. 166 00:13:42,698 --> 00:13:45,398 Which means I gotta go now. 167 00:13:45,400 --> 00:13:48,401 But I'll call you tomorrow, okay? 168 00:13:48,403 --> 00:13:49,769 Is that okay, buddy? 169 00:13:49,771 --> 00:13:52,539 Okay, Dad. I love you to the moon. 170 00:13:52,541 --> 00:13:55,477 And back again. 'Bye. 171 00:14:01,516 --> 00:14:04,984 [Andrew] Sorry to barge in like this, Sergeant. 172 00:14:04,986 --> 00:14:09,858 I put together a list of IED attacks by date and location. 173 00:14:15,429 --> 00:14:19,200 Why aren't you smoking hash with the rest of your squad? 174 00:14:19,202 --> 00:14:22,838 Wait, what? I don't know anything about that. 175 00:14:24,139 --> 00:14:26,206 You don't know what I'm talking about? 176 00:14:26,208 --> 00:14:31,578 This truck in the motor pool? Smoke wafting out of the hatch? 177 00:14:31,580 --> 00:14:33,949 I don't... 178 00:14:40,654 --> 00:14:43,324 I wanted to speak with you. 179 00:14:43,326 --> 00:14:46,426 You have my undivided attention. 180 00:14:46,428 --> 00:14:48,628 I've got a promotion board coming up. 181 00:14:48,630 --> 00:14:50,495 You want me to put you in as team leader. 182 00:14:50,497 --> 00:14:52,631 Yes. Yeah. 183 00:14:52,633 --> 00:14:55,568 [Deeks] I've got six guys trying for that job. 184 00:14:55,570 --> 00:14:57,873 You want it? 185 00:14:59,908 --> 00:15:05,612 Convince me. 186 00:15:05,614 --> 00:15:08,147 - [laughs] - [Coombs] Yo, where the fuck is Brig? 187 00:15:08,149 --> 00:15:11,485 - He's been gone like half an hour. - [knocks on door] 188 00:15:13,454 --> 00:15:14,786 Shh! 189 00:15:14,788 --> 00:15:17,157 - What the fuck do we do? - Open the door. 190 00:15:33,208 --> 00:15:35,943 [Deeks] Evening, boys. What are you up to? 191 00:16:06,141 --> 00:16:10,444 This is not good. 192 00:16:12,880 --> 00:16:16,415 Go see my man Darwesh at the ANA camp. 193 00:16:16,417 --> 00:16:18,920 He'll get you the primo shit. 194 00:16:28,795 --> 00:16:32,464 - What the fuck...? - [laughs] 195 00:16:32,466 --> 00:16:34,068 [heavy metal music plays] 196 00:17:11,171 --> 00:17:13,539 [Rayburn] Can you pass me that deodorant? 197 00:17:14,174 --> 00:17:16,174 There you go. 198 00:17:16,176 --> 00:17:18,643 Man, I'm thinkin' about getting some more ink. 199 00:17:18,645 --> 00:17:23,048 - Yeah? - Like a skull right there? 200 00:17:23,050 --> 00:17:25,484 Why don't you get one on your ass? "Insert wood here". 201 00:17:25,486 --> 00:17:26,784 Yeah? 202 00:17:26,786 --> 00:17:28,621 You know what those are, don't you? 203 00:17:29,523 --> 00:17:33,025 The skulls on Deeks' legs? 204 00:17:33,027 --> 00:17:34,962 Red ones from Iraq, blue from Afghanistan. 205 00:17:37,997 --> 00:17:40,364 Do I have to spell it out for you? 206 00:17:40,366 --> 00:17:43,201 What are you trying to say? 207 00:17:43,203 --> 00:17:47,139 He killed like, what, twelve fucking dudes? 208 00:17:47,141 --> 00:17:49,876 You don't win wars zip-tying people. 209 00:17:50,843 --> 00:17:54,012 I was with Deeks in Ramadi. 210 00:17:54,014 --> 00:17:57,882 This one day, he was on the checkpoint. SAW gunner. 211 00:17:57,884 --> 00:18:01,018 He had a car coming towards him. Crammed with towelheads. 212 00:18:01,020 --> 00:18:03,421 - Like, Fedayeen? - No. 213 00:18:03,423 --> 00:18:08,527 A family. Mom, Dad, little kid, the whole fucking deal. 214 00:18:08,529 --> 00:18:11,530 They wouldn't stop, so... 215 00:18:11,532 --> 00:18:14,198 Jesus fucking Christ. 216 00:18:14,200 --> 00:18:15,633 Fucked up, right? 217 00:18:15,635 --> 00:18:18,370 [makes buzzer sound] Wrong. 218 00:18:18,372 --> 00:18:19,904 Opened up the trunk, 219 00:18:19,906 --> 00:18:23,274 hundred pounds of HME stuffed in a fucking suitcase. 220 00:18:23,276 --> 00:18:25,912 Enough to barbecue the whole goddam platoon. 221 00:18:27,146 --> 00:18:30,781 That's how depraved these fucking animals are. 222 00:18:30,783 --> 00:18:33,584 Incinerate their own kids 223 00:18:33,586 --> 00:18:36,520 just to get a few of ours. 224 00:18:36,522 --> 00:18:38,758 That's why we need guys like Deeks. 225 00:18:40,159 --> 00:18:41,594 Fucking hard. 226 00:18:54,308 --> 00:18:57,476 - Coombs, how do you like it cooked? - Medium rare, Staff Sergeant. 227 00:18:57,478 --> 00:18:59,278 Medium rare, coming right up. 228 00:19:03,849 --> 00:19:06,286 [Deeks] Hey! Don't forget your reading material. 229 00:19:08,121 --> 00:19:09,588 Enjoy. 230 00:19:09,590 --> 00:19:11,155 Briggman? 231 00:19:11,157 --> 00:19:12,490 Bloody. 232 00:19:12,492 --> 00:19:15,359 Fucking caveman. 233 00:19:15,361 --> 00:19:17,194 Here you go. 234 00:19:17,196 --> 00:19:21,599 [Deeks] 3-2 and 3-3 will approach on the main road from the north. 235 00:19:21,601 --> 00:19:23,800 I'll be stationed on the south side, down here with 3-1. 236 00:19:23,802 --> 00:19:26,305 Ready to roll at 16:30. 237 00:19:27,172 --> 00:19:29,140 Questions. 238 00:19:29,142 --> 00:19:31,041 Good, one more piece of business. 239 00:19:31,043 --> 00:19:35,214 As you all know, we have a spot open on 3-2 for vehicle commander. 240 00:19:36,315 --> 00:19:37,682 Specialist Marquez? 241 00:19:38,650 --> 00:19:40,750 Yes, Sergeant. 242 00:19:40,752 --> 00:19:44,588 I understand you've expressed an interest in a team leader position, is that correct? 243 00:19:44,590 --> 00:19:46,524 Hooah. 244 00:19:46,526 --> 00:19:50,326 - Have you completed your IAVC? - Roger that. 245 00:19:50,328 --> 00:19:52,030 [Deeks] Very good. 246 00:19:54,033 --> 00:19:57,303 Now, what would you say if I gave the job to Briggman? 247 00:20:05,744 --> 00:20:07,611 I... 248 00:20:07,613 --> 00:20:10,046 I wouldn't know, I wouldn't suggest... 249 00:20:10,048 --> 00:20:12,616 Not exactly a ringing endorsement. 250 00:20:12,618 --> 00:20:14,052 You can't do that, Sergeant. 251 00:20:15,220 --> 00:20:18,888 Interesting theory. Let's test it. 252 00:20:18,890 --> 00:20:21,026 Briggman, the job is yours. 253 00:20:24,664 --> 00:20:26,262 It worked. 254 00:20:26,264 --> 00:20:28,933 - Thank you so much, Sergeant. - You're welcome. 255 00:20:28,935 --> 00:20:30,336 Just one little thing. 256 00:20:31,870 --> 00:20:34,139 You need to put Marquez on his back. 257 00:20:38,109 --> 00:20:39,676 What? 258 00:20:39,678 --> 00:20:44,914 You put him into submission. 259 00:20:44,916 --> 00:20:48,153 Otherwise I'll assume you're not qualified for the job. 260 00:21:10,041 --> 00:21:12,277 I'm gonna enjoy this, bro. 261 00:21:14,479 --> 00:21:16,246 Straight up. 262 00:21:16,248 --> 00:21:18,449 [laughs] 263 00:21:18,451 --> 00:21:19,916 Yeah! 264 00:21:19,918 --> 00:21:21,584 - Come on, man! - Come on! 265 00:21:21,586 --> 00:21:23,386 - Let's go Briggsy! - Let's do this, come on! 266 00:21:23,388 --> 00:21:24,955 Get in there! 267 00:21:26,625 --> 00:21:28,759 [soldiers cheer] 268 00:21:29,495 --> 00:21:31,594 [soldiers] Whoa! 269 00:21:31,596 --> 00:21:34,430 [soldier] Got to get his shoulder down, man. 270 00:21:34,432 --> 00:21:36,800 [soldier] Get him down! Shut him down! 271 00:21:38,869 --> 00:21:40,870 [soldier] No, no! 272 00:21:40,872 --> 00:21:42,407 [Marquez] Fuck off! 273 00:21:49,880 --> 00:21:51,446 [soldier] He just licked his ear! 274 00:21:51,448 --> 00:21:52,781 [soldier] Yes! 275 00:21:52,783 --> 00:21:55,418 - I got him. - [Marquez] Lick my fucking ear... 276 00:21:55,420 --> 00:21:56,753 I got him. 277 00:21:56,755 --> 00:21:59,955 [Weppler] Marquez, you owe me a pack of smokes now. 278 00:21:59,957 --> 00:22:01,992 [Weppler] I did not see that coming. 279 00:22:02,727 --> 00:22:04,894 [Coombs] Crazy. 280 00:22:04,896 --> 00:22:08,064 [soldier] You see that? Briggman! 281 00:22:08,066 --> 00:22:09,965 [Andrew] Hey, Dad. 282 00:22:09,967 --> 00:22:12,100 Guess what, I'm team leader. 283 00:22:12,102 --> 00:22:13,468 [William] Team leader? 284 00:22:13,470 --> 00:22:15,203 Got my own truck, got my own soldier too. 285 00:22:15,205 --> 00:22:17,106 [Andrew] Things are really taking off for me. 286 00:22:17,108 --> 00:22:19,175 Is that why you've been ignoring us? 287 00:22:19,177 --> 00:22:20,677 I haven't been ignoring you. 288 00:22:20,679 --> 00:22:23,278 You haven't called in two weeks. 289 00:22:23,280 --> 00:22:25,447 Well, I have a lot of responsibility. 290 00:22:25,449 --> 00:22:27,449 [William] We just want to know you're doing okay. 291 00:22:27,451 --> 00:22:29,185 I know, I'll be way better. I've got to go, though. 292 00:22:29,187 --> 00:22:30,886 [William] Andrew... 293 00:22:30,888 --> 00:22:33,456 No, I've got to go. I'll talk to you later. 'Bye. 294 00:22:33,458 --> 00:22:35,223 [Andrew] Would you rather be 295 00:22:35,225 --> 00:22:38,994 in a boxing ring and fight a hundred duck-size horses 296 00:22:38,996 --> 00:22:41,331 or one enormous, horse-size duck? 297 00:22:41,333 --> 00:22:43,566 - How big is the duck? - The duck is like... 298 00:22:43,568 --> 00:22:45,735 - Do you have weapons? - You have no weapons, 299 00:22:45,737 --> 00:22:48,603 you have to bare-knuckle fight him, but they have the power... 300 00:22:48,605 --> 00:22:50,838 - Get the fuck out of my way! - What the fuck...? 301 00:22:50,840 --> 00:22:51,939 Stay back! 302 00:22:51,941 --> 00:22:53,343 Jesus fucking... 303 00:22:53,345 --> 00:22:54,644 - Get out of the way! - Got a pulse down there. 304 00:22:54,646 --> 00:22:57,846 - Sir, what's your name? - Bruer... 305 00:22:57,848 --> 00:23:00,248 Keep you eyes open. Stay with me. C'mon, let's go. 306 00:23:00,250 --> 00:23:03,287 - Go, go. - Go, go, go! 307 00:23:05,557 --> 00:23:06,990 Stand back! 308 00:23:13,497 --> 00:23:16,130 [Andrew] Sergeant? 309 00:23:16,132 --> 00:23:18,768 EOD is clearing the highway north of the blast site. 310 00:23:18,770 --> 00:23:21,002 Afghan police are tracking leads on the bomber's last-knowns. 311 00:23:21,004 --> 00:23:26,042 Afghan police couldn't track dogshit if it were stuck to their boots. 312 00:23:29,446 --> 00:23:33,915 - Help you with something else? - Yeah, it's... 313 00:23:33,917 --> 00:23:36,485 Sergeant Bruer. Is there any word? 314 00:23:36,487 --> 00:23:39,122 He's dead. 315 00:23:44,595 --> 00:23:47,164 If you're going to get emotional, don't do it here. 316 00:23:50,900 --> 00:23:52,433 Did you hear what I just said? 317 00:23:52,435 --> 00:23:54,871 Fuck those people, man. Fuck those motherfuckers. 318 00:23:54,873 --> 00:23:56,571 I'd like to see their whole country burn, man. 319 00:23:56,573 --> 00:23:58,173 Every village. Every goddamn house. 320 00:23:58,175 --> 00:24:00,074 Every bush, every tree. 321 00:24:00,076 --> 00:24:03,079 I just want to see this whole fucking country burn to the ground. 322 00:24:08,118 --> 00:24:10,685 That's quite a manifesto. 323 00:24:10,687 --> 00:24:13,055 Yeah, well, you don't win wars zip-tying people. 324 00:24:15,391 --> 00:24:17,094 I want to show you something. 325 00:24:28,538 --> 00:24:32,074 Bravo Company found him last night, out by the highway. 326 00:24:34,977 --> 00:24:37,180 He planted the IEDs? 327 00:24:39,182 --> 00:24:42,252 No, but I bet you a case of Coors he knows who did. 328 00:24:45,522 --> 00:24:48,022 What are we supposed to do with him? 329 00:24:48,024 --> 00:24:49,858 Not we. 330 00:24:49,860 --> 00:24:51,360 You. 331 00:24:52,896 --> 00:24:55,164 I want you to hurt this man. 332 00:25:48,818 --> 00:25:50,486 You're a good kid. 333 00:26:12,508 --> 00:26:17,344 Dude's face looks like a rhubarb pie somebody just fucking stuck his dick in. 334 00:26:17,346 --> 00:26:21,247 The thing is just all mush, face is all fucked up, 335 00:26:21,249 --> 00:26:23,349 nose is broken, like... 336 00:26:23,351 --> 00:26:25,585 You should fucking see him, bro. 337 00:26:25,587 --> 00:26:28,488 White man beating on helpless brown man. 338 00:26:28,490 --> 00:26:32,026 I think that is the first time in history that's ever happened. 339 00:26:32,028 --> 00:26:33,794 What are you guys talking about? 340 00:26:33,796 --> 00:26:37,196 You know that Muj they got locked up in Conex? Scarface? 341 00:26:37,198 --> 00:26:40,199 Yeah. 342 00:26:40,201 --> 00:26:42,937 Rayburn fucked his shit up big-time, bro. 343 00:26:42,939 --> 00:26:44,707 Stop looking at my cards. 344 00:26:46,008 --> 00:26:47,542 God damn. 345 00:27:17,907 --> 00:27:19,807 [Deeks] First Platoon found remnants 346 00:27:19,809 --> 00:27:22,609 of circuit boards and wires in a hooch here last week. 347 00:27:22,611 --> 00:27:24,978 The bomb makers are close. 348 00:27:24,980 --> 00:27:28,014 We're going to search every one of these villages till we find them. 349 00:27:28,016 --> 00:27:31,684 Sergeant Dawes, get ready to pull in First and Third Squads if it blows up. 350 00:27:31,686 --> 00:27:32,685 Hooah. 351 00:27:32,687 --> 00:27:34,222 Any questions? 352 00:27:35,223 --> 00:27:37,357 Right, let's move out. 353 00:27:37,359 --> 00:27:38,827 [all] Hooah. 354 00:27:42,597 --> 00:27:44,697 - Not you. - What? What do you mean? 355 00:27:44,699 --> 00:27:46,466 Vehicle commander stays with the vehicle. 356 00:27:46,468 --> 00:27:50,170 - Marquez! You're with me. - Roger that. 357 00:28:05,286 --> 00:28:08,490 - Rayburn, Coombs, flank left. - Roger that. 358 00:28:09,991 --> 00:28:11,693 Good hunting. 359 00:28:16,031 --> 00:28:17,897 Hello. Give me a chocolate. 360 00:28:17,899 --> 00:28:20,099 Guys, I don't have any candy on me today. 361 00:28:20,101 --> 00:28:22,334 - No candy. - Hello. Hello. 362 00:28:22,336 --> 00:28:24,003 Look. Look, no candy. 363 00:28:24,005 --> 00:28:26,839 Chocolate. Chocolate. 364 00:28:26,841 --> 00:28:28,275 No candy today. 365 00:28:34,949 --> 00:28:36,015 [speaks Pashto] 366 00:28:36,017 --> 00:28:38,216 Hey! You don't touch a gun! 367 00:28:38,218 --> 00:28:40,620 No, no! 368 00:28:40,622 --> 00:28:41,454 Stop it. 369 00:28:41,456 --> 00:28:42,922 [explosion] 370 00:28:42,924 --> 00:28:44,957 [Deeks on radio] Contact, contact, contact. 371 00:28:44,959 --> 00:28:46,560 [gunshots] 372 00:28:59,440 --> 00:29:01,040 [soldier] So we turn the corner, 373 00:29:01,042 --> 00:29:03,842 and this crazy fucking Muj kid attacks us with a grenade. 374 00:29:03,844 --> 00:29:07,312 [Coombs] Yeah, like an old Russian grenade. 375 00:29:07,314 --> 00:29:09,015 Coombs opened fire. Grenade hit the ground... 376 00:29:09,017 --> 00:29:10,649 Danger close. 377 00:29:10,651 --> 00:29:14,286 [Weaver] Outstanding work, gentlemen. 378 00:29:14,288 --> 00:29:17,857 You two just made Bravo Company's employee of the month. 379 00:29:17,859 --> 00:29:20,694 Go get the village hoo-ha and see if he can give us an ID. 380 00:29:50,691 --> 00:29:54,428 [cries, screams in Pashto] 381 00:29:55,529 --> 00:29:57,564 What's he saying? 382 00:29:58,165 --> 00:29:59,867 My son. 383 00:30:11,145 --> 00:30:14,012 Fuck yeah! Fuck yeah, motherfucker! 384 00:30:14,014 --> 00:30:16,548 We fucking did that shit! We fucking did that shit! 385 00:30:16,550 --> 00:30:20,919 We fucking did that shit! Oh my God! 386 00:30:20,921 --> 00:30:23,789 We fucking did it! We fucking did it! 387 00:30:23,791 --> 00:30:25,090 Yeah! 388 00:30:25,092 --> 00:30:27,961 [laughs] 389 00:30:31,632 --> 00:30:35,634 I would like to thank my parents for making me so awesome. 390 00:30:35,636 --> 00:30:37,668 And I would also like to thank my drill sergeant 391 00:30:37,670 --> 00:30:39,937 for teaching me that my gun is like a paintbrush. 392 00:30:39,939 --> 00:30:43,642 My first grade teacher, she believed in me. 393 00:30:43,644 --> 00:30:46,745 She said that if I... Fuck you! ...kept it up, 394 00:30:46,747 --> 00:30:48,481 I was going to get somebody killed. 395 00:30:51,517 --> 00:30:54,419 - She was right. - [laughs] 396 00:30:54,421 --> 00:30:57,689 She was goddamn right. 397 00:30:57,691 --> 00:31:00,624 - Thank you, Miss Godel. - Miss Godel! 398 00:31:00,626 --> 00:31:02,328 You made me a specimen... 399 00:31:04,631 --> 00:31:06,733 What about Deeks? Don't you want to thank Deeks? 400 00:31:13,372 --> 00:31:16,073 - [Marquez] What the fuck! - No! 401 00:31:16,075 --> 00:31:18,944 How many times I tell you jerk-offs not to smoke that shit in the goddamn tent? 402 00:31:18,946 --> 00:31:21,146 - Dude, unclench. - Unclench? 403 00:31:21,148 --> 00:31:23,014 You can smell that shit from a fucking mile away. 404 00:31:23,016 --> 00:31:25,683 That's what I'm saying, it's good stuff, man. 405 00:31:25,685 --> 00:31:27,685 - You know what? - Get outta here. 406 00:31:27,687 --> 00:31:30,856 No, who are they gonna blame? Puerto Rico. Cocksucker. 407 00:31:30,858 --> 00:31:34,660 [Weppler] Or the black guy! I'm in here too. [laughs] 408 00:31:56,983 --> 00:31:59,884 [Deeks] You look like you need someone to talk to. 409 00:31:59,886 --> 00:32:01,888 No, I'm fine. Thanks, Sergeant. 410 00:32:02,955 --> 00:32:04,724 I wasn't asking. 411 00:32:07,194 --> 00:32:10,830 [sighs] Um... 412 00:32:12,765 --> 00:32:14,934 I just... 413 00:32:17,104 --> 00:32:21,171 I just keep thinking about that kid that we killed today. 414 00:32:21,173 --> 00:32:22,942 What about him? 415 00:32:24,343 --> 00:32:26,478 I just... 416 00:32:30,917 --> 00:32:33,052 Alright, let's take a walk. 417 00:32:33,986 --> 00:32:35,755 Come on. 418 00:32:41,093 --> 00:32:44,295 I was wrong about you. 419 00:32:44,297 --> 00:32:47,131 - Wait. What? - You're not ready to be a leader. 420 00:32:47,133 --> 00:32:49,099 No, I am, I'm just... 421 00:32:49,101 --> 00:32:52,836 Logistics could use a smart guy like you back at camp. 422 00:32:52,838 --> 00:32:54,571 You're good with computers, right? 423 00:32:54,573 --> 00:32:55,940 No....Sergeant, you don't have to do that. 424 00:32:55,942 --> 00:32:58,775 Work a desk, like your father. 425 00:32:58,777 --> 00:33:00,812 No, Sarge, I want to stay. 426 00:33:01,546 --> 00:33:03,848 We kill people. 427 00:33:05,284 --> 00:33:07,019 It's what we do. 428 00:33:08,721 --> 00:33:10,622 Do you have a problem with that? 429 00:33:11,489 --> 00:33:13,458 No, Sergeant. 430 00:33:16,462 --> 00:33:17,863 No, Sergeant! 431 00:33:48,259 --> 00:33:51,129 Here he is, Mister Sunshine and Rainbows. 432 00:33:52,865 --> 00:33:55,032 How are you feeling? 433 00:33:55,034 --> 00:33:57,401 I feel fine. 434 00:33:57,403 --> 00:33:58,968 Here. 435 00:33:58,970 --> 00:34:00,805 Let's see if we can fix that. 436 00:34:17,356 --> 00:34:20,990 - Hey, man. - [Rayburn] Yeah? 437 00:34:20,992 --> 00:34:23,161 What was it like killing that guy? 438 00:34:35,373 --> 00:34:38,109 Did you ever hear of a conscience round? 439 00:34:39,511 --> 00:34:41,144 No? 440 00:34:41,146 --> 00:34:44,082 Okay, so my dad... 441 00:34:46,151 --> 00:34:49,951 He was like this major history buff, and... 442 00:34:49,953 --> 00:34:52,622 and he told that in 18-whatever, 443 00:34:52,624 --> 00:34:56,826 they used to execute spies by firing squad. 444 00:34:56,828 --> 00:34:59,628 But you see, occasionally, 445 00:34:59,630 --> 00:35:02,465 the shooters would freeze up and couldn't pull the trigger. 446 00:35:02,467 --> 00:35:05,968 So they came up with this idea. 447 00:35:05,970 --> 00:35:08,106 They would load one of the rifles with a blank. 448 00:35:10,375 --> 00:35:13,244 - And the blank was the conscience round? - Yeah. 449 00:35:17,982 --> 00:35:21,384 Now, nobody knew which gun had the blank. 450 00:35:21,386 --> 00:35:24,253 Not that it mattered. 451 00:35:24,255 --> 00:35:26,588 Once you put that one blank into the mix, 452 00:35:26,590 --> 00:35:29,659 suddenly it's not "I'm shooting this person", 453 00:35:29,661 --> 00:35:34,631 it's "we're shooting this person." It's all of us. 454 00:35:35,567 --> 00:35:37,632 And that's the key. 455 00:35:37,634 --> 00:35:39,970 It's the group. 456 00:35:41,539 --> 00:35:45,774 Once you figure that out, you can shoot anybody you want. 457 00:35:45,776 --> 00:35:48,078 And never lose a wink of sleep. 458 00:35:58,556 --> 00:36:00,124 Goodnight, Briggman. 459 00:37:58,408 --> 00:38:01,942 Yo, Brigsey. What is the good word, my man? 460 00:38:01,944 --> 00:38:03,611 You forgot to sign this. 461 00:38:03,613 --> 00:38:05,781 It's the shooter's statement from the KIA. The kid. 462 00:38:18,127 --> 00:38:19,827 - Yo, Brigsey. - Yeah. 463 00:38:19,829 --> 00:38:21,730 You're hovering. 464 00:38:21,732 --> 00:38:22,898 Sorry. Um... 465 00:38:24,400 --> 00:38:27,735 You said that the kid threw a Russian RGD grenade, right? 466 00:38:27,737 --> 00:38:29,038 Yeah, so? 467 00:38:30,607 --> 00:38:34,210 Just wondering because it exploded. How did you know it was an RGD? 468 00:38:35,911 --> 00:38:38,679 Because I saw it in his hand. 469 00:38:38,681 --> 00:38:41,081 But you were fifty meters away. How did you see that? 470 00:38:41,083 --> 00:38:42,952 What is this with the questions? 471 00:38:43,886 --> 00:38:45,921 I'm sorry, I just, uh... 472 00:38:47,423 --> 00:38:50,058 It just seemed like a funny detail to call out. 473 00:38:51,260 --> 00:38:52,826 Yeah, well, like I always say, Brigsey, 474 00:38:52,828 --> 00:38:54,864 stories are all about the details. 475 00:38:56,632 --> 00:38:58,301 We done? 476 00:38:59,735 --> 00:39:02,505 Yeah. Cool. 477 00:39:04,641 --> 00:39:06,373 I need to see the Captain. 478 00:39:06,375 --> 00:39:07,675 Can you tell me when he's around? It's very important. 479 00:39:07,677 --> 00:39:09,443 I'm not his fucking secretary. 480 00:39:09,445 --> 00:39:11,178 But you know when he's around. You know when he's free. 481 00:39:11,180 --> 00:39:14,213 - Talked to Sergeant Deeks yet? - No. 482 00:39:14,215 --> 00:39:16,152 Chain of command, dude. 483 00:39:21,490 --> 00:39:23,292 Please. Three minutes. 484 00:39:24,926 --> 00:39:26,995 It's all I need. 485 00:40:14,809 --> 00:40:16,310 [Coombs] Oh, fuck! 486 00:40:16,312 --> 00:40:18,547 [Coombs] Take it fucking easy, man! 487 00:40:23,084 --> 00:40:24,984 [Coombs] Stop digging into my fucking arm! 488 00:40:24,986 --> 00:40:27,956 [Weppler] Man the fuck up and hold still. 489 00:40:40,669 --> 00:40:43,436 [Rayburn] Hey, yo, Brigsey. You should see this, man. 490 00:40:43,438 --> 00:40:45,972 Coombs is getting a big fat cock tattooed on his arm! 491 00:40:45,974 --> 00:40:48,109 - Hold still, man. - It's not a cock. 492 00:40:49,444 --> 00:40:52,813 - Oh, shit! - Shit! What the fuck, man? 493 00:40:52,815 --> 00:40:54,180 [Weppler] I see it, man. 494 00:40:54,182 --> 00:40:55,682 It looks like a fucking dick! 495 00:40:55,684 --> 00:40:58,052 [Weppler] I'm sorry, I didn't see that... 496 00:41:03,859 --> 00:41:07,026 [Coombs] You fucking piece of shit! 497 00:41:07,028 --> 00:41:08,728 [Weppler] How do you want me to fix it? 498 00:41:08,730 --> 00:41:10,398 [Coombs] Do you understand... 499 00:41:11,866 --> 00:41:13,999 [Rayburn] Yo, Brigsey. 500 00:41:14,001 --> 00:41:15,968 [Coombs] Yo, fuck you! Shut the fuck up! 501 00:41:15,970 --> 00:41:17,572 Yo, Brigsey, you comin' or what? 502 00:41:20,575 --> 00:41:22,143 Yep! 503 00:41:49,671 --> 00:41:50,969 Yo. Yo. 504 00:41:50,971 --> 00:41:53,239 You guys seen Deeks? 505 00:41:53,241 --> 00:41:55,443 You seen Deeks? 506 00:41:57,378 --> 00:41:59,179 Do you know where Deeks is? 507 00:42:03,751 --> 00:42:05,318 Alright, look. 508 00:42:05,320 --> 00:42:08,053 He told me not to say anything, but CID called him in. 509 00:42:08,055 --> 00:42:09,655 Yeah. Some kind of investigation. 510 00:42:09,657 --> 00:42:13,325 Something about an anonymous tip. That's all I know. 511 00:42:13,327 --> 00:42:15,327 Yo, cut the gloomy shit. 512 00:42:15,329 --> 00:42:18,031 Deeks knows how to handle this. Okay? 513 00:42:20,668 --> 00:42:24,705 Whoever ratted us, better pray to God Deeks doesn't find him. 514 00:42:31,411 --> 00:42:33,311 - Yo, Briggman. - Yo. 515 00:42:33,313 --> 00:42:36,481 - Deeks is looking for you. - What? You saw him? 516 00:42:36,483 --> 00:42:38,316 Yeah, he just got back to his tent. 517 00:42:38,318 --> 00:42:42,289 Oh, and bro... he looks pissed. 518 00:43:03,577 --> 00:43:05,078 Hey, dude. 519 00:43:07,080 --> 00:43:08,715 [Deeks] You play? 520 00:43:12,286 --> 00:43:14,220 Ah, once or twice. 521 00:43:16,691 --> 00:43:17,725 [grunts] 522 00:43:48,421 --> 00:43:50,855 Once or twice, my ass. 523 00:43:50,857 --> 00:43:52,726 I learned a few moves from my cousin. 524 00:43:55,862 --> 00:43:59,533 You know that anything that happens out here stays in the family, right? 525 00:44:02,869 --> 00:44:05,236 Of course. 526 00:44:05,238 --> 00:44:08,775 If you ever have any issues, you'll come to me directly. 527 00:44:10,309 --> 00:44:12,178 I really appreciate that. 528 00:44:13,880 --> 00:44:15,414 Do you? 529 00:44:28,295 --> 00:44:30,196 [videogame voice] Shadow wins! 530 00:44:30,864 --> 00:44:32,298 Look at that. 531 00:44:33,599 --> 00:44:35,134 You won. 532 00:45:09,835 --> 00:45:12,636 [Coombs] Yo, Brigsey. 533 00:45:12,638 --> 00:45:14,203 What the fuck you doin'? 534 00:45:14,205 --> 00:45:16,440 I'm just doing PMCS. 535 00:45:16,442 --> 00:45:18,877 Come on, let's go. Team meeting. 536 00:45:18,879 --> 00:45:21,979 Now? What's the team meeting about? 537 00:45:21,981 --> 00:45:23,816 Deeks caught a rat. 538 00:45:25,985 --> 00:45:27,385 Let's go. 539 00:45:36,796 --> 00:45:38,629 Briggman. 540 00:45:38,631 --> 00:45:40,197 What the fuck you doing? Let's go. 541 00:45:40,199 --> 00:45:44,268 I just remembered I left the hatch open on the Stryker. 542 00:45:44,270 --> 00:45:45,869 [Coombs] Deal with it later. 543 00:45:45,871 --> 00:45:47,971 No, I think I'm gonna go do that because Deeks is... 544 00:45:47,973 --> 00:45:50,640 - gonna have my ass. - Deeks is gonna have your ass? 545 00:45:50,642 --> 00:45:51,976 He'll make an exception. 546 00:45:51,978 --> 00:45:53,946 Trust me. Let's go. 547 00:46:03,288 --> 00:46:05,589 Hey. 548 00:46:05,591 --> 00:46:07,526 Hope you don't mind we started without you. 549 00:46:33,518 --> 00:46:36,220 [Rayburn] That goddam narc. 550 00:46:36,222 --> 00:46:40,258 He brought CID right into our house. And for what? Fucking hash? 551 00:46:42,327 --> 00:46:44,995 And it makes me wonder what else he's been talking about. 552 00:46:44,997 --> 00:46:47,463 - Wait, that's why CID came here? - Yeah. 553 00:46:47,465 --> 00:46:48,833 Yeah. Can you believe that shit? 554 00:46:50,535 --> 00:46:53,704 He called in an anonymous tip. 555 00:46:53,706 --> 00:46:55,739 But Deeks so in, Deeks has ears everywhere. 556 00:46:55,741 --> 00:46:57,241 You can't get nothing past that dude. 557 00:46:57,243 --> 00:46:59,277 [laughs] 558 00:47:01,247 --> 00:47:03,014 Yo... 559 00:47:06,451 --> 00:47:08,386 We've got some big missions coming up. 560 00:47:10,688 --> 00:47:12,622 Deeks has a lot of stuff planned, 561 00:47:12,624 --> 00:47:17,261 so if you get a whiff of any other punk-asses with discretion issues, 562 00:47:17,263 --> 00:47:18,962 you let me know. 563 00:47:18,964 --> 00:47:21,800 They could spend the next six weeks in Medical, like Marquez. 564 00:47:23,968 --> 00:47:25,101 Brigsey. 565 00:47:25,103 --> 00:47:27,304 Are you with us on this? 566 00:47:35,046 --> 00:47:36,714 [phone rings] 567 00:47:38,283 --> 00:47:39,983 Hello? 568 00:47:39,985 --> 00:47:41,185 [Andrew] Dad. 569 00:47:41,187 --> 00:47:43,319 Andy. Jesus, what time is it? 570 00:47:43,321 --> 00:47:45,621 Are you okay? Are you safe? 571 00:47:45,623 --> 00:47:48,157 [Andrew] Don't call CID. Did you hear me? 572 00:47:48,159 --> 00:47:49,591 Deeks hears everything. 573 00:47:49,593 --> 00:47:51,127 He'll find out. You have to stop. 574 00:47:51,129 --> 00:47:52,695 No, look, we've still got some moves here. 575 00:47:52,697 --> 00:47:55,331 - No, no, no. - I just need you to stay calm. 576 00:47:55,333 --> 00:47:57,867 - [William] I'm going to get... - [phone line cuts off] 577 00:47:57,869 --> 00:47:59,202 Dad? 578 00:47:59,204 --> 00:48:01,371 Dad? Dad? Fuck! 579 00:48:02,406 --> 00:48:03,875 Fuck. 580 00:48:16,821 --> 00:48:20,289 - [Rayburn] What do you got? - [man speaks in Pashto] 581 00:48:20,291 --> 00:48:23,427 Bullshit. First Platoon got hit two days ago, right fucking here. 582 00:48:25,562 --> 00:48:28,664 [speaks in Pashto] 583 00:48:28,666 --> 00:48:30,199 What the fuck is he saying? 584 00:48:30,201 --> 00:48:31,934 He is complaining. You are frightening his wife. 585 00:48:31,936 --> 00:48:33,769 I don't give a fuck about your wife, bro. 586 00:48:33,771 --> 00:48:37,372 Briggman, put her inside. Shoaid, go get the village honcho. 587 00:48:37,374 --> 00:48:39,775 We need you to go inside. Just go inside, please. In there. 588 00:48:39,777 --> 00:48:41,143 [continues in Pashto] 589 00:48:41,145 --> 00:48:44,514 Just inside for now, just inside for now, okay? 590 00:48:47,985 --> 00:48:50,151 [speaks in Pashto] 591 00:48:50,153 --> 00:48:52,090 Sit. Sit. 592 00:48:56,327 --> 00:48:58,127 [Rayburn] Stay there! 593 00:48:58,129 --> 00:49:02,063 Stay there. You people aren't getting the fucking message! 594 00:49:02,065 --> 00:49:04,499 [Rayburn] Where are you going? 595 00:49:04,501 --> 00:49:06,037 Goddamn it! 596 00:49:07,838 --> 00:49:09,506 [gunshots] 597 00:50:03,060 --> 00:50:04,594 [speaks in Pashto] 598 00:50:21,111 --> 00:50:23,246 Looks like they got the message. 599 00:50:36,059 --> 00:50:38,993 [overlapping chatter] - He's hyping this up... - The last one you showed us... 600 00:50:38,995 --> 00:50:41,329 No, it's gonna be these guys right here. 601 00:50:41,331 --> 00:50:44,899 - Those ones? - No, right... these dumb fucks, man. 602 00:50:44,901 --> 00:50:47,235 - Look at it. - [all] Whoa! 603 00:50:47,237 --> 00:50:50,671 [Coombs] Shit! I gotta get a copy of that. 604 00:50:50,673 --> 00:50:52,576 [Rayburn] What have you got for me? 605 00:50:54,610 --> 00:50:58,446 They try to hide in this chicken coop, and then just get iced by an Apache. 606 00:50:58,448 --> 00:51:01,815 Come on, bro, I got that one from Travers like two weeks ago. 607 00:51:01,817 --> 00:51:05,922 [Coombs] Why you gotta hog all these fucking videos? Let me get a copy of this. 608 00:51:12,128 --> 00:51:14,328 Popcorn? 609 00:51:14,330 --> 00:51:16,900 No. No, thanks. 610 00:51:21,604 --> 00:51:23,170 Alright. 611 00:51:23,172 --> 00:51:25,672 I'll let you get back to your work. 612 00:51:25,674 --> 00:51:27,576 Thanks. 613 00:51:51,201 --> 00:51:52,701 Sergeant Deeks? 614 00:52:24,766 --> 00:52:26,701 [Deeks] Can I help you with that? 615 00:52:29,372 --> 00:52:31,841 Here, grab the other side. 616 00:52:36,845 --> 00:52:39,115 Now you can really dig in there. 617 00:52:40,683 --> 00:52:42,918 Ever seen one of these before? 618 00:52:44,520 --> 00:52:46,619 Huh? 619 00:52:46,621 --> 00:52:49,922 I saw a guy get ripped in two once. 620 00:52:49,924 --> 00:52:52,161 That was some crazy shit. 621 00:52:53,896 --> 00:52:56,265 So what were you doing here, Briggman? 622 00:53:00,768 --> 00:53:03,270 I know what's going on. 623 00:53:03,272 --> 00:53:04,338 Yeah? 624 00:53:04,340 --> 00:53:05,939 [Andrew] I can't be part of that. 625 00:53:05,941 --> 00:53:08,275 What, you think it's wrong? 626 00:53:08,277 --> 00:53:09,642 Yeah, I do. 627 00:53:09,644 --> 00:53:12,011 You think that man was innocent? 628 00:53:12,013 --> 00:53:13,748 He didn't deserve to die. 629 00:53:14,249 --> 00:53:16,416 Hmm... 630 00:53:16,418 --> 00:53:17,885 He was unarmed. 631 00:53:17,887 --> 00:53:20,720 Alright, so only if he's holding an AK, then he... 632 00:53:20,722 --> 00:53:24,190 magically becomes a bad guy, huh? 633 00:53:24,192 --> 00:53:25,691 They never know where the IED's are buried, 634 00:53:25,693 --> 00:53:28,061 but they always know how to avoid them. 635 00:53:28,063 --> 00:53:30,597 What the fuck is that? 636 00:53:30,599 --> 00:53:32,499 Huh? 637 00:53:32,501 --> 00:53:34,135 The will of Allah? 638 00:53:34,869 --> 00:53:38,638 Divine intervention? No. 639 00:53:38,640 --> 00:53:40,873 They're co-operators, Briggman. 640 00:53:40,875 --> 00:53:43,377 You kill one of theirs, you save ten of ours. 641 00:53:43,379 --> 00:53:48,116 And you're telling me that's not right. 642 00:53:51,086 --> 00:53:53,353 The Constitution says you can execute 643 00:53:53,355 --> 00:53:56,923 American citizens for giving comfort and aid to the enemy. 644 00:53:56,925 --> 00:53:59,727 And these motherfuckers should get a pass? 645 00:54:00,727 --> 00:54:02,463 Is that what you think? 646 00:54:08,403 --> 00:54:09,837 I'm sorry. 647 00:54:16,278 --> 00:54:18,179 Don't apologize. 648 00:54:21,749 --> 00:54:24,085 [Deeks] I appreciate your honesty. 649 00:54:47,908 --> 00:54:49,808 [Rayburn] Yo, wake up, bro. 650 00:54:49,810 --> 00:54:51,379 Briggman? 651 00:54:54,249 --> 00:54:55,749 Time to go. 652 00:54:59,119 --> 00:55:00,118 Go where? 653 00:55:00,120 --> 00:55:02,923 Get your ass up and find out. 654 00:55:04,559 --> 00:55:06,227 [gunshots] 655 00:55:11,633 --> 00:55:13,934 So how you feelin', Brigsey? 656 00:55:17,572 --> 00:55:19,007 I'm good. 657 00:55:20,007 --> 00:55:22,175 How's everything at home? 658 00:55:25,779 --> 00:55:28,581 Everything's fine, Rayburn. 659 00:55:28,583 --> 00:55:30,184 Good. 660 00:55:35,055 --> 00:55:37,024 You talked to your family lately? 661 00:55:40,861 --> 00:55:42,762 What? 662 00:55:42,764 --> 00:55:44,363 Have you talked to your family? 663 00:55:44,365 --> 00:55:46,599 Why are you asking me if I've talked to my family? 664 00:55:46,601 --> 00:55:48,600 Why are you asking me that? 665 00:55:48,602 --> 00:55:51,137 - It's what people do, man. Coombs! - Yeah? 666 00:55:51,139 --> 00:55:52,705 You've talked to your family lately, right? 667 00:55:52,707 --> 00:55:54,841 Yeah, I called my mom yesterday. 668 00:56:00,580 --> 00:56:02,813 You should call them, man. 669 00:56:02,815 --> 00:56:04,983 They worry about you. 670 00:56:04,985 --> 00:56:07,020 [Coombs] Yeah, Brigsey. 671 00:56:07,888 --> 00:56:09,589 You should give them a call. 672 00:56:11,158 --> 00:56:13,193 You don't want them to think you're dead. 673 00:56:15,763 --> 00:56:17,896 - [Rayburn] I'm out! - [Coombs] I'm out too. 674 00:56:17,898 --> 00:56:19,900 [Rayburn] Hold your fire! 675 00:56:29,176 --> 00:56:31,476 - Hey, Brigsey. - Yeah? 676 00:56:31,478 --> 00:56:34,348 Do me a favor, go get the targets. 677 00:56:37,451 --> 00:56:39,252 - Me? - Yeah. 678 00:56:40,488 --> 00:56:42,422 Go get the targets. 679 00:56:45,959 --> 00:56:48,495 [laughs] 680 00:56:49,696 --> 00:56:51,198 Go on. 681 00:56:54,301 --> 00:56:55,902 Why? 682 00:56:58,171 --> 00:57:00,372 You think we're gonna shoot you or some shit? 683 00:57:00,374 --> 00:57:02,974 [laughs] 684 00:57:02,976 --> 00:57:05,510 Come on, go get the targets. 685 00:57:05,512 --> 00:57:07,547 Come on, Brigsey, go get 'em. 686 00:57:12,118 --> 00:57:14,220 Fuckin' pussy. 687 00:57:38,778 --> 00:57:41,515 - [Coombs sneezes] - [all laugh] 688 00:58:05,806 --> 00:58:06,871 [gunshot] 689 00:58:06,873 --> 00:58:10,276 [all laugh] 690 00:58:16,048 --> 00:58:17,782 My bad. 691 00:58:17,784 --> 00:58:20,519 [all laugh] 692 00:58:23,222 --> 00:58:26,590 - That's not fucking funny! - [all laugh] 693 00:58:26,592 --> 00:58:28,194 That's not funny! 694 00:58:30,029 --> 00:58:33,330 Let's keep the line moving before these little fuckers get burned. 695 00:58:33,332 --> 00:58:35,866 [Coombs] Alright, Sergeant Deeks. 696 00:58:35,868 --> 00:58:37,336 [Deeks] Bon appetit. 697 00:58:42,876 --> 00:58:45,876 - Thank you, Sergeant. - Enjoy. 698 00:58:45,878 --> 00:58:47,513 [Deeks] Next! 699 00:58:49,348 --> 00:58:52,284 - Here you go, Rayburn, enjoy. - Sergeant Deeks. 700 00:59:17,109 --> 00:59:19,076 [noise] 701 00:59:19,078 --> 00:59:21,380 [footsteps] 702 00:59:22,113 --> 00:59:23,582 [loud bang] 703 00:59:26,050 --> 00:59:27,651 Shit! 704 00:59:27,653 --> 00:59:29,620 [Rayburn] You're a dead man, Brigsey. 705 00:59:29,622 --> 00:59:32,890 [Rayburn] Come here, asshole! Fuckin' rat! 706 00:59:32,892 --> 00:59:35,358 - [Coombs] I got you, snitch! - [Weppler] Fucking snitch! 707 00:59:35,360 --> 00:59:37,295 [Andrew] Get the fuck off me! 708 00:59:40,099 --> 00:59:42,768 [panting] 709 00:59:44,737 --> 00:59:46,337 [Deeks] Kaden. 710 00:59:47,840 --> 00:59:49,071 [Andrew] Shit. 711 00:59:49,073 --> 00:59:51,243 That's my little boy. 712 00:59:52,711 --> 00:59:55,177 He does this thing where he holds his breath 713 00:59:55,179 --> 00:59:57,515 until his face turns completely red. 714 00:59:59,317 --> 01:00:02,218 And it fucking gets me every time. 715 01:00:02,220 --> 01:00:05,389 - What are you doing here? - He's always asking what I do. 716 01:00:05,391 --> 01:00:07,660 "Daddy, what's your work?" 717 01:00:12,463 --> 01:00:13,831 What do you tell him? 718 01:00:16,001 --> 01:00:17,302 That I'm helping people. 719 01:00:20,773 --> 01:00:22,607 He's only seven. 720 01:00:24,242 --> 01:00:27,243 But when he gets older I'll be proud... 721 01:00:27,245 --> 01:00:29,748 to tell him that I was a warrior. 722 01:00:31,416 --> 01:00:34,717 That my job was to kill... 723 01:00:34,719 --> 01:00:37,355 and I was damned good at my job. 724 01:00:39,024 --> 01:00:42,126 Are you proud of what you're doing out here? 725 01:00:44,162 --> 01:00:48,163 [sighs] I don't... 726 01:00:48,165 --> 01:00:50,267 [Deeks] No, I get it. 727 01:00:51,604 --> 01:00:53,737 You're trying to do what you think is right. 728 01:00:53,739 --> 01:00:56,105 And I respect that, I really do. 729 01:00:56,107 --> 01:01:01,446 The problem is you don't even know what right means yet. 730 01:01:03,381 --> 01:01:08,152 And you're going to rain some ruinous shit down on a lot of good people. 731 01:01:09,621 --> 01:01:11,389 Including me. 732 01:01:13,190 --> 01:01:15,159 And I can't allow that. 733 01:01:16,561 --> 01:01:18,496 I have a son, Briggman. 734 01:01:21,231 --> 01:01:23,367 You understand? 735 01:01:26,939 --> 01:01:28,306 Good. 736 01:01:30,808 --> 01:01:33,544 Now, unfortunately, I'm going to have to threaten you. 737 01:01:37,381 --> 01:01:41,017 Yeah. Sorry. 738 01:01:41,019 --> 01:01:42,887 I really don't want to do this. 739 01:01:45,389 --> 01:01:46,924 But it's necessary. 740 01:01:48,126 --> 01:01:50,193 For both our sakes. 741 01:02:23,560 --> 01:02:25,627 Every time you get the urge to open your mouth, 742 01:02:25,629 --> 01:02:28,733 I want you to think of these little Muj fingers. 743 01:02:33,203 --> 01:02:34,738 Hey... 744 01:02:37,774 --> 01:02:40,243 I'm sorry it's come to this. 745 01:02:45,049 --> 01:02:46,583 Leave me alone. 746 01:02:49,019 --> 01:02:50,822 You are alone. 747 01:03:02,199 --> 01:03:05,635 [phone rings] 748 01:03:08,472 --> 01:03:10,273 [William] Hello? 749 01:03:10,841 --> 01:03:12,476 Hello? 750 01:03:13,877 --> 01:03:15,645 Andrew? 751 01:03:16,713 --> 01:03:18,548 Is that you? 752 01:03:19,015 --> 01:03:20,817 Hi, Dad. 753 01:03:22,284 --> 01:03:25,321 Andy, are you okay? Are you good? 754 01:03:26,189 --> 01:03:27,791 Yeah, I'm good. 755 01:03:28,391 --> 01:03:29,657 Geez... 756 01:03:29,659 --> 01:03:31,828 We've been going nuts here, bud. 757 01:03:33,997 --> 01:03:35,764 Andrew? 758 01:03:35,766 --> 01:03:38,199 I don't know what to do anymore. 759 01:03:38,201 --> 01:03:41,203 [William] Okay, just tell me what's going on. 760 01:03:41,205 --> 01:03:44,639 [Andrew] Do I do the right thing and put myself in danger? 761 01:03:44,641 --> 01:03:46,975 Or do I just shut up and deal with it? 762 01:03:46,977 --> 01:03:48,910 [William, stammering] In danger? 763 01:03:48,912 --> 01:03:50,979 I don't understand. Andrew? 764 01:03:50,981 --> 01:03:52,114 In danger how? 765 01:03:52,116 --> 01:03:53,882 [sobs] 766 01:03:53,884 --> 01:03:56,920 [sobbing, muttering indistinctly] 767 01:04:33,622 --> 01:04:36,456 [Deeks] I want eyes all over this goddamn village. 768 01:04:36,458 --> 01:04:39,027 I want every military-age male... 769 01:04:39,029 --> 01:04:41,129 check that, every male, pulled and questioned. 770 01:04:41,131 --> 01:04:44,232 We're going house to house, four-man teams. 771 01:04:44,234 --> 01:04:45,701 Questions. 772 01:04:48,604 --> 01:04:50,470 Then let's party. 773 01:04:50,472 --> 01:04:52,008 [all] Hooah! 774 01:05:10,626 --> 01:05:13,028 Brigsey, take point. 775 01:05:20,102 --> 01:05:22,471 Is there a problem? 776 01:05:55,137 --> 01:05:57,438 [wind blows] 777 01:06:12,887 --> 01:06:17,291 [soldiers chatter indistinctly] 778 01:06:17,293 --> 01:06:20,127 [Rayburn] He's fine, as long as he watches his step. 779 01:06:20,129 --> 01:06:22,262 Huh? 780 01:06:22,264 --> 01:06:23,330 What? 781 01:06:23,332 --> 01:06:24,632 What did you say? 782 01:06:26,568 --> 01:06:28,635 You okay, Briggman? 783 01:06:28,637 --> 01:06:30,806 You look a little pastier than usual. 784 01:06:33,208 --> 01:06:34,740 [gunshots] 785 01:06:34,742 --> 01:06:37,411 [Rayburn] Contact left! Get down! 786 01:06:37,413 --> 01:06:39,947 Anybody got eyes on target? 787 01:06:39,949 --> 01:06:41,982 [Andrew] About fifty meters! Eleven o'clock! 788 01:06:41,984 --> 01:06:44,084 - Fucker's got a bead on us! - We gotta move, man! 789 01:06:44,086 --> 01:06:46,253 We've gotta find cover. I'm gonna pop smoke. 790 01:06:46,255 --> 01:06:47,789 Briggman, you cover fire. 791 01:06:49,557 --> 01:06:53,028 Smoke out! Move, move, move! 792 01:06:57,966 --> 01:06:59,399 [Rayburn] Fuck! 793 01:06:59,401 --> 01:07:01,536 [panting] 794 01:07:05,274 --> 01:07:06,908 [Andrew] Rayburn! 795 01:07:08,543 --> 01:07:10,242 Where are you? 796 01:07:10,244 --> 01:07:11,879 Is that you? 797 01:07:20,922 --> 01:07:22,056 Hey! 798 01:07:46,748 --> 01:07:50,651 [breathes heavily] 799 01:07:53,654 --> 01:07:55,890 I'm sorry. 800 01:08:13,073 --> 01:08:14,776 [barks] 801 01:08:36,431 --> 01:08:38,065 Come on. 802 01:08:47,308 --> 01:08:49,943 - What's the sitrep? - Village is clear, Sergeant. 803 01:08:56,150 --> 01:08:59,052 - [Deeks] Rayburn. - Over here, Sarge. 804 01:09:01,588 --> 01:09:03,856 Who's your new friend? 805 01:09:03,858 --> 01:09:05,859 [Rayburn] Found him in the compound. 806 01:09:06,827 --> 01:09:08,296 He's clean. 807 01:09:10,697 --> 01:09:12,165 [Deeks] You want to do him? 808 01:09:19,873 --> 01:09:21,641 Security positions. 809 01:09:22,577 --> 01:09:24,010 Get these guys outta here. 810 01:09:32,553 --> 01:09:33,751 Down. 811 01:09:33,753 --> 01:09:36,256 Get down. Bend your knees, get down. 812 01:09:38,192 --> 01:09:42,026 - [Deeks] How was your day, Corporal? - Not good, Sergeant. Mmm-mmm-mm. 813 01:09:42,028 --> 01:09:47,165 Some crazy dude went Jihadi, tried to frag our asses with a grenade. 814 01:09:47,167 --> 01:09:50,000 - [Deeks] That's insane. - Yeah. 815 01:09:50,002 --> 01:09:51,305 [Deeks] What did you do? 816 01:09:53,574 --> 01:09:56,241 [Rayburn] Well, I popped him with five-five-six, like I was trained. 817 01:09:56,243 --> 01:09:58,677 An excellent call. 818 01:09:59,812 --> 01:10:01,814 Right, ready on three. 819 01:11:34,573 --> 01:11:36,075 Three... 820 01:11:40,746 --> 01:11:42,349 Two... 821 01:11:46,552 --> 01:11:47,953 [Deeks] One. 822 01:11:51,857 --> 01:11:53,991 - [screams] - [gunshots] 823 01:11:53,993 --> 01:11:55,794 [explosion] 824 01:12:18,250 --> 01:12:20,185 [no audio] 825 01:12:30,029 --> 01:12:33,597 [Coombs] Hey, Briggman! Motherfucking Briggman! 826 01:12:33,599 --> 01:12:36,932 [heavy metal music plays] 827 01:12:36,934 --> 01:12:39,069 What the fuck is up, killer? 828 01:12:39,071 --> 01:12:41,772 Little Andrew Briggman, all grown up! 829 01:12:41,774 --> 01:12:43,839 Fuck yeah! 830 01:12:43,841 --> 01:12:45,709 You fucking did it, man. 831 01:12:45,711 --> 01:12:47,845 How do you feel, huh? 832 01:12:50,115 --> 01:12:52,516 - How do you feel? - I feel good, I guess. 833 01:12:52,518 --> 01:12:54,384 You guess? 834 01:12:54,386 --> 01:12:58,689 Come here. Look around you. Look at all those smiling faces. 835 01:12:58,691 --> 01:13:00,289 Yeah, motherfucker! 836 01:13:00,291 --> 01:13:02,928 Is there any better feeling than making your brothers proud? 837 01:13:11,102 --> 01:13:12,268 [Rayburn] Yeah! 838 01:13:12,270 --> 01:13:14,406 [soldiers continue yelling] 839 01:13:15,207 --> 01:13:17,176 [Coombs] Fuck yeah! 840 01:13:22,347 --> 01:13:24,280 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 841 01:13:24,282 --> 01:13:26,049 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 842 01:13:26,051 --> 01:13:30,021 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 843 01:13:58,916 --> 01:13:59,914 Hey. 844 01:13:59,916 --> 01:14:01,986 You're back from Medical. 845 01:14:03,322 --> 01:14:04,656 [scoffs] 846 01:14:06,958 --> 01:14:08,758 Where is everybody? Where's Rayburn? 847 01:14:08,760 --> 01:14:10,659 [Marquez] Rayburn. 848 01:14:10,661 --> 01:14:14,331 You won't be seeing that piece of shit around here anymore. 849 01:14:14,333 --> 01:14:16,434 What the fuck are you talking about? 850 01:14:18,202 --> 01:14:20,972 Pussy thinks he can jump my ass and not pay? 851 01:14:21,806 --> 01:14:23,141 Fuck him. 852 01:14:24,509 --> 01:14:26,676 What? Where the fuck is Rayburn? 853 01:14:26,678 --> 01:14:29,578 I told CID everything I know. 854 01:14:29,580 --> 01:14:32,481 You better hope your hands are clean. 855 01:14:32,483 --> 01:14:34,519 Hey, where the fuck is Rayburn? 856 01:14:36,354 --> 01:14:39,555 If I were you, Brigsey, I would think seriously 857 01:14:39,557 --> 01:14:42,527 about what you're going to do in the next ten minutes. 858 01:14:46,264 --> 01:14:48,198 They're coming for you too, bro. 859 01:15:34,110 --> 01:15:35,376 [banging on door] 860 01:15:35,378 --> 01:15:37,347 [MP] Specialist Briggman, are you in there? 861 01:15:39,951 --> 01:15:41,750 [phone rings] 862 01:15:41,752 --> 01:15:43,318 Hello. 863 01:15:43,320 --> 01:15:46,423 Yes, yes, he's my son. Is he okay? 864 01:15:49,894 --> 01:15:52,563 [MP] MP, open up! 865 01:15:54,932 --> 01:15:57,267 [bangs on door] 866 01:15:59,169 --> 01:16:02,205 - [bangs on door] - [MP] Open the door! 867 01:16:04,642 --> 01:16:06,709 Open up! 868 01:16:06,711 --> 01:16:08,309 No, no... 869 01:16:08,311 --> 01:16:11,181 Listen to me, there's been a mistake, you... 870 01:16:11,982 --> 01:16:13,416 That's not right. 871 01:16:14,919 --> 01:16:16,687 [MP] Hey! Open the door! 872 01:17:26,823 --> 01:17:28,391 What's up, Brigsey? 873 01:17:29,225 --> 01:17:30,892 Hey... 874 01:17:30,894 --> 01:17:34,163 They're sayin' I'm a murderer. Believe that? 875 01:17:35,531 --> 01:17:37,666 You don't think that, right? 876 01:18:46,669 --> 01:18:48,704 Lighten up, dude. 877 01:18:50,040 --> 01:18:52,608 They won't find shit. 878 01:18:53,776 --> 01:18:55,444 I got rid of everything. 879 01:18:58,614 --> 01:19:01,716 You know, I've done this a thousand times. 880 01:19:01,718 --> 01:19:05,454 Just stick to the story and we're good. 881 01:19:11,627 --> 01:19:14,463 You don't think I know exactly how to play this game? 882 01:19:16,498 --> 01:19:19,568 You don't think I'm ten moves ahead of these fucking clowns? 883 01:19:21,003 --> 01:19:23,504 We are good. 884 01:19:28,544 --> 01:19:30,746 - Briggman. - I heard you. 885 01:19:39,722 --> 01:19:41,957 I don't know what they told you, 886 01:19:43,357 --> 01:19:47,261 but whatever they promised is a lie. 887 01:19:50,799 --> 01:19:53,802 I will protect you. I promise you. 888 01:19:54,970 --> 01:19:56,404 Fucking say something! 889 01:19:58,773 --> 01:19:59,941 [MP] Time to go. 890 01:20:09,684 --> 01:20:13,989 - [door opens] - Oh, God! 891 01:20:37,277 --> 01:20:38,812 Hey, bud. 892 01:20:38,814 --> 01:20:42,048 We got you, it's going to be okay. 893 01:20:42,050 --> 01:20:43,618 It's going to be okay. 894 01:20:49,758 --> 01:20:51,894 Okay... 895 01:20:52,593 --> 01:20:55,795 Andrew, I need you 896 01:20:55,797 --> 01:20:58,931 to tell me everything that happened. 897 01:20:58,933 --> 01:21:01,399 Everything you remember. 898 01:21:01,401 --> 01:21:03,571 Just take it from the top, okay? 899 01:21:15,316 --> 01:21:16,982 Dad... 900 01:21:16,984 --> 01:21:20,119 [William] It's going to be fine. You tried to stop those guys. 901 01:21:20,121 --> 01:21:21,622 Then they arrest you? 902 01:21:23,423 --> 01:21:25,492 You're a criminal? 903 01:21:27,395 --> 01:21:29,562 [William] You're the hero here. 904 01:21:29,564 --> 01:21:31,431 [Mrs. Briggman] It's okay. 905 01:21:34,302 --> 01:21:36,436 [William] Tell him what happened. 906 01:21:41,242 --> 01:21:43,110 You didn't kill anybody. 907 01:21:44,245 --> 01:21:46,113 [Mrs. Briggman] Please. 908 01:21:48,548 --> 01:21:50,117 I don't understand. 909 01:21:52,553 --> 01:21:54,487 [William] Andy? 910 01:22:00,627 --> 01:22:03,097 [soft piano music plays] 911 01:22:50,144 --> 01:22:52,812 [music swells] 912 01:22:57,470 --> 01:23:02,470 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 64496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.