All language subtitles for The.Ghost.Who.Walks.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,206 --> 00:00:20,005 WwW.PiTKiNi.ORG WATCH MOVIES AND SERIES! 2 00:00:39,206 --> 00:00:40,505 Step out. 3 00:00:42,109 --> 00:00:43,508 Fucking snitch! 4 00:00:45,379 --> 00:00:47,380 Fuck you, you fucking rat! 5 00:00:47,381 --> 00:00:48,782 They're coming for you, rat! 6 00:00:48,783 --> 00:00:50,716 Fuck you, rat! 7 00:00:52,586 --> 00:00:54,653 Piece of shit! 8 00:00:59,794 --> 00:01:01,293 Stand there. 9 00:01:02,396 --> 00:01:03,495 Sign here. 10 00:01:35,396 --> 00:01:36,828 It'll be just a minute. 11 00:02:24,678 --> 00:02:26,345 Got a light? 12 00:02:33,888 --> 00:02:36,888 You still smoking those cigs with the filters torn out? 13 00:02:37,892 --> 00:02:39,725 Shit will kill you, you know? 14 00:02:40,494 --> 00:02:41,860 Save you a trip. 15 00:02:44,365 --> 00:02:47,566 We... we heard you're getting out. 16 00:02:48,235 --> 00:02:49,901 Thought we'd offer you a ride. 17 00:02:51,672 --> 00:02:53,206 Got one. 18 00:02:53,207 --> 00:02:58,577 In that case, we'll see you when you get wherever you're going. 19 00:02:59,947 --> 00:03:01,381 You won't see me again. 20 00:03:01,382 --> 00:03:08,655 Listen, we came up here as a courtesy to you out of respect for our history. 21 00:03:08,656 --> 00:03:12,891 I'm telling you now don't make this hard. 22 00:03:14,428 --> 00:03:15,827 What's the fun in that? 23 00:03:17,264 --> 00:03:19,598 You always were a selfish prick. 24 00:03:20,734 --> 00:03:22,000 I'll be seeing you, kid. 25 00:04:18,592 --> 00:04:19,726 Merry Christmas. 26 00:04:19,727 --> 00:04:21,593 Here's your new life. 27 00:04:25,032 --> 00:04:28,600 Here's your new social, driver's license, birth certificate, it's all in there. 28 00:04:29,536 --> 00:04:31,770 If you need anything, we'll be on the other side of you. 29 00:05:04,505 --> 00:05:06,571 - You gonna call a night? - Yeah. 30 00:05:06,740 --> 00:05:09,574 - I'll catch up with you. - All right, I'll see you in the morning. 31 00:05:52,419 --> 00:05:54,119 Have a seat at the counter, handsome. 32 00:05:55,789 --> 00:05:56,889 Coffee? 33 00:05:56,890 --> 00:05:58,023 Yeah. 34 00:06:02,596 --> 00:06:05,030 Cream, sugar, and menu. 35 00:06:06,400 --> 00:06:07,632 Got steak? 36 00:06:08,869 --> 00:06:10,101 Sure do. 37 00:06:10,804 --> 00:06:12,070 How you take it? 38 00:06:13,440 --> 00:06:14,673 Bloody. 39 00:06:20,381 --> 00:06:23,748 In that case, you're gonna need those. 40 00:06:44,138 --> 00:06:45,870 I'm moving to a booth. 41 00:07:18,639 --> 00:07:20,672 - You ready? - Yes, ma'am. 42 00:07:27,781 --> 00:07:29,180 Thank you. 43 00:08:07,621 --> 00:08:08,953 Here's your steak. 44 00:08:56,670 --> 00:08:58,538 Boom! What'd I tell you about putting your back to the door? 45 00:08:58,539 --> 00:09:00,973 My friend, you're home. 46 00:09:00,974 --> 00:09:02,942 What do you know, Fazil? 47 00:09:02,943 --> 00:09:05,827 Man, you got huge. 48 00:09:05,828 --> 00:09:06,550 You grew up on me. 49 00:09:06,575 --> 00:09:08,714 My friend... my friend, it is so good to see you again. 50 00:09:08,715 --> 00:09:09,782 When did you get back? 51 00:09:09,783 --> 00:09:11,551 Just today. You're my first stop. 52 00:09:11,552 --> 00:09:13,135 What do you need? 53 00:09:13,136 --> 00:09:14,720 For you, I have it. Whatever you want. 54 00:09:14,721 --> 00:09:16,354 Yeah? 55 00:09:16,355 --> 00:09:17,990 All right, how 'bout some of those flowers you're always trying to sell me? 56 00:09:17,991 --> 00:09:19,441 Ameen, flowers. 57 00:09:19,442 --> 00:09:21,092 And a pack of mediums. 58 00:09:24,331 --> 00:09:26,898 Hey, give me this, too. 59 00:09:27,067 --> 00:09:30,303 You take it, whatever you need. 60 00:09:30,304 --> 00:09:31,671 Two matches. 61 00:09:31,672 --> 00:09:33,004 It's windy. 62 00:09:33,640 --> 00:09:35,641 It is so good to have you back again. 63 00:09:35,642 --> 00:09:38,711 You come back always? Just like the old days. 64 00:09:38,712 --> 00:09:41,179 Thanks, Fazil. It's good to be back. 65 00:10:35,035 --> 00:10:36,234 Yes? 66 00:10:36,970 --> 00:10:38,104 Who the fuck are you? 67 00:10:38,105 --> 00:10:40,038 Can I help you with something? 68 00:10:40,140 --> 00:10:42,173 - Lena? - I think you have the wrong place. 69 00:10:45,112 --> 00:10:46,878 Lena! 70 00:10:47,381 --> 00:10:48,947 Lena. 71 00:10:50,417 --> 00:10:51,883 Lena. 72 00:10:58,925 --> 00:11:00,126 Where are they? 73 00:11:00,127 --> 00:11:01,360 - Please don't hurt me. - Shut up. 74 00:11:01,361 --> 00:11:02,594 - Please don't hurt me. - Where are they? 75 00:11:02,595 --> 00:11:03,829 You can take whatever you want, I swear. 76 00:11:03,830 --> 00:11:05,396 I don't know what you're talking about. 77 00:11:07,134 --> 00:11:09,001 - You live here? - This is my place. 78 00:11:09,002 --> 00:11:10,202 I live by myself. 79 00:11:10,203 --> 00:11:11,737 Please, you can take whatever you want. 80 00:11:11,738 --> 00:11:13,039 I won't call the cops. I promise. 81 00:11:13,040 --> 00:11:14,407 How long you lived here? 82 00:11:14,408 --> 00:11:16,474 About six months. 83 00:11:17,844 --> 00:11:19,311 Please don't hurt me. 84 00:11:19,312 --> 00:11:20,780 Where'd the woman go from before you lived here? 85 00:11:20,781 --> 00:11:22,114 I never met her, I swear. 86 00:11:22,115 --> 00:11:24,016 Has anyone else come by looking for her? 87 00:11:24,017 --> 00:11:25,450 What? No. 88 00:12:45,298 --> 00:12:46,899 Let me out the back. 89 00:12:46,900 --> 00:12:48,400 Lock the door, Ameen. 90 00:12:48,401 --> 00:12:49,901 - Go, go, go, go. - -What is wrong, my friend? 91 00:12:49,902 --> 00:12:51,402 I need you to let me out the back. 92 00:12:51,403 --> 00:12:53,188 Lock the door behind me and buy me some time. 93 00:12:53,213 --> 00:12:54,027 Okay, follow me. 94 00:13:02,883 --> 00:13:04,850 These guys are no joke, Fazil. Don't get in their way. 95 00:13:04,851 --> 00:13:06,018 Just buy me some time. 96 00:13:06,019 --> 00:13:08,020 Just like the old days, my friend. 97 00:13:08,021 --> 00:13:09,253 Yeah. 98 00:13:21,134 --> 00:13:23,167 What can I do for you, my friend? 99 00:13:23,303 --> 00:13:26,005 The guy that came in here. Where the fuck did he go? 100 00:13:26,006 --> 00:13:28,841 I don't know what you're talking about, my friend. 101 00:13:28,842 --> 00:13:32,111 No man came in here. No man came in here! Only you. 102 00:13:32,112 --> 00:13:35,146 There is only you. Nobody came. 103 00:13:36,883 --> 00:13:38,016 Open it! 104 00:14:17,390 --> 00:14:20,258 Son of a bitch is gonna make this hard. 105 00:14:21,194 --> 00:14:22,660 Let's get out of here. 106 00:14:46,386 --> 00:14:48,252 Pops, it's me! 107 00:14:49,155 --> 00:14:50,623 I ain't blind yet. 108 00:14:50,624 --> 00:14:55,293 - Get the fuck out of here! - I ain't got nowhere else to go. 109 00:15:00,100 --> 00:15:01,632 Goddammit. 110 00:15:02,335 --> 00:15:03,701 Pops, come here. 111 00:15:34,401 --> 00:15:38,470 You is a stupid fucking kid coming back here. 112 00:15:38,471 --> 00:15:40,238 Do you know that? 113 00:15:41,708 --> 00:15:43,407 I ain't got much of a choice. 114 00:15:43,710 --> 00:15:45,309 Course you do. 115 00:15:46,112 --> 00:15:47,612 Fucking rat. 116 00:15:48,415 --> 00:15:50,681 You ain't got no friends left? 117 00:15:54,020 --> 00:15:55,586 Where's Lena, Pops? 118 00:15:58,058 --> 00:16:00,291 Ask your boss. 119 00:16:03,296 --> 00:16:04,430 Donnie? 120 00:16:04,431 --> 00:16:06,664 Nah, fucking Mother Mary. 121 00:16:07,467 --> 00:16:09,433 You messing with me, Pops? 122 00:16:10,236 --> 00:16:12,203 So Lena's with Donnie? 123 00:16:12,706 --> 00:16:17,241 Fucking... the man's got respect for you. 124 00:16:17,744 --> 00:16:19,677 Didn't want you knowing. 125 00:16:21,247 --> 00:16:26,184 More respect than you deserve, I'd say. 126 00:16:27,320 --> 00:16:28,719 Fucking rat. 127 00:16:31,358 --> 00:16:32,758 Don't call me that. 128 00:16:32,759 --> 00:16:34,325 Fucking rat! 129 00:16:36,062 --> 00:16:37,795 I raised you better than that. 130 00:16:38,498 --> 00:16:41,465 Not like you give a damn about what happens to me right now. 131 00:16:42,068 --> 00:16:44,336 I'm trying to get my family back. You're gonna help or not? 132 00:16:44,337 --> 00:16:45,603 Family? 133 00:16:47,741 --> 00:16:50,241 What family? 134 00:16:51,177 --> 00:16:54,812 Your girl fucking the man that wants you dead 135 00:16:55,348 --> 00:17:00,251 and your child probably don't even know you exist. 136 00:17:00,754 --> 00:17:02,453 Shit. 137 00:17:02,789 --> 00:17:04,556 You ain't got no family. 138 00:17:04,557 --> 00:17:10,494 I got a little girl out there who deserves to know who her real father is. 139 00:17:11,264 --> 00:17:13,364 I think that should count for something. 140 00:17:14,501 --> 00:17:18,402 You ain't no father. 141 00:17:22,108 --> 00:17:23,641 That makes two of us. 142 00:17:29,482 --> 00:17:30,748 Nolan. 143 00:17:42,495 --> 00:17:44,362 She gave me this. 144 00:17:45,298 --> 00:17:48,499 Wanted me to get it to you. 145 00:17:50,804 --> 00:17:57,708 Donnie's got her set up in some fucking jewelry store or something over on 146 00:17:58,311 --> 00:18:00,411 Jefferson somewhere. 147 00:18:03,149 --> 00:18:05,383 They run cash through there. 148 00:18:06,519 --> 00:18:08,686 That's where you'll find her. 149 00:18:09,823 --> 00:18:13,824 If I was you, kid, I'd run like hell. 150 00:18:14,260 --> 00:18:19,530 Run 'til you forget your own name and nobody can find you no more. 151 00:18:20,834 --> 00:18:22,566 That's what I'd do. 152 00:18:27,440 --> 00:18:29,307 You're a coward, Pops. 153 00:18:30,443 --> 00:18:32,376 That was always your problem. 154 00:18:41,321 --> 00:18:43,854 Ho, ho, ho. Merry Christmas! 155 00:18:44,858 --> 00:18:48,293 Spare a dime for the Tots of America Incorporated. Miss, Miss? 156 00:18:48,294 --> 00:18:49,862 You look like a very nice girl. Spare a dime? 157 00:18:49,863 --> 00:18:51,529 Come on, I'm an old man. 158 00:18:51,898 --> 00:18:54,082 You sir, you look like a nice fellow. 159 00:18:54,083 --> 00:18:56,545 If you could just spare a dime for the Future Tots of America Incorporated. 160 00:18:56,569 --> 00:18:57,669 Hey. 161 00:18:57,670 --> 00:18:59,138 What the fuck? 162 00:18:59,139 --> 00:19:00,205 Hey! 163 00:19:00,206 --> 00:19:02,373 Hey buddy. Hey, how you doing? 164 00:19:04,244 --> 00:19:07,712 Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it, man. It's me, it's me. Look, look. 165 00:19:08,448 --> 00:19:09,548 Stitch? 166 00:19:09,549 --> 00:19:12,450 Cool it, man. You're freaking everybody out, okay? 167 00:19:12,451 --> 00:19:15,354 It's all right, people. We're playing around over here in the alley. 168 00:19:15,355 --> 00:19:16,821 Merry Christmas. 169 00:19:16,822 --> 00:19:18,290 Why the hell you all dressed up like this? 170 00:19:18,291 --> 00:19:19,274 What are you doing? 171 00:19:19,275 --> 00:19:20,259 What the fuck you think I'm doing? 172 00:19:20,260 --> 00:19:21,560 I'm fucking Santa Claus. 173 00:19:21,561 --> 00:19:25,363 Get your dirty hands off my suit. You're gonna mess it up. 174 00:19:27,500 --> 00:19:29,467 This part of your job or something? 175 00:19:29,468 --> 00:19:31,435 Yeah, I've been doing it a couple years now. 176 00:19:31,436 --> 00:19:33,405 I figured it'd be good to take advantage of the giving nature of the season. 177 00:19:33,406 --> 00:19:35,541 You know what I mean? Makes all these assholes feel real good about themselves 178 00:19:35,542 --> 00:19:37,342 and makes me a lot of fucking money, you know. 179 00:19:37,343 --> 00:19:38,843 I'm telling you. 180 00:19:38,844 --> 00:19:40,345 Nobody's got a corner on this shit but me, man. Nobody. 181 00:19:40,346 --> 00:19:41,680 I got this fucking shit nailed down. 182 00:19:41,681 --> 00:19:43,482 Nobody trying to cut you up over this? 183 00:19:43,483 --> 00:19:45,834 Nobody except you, you fucking psycho. 184 00:19:45,835 --> 00:19:48,187 You're like third world or some shit carrying around a fucking dinner knife. 185 00:19:48,188 --> 00:19:49,354 Yeah, sorry about that. 186 00:19:49,355 --> 00:19:51,223 Yeah, you should be, sick piece of shit. 187 00:19:51,224 --> 00:19:53,559 Hey, put your beard on, man. There's kids everywhere. 188 00:19:53,560 --> 00:19:55,294 Hey lady, that's a pretty big fucking kid. 189 00:19:55,295 --> 00:19:56,929 He shouldn't believe in Santa no more anyway. 190 00:19:56,930 --> 00:19:58,730 - Hey, fuck you. - Fuck me? 191 00:19:58,731 --> 00:20:00,898 Fuck me? Yeah, keep walking. 192 00:20:01,301 --> 00:20:02,467 Your mom's a liar, kid. 193 00:20:02,468 --> 00:20:04,236 - Santa don't exist. - Fuck you. 194 00:20:04,237 --> 00:20:06,371 - Hey man, what's wrong with you, man? - What? 195 00:20:06,372 --> 00:20:07,673 This is the shit I gotta fucking deal with all the time. 196 00:20:07,674 --> 00:20:09,090 What are you fucking talking about? 197 00:20:09,091 --> 00:20:10,509 That... that woman was a fucking bitch. 198 00:20:10,510 --> 00:20:12,544 I mean, pardon my expression but she was a fucking bitch. 199 00:20:12,545 --> 00:20:13,445 All right. 200 00:20:13,446 --> 00:20:16,197 You know what? Fuck it. Let's get the hell out of here. 201 00:20:16,198 --> 00:20:18,951 Between you acting like some crazy kind of fucking butcher and that fucking broad, 202 00:20:18,952 --> 00:20:20,618 we just blew this corner. 203 00:20:20,653 --> 00:20:22,221 Hope you're fucking happy. 204 00:20:22,222 --> 00:20:24,223 Here, help me with my shit. 205 00:20:24,224 --> 00:20:25,756 We'll go meet Della Reese. 206 00:20:31,397 --> 00:20:32,331 Hey! 207 00:20:32,332 --> 00:20:33,564 Come on! 208 00:20:36,569 --> 00:20:39,571 There she is. 209 00:20:39,572 --> 00:20:42,706 Nolan, I want you to meet Della Reese. 210 00:20:43,543 --> 00:20:44,842 Ain't she a beaut? 211 00:20:45,311 --> 00:20:46,445 Yeah, she's something. 212 00:20:46,446 --> 00:20:49,080 Damn right she's something. 213 00:20:49,081 --> 00:20:52,601 One of these days I'm gonna get enough to get a license plate that says Blue Bitch on it. 214 00:20:53,553 --> 00:20:54,786 Damn, Stitch. 215 00:20:54,787 --> 00:20:58,856 Yeah, I gotta find a Coinstar to cash this shit in it. 216 00:20:59,325 --> 00:21:00,624 Here. 217 00:21:01,427 --> 00:21:02,860 Put this shit in the back seat. 218 00:21:04,364 --> 00:21:06,431 God, just look at you, man. 219 00:21:06,432 --> 00:21:08,567 Just fucking look at you. You know, I look at you, you know what I see? 220 00:21:08,568 --> 00:21:11,436 You know what I see? I see a motherfucking Christmas miracle. 221 00:21:11,437 --> 00:21:14,573 That's what I fucking see. I mean I don't see you for what five, fucking six years? 222 00:21:14,574 --> 00:21:18,042 And all of a sudden out of blue here you fucking are. 223 00:21:19,545 --> 00:21:21,346 Don't go telling everybody. 224 00:21:21,347 --> 00:21:24,283 Are you kidding? Who the fuck I got to tell? I mean, come on. 225 00:21:24,284 --> 00:21:26,835 Really, I got to hand it to you, man. 226 00:21:26,836 --> 00:21:29,388 You got some fucking balls doing what you did and coming back to town like this. 227 00:21:29,389 --> 00:21:31,056 I mean, shit. 228 00:21:31,057 --> 00:21:33,090 I mean, I couldn't do that. 229 00:21:33,693 --> 00:21:35,559 I came back for my family. 230 00:21:38,798 --> 00:21:40,698 Is that why you did the thing? 231 00:21:42,402 --> 00:21:43,568 What thing is that, Stitch? 232 00:21:43,569 --> 00:21:45,837 It ain't nothing. 233 00:21:45,838 --> 00:21:48,507 It's just people talking a lot of shit is all. That's all. 234 00:21:48,508 --> 00:21:49,775 I mean, it's nothing. 235 00:21:49,776 --> 00:21:51,076 I didn't believe a word of it, Nolan. 236 00:21:51,077 --> 00:21:52,776 I did what they're saying. 237 00:21:53,813 --> 00:21:55,513 You ratted? 238 00:21:57,450 --> 00:21:59,083 Got a problem with that, Stitch? 239 00:21:59,819 --> 00:22:02,119 - I'm sure you had your reasons. - I do. 240 00:22:03,823 --> 00:22:06,924 Look, I'm not in town for long, but I can use a friend. 241 00:22:07,860 --> 00:22:09,660 Can I count on you? 242 00:22:11,364 --> 00:22:12,798 Shit, man. 243 00:22:12,799 --> 00:22:15,467 You know, I'm insulted you even asked me that. 244 00:22:15,468 --> 00:22:18,096 I mean, of course. You're the only guy that ever treated 245 00:22:18,121 --> 00:22:20,539 me nice and I don't forget that sort of thing, okay? 246 00:22:20,540 --> 00:22:23,675 You just tell me what you need, all right. Tell me what you need and you got it. 247 00:22:23,676 --> 00:22:25,676 For starters I could use a ride. 248 00:22:25,712 --> 00:22:28,012 Now that I can do. Hop in. 249 00:22:28,036 --> 00:22:40,836 WwW.PiTKiNi.ORG WATCH MOVIES AND SERIES! 250 00:22:55,775 --> 00:22:58,576 Hi, can I help you? 251 00:22:59,379 --> 00:23:00,844 I'm here to see Lena. 252 00:23:01,581 --> 00:23:02,813 Lena? 253 00:23:14,160 --> 00:23:15,292 Hi. 254 00:23:15,595 --> 00:23:16,827 Hi. 255 00:23:19,665 --> 00:23:21,198 - When did you... - Today. 256 00:23:26,439 --> 00:23:27,705 You look great. 257 00:23:30,143 --> 00:23:31,208 Thanks. 258 00:23:33,479 --> 00:23:37,815 You look just like you did the day you left. 259 00:23:38,484 --> 00:23:40,684 That good? 260 00:23:48,761 --> 00:23:50,094 Can we talk? 261 00:24:30,470 --> 00:24:31,769 You need to go. 262 00:24:36,209 --> 00:24:36,941 Now. 263 00:24:36,942 --> 00:24:38,022 Are you gonna come with me? 264 00:24:38,811 --> 00:24:40,110 I don't know. 265 00:24:48,020 --> 00:24:49,753 It's all right. 266 00:24:50,756 --> 00:24:52,089 I know about Donnie. 267 00:24:53,960 --> 00:24:55,959 Then why did you come here? 268 00:24:57,763 --> 00:24:59,697 I came to take you out of here. 269 00:25:01,000 --> 00:25:02,232 How? 270 00:25:07,907 --> 00:25:09,707 I got a plan. 271 00:25:11,944 --> 00:25:14,011 I really can't do this. 272 00:25:15,848 --> 00:25:17,114 Then don't. 273 00:25:17,950 --> 00:25:20,818 No, you have to go now. 274 00:25:21,254 --> 00:25:23,721 I have a client coming soon. 275 00:25:23,990 --> 00:25:25,889 You have to go out the back door. 276 00:25:27,293 --> 00:25:28,992 We'll talk about it later. 277 00:25:31,264 --> 00:25:32,531 When? 278 00:25:32,532 --> 00:25:36,233 I'll meet you in an hour. There's a parking garage across the street. Second floor. 279 00:25:36,836 --> 00:25:38,202 Promise me you'll be there. 280 00:25:38,538 --> 00:25:39,903 I will. 281 00:25:44,744 --> 00:25:46,009 I love you. 282 00:25:46,913 --> 00:25:48,746 You have to go. 283 00:26:00,293 --> 00:26:02,092 There she is. 284 00:26:02,962 --> 00:26:04,762 What are you doing? 285 00:26:04,830 --> 00:26:06,897 I was just taking out the trash. 286 00:26:10,036 --> 00:26:12,002 We pay people to do that. 287 00:26:13,573 --> 00:26:15,072 I don't want you doing that. 288 00:26:20,313 --> 00:26:22,312 Why didn't you tell me you were making the drop? 289 00:26:23,950 --> 00:26:25,382 I like to surprise you. 290 00:26:26,052 --> 00:26:27,918 I would've freshened up. 291 00:26:28,955 --> 00:26:30,954 I like you the way you are. 292 00:26:31,591 --> 00:26:32,990 Come here. 293 00:26:36,329 --> 00:26:37,361 No. 294 00:26:38,064 --> 00:26:39,798 What's your problem? 295 00:26:39,799 --> 00:26:41,999 I don't want Hannah hearing us. 296 00:26:45,004 --> 00:26:46,605 We'll be quiet. 297 00:26:46,606 --> 00:26:50,974 If I'm going to run this place, they have to see me as your business partner. 298 00:26:52,845 --> 00:26:54,278 You're my wife. 299 00:26:56,949 --> 00:26:58,315 At home. 300 00:26:59,852 --> 00:27:02,186 Here we're partners. 301 00:27:08,728 --> 00:27:10,027 You're right. 302 00:27:12,798 --> 00:27:14,298 We're partners. 303 00:27:16,836 --> 00:27:18,202 Listen, I... 304 00:27:19,905 --> 00:27:22,372 I wanted to come and tell you this myself. 305 00:27:26,045 --> 00:27:27,845 They let Nolan out today. 306 00:27:29,849 --> 00:27:31,148 What? 307 00:27:34,387 --> 00:27:36,153 I'm taking care of it. 308 00:27:39,425 --> 00:27:41,191 What does that mean? 309 00:27:44,030 --> 00:27:47,231 Don't pretend you don't know what happens next. 310 00:27:49,135 --> 00:27:51,435 If he tries to reach out to you, 311 00:27:54,106 --> 00:27:59,009 I just don't want you to forget what a good thing you got going for yourself here. 312 00:28:03,015 --> 00:28:05,949 He's created a real problem for me. 313 00:28:08,988 --> 00:28:11,154 I have to deal with it now. 314 00:28:20,766 --> 00:28:22,165 You love me? 315 00:28:27,173 --> 00:28:28,906 Say it. 316 00:28:32,812 --> 00:28:34,311 I love you. 317 00:28:37,249 --> 00:28:38,982 Good. 318 00:28:40,920 --> 00:28:42,386 Don't forget that. 319 00:28:45,224 --> 00:28:48,093 Christ, it's fucking cold. How long we gotta fucking wait out here? 320 00:28:48,094 --> 00:28:49,894 As long as it takes. 321 00:28:49,895 --> 00:28:51,328 Jesus Christ. 322 00:28:51,764 --> 00:28:53,263 As long as it takes. 323 00:28:55,468 --> 00:28:57,334 What are we, some sort of stake out? 324 00:28:59,472 --> 00:29:01,071 Hey, you got a cell phone? 325 00:29:02,141 --> 00:29:03,808 Man, what do I look like? 326 00:29:03,809 --> 00:29:05,492 I'm a fucking business man. 327 00:29:05,493 --> 00:29:07,893 Course I got a fucking phone. People got to get a hold of me. 328 00:29:07,947 --> 00:29:09,212 Well let me get your number. 329 00:29:09,482 --> 00:29:10,765 What for? 330 00:29:10,766 --> 00:29:12,249 In case I need to get a hold of you. 331 00:29:12,818 --> 00:29:14,217 Man. 332 00:29:15,755 --> 00:29:18,757 You know, if the wrong people find you with my number, 333 00:29:18,758 --> 00:29:21,025 they're gonna know that I was helping you out, okay? 334 00:29:21,026 --> 00:29:22,827 I mean, you're my friend and all, but 335 00:29:22,828 --> 00:29:24,963 don't go thinking I'm gonna get myself killed on your account. 336 00:29:24,964 --> 00:29:25,964 They won't find it. 337 00:29:25,965 --> 00:29:27,965 - Yeah? - Let me get it. 338 00:29:29,301 --> 00:29:31,001 Let me get it. 339 00:29:31,036 --> 00:29:32,269 Fuck. 340 00:29:32,270 --> 00:29:33,505 Fine, you know what? Whatever here. 341 00:29:33,506 --> 00:29:36,006 There's a fucking pen around here somewhere. 342 00:29:36,108 --> 00:29:38,542 Just don't go spreading this shit around, you understand? 343 00:29:40,279 --> 00:29:43,447 Getting to be a real high-maintenance favor asker. You know that? 344 00:29:44,850 --> 00:29:46,550 Lucky you're such a great friend, right? 345 00:29:46,986 --> 00:29:48,251 Goddamn right. 346 00:29:49,121 --> 00:29:51,121 Goddamn fucking right. 347 00:29:56,862 --> 00:29:58,096 What the fuck? 348 00:29:58,097 --> 00:29:59,931 Hey, who the fuck is that? 349 00:29:59,932 --> 00:30:00,799 That's Lena. 350 00:30:00,800 --> 00:30:02,265 Lena? 351 00:30:02,968 --> 00:30:04,401 Fuck me. 352 00:30:20,219 --> 00:30:21,618 We can't do this. 353 00:30:23,989 --> 00:30:25,557 We missed our chance. 354 00:30:25,558 --> 00:30:27,158 No, no, we didn't. 355 00:30:27,159 --> 00:30:29,393 This is our chance. 356 00:30:30,996 --> 00:30:33,196 I got it all figured out. 357 00:30:34,066 --> 00:30:35,198 Let me take you to Iceland. 358 00:30:35,935 --> 00:30:37,267 You and Amy. 359 00:30:37,570 --> 00:30:39,103 Iceland? 360 00:30:39,104 --> 00:30:40,171 You're fucking crazy. 361 00:30:40,172 --> 00:30:42,606 No, this... this is real. 362 00:30:45,578 --> 00:30:47,077 See that? 363 00:30:47,580 --> 00:30:49,179 You see that house? 364 00:30:51,016 --> 00:30:52,549 I found that house. 365 00:30:55,354 --> 00:30:57,120 I'm gonna get it for us. 366 00:30:58,057 --> 00:31:01,191 We can go there and start over. 367 00:31:02,161 --> 00:31:05,195 You wanna buy a farmhouse in Iceland? 368 00:31:06,332 --> 00:31:08,131 Yeah. 369 00:31:10,202 --> 00:31:13,270 You can raise chickens and shit 370 00:31:14,340 --> 00:31:16,606 and Amy can play outside in the fresh air. 371 00:31:17,610 --> 00:31:20,110 Amy doesn't know who you are. 372 00:31:21,914 --> 00:31:22,914 Let me tell her. 373 00:31:22,915 --> 00:31:27,952 Nolan, I'm sorry, but you were supposed to be gone for 10 more years. 374 00:31:27,953 --> 00:31:34,392 I had to make decisions and you can't just show up and expect me to drop all of that. 375 00:31:34,393 --> 00:31:35,960 We talked about this. 376 00:31:35,961 --> 00:31:39,230 I've never said a thing about Iceland. 377 00:31:39,231 --> 00:31:40,431 No, no. 378 00:31:40,432 --> 00:31:42,099 Not about Iceland. 379 00:31:42,268 --> 00:31:44,367 But about getting us out of the city. 380 00:31:45,070 --> 00:31:46,369 Getting out of here. 381 00:31:49,909 --> 00:31:51,608 You haven't changed at all. 382 00:31:55,981 --> 00:31:57,514 Not when it comes to you and me. 383 00:31:59,251 --> 00:32:00,617 But I have. 384 00:32:01,453 --> 00:32:03,720 You didn't leave me any choice. 385 00:32:06,358 --> 00:32:07,724 Is that it? 386 00:32:08,661 --> 00:32:10,127 That's the plan? 387 00:32:10,462 --> 00:32:12,562 You just cut me out. Is that it? 388 00:32:18,003 --> 00:32:19,370 How did you get out? 389 00:32:19,371 --> 00:32:21,005 Don't worry 'bout it. 390 00:32:21,006 --> 00:32:23,740 You can't tell me not to be worried about it. 391 00:32:24,410 --> 00:32:28,678 Donnie checked up on me at work tonight and he never does that. 392 00:32:30,049 --> 00:32:32,349 Now you're not supposed to be here. 393 00:32:34,086 --> 00:32:35,619 What did you do? 394 00:32:41,727 --> 00:32:43,460 I didn't tell them everything. 395 00:32:44,263 --> 00:32:46,196 Just enough to get to the door. 396 00:32:47,066 --> 00:32:48,232 God. 397 00:32:48,233 --> 00:32:52,569 Now you know Donnie and he's not gonna let this go. 398 00:32:53,038 --> 00:32:54,572 Yeah, yeah, yeah. 399 00:32:54,573 --> 00:32:59,409 That... that's the man you wanted to father to our child right there? 400 00:33:00,980 --> 00:33:04,447 You and that girl are the only people in this world I care about. 401 00:33:06,719 --> 00:33:08,252 She's the best thing I've ever done in my life. 402 00:33:08,253 --> 00:33:10,221 You don't even know her. 403 00:33:10,222 --> 00:33:11,555 Well, I want to. 404 00:33:12,024 --> 00:33:13,690 I deserve that, so does she. 405 00:33:26,739 --> 00:33:31,441 She has a choir concert tomorrow night. 406 00:33:33,345 --> 00:33:36,479 You can come and stand in the back 407 00:33:38,117 --> 00:33:42,452 and watch her sing, but that's the best I can do right now. 408 00:33:44,089 --> 00:33:45,589 And what about Donnie? 409 00:33:46,158 --> 00:33:48,125 He won't be there. 410 00:33:48,126 --> 00:33:50,293 He's no more of a father to her than you are right now. 411 00:33:50,496 --> 00:33:52,462 Am I supposed to just trust that? 412 00:33:55,100 --> 00:33:57,234 If you wanna see her, yeah. 413 00:34:02,341 --> 00:34:04,774 Okay, tomorrow then. 414 00:34:12,785 --> 00:34:14,384 In case you need to reach me. 415 00:34:23,796 --> 00:34:26,263 You were right though, you know. 416 00:34:27,099 --> 00:34:29,366 She is the best thing you've ever done 417 00:34:30,069 --> 00:34:33,670 and there's nothing wrong with her except us. 418 00:34:35,274 --> 00:34:37,841 And I'm just trying really hard to keep it that way. 419 00:34:51,223 --> 00:34:53,857 Come on, lover boy. What are you fucking doing? 420 00:35:09,408 --> 00:35:10,607 Hey. 421 00:35:12,311 --> 00:35:13,611 What the fuck was that? 422 00:35:13,612 --> 00:35:17,648 Just gotta lay low for tonight, then I'm out of here. 423 00:35:17,649 --> 00:35:19,484 All right, all right. Where to now then? 424 00:35:19,485 --> 00:35:20,318 To my place, I guess. 425 00:35:20,319 --> 00:35:22,419 No, Dunya's. 426 00:35:24,423 --> 00:35:25,822 That's laying low? 427 00:35:26,191 --> 00:35:27,691 She owes me a favor. 428 00:35:30,295 --> 00:35:32,595 Dunya don't owe people favors, Nolan. 429 00:35:35,467 --> 00:35:37,168 She does for me. 430 00:35:37,169 --> 00:35:38,919 Fuck me. 431 00:35:38,920 --> 00:35:41,400 I... I don't even wanna imagine what you had to do to get that. 432 00:35:42,241 --> 00:35:43,961 You think I can get in on that favor though? 433 00:35:45,210 --> 00:35:46,676 Just think about it. 434 00:35:48,380 --> 00:35:49,614 Listen to that. 435 00:35:49,615 --> 00:35:52,716 Della Reese, you fucking pussycat! 436 00:35:53,318 --> 00:35:54,418 Yeah, woo! 437 00:35:54,419 --> 00:35:55,919 Let's go to Dunya's! 438 00:35:56,655 --> 00:35:58,555 Pussy awaits! 439 00:36:11,203 --> 00:36:12,602 Here we are. 440 00:36:18,243 --> 00:36:19,509 Smell that? 441 00:36:20,779 --> 00:36:25,782 Tell you what. There're a lot of girls on Santa's naughty list. 442 00:36:26,552 --> 00:36:28,485 Lot of fucking girls. 443 00:36:28,620 --> 00:36:30,387 Here we go! 444 00:36:45,671 --> 00:36:47,205 Well, I know what I came for. 445 00:36:47,206 --> 00:36:48,505 I'll be in the back. 446 00:36:49,942 --> 00:36:51,508 Don't take too long. 447 00:36:51,643 --> 00:36:53,676 Never do. Ha, ha! 448 00:37:02,321 --> 00:37:03,720 What will it be? 449 00:37:05,657 --> 00:37:07,457 Is Dunya in? 450 00:37:08,627 --> 00:37:10,693 She isn't seeing anyone tonight. 451 00:37:11,563 --> 00:37:12,962 She's gonna wanna see me. 452 00:37:35,654 --> 00:37:37,053 Please. 453 00:37:50,002 --> 00:37:51,601 What do you want? 454 00:37:54,006 --> 00:37:55,472 I need help. 455 00:37:56,508 --> 00:37:59,809 A scarce resource, I'm sure. 456 00:38:02,614 --> 00:38:04,481 I came to collect on that favor. 457 00:38:05,350 --> 00:38:08,452 You have no favors here. You betrayed us. 458 00:38:08,453 --> 00:38:10,788 What I did has got nothing to do with you. 459 00:38:10,789 --> 00:38:13,022 It's a social contract. 460 00:38:13,392 --> 00:38:17,927 Directed at me or not, you break the contract, it affects the world. 461 00:38:19,498 --> 00:38:22,799 All I need is one more day, then I can leave. 462 00:38:26,038 --> 00:38:30,640 You always thought you could get away with what others couldn't. 463 00:38:52,698 --> 00:38:55,698 I ended a man's life because you asked me to. 464 00:38:56,702 --> 00:39:00,637 I didn't ask anything else in return but I'm asking now. 465 00:39:01,673 --> 00:39:03,673 Ain't got nowhere else to go. 466 00:39:07,779 --> 00:39:09,979 When I was a little girl, 467 00:39:12,084 --> 00:39:16,753 my mother told me a story about a man from her village. 468 00:39:18,857 --> 00:39:20,723 He had everything. 469 00:39:21,560 --> 00:39:25,094 Friends, family, wife, child. 470 00:39:25,697 --> 00:39:30,667 Everything a man could want, but it wasn't enough. 471 00:39:32,504 --> 00:39:36,741 One day the chance came for him to leave the village 472 00:39:36,742 --> 00:39:42,712 and he thought maybe if I left I could find something better. 473 00:39:44,716 --> 00:39:50,753 Everyone warned him, leave your home and you lose yourself. 474 00:39:53,458 --> 00:39:54,991 But he didn't listen. 475 00:39:57,496 --> 00:39:58,895 He left. 476 00:40:02,768 --> 00:40:06,936 Years went by and the village didn't hear anything. 477 00:40:08,607 --> 00:40:11,174 His wife and child grew old. 478 00:40:12,811 --> 00:40:16,613 And finally one day the word came. 479 00:40:16,915 --> 00:40:20,750 The man had died in some faraway land. 480 00:40:21,887 --> 00:40:25,855 To his wife and child this was a tragedy. 481 00:40:27,159 --> 00:40:29,025 Their hearts were broken. 482 00:40:30,695 --> 00:40:37,033 But for the man it was a fate far worse than that of a lonely death. 483 00:40:39,204 --> 00:40:46,943 What they didn't know was he had tried a long time to get back home. 484 00:40:49,181 --> 00:40:50,780 So in death, 485 00:40:53,185 --> 00:41:00,757 he rose up, and his ghost made the long journey back to the village. 486 00:41:01,460 --> 00:41:04,794 His heart was filled with joy. 487 00:41:05,664 --> 00:41:11,868 He went to the house where his wife and child were and he knocked. 488 00:41:12,804 --> 00:41:14,270 Tat, tat, tat. 489 00:41:14,873 --> 00:41:16,139 Tat. 490 00:41:18,944 --> 00:41:20,943 But they didn't answer. 491 00:41:22,814 --> 00:41:26,550 So he went around to the window where his wife and child slept 492 00:41:26,551 --> 00:41:30,086 and again he knocked tat, tat, tat. 493 00:41:30,856 --> 00:41:32,121 Tat. 494 00:41:33,692 --> 00:41:35,725 Still no answer. 495 00:41:37,596 --> 00:41:42,832 Sad but still hopeful, he went to his mother's house. 496 00:41:44,269 --> 00:41:45,935 And he knocked. 497 00:41:47,506 --> 00:41:49,706 Tat, tat, tat. 498 00:41:50,008 --> 00:41:51,207 Tat. 499 00:41:53,812 --> 00:41:55,712 She didn't answer. 500 00:41:57,582 --> 00:42:01,719 In desperation, he went to every house in the village. 501 00:42:01,720 --> 00:42:06,823 All through the night up and down the street knocking at every door 502 00:42:07,926 --> 00:42:10,326 but no one heard his knocking. 503 00:42:12,864 --> 00:42:20,770 He had turned his back on his home, on the life that he had. 504 00:42:22,874 --> 00:42:25,041 And now here you are. 505 00:42:27,546 --> 00:42:29,278 Tat, tat, tat. 506 00:42:30,549 --> 00:42:32,014 Tat. 507 00:42:34,886 --> 00:42:36,786 On my door. 508 00:42:41,326 --> 00:42:43,292 But I can't hear you. 509 00:42:46,998 --> 00:42:51,200 You are a ghost. 510 00:43:00,912 --> 00:43:02,979 They're gonna kill me. 511 00:43:07,752 --> 00:43:09,318 Yes. 512 00:43:46,024 --> 00:43:48,191 The choice to die, 513 00:43:49,661 --> 00:43:52,395 that is the only favor I will grant you. 514 00:44:04,042 --> 00:44:05,341 Tell me. 515 00:44:07,379 --> 00:44:09,846 Why did you come back here? 516 00:44:12,384 --> 00:44:14,116 For my daughter. 517 00:44:18,757 --> 00:44:21,157 This is why I sell love. 518 00:44:22,160 --> 00:44:26,262 There's no price too high for those afflicted. 519 00:44:34,172 --> 00:44:36,038 How they know I'm here? 520 00:44:38,109 --> 00:44:41,111 I don't know. I'll talk to them, but you've gotta get out the back. 521 00:44:41,112 --> 00:44:42,946 I don't want this fight in my house. 522 00:44:42,947 --> 00:44:44,081 What room is this? 523 00:44:44,082 --> 00:44:45,882 Second floor, end of the hall. 524 00:44:46,017 --> 00:44:47,418 Who is that? 525 00:44:47,419 --> 00:44:49,018 My ride. 526 00:44:54,025 --> 00:44:57,426 My God. What the fuck? Get the fuck out of here, man. 527 00:45:15,180 --> 00:45:17,781 - We gotta go. - Fuck, man. What the fuck, Nolan? 528 00:45:17,782 --> 00:45:19,783 I had to pop a fucking stiffy pill. Just started getting good. 529 00:45:19,784 --> 00:45:21,919 - Monty and Bull. We got to go now. - Fuck. 530 00:45:21,920 --> 00:45:24,037 All right ladies, you're both coming with me, all right. 531 00:45:24,038 --> 00:45:26,838 I paid for the night and this stiffy here ain't gonna fix itself, okay? 532 00:45:27,058 --> 00:45:28,959 - Now. - What? Just cool it, man. 533 00:45:28,960 --> 00:45:30,461 Let 'em get their shit, all right. 534 00:45:30,462 --> 00:45:32,162 - Put it on. - Fuck. 535 00:45:32,163 --> 00:45:33,130 All right, fuck. 536 00:45:33,131 --> 00:45:34,898 You heard the man, chop chop. 537 00:45:34,899 --> 00:45:37,483 - This bitch is crazy. - Come on, ladies. Let's be quick about it here. 538 00:45:37,484 --> 00:45:40,070 We're taking this little party off campus. 539 00:45:40,071 --> 00:45:42,939 - Mitzie, grab your fucking shit. - We're going. 540 00:45:44,509 --> 00:45:45,876 Move. 541 00:45:45,877 --> 00:45:46,960 Get your fucking hands off me. 542 00:45:46,961 --> 00:45:48,045 Keep it moving. Come on, keep it moving. 543 00:45:48,046 --> 00:45:50,046 - Come on. Come on. - Move. 544 00:45:50,081 --> 00:45:51,014 Come on. 545 00:45:51,015 --> 00:45:54,952 If we go out the back, can we get to the front parking lot? 546 00:45:54,953 --> 00:45:55,953 I think through the alley. 547 00:45:55,954 --> 00:45:56,954 Do you think or do you know? 548 00:45:56,955 --> 00:45:58,122 I do. 549 00:45:58,123 --> 00:45:59,189 You can get out that way. 550 00:45:59,190 --> 00:46:00,489 Show me. 551 00:46:02,093 --> 00:46:03,961 Nolan, where'd you get the fucking gun? 552 00:46:03,962 --> 00:46:06,497 Where'd you get the piece? Nolan. 553 00:46:06,498 --> 00:46:07,881 Move. 554 00:46:07,882 --> 00:46:10,082 At least it's an upgrade from your fucking dinner knife. 555 00:46:11,169 --> 00:46:14,503 - Nolan, I swear to god this better be fucking good. - Come on. 556 00:46:14,873 --> 00:46:17,141 Nolan, I paid good money for this fucking shit. You had to fucking interrupt... 557 00:46:17,142 --> 00:46:19,009 I'm not going on some wild ride. I don't know what you guys are into. 558 00:46:19,010 --> 00:46:20,878 Shut up! You're gonna fucking love it. 559 00:46:20,879 --> 00:46:22,880 - I don't love anything for free. - Fuck, fine, whatever. 560 00:46:22,881 --> 00:46:24,281 I'll throw in some extra scratch. Come on. 561 00:46:24,282 --> 00:46:25,481 - Come on. - Come on. 562 00:46:32,190 --> 00:46:33,289 Got the keys? 563 00:46:33,525 --> 00:46:35,025 - Keys! - Yeah, yeah, yeah. 564 00:46:35,026 --> 00:46:37,326 Fuck, I think I left it upstairs or something. 565 00:46:38,029 --> 00:46:39,530 - Merry Christmas, Santa. - Thank you. 566 00:46:39,531 --> 00:46:41,530 - We got 'em, I got 'em. - Come on. 567 00:46:45,537 --> 00:46:47,470 I'm fucking rock hard right now! 568 00:46:49,073 --> 00:46:50,272 Fuck! 569 00:46:53,278 --> 00:46:54,344 Start the car. 570 00:46:54,345 --> 00:46:55,625 - There's nowhere to sit. - Fuck. 571 00:47:01,019 --> 00:47:02,319 Fuck. 572 00:47:02,320 --> 00:47:03,620 Why is there a Christmas tree? 573 00:47:03,621 --> 00:47:04,922 'Cause it's fucking Christmas. Get in. 574 00:47:04,923 --> 00:47:06,555 Come on, come on, come on, get in. 575 00:47:07,091 --> 00:47:08,859 What the fuck, Nolan? Get in. 576 00:47:08,860 --> 00:47:10,194 Move, move. 577 00:47:10,195 --> 00:47:11,895 What the fuck? 578 00:47:11,896 --> 00:47:14,363 - Go, go, go. - Let's get the fuck out of here. 579 00:47:15,166 --> 00:47:18,534 Goddamn, your elbow's fucking hitting me in my fucking side. 580 00:47:20,972 --> 00:47:23,205 Yahoo, motherfuckers! 581 00:47:25,176 --> 00:47:27,911 Fuck, man. I knew we were going fucking rodeo and shit, Nolan. 582 00:47:27,912 --> 00:47:29,562 You still got it, man. 583 00:47:29,563 --> 00:47:31,215 You still fucking got it. Geez, what did I say? 584 00:47:31,216 --> 00:47:34,051 I told you we're gonna have some fun, right ladies? Fuck. 585 00:47:34,052 --> 00:47:35,551 Yeah, where we going, Stitch? 586 00:47:36,921 --> 00:47:38,922 Fuck, man, I don't know. Fuck away. 587 00:47:38,923 --> 00:47:41,158 I don't got no fucking plan. I thought you were leading this fucking rodeo. 588 00:47:41,159 --> 00:47:43,109 We gotta get off the street. 589 00:47:43,110 --> 00:47:45,062 All right, well let's fucking go to my place then. 590 00:47:45,063 --> 00:47:46,396 Is it safe? 591 00:47:46,397 --> 00:47:48,597 Yeah sure, why wouldn't it be? It's my place. 592 00:47:49,133 --> 00:47:51,333 Monty and Bull, do they know where you live? 593 00:47:52,337 --> 00:47:53,971 I doubt it. 594 00:47:53,972 --> 00:47:55,172 It's a yes or no, Stitch. 595 00:47:55,173 --> 00:47:56,240 No. 596 00:47:56,241 --> 00:47:58,324 What kind of trouble are you in? 597 00:47:58,325 --> 00:48:00,410 If you were worried about that, you shouldn't have got in the car. 598 00:48:00,411 --> 00:48:02,412 Fine, pull over. 599 00:48:02,413 --> 00:48:04,281 - Tanya, baby, come on. - No, no, no. 600 00:48:04,282 --> 00:48:06,316 - You just got into the car. - We're having a good time... 601 00:48:06,317 --> 00:48:08,352 I don't know what the fuck you got me into, but he's not being very nice 602 00:48:08,353 --> 00:48:11,088 - and I don't think I wanna stay. - You're staying. 603 00:48:11,089 --> 00:48:13,023 Pull over. 604 00:48:13,024 --> 00:48:14,024 No. 605 00:48:14,025 --> 00:48:15,347 Let 'em out. 606 00:48:15,348 --> 00:48:16,670 - No, I'm not gonna fucking pull over. - You better fucking pull over. 607 00:48:16,671 --> 00:48:17,995 Yeah? Or fucking what? 608 00:48:17,996 --> 00:48:20,264 I'm gonna fucking freak the fuck out. 609 00:48:20,265 --> 00:48:23,367 - Pull over the goddamn car. - Hey, hey, hey shut the fuck up. 610 00:48:23,368 --> 00:48:26,135 All of you, shut up. 611 00:48:27,071 --> 00:48:30,107 Now I'm fucking driving. I'm gonna do whatever the fuck I want. 612 00:48:30,108 --> 00:48:31,408 Now you're killing the fucking mood. 613 00:48:31,409 --> 00:48:34,912 Now ladies, I paid for a fucking night. Right? 614 00:48:34,913 --> 00:48:36,980 And I should get my fucking night. 615 00:48:36,981 --> 00:48:39,332 Right? And where I get it, I don't give a shit. 616 00:48:39,333 --> 00:48:41,685 All you need to know about this guy right here that he's a bad ass motherfucker. 617 00:48:41,686 --> 00:48:43,553 He just got out of fucking prison. 618 00:48:43,554 --> 00:48:45,422 He's got a couple guys that wanna talk to him, but we're going to my place 619 00:48:45,423 --> 00:48:49,258 and they ain't gonna be there, so just chill the fuck out. 620 00:49:12,016 --> 00:49:13,516 Who the fuck is this? 621 00:49:16,287 --> 00:49:17,988 - Fuck, man. - Pull over. 622 00:49:17,989 --> 00:49:19,423 Dude, we just went over this fucking shit. 623 00:49:19,424 --> 00:49:21,457 - Come on... - Pull the damn car over. 624 00:49:21,458 --> 00:49:24,138 All right, all right, fuck, fuck. Fine, I'm pulling over. Jesus Christ, fuck. 625 00:49:24,162 --> 00:49:26,562 Jesus fucking Christ. Hey! 626 00:49:28,466 --> 00:49:29,765 Lena? 627 00:49:30,201 --> 00:49:31,435 I can't talk long. 628 00:49:31,436 --> 00:49:32,768 Are you all right? 629 00:49:34,205 --> 00:49:36,172 I wanna go with you. 630 00:49:40,345 --> 00:49:41,211 Nolan? 631 00:49:41,212 --> 00:49:42,444 I'm here. 632 00:49:43,448 --> 00:49:47,550 Tomorrow night after the choir concert, okay? 633 00:49:48,052 --> 00:49:49,052 We'll be ready. 634 00:49:49,053 --> 00:49:50,719 Okay, so you changed your mind? 635 00:49:52,123 --> 00:49:53,689 I like your plan. 636 00:49:55,326 --> 00:49:57,593 Though I wish you'd picked some place warmer. 637 00:49:58,329 --> 00:49:59,695 You like the cold. 638 00:50:01,332 --> 00:50:02,665 Since when? 639 00:50:04,736 --> 00:50:06,402 Something I know about you. 640 00:50:10,742 --> 00:50:12,474 I have to get off the phone. 641 00:50:14,479 --> 00:50:15,778 Okay. 642 00:50:16,447 --> 00:50:17,780 Tomorrow then. 643 00:50:18,383 --> 00:50:19,815 Tomorrow night. 644 00:50:21,352 --> 00:50:22,618 I love you. 645 00:50:25,023 --> 00:50:26,355 I love you, too. 646 00:50:45,810 --> 00:50:46,793 All right, all right. 647 00:50:46,794 --> 00:50:47,778 The fuck was that, man? What the fuck? 648 00:50:47,779 --> 00:50:49,678 - Go, go, go. - Jesus fucking Christ. 649 00:50:50,148 --> 00:50:52,682 I swear to god, Nolan. 650 00:50:52,683 --> 00:50:55,417 Fucking swear to God you keep dragging us down with this shit. 651 00:50:59,824 --> 00:51:01,825 I mean, the ad said a real fixer upper, right. 652 00:51:01,826 --> 00:51:04,461 I mean, but... I mean, who cares about that? I don't give a fuck about that. 653 00:51:04,462 --> 00:51:06,096 I mean, it's all about character, right? 654 00:51:06,097 --> 00:51:07,447 I mean, it's fucking amazing. 655 00:51:07,448 --> 00:51:08,799 Look all around. You know what I see? You know what I see? 656 00:51:08,800 --> 00:51:10,801 That's fucking character is what that fucking is. 657 00:51:10,802 --> 00:51:12,485 It's just like fucking Della Reese, right? 658 00:51:12,486 --> 00:51:14,171 Because of all the... Hey, watch that banister now. 659 00:51:14,172 --> 00:51:16,306 You're gonna fucking hit the banister. This is fucking antique. 660 00:51:16,307 --> 00:51:17,541 That shit don't come cheap. 661 00:51:17,542 --> 00:51:18,809 Now I'm gonna have to repair this shit. 662 00:51:18,810 --> 00:51:20,143 I just fucking moved in the place. 663 00:51:20,144 --> 00:51:21,511 You're not even paying us for this. 664 00:51:21,512 --> 00:51:23,829 You're right. You know what? 665 00:51:23,830 --> 00:51:26,149 I'm not paying you for this. I'm paying to get my fucking dick wet, but I lost my fucking 666 00:51:26,150 --> 00:51:27,317 stiffy due to your attitude on the ride over here. 667 00:51:27,318 --> 00:51:28,884 - Come on. - Get with it. 668 00:51:29,454 --> 00:51:30,786 This thing's poking me. 669 00:51:31,422 --> 00:51:33,555 Damn tree's getting what I paid for. 670 00:51:35,827 --> 00:51:37,426 Here, see? 671 00:51:37,495 --> 00:51:39,828 Home sweet you know what. 672 00:51:40,098 --> 00:51:41,363 You live here? 673 00:51:41,833 --> 00:51:44,334 Where are we supposed to fuck? 674 00:51:44,335 --> 00:51:46,568 Shit. Here, check this out. 675 00:51:47,171 --> 00:51:48,638 Look at this. 676 00:51:48,639 --> 00:51:52,843 Will you look at this? 677 00:51:52,844 --> 00:51:54,576 Presto change-o. 678 00:51:55,480 --> 00:51:56,513 It's a pull out. 679 00:51:56,514 --> 00:51:59,782 You get the idea. You can fuck anywhere. 680 00:52:00,585 --> 00:52:01,852 How long you lived here? 681 00:52:01,853 --> 00:52:03,653 Not too long, you know. 682 00:52:03,654 --> 00:52:05,894 Just still trying to make place feel like home, you know. 683 00:52:07,158 --> 00:52:08,674 Yeah, I can see that. 684 00:52:08,675 --> 00:52:10,193 Hey relax. Come on. We got booze. 685 00:52:10,194 --> 00:52:12,461 We got girls over here. I mean, we... 686 00:52:12,462 --> 00:52:15,275 We got everything we need to throw ourselves one hell of a little Christmas party? 687 00:52:15,299 --> 00:52:16,465 Am I right? 688 00:52:39,590 --> 00:52:41,558 What's your craziest jail story? 689 00:52:41,559 --> 00:52:43,627 Man, he doesn't wanna talk about jail. 690 00:52:43,628 --> 00:52:45,828 He just got out of the motherfucker. 691 00:52:46,330 --> 00:52:48,331 What's your craziest jail story? 692 00:52:48,332 --> 00:52:50,400 - You're rude. You know that? - You know what? 693 00:52:50,401 --> 00:52:53,904 I don't gotta be a gentleman 'cause I'm paying you. 694 00:52:53,905 --> 00:52:55,338 That's the whole fucking point. 695 00:52:55,339 --> 00:52:57,941 What's the worst thing that happened to you in lady prison 696 00:52:57,942 --> 00:52:59,708 'cause I know you were locked up? 697 00:53:04,649 --> 00:53:06,032 Can we talk about something different? 698 00:53:06,033 --> 00:53:07,417 What do you think a five-year-old girl would want for Christmas? 699 00:53:07,418 --> 00:53:08,817 You're asking whores? 700 00:53:09,320 --> 00:53:10,486 Fuck you. 701 00:53:10,521 --> 00:53:11,922 They know more than you do. 702 00:53:11,923 --> 00:53:14,656 Hey, Santa don't have to ask. 703 00:53:15,193 --> 00:53:16,526 He fucking knows. 704 00:53:16,527 --> 00:53:17,893 You have a little girl? 705 00:53:18,529 --> 00:53:19,795 Yeah. 706 00:53:37,281 --> 00:53:39,415 She's beautiful. 707 00:53:39,483 --> 00:53:41,617 I'm gonna meet her for the first time tomorrow. 708 00:53:44,288 --> 00:53:45,589 A girl needs her daddy. 709 00:53:45,590 --> 00:53:48,891 I didn't have a dad and I turned out just fine. 710 00:53:49,293 --> 00:53:52,861 Yeah, you sure did, sweetie except, for the whoring. 711 00:53:53,497 --> 00:53:55,497 Christ. 712 00:53:55,766 --> 00:53:58,567 You know what? Fuck all this shit. You know what I'm thinking? 713 00:53:58,603 --> 00:54:00,737 I'm thinking I gotta brainstorm. 714 00:54:00,738 --> 00:54:04,606 I'm thinking we try picking up from where we left off earlier. What do you say? 715 00:54:05,243 --> 00:54:07,644 I can be ready in two seconds. Two shakes of a fucking lamb's tail. 716 00:54:07,645 --> 00:54:09,412 I can be up like... P-p-p. 717 00:54:09,413 --> 00:54:10,513 Just like that. 718 00:54:10,514 --> 00:54:11,514 What do you guys think? 719 00:54:11,515 --> 00:54:14,584 Can one of you take care of my friend Nolan over here? 720 00:54:14,585 --> 00:54:16,819 I mean, it's Christmas after all, right. 721 00:54:18,456 --> 00:54:19,922 No, thanks. 722 00:54:20,458 --> 00:54:21,990 I'll get out of your way. 723 00:54:25,496 --> 00:54:29,865 - Prison turn you into a homo or something? - Hey, watch your fucking mouth. 724 00:54:30,434 --> 00:54:32,501 This guy's just got a lot on his mind is all. 725 00:54:39,043 --> 00:54:41,743 What you fucking waiting for? Go keep him company. 726 00:54:48,753 --> 00:54:50,986 I'm sorry about what I said, okay? 727 00:54:59,363 --> 00:55:00,629 You mind? 728 00:55:01,499 --> 00:55:02,898 Knock yourself out. 729 00:55:25,389 --> 00:55:28,724 Took me awhile to get used to pissing in front of somebody when I was locked up. 730 00:55:28,826 --> 00:55:33,996 Yeah well, I got guys who pay me for it, so I got over that pretty quick. 731 00:55:37,702 --> 00:55:39,601 Got another one of those cigarettes? 732 00:55:41,639 --> 00:55:43,071 Out in my purse. 733 00:55:44,475 --> 00:55:45,674 You mind? 734 00:56:15,706 --> 00:56:17,105 Thanks. 735 00:56:20,845 --> 00:56:22,811 How you like working for Dunya? 736 00:56:25,416 --> 00:56:26,682 It's okay. 737 00:56:27,518 --> 00:56:28,618 She's good to us. 738 00:56:28,619 --> 00:56:32,654 Yeah, even when she ain't, she one of the better ones, right? 739 00:56:34,392 --> 00:56:36,091 I heard that about you, too. 740 00:56:39,764 --> 00:56:41,063 What you know about me? 741 00:56:42,466 --> 00:56:46,602 I know that the guys you're running from 742 00:56:46,837 --> 00:56:50,739 are the kind of guys who will kill you and chop you up into little pieces. 743 00:56:51,475 --> 00:56:52,741 Stuff like that. 744 00:56:54,478 --> 00:56:55,877 Why'd you come with? 745 00:56:57,848 --> 00:56:58,948 Something different. 746 00:56:58,949 --> 00:57:03,218 Plus everyone knows we're Dunya's girls, so no one messes with us. 747 00:57:04,555 --> 00:57:05,484 Yeah, before I went in, 748 00:57:05,509 --> 00:57:08,139 I used to be one of the guys that helped make sure of that, right. 749 00:57:10,761 --> 00:57:12,027 I remember. 750 00:57:13,164 --> 00:57:14,896 You don't look old enough to remember. 751 00:57:16,867 --> 00:57:21,803 I wasn't working then like I am now, but I was around. 752 00:57:22,540 --> 00:57:26,775 Plus I had a dad who wasn't around much, so my mom worked. 753 00:57:28,212 --> 00:57:29,811 You turned out okay. 754 00:57:32,550 --> 00:57:35,017 Bet you wouldn't want your daughter to grow up like me. 755 00:57:39,890 --> 00:57:42,057 Is that how... how come you came back? 756 00:57:43,727 --> 00:57:45,861 She the only good thing I ever done in my life. 757 00:57:49,834 --> 00:57:52,034 I told myself if I had the chance, 758 00:57:53,971 --> 00:57:56,038 I'd give her the life I never had, 759 00:57:56,674 --> 00:57:58,774 even if it's the last thing I do. 760 00:58:01,579 --> 00:58:03,045 I hope it isn't. 761 00:58:05,516 --> 00:58:06,815 Yeah, me too. 762 00:58:16,827 --> 00:58:17,993 You wanna? 763 00:58:21,832 --> 00:58:23,098 No. 764 00:58:23,834 --> 00:58:25,901 Why don't you take the night off? 765 00:59:21,625 --> 00:59:23,024 Good morning. 766 00:59:25,029 --> 00:59:26,161 Hey. 767 00:59:36,740 --> 00:59:38,340 Are they still out there? 768 00:59:39,009 --> 00:59:41,309 Yeah, sleeping. 769 00:59:42,012 --> 00:59:44,079 It fucking stinks in here. 770 00:59:45,783 --> 00:59:47,315 Let's get out of here. 771 00:59:47,818 --> 00:59:50,018 No, I'm trying to stay off the street. 772 00:59:50,788 --> 00:59:52,087 Come on. 773 00:59:52,723 --> 00:59:54,890 No one you know will be up right now. 774 00:59:55,059 --> 00:59:57,025 You should enjoy your freedom. 775 01:00:00,331 --> 01:00:02,063 I'll get my clothes. 776 01:00:04,735 --> 01:00:08,671 I've seen a lot of weird guys, but that guy's seriously one of the weirdest. 777 01:00:08,672 --> 01:00:10,673 All the girls talk about him when he comes in. 778 01:00:10,674 --> 01:00:13,076 Give the poor guy a break, okay. 779 01:00:13,077 --> 01:00:16,079 I mean, you ladies are the closest thing he'll ever come to finding love. 780 01:00:16,080 --> 01:00:18,346 Why is he all cut up like that? 781 01:00:18,949 --> 01:00:20,783 Stitch is a survivor. 782 01:00:20,784 --> 01:00:24,085 When he was younger, he made a few mistakes. 783 01:00:24,355 --> 01:00:27,155 People just cut him up, teach him a lesson. 784 01:00:27,358 --> 01:00:28,758 After while he became a joke. 785 01:00:28,759 --> 01:00:30,959 I've seen people cut him up just for fun. 786 01:00:31,362 --> 01:00:33,862 - That's fucked up. - Yeah. 787 01:00:34,398 --> 01:00:35,897 He's all right. 788 01:00:37,134 --> 01:00:38,900 Like a cockroach. 789 01:00:39,169 --> 01:00:41,369 Motherfucker would survive Armageddon. 790 01:00:43,140 --> 01:00:47,075 Just be nice to him, all right? 791 01:00:48,078 --> 01:00:49,979 You think this is what normal people do? 792 01:00:49,980 --> 01:00:53,248 Like get up and go get coffee? 793 01:00:54,685 --> 01:00:56,284 Yeah, see what you missing out on? 794 01:00:57,988 --> 01:00:59,354 I don't know. 795 01:00:59,857 --> 01:01:01,323 Seems kind of nice. 796 01:01:02,760 --> 01:01:03,925 What? 797 01:01:04,028 --> 01:01:05,427 Being normal. 798 01:01:06,130 --> 01:01:07,864 Having a job. 799 01:01:07,865 --> 01:01:09,297 Having a family. 800 01:01:10,034 --> 01:01:12,000 Living in the real world. 801 01:01:13,837 --> 01:01:15,203 This is the real world. 802 01:01:16,840 --> 01:01:19,007 Isn't that what you're looking for? 803 01:01:19,410 --> 01:01:21,042 Something like that. 804 01:01:24,048 --> 01:01:25,480 Got any more of them cigarettes? 805 01:01:35,426 --> 01:01:36,859 You can keep the pack. 806 01:01:36,860 --> 01:01:38,995 I get an unlimited supply at Dunya's. 807 01:01:38,996 --> 01:01:40,896 One of the perks of the job. 808 01:01:41,799 --> 01:01:44,366 Yeah, read the fine print better next time. 809 01:01:49,106 --> 01:01:51,039 When are you meeting your daughter? 810 01:01:54,878 --> 01:01:56,561 Tonight. 811 01:01:56,562 --> 01:01:58,247 Her mother invited me to her choir concert. 812 01:01:58,248 --> 01:02:00,983 Do you know what you're gonna get her? I can help you pick something out. 813 01:02:00,984 --> 01:02:02,284 No. 814 01:02:04,955 --> 01:02:07,256 No, I'd... I'd like to. 815 01:02:07,257 --> 01:02:10,259 I wish my dad would've done something like that for me when I was a kid. 816 01:02:10,260 --> 01:02:12,494 It'll be fun. Let's go. 817 01:02:18,001 --> 01:02:20,235 Can you believe how much people pay for this shit? 818 01:02:20,804 --> 01:02:23,506 A thirty-dollar animal costs fifty cents to make. 819 01:02:23,507 --> 01:02:24,841 She's gonna love it. 820 01:02:24,842 --> 01:02:26,341 It's from her dad. 821 01:02:26,510 --> 01:02:29,144 Now we need to find you something to wear. 822 01:02:30,080 --> 01:02:32,113 What's wrong with what I'm wearing? 823 01:02:34,852 --> 01:02:36,953 We only get one first impression. 824 01:02:36,954 --> 01:02:39,988 You should wear something nice like a tie or something. 825 01:02:40,157 --> 01:02:43,024 Yeah, well I spent all my money on this little shit. 826 01:02:43,794 --> 01:02:45,026 So? 827 01:02:45,896 --> 01:02:47,029 So? 828 01:02:47,030 --> 01:02:50,199 I'm trying to do this right. I don't wanna go stealing clothes to meet my daughter in. 829 01:02:50,200 --> 01:02:51,566 Then I'll do it. 830 01:02:51,969 --> 01:02:53,501 What size are you? 831 01:02:54,171 --> 01:02:55,187 This is... 832 01:02:55,188 --> 01:02:56,205 - I'll be right back. - Happening. 833 01:02:56,206 --> 01:02:57,439 Okay. 834 01:03:01,845 --> 01:03:03,111 Okay. 835 01:03:20,030 --> 01:03:21,229 Okay. 836 01:03:37,214 --> 01:03:38,548 What'd you get me? 837 01:03:38,549 --> 01:03:40,548 You have to try it on. Make sure it fits. 838 01:03:42,319 --> 01:03:44,019 Yeah? 839 01:03:44,555 --> 01:03:46,187 Think I like it. 840 01:04:00,037 --> 01:04:02,170 Very good, okay. 841 01:04:04,975 --> 01:04:06,474 This one. 842 01:04:14,318 --> 01:04:19,188 And last but not least. 843 01:04:19,189 --> 01:04:22,225 Nope, nope, not wearing it. That is a fucking noose. 844 01:04:22,226 --> 01:04:24,676 Come on. 845 01:04:24,677 --> 01:04:27,797 It's gonna look so nice. You're gonna look like a college teacher or something. 846 01:04:28,398 --> 01:04:30,131 Come on. 847 01:04:33,203 --> 01:04:36,604 Since you went through the trouble, I'll do it. 848 01:04:37,641 --> 01:04:42,077 Alrighty, alrighty, let's see. It's been a while since I did this. 849 01:04:43,347 --> 01:04:48,249 - Right? - Yup, and then that goes through. 850 01:04:50,120 --> 01:04:51,352 There. 851 01:04:58,629 --> 01:05:01,262 Let me see that picture of your family again. 852 01:05:11,942 --> 01:05:13,075 See? 853 01:05:13,076 --> 01:05:15,643 Now you look like you can be in there with them. 854 01:05:20,217 --> 01:05:22,283 You're gonna be so happy. 855 01:05:29,927 --> 01:05:32,727 You got a way of making a guy forget about his troubles. You know that? 856 01:05:33,363 --> 01:05:35,663 Well, that's what they pay me for. 857 01:05:38,368 --> 01:05:41,202 - This the part where you bill me? - No. 858 01:05:42,472 --> 01:05:44,272 This one's on me. 859 01:05:45,275 --> 01:05:47,408 You're trying to be a good guy. 860 01:05:48,979 --> 01:05:50,612 I don't see a lot of that. 861 01:05:55,185 --> 01:05:59,554 But maybe you'd wanna come and see me before you go. 862 01:06:02,392 --> 01:06:05,226 Another place, another time maybe. 863 01:06:07,197 --> 01:06:08,429 Yeah. 864 01:06:10,167 --> 01:06:11,499 I gotta go. 865 01:06:14,004 --> 01:06:17,372 I hope you find what you're looking for tonight. 866 01:06:21,712 --> 01:06:23,778 I'd be really happy if you were my dad. 867 01:06:27,084 --> 01:06:28,683 Take care of yourself. 868 01:07:01,485 --> 01:07:04,020 Jesus Christ. 869 01:07:04,021 --> 01:07:05,453 Hey, man. 870 01:07:18,769 --> 01:07:20,268 What happened? 871 01:07:22,506 --> 01:07:24,672 It's that fucking whore Tanya. 872 01:07:25,509 --> 01:07:28,243 She went fucking crazy on me after you left. 873 01:07:29,046 --> 01:07:30,712 She pulled a fucking razor on me. 874 01:07:32,449 --> 01:07:33,748 Why? 875 01:07:35,585 --> 01:07:37,219 Fuck. 876 01:07:37,220 --> 01:07:41,656 She was... she was fucking pissed 'cause I tried to pay in change. 877 01:07:42,826 --> 01:07:45,394 I told her. I tried to say, hey man, you know it all spends the same. 878 01:07:45,395 --> 01:07:49,397 You know? She fucking came after me. 879 01:07:51,268 --> 01:07:53,635 I guess I've seen worse? 880 01:07:54,604 --> 01:07:56,738 Let me take a look at that, all right? 881 01:07:59,476 --> 01:08:01,609 I'm getting really sick of this shit. 882 01:08:04,281 --> 01:08:06,681 You know that's one of the reasons I always liked you. 883 01:08:09,419 --> 01:08:12,154 No matter how mad I made you, you never cut me once 884 01:08:12,155 --> 01:08:15,224 and I know everybody's always trying to cut me up all the time 885 01:08:15,225 --> 01:08:18,828 and I know... I know I've done a lot of things to try to piss you off, 886 01:08:18,829 --> 01:08:23,698 Nolan, but you never did and that's... that's why I think you're such a nice guy. 887 01:08:27,838 --> 01:08:29,671 Let's get you cleaned up, all right? 888 01:08:31,475 --> 01:08:33,608 It's the same man, all right. 889 01:08:51,128 --> 01:08:53,494 Come over here. Hold your head over the sink. 890 01:08:54,464 --> 01:08:55,697 Come on. 891 01:08:58,535 --> 01:08:59,901 All right. 892 01:09:02,405 --> 01:09:03,705 This is gon' burn. 893 01:09:04,341 --> 01:09:05,606 I know. 894 01:09:05,675 --> 01:09:08,476 - Just fucking do it. - All right. 895 01:09:14,551 --> 01:09:16,152 All right, all right, all right. 896 01:09:16,153 --> 01:09:18,621 All right, we got it, we got it. 897 01:09:18,622 --> 01:09:20,621 I think we got it, all right. 898 01:09:23,593 --> 01:09:24,760 What's wrong with your water? 899 01:09:24,761 --> 01:09:30,566 I don't got any, man. You gotta use the bucket down there. 900 01:09:30,567 --> 01:09:31,766 Okay. 901 01:09:33,403 --> 01:09:35,670 All right, all right. 902 01:09:38,375 --> 01:09:40,408 All right, all right. 903 01:09:41,378 --> 01:09:42,611 All right, all right. 904 01:09:42,612 --> 01:09:44,579 You got a towel or something? 905 01:09:44,915 --> 01:09:47,915 I don't fucking got one, man. 906 01:09:48,418 --> 01:09:49,919 All right, all right. 907 01:09:49,920 --> 01:09:52,521 I fucking tore it up out there trying to clean myself off. 908 01:09:52,522 --> 01:09:54,456 All right, all right, all right, all right. 909 01:09:54,457 --> 01:09:56,691 It's okay, it's okay. It's all right. 910 01:09:57,260 --> 01:09:59,461 I got you, all right. I got you. 911 01:09:59,462 --> 01:10:00,596 Hey come here, man. 912 01:10:00,597 --> 01:10:02,397 Just... just relax. 913 01:10:02,933 --> 01:10:03,998 I got you. 914 01:10:05,302 --> 01:10:07,402 It's gon' be all right, man. It's gon' be all right. 915 01:10:14,411 --> 01:10:16,577 You got some new clothes. 916 01:10:19,482 --> 01:10:21,849 Amy's choir concert tonight, remember? 917 01:10:27,991 --> 01:10:30,525 You ruined your new shirt just for me? 918 01:10:31,962 --> 01:10:33,561 Yeah, don't worry 'bout it. 919 01:10:42,505 --> 01:10:46,442 You got all nice and dressed up and I got you... got you a fucking mess. 920 01:10:46,443 --> 01:10:48,510 It's okay. I'll clean it off, all right. 921 01:10:48,511 --> 01:10:52,013 Wash it off just like this, man. It's gonna be fine. Just calm down. 922 01:11:05,729 --> 01:11:07,929 Can I have some of that whiskey now? 923 01:11:10,433 --> 01:11:12,667 It's all you. 924 01:11:18,275 --> 01:11:19,041 Goddamn. 925 01:11:19,042 --> 01:11:20,775 When you gotta leave? 926 01:11:22,545 --> 01:11:23,878 Soon. 927 01:11:30,487 --> 01:11:31,886 Where is it at? 928 01:11:36,026 --> 01:11:38,493 A goddamn school. What's it to you? 929 01:11:41,331 --> 01:11:44,632 I'm sick of this shit, man. I'm fucking sick, you know. 930 01:11:47,304 --> 01:11:50,439 You know, we should just fucking leave right now. 931 01:11:50,440 --> 01:11:52,974 Let's just get the fuck out of the city, man, you and me. 932 01:11:53,643 --> 01:11:57,512 We can take my car and we can get out of here right now. 933 01:11:59,649 --> 01:12:01,782 You know you ain't going nowhere. 934 01:12:02,786 --> 01:12:05,086 Your feeling's just hurt 'cause you got cut up by a girl. 935 01:12:07,057 --> 01:12:08,523 That's all. 936 01:12:14,597 --> 01:12:15,930 When are you leaving? 937 01:12:16,399 --> 01:12:17,532 Tonight. 938 01:12:18,802 --> 01:12:20,134 After I see Amy. 939 01:12:22,072 --> 01:12:23,704 Something you wanna tell me? 940 01:12:30,680 --> 01:12:31,946 No. 941 01:12:34,818 --> 01:12:37,952 I just don't got a lot of friends around is all and 942 01:12:40,490 --> 01:12:41,923 I'm gonna miss you. 943 01:12:44,661 --> 01:12:46,928 I'll miss you when you're gone for good. 944 01:12:50,567 --> 01:12:51,999 I'll miss you too, buddy. 945 01:15:32,595 --> 01:15:34,261 God. 946 01:18:30,740 --> 01:18:32,172 It's locked. 947 01:18:43,086 --> 01:18:44,986 - Bye. - Bye. 948 01:18:44,987 --> 01:18:48,256 Hey. Aw, you did great. 949 01:18:48,257 --> 01:18:49,758 Did you have fun? 950 01:18:49,759 --> 01:18:51,025 - Yes. - Okay, good. 951 01:18:55,264 --> 01:18:58,332 Okay, I'm just gonna make a quick phone call, sweetie. All right? 952 01:19:14,484 --> 01:19:15,950 Hello? 953 01:19:16,219 --> 01:19:17,484 Hello. 954 01:19:17,954 --> 01:19:19,119 Hello. 955 01:19:27,964 --> 01:19:30,766 - Mom, I wanna go home. - I know, honey. 956 01:19:30,767 --> 01:19:33,869 Just a second, sweetie, you know and then we're going. 957 01:19:33,870 --> 01:19:35,369 I promise. 958 01:19:41,110 --> 01:19:43,143 All right, who the fuck is this? 959 01:19:55,925 --> 01:19:58,359 Okay sweetie, we're going. 960 01:20:31,027 --> 01:20:32,292 Okay. 961 01:20:36,199 --> 01:20:38,499 Come on, get on in there for me, honey. 962 01:20:38,901 --> 01:20:40,534 Can you do your belt yourself? 963 01:20:41,137 --> 01:20:43,370 - Yeah. - Great. 964 01:21:00,923 --> 01:21:03,290 Mommy will be right back. Stay right here. 965 01:21:41,364 --> 01:21:43,298 There you are. 966 01:21:43,299 --> 01:21:45,066 We were getting worried about you. 967 01:21:45,067 --> 01:21:46,567 Come here, sweetie. 968 01:21:47,670 --> 01:21:49,204 How'd it go? 969 01:21:49,205 --> 01:21:50,171 Good. 970 01:21:50,172 --> 01:21:51,505 Good. 971 01:21:52,108 --> 01:21:53,675 I'm sorry I missed it. 972 01:21:53,676 --> 01:21:55,209 It's okay. 973 01:21:56,178 --> 01:21:57,979 You remember my friend Monty. 974 01:21:57,980 --> 01:21:59,180 - Yeah. - Hey kiddo. 975 01:21:59,181 --> 01:22:00,915 Hi. 976 01:22:00,916 --> 01:22:02,651 You've grown up since I saw you last. 977 01:22:02,652 --> 01:22:05,220 She takes just after her mother. 978 01:22:05,221 --> 01:22:06,922 I can see that. 979 01:22:06,923 --> 01:22:09,423 She's gonna be a real beautiful girl when she grows up. 980 01:22:12,461 --> 01:22:15,129 You sit next to Monty. 981 01:22:16,098 --> 01:22:18,232 - He's gonna take care of you. - Okay. 982 01:22:19,268 --> 01:22:20,669 What are you doing home? 983 01:22:20,670 --> 01:22:22,370 I thought you had to work late tonight. 984 01:22:22,371 --> 01:22:25,106 There's a few things I wanna talk to you about. 985 01:22:25,107 --> 01:22:27,976 You know, I can keep an eye on her if you two want to go talk. 986 01:22:27,977 --> 01:22:30,679 You know, it's late and Amy needs to get ready for bed. 987 01:22:30,680 --> 01:22:32,646 Come on, sweetie. Let's get ready for bed. 988 01:22:33,416 --> 01:22:36,150 She can watch TV for a little bit. 989 01:22:39,188 --> 01:22:40,621 It's Christmas. 990 01:22:44,360 --> 01:22:47,528 It's been a big day and Amy's got a cold. 991 01:22:49,432 --> 01:22:51,431 This won't take long. 992 01:23:02,979 --> 01:23:04,045 You like movies? 993 01:23:04,046 --> 01:23:05,245 Yeah. 994 01:23:05,314 --> 01:23:06,547 Me too. 995 01:23:38,547 --> 01:23:39,748 Open the door. 996 01:23:39,749 --> 01:23:41,515 What the fuck? 997 01:23:42,385 --> 01:23:43,650 Let me in. 998 01:23:44,153 --> 01:23:45,353 Nolan? 999 01:23:45,354 --> 01:23:47,155 - Let me in! - Okay, okay, okay. 1000 01:23:47,156 --> 01:23:49,356 Fuck. All right, come on. 1001 01:23:51,193 --> 01:23:54,496 I don't know how they knew but they knew. 1002 01:23:54,497 --> 01:23:55,980 Wait, who, who, who? 1003 01:23:55,981 --> 01:23:57,941 - What the fuck you're talking 'bout? - They knew. 1004 01:23:59,468 --> 01:24:01,535 - Bull. - What about him, what? 1005 01:24:02,505 --> 01:24:03,670 I think I killed him. 1006 01:24:05,074 --> 01:24:07,509 Fuck me. Fuck me. 1007 01:24:07,510 --> 01:24:08,510 What about Monty? Where's he? 1008 01:24:08,511 --> 01:24:10,310 He wasn't there. 1009 01:24:11,080 --> 01:24:13,081 All right, holy shit. Okay, man. 1010 01:24:13,082 --> 01:24:15,350 Hey, hey, hey, hey. You look real bad, man. 1011 01:24:15,351 --> 01:24:18,352 Hey, why don't you come in here, lie down for a second on the couch, okay? 1012 01:24:18,821 --> 01:24:20,422 I need some clothes. 1013 01:24:20,423 --> 01:24:23,824 Okay, okay, yeah, yeah, yeah. I'll get you some, okay. I got some. 1014 01:24:25,094 --> 01:24:27,527 Fuck, man. It's fucking crazy. 1015 01:24:28,497 --> 01:24:30,832 Hey, you don't think it was Lena, do you? 1016 01:24:30,833 --> 01:24:32,332 The hell if I know. 1017 01:25:00,296 --> 01:25:02,462 You still wanna come with me? 1018 01:25:04,100 --> 01:25:06,367 Yeah, you know what? I've been thinking about that. 1019 01:25:06,368 --> 01:25:10,105 You know, what you said earlier and you know... you know I really think 1020 01:25:10,106 --> 01:25:13,208 it depends on, you know, where we gonna go, you know? 1021 01:25:13,209 --> 01:25:14,875 We just gotta think carefully. 1022 01:25:15,444 --> 01:25:20,415 Well, I'm about to go now, so you either in or you out. 1023 01:25:20,416 --> 01:25:23,383 Yeah, you know... you know I'm thinking about it, you know. 1024 01:25:23,408 --> 01:25:24,742 It's just it's a big move. 1025 01:25:27,323 --> 01:25:29,323 You got those clothes? 1026 01:25:30,593 --> 01:25:34,428 Yeah, almost. Just looking for some pants. 1027 01:25:38,567 --> 01:25:40,334 Hey! 1028 01:25:44,673 --> 01:25:46,608 They made me do it. I didn't wanna do it, Nolan, I swear. 1029 01:25:46,609 --> 01:25:48,743 They came in here and they cut me up. 1030 01:25:48,744 --> 01:25:50,879 They cut me up and they told me. They told me that if I didn't do it, they said- 1031 01:25:50,880 --> 01:25:53,513 they said they were gonna come in and cut up Tanya, too. 1032 01:25:54,550 --> 01:25:56,717 You gotta believe me, man. 1033 01:26:00,923 --> 01:26:04,958 They didn't... they didn't give me a fucking choice, you know. 1034 01:26:10,599 --> 01:26:12,599 A rat's a rat, Nolan. 1035 01:26:13,936 --> 01:26:15,635 You know that. 1036 01:26:18,574 --> 01:26:20,440 Yeah, I know it. 1037 01:26:26,182 --> 01:26:27,447 Just... 1038 01:26:37,293 --> 01:26:38,459 Keep pressure on it. 1039 01:26:38,460 --> 01:26:40,195 Keep pressure on it! 1040 01:26:40,196 --> 01:26:44,933 Keep pressure on it or you will bleed out. 1041 01:26:44,934 --> 01:26:46,267 You hear me? 1042 01:26:46,268 --> 01:26:47,768 You will bleed out. 1043 01:26:52,541 --> 01:26:54,209 Wait, wait. 1044 01:26:54,210 --> 01:26:55,909 Where the fuck are you going? 1045 01:26:57,413 --> 01:26:58,812 Nolan! 1046 01:27:00,716 --> 01:27:03,650 Nolan, you can't just leave me like this. I'm gonna bleed to death. 1047 01:27:05,554 --> 01:27:06,920 Nolan. 1048 01:27:07,723 --> 01:27:08,690 Nolan. 1049 01:27:08,691 --> 01:27:11,008 Nolan, please, don't leave me like this. 1050 01:27:11,009 --> 01:27:13,328 They made me fucking do it, Nolan, I promise you. 1051 01:27:13,329 --> 01:27:14,961 A rat's a rat, Stitch. 1052 01:27:15,297 --> 01:27:17,431 Nolan, come back, wait! 1053 01:27:18,400 --> 01:27:20,567 Nolan! 1054 01:27:48,564 --> 01:27:51,731 No, don't you fucking do that! 1055 01:28:04,046 --> 01:28:05,979 Son of a bitch. 1056 01:28:21,764 --> 01:28:24,065 No, no, no, no, no, no! 1057 01:28:24,066 --> 01:28:25,800 Fucking fuck! 1058 01:28:25,801 --> 01:28:27,534 You fucking! 1059 01:28:28,570 --> 01:28:30,070 Fuck! 1060 01:28:39,081 --> 01:28:41,114 You cheap son of a bitch. 1061 01:29:11,747 --> 01:29:13,914 Hey! 1062 01:30:22,885 --> 01:30:24,184 Hey! 1063 01:30:33,195 --> 01:30:34,761 Watch it, buddy. 1064 01:30:41,770 --> 01:30:43,637 What the fuck? 1065 01:31:27,216 --> 01:31:30,050 All right, this is good. 1066 01:31:30,652 --> 01:31:32,820 You miserable prick. 1067 01:31:32,821 --> 01:31:35,822 I told you not to make this hard. 1068 01:31:36,258 --> 01:31:41,127 Believe me, if I had the time, this wouldn't go so fast. 1069 01:31:41,563 --> 01:31:42,762 I owe you for Bull. 1070 01:32:10,859 --> 01:32:12,859 My god. Are you okay? 1071 01:32:17,900 --> 01:32:19,534 - I'm taking your car. - Okay. 1072 01:32:19,535 --> 01:32:20,868 Okay, okay. Hey, okay. 1073 01:32:20,869 --> 01:32:22,936 - Move. - Okay, okay. 1074 01:32:25,607 --> 01:32:27,041 Get the fuck out! 1075 01:32:27,042 --> 01:32:29,142 Get out, go, go. 1076 01:32:31,613 --> 01:32:34,013 Shit. 1077 01:32:35,951 --> 01:32:38,752 Come here, son of a bitch. 1078 01:33:09,918 --> 01:33:11,251 Dammit. 1079 01:33:12,821 --> 01:33:13,987 God. 1080 01:33:24,766 --> 01:33:26,232 Come on. 1081 01:33:38,680 --> 01:33:39,813 Hello. 1082 01:33:39,848 --> 01:33:41,414 Don't hang up. 1083 01:33:42,851 --> 01:33:44,085 Please tell me you're leaving. 1084 01:33:44,086 --> 01:33:46,087 Get your things together. 1085 01:33:46,088 --> 01:33:48,087 I'm coming for you. 1086 01:33:49,358 --> 01:33:50,490 I can't. 1087 01:33:50,726 --> 01:33:52,360 Yes, you can. 1088 01:33:52,361 --> 01:33:54,093 Get your things together now. 1089 01:33:54,963 --> 01:33:57,798 You won't make it past the front door. 1090 01:33:57,799 --> 01:33:59,365 Let me worry 'bout that. 1091 01:34:01,903 --> 01:34:03,303 He won't quit. 1092 01:34:03,772 --> 01:34:06,873 If we go, he's just gonna find us. 1093 01:34:10,078 --> 01:34:11,444 Do you love him? 1094 01:34:13,181 --> 01:34:15,915 It's not about love. 1095 01:34:18,954 --> 01:34:21,221 Please just go away. 1096 01:34:22,391 --> 01:34:25,058 I got nowhere to go if you aren't there. 1097 01:34:27,396 --> 01:34:29,128 You can go anywhere. 1098 01:34:30,132 --> 01:34:32,398 At least I know you're out there. 1099 01:34:34,069 --> 01:34:36,202 Don't do this to me. 1100 01:34:41,877 --> 01:34:45,044 Remember the time we went skating in the park? 1101 01:34:46,415 --> 01:34:48,882 Yeah, I remember that. 1102 01:34:52,087 --> 01:34:53,887 It was cold. 1103 01:34:56,425 --> 01:35:01,294 You said it was the happiest you'd ever been. 1104 01:35:10,105 --> 01:35:12,272 That's how I know you like the cold. 1105 01:35:19,014 --> 01:35:21,014 I'm coming to see Amy. 1106 01:35:23,452 --> 01:35:29,489 If I can't have you, fine, but I'm her father. 1107 01:35:32,494 --> 01:35:34,460 She should know who I am. 1108 01:37:16,264 --> 01:37:18,264 Look out! 1109 01:38:22,364 --> 01:38:23,629 Who's here? 1110 01:38:51,126 --> 01:38:52,291 Let me see Amy. 1111 01:38:53,161 --> 01:38:54,594 Santa! 1112 01:38:54,696 --> 01:38:57,130 You came, you came. 1113 01:39:23,024 --> 01:39:24,457 You must be Amy. 1114 01:39:28,496 --> 01:39:30,463 What's wrong, Santa? 1115 01:39:34,402 --> 01:39:36,402 Nothing anymore. 1116 01:39:45,313 --> 01:39:48,349 I've been waiting a long time to meet you. 1117 01:39:48,350 --> 01:39:50,117 You have? 1118 01:39:50,118 --> 01:39:51,350 Yeah. 1119 01:39:52,387 --> 01:39:54,587 So long it almost feels like forever. 1120 01:39:55,290 --> 01:39:57,324 Did you bring me any presents? 1121 01:39:57,325 --> 01:39:59,325 No, not this time, 1122 01:39:59,350 --> 01:40:05,349 but that's because I'm making something extra special for you, okay? 1123 01:40:07,168 --> 01:40:09,202 So it's gonna take a while. 1124 01:40:16,144 --> 01:40:17,577 You see this? 1125 01:40:19,014 --> 01:40:22,448 This is you when you were a baby. 1126 01:40:24,352 --> 01:40:27,620 I've been watching you grow up this whole time, 1127 01:40:31,126 --> 01:40:34,493 but I'm waiting to see what a wonderful girl you turn out to be. 1128 01:40:36,398 --> 01:40:37,697 And you know what? 1129 01:40:38,099 --> 01:40:39,233 What? 1130 01:40:39,234 --> 01:40:41,701 You are the best. 1131 01:40:43,271 --> 01:40:46,472 There's no kid better than you in the whole wide world. 1132 01:40:53,048 --> 01:40:55,648 Is that the North Pole? 1133 01:40:56,051 --> 01:40:57,383 Yeah. 1134 01:40:57,819 --> 01:40:58,951 Yeah. 1135 01:40:59,154 --> 01:41:00,554 That's where I live. 1136 01:41:00,555 --> 01:41:02,622 You keep this, okay? 1137 01:41:10,231 --> 01:41:11,797 I gotta go. 1138 01:41:12,567 --> 01:41:13,500 Why? 1139 01:41:13,501 --> 01:41:16,335 Because there's other places I gotta be. 1140 01:41:20,408 --> 01:41:22,375 Can I give you a hug? 1141 01:41:23,478 --> 01:41:24,677 Okay. 1142 01:41:32,287 --> 01:41:33,619 I love you. 1143 01:41:34,522 --> 01:41:36,722 I love you too, Santa. 1144 01:41:44,532 --> 01:41:46,300 You stay good, okay? 1145 01:41:46,301 --> 01:41:50,903 - Okay. - You are perfect just the way you are. 1146 01:42:11,659 --> 01:42:13,459 Close the door, Donnie. 1147 01:42:14,562 --> 01:42:17,363 We don't want Amy to see how Santa gets away. 1148 01:42:17,787 --> 01:42:27,587 WwW.PiTKiNi.ORG WATCH MOVIES AND SERIES! 81204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.