Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,976 --> 00:00:11,610
� Introducing �
2
00:00:11,612 --> 00:00:13,712
� Whoo! �
3
00:00:13,714 --> 00:00:16,749
� Come on, the one and only �
4
00:00:16,751 --> 00:00:21,053
Woman: I've never seen
anything like it.
5
00:00:21,055 --> 00:00:28,827
��
6
00:00:28,829 --> 00:00:30,763
If you thought
last season was exciting,
7
00:00:30,765 --> 00:00:33,132
just wait till you
see me at the library.
8
00:00:33,134 --> 00:00:36,301
��
9
00:00:36,303 --> 00:00:38,404
-Hi. Oh, no problem.
-I need this book.
10
00:00:38,406 --> 00:00:41,673
Yeah. Oh, you need this book.
Or -- Do you know what?
11
00:00:41,675 --> 00:00:43,642
I think I can do it
with the thumb system.
12
00:00:43,644 --> 00:00:44,877
I don't have one yet.
13
00:00:44,879 --> 00:00:46,278
Oh, I could hook you up.
It's so easy.
14
00:00:46,280 --> 00:00:47,846
-Okay. So --
-Yeah. We won't even use that.
15
00:00:47,848 --> 00:00:49,481
-We'll just your thumb.
-All right.
16
00:00:49,483 --> 00:00:52,351
Okay, so, first thing I do
is I'm just gonna...
17
00:00:52,353 --> 00:00:54,286
Things have changed
so much since I was...
18
00:00:54,288 --> 00:00:56,055
I know.
The technology now.
19
00:00:56,057 --> 00:00:57,289
[ Beep ]
20
00:00:57,291 --> 00:00:59,892
Used to just be I would
write it down, you know?
21
00:00:59,894 --> 00:01:01,293
Oh, boy.
22
00:01:01,295 --> 00:01:03,495
Okay, so, then
just put the book there,
23
00:01:03,497 --> 00:01:07,599
and I'm just gonna ask you
for a two-digit pass code.
24
00:01:07,601 --> 00:01:09,234
-1-2. [ Laughs ]
-1-2.
25
00:01:09,236 --> 00:01:11,570
Okay, and do you have,
like, a favorite book?
26
00:01:11,572 --> 00:01:15,107
-"The Joy of Cooking."
-That's a great one. Okay. Good.
27
00:01:15,109 --> 00:01:17,709
And your birth date --
not the year,
28
00:01:17,711 --> 00:01:19,311
but just the month
and the day.
29
00:01:19,313 --> 00:01:20,879
January 24th.
So 1-24.
30
00:01:20,881 --> 00:01:23,382
January...24th.
31
00:01:23,384 --> 00:01:26,285
Okay, perfect.
And your first name?
32
00:01:26,287 --> 00:01:28,754
-Kelly with a Y.
-Kelly with a Y.
33
00:01:28,756 --> 00:01:31,223
K-E-L-L-Y.
34
00:01:31,225 --> 00:01:33,625
Let's see.
35
00:01:33,627 --> 00:01:35,928
Okay. Your last name?
36
00:01:35,930 --> 00:01:39,364
-Jones.
-Okay. That should do it.
37
00:01:39,366 --> 00:01:41,066
Just push your thumb
on to there.
38
00:01:41,068 --> 00:01:42,301
Okay.
39
00:01:42,303 --> 00:01:43,969
And that should --
[ Beep ]
40
00:01:43,971 --> 00:01:45,537
That should do it.
41
00:01:45,539 --> 00:01:47,372
And just make sure --
Look on the back flap.
42
00:01:47,374 --> 00:01:48,941
Just make sure
that's accurate.
43
00:01:48,943 --> 00:01:52,044
-"12."
-Uh, the number should be 1-2.
44
00:01:52,046 --> 00:01:54,847
It is, with my picture.
Oh, my God. How did that happen?
45
00:01:54,849 --> 00:01:57,082
-W-What -- What? We got what?
-How did I get here?
46
00:01:57,084 --> 00:01:59,318
Oh, right. Yeah. Well,
this is what I was saying.
47
00:01:59,320 --> 00:02:01,386
The system --
Now the book's paired.
48
00:02:01,388 --> 00:02:02,988
Oh, my God.
49
00:02:02,990 --> 00:02:04,756
So, it used to have
"about the author,"
50
00:02:04,758 --> 00:02:06,625
and now it's gonna be
"about the borrower."
51
00:02:06,627 --> 00:02:08,827
Oh, my gosh. I have to
take a picture of this.
52
00:02:08,829 --> 00:02:10,729
I don't even believe
this is happening.
53
00:02:10,731 --> 00:02:12,764
I know. This is --
This is so exciting.
54
00:02:12,766 --> 00:02:14,700
My picture's on the
back of the book.
55
00:02:14,702 --> 00:02:16,802
Right. I know. It's almost
as if you wrote it, right?
56
00:02:16,804 --> 00:02:19,138
Yes, and I'm like, "How long
have I been out of the library
57
00:02:19,140 --> 00:02:20,939
that you guys had time
to build this thing?"
58
00:02:20,941 --> 00:02:23,308
-Yeah, I know.
-I stopped going.
59
00:02:23,310 --> 00:02:25,577
And you know what?
I'm telling you, the
kids get more excited now
60
00:02:25,579 --> 00:02:28,080
about who used to have
the book before them.
61
00:02:28,082 --> 00:02:29,848
So it scans on the book?
62
00:02:29,850 --> 00:02:32,651
So, like, last week,
we had a book on astronomy
63
00:02:32,653 --> 00:02:35,254
taken out by
Billy Ray Cyrus.
64
00:02:35,256 --> 00:02:37,389
Oh, my gosh. I'm gonna
take a picture of this.
65
00:02:37,391 --> 00:02:39,424
Like, I guess it's mine
to keep for a while,
66
00:02:39,426 --> 00:02:41,260
but I still need a picture.
Oh, my --
67
00:02:41,262 --> 00:02:43,495
The book will sync,
and, you know,
68
00:02:43,497 --> 00:02:45,898
we'll get updates about
how much you've read,
69
00:02:45,900 --> 00:02:48,800
so if someone else is interested
in that book, I can say,
70
00:02:48,802 --> 00:02:51,103
"Oh, she's on page 56," or...
Oh, my gosh.
71
00:02:51,105 --> 00:02:53,872
...you know, "she's going back
to re-read chapter two,"
72
00:02:53,874 --> 00:02:56,775
and we'll have different
analytics that'll show us --
73
00:02:56,777 --> 00:02:59,311
-This is amazing. Oh, my gosh.
-Yeah.
74
00:02:59,313 --> 00:03:02,347
-Isn't that amazing?
-I have to show them at work.
75
00:03:02,349 --> 00:03:04,650
It's absolutely incredible.
There's a -- You know what?
76
00:03:04,652 --> 00:03:07,686
I have a SIM card that explains
how all of this works.
77
00:03:07,688 --> 00:03:09,388
Let me see if I can get --
Hold one sec.
78
00:03:09,390 --> 00:03:11,490
Let me see if I can
get that for you.
79
00:03:11,492 --> 00:03:17,062
��
80
00:03:17,064 --> 00:03:22,601
��
81
00:03:22,603 --> 00:03:23,769
[ Beep ]
82
00:03:23,771 --> 00:03:26,104
Okay. And...
83
00:03:26,106 --> 00:03:29,575
Oh! We didn't get you a --
Did you get a Page Telly?
84
00:03:29,577 --> 00:03:31,076
-No.
-Oh, okay.
85
00:03:31,078 --> 00:03:33,812
Well, yeah, all members
get these Page Tellies,
86
00:03:33,814 --> 00:03:35,948
that new little invention.
I don't know if you saw that.
87
00:03:35,950 --> 00:03:37,282
I have no idea
what this is. No.
88
00:03:37,284 --> 00:03:39,851
It's a voice-activated
reading device.
89
00:03:39,853 --> 00:03:41,053
Okay.
90
00:03:41,055 --> 00:03:43,355
You put it
next to the book,
91
00:03:43,357 --> 00:03:45,490
and after it knows your --
oooohh --
92
00:03:45,492 --> 00:03:47,593
You just have to "ooooh,"
93
00:03:47,595 --> 00:03:50,262
get, like, your tone
into the copper wire,
94
00:03:50,264 --> 00:03:53,198
and then you can work while
you're reading and stuff.
95
00:03:53,200 --> 00:03:54,933
And instead of
turning the page,
96
00:03:54,935 --> 00:03:57,903
it'll hear your voice,
so you just...
97
00:03:57,905 --> 00:04:00,372
Turn!
98
00:04:01,642 --> 00:04:03,875
So, this way, you can work
while you -- while you read.
99
00:04:03,877 --> 00:04:05,244
And everyone's getting one.
100
00:04:05,246 --> 00:04:06,712
Oh, my gosh.
Is this real?
101
00:04:06,714 --> 00:04:09,648
I know. I couldn't even believe
it when they figured this out.
102
00:04:09,650 --> 00:04:12,417
Something like --
What was the guy saying?
103
00:04:12,419 --> 00:04:15,754
It's like your voice makes,
like, a resonance that, like --
104
00:04:15,756 --> 00:04:17,789
Because paper is --
Here. Let me try.
105
00:04:17,791 --> 00:04:20,359
Turn! Yeah.
106
00:04:20,361 --> 00:04:23,829
'Cause paper's made of trees,
so they put the...
107
00:04:23,831 --> 00:04:28,600
The word "turn" somehow
is digitized into that.
108
00:04:28,602 --> 00:04:30,369
Here. Just say -- I think
if you say it from there,
109
00:04:30,371 --> 00:04:31,536
it'll probably --
110
00:04:31,538 --> 00:04:34,373
Turn. Turn.
111
00:04:34,375 --> 00:04:36,008
A little louder.
112
00:04:36,010 --> 00:04:37,209
Turn!
113
00:04:37,211 --> 00:04:39,344
Well -- Stay quiet.
It's a library. Yeah.
114
00:04:39,346 --> 00:04:41,246
-Yeah, but that's for you.
-That's so cool. Yeah.
115
00:04:41,248 --> 00:04:42,614
My kids are
gonna be so excited.
116
00:04:42,616 --> 00:04:44,283
It's a great one.
It's a really great one.
117
00:04:44,285 --> 00:04:45,784
All right, let me --
let me just --
118
00:04:45,786 --> 00:04:47,286
Let me check in the back,
make sure,
119
00:04:47,288 --> 00:04:48,687
'cause there's
something on here.
120
00:04:48,689 --> 00:04:51,189
But that page turner
will work for all your books.
121
00:04:51,191 --> 00:04:58,563
��
122
00:04:58,565 --> 00:05:00,232
-Well, hello.
-How are ya?
123
00:05:00,234 --> 00:05:01,800
-I'm doing good.
-Good.
124
00:05:01,802 --> 00:05:03,602
You look like
somebody I know.
125
00:05:03,604 --> 00:05:05,404
-Who's that?
-His name's Dave.
126
00:05:05,406 --> 00:05:07,105
-I was gonna say, "Hi, Dave."
-Oh. Hi.
127
00:05:07,107 --> 00:05:09,875
-No, my name's Stuart.
-Nice to meet you, Stuart.
128
00:05:09,877 --> 00:05:12,411
What's the story
with the spring fair?
129
00:05:12,413 --> 00:05:14,246
The spring...
130
00:05:14,248 --> 00:05:15,981
-Fair.
-...fair. The spring fair.
131
00:05:15,983 --> 00:05:17,683
Sorry. I have
so many books here.
132
00:05:17,685 --> 00:05:19,584
I'm, like, so overloaded
with which ones are fiction
133
00:05:19,586 --> 00:05:21,453
and which ones
are nonfiction,
Sure, sure, sure.
134
00:05:21,455 --> 00:05:22,888
...'cause they're
not all labeled.
135
00:05:22,890 --> 00:05:24,990
Like, this one book
that I have down here.
136
00:05:24,992 --> 00:05:27,192
Uh-huh?
This is, like,
how to fix things.
137
00:05:27,194 --> 00:05:28,894
That would be
nonfiction, right?
138
00:05:28,896 --> 00:05:31,697
Would this be a nonfiction?
'Cause it's "Fix It."
139
00:05:31,699 --> 00:05:35,567
So "how-to," right,
is nonfiction?
140
00:05:36,737 --> 00:05:38,670
Is that right?
141
00:05:40,574 --> 00:05:41,973
-I think.
-You think? Okay.
142
00:05:41,975 --> 00:05:43,975
Then I'm gonna put that
one in nonfiction.
143
00:05:43,977 --> 00:05:46,478
-Okay.
-Nonfiction.
144
00:05:46,480 --> 00:05:48,213
You're making
the funniest face at me.
145
00:05:48,215 --> 00:05:51,416
You are -- You are really,
really throwing me off.
146
00:05:51,418 --> 00:05:54,252
-Why's that?
-You look very familiar to me.
147
00:05:54,254 --> 00:05:56,388
Like your friend Dave?
148
00:05:56,390 --> 00:05:58,623
-Yes.
-Who is this Dave person?
149
00:05:58,625 --> 00:06:00,726
-He's just a friend of mine.
-A friend of yours?
150
00:06:00,728 --> 00:06:03,395
So, do you have information
on that fair?
151
00:06:03,397 --> 00:06:06,064
On the fair?
Let me see if I have...
152
00:06:06,066 --> 00:06:08,266
We just got this --
153
00:06:08,268 --> 00:06:10,569
"Romeo and Juliet" is
obviously nonfiction, right?
154
00:06:10,571 --> 00:06:13,872
-This would be a nonfiction?
-Oh, my God.
155
00:06:13,874 --> 00:06:15,407
So, is that
Shakespeare?
156
00:06:15,409 --> 00:06:18,176
Oh, my God.
You are him.
157
00:06:18,178 --> 00:06:20,479
-Oh, my God.
-Huh?
158
00:06:20,481 --> 00:06:23,048
-Nice to meet you.
-Oh, my God.
159
00:06:23,050 --> 00:06:25,016
Who am I?
Who is Dave?
160
00:06:25,018 --> 00:06:28,987
Oh, my -- You are --
I can't believe this.
161
00:06:28,989 --> 00:06:30,589
-What?
-I can't believe this.
162
00:06:30,591 --> 00:06:33,725
-What can't you believe?
-I'm having a hot flash.
163
00:06:33,727 --> 00:06:36,528
Don't -- Talk to me.
What's your name?
164
00:06:36,530 --> 00:06:37,796
[ Laughs ]
My name's Donna.
165
00:06:37,798 --> 00:06:39,231
Hi, Donna.
Nice to meet you.
166
00:06:39,233 --> 00:06:40,665
Oh, Dave --
167
00:06:40,667 --> 00:06:42,534
You are
a little red, yeah.
168
00:06:42,536 --> 00:06:43,668
Oh, my God.
169
00:06:43,670 --> 00:06:45,036
So, you --
Am I somebody you know?
170
00:06:45,038 --> 00:06:46,405
I watch you all the time.
171
00:06:46,407 --> 00:06:48,106
You do?
My name's not "Dave."
172
00:06:48,108 --> 00:06:50,275
It's "David."
What is it?
173
00:06:50,277 --> 00:06:51,510
-It's something.
-Something.
174
00:06:51,512 --> 00:06:53,311
David...
175
00:06:53,313 --> 00:06:55,046
What is your last name?
Oh, my God.
176
00:06:55,048 --> 00:06:58,517
What do you wa--
You watch my show?
177
00:06:58,519 --> 00:07:00,285
Come here, come here,
come here, come here.
178
00:07:00,287 --> 00:07:01,920
This is unbelievable.
179
00:07:01,922 --> 00:07:04,489
I'm gonna show you something,
and you'll know what show it is.
180
00:07:04,491 --> 00:07:06,758
I know what show it is.
It's the magic show.
181
00:07:06,760 --> 00:07:09,995
-What's it called?
-Oh, my God.
182
00:07:09,997 --> 00:07:12,164
-Is it "Dave"?
-It's "Dave."
183
00:07:12,166 --> 00:07:14,232
-The "Dave"...
-"Chappelle."
184
00:07:14,234 --> 00:07:15,767
-"Chappelle."
-"Show."
185
00:07:15,769 --> 00:07:16,935
-"Show."
-"Magic Show."
186
00:07:16,937 --> 00:07:18,537
"The Dave Chappelle
Magic Show."
187
00:07:18,539 --> 00:07:20,439
-That's me.
-Oh, my God.
188
00:07:20,441 --> 00:07:22,607
-That is me.
-In my hometown.
189
00:07:22,609 --> 00:07:24,776
-Right here in your hometown.
-This is so cool.
190
00:07:24,778 --> 00:07:26,344
Right?
How many people can say,
191
00:07:26,346 --> 00:07:29,247
"I have had 'The Dave
Chappelle Magic Show'
in my local library"?
192
00:07:29,249 --> 00:07:30,916
-I'm having a hot flash.
-I'm having a hot flash.
193
00:07:30,918 --> 00:07:32,818
This is so good.
194
00:07:32,820 --> 00:07:35,887
The minute I seen you,
I thought...
195
00:07:35,889 --> 00:07:37,489
My pleasure.
That was so nice.
196
00:07:37,491 --> 00:07:39,257
It was your pleasure?
It was nice?
197
00:07:39,259 --> 00:07:41,426
-Will you be on my TV show?
-Do I get a prize?
198
00:07:41,428 --> 00:07:43,528
You get to be
on TV, and --
199
00:07:43,530 --> 00:07:46,064
Okay, I'm gonna give you
a gift for your future.
200
00:07:46,066 --> 00:07:48,233
It's this book.
201
00:07:49,470 --> 00:07:51,636
Oh, my God, Dave.
This is so cool.
202
00:07:51,638 --> 00:07:55,607
Dave -- Dave Chappelle is
giving you a hug right now.
203
00:07:55,609 --> 00:07:58,777
Dave Chappelle
the robot magician.
204
00:07:58,779 --> 00:08:01,112
Who can say Dave Chappelle
the robot magician
205
00:08:01,114 --> 00:08:02,380
has been
in their library?
206
00:08:02,382 --> 00:08:04,649
-Oh, my God.
-You can.
207
00:08:04,651 --> 00:08:06,718
Yes, I can.
208
00:08:06,720 --> 00:08:15,527
-All right.
-This is just too much.
209
00:08:15,529 --> 00:08:18,263
Pep Boys. This is Peppy Pep,
and I'm peppy.
210
00:08:18,265 --> 00:08:20,832
[ Imitating horn blowing ]
211
00:08:20,834 --> 00:08:24,269
Pep Boys meeting!
Pep Boys -- where the peps go.
212
00:08:24,271 --> 00:08:27,305
That's not the slogan, is it?
213
00:08:27,307 --> 00:08:28,507
He'll be right
over here with that.
214
00:08:28,509 --> 00:08:29,541
Sure. Thank you.
215
00:08:29,543 --> 00:08:31,576
-It's cold out there, huh?
-Yeah.
216
00:08:31,578 --> 00:08:34,246
I've just been playing
with this stuff they sent,
217
00:08:34,248 --> 00:08:36,681
this stuff for windshields
218
00:08:36,683 --> 00:08:40,318
so you can clean your
windshield from both sides.
219
00:08:40,320 --> 00:08:41,987
-Both sides?
-Yeah, like, look at this.
220
00:08:41,989 --> 00:08:44,222
So, if you have stuff
on this side --
221
00:08:44,224 --> 00:08:45,657
Obviously
that's the front.
222
00:08:45,659 --> 00:08:47,459
Oops. I think I'm
writing that wrong.
223
00:08:47,461 --> 00:08:49,728
It's kind of hard
to do that way.
224
00:08:49,730 --> 00:08:53,164
And then the back over here --
If I write on the back of it...
225
00:08:56,370 --> 00:08:59,070
Okay. Now...
226
00:08:59,072 --> 00:09:00,972
Here. Take the cloth.
You know, you wipe that away.
227
00:09:00,974 --> 00:09:03,942
You can wipe just
the front away, obviously.
228
00:09:03,944 --> 00:09:06,611
Yeah. See?
Just the front goes.
229
00:09:09,983 --> 00:09:11,816
But a little bit of this,
230
00:09:11,818 --> 00:09:15,854
a little microfiber cloth
with this, right?
231
00:09:15,856 --> 00:09:19,124
The Aero-Spritz, it'll actually
wipe from the other side.
232
00:09:19,126 --> 00:09:21,026
So you can --
233
00:09:21,028 --> 00:09:22,861
You can get bugs off
that way, or --
234
00:09:22,863 --> 00:09:24,462
They're using it
in high-rises.
235
00:09:24,464 --> 00:09:28,166
Apparently, it helps get
moisture inside of a building.
236
00:09:30,470 --> 00:09:33,171
Boy, you would think that
glass has got density.
237
00:09:33,173 --> 00:09:35,740
I mean, there's no --
There's two separate surfaces.
238
00:09:35,742 --> 00:09:37,042
Yeah, it's really good.
239
00:09:37,044 --> 00:09:39,644
Where's my -- I use
this stuff on my glasses.
240
00:09:39,646 --> 00:09:41,680
-Does it work on the glasses?
-I think so.
241
00:09:41,682 --> 00:09:45,350
You know, I mean --
Sprayed the wrong side.
242
00:09:45,352 --> 00:09:47,919
But it cleans the
impurities through --
243
00:09:47,921 --> 00:09:51,656
Oh. What is going on here?
244
00:09:51,658 --> 00:09:55,193
I think it went through it.
Look at this.
245
00:09:55,195 --> 00:09:57,429
Oh, you're kidding me.
246
00:09:57,431 --> 00:09:59,764
Look at that.
247
00:09:59,766 --> 00:10:02,734
-Are those prescription?
-These are prescription, yeah.
248
00:10:02,736 --> 00:10:05,737
And it's still --
I think I can...
249
00:10:05,739 --> 00:10:08,807
Oh! That's not bad.
250
00:10:11,144 --> 00:10:13,378
Oh, I see. Okay.
"You'll be able to do
251
00:10:13,380 --> 00:10:16,247
a solid something
with a swift bang of it."
252
00:10:16,249 --> 00:10:18,783
All right. I'm gonna
give it a try here.
253
00:10:18,785 --> 00:10:21,319
You're supposed to
be able to soak it.
254
00:10:21,321 --> 00:10:24,289
Now, I'm not gonna light
it, but I'm gonna take
the matches and try that.
255
00:10:24,291 --> 00:10:28,226
��
256
00:10:28,228 --> 00:10:30,962
-Wow. Is that wild.
-That is something else.
257
00:10:30,964 --> 00:10:34,065
"Aero-Spritz."
258
00:10:34,067 --> 00:10:36,101
Yeah. Hang on one second.
I got to get --
259
00:10:36,103 --> 00:10:38,570
Where is Jerry? Jerry!
260
00:10:38,572 --> 00:10:41,873
The whole solid thing
that we were doing on
the glass over there...
261
00:10:41,875 --> 00:10:48,313
��
262
00:10:48,315 --> 00:10:55,654
��
263
00:10:55,656 --> 00:10:57,822
Oh, my God.
264
00:10:57,824 --> 00:11:00,158
-Oh, hi. How are you?
-Good. How are you?
265
00:11:00,160 --> 00:11:02,961
Doing good. Just trying to get
this little doohickey to work.
266
00:11:02,963 --> 00:11:05,230
Do you have a --
Do you have a set of keys?
267
00:11:05,232 --> 00:11:07,999
Yeah.
268
00:11:08,001 --> 00:11:10,735
Okay.
Let me put a little --
269
00:11:10,737 --> 00:11:13,772
The car comes with --
It's synced with a GPS,
270
00:11:13,774 --> 00:11:16,641
and it comes with these
little tags in the bottom of it.
271
00:11:16,643 --> 00:11:18,076
-Okay.
-It's a tele-tag.
272
00:11:18,078 --> 00:11:21,880
It's the same thing that works
with a key port, okay?
273
00:11:21,882 --> 00:11:23,615
And I'll just stick that
right on there.
274
00:11:23,617 --> 00:11:26,084
-That's okay, right?
-Yeah.
275
00:11:26,086 --> 00:11:30,121
And then you take,
if you don't mind, uh...
276
00:11:30,123 --> 00:11:32,190
Well, there's a lot
of people over there.
277
00:11:32,192 --> 00:11:35,093
-All right. I'm just gonna...
-Oh, boy.
278
00:11:35,095 --> 00:11:36,628
[ Keys clatter ]
279
00:11:36,630 --> 00:11:38,096
Sorry. Is that okay?
280
00:11:38,098 --> 00:11:40,165
-No, it's fine. I don't --
-Okay, okay.
281
00:11:40,167 --> 00:11:41,966
I just want to see
if it'll work.
282
00:11:41,968 --> 00:11:45,236
Okay, so, this little car
gets synced up to the app.
283
00:11:45,238 --> 00:11:47,572
It's called "Emergen-Key."
284
00:11:47,574 --> 00:11:49,107
Okay, you hold this.
Okay.
285
00:11:49,109 --> 00:11:51,576
All right, great.
It's supposed to keep a sync.
286
00:11:51,578 --> 00:11:53,812
All right, hold it up and
see if the light goes on.
287
00:11:53,814 --> 00:11:56,681
Hold it up a little higher.
That's good. Right there.
288
00:11:56,683 --> 00:11:58,750
Okay. So, then you
put the car down,
289
00:11:58,752 --> 00:12:00,318
and if you were
to lose your keys
290
00:12:00,320 --> 00:12:04,556
you put the
car down, right?
291
00:12:04,558 --> 00:12:07,959
And you set it off, and it's
supposed to, like, sync up --
292
00:12:07,961 --> 00:12:09,160
Does it say anything
on there?
293
00:12:09,162 --> 00:12:11,229
-"Retrieving."
-"Retrieving"?
294
00:12:11,231 --> 00:12:13,164
Status is "retrieving."
295
00:12:13,166 --> 00:12:14,532
[ Beep ]
296
00:12:14,534 --> 00:12:16,868
-So, it's supposed to find --
-Oh! I think I heard --
297
00:12:16,870 --> 00:12:18,303
There we go.
298
00:12:18,305 --> 00:12:20,038
It says "found."
299
00:12:20,040 --> 00:12:21,339
[ Beep ]
300
00:12:21,341 --> 00:12:23,408
So, now how do you
find the little car?
301
00:12:23,410 --> 00:12:25,877
Oh, what's that?
302
00:12:25,879 --> 00:12:28,747
-Oh, my God!
-Is that it?
303
00:12:28,749 --> 00:12:31,516
Oh, my God. Look at this.
It's coming.
304
00:12:31,518 --> 00:12:34,052
Wow! Look at that.
305
00:12:35,756 --> 00:12:37,355
Oh, my God.
That's crazy.
306
00:12:37,357 --> 00:12:41,126
That is inane.
That is insane.
307
00:12:41,128 --> 00:12:45,296
Here. Take that. Look at --
That is great! It worked!
308
00:12:45,298 --> 00:12:47,799
Wow!
309
00:12:47,801 --> 00:12:52,570
That is gonna change the GPS
landscape, let me tell you.
310
00:12:52,572 --> 00:12:54,906
I cannot believe
they work.
311
00:12:54,908 --> 00:12:56,574
I mean, I lose my keys
all the time.
312
00:12:56,576 --> 00:12:57,909
-Yeah.
-That is --
313
00:12:57,911 --> 00:12:59,844
My boyfriend loses his
all the time,
314
00:12:59,846 --> 00:13:01,146
but his are
a little heavier.
315
00:13:01,148 --> 00:13:02,647
I don't know if it
would still, probably --
316
00:13:02,649 --> 00:13:04,916
If you have heavier keys,
I think you should --
317
00:13:04,918 --> 00:13:07,819
You might want
to get the semi.
318
00:13:08,855 --> 00:13:10,455
-Oh, my gosh.
-Yeah, pretty great.
319
00:13:10,457 --> 00:13:11,956
Here. Let me pick up
your order.
320
00:13:11,958 --> 00:13:14,159
That is insane.
Feel free to play with that.
321
00:13:14,161 --> 00:13:16,461
How did it grab the
keychain, though?
322
00:13:16,463 --> 00:13:18,797
Huh?
How did it grab
the keychain?
323
00:13:18,799 --> 00:13:22,200
How does it grab the keychain?
I think it -- What it --
324
00:13:22,202 --> 00:13:25,970
It's able to grab onto that
with the Carbonaro Effect.
325
00:13:25,972 --> 00:13:28,706
Mm-hmm. I don't know what
the Carbonaro Effect is.
326
00:13:28,708 --> 00:13:30,475
Oh, the Carbonaro Effect
327
00:13:30,477 --> 00:13:33,278
is the name of a hidden-camera
magic TV show...
328
00:13:33,280 --> 00:13:35,180
-Oh, okay.
-...that you're on right now.
329
00:13:35,182 --> 00:13:37,482
Oh, my God. You're joking.
You're joking, right?
330
00:13:37,484 --> 00:13:39,184
-I'm not joking.
-I'm on TV?
331
00:13:39,186 --> 00:13:40,885
-What's your name?
-Marilyn.
332
00:13:40,887 --> 00:13:42,320
Are there cameras inside
of those mirrors?
333
00:13:42,322 --> 00:13:43,588
That's what that is.
334
00:13:43,590 --> 00:13:45,356
I thought this was
really weird.
335
00:13:45,358 --> 00:13:47,358
It was really weird, right?
A little "Twilight Zone."
336
00:13:47,360 --> 00:13:49,527
-Oh, my God. You're joking.
-Excuse us.
337
00:13:49,529 --> 00:13:51,629
Hold on, I'm talking
to a new friend.
338
00:13:51,631 --> 00:13:52,831
Is that insane?
339
00:13:52,833 --> 00:13:54,299
Are you joking?
You're messing with me.
340
00:13:54,301 --> 00:13:55,567
I'm completely
telling the truth.
341
00:13:55,569 --> 00:13:57,936
What if I told you that
these weren't my glasses?
342
00:13:57,938 --> 00:13:59,704
I could say
these are my glasses.
343
00:13:59,706 --> 00:14:02,307
I was in disguise, 'cause
some people know the show.
344
00:14:02,309 --> 00:14:03,908
This isn't my eye color.
Look at this.
345
00:14:03,910 --> 00:14:05,610
A lot of people do that.
346
00:14:05,612 --> 00:14:07,612
A lot of people do that.
But that's not my eye color.
347
00:14:07,614 --> 00:14:09,681
See that? And this
isn't my mustache.
348
00:14:09,683 --> 00:14:11,616
Not a lot of people
do that, right?
349
00:14:11,618 --> 00:14:13,384
-That's a little different.
-It's a little strange.
350
00:14:13,386 --> 00:14:14,719
I have a little thing
in my ear
351
00:14:14,721 --> 00:14:16,387
to listen to the people in the
truck that are watching this.
352
00:14:16,389 --> 00:14:19,224
Well, see, I haven't had
cable in, like, five years.
353
00:14:19,226 --> 00:14:21,826
-Do you believe me now?
-I guess so.
354
00:14:21,828 --> 00:14:23,661
Would this
have been better?
355
00:14:23,663 --> 00:14:25,597
[ Laughs ]
356
00:14:25,599 --> 00:14:28,132
"Can I help you
pick up your order?"
357
00:14:28,134 --> 00:14:30,435
-How much to put air in tires?
-How much to put air in tires?
358
00:14:30,437 --> 00:14:32,136
Oh, we can do that for you.
359
00:14:32,138 --> 00:14:33,671
-What, you got low tires?
-Yeah.
360
00:14:33,673 --> 00:14:36,507
Everything's going out today.
Our barbecue went out.
361
00:14:36,509 --> 00:14:37,709
Your barbecuing went out?
362
00:14:37,711 --> 00:14:40,044
Yeah, well, we bring
our stuff from home,
363
00:14:40,046 --> 00:14:42,080
and sometimes it's shrimp
or whatever it is,
364
00:14:42,082 --> 00:14:43,848
and at lunch we
heat up the barbecue.
365
00:14:43,850 --> 00:14:46,184
It's like doing it
at a tailgate party.
366
00:14:46,186 --> 00:14:47,919
You ever hear of
"tail piping"?
367
00:14:47,921 --> 00:14:49,287
-Tail-piping?
-Hmm? What's that?
368
00:14:49,289 --> 00:14:50,989
Oh, it's what you do
at a tailgate party.
369
00:14:50,991 --> 00:14:52,423
Oh, like with
the barbecue, and --
370
00:14:52,425 --> 00:14:54,592
Exactly, yeah, but you
use the tail pipe.
371
00:14:54,594 --> 00:14:57,862
You use, like, a --
I'm gonna use an exhaust tip.
372
00:14:57,864 --> 00:14:59,564
-Uh-huh.
-I'll show you.
373
00:14:59,566 --> 00:15:03,034
That looks good.
All right. So, this guy...
374
00:15:03,036 --> 00:15:05,436
Here. You know what?
Will you hold that for a moment?
375
00:15:05,438 --> 00:15:08,006
You need -- Obviously,
when you're at an event
376
00:15:08,008 --> 00:15:10,108
and you're tailgating,
your car is running,
377
00:15:10,110 --> 00:15:12,710
which is better if you let
the car run for a little while.
378
00:15:12,712 --> 00:15:14,946
-Gotcha.
-But you put --
379
00:15:14,948 --> 00:15:17,582
Let me get a glove on,
keep this safe.
380
00:15:17,584 --> 00:15:19,083
All right. Good.
381
00:15:19,085 --> 00:15:21,686
So, now I think the bend,
the bend part of it,
382
00:15:21,688 --> 00:15:24,188
is best to stick the tip
up through like this.
383
00:15:24,190 --> 00:15:25,823
-Mm-hmm.
-Okay.
384
00:15:25,825 --> 00:15:27,525
There we go.
Have that stick out.
385
00:15:27,527 --> 00:15:30,662
This is where you
have to be careful. Okay?
386
00:15:30,664 --> 00:15:33,264
So, I'm gonna hook up
the positive charge first,
387
00:15:33,266 --> 00:15:35,633
then the
negative charge here.
388
00:15:35,635 --> 00:15:38,136
-Okay, watch out now.
-What are you, taping it?
389
00:15:38,138 --> 00:15:40,772
-No, I'm on FaceTime.
-Oh, you're on FaceTime.
390
00:15:40,774 --> 00:15:44,075
That's so funny.
Okay, here we go.
391
00:15:44,077 --> 00:15:46,611
Okay, we'll put
the positive...
392
00:15:46,613 --> 00:15:48,780
All right. This is it.
Here we go.
393
00:15:48,782 --> 00:15:50,882
-Here goes nothing.
-Attach that.
394
00:15:50,884 --> 00:15:52,717
Good. And you just
kind of spark it up --
395
00:15:52,719 --> 00:15:56,421
There we go. Great.
That ought to do it.
396
00:15:56,423 --> 00:15:59,791
The heat's in a cylinder,
so it wraps around it.
397
00:15:59,793 --> 00:16:01,259
Let's see how we did here.
398
00:16:01,261 --> 00:16:03,361
That's gonna be
on my IG story.
399
00:16:03,363 --> 00:16:05,263
-Huh?
-Keep going.
400
00:16:07,834 --> 00:16:09,834
-Oh [bleep].
-Yeah.
401
00:16:09,836 --> 00:16:12,136
That looks good.
It works!
402
00:16:12,138 --> 00:16:13,805
[ Woman on cellphone laughing ]
403
00:16:13,807 --> 00:16:15,640
-Oh, yeah. It totally works.
-It works.
404
00:16:15,642 --> 00:16:18,042
We can totally do
this today, guys!
405
00:16:18,044 --> 00:16:19,877
We're tail piping!
406
00:16:19,879 --> 00:16:22,480
He just made
a whole shish kebab.
407
00:16:22,482 --> 00:16:24,282
-Yeah. Who is that?
-My friend.
408
00:16:24,284 --> 00:16:26,250
-Oh, hi, friend.
-Hello.
409
00:16:26,252 --> 00:16:28,519
We made some shish
kebabs together here.
410
00:16:28,521 --> 00:16:31,956
That works really well
for shish kebabs or kielbasa.
411
00:16:31,958 --> 00:16:34,292
Get the [bleep] out of here.
You can make a --
412
00:16:34,294 --> 00:16:36,060
You can make a whole
meal with a car.
413
00:16:36,062 --> 00:16:37,495
You can, yeah.
Well, listen.
414
00:16:37,497 --> 00:16:40,198
I got some Cornish hens
marinating in some antifreeze.
415
00:16:40,200 --> 00:16:42,033
I'll be right back.
I'll get your part.
416
00:16:42,035 --> 00:16:45,336
Oh, thanks.
417
00:16:45,338 --> 00:16:47,839
Looks like you just walked into the Twilight Zone.
418
00:16:47,841 --> 00:16:50,508
Yes. Look at it.
It's cooked.
419
00:16:50,510 --> 00:17:02,020
��
420
00:17:02,022 --> 00:17:04,355
Hey. We're here at
Relax The Back today.
421
00:17:04,357 --> 00:17:06,424
And I'm here with
my friend Galia.
422
00:17:06,426 --> 00:17:09,160
You ready to give somebody
a not-so-relaxing experience?
423
00:17:09,162 --> 00:17:12,130
-Oh, yeah. Let's do it.
-Let's do it.
424
00:17:12,132 --> 00:17:14,532
Hey, guys. Thanks
so much for helping.
425
00:17:14,534 --> 00:17:16,034
-Amari. Nice to meet you.
-What's your name?
426
00:17:16,036 --> 00:17:17,502
-Amari.
-Amari.
427
00:17:17,504 --> 00:17:18,736
Nice to meet you, too.
428
00:17:18,738 --> 00:17:19,871
-Hi. Galia.
-Galia?
429
00:17:19,873 --> 00:17:22,173
Oh, interesting names today.
Amari and Galia.
430
00:17:22,175 --> 00:17:23,307
Okay. Michael.
431
00:17:23,309 --> 00:17:25,009
So, I just need some
people out on the floor.
432
00:17:25,011 --> 00:17:27,178
I have some stock coming in,
and I just need --
433
00:17:27,180 --> 00:17:29,247
if anybody wanders in --
somebody to be friendly
434
00:17:29,249 --> 00:17:30,715
and, you know,
give them a little
435
00:17:30,717 --> 00:17:32,750
Relax The Back
experience, okay?
436
00:17:32,752 --> 00:17:35,353
So, when they come in the store,
the first thing you want to do,
437
00:17:35,355 --> 00:17:38,356
smile, say "Hello,
welcome to Relax The Back,"
438
00:17:38,358 --> 00:17:41,059
and kick off your shoes
and slide into this thing.
439
00:17:41,061 --> 00:17:44,996
It's like slipping
into a dream.
440
00:17:44,998 --> 00:17:46,397
It's got a five-minute demo,
441
00:17:46,399 --> 00:17:47,832
and I like to put
each customer into it.
442
00:17:47,834 --> 00:17:49,600
-There we go.
-It's really comfortable.
443
00:17:49,602 --> 00:17:51,369
And you know what?
I'll teach you the bed.
444
00:17:51,371 --> 00:17:53,438
Well, you both learn both,
but I'll show you both.
445
00:17:53,440 --> 00:17:55,206
-So, the sleep system --
-Yeah?
446
00:17:55,208 --> 00:17:57,809
If somebody is serious
about trying this out,
447
00:17:57,811 --> 00:18:02,513
these work in tandem with the
software inside of that tablet
448
00:18:02,515 --> 00:18:05,616
that connects to the comforter
and the foam of the bed.
449
00:18:05,618 --> 00:18:07,285
So it knows your body weight,
450
00:18:07,287 --> 00:18:08,886
and it's gonna regulate
all of that
451
00:18:08,888 --> 00:18:12,123
across each of the
trigger pressure points
452
00:18:12,125 --> 00:18:13,491
-of your back and your pelvis.
-That's crazy.
453
00:18:13,493 --> 00:18:15,893
Now, do you sleep on your back,
your front, your side?
454
00:18:15,895 --> 00:18:17,395
-My back.
-Okay, well, lay down
455
00:18:17,397 --> 00:18:18,729
on your back
if you don't mind.
456
00:18:18,731 --> 00:18:20,531
You still have your
shoes off, right?
Yes, yes.
457
00:18:20,533 --> 00:18:22,600
Lay down, and go ahead and go
for the whole experience.
458
00:18:22,602 --> 00:18:24,068
Tuck your feet
right up on in there.
459
00:18:24,070 --> 00:18:27,171
It's almost like
a sleeping-bag feeling.
460
00:18:27,173 --> 00:18:28,873
You're really
encapsulated in that.
461
00:18:28,875 --> 00:18:30,842
-Yeah. This is super comfy.
-Okay, now hold on.
462
00:18:30,844 --> 00:18:33,377
Before you lay back, this is the
tricky part with the customer.
463
00:18:33,379 --> 00:18:35,546
You're not sleeping
on me, are ya?
No. [ Laughs ]
464
00:18:35,548 --> 00:18:39,350
So, this is the part you have to
ask the customer their weight.
465
00:18:39,352 --> 00:18:40,818
So how much do you weigh?
466
00:18:40,820 --> 00:18:44,222
-It's okay. 99.
-99? Right on the nose.
467
00:18:44,224 --> 00:18:47,859
All right, so, you type in
their weight, right, 99.
468
00:18:47,861 --> 00:18:49,494
[ Whirring ]
469
00:18:49,496 --> 00:18:51,162
And then it will
begin, okay?
470
00:18:51,164 --> 00:18:52,463
Galia: Oh, wow. Oh, my God.
That's so soft.
471
00:18:52,465 --> 00:18:53,898
-Isn't that wild?
-Aren't you gonna see it move?
472
00:18:53,900 --> 00:18:55,500
It's gonna know
you're 99 pounds.
473
00:18:55,502 --> 00:18:58,369
Now, it's made with
blackout-curtain fabric,
474
00:18:58,371 --> 00:19:00,972
so it's -- You could take a nap
in the middle of the day.
475
00:19:00,974 --> 00:19:02,840
It'll be pitch black.
Can I cover you up?
476
00:19:02,842 --> 00:19:04,041
-Yeah, sure. Okay.
-Okay.
477
00:19:04,043 --> 00:19:06,310
-It actually --
-Okay.
478
00:19:06,312 --> 00:19:08,379
The comforter's gonna read you.
There's 500 stitches.
479
00:19:08,381 --> 00:19:09,714
Galia: Oh, wow.
...in the front
480
00:19:09,716 --> 00:19:11,916
that's reading
your body map.
481
00:19:11,918 --> 00:19:13,684
Hold on. There's a pillow
that goes with it, too.
482
00:19:13,686 --> 00:19:16,154
Um, hang on a second.
483
00:19:16,156 --> 00:19:19,257
Oh, wait.
I got it over here.
484
00:19:20,460 --> 00:19:23,394
Galia: Oh, my God.
485
00:19:23,396 --> 00:19:25,463
This is so soft.
486
00:19:25,465 --> 00:19:28,399
This is super-comfortable.
487
00:19:28,401 --> 00:19:31,269
Wow.
488
00:19:31,271 --> 00:19:39,243
[ Alarm beeping ]
489
00:19:39,245 --> 00:19:41,812
Michael: Yeah, here it is!
This is what you want!
490
00:19:41,814 --> 00:19:44,315
-You want the pillow that --
-Is she okay?
491
00:19:44,317 --> 00:19:47,185
Oh, did she --
I'm sorry. What --
492
00:19:47,187 --> 00:19:49,253
"System imbalance."
493
00:19:49,255 --> 00:19:50,421
[ Beeping stops ]
494
00:19:50,423 --> 00:19:53,357
Sorry. Was that weird?
Hello?
495
00:19:58,164 --> 00:20:00,364
Where'd she go?
496
00:20:00,366 --> 00:20:02,500
Hello?
Did she get scared?
497
00:20:02,502 --> 00:20:04,468
No. She's in...
498
00:20:06,673 --> 00:20:08,439
No. No.
499
00:20:08,441 --> 00:20:10,107
What happened?
Where'd she go?
500
00:20:10,109 --> 00:20:11,609
She's --
She was in there.
501
00:20:11,611 --> 00:20:13,444
No, I know, I know,
but I think --
502
00:20:13,446 --> 00:20:15,479
It might feel weird
without the pillow,
503
00:20:15,481 --> 00:20:17,915
so she probably
got uncomfortable.
504
00:20:19,886 --> 00:20:22,920
No, she was --
She was there.
505
00:20:22,922 --> 00:20:24,288
She was in the bed?
506
00:20:24,290 --> 00:20:27,558
-Yeah, and she just --
-Did she get out?
507
00:20:27,560 --> 00:20:30,228
No, she was in there,
and she just...
508
00:20:30,230 --> 00:20:33,431
Are you serious? No, wait.
Hold on, hold on.
509
00:20:33,433 --> 00:20:34,932
She definitely
didn't get out?!
510
00:20:34,934 --> 00:20:36,567
Oh, my God.
I'm scared.
511
00:20:36,569 --> 00:20:38,769
Come on. You're kidding me.
Wait a minute.
512
00:20:41,174 --> 00:20:44,108
Hold on, hold on.
Let's think this through.
513
00:20:44,110 --> 00:20:47,211
Hold on, hold on.
I put 99 pounds...
514
00:20:47,213 --> 00:20:50,381
Wait. What is that?
Oh, shoot! I put "990."
515
00:20:50,383 --> 00:20:53,618
Hold on, hold on.
I put 99 pounds...
516
00:20:53,620 --> 00:20:55,052
Oh.
517
00:20:55,054 --> 00:20:56,654
Okay. That's --
That's my fault.
518
00:20:56,656 --> 00:20:58,289
So, what happened
to her, though?
519
00:20:58,291 --> 00:21:00,958
Well, I think
it got way too soft.
520
00:21:00,960 --> 00:21:03,661
I know, but, like, where did she
go? 'Cause she didn't leave.
521
00:21:03,663 --> 00:21:05,229
Like...
522
00:21:05,231 --> 00:21:06,664
This just came in on Monday,
so I'm forgetting --
523
00:21:06,666 --> 00:21:09,500
Because I saw it,
like, shrinking,
524
00:21:09,502 --> 00:21:13,471
and, like, the bed was
going down, and it just --
525
00:21:13,473 --> 00:21:16,907
Let me feel...
526
00:21:16,909 --> 00:21:19,877
'Cause this stuff has --
This has central density.
527
00:21:19,879 --> 00:21:22,947
Let me see if I can --
Can you help me? This is --
528
00:21:22,949 --> 00:21:25,549
I saw the guy doing this in the
video, but I didn't watch it.
529
00:21:25,551 --> 00:21:28,252
Just push the density of
the foam toward the center.
530
00:21:28,254 --> 00:21:30,021
Okay, all right.
Wait, hold on.
531
00:21:30,023 --> 00:21:31,789
You push your end down, and
I'm gonna shake to the middle.
532
00:21:31,791 --> 00:21:36,327
Hold yours down. I'm gonna shake
the weight to the middle.
533
00:21:36,329 --> 00:21:39,397
Okay, good. Okay. Now you
pick up and shake with me.
534
00:21:39,399 --> 00:21:41,966
Okay. Ready? Up.
Stand up, stand up, right.
535
00:21:41,968 --> 00:21:43,968
And we're gonna shake --
Three. Ready?
536
00:21:43,970 --> 00:21:46,737
Michael:
One, two, three!
537
00:21:46,739 --> 00:21:49,907
-Okay. Oh, my gosh. Are you --
-[ Breathlessly ] Oh, my God.
538
00:21:49,909 --> 00:21:51,876
-Oh, my God.
-Are you okay?
539
00:21:51,878 --> 00:21:54,512
-I feel like I can't breathe.
-Okay. Hey, hey, hey, hey, hey.
540
00:21:54,514 --> 00:21:56,447
Come on up. Yeah. You're okay.
You're totally okay.
541
00:21:56,449 --> 00:21:58,182
-What the heck just happened?
-I am so sorry.
542
00:21:58,184 --> 00:21:59,650
What just happened?
543
00:21:59,652 --> 00:22:00,951
I think that you
went inside here.
544
00:22:00,953 --> 00:22:02,320
Oh, my God.
I can't, like, breathe.
545
00:22:02,322 --> 00:22:03,854
-You want some water?
-I can't breathe.
546
00:22:03,856 --> 00:22:06,657
There's water in the back.
There's a restroom.
547
00:22:06,659 --> 00:22:08,793
-Are you okay, though?
-Where...?
548
00:22:08,795 --> 00:22:10,528
-You're okay.
-There's...
549
00:22:10,530 --> 00:22:12,763
You're okay. Just get
a little bit of water.
550
00:22:12,765 --> 00:22:14,665
-There's water back here?
-Yes!
551
00:22:14,667 --> 00:22:19,236
Okay. Have a seat and
relax...your back.
552
00:22:19,238 --> 00:22:22,373
-Um, I am --
-Oh, my God.
553
00:22:22,375 --> 00:22:25,343
Okay.
554
00:22:25,345 --> 00:22:27,611
Oh, my God.
She was in there?
555
00:22:27,613 --> 00:22:29,914
She was in the foam.
556
00:22:29,916 --> 00:22:32,383
I know.
557
00:22:32,385 --> 00:22:34,819
That's what he said -- the
customers have to be careful --
558
00:22:34,821 --> 00:22:37,788
Where did she go? I just
saw her, like, slowly --
559
00:22:37,790 --> 00:22:39,523
Like, she
was in the bed,
560
00:22:39,525 --> 00:22:43,027
like, slowly sinking in,
and I'm like, "What?"
561
00:22:43,029 --> 00:22:44,829
-How did she -- How?
-Yeah.
562
00:22:44,831 --> 00:22:46,430
That's crazy.
563
00:22:46,432 --> 00:22:47,665
It's suction foam.
It's suction foam.
564
00:22:47,667 --> 00:22:49,600
But it looked
like regular.
565
00:22:49,602 --> 00:22:52,470
Like, it didn't look like
her body was in there.
566
00:22:52,472 --> 00:22:54,739
And you know what? I feel bad,
because they told me that.
567
00:22:54,741 --> 00:22:57,375
That's just insane.
Like, this needs to be on TV.
568
00:22:57,377 --> 00:22:59,777
-Like, this is just --
-It does need to be on TV.
569
00:22:59,779 --> 00:23:01,645
You know where
this would be good?
570
00:23:01,647 --> 00:23:04,215
On that TV show
"The Carbonaro Effect."
571
00:23:04,217 --> 00:23:06,050
Have you heard
of that before?
No.
572
00:23:06,052 --> 00:23:07,852
"The Carbonaro..."
573
00:23:07,854 --> 00:23:11,255
My name's Michael Carbonaro.
I'm a magician.
574
00:23:11,257 --> 00:23:13,224
Oh, you are?
575
00:23:13,226 --> 00:23:15,359
And you're on my TV show
right now.
576
00:23:15,361 --> 00:23:17,328
Oh, I am?
577
00:23:17,330 --> 00:23:20,064
[ Laughs ] This is Galia.
You were so awesome.
578
00:23:20,066 --> 00:23:21,766
-What the heck?
-Come on over here.
579
00:23:21,768 --> 00:23:24,435
-You were so great.
-Girl, did you really --
580
00:23:24,437 --> 00:23:26,270
Did you really, like,
not be able to breathe?
581
00:23:26,272 --> 00:23:28,139
I was perfectly safe
the whole time.
582
00:23:28,141 --> 00:23:30,074
-She was a magic --
-No, you were not.
583
00:23:30,076 --> 00:23:31,809
'Cause you were like,
"I can't breathe."
584
00:23:31,811 --> 00:23:34,378
I'm like, "What is going on?"
No! Like, I really freaked out.
585
00:23:34,380 --> 00:23:36,113
And then you're like,
"Did she leave?"
586
00:23:36,115 --> 00:23:39,183
I'm like, "No, her shoes are
right there. She, like, fell."
587
00:23:39,185 --> 00:23:40,751
Like, I wish someone
had just, like,
588
00:23:40,753 --> 00:23:42,353
recorded this,
'cause this is like --
589
00:23:42,355 --> 00:23:43,954
Don't worry. We did.
We recorded it.
590
00:23:43,956 --> 00:23:46,724
I know, but, like, for my own,
like, keeping, like --
591
00:23:46,726 --> 00:23:48,359
Well, we're gonna put it
on national TV,
592
00:23:48,361 --> 00:23:49,693
and you can record it.
593
00:23:49,695 --> 00:23:53,798
Yeah, um, how did you
even fit in the mattress?
594
00:23:53,800 --> 00:23:55,866
That's my question.
59328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.