All language subtitles for The.Big.Bang.Theory.S11E02.1080p.BluRay.Remux
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,215
One dumpling left. Who wants it?
2
00:00:07,133 --> 00:00:08,759
Maybe you should offer it
to the pregnant lady.
3
00:00:10,386 --> 00:00:11,929
And that would be?
4
00:00:15,099 --> 00:00:17,018
Me, Sheldon, I'm obviously pregnant.
5
00:00:17,435 --> 00:00:19,061
Well, you never said it to my face,
6
00:00:19,353 --> 00:00:22,440
and the last time I assumed a woman
was pregnant, it did not go over well.
7
00:00:22,940 --> 00:00:24,066
Yeah, I'm still mad at you.
8
00:00:26,569 --> 00:00:28,529
You were drinking water instead of wine,
9
00:00:28,613 --> 00:00:29,655
what was I supposed to think?
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,035
Sheldon's right. I would never ask
a woman if she was pregnant
11
00:00:34,118 --> 00:00:38,331
unless she tells me, or I see
a human being wiggling out of her.
12
00:00:40,791 --> 00:00:42,126
Well, Sheldon, I'm pregnant.
13
00:00:42,293 --> 00:00:44,378
Congratulations! How far along are you?
14
00:00:44,712 --> 00:00:45,713
About three months.
15
00:00:46,005 --> 00:00:47,298
Only three?
16
00:00:49,133 --> 00:00:51,052
Good gravy,
how many babies are in there?
17
00:00:53,387 --> 00:00:56,849
Okay, let's talk about something
that won't infuriate my pregnant wife.
18
00:00:58,517 --> 00:01:00,478
I read an interesting fact
about elephants.
19
00:01:00,603 --> 00:01:01,604
Try again.
20
00:01:03,981 --> 00:01:07,151
Oh, I've got something. I'm being
interviewed on public radio this Friday.
21
00:01:07,610 --> 00:01:08,611
Oh, cool. How come?
22
00:01:08,694 --> 00:01:11,364
The university's trying to get
more funding for the physics department,
23
00:01:11,489 --> 00:01:13,032
so they want me to go out
and talk it up.
24
00:01:13,491 --> 00:01:14,575
Really, you?
25
00:01:18,246 --> 00:01:20,248
Well, they picked the right person
for the job.
26
00:01:21,707 --> 00:01:22,792
Thank you.
27
00:01:23,209 --> 00:01:24,210
I think he bought it.
28
00:01:52,905 --> 00:01:55,449
Hi, I'm Ira Flatow,
and this is Science Friday.
29
00:01:55,533 --> 00:01:59,120
Joining me today is my guest physicist
Doctor Leonard Hofstadter,
30
00:01:59,412 --> 00:02:02,832
to talk about all of the exciting
research they're doing at Caltech.
31
00:02:03,082 --> 00:02:05,418
Thank you for having me. Whoa.
32
00:02:05,751 --> 00:02:07,670
I never get used to hearing
myself in headphones.
33
00:02:07,753 --> 00:02:08,754
Is that really how I sound?
34
00:02:10,381 --> 00:02:11,382
It is, it is.
35
00:02:12,008 --> 00:02:13,175
That is good to know.
36
00:02:15,261 --> 00:02:17,513
I told him his voice was annoying,
he didn't wanna listen.
37
00:02:18,723 --> 00:02:19,724
Hey!
38
00:02:19,974 --> 00:02:21,183
What, you're saying it's not?
39
00:02:21,892 --> 00:02:23,686
Just, hey.
40
00:02:25,229 --> 00:02:28,399
So it has been five years
since the discovery of the Higgs boson.
41
00:02:28,649 --> 00:02:30,609
What's the next big thing gonna be?
42
00:02:30,943 --> 00:02:33,571
Wow, that's hard to say,
there's so much going on.
43
00:02:33,738 --> 00:02:35,448
We've been collecting tons of data
44
00:02:35,531 --> 00:02:37,950
that could revolutionize
the way we understand the universe.
45
00:02:38,492 --> 00:02:40,870
Uh, for instance,
there's a particle called a squark,
46
00:02:41,203 --> 00:02:42,747
which could prove supersymmetry!
47
00:02:43,039 --> 00:02:44,457
That is interesting. Have you found it?
48
00:02:44,749 --> 00:02:45,875
- What, the squark?
- Yes.
49
00:02:46,042 --> 00:02:47,043
No, no.
50
00:02:48,878 --> 00:02:50,629
Wouldn't that be exciting?
51
00:02:51,714 --> 00:02:53,758
But we're also looking for
the selectron,
52
00:02:53,841 --> 00:02:54,884
the gluino, and the neutralino.
53
00:02:55,134 --> 00:02:56,427
- And have you found that?
- No.
54
00:02:58,554 --> 00:02:59,889
But, uh, fun side note,
55
00:02:59,972 --> 00:03:02,433
I went to high school
with a girl named Theresa Gluino.
56
00:03:02,683 --> 00:03:05,227
But it didn't cost
two billion dollars to find her.
57
00:03:05,311 --> 00:03:07,772
She was smoking behind the gym.
58
00:03:09,565 --> 00:03:10,858
So, what have you found?
59
00:03:11,025 --> 00:03:12,026
Um, nothing actually.
60
00:03:12,610 --> 00:03:13,736
Should he be saying that?
61
00:03:14,487 --> 00:03:15,488
Probably not.
62
00:03:15,821 --> 00:03:17,573
Yeah, this is public radio.
63
00:03:17,823 --> 00:03:20,159
Doesn't he realize
dozens of people might hear him?
64
00:03:22,620 --> 00:03:24,121
But, I remain confident.
65
00:03:24,538 --> 00:03:27,792
We've got the best equipment,
and the best minds all working on it.
66
00:03:28,209 --> 00:03:29,877
Okay, sounds like he's back on track.
67
00:03:30,211 --> 00:03:32,463
Although, some days I'm like,
68
00:03:32,713 --> 00:03:34,507
"Ugh, we've spent so much money.
69
00:03:34,673 --> 00:03:37,510
Why haven't we found anything?
What are we doing?"
70
00:03:42,431 --> 00:03:43,432
Oh, boy.
71
00:03:47,603 --> 00:03:50,231
There's Leonard. I bet he's having
a rough day.
72
00:03:50,606 --> 00:03:51,816
Let's just try to be supportive.
73
00:03:52,358 --> 00:03:53,442
Supportive?
74
00:03:53,526 --> 00:03:56,404
He publicly maligned
the love of my life, Lady Physics.
75
00:03:58,114 --> 00:04:00,282
Might not want to mention that
to Lady Fiancée.
76
00:04:02,701 --> 00:04:03,702
Hey, guys.
77
00:04:03,786 --> 00:04:04,787
- Hey.
- Hey. How's it goin'?
78
00:04:05,162 --> 00:04:06,497
Pff.
79
00:04:08,207 --> 00:04:09,750
What? You got something to say?
80
00:04:10,334 --> 00:04:12,002
I think I just said it.
81
00:04:13,379 --> 00:04:14,547
P.F.F.
82
00:04:16,465 --> 00:04:17,633
Pff.
83
00:04:19,844 --> 00:04:22,471
- I...
- Look, I, I was just speaking the truth.
84
00:04:22,555 --> 00:04:25,015
Yeah, we're scientists,
isn't that what we're supposed to do?
85
00:04:25,182 --> 00:04:26,767
Oh, what would you know about the truth?
86
00:04:26,851 --> 00:04:29,061
You thought Phantom Menace
was "not half bad."
87
00:04:31,397 --> 00:04:32,773
I told you that in confidence!
88
00:04:34,150 --> 00:04:37,027
Okay, calm down, everybody.
Just cool it.
89
00:04:37,445 --> 00:04:40,072
No, let 'em go. If we get lucky,
maybe one of them'll start crying.
90
00:04:41,740 --> 00:04:44,410
Can we just drop this
and have lunch like adults?
91
00:04:45,035 --> 00:04:46,120
- Sure.
- Very well.
92
00:04:48,998 --> 00:04:49,999
- Leonard?
- What?
93
00:04:50,291 --> 00:04:51,542
Pff.
94
00:04:55,463 --> 00:04:57,590
- You ready for lunch?
- Oh, one second.
95
00:04:58,674 --> 00:05:01,677
Ooh, someone's got a lot of
fancy new lab equipment.
96
00:05:01,760 --> 00:05:04,847
I know. The university's been
throwing money at my study.
97
00:05:05,222 --> 00:05:07,391
With any luck, there'll be
a brain disease with my name on it.
98
00:05:08,893 --> 00:05:09,894
Fingers crossed.
99
00:05:10,269 --> 00:05:12,980
Which is ironic,
because if you had Fowler's Palsy,
100
00:05:13,063 --> 00:05:14,565
you wouldn't be able
to cross your fingers.
101
00:05:17,026 --> 00:05:19,904
I'm surprised Sheldon's not up here
playing with all your new toys.
102
00:05:20,362 --> 00:05:21,906
Actually, I haven't told him about it.
103
00:05:22,281 --> 00:05:24,033
We've been getting so much more funding
than physics,
104
00:05:24,116 --> 00:05:25,493
he's been a little sensitive.
105
00:05:26,160 --> 00:05:28,120
So you're just gonna
hide your success from him?
106
00:05:28,412 --> 00:05:30,998
I know, am I terrible?
107
00:05:31,415 --> 00:05:33,459
No, I do that too!
108
00:05:35,377 --> 00:05:37,630
Howie thought
my company retreat was in Boise.
109
00:05:37,922 --> 00:05:39,298
It was in Tahiti.
110
00:05:41,091 --> 00:05:42,092
That's such a relief.
111
00:05:42,176 --> 00:05:44,803
I mean, part of me was worried
I was being unfair to Sheldon.
112
00:05:45,095 --> 00:05:47,014
Take that part of yourself
and hide it away.
113
00:05:47,431 --> 00:05:50,267
Just like I did with last year's
bonus check that I "didn't get."
114
00:05:56,315 --> 00:05:59,485
- Ms. Davis, you wanted to see me?
- Yes, Doctor Hofstadter, come on in.
115
00:06:00,611 --> 00:06:01,820
Should I sit or stand?
116
00:06:02,112 --> 00:06:04,031
I'm not used to being called
into the Dean's office.
117
00:06:04,323 --> 00:06:05,407
Please sit.
118
00:06:06,742 --> 00:06:08,285
I have to say, I'm a little nervous.
119
00:06:08,577 --> 00:06:09,787
You should be.
120
00:06:11,872 --> 00:06:13,165
Look, I know I screwed up.
121
00:06:13,249 --> 00:06:15,125
But it was only one interview.
122
00:06:15,209 --> 00:06:17,086
How much damage could it have caused?
123
00:06:17,461 --> 00:06:19,547
Would you like for me
to read you the emails
124
00:06:19,630 --> 00:06:21,924
from donors asking
why are they giving us money
125
00:06:22,007 --> 00:06:23,634
if physics is a dead end?
126
00:06:23,884 --> 00:06:25,386
I didn't say it was a dead end.
127
00:06:25,469 --> 00:06:27,388
I just said that
I was worried it might be.
128
00:06:28,389 --> 00:06:31,892
So, if I just said I was worried
you might not have a job next week,
129
00:06:32,101 --> 00:06:33,102
how would you feel?
130
00:06:35,646 --> 00:06:37,523
Light-headed
and glad you asked me to sit down.
131
00:06:39,233 --> 00:06:40,859
Okay, just tell me what I can do.
132
00:06:41,402 --> 00:06:44,363
I'm gonna need you to make a statement
saying that you misspoke,
133
00:06:44,530 --> 00:06:46,574
and that you're confident
the physics community
134
00:06:46,657 --> 00:06:47,992
is close to a major breakthrough.
135
00:06:49,243 --> 00:06:50,244
You want me to lie?
136
00:06:51,620 --> 00:06:54,373
Look, Doctor Hofstadter,
I'm counting on you.
137
00:06:54,873 --> 00:06:58,502
I think that you are the
smartest physicist at this university.
138
00:06:59,920 --> 00:07:03,090
- Really?
- See? Lies. They're not that hard.
139
00:07:10,556 --> 00:07:12,016
- Hi.
- Hello.
140
00:07:12,850 --> 00:07:13,934
Oh.
141
00:07:14,101 --> 00:07:15,185
Looks like you've been busy.
142
00:07:15,561 --> 00:07:16,854
Oh, I have.
143
00:07:16,979 --> 00:07:20,899
Dark matter, reconciling
gravity and quantum mechanics,
144
00:07:21,317 --> 00:07:22,318
supersymmetry.
145
00:07:22,401 --> 00:07:25,362
I figured out
the biggest problems in physics today.
146
00:07:25,946 --> 00:07:27,656
Wow, you solved them all?
147
00:07:28,324 --> 00:07:30,701
No, I just... I figured out
that they're the biggest problems.
148
00:07:33,203 --> 00:07:35,247
Is this about what Leonard said
on the radio?
149
00:07:35,331 --> 00:07:36,707
Uh, absolutely not.
150
00:07:36,957 --> 00:07:38,542
And I do not want to talk about Leonard.
151
00:07:38,626 --> 00:07:40,127
Can we please
just talk about anything else?
152
00:07:40,878 --> 00:07:42,087
We could talk about my day.
153
00:07:42,338 --> 00:07:43,839
Walked right into that one, didn't I?
154
00:07:46,258 --> 00:07:48,093
Well, since you sort of asked,
155
00:07:48,385 --> 00:07:49,678
I actually had a very good day.
156
00:07:49,803 --> 00:07:51,347
I got some new equipment for my lab.
157
00:07:53,307 --> 00:07:54,850
Well, congratulations.
158
00:07:55,351 --> 00:07:57,811
I got some new equipment, too.
159
00:07:58,395 --> 00:07:59,938
I got these markers.
160
00:08:01,482 --> 00:08:02,775
They smell like fruit,
161
00:08:03,275 --> 00:08:04,985
which I did not notice
when I bought them.
162
00:08:05,611 --> 00:08:06,904
Don't really care for it.
163
00:08:10,240 --> 00:08:11,992
Here, drink this.
164
00:08:12,951 --> 00:08:14,036
It might help.
165
00:08:14,119 --> 00:08:16,622
- What if it doesn't?
- No, that's why I brought the bottle.
166
00:08:19,416 --> 00:08:22,294
No one would talk to me in the halls,
they just glared at me.
167
00:08:22,544 --> 00:08:24,088
It's like high school all over again.
168
00:08:25,047 --> 00:08:27,800
Oh, I would totally do high school
all over again.
169
00:08:31,136 --> 00:08:32,346
But that doesn't help you.
170
00:08:35,015 --> 00:08:37,142
I got called into
the administration office.
171
00:08:37,559 --> 00:08:40,437
Ooh, look at my bad boy
getting called to the principal.
172
00:08:41,814 --> 00:08:43,440
We don't technically have a principal,
173
00:08:43,524 --> 00:08:45,609
there's a standing committee
that oversees the budget.
174
00:08:45,984 --> 00:08:48,862
Ooh, look at my bad boy
answering questions nobody asked.
175
00:08:50,906 --> 00:08:52,866
Oh, come on, look, you said
a few dumb things on the radio.
176
00:08:53,075 --> 00:08:54,326
What is the worst that could happen?
177
00:08:55,536 --> 00:08:56,745
I may get fired.
178
00:08:58,455 --> 00:09:00,499
Okay, well, even if you did,
you could find another job.
179
00:09:00,791 --> 00:09:03,419
Yeah, who wouldn't
wanna hire the physicist
180
00:09:03,502 --> 00:09:05,337
who publicly said physics is dead.
181
00:09:05,921 --> 00:09:08,006
Well, I wouldn't put that
under special skills.
182
00:09:09,925 --> 00:09:13,345
Look, I can fix it. I just need to
write a retraction I don't believe in.
183
00:09:13,429 --> 00:09:15,556
Basically sell out to keep my job.
184
00:09:16,682 --> 00:09:17,683
Great, I'll leave you to it.
185
00:09:22,938 --> 00:09:24,398
Hmm.
186
00:09:30,904 --> 00:09:32,197
Hmm.
187
00:09:38,162 --> 00:09:39,329
Oy.
188
00:09:42,040 --> 00:09:43,167
Sheldon, it's me.
189
00:09:46,920 --> 00:09:48,338
- What?
- Look, I know you're mad,
190
00:09:48,464 --> 00:09:49,673
but I have to write a statement
191
00:09:49,757 --> 00:09:51,592
that says the physics community
is close to a breakthrough.
192
00:09:52,009 --> 00:09:54,762
And since you actually believe that,
I could really use your help.
193
00:09:55,220 --> 00:09:57,514
- Sorry, I can't.
- Come on, don't be like that.
194
00:09:57,806 --> 00:10:00,100
I can't, because I think you were right.
195
00:10:01,268 --> 00:10:02,978
- What?
- Look,
196
00:10:04,313 --> 00:10:05,522
not all science pans out.
197
00:10:06,190 --> 00:10:09,151
You know, we've been hoping
supersymmetry was true for decades,
198
00:10:09,276 --> 00:10:11,945
and finally we built
the Large Hadron Collider,
199
00:10:12,029 --> 00:10:14,406
which is supposed to prove it
by finding these new particles,
200
00:10:14,490 --> 00:10:15,574
but it hasn't.
201
00:10:15,783 --> 00:10:19,161
Maybe supersymmetry,
our last big idea, is simply wrong.
202
00:10:21,079 --> 00:10:22,289
That sounds awful.
203
00:10:24,166 --> 00:10:25,709
Now I get why everyone hates me.
204
00:10:27,586 --> 00:10:28,712
On the bright side,
205
00:10:28,837 --> 00:10:30,672
after working together for 15 years,
206
00:10:30,756 --> 00:10:32,758
you finally get to hear me say
you were right.
207
00:10:36,011 --> 00:10:37,262
Yeah, you did.
208
00:10:38,764 --> 00:10:39,848
How's it feel?
209
00:10:41,058 --> 00:10:42,768
Given I might be unemployed,
bittersweet.
210
00:10:49,441 --> 00:10:50,526
Read it back to me.
211
00:10:50,651 --> 00:10:51,652
Hang on.
212
00:10:51,777 --> 00:10:54,655
"Yes, one might question
the 20 billion dollars
213
00:10:54,738 --> 00:10:56,490
"to build and run
the Large Hadron Collider,
214
00:10:56,615 --> 00:10:58,116
"but on the other hand..."
215
00:11:03,997 --> 00:11:05,207
Okay, um...
216
00:11:05,541 --> 00:11:08,836
Oh, oh! On the other hand,
contrary to predictions,
217
00:11:09,002 --> 00:11:11,922
the Collider didn't create
a small black hole
218
00:11:12,047 --> 00:11:13,882
that devoured the Earth
and life as we know it.
219
00:11:14,091 --> 00:11:16,134
So, money well spent.
220
00:11:20,138 --> 00:11:21,265
This is depressing.
221
00:11:21,431 --> 00:11:22,850
Do you have any alcohol around here?
222
00:11:23,225 --> 00:11:26,478
Oh, not surprisingly, when Penny
moved out, she took every last drop.
223
00:11:27,688 --> 00:11:31,066
Oh, but I do have several bottles
of Romulan Ale
224
00:11:31,149 --> 00:11:32,651
that I bought at Comic-Con.
225
00:11:35,529 --> 00:11:37,573
Isn't that just vodka
with blue dye in it?
226
00:11:37,906 --> 00:11:39,575
First physics, now Romulan Ale.
227
00:11:39,867 --> 00:11:41,201
What else would you like to defecate on?
228
00:11:44,288 --> 00:11:45,706
Hey, I thought you were
coming right back.
229
00:11:45,831 --> 00:11:47,624
I was, but we're both depressed
230
00:11:47,791 --> 00:11:49,418
and decided to drown our sorrows.
231
00:11:50,669 --> 00:11:51,712
In mouthwash?
232
00:11:54,756 --> 00:11:56,425
Man, that is so summer camp.
233
00:11:58,051 --> 00:12:00,470
It's Romulan Ale from Star Trek.
234
00:12:00,846 --> 00:12:02,848
It was briefly legalized
during the alliance
235
00:12:02,931 --> 00:12:04,099
between the Romulan Empire
236
00:12:04,182 --> 00:12:06,143
and the Federation at the time
of the Dominion War.
237
00:12:07,227 --> 00:12:08,353
Aw, now I'm depressed.
238
00:12:11,982 --> 00:12:14,443
The more I told him about my lab,
the pissier he got.
239
00:12:14,776 --> 00:12:15,777
You know what he said to me?
240
00:12:16,194 --> 00:12:19,323
He said, "I hope all your correlations
turn out to be specious."
241
00:12:21,700 --> 00:12:23,160
He said that to your face?
242
00:12:23,493 --> 00:12:24,494
What a dick.
243
00:12:28,165 --> 00:12:30,042
You know, you're a successful woman,
244
00:12:30,125 --> 00:12:32,836
you should be able to brag about
your accomplishments once in a while.
245
00:12:33,378 --> 00:12:34,588
And so should you.
246
00:12:34,671 --> 00:12:36,381
I mean, the guys are never shy
about bragging.
247
00:12:36,715 --> 00:12:37,758
Tell me about it.
248
00:12:37,841 --> 00:12:41,094
Howie texts me every time
his dog levels up in Warcraft.
249
00:12:43,180 --> 00:12:46,058
Has he ever called you to tell you
he found three peanuts in one shell?
250
00:12:46,183 --> 00:12:47,601
'Cause Sheldon has.
251
00:12:49,186 --> 00:12:50,771
We should be able to do that, too.
252
00:12:51,730 --> 00:12:53,231
I guess we can brag to each other.
253
00:12:53,941 --> 00:12:54,983
That's a great idea.
254
00:12:55,233 --> 00:12:56,860
Damn right it is. I came up with it.
255
00:13:00,530 --> 00:13:02,032
That felt good!
256
00:13:05,786 --> 00:13:07,746
You know, there's so much money
in pharmaceuticals,
257
00:13:07,829 --> 00:13:09,581
we don't even wash out our test tubes.
258
00:13:10,040 --> 00:13:12,084
We just throw 'em out and get new ones.
259
00:13:13,961 --> 00:13:17,172
I just got a brand-new,
state-of-the-art FMRI machine.
260
00:13:17,422 --> 00:13:19,883
- Those things are so expensive.
- I know.
261
00:13:20,425 --> 00:13:22,636
Sometimes I just lie down in there
and take a nap.
262
00:13:25,222 --> 00:13:26,765
It's like a million dollar bunk bed.
263
00:13:29,393 --> 00:13:31,395
At the office, I have two assistants.
264
00:13:31,603 --> 00:13:34,106
I don't even know their names.
I just call 'em Thing One and Thing Two.
265
00:13:37,067 --> 00:13:38,527
That's great. I don't have assistants.
266
00:13:39,695 --> 00:13:42,239
I guess that's one of the benefits
of being in the private sector.
267
00:13:42,781 --> 00:13:44,324
That and all the money I make.
268
00:13:45,742 --> 00:13:47,202
Yeah, you've got that.
269
00:13:48,120 --> 00:13:49,997
I've got my integrity,
hard to say which is better
270
00:13:50,080 --> 00:13:51,206
without making you feel bad.
271
00:13:55,419 --> 00:13:57,004
Okay, so you guys are upset
272
00:13:57,087 --> 00:13:59,756
because the Collider thing
disproved your theories?
273
00:14:00,090 --> 00:14:01,133
I-it's worse than that.
274
00:14:01,299 --> 00:14:02,884
It hasn't found anything in years,
275
00:14:02,968 --> 00:14:04,970
so we don't know if we're right,
we don't know if we're wrong,
276
00:14:05,053 --> 00:14:06,346
we don't know where to go next.
277
00:14:06,847 --> 00:14:09,850
All I know is it looks like
I tongue-kissed Avatar.
278
00:14:12,728 --> 00:14:15,147
Come on, you guys are physicists, okay?
279
00:14:15,230 --> 00:14:16,982
You're always gonna be physicists,
280
00:14:17,065 --> 00:14:19,526
and sure, sometimes the physics is hard.
281
00:14:19,818 --> 00:14:22,237
But isn't that what makes it boring?
282
00:14:24,990 --> 00:14:26,241
- Hey.
- We're here.
283
00:14:26,533 --> 00:14:28,869
- What's going on?
- Okay. As far as I can see,
284
00:14:29,327 --> 00:14:31,371
science is dead
'cause Leonard killed it.
285
00:14:31,872 --> 00:14:33,957
And I don't know who the Romulans are,
286
00:14:34,041 --> 00:14:35,250
but those guys know how to party.
287
00:14:37,294 --> 00:14:38,295
So, what do you want us to do?
288
00:14:38,462 --> 00:14:40,047
I don't know. You're scientists,
cheer them up!
289
00:14:40,672 --> 00:14:43,467
Cheer them up?
Do you even know what a scientist is?
290
00:14:45,510 --> 00:14:47,387
No, we don't need to be cheered up.
291
00:14:47,471 --> 00:14:50,098
It just turns out that
physics is exactly like Lost.
292
00:14:50,265 --> 00:14:52,768
Started out great, and turns out
just a big ol' waste of time.
293
00:14:54,895 --> 00:14:57,314
Boo-hoo. You know what
you sound like? Babies.
294
00:14:57,606 --> 00:14:59,441
Two whiny babies.
295
00:14:59,858 --> 00:15:02,903
There's nothing worse than
being stuck with two whiny babies!
296
00:15:05,489 --> 00:15:06,656
Oh.
297
00:15:18,668 --> 00:15:20,337
Oh, my God. I'm gonna have two babies.
298
00:15:20,837 --> 00:15:23,256
No. No, no, no, no, no, no.
Babies are great.
299
00:15:23,340 --> 00:15:24,549
You're lucky to have two babies.
300
00:15:24,800 --> 00:15:28,011
I mean look at me, uh, I'm all alone.
I'm never gonna have babies
301
00:15:28,136 --> 00:15:31,723
'cause you can't make a baby
watching Netflix with your dog.
302
00:15:37,521 --> 00:15:38,647
Thanks for coming.
303
00:15:42,109 --> 00:15:43,693
I may not make as much money as you,
304
00:15:43,777 --> 00:15:45,487
but at least I know that
I'm actually doing something
305
00:15:45,570 --> 00:15:47,072
that makes people's lives better.
306
00:15:47,781 --> 00:15:50,075
Hey, my work makes
people's lives better,
307
00:15:50,534 --> 00:15:52,911
especially if you have moderate
to severe eczema
308
00:15:52,994 --> 00:15:54,412
and don't mind a few loose teeth.
309
00:15:56,790 --> 00:15:59,334
You're right, we both do important work.
310
00:15:59,501 --> 00:16:01,294
I'm trying to map the structures
of the brain,
311
00:16:01,378 --> 00:16:04,548
and you're trying to convince people
that itchy hair is a real thing.
312
00:16:05,966 --> 00:16:07,759
It is a real thing!
313
00:16:08,051 --> 00:16:11,221
It happens to be a side effect
of our cholesterol drug.
314
00:16:13,598 --> 00:16:17,644
I'm just saying that my research
may actually change the world forever.
315
00:16:18,186 --> 00:16:19,479
I hope it does,
316
00:16:19,604 --> 00:16:21,690
'cause I'm gonna see that world
from a yacht so big
317
00:16:21,773 --> 00:16:23,441
you can land a helicopter on it.
318
00:16:30,198 --> 00:16:32,033
Physics is all we're cut out for.
319
00:16:32,826 --> 00:16:35,537
I mean, if we weren't physicists,
what would we be?
320
00:16:36,371 --> 00:16:38,582
I don't know, popular?
321
00:16:39,207 --> 00:16:40,458
Mm-hmm.
322
00:16:40,542 --> 00:16:43,795
It's fine, I don't need to be
a theoretical physicist.
323
00:16:44,171 --> 00:16:46,339
There's lots of things
I could use this brain for.
324
00:16:46,798 --> 00:16:49,759
I could be an accountant for the mob.
325
00:16:51,845 --> 00:16:54,347
I could guess people's weight
at the fair.
326
00:16:56,224 --> 00:16:57,684
Okay, this is getting silly.
327
00:16:58,185 --> 00:16:59,186
Is it?
328
00:16:59,811 --> 00:17:00,812
One-eighty.
329
00:17:04,357 --> 00:17:06,276
Okay, that is enough!
330
00:17:06,568 --> 00:17:08,195
Your lives are not wasted,
331
00:17:08,278 --> 00:17:09,905
your careers are not at a dead end.
332
00:17:09,988 --> 00:17:11,615
You just hit a rough patch.
333
00:17:11,823 --> 00:17:14,743
Instead of feeling sorry for yourselves,
you need to get up and get inspired.
334
00:17:15,035 --> 00:17:16,620
- How?
- I don't know!
335
00:17:16,745 --> 00:17:18,413
You know, when I'm feeling down,
I go for a run.
336
00:17:18,538 --> 00:17:21,374
Which is exactly why I'm not
180 pounds, genius!
337
00:17:23,919 --> 00:17:25,045
I know where we need to go.
338
00:17:25,587 --> 00:17:28,256
Um, are we running there?
Because watching drunk Sheldon run
339
00:17:28,340 --> 00:17:29,674
would be the highlight of my life.
340
00:17:31,593 --> 00:17:33,053
We're going to see Richard Feynman.
341
00:17:33,803 --> 00:17:35,805
Penny, Richard Feynman
is an iconic physicist...
342
00:17:35,889 --> 00:17:38,975
I know who he is. Leonard dressed as him
for Halloween last year.
343
00:17:43,855 --> 00:17:46,107
I had no idea Richard Feynman was dead.
344
00:17:46,399 --> 00:17:47,817
Yeah, most people don't know
345
00:17:47,901 --> 00:17:50,946
he's actually buried
right here in Altadena.
346
00:17:51,363 --> 00:17:54,574
I'm sure they keep a lid on that
to avoid traffic jams.
347
00:17:57,410 --> 00:17:59,412
Well, here he is.
348
00:17:59,621 --> 00:18:01,623
Oh, wow, he's buried with his wife.
349
00:18:02,040 --> 00:18:04,626
We get it, a lady loved you.
Quit bragging!
350
00:18:07,087 --> 00:18:08,546
Feynman was so cool.
351
00:18:09,256 --> 00:18:11,925
When I was a kid,
I'd put on some headphones
352
00:18:12,259 --> 00:18:14,177
and crank up one of his lectures
353
00:18:15,303 --> 00:18:16,471
and just jam out to knowledge.
354
00:18:18,556 --> 00:18:19,933
This guy knew how to live.
355
00:18:20,475 --> 00:18:22,560
Taught himself musical instruments,
356
00:18:22,852 --> 00:18:26,106
studied Portuguese
just to give a speech in Brazil.
357
00:18:26,606 --> 00:18:29,651
The only part of me
that's been to Brazil is my bikini line.
358
00:18:31,152 --> 00:18:32,153
Okay.
359
00:18:34,781 --> 00:18:36,116
He did so much,
360
00:18:36,658 --> 00:18:39,286
and here we are stuck
and letting him down.
361
00:18:40,036 --> 00:18:42,706
You know, Feynman used to say
he didn't do physics
362
00:18:42,789 --> 00:18:44,791
for the glory or the awards,
363
00:18:45,583 --> 00:18:46,793
but just for the fun of it.
364
00:18:48,545 --> 00:18:49,671
He's right.
365
00:18:50,964 --> 00:18:53,633
Physics is only dead
when we stop being excited about it.
366
00:18:55,051 --> 00:18:57,929
Even beyond the grave,
he's imparting wisdom.
367
00:18:58,430 --> 00:19:00,557
Um, I'm the one who remembered it.
368
00:19:03,101 --> 00:19:05,061
Give me the bottle.
It might be a little corny,
369
00:19:05,145 --> 00:19:06,855
but I say we pour one out
370
00:19:06,938 --> 00:19:10,191
for all the science homies
who came before us.
371
00:19:10,358 --> 00:19:11,651
- I love that.
- Do it.
372
00:19:17,824 --> 00:19:18,825
Here comes some more!
373
00:19:24,039 --> 00:19:25,206
Ah, we got to see him run.
374
00:19:33,465 --> 00:19:34,507
Hi. You wanted to see me?
375
00:19:34,758 --> 00:19:38,011
Yes, I wanted to talk to you about
the email you sent me last night.
376
00:19:39,095 --> 00:19:40,180
I sent you an email?
377
00:19:42,223 --> 00:19:43,558
You bet you did.
378
00:19:45,602 --> 00:19:49,731
"Hello, shalom and aloha
from the grave of Richard Feynman."
379
00:19:50,148 --> 00:19:52,108
Oh, it's coming back to me.
380
00:19:53,068 --> 00:19:55,195
"Please accept the following retraction,
381
00:19:55,570 --> 00:19:57,489
"I know I said physics is dead,
382
00:19:57,655 --> 00:19:59,324
"but it is the opposite of dead.
383
00:19:59,699 --> 00:20:02,827
"If anything, it is undead,
like a zombie.
384
00:20:04,579 --> 00:20:07,624
"Speaking of which, if Richard Feynman
came back as a zombie,
385
00:20:07,916 --> 00:20:09,667
"I would totally let him bite me."
386
00:20:12,379 --> 00:20:13,671
Any chance that's the end?
387
00:20:15,173 --> 00:20:16,800
"I got bit by a squirrel once.
388
00:20:18,510 --> 00:20:20,178
"I had to get rabies shots.
389
00:20:20,512 --> 00:20:24,349
"I cried so much,
my mother said, 'Don't be a baby.'
390
00:20:24,766 --> 00:20:27,143
"In conclusion, physics is great,
391
00:20:27,519 --> 00:20:29,354
"squirrels suck and someday,
392
00:20:29,562 --> 00:20:31,898
"I'm gonna put my mom
in a cheap nursing home.
393
00:20:34,025 --> 00:20:37,737
"Yours truly, XOXO,
Doctor Leonard Hofstadter."
394
00:20:38,446 --> 00:20:39,531
I can explain. I...
395
00:20:39,781 --> 00:20:41,032
"P.S.
396
00:20:41,991 --> 00:20:43,535
"Can you come pick us up?
397
00:20:43,660 --> 00:20:45,578
"The Uber driver won't open the door
398
00:20:45,662 --> 00:20:48,540
"because Sheldon is covered
in blue vomit."
30576