All language subtitles for The Resident - 3x04 - Belief System.WEB.TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:02,745 - Previously on The Resident... - Does she know 2 00:00:02,746 --> 00:00:04,683 - you're in love with her? - I'm her mentor. To be 3 00:00:04,684 --> 00:00:06,982 anything else would cross a line that I would never cross. 4 00:00:06,983 --> 00:00:08,335 That must be hard on you. 5 00:00:08,336 --> 00:00:09,859 You might be a genius at medicine, 6 00:00:09,860 --> 00:00:11,296 but when it comes to love, 7 00:00:11,297 --> 00:00:13,220 these unexpected Raptor feelings 8 00:00:13,221 --> 00:00:14,782 - is too much. - He's my mentor. 9 00:00:14,783 --> 00:00:15,865 Nothing more. 10 00:00:15,866 --> 00:00:17,927 - Turn off all his morphine. - You can't be serious. 11 00:00:17,928 --> 00:00:20,649 Then we add a dose of Narcan. 12 00:00:20,650 --> 00:00:22,277 What you're talking about is torture. 13 00:00:22,278 --> 00:00:24,085 What I'm talking about is this man, 14 00:00:24,086 --> 00:00:25,660 who'll die unless Rob Spiro 15 00:00:25,661 --> 00:00:27,185 tells us where he's being held. 16 00:00:27,186 --> 00:00:29,437 - I want no part of it. - It has to be done. 17 00:00:38,050 --> 00:00:41,020 _ 18 00:00:45,854 --> 00:00:47,897 C-Could you slow down? 19 00:00:47,898 --> 00:00:50,233 I'd like to make it to the conference in one piece. 20 00:00:50,234 --> 00:00:53,178 We will. But riddle me this. 21 00:00:53,179 --> 00:00:55,572 Why is there an illicit bag 22 00:00:55,573 --> 00:00:57,656 of trail mix on my leather upholstery? 23 00:00:57,657 --> 00:00:59,900 Okay, first, you wouldn't let me choose the music. 24 00:00:59,901 --> 00:01:01,677 The driver picks. Everybody knows that. 25 00:01:01,678 --> 00:01:04,017 - And now you're saying I can't eat. - What part of "leather upholstery" 26 00:01:04,018 --> 00:01:05,423 does not compute? 27 00:01:05,424 --> 00:01:07,500 For the record, you could've stayed at Chastain. 28 00:01:07,501 --> 00:01:09,778 Oh, and miss your presentation? 29 00:01:09,779 --> 00:01:12,781 Over somebody else's dead body. 30 00:01:12,782 --> 00:01:14,732 Look, as your mentor, 31 00:01:14,733 --> 00:01:17,836 it's a privilege to ensure that your debut 32 00:01:17,837 --> 00:01:19,931 at the Society of Georgia Surgeons 33 00:01:19,932 --> 00:01:22,124 is filled with all the pomp 34 00:01:22,125 --> 00:01:24,626 and circumstance it deserves. 35 00:01:24,627 --> 00:01:27,295 This weekend's gonna change your life. 36 00:01:33,942 --> 00:01:34,942 The hell? 37 00:01:37,691 --> 00:01:39,240 I told you to slow down. 38 00:01:50,704 --> 00:01:52,320 What happened to this kid? 39 00:01:52,321 --> 00:01:53,846 Unclear. 40 00:01:53,847 --> 00:01:56,206 Someone said he collapsed while walking at the mall. 41 00:01:56,207 --> 00:01:58,215 Hold compressions. Let's check for a pulse. 42 00:02:11,558 --> 00:02:13,651 No cardiac activity. 43 00:02:13,652 --> 00:02:15,860 Been over 30 minutes, no pulse. 44 00:02:19,825 --> 00:02:22,492 Time of death, 14:20. 45 00:02:36,416 --> 00:02:39,010 You know, there's nothing but brush out here. 46 00:02:39,011 --> 00:02:42,512 You keep pacing like that, you're liable to start a fire. 47 00:02:43,498 --> 00:02:45,016 Wow. 48 00:02:45,017 --> 00:02:47,225 Looks like somebody's got the Halloween spirit. 49 00:02:48,353 --> 00:02:50,521 That's up year-round. 50 00:02:50,522 --> 00:02:54,525 Giant homemade voodoo doll to ward off evil spirits. 51 00:02:54,526 --> 00:02:56,843 Some folks think we're cursed around here. 52 00:02:56,844 --> 00:02:58,512 All right, lay it on me, my man. 53 00:02:58,513 --> 00:03:00,388 What's wrong with my baby? 54 00:03:00,389 --> 00:03:02,073 Your radiator hose burst. 55 00:03:03,115 --> 00:03:04,824 Ooh! Hello. Um, we have 56 00:03:04,825 --> 00:03:08,280 a medical conference to get to. How long is that going to take? 57 00:03:08,281 --> 00:03:10,498 Good mechanic can fix it in a day. 58 00:03:12,619 --> 00:03:14,119 You got a guy? 59 00:03:14,120 --> 00:03:15,954 Aren't you our guy? 60 00:03:15,955 --> 00:03:19,074 Best I can do is find you a shop in the city, come get you. 61 00:03:19,075 --> 00:03:20,626 That's three hours away. 62 00:03:20,627 --> 00:03:22,035 We don't have that kind of time. 63 00:03:22,036 --> 00:03:23,295 So, since he can't get the job done, 64 00:03:23,296 --> 00:03:25,289 let's call Chastain and have Bell send 65 00:03:25,290 --> 00:03:27,800 - the Red Rock chopper. - That's a solid backup plan, 66 00:03:27,801 --> 00:03:30,043 but it shouldn't be necessary. 67 00:03:30,044 --> 00:03:31,186 I got this. 68 00:03:32,230 --> 00:03:34,589 - Okay. - Look, 69 00:03:34,590 --> 00:03:36,067 we're here. You're here. 70 00:03:36,068 --> 00:03:38,093 Why can't you just do the repair? 71 00:03:38,094 --> 00:03:40,479 I don't work on cars like this. 72 00:03:40,480 --> 00:03:42,154 Really? 73 00:03:42,155 --> 00:03:44,840 Your customer reviews online say differently. 74 00:03:47,103 --> 00:03:50,230 Well... 75 00:03:50,231 --> 00:03:52,665 it ain't gonna be cheap. 76 00:03:53,868 --> 00:03:55,277 Well... 77 00:03:55,278 --> 00:03:57,378 it's good that money isn't an object. 78 00:03:58,559 --> 00:04:01,126 So I'm assuming you can give us a ride 79 00:04:01,127 --> 00:04:03,895 in that big old rusty, sexy truck of yours. 80 00:04:15,014 --> 00:04:17,015 - He's weird. - Mm. 81 00:04:17,016 --> 00:04:19,685 I usually avoid weird people, especially on Halloween. 82 00:04:19,686 --> 00:04:21,445 So you want to stay here till it gets dark? 83 00:04:21,446 --> 00:04:23,446 I'm sure it gets real fun out here after dark. 84 00:04:26,451 --> 00:04:27,575 - Good point. - Yeah. 85 00:04:36,795 --> 00:04:39,630 A morgue assistant dressed as a ghost? 86 00:04:39,631 --> 00:04:40,947 Is that good thinking? 87 00:04:40,948 --> 00:04:42,374 Boo. 88 00:04:42,375 --> 00:04:44,817 Are you gonna finish the paperwork 89 00:04:44,818 --> 00:04:46,710 or... what? 90 00:04:48,047 --> 00:04:49,722 Sure thing. 91 00:04:55,411 --> 00:04:58,252 - It's a terrible idea. - It's a great idea and you're gonna love it. 92 00:04:58,253 --> 00:04:59,327 Okay, can someone 93 00:04:59,328 --> 00:05:00,800 please tell Conrad that leaving a bowl of candy out 94 00:05:00,801 --> 00:05:02,318 for the trick-or-treaters was a bad idea? 95 00:05:02,319 --> 00:05:04,010 Yeah, well, the first kid's just gonna steal it all. 96 00:05:04,011 --> 00:05:05,397 Thank you. 97 00:05:05,398 --> 00:05:07,182 I don't want to come home to a TP'd house. 98 00:05:07,183 --> 00:05:09,727 Kids are unforgiving if they think you're not into Halloween. 99 00:05:09,728 --> 00:05:10,993 Why do I get the impression that you were 100 00:05:10,994 --> 00:05:12,237 one of those unforgiving kids? 101 00:05:12,238 --> 00:05:13,521 You just got to show people 102 00:05:13,522 --> 00:05:15,166 that you're in the spirit. 103 00:05:19,320 --> 00:05:21,505 Wow. Tough crowd. 104 00:05:21,506 --> 00:05:23,798 You guys are no fun. 105 00:05:25,368 --> 00:05:27,386 Hey, Pravesh, could you please tell me why 106 00:05:27,387 --> 00:05:28,986 your dead patient is currently sitting up 107 00:05:28,987 --> 00:05:31,554 in his body bag? 108 00:05:31,555 --> 00:05:33,829 - Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. - Bring in the crash cart. 109 00:05:33,830 --> 00:05:36,595 - Let's get him up on the monitors. - I'll bag him. 110 00:05:36,596 --> 00:05:38,430 Hang a liter of saline wide open 111 00:05:38,431 --> 00:05:39,989 and draw a trauma panel. 112 00:05:39,990 --> 00:05:41,433 I'd say this dude looks like he's alive. 113 00:05:41,434 --> 00:05:43,936 He had no pulse, asystole in both leads 114 00:05:43,937 --> 00:05:45,679 and an ultrasound with no cardiac activity. 115 00:05:45,680 --> 00:05:47,347 Well, there's definitely activity now. 116 00:05:47,348 --> 00:05:48,988 Your patient just came back from the dead. 117 00:05:51,394 --> 00:05:52,936 Happy Halloween. 118 00:05:58,106 --> 00:06:03,106 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 119 00:06:07,410 --> 00:06:08,743 Tell me you understand 120 00:06:08,744 --> 00:06:11,413 pronouncing a live patient dead is a big deal. 121 00:06:11,414 --> 00:06:13,540 Remy had no pulse, no heart sounds, 122 00:06:13,541 --> 00:06:16,584 no spontaneous breaths or pupillary light reflex. 123 00:06:16,585 --> 00:06:17,895 I followed protocol. 124 00:06:17,896 --> 00:06:19,897 Clearly, your protocol was off. 125 00:06:19,898 --> 00:06:21,473 And what about your protocol? 126 00:06:21,474 --> 00:06:24,092 You tortured a patient. 127 00:06:24,093 --> 00:06:26,311 What we're gonna talk about right now... 128 00:06:26,312 --> 00:06:27,987 is your screwup. 129 00:06:29,048 --> 00:06:30,098 Are we good here? 130 00:06:30,099 --> 00:06:31,558 Yeah. 131 00:06:31,559 --> 00:06:33,077 Just trying to figure out what happened. 132 00:06:33,078 --> 00:06:35,603 They're taking Remy to the ICU. 133 00:06:35,604 --> 00:06:38,430 - I think it's Lazarus syndrome. - It fits the profile. 134 00:06:38,431 --> 00:06:39,750 Spontaneous return of circulation 135 00:06:39,751 --> 00:06:41,725 - after CPR fails? - It does happen 136 00:06:41,726 --> 00:06:42,826 once in a blue moon when pressure 137 00:06:42,827 --> 00:06:44,352 builds up in the chest during CPR. 138 00:06:44,353 --> 00:06:46,489 Yeah. There's no explanation for it. I've seen it one time, 139 00:06:46,490 --> 00:06:47,758 and it looked just like this. 140 00:06:47,759 --> 00:06:49,001 So I didn't screw up. 141 00:06:49,002 --> 00:06:50,952 No. You still screwed up. 142 00:06:50,953 --> 00:06:52,954 - You put the guy in a damn body bag. - Just dial it back 143 00:06:52,955 --> 00:06:54,555 a little bit. It's a mistake, all right? 144 00:06:55,600 --> 00:06:58,585 Okay. You know what, you guys? Just have fun with this. 145 00:06:58,586 --> 00:06:59,937 Good luck. 146 00:06:59,938 --> 00:07:03,440 But now that he's alive, you get a second chance. 147 00:07:03,441 --> 00:07:04,775 So, what caused him 148 00:07:04,776 --> 00:07:06,468 to nearly die to begin with? 149 00:07:07,628 --> 00:07:09,679 Do you idiots want me dead? 150 00:07:09,680 --> 00:07:11,890 I don't want the black doctor on the billboard out there. 151 00:07:11,891 --> 00:07:12,950 Trauma bay 11. 152 00:07:12,951 --> 00:07:14,133 Or the Indian kid. 153 00:07:14,134 --> 00:07:16,144 30-year-old male. Sudden onset headache. 154 00:07:16,145 --> 00:07:17,645 BP 210/90. 155 00:07:17,646 --> 00:07:19,456 History of a arteriovenous malformation. 156 00:07:19,457 --> 00:07:20,532 Okay, BP is high. 157 00:07:20,533 --> 00:07:22,484 One, two, three. 158 00:07:22,485 --> 00:07:24,210 Okay. Good luck. 159 00:07:27,156 --> 00:07:29,932 Perhaps you don't know who I am? 160 00:07:29,933 --> 00:07:31,468 We know who you are, Hades. 161 00:07:31,469 --> 00:07:33,712 You're hard to miss on social media. 162 00:07:33,713 --> 00:07:35,547 Good, then I shouldn't have to reiterate 163 00:07:35,548 --> 00:07:37,268 that I don't want the brown guy touching me. 164 00:07:41,146 --> 00:07:42,965 "Feldman"? I don't think you'll be touching me, 165 00:07:42,966 --> 00:07:44,130 - either. - Hmm. 166 00:07:44,131 --> 00:07:45,507 Hold on there, cupcake. 167 00:07:45,508 --> 00:07:47,216 - What're you doing? - I'm starting an IV. 168 00:07:47,217 --> 00:07:48,710 Then I'm going to put leads on your body 169 00:07:48,711 --> 00:07:49,928 for the cardiac monitor. 170 00:07:49,929 --> 00:07:51,544 And I'm going to attach a pulse ox. 171 00:07:52,640 --> 00:07:53,991 All right. You know what? 172 00:07:53,992 --> 00:07:56,643 You don't want to be treated, that's fine by us. 173 00:07:56,644 --> 00:07:57,952 Let's go. 174 00:08:01,148 --> 00:08:04,168 I wouldn't mess with them if I were you. 175 00:08:04,169 --> 00:08:06,244 Look, I was diagnosed 176 00:08:06,245 --> 00:08:07,987 with the AVM when I was a kid. 177 00:08:07,988 --> 00:08:10,182 Doc said I should call an ambulance 178 00:08:10,183 --> 00:08:12,509 if I ever got a severe headache. 179 00:08:12,510 --> 00:08:15,595 - We'll be back. - Just you and the girl will do. 180 00:08:17,331 --> 00:08:19,207 More proof 181 00:08:19,208 --> 00:08:21,668 that evil doesn't always come in a mask on a movie screen. 182 00:08:21,669 --> 00:08:24,045 Guys like him spew hate on a regular basis, 183 00:08:24,046 --> 00:08:26,381 - and ignorant people eat it up. - Despite that, 184 00:08:26,382 --> 00:08:27,691 we have to do our jobs 185 00:08:27,692 --> 00:08:29,526 and treat him like any other patient. 186 00:08:29,527 --> 00:08:32,019 - Or not. - No, you're right. 187 00:08:32,020 --> 00:08:34,055 And that being said, a headache in someone 188 00:08:34,056 --> 00:08:36,558 with an AVM could indicate a sentinel bleed. 189 00:08:36,559 --> 00:08:38,518 But he needs an MRI to confirm because he's... 190 00:08:38,519 --> 00:08:41,038 First, we need to get his BP under control. 191 00:08:41,039 --> 00:08:43,207 Hypertension could cause his AVM to rupture. 192 00:08:43,208 --> 00:08:45,876 Which is what I was just about to say if you'd let me finish. 193 00:08:45,877 --> 00:08:48,045 I'll start a nicardipine drip. 194 00:08:48,046 --> 00:08:49,863 And I will schedule an MRI 195 00:08:49,864 --> 00:08:51,123 and get him sent to the ICU. 196 00:08:51,124 --> 00:08:53,032 I'm gonna go check on my Lazarus patient. 197 00:08:53,033 --> 00:08:55,243 And I'll come with. 198 00:08:55,244 --> 00:08:57,428 Make sure he doesn't die on us again. 199 00:09:00,558 --> 00:09:03,301 Um... it's Halloween. 200 00:09:03,302 --> 00:09:04,803 Where is everyone? 201 00:09:04,804 --> 00:09:06,805 Shouldn't there be little kids in annoying costumes 202 00:09:06,806 --> 00:09:08,473 asking for wrapped sugar? 203 00:09:08,474 --> 00:09:11,050 Well, look at all the businesses that have closed down. 204 00:09:11,051 --> 00:09:12,686 You can't trick-or-treat 205 00:09:12,687 --> 00:09:14,954 if there's nobody to give out the candy. 206 00:09:36,002 --> 00:09:38,453 All right, looks like we're definitely getting a room. 207 00:09:40,247 --> 00:09:42,014 - Get something to eat? - Yeah. 208 00:09:43,101 --> 00:09:45,560 Uh, excuse me? 209 00:09:46,754 --> 00:09:49,730 Okay. Well, service needs work. 210 00:09:53,352 --> 00:09:56,696 Go at it. You just have to tug down. 211 00:10:27,336 --> 00:10:29,770 Side-eye alert. 212 00:10:32,299 --> 00:10:34,485 Where are we? 213 00:10:34,486 --> 00:10:36,511 Hey. 214 00:10:36,512 --> 00:10:39,030 You need to order and leave. 215 00:10:42,017 --> 00:10:43,810 Why? 216 00:10:43,811 --> 00:10:45,203 And what happened to your arm? 217 00:10:47,332 --> 00:10:50,149 I'll order you two specials. 218 00:10:50,150 --> 00:10:52,418 To go. 219 00:11:03,957 --> 00:11:06,983 - We need to see Hades right now. - Visiting hours just ended. 220 00:11:06,984 --> 00:11:08,870 - You'll have to come back tomorrow. - I don't care. 221 00:11:08,871 --> 00:11:11,021 Like it or not, we're gonna see him. 222 00:11:11,022 --> 00:11:12,138 Why don't you go 223 00:11:12,139 --> 00:11:14,007 - make that happen. - That won't be necessary. 224 00:11:14,008 --> 00:11:16,009 Dr. Randolph Bell, 225 00:11:16,010 --> 00:11:18,011 CEO, Chief of Surgery here at Chastain. 226 00:11:18,012 --> 00:11:19,387 Zeke Metcalfe. 227 00:11:19,388 --> 00:11:21,055 As I was telling these folks, 228 00:11:21,056 --> 00:11:23,464 - we need to see Hades. - I understand, 229 00:11:23,465 --> 00:11:25,777 but we can't have people visiting at all hours. 230 00:11:25,778 --> 00:11:27,756 Our patients need their rest... it's my job 231 00:11:27,757 --> 00:11:29,281 to make sure they get what they need. 232 00:11:29,282 --> 00:11:30,541 And Hades needs me. 233 00:11:30,542 --> 00:11:32,784 His health is complicated. 234 00:11:32,785 --> 00:11:35,528 If anything comes up, our staff is capable of handling it. 235 00:11:35,529 --> 00:11:38,531 Yeah? You mean like the black guy on the billboard? 236 00:11:38,532 --> 00:11:41,552 'Cause if that's the case... 237 00:11:41,553 --> 00:11:43,128 can't say I trust your judgment, Doc. 238 00:11:43,129 --> 00:11:45,204 My judgment is not the issue. 239 00:11:45,205 --> 00:11:47,749 Your compliance is. I don't like to call the police, 240 00:11:47,750 --> 00:11:49,893 but when a situation warrants, I do. 241 00:11:49,894 --> 00:11:52,211 You tell me. 242 00:11:52,212 --> 00:11:54,480 Does this situation warrant a call? 243 00:11:57,143 --> 00:11:58,476 Okay. 244 00:11:58,477 --> 00:12:00,278 We'll play ball for now. 245 00:12:01,406 --> 00:12:02,906 We'll be back first thing, hmm? 246 00:12:04,576 --> 00:12:07,519 Without the guns. 247 00:12:07,520 --> 00:12:09,378 Georgia might be open carry. 248 00:12:09,379 --> 00:12:12,082 Chastain is not. 249 00:12:12,083 --> 00:12:14,275 You think you're something, huh? 250 00:12:14,276 --> 00:12:16,661 You got that fancy suit. 251 00:12:16,662 --> 00:12:19,572 You got these walls to protect you. 252 00:12:19,573 --> 00:12:21,758 But let me give you the brass tacks. 253 00:12:21,759 --> 00:12:24,744 If anything happens to Hades, 254 00:12:24,745 --> 00:12:27,505 I'm gonna hold you personally responsible, 255 00:12:27,506 --> 00:12:29,916 and there won't be anyone... 256 00:12:29,917 --> 00:12:33,477 or anything that'll stop me from getting to you. 257 00:13:07,805 --> 00:13:10,423 - I see Hades has landed. - He has an AVM, 258 00:13:10,424 --> 00:13:12,099 which may or may not become emergent. 259 00:13:12,100 --> 00:13:13,244 If he dies at Chastain, 260 00:13:13,245 --> 00:13:15,336 there's no telling what his followers will do. 261 00:13:15,337 --> 00:13:16,671 Yeah, they're a violent bunch. 262 00:13:16,672 --> 00:13:18,673 Sounds like you need a surgeon to perform 263 00:13:18,674 --> 00:13:21,233 - a flawless AVM resection. - Preferably before it ruptures. 264 00:13:22,469 --> 00:13:23,653 I'll do it. 265 00:13:26,232 --> 00:13:28,941 He's a racist who incites violence 266 00:13:28,942 --> 00:13:30,351 against people who look like you. 267 00:13:30,352 --> 00:13:32,237 - Why volunteer? - Because my heart can find 268 00:13:32,238 --> 00:13:33,980 the compassion in all human beings, 269 00:13:33,981 --> 00:13:35,790 no matter our differences. 270 00:13:38,411 --> 00:13:39,986 Just get him out of this hospital... 271 00:13:39,987 --> 00:13:41,504 alive. 272 00:13:46,844 --> 00:13:49,203 Well, if it isn't the poster boy. 273 00:13:49,204 --> 00:13:52,039 Am I supposed to be impressed? 274 00:13:52,040 --> 00:13:53,091 Hey. 275 00:13:53,092 --> 00:13:55,001 Tell me, how does it feel 276 00:13:55,002 --> 00:13:57,211 knowing that you're only filling a quota? 277 00:13:57,212 --> 00:13:59,431 Chances are your AVM is bleeding. 278 00:13:59,432 --> 00:14:02,359 Without surgery, you can die at any time. 279 00:14:02,360 --> 00:14:04,361 Might want to be nice to a man that could save your life. 280 00:14:04,362 --> 00:14:07,071 I will be, once I meet the real American 281 00:14:07,072 --> 00:14:08,365 who should have your job. 282 00:14:09,850 --> 00:14:11,893 I've met my share of people like you. 283 00:14:11,894 --> 00:14:14,793 Weak, ignorant, false sense of superiority. 284 00:14:14,794 --> 00:14:16,281 Many of them tried to take me down, 285 00:14:16,282 --> 00:14:18,283 but all their efforts ended up the same. 286 00:14:18,284 --> 00:14:20,860 - Yeah? How's that? - The look. 287 00:14:20,861 --> 00:14:23,547 A pained expression when they realized I was smarter 288 00:14:23,548 --> 00:14:25,798 and more talented than they ever would be. 289 00:14:27,576 --> 00:14:29,885 Hey, I know my rights. I want another surgeon. 290 00:14:30,888 --> 00:14:33,397 Cool. I have no problems 291 00:14:33,398 --> 00:14:36,083 learning about your death on the news. 292 00:14:36,084 --> 00:14:38,769 Wait, please! 293 00:14:40,172 --> 00:14:42,140 Don't listen to him. 294 00:14:42,141 --> 00:14:43,591 To who? 295 00:14:43,592 --> 00:14:45,192 To Hades. 296 00:14:46,904 --> 00:14:49,740 Listen to me. Douglas Atwater. 297 00:14:49,741 --> 00:14:51,908 I-I-I'm begging you. 298 00:14:51,909 --> 00:14:53,868 Help me, please. 299 00:14:58,082 --> 00:15:00,325 We were able to get you off the vent, 300 00:15:00,326 --> 00:15:04,087 but you have what we call dilated cardiomyopathy. 301 00:15:04,088 --> 00:15:06,256 This puts you at risk for arrhythmias... 302 00:15:06,257 --> 00:15:08,425 which can be fatal. 303 00:15:08,426 --> 00:15:10,219 And if you had one earlier today, 304 00:15:10,220 --> 00:15:12,221 that could explain why you lost consciousness. 305 00:15:12,222 --> 00:15:14,638 The tests also revealed that you have liver damage. 306 00:15:16,720 --> 00:15:18,154 He wants to be discharged. 307 00:15:19,345 --> 00:15:21,087 Well... 308 00:15:21,088 --> 00:15:22,939 that would be a mistake. 309 00:15:22,940 --> 00:15:25,108 Okay, we know our rights. You can't keep him here. 310 00:15:25,109 --> 00:15:27,018 Isn't that right, Remy? 311 00:15:27,019 --> 00:15:28,445 Uh... 312 00:15:28,446 --> 00:15:30,930 Bro, i-if you won't discharge me, 313 00:15:30,931 --> 00:15:32,698 I'll just leave on my own. 314 00:15:34,309 --> 00:15:35,786 Hey. 315 00:15:35,787 --> 00:15:37,862 You are very sick, Remy. 316 00:15:37,863 --> 00:15:40,606 Technically, you already died once today. 317 00:15:40,607 --> 00:15:43,818 You leave this hospital, and you could actually die. 318 00:15:43,819 --> 00:15:45,912 Remy, we already ran some basic tests. 319 00:15:45,913 --> 00:15:48,155 Why not just stick around for all the results to come back? 320 00:15:48,156 --> 00:15:49,548 You have to pay for them anyway. 321 00:15:51,397 --> 00:15:54,532 Okay, fine. But after that, then we're out of here. 322 00:15:58,476 --> 00:16:02,220 Did you see the track marks on their arms? 323 00:16:02,221 --> 00:16:04,964 I think they're addicts. 324 00:16:04,965 --> 00:16:07,484 We need to see what drugs he's taking before we move forward. 325 00:16:07,485 --> 00:16:09,677 Wait, you're speculating. He needs a cardiac cath 326 00:16:09,678 --> 00:16:12,013 to figure out what caused his cardiomyopathy. 327 00:16:12,014 --> 00:16:13,514 Might even need a liver biopsy, too. 328 00:16:13,515 --> 00:16:15,182 Did you hear them? They want to leave. 329 00:16:15,183 --> 00:16:17,685 It's hard enough to get them to wait for Remy's test results, 330 00:16:17,686 --> 00:16:19,663 you want to recommend invasive procedures? 331 00:16:19,664 --> 00:16:22,189 In this situation, it's called for. 332 00:16:22,190 --> 00:16:24,650 He has life-threatening conditions 333 00:16:24,651 --> 00:16:27,044 that need to be worked up. 334 00:16:32,918 --> 00:16:35,661 Remy doesn't want to be bombarded with tests right now, 335 00:16:35,662 --> 00:16:38,389 so we build up some trust first, and then we go from there. 336 00:16:39,517 --> 00:16:40,724 Understood? 337 00:16:43,712 --> 00:16:47,398 I was diagnosed with multiple personality disorder as a kid. 338 00:16:48,842 --> 00:16:51,194 Hades... the man you've been speaking to... 339 00:16:51,195 --> 00:16:53,921 - he takes over my body. - You lost me at multiple personality disorder. 340 00:16:53,922 --> 00:16:55,607 - It's-it's a real thing. - It's not. 341 00:16:55,608 --> 00:16:58,129 It is. A do-doctor in Oregon diagnosed us. 342 00:16:58,130 --> 00:16:59,927 - I can get you his number. - A doctor in California says 343 00:16:59,928 --> 00:17:02,447 that yogurt treats brain tumors. Doesn't make it so. 344 00:17:02,448 --> 00:17:05,733 You-you have no idea of the hell that Hades puts me through. 345 00:17:05,734 --> 00:17:07,377 He makes all of our decisions. 346 00:17:07,378 --> 00:17:09,028 He insults me. He suppresses me. 347 00:17:09,029 --> 00:17:11,122 I lose control every day, but right here, 348 00:17:11,123 --> 00:17:12,716 right now I am winning. 349 00:17:12,717 --> 00:17:14,700 I have an opportunity to get what I want, 350 00:17:14,701 --> 00:17:17,053 and I want you to operate. 351 00:17:17,054 --> 00:17:19,464 And you're willing to sign a consent for surgery? 352 00:17:19,465 --> 00:17:21,473 Yes. 353 00:17:23,394 --> 00:17:25,352 Okay. 354 00:17:26,564 --> 00:17:28,413 The car won't be finished today, 355 00:17:28,414 --> 00:17:30,406 but we can still make it to the conference on time 356 00:17:30,407 --> 00:17:32,451 if we leave early tomorrow. 357 00:17:34,980 --> 00:17:36,907 ♪ What's the use ♪ 358 00:17:36,908 --> 00:17:40,267 ♪ Of my crying ♪ 359 00:17:40,268 --> 00:17:42,320 ♪ If you don't care anymore? ♪ 360 00:17:42,321 --> 00:17:44,894 Here's your food. 361 00:17:44,895 --> 00:17:47,810 I suggest you check into your hotel room and eat upstairs. 362 00:17:47,811 --> 00:17:49,443 Hey, let's-let's hit pause 363 00:17:49,444 --> 00:17:51,087 on the dramatic heads-up for a minute. 364 00:17:51,088 --> 00:17:53,951 - Let's talk about that arm. - It looks inflamed, 365 00:17:53,952 --> 00:17:56,784 and has grown past the bandage. Have you seen a doctor? 366 00:17:56,785 --> 00:17:58,452 We don't have doctors in this town, 367 00:17:58,453 --> 00:18:00,011 so I drove three hours to Atlanta 368 00:18:00,012 --> 00:18:02,599 and got a prescription for penicillin that isn't working. 369 00:18:02,600 --> 00:18:05,434 There must be some reason why the antibiotic isn't working. 370 00:18:06,845 --> 00:18:08,680 Sonya. 371 00:18:08,681 --> 00:18:10,515 Everything okay over here? 372 00:18:10,516 --> 00:18:11,849 We're okay, Phil. 373 00:18:11,850 --> 00:18:13,142 Hey, listen, 374 00:18:13,143 --> 00:18:14,593 Phil, we are okay. 375 00:18:14,594 --> 00:18:16,137 All right? We don't want any problems. 376 00:18:16,138 --> 00:18:18,322 You don't like black people. We get it. 377 00:18:21,285 --> 00:18:22,435 They're not racist. 378 00:18:22,436 --> 00:18:24,362 That's not why you're not welcome. 379 00:18:24,363 --> 00:18:26,864 We want you to leave because you're doctors. 380 00:18:26,865 --> 00:18:30,368 Boone spread the word you're from Chastain. 381 00:18:30,369 --> 00:18:32,963 Which means you work for Red Rock Mountain Medical. 382 00:18:32,964 --> 00:18:34,947 The company that bought our hospital 383 00:18:34,948 --> 00:18:36,524 and shut it down because no one here 384 00:18:36,525 --> 00:18:37,957 could afford their inflated bills. 385 00:18:37,958 --> 00:18:39,618 I was a nurse anesthetist. 386 00:18:39,619 --> 00:18:41,620 Best damn job I ever had. 387 00:18:41,621 --> 00:18:44,215 I took care of their electrical, top to bottom. 388 00:18:44,216 --> 00:18:46,000 Did it for 30 years. 389 00:18:46,001 --> 00:18:48,386 I used to make good money at my pharmacy. 390 00:18:48,387 --> 00:18:50,671 Now there's no one here to write prescriptions. 391 00:18:50,672 --> 00:18:53,263 All the doctors left when the hospital closed. 392 00:18:53,264 --> 00:18:55,560 Leaving us to care for our elderly 393 00:18:55,561 --> 00:18:58,427 and mentally ill on our own. 394 00:18:58,428 --> 00:18:59,803 We had nothing to do with that, 395 00:18:59,804 --> 00:19:01,399 so if there's any way we can help... 396 00:19:01,400 --> 00:19:04,154 - Like looking at the arm. - Look, eat here if you want, 397 00:19:04,155 --> 00:19:05,505 but please, just leave me alone. 398 00:19:32,817 --> 00:19:35,151 He's in V-tach. Move. 399 00:19:36,602 --> 00:19:38,980 Get a crash cart in here now! 400 00:19:38,981 --> 00:19:41,439 - Wait, what's happening? - His heart stopped beating again. 401 00:19:41,440 --> 00:19:43,323 I need one of epi and charge to 200. 402 00:19:46,353 --> 00:19:47,779 Charge. 403 00:19:47,780 --> 00:19:49,167 Clear. 404 00:19:49,168 --> 00:19:50,572 None of that is gonna work. 405 00:19:50,573 --> 00:19:53,184 Bella, please, we are trying to save Remy's life. Okay. 406 00:19:53,185 --> 00:19:54,193 Charge again. 407 00:19:54,194 --> 00:19:55,903 Clear. 408 00:19:55,904 --> 00:19:58,505 Stop! You can't save him, but I can. 409 00:20:00,242 --> 00:20:02,743 Remy needs some of my blood. 410 00:20:02,744 --> 00:20:04,845 Because he's a vampire and so am I. 411 00:20:09,554 --> 00:20:12,201 Let's start him on 300 milligrams of amiodarone. 412 00:20:12,202 --> 00:20:14,070 - And get another EKG. - Right away. 413 00:20:14,071 --> 00:20:16,254 He doesn't need that. He needs blood. 414 00:20:16,255 --> 00:20:17,922 You guys don't get it. This is why 415 00:20:17,923 --> 00:20:19,322 we didn't tell you how we live. 416 00:20:19,323 --> 00:20:21,298 The media just spouts so many lies. 417 00:20:21,299 --> 00:20:22,845 We're not here to judge you. 418 00:20:22,846 --> 00:20:24,821 - We just want to help. - In order to treat 419 00:20:24,822 --> 00:20:26,672 and diagnose you correctly... 420 00:20:27,992 --> 00:20:30,651 ... Remy, tell us about your vampirism lifestyle. 421 00:20:33,238 --> 00:20:34,613 We... 422 00:20:34,614 --> 00:20:37,166 feed on a limited amount 423 00:20:37,167 --> 00:20:39,134 of one another's blood. 424 00:20:40,111 --> 00:20:42,303 Al-Always safely. 425 00:20:42,304 --> 00:20:44,430 Okay. So... 426 00:20:44,431 --> 00:20:46,190 what does that do for you? 427 00:20:46,191 --> 00:20:48,025 It gives us energy. 428 00:20:48,026 --> 00:20:49,476 Vitality. 429 00:20:49,477 --> 00:20:52,365 Imagine the most alive you've ever felt 430 00:20:52,366 --> 00:20:53,647 and multiply it by ten. 431 00:20:53,648 --> 00:20:55,366 And since we share blood, 432 00:20:55,367 --> 00:20:57,651 it's like we share one essence. 433 00:20:57,652 --> 00:20:59,653 Our connection... 434 00:20:59,654 --> 00:21:01,915 is both physical and spiritual. 435 00:21:01,916 --> 00:21:03,115 Remy, we still don't know 436 00:21:03,116 --> 00:21:04,663 what caused you to collapse earlier. 437 00:21:04,664 --> 00:21:06,452 The answer could be in your blood. 438 00:21:06,453 --> 00:21:08,880 - You need more extensive tests. - No, he doesn't. 439 00:21:08,881 --> 00:21:10,882 - We've been safe. - You love Remy. 440 00:21:10,883 --> 00:21:12,976 We can see that. 441 00:21:12,977 --> 00:21:16,220 Regardless of how safe you are, you're sharing blood, 442 00:21:16,221 --> 00:21:18,564 which means you're both at risk for blood-borne illnesses. 443 00:21:23,061 --> 00:21:25,804 If Bella's in danger, there's no question. 444 00:21:25,805 --> 00:21:27,072 Do the test. 445 00:21:28,308 --> 00:21:30,742 I won't let you take any risks. 446 00:21:36,691 --> 00:21:38,150 I hear you met Hades 447 00:21:38,151 --> 00:21:39,410 and Doug. 448 00:21:39,411 --> 00:21:41,078 Word travels fast. 449 00:21:41,079 --> 00:21:43,783 Don't often see DID patients around here... 450 00:21:43,784 --> 00:21:46,586 dissociative identity disorder... whatever they're calling 451 00:21:46,587 --> 00:21:48,921 multiple personality disorder these days. 452 00:21:48,922 --> 00:21:51,398 Why bother renaming something that's pure fiction? 453 00:21:51,399 --> 00:21:54,133 I don't believe that... I mean, I've seen a handful of cases 454 00:21:54,134 --> 00:21:55,808 - during my career. - Well, if it does exist, 455 00:21:55,809 --> 00:21:58,501 it's not because of anyone's childhood or their mommy. 456 00:21:58,502 --> 00:22:00,844 I think it's a cagey form of manipulation. 457 00:22:00,845 --> 00:22:02,744 How can you say that with so much certainty? 458 00:22:02,745 --> 00:22:03,961 I mean, don't you think we should look 459 00:22:03,962 --> 00:22:06,139 at our patient's psychiatric records to see 460 00:22:06,140 --> 00:22:08,689 what a doctor who has a degree in that area has to say? 461 00:22:08,690 --> 00:22:11,716 I heard the words "we" and "our". 462 00:22:11,717 --> 00:22:14,219 Are you tagging yourself on to my case? 463 00:22:14,220 --> 00:22:15,902 Who do you think scheduled the MRI 464 00:22:15,903 --> 00:22:17,462 that's currently in progress? 465 00:22:28,643 --> 00:22:30,126 Well, now we have confirmation 466 00:22:30,127 --> 00:22:31,979 that the AVM needs to be excised. 467 00:22:31,980 --> 00:22:33,505 It's hemorrhaging into the temporal lobe 468 00:22:33,506 --> 00:22:34,648 and the surrounding tissue. 469 00:22:34,649 --> 00:22:37,674 What's this, next to the AVM? 470 00:22:37,675 --> 00:22:39,969 Looks like mesial temporal lobe sclerosis, 471 00:22:39,970 --> 00:22:42,323 inflammatory scarring. 472 00:22:42,324 --> 00:22:45,016 People with sclerotic tissue are more prone to seizures, 473 00:22:45,017 --> 00:22:47,986 but in this area of the brain, 474 00:22:47,987 --> 00:22:50,497 it presents as personality changes. 475 00:22:50,498 --> 00:22:53,667 Doug is having seizures that are manifesting as Hades? 476 00:22:53,668 --> 00:22:56,207 Yes. It's not DID. 477 00:22:56,208 --> 00:22:58,889 It's temporal lobe epilepsy as a result of sclerotic tissue. 478 00:23:00,699 --> 00:23:03,801 Which means I can literally cut out Hades. 479 00:23:04,904 --> 00:23:06,303 I can get him into the OR tonight. 480 00:23:06,304 --> 00:23:09,091 You're talking about removing a portion of this man's brain. 481 00:23:09,092 --> 00:23:10,425 You know as well as I do 482 00:23:10,426 --> 00:23:12,019 there could be serious consequences to this. 483 00:23:12,020 --> 00:23:14,370 We need a second opinion, a neurology consult, 484 00:23:14,371 --> 00:23:16,872 and more than anything, we need to see his psych records. 485 00:23:16,873 --> 00:23:20,549 Nevin, I like you most of the time. 486 00:23:20,550 --> 00:23:23,075 But you're a nurse practitioner. 487 00:23:23,076 --> 00:23:25,803 Don't ever question me. 488 00:23:29,537 --> 00:23:31,705 And with one delicate stroke of the scalpel, 489 00:23:31,706 --> 00:23:33,857 I can and will, single-handedly, 490 00:23:33,858 --> 00:23:36,568 free you from the evil that has hijacked your life. 491 00:23:36,569 --> 00:23:39,737 Thank you, Dr. Cain. Thank you. 492 00:23:39,738 --> 00:23:41,541 It's my pleasure. 493 00:23:41,542 --> 00:23:43,341 Oh, you're so pathetic. 494 00:23:45,744 --> 00:23:47,221 Did you really think I wouldn't fight 495 00:23:47,222 --> 00:23:48,705 my way back to the surface? 496 00:23:48,706 --> 00:23:50,874 You need consent to operate. 497 00:23:50,875 --> 00:23:52,250 I already got the consent from Doug. 498 00:23:52,251 --> 00:23:53,877 Oh, yeah, that shadow of a man? 499 00:23:53,878 --> 00:23:55,420 I'm revoking it. 500 00:23:55,421 --> 00:23:58,256 I'll go to another hospital. 501 00:23:58,257 --> 00:24:00,191 Get my discharge papers. 502 00:24:08,726 --> 00:24:10,618 Hi, Remy. 503 00:24:12,229 --> 00:24:14,355 All of your hepatitis panels and the HIV test 504 00:24:14,356 --> 00:24:15,940 - came back negative. - So we added on 505 00:24:15,941 --> 00:24:18,729 some additional studies looking at your iron levels. 506 00:24:18,730 --> 00:24:21,446 You have hemochromatosis. It's a condition 507 00:24:21,447 --> 00:24:23,239 where the body stores too much iron. 508 00:24:23,240 --> 00:24:26,503 Excess iron poisons organs, which, for you, 509 00:24:26,504 --> 00:24:29,096 - caused heart and liver disease. - Okay. 510 00:24:29,097 --> 00:24:32,248 Is it treatable? Tell me it's treatable. 511 00:24:32,249 --> 00:24:34,918 It is. We reduce the iron levels in your body 512 00:24:34,919 --> 00:24:36,603 and, because blood is rich in iron, 513 00:24:36,604 --> 00:24:38,771 the best course of action is... 514 00:24:41,592 --> 00:24:43,259 bloodletting. 515 00:24:43,260 --> 00:24:45,946 We'll need to do a phlebotomy tonight. 516 00:24:45,947 --> 00:24:48,449 And every week for the next month. 517 00:24:48,450 --> 00:24:51,557 It will give your body the best chance to recover. 518 00:24:51,558 --> 00:24:54,479 Wait. You're-you're talking just a little. 519 00:24:54,480 --> 00:24:56,123 Like, drops, right? 520 00:24:56,124 --> 00:24:58,200 Remy will need to give a pint 521 00:24:58,201 --> 00:24:59,882 each time. And in order 522 00:24:59,883 --> 00:25:02,420 to maintain control over your disease... 523 00:25:03,930 --> 00:25:06,714 ... you can't take in any excess iron. 524 00:25:06,715 --> 00:25:08,269 It's not their call. 525 00:25:08,270 --> 00:25:09,870 We need to discuss this. Leave us alone. 526 00:25:31,517 --> 00:25:33,401 Uh, my bad. 527 00:25:33,402 --> 00:25:35,520 Look, even the Raptor is a little rattled 528 00:25:35,521 --> 00:25:36,823 this Halloween evening, right? 529 00:25:36,824 --> 00:25:38,648 Yeah. It's okay. 530 00:25:38,649 --> 00:25:40,334 But we'll get a good night's rest. 531 00:25:40,335 --> 00:25:42,911 Tomorrow, this town will be far behind. 532 00:25:42,912 --> 00:25:44,988 And the next phase of your career begins 533 00:25:44,989 --> 00:25:46,748 with this speech. 534 00:25:46,749 --> 00:25:48,509 You sound so sure. 535 00:25:48,510 --> 00:25:50,660 Let me break it down to you, Miss Cleo style. 536 00:25:50,661 --> 00:25:53,680 Your speech is going to be fire. 537 00:25:53,681 --> 00:25:57,017 You're going to receive countless fellowship offers, 538 00:25:57,018 --> 00:26:00,003 and in five years you will no longer need a mentor, 539 00:26:00,004 --> 00:26:02,355 and we will be... 540 00:26:05,527 --> 00:26:06,984 ... something else. 541 00:26:11,075 --> 00:26:12,467 Something more. 542 00:26:13,998 --> 00:26:16,541 But I will still consider myself the better. 543 00:26:16,542 --> 00:26:18,734 And you would be wrong. 544 00:26:18,735 --> 00:26:21,753 Oh, we'll see. 545 00:26:26,122 --> 00:26:27,530 Okay. 546 00:26:27,531 --> 00:26:31,008 Um, thanks for everything. 547 00:26:35,247 --> 00:26:36,889 - Night. - Good night. 548 00:27:00,748 --> 00:27:02,324 I don't see discharge papers. 549 00:27:02,325 --> 00:27:03,941 That's because you're not going anywhere. 550 00:27:03,942 --> 00:27:06,086 At least not till I say so. 551 00:27:06,087 --> 00:27:09,831 Yeah. See, no one... let alone someone like you... 552 00:27:09,832 --> 00:27:11,966 is gonna keep me here against my will. 553 00:27:13,128 --> 00:27:14,911 I agree. 554 00:27:14,912 --> 00:27:16,513 You know what? 555 00:27:19,599 --> 00:27:21,532 Which is why your will 556 00:27:21,533 --> 00:27:23,587 - needs to be taken. - What is that? 557 00:27:23,588 --> 00:27:24,896 Little dose of ketamine. 558 00:27:30,070 --> 00:27:31,736 What the hell did you just do? 559 00:27:36,100 --> 00:27:38,077 What people like you do to others. 560 00:27:38,078 --> 00:27:40,079 I'm taking away your right 561 00:27:40,080 --> 00:27:42,080 to be treated like a human being. 562 00:27:45,827 --> 00:27:47,161 Is this it? 563 00:27:47,162 --> 00:27:48,445 That does it for the day. 564 00:27:48,446 --> 00:27:49,738 Do you need anything else? 565 00:27:49,739 --> 00:27:51,923 No. You're free to go. 566 00:28:17,433 --> 00:28:20,953 I told you if anything happened to Hades 567 00:28:20,954 --> 00:28:22,245 you'd see me again. 568 00:28:23,606 --> 00:28:26,816 That black doc... he took him into surgery 569 00:28:26,817 --> 00:28:28,202 against Hade's will. 570 00:28:28,203 --> 00:28:30,037 If he dies 571 00:28:30,038 --> 00:28:31,446 or he wakes up 572 00:28:31,447 --> 00:28:34,467 as anything other than himself, 573 00:28:34,468 --> 00:28:36,553 you and that doc 574 00:28:36,554 --> 00:28:39,021 will pay dearly. 575 00:28:46,556 --> 00:28:48,155 Dr. Cain. 576 00:28:48,156 --> 00:28:49,848 Dr. Cain. 577 00:28:49,849 --> 00:28:51,415 Don't worry, I've got consent. 578 00:28:51,416 --> 00:28:54,117 - There's my AVM. - From what I understand, 579 00:28:54,118 --> 00:28:56,426 you had consent. Put the scissors down. 580 00:28:56,427 --> 00:28:58,160 Now it's time to cut out Hades. 581 00:28:58,161 --> 00:29:00,145 Are you removing the sclerotic tissue? 582 00:29:02,311 --> 00:29:05,056 Think about what you're doing. 583 00:29:05,057 --> 00:29:07,533 You're better than him. You're better than this. 584 00:29:13,006 --> 00:29:14,881 I'm better because I can do this. 585 00:29:32,717 --> 00:29:33,900 What are you doing? 586 00:29:39,682 --> 00:29:41,157 Let me go. 587 00:29:42,893 --> 00:29:44,278 Let me go. 588 00:29:44,279 --> 00:29:46,113 Somebody! Help! 589 00:29:46,114 --> 00:29:48,790 She's missing something crucial. 590 00:29:50,568 --> 00:29:51,834 Go ahead and cut. 591 00:29:57,384 --> 00:29:58,841 Here we go. 592 00:29:59,460 --> 00:30:02,721 No. No! No! 593 00:30:13,257 --> 00:30:15,050 Mina. Mina! 594 00:30:15,051 --> 00:30:17,652 Mina, I'm coming! 595 00:30:57,134 --> 00:31:00,303 ♪ Yes, there she is ♪ 596 00:31:00,304 --> 00:31:03,449 ♪ Is she following me? ♪ 597 00:31:04,859 --> 00:31:07,453 ♪ If I'm at a movie show ♪ 598 00:31:07,454 --> 00:31:10,330 ♪ And I'm in the second row, well, there... ♪ 599 00:31:30,218 --> 00:31:32,627 She doesn't have a heart. 600 00:31:32,628 --> 00:31:34,129 What? 601 00:31:34,130 --> 00:31:35,396 Wh-What? 602 00:31:36,632 --> 00:31:37,632 What? 603 00:31:52,523 --> 00:31:55,416 Mina! Mina, are you okay? 604 00:31:58,505 --> 00:32:00,580 I do have a heart. 605 00:32:00,581 --> 00:32:02,590 Of course you do. 606 00:32:39,787 --> 00:32:43,188 Your actions not only put Chastain in jeopardy, 607 00:32:43,189 --> 00:32:45,071 you put my life at risk as well. 608 00:32:45,072 --> 00:32:47,294 I did what I had to do. 609 00:32:47,295 --> 00:32:49,204 And I live and breathe for risks like this. 610 00:32:49,205 --> 00:32:51,056 No one has to break the law. 611 00:32:51,057 --> 00:32:53,041 And just to be clear, that's what's happened. 612 00:32:53,042 --> 00:32:54,876 Chastain's not going down for what you did. 613 00:32:54,877 --> 00:32:57,229 You're on your own. 614 00:32:57,230 --> 00:32:58,988 Actually, I'm not. 615 00:33:00,233 --> 00:33:01,641 Excuse me? 616 00:33:01,642 --> 00:33:03,902 In case you hadn't noticed, I can do... 617 00:33:03,903 --> 00:33:05,436 whatever the hell I want. 618 00:33:06,597 --> 00:33:08,598 I'm a cash cow for Red Rock, 619 00:33:08,599 --> 00:33:11,577 which means when you sold Chastain to them, 620 00:33:11,578 --> 00:33:14,154 providing cover for me became your number-one job. 621 00:33:14,155 --> 00:33:17,422 So, if and when the time comes for you to explain 622 00:33:17,423 --> 00:33:20,318 what happened here today, I have no doubt 623 00:33:20,319 --> 00:33:22,069 that you will find the right spin. 624 00:33:23,498 --> 00:33:25,573 Because without me, there is no Red Rock. 625 00:33:25,574 --> 00:33:27,133 There's no Chastain. 626 00:33:28,410 --> 00:33:29,719 Or you. 627 00:33:44,018 --> 00:33:45,944 All right. 628 00:33:45,945 --> 00:33:48,096 How we doing? 629 00:33:48,097 --> 00:33:50,348 Have you made a decision? 630 00:33:50,349 --> 00:33:53,142 Yes. Remy doesn't want treatment. 631 00:33:53,143 --> 00:33:55,028 We're leaving now. We are who we are, 632 00:33:55,029 --> 00:33:56,551 and you'll never understand it. 633 00:33:56,552 --> 00:33:58,532 Remy, I know that it is difficult, 634 00:33:58,533 --> 00:34:00,275 but you have to face the fact that 635 00:34:00,276 --> 00:34:01,794 vampirism will cost you your life. 636 00:34:01,795 --> 00:34:03,486 - We don't believe that. - Actually, Bella, 637 00:34:03,487 --> 00:34:05,413 I-I do believe it. 638 00:34:08,468 --> 00:34:10,493 I've always known I'm not a vampire. 639 00:34:10,494 --> 00:34:12,787 Wait, what are you saying? 640 00:34:12,788 --> 00:34:14,640 You've been lying all this time? 641 00:34:14,641 --> 00:34:17,500 To-to make you happy, to keep you. 642 00:34:17,501 --> 00:34:19,627 Uh, fake fangs? No problem. 643 00:34:19,628 --> 00:34:21,504 A night in a coffin? No big deal. 644 00:34:21,505 --> 00:34:24,841 I drank blood because I would do anything to make you happy. 645 00:34:24,842 --> 00:34:28,344 I know I'll never get another woman like you. 646 00:34:28,345 --> 00:34:30,346 I'm-I'm "swipe left". I know that. 647 00:34:30,347 --> 00:34:32,073 I can't believe it. 648 00:34:33,170 --> 00:34:34,620 You're a liar. 649 00:34:34,621 --> 00:34:36,477 I-I know. I'm-I'm sorry. 650 00:34:36,478 --> 00:34:38,211 I... I don't want to lose you, 651 00:34:38,212 --> 00:34:40,562 but I have a life-threatening condition now. 652 00:34:40,563 --> 00:34:42,334 I have to stop being a vampire. 653 00:34:42,335 --> 00:34:45,820 Many couples have different belief systems and are happy. 654 00:34:45,821 --> 00:34:46,863 No. 655 00:34:46,864 --> 00:34:49,032 I could never be with this man again. 656 00:34:49,033 --> 00:34:50,366 Two people this fundamentally different 657 00:34:50,367 --> 00:34:51,634 cannot remain together. 658 00:34:52,753 --> 00:34:53,886 No way. 659 00:34:59,710 --> 00:35:01,853 I'm sorry, man. 660 00:35:07,051 --> 00:35:08,818 Coming. Coming! 661 00:35:09,921 --> 00:35:13,514 Hey. We got a medical emergency. 662 00:35:13,515 --> 00:35:17,202 Sonya. Looks like they need our help after all. 663 00:35:18,562 --> 00:35:20,563 Who are you? What are you doing? 664 00:35:20,564 --> 00:35:22,374 Get off of me! Someone help, please! 665 00:35:23,784 --> 00:35:24,784 What's wrong with her? 666 00:35:26,236 --> 00:35:29,047 Based on the mixed delirium, the blisters and ulcers 667 00:35:29,048 --> 00:35:31,550 on her arm, Sonya has necrotizing fasciitis. 668 00:35:31,551 --> 00:35:33,558 - What the hell is that? - It's a flesh-eating 669 00:35:33,559 --> 00:35:35,203 disease caused by the same bacteria 670 00:35:35,204 --> 00:35:36,613 that causes strep throat. 671 00:35:36,614 --> 00:35:39,082 We need to surgically remove the infected tissue now. 672 00:35:39,083 --> 00:35:42,043 Surgery? Just where do you plan on doing that? 673 00:35:42,044 --> 00:35:43,970 At a hospital. You got one sitting there 674 00:35:43,971 --> 00:35:45,809 - across the street. - It's been closed for months. 675 00:35:45,810 --> 00:35:46,856 Then we open it. 676 00:35:46,857 --> 00:35:48,308 Nec fas spreads within hours, 677 00:35:48,309 --> 00:35:50,176 leading to sepsis, amputation and then death. 678 00:35:50,177 --> 00:35:53,363 Look, you feel betrayed by doctors, right? 679 00:35:53,364 --> 00:35:55,431 Fine. We get it. But you need to get over it 680 00:35:55,432 --> 00:35:59,077 and trust us, or Sonya here is going to die tonight. 681 00:36:01,730 --> 00:36:03,582 We're with you. 682 00:36:03,583 --> 00:36:05,583 All right, let's get moving. 683 00:36:14,243 --> 00:36:16,169 So how'd you sleep? 684 00:36:16,170 --> 00:36:18,246 - Blissfully. - Like a baby. 685 00:36:18,247 --> 00:36:20,265 Hmm. Some people, 686 00:36:20,266 --> 00:36:22,716 when they come to this town, have strange dreams. 687 00:36:24,086 --> 00:36:26,104 Well, I have them, too. 688 00:36:26,105 --> 00:36:28,515 I think it has to do with Red Rock Mountain Medical. 689 00:36:28,516 --> 00:36:32,185 When they left, they disposed of all kinds of medications 690 00:36:32,186 --> 00:36:34,095 by putting them down the drain. 691 00:36:34,096 --> 00:36:36,139 Each year, the EPA finds 692 00:36:36,140 --> 00:36:38,383 pharmaceutical-grade chemicals in the groundwater. 693 00:36:38,384 --> 00:36:40,794 The drugs could eventually contaminate drinking water, too. 694 00:36:40,795 --> 00:36:42,086 Low doses of antibiotics 695 00:36:42,087 --> 00:36:43,778 in the water supply can make superbugs 696 00:36:43,779 --> 00:36:45,538 resistant to all antibiotics. 697 00:36:47,352 --> 00:36:50,177 Which may be why penicillin did nothing for Sonya. 698 00:36:50,178 --> 00:36:51,687 And psych meds in the water 699 00:36:51,688 --> 00:36:53,914 have also been known to cause strange dreams. 700 00:36:55,452 --> 00:36:57,736 Mina, are you sure you slept okay? 701 00:36:59,647 --> 00:37:01,665 We should focus on the work. 702 00:37:17,883 --> 00:37:19,809 You sure this is necessary? 703 00:37:19,810 --> 00:37:21,913 We hate the idea of her going to Chastain. 704 00:37:21,914 --> 00:37:24,095 I know, but Sonya needs to be hospitalized. 705 00:37:24,096 --> 00:37:25,130 I'll go back with her. 706 00:37:25,131 --> 00:37:27,316 I'll make sure she gets the best care, okay? 707 00:37:27,317 --> 00:37:29,343 I don't know what we'd have done without you. 708 00:37:29,344 --> 00:37:30,987 Hey, all of you chipped in. 709 00:37:30,988 --> 00:37:32,804 This is a hell of a town. 710 00:37:32,805 --> 00:37:34,657 A town without a hospital. 711 00:37:34,658 --> 00:37:36,310 If we have another medical emergency... 712 00:37:36,311 --> 00:37:37,809 Get your water checked. 713 00:37:37,810 --> 00:37:39,686 And then you sue the hell out of Red Rock 714 00:37:39,687 --> 00:37:41,463 - when you get the results. - You're suggesting 715 00:37:41,464 --> 00:37:43,407 we sue the hospital that employs you. 716 00:37:43,408 --> 00:37:46,335 - Yup. - Yeah. 717 00:37:46,336 --> 00:37:48,091 Your car's good to go. 718 00:37:48,092 --> 00:37:49,974 Well, that is music to my ears. 719 00:37:49,975 --> 00:37:51,550 What do I owe you? 720 00:37:51,551 --> 00:37:53,852 The repair is on the house. 721 00:37:54,702 --> 00:37:55,886 Appreciate that. 722 00:38:01,092 --> 00:38:03,669 You know I want to hear your presentation, right? 723 00:38:03,670 --> 00:38:06,271 Yeah, I do. 724 00:38:09,518 --> 00:38:11,826 My baby is yours. 725 00:38:11,827 --> 00:38:13,736 You treat her nice, she'll be good to you. 726 00:38:13,737 --> 00:38:16,504 Oh, no, I can't drive your car. You love that machine. 727 00:38:16,505 --> 00:38:19,048 True, but I know she'll be in good hands. 728 00:38:19,049 --> 00:38:21,574 Besides, you're a queen. 729 00:38:21,575 --> 00:38:23,075 You need a proper chariot. 730 00:38:52,892 --> 00:38:55,784 We both know there's something going on. 731 00:38:58,469 --> 00:39:00,737 Let's talk about what's bothering you. 732 00:39:04,439 --> 00:39:07,274 Okay. 733 00:39:07,275 --> 00:39:10,110 Look, I'm grateful for everything you've taught me. 734 00:39:10,111 --> 00:39:13,296 But there are some lessons that I don't want to learn. 735 00:39:14,499 --> 00:39:15,925 What lessons? 736 00:39:15,926 --> 00:39:18,285 I think you know. 737 00:39:18,286 --> 00:39:20,954 You cross lines that I would never cross. 738 00:39:20,955 --> 00:39:24,416 You're talking about the hostage situation, 739 00:39:24,417 --> 00:39:28,295 the man I got released, who's safe with his family? 740 00:39:28,296 --> 00:39:31,607 No, I'm talking about the patient that you tortured 741 00:39:31,608 --> 00:39:33,800 to get the information that you needed. 742 00:39:33,801 --> 00:39:35,902 The ends don't justify the means. 743 00:39:37,597 --> 00:39:39,886 So we have different styles and boundaries. 744 00:39:39,887 --> 00:39:43,119 No, it's more than that. 745 00:39:43,120 --> 00:39:45,270 We are very different people 746 00:39:45,271 --> 00:39:47,914 with different beliefs. 747 00:39:49,868 --> 00:39:51,943 And neither of us are ever gonna change. 748 00:40:12,507 --> 00:40:15,175 My bad. 749 00:40:15,176 --> 00:40:17,177 Forgot to tell you. 750 00:40:17,178 --> 00:40:19,471 Don't look at the person in front of you. 751 00:40:19,472 --> 00:40:22,399 It'll psych you out for no good reason. 752 00:40:27,572 --> 00:40:31,075 _ 753 00:40:33,411 --> 00:40:35,153 You got this. 754 00:40:35,154 --> 00:40:38,082 There is no one in that building who can touch you. 755 00:40:38,083 --> 00:40:40,033 Remember who you are. 756 00:40:41,702 --> 00:40:43,636 I'm Dr. Mina Freaking Okafor. 757 00:40:45,597 --> 00:40:50,208 _ 758 00:40:52,713 --> 00:40:55,599 When I first stepped out on that stage... 759 00:40:59,437 --> 00:41:01,988 ... I wasn't worried about the people in the seats. 760 00:41:05,059 --> 00:41:06,993 I couldn't even see 'em. 761 00:41:08,229 --> 00:41:09,396 Because in my mind, 762 00:41:09,397 --> 00:41:10,948 there was only one person 763 00:41:10,949 --> 00:41:13,376 I wanted to hear me speak in that room. 764 00:41:13,377 --> 00:41:17,213 So I imagined that person was there, 765 00:41:17,214 --> 00:41:18,630 cheering me on. 766 00:41:38,750 --> 00:41:41,984 _ 767 00:41:43,929 --> 00:41:48,981 _ 768 00:42:01,616 --> 00:42:03,167 Doug's psych records. 769 00:42:03,168 --> 00:42:05,002 You should have waited for them. 770 00:42:05,003 --> 00:42:07,595 You would have made a different decision last night. 771 00:42:15,648 --> 00:42:17,589 Actually, Doug's last psychiatrist didn't agree 772 00:42:17,590 --> 00:42:19,633 with the DID diagnosis, either. 773 00:42:19,634 --> 00:42:22,260 He also believed that it was the temporal lobe epilepsy. 774 00:42:22,261 --> 00:42:24,763 Right, but after treating him, he had a different opinion 775 00:42:24,764 --> 00:42:26,264 on the seizures. 776 00:42:26,265 --> 00:42:28,032 Look at the doctor's note. 777 00:42:44,968 --> 00:42:47,619 Hello, poster boy. 778 00:42:47,620 --> 00:42:49,663 I was right about the seizures 779 00:42:49,664 --> 00:42:51,665 creating an alternate personality. 780 00:42:51,666 --> 00:42:53,475 I was wrong about which one. 781 00:42:54,644 --> 00:42:56,887 Doug was the alternate personality. 782 00:42:56,888 --> 00:42:59,798 And now he's gone, 783 00:42:59,799 --> 00:43:02,734 and I am unchained. 784 00:43:05,822 --> 00:43:07,957 And there it is. 785 00:43:07,958 --> 00:43:09,399 That pained expression 786 00:43:09,400 --> 00:43:11,309 when you realize 787 00:43:11,310 --> 00:43:13,161 you're not as smart as you think you are. 788 00:43:27,868 --> 00:43:30,803 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.