All language subtitles for The Quiet Man (1952)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,000 --> 00:02:19,276 Well, then... Urrmm, now. 2 00:02:20,081 --> 00:02:22,220 I'll begin at the beginnin'. 3 00:02:22,320 --> 00:02:25,421 A fine, soft day in the spring it was... 4 00:02:25,521 --> 00:02:29,541 ...when the train pulled into Castletown, three hours late as usual... 5 00:02:29,641 --> 00:02:31,712 ...and himself got out. 6 00:02:31,922 --> 00:02:35,943 He didn't have the look of an American tourist at all about him... 7 00:02:36,043 --> 00:02:41,653 ...not a camera on him and, what was worst, not even a fishing-rod. 8 00:02:41,683 --> 00:02:43,683 Castletown? 9 00:02:50,244 --> 00:02:53,784 Castletown? - Could you tell me the way to Inisfree? 10 00:02:53,884 --> 00:02:57,794 Inisfree? Aw, five miles and maybe a half more. 11 00:02:57,805 --> 00:02:59,985 Do you see that road over there? - Yeah. 12 00:03:00,085 --> 00:03:02,317 Don't take that one, it'll do you no good. 13 00:03:02,417 --> 00:03:04,826 Now, the best road to Inisfree, and many... 14 00:03:04,926 --> 00:03:09,746 Oh, Inisfree you want. Be savin' your breath, let me direct the gentleman. 15 00:03:09,846 --> 00:03:11,426 Happen to know the way to Knoghenor? 16 00:03:11,526 --> 00:03:15,546 If you knew the way there, would he be asking the way to Inisfree? 17 00:03:15,646 --> 00:03:18,267 There's many knows Knoghenor that doesn't know Inisfree. 18 00:03:18,367 --> 00:03:21,747 If you'd take the time to study your country's history, Mr Maloney... 19 00:03:21,847 --> 00:03:25,868 ...you'd be the first to admit it. - Don't send the poor man there. 20 00:03:25,968 --> 00:03:27,967 The fishing is finished there entirely. 21 00:03:28,067 --> 00:03:30,268 Tell me, Yank, what is it that you're after? 22 00:03:30,368 --> 00:03:34,068 Is it trout or salmon? - All I want is to get to Inisfree. 23 00:03:34,168 --> 00:03:37,389 Ah, now you're talking sense. The best fishing in the country. 24 00:03:37,489 --> 00:03:41,004 True. - Trout as long as your arm. 25 00:03:41,209 --> 00:03:45,911 And salmon. The last one I got, I expected Jonah to pop out of his mouth. 26 00:03:46,011 --> 00:03:48,790 Ah, Inisfree. I'd bring you there myself... 27 00:03:48,890 --> 00:03:50,951 ...only I got to drive the train. 28 00:03:51,051 --> 00:03:55,071 Hey, was I tellin' you about that trout I got two summers before last? 29 00:03:55,171 --> 00:03:57,811 At Inisfree? - Not at all. 30 00:03:58,012 --> 00:04:00,192 At Ballygar, over the other end of the country. 31 00:04:00,292 --> 00:04:04,923 My sister's third young one is living at Inisfree... 32 00:04:05,133 --> 00:04:08,833 ...and she'd be only too happy to show you the road. 33 00:04:08,933 --> 00:04:13,074 No, no, if she was here. - It's Inisfree the man wants to go to. 34 00:04:13,174 --> 00:04:17,764 You see that signpost over there? - What do you know... 35 00:04:32,056 --> 00:04:34,808 Inisfree, this way. 36 00:04:59,099 --> 00:05:03,411 I wonder, now, why a man would go to Inisfree. 37 00:05:27,861 --> 00:05:31,571 Six foot six? - Four and a half. 38 00:05:49,304 --> 00:05:52,741 Cincinnati? - No, Pittsburgh. 39 00:05:52,945 --> 00:05:55,095 Pi... Pitss... 40 00:06:11,788 --> 00:06:15,575 Don't you remember, Seaneen, and how it was. 41 00:06:16,627 --> 00:06:21,528 The road led up past the chapel, and it wound, and it wound... 42 00:06:21,628 --> 00:06:26,129 ...and there was the field where Dan Tobin's bull chased you. 43 00:06:26,229 --> 00:06:31,428 It was a lovely little house, Seaneen, and the roses. 44 00:06:31,629 --> 00:06:38,004 Your father used to tease me about them, but he was that proud of them, too. 45 00:06:39,910 --> 00:06:43,698 That's nothin' but a wee humble cottage. 46 00:07:01,072 --> 00:07:05,373 That little place across the brook, that humble cottage. Who owns it now? 47 00:07:05,473 --> 00:07:08,093 The widow Tillane. Not that she lives there. 48 00:07:08,193 --> 00:07:10,494 You think she'd sell it? - I doubt it. 49 00:07:10,594 --> 00:07:13,414 Don't bet on it 'cause I'm buyin' it. 50 00:07:13,514 --> 00:07:18,055 Why... why would a Yankee from Pittsburgh want to buy it? 51 00:07:18,155 --> 00:07:22,295 I'll tell you why, Michaleen Oge Flynn, young small Michael Flynn... 52 00:07:22,395 --> 00:07:24,895 ...who used to wipe my runny nose when I was kid. 53 00:07:24,995 --> 00:07:30,296 Because I'm Sean Thornton, and I was born in that little cottage. 54 00:07:30,396 --> 00:07:33,817 And I've come home, and home I'm gonna stay. 55 00:07:33,917 --> 00:07:38,097 Does that answer your questions once and for all, you nosy little man? 56 00:07:38,197 --> 00:07:42,475 Seaneen Thornton... The... 57 00:07:43,317 --> 00:07:45,098 And look at you now. 58 00:07:45,198 --> 00:07:48,538 What do they feed you, all you men who are in Pittsburgh? 59 00:07:48,638 --> 00:07:54,713 Steel, and pig-iron furnaces so hot a man forgets his fear of hell. 60 00:07:54,918 --> 00:07:59,436 When you're hard enough, tough enough... other things. 61 00:08:01,519 --> 00:08:03,909 Other things, Michaleen. 62 00:08:21,241 --> 00:08:26,158 Now then, here comes myself, that's me there, walking. 63 00:08:26,363 --> 00:08:32,883 That tall, saintly-looking man. Peter Lonergan, parish priest. 64 00:08:33,083 --> 00:08:37,078 Good day, Father. Sean, this is Father Lonergan. 65 00:08:38,044 --> 00:08:41,824 Father, would you believe it? This is Sean Thornton... 66 00:08:41,924 --> 00:08:45,225 ...born right here in Inisfree, home from America. 67 00:08:45,325 --> 00:08:48,236 Hello, Father. - Ah, yes. 68 00:08:48,845 --> 00:08:51,040 I knew your people, Sean. 69 00:08:51,245 --> 00:08:57,401 Your grandfather... He died in Australia, in a penal colony. 70 00:08:57,606 --> 00:09:01,042 And your father, he was a good man too. 71 00:09:01,246 --> 00:09:04,762 Bad accident, that. And your mother? 72 00:09:04,967 --> 00:09:08,197 She's dead. America, when I was twelve. 73 00:09:08,767 --> 00:09:14,147 I'll remember her in the mass tomorrow. You'll be there, seven o'clock. 74 00:09:14,247 --> 00:09:16,247 Sure, I will. - Good. 75 00:09:16,368 --> 00:09:19,549 Sean, I'd like to have a little word with Michaleen here. 76 00:09:19,649 --> 00:09:22,388 Sure thing, Father. - It'll only take a minute. 77 00:09:22,488 --> 00:09:27,418 It's a little matter... - Take your time. I'll be up ahead. 78 00:10:28,816 --> 00:10:31,012 (MICHALEEN) Sean. 79 00:10:38,938 --> 00:10:42,977 Hey, is that real?. She couldn't be. 80 00:10:43,178 --> 00:10:48,758 Uh, nonsense, man. It's only a mirage brought on by your terrible thirst. 81 00:10:48,858 --> 00:10:51,578 Come up, Napoleon. 82 00:11:45,905 --> 00:11:49,181 Over here we pronounce it 'Co-han'. 83 00:12:59,154 --> 00:13:01,154 Good morning. 84 00:13:21,596 --> 00:13:27,036 None of that now. It's a bold, sinful man you are, Sean Thornton. 85 00:13:27,238 --> 00:13:30,977 Who told you to playing patty fingers in the Holy Water? 86 00:13:31,077 --> 00:13:33,378 Just being polite, that's all. - What is this? 87 00:13:33,478 --> 00:13:36,538 Maybe you don't know it's a privilege only for courting couples... 88 00:13:36,638 --> 00:13:39,178 ...and then only when the banns have been read. 89 00:13:39,278 --> 00:13:44,139 And Mary Kate Danaher dippin' her fingers in as neat as you please. 90 00:13:44,239 --> 00:13:48,676 What did you say her name was? - Mary Kate Danaher. 91 00:13:48,878 --> 00:13:51,059 And don't be getting any notions in your head. 92 00:13:51,159 --> 00:13:54,708 Mary Kate... - Forget it, Sean, forget it. 93 00:13:54,919 --> 00:13:57,820 Put it out of your mind. - Why? What's the matter? 94 00:13:57,920 --> 00:14:01,180 She isn't married or anything? - Married? That one? 95 00:14:01,280 --> 00:14:04,661 Not likely. And her with her freckles and her temper. 96 00:14:04,761 --> 00:14:08,356 Oh, that red head of hers is no lie. 97 00:14:08,561 --> 00:14:14,511 Still, a man might put up with that but not with her lack of a fortune. 98 00:14:24,283 --> 00:14:28,423 The wealthiest woman in Inisfree was the widow Tillane. 99 00:14:28,523 --> 00:14:31,064 She had neither chick nor child, poor soul... 100 00:14:31,164 --> 00:14:35,414 ...but she was well-respected and good to the poor. 101 00:14:36,004 --> 00:14:38,825 So you were born there, is that it? - Yes, ma'am. 102 00:14:38,925 --> 00:14:42,265 All Thorntons were born there, seven generations. 103 00:14:42,365 --> 00:14:45,906 I see. And what is your thought, Mr Thornton... 104 00:14:46,006 --> 00:14:50,186 ...are you planning to turn White O' Mornin' into a national shrine? 105 00:14:50,286 --> 00:14:53,747 Perhaps charge tuppence a visit for a guided tour... 106 00:14:53,847 --> 00:14:57,027 ...through the cottage where the Thorntons were born. 107 00:14:57,127 --> 00:14:59,227 Are you a man of such eminence? 108 00:14:59,327 --> 00:15:01,187 No, not exactly. 109 00:15:01,287 --> 00:15:04,559 My own family has been in Ireland... 110 00:15:04,560 --> 00:15:07,269 ...since the Normans came hundreds of years ago... 111 00:15:07,369 --> 00:15:12,149 ...but we've seen no reason to establish monuments or memorials... 112 00:15:12,249 --> 00:15:16,469 Look, Mrs Tillane, I'm not talking about memorials or monuments. 113 00:15:16,569 --> 00:15:21,669 Ever since I was a kid living in a shack near the slag heaps... 114 00:15:21,769 --> 00:15:25,991 ...my mother has told me about Inisfree and White O' Mornin'. 115 00:15:26,091 --> 00:15:30,369 Inisfree has become another word for heaven to me. 116 00:15:30,571 --> 00:15:35,391 When I quit the... When I decided to come here, it was with one thought in mind. 117 00:15:35,491 --> 00:15:38,432 Inisfree is far from being a heaven, Mr Thornton. 118 00:15:38,532 --> 00:15:42,392 Ma'am, Mr Red Will Danaher wishes to be announced... 119 00:15:42,492 --> 00:15:45,371 ...I mean, Squire Danaher. 120 00:15:45,573 --> 00:15:47,573 Watch your muddy boots. 121 00:15:53,614 --> 00:15:56,434 Mrs Tillane. - Mr Thornton, from America. 122 00:15:56,534 --> 00:15:58,534 Aw. - Boo. 123 00:16:00,175 --> 00:16:02,354 It's him I'm here about, Mrs Tillane. 124 00:16:02,454 --> 00:16:05,115 (WILL) Is it true? - Is what true? 125 00:16:05,215 --> 00:16:07,832 That behind me back, he's trying to steal... 126 00:16:07,932 --> 00:16:09,835 ...White O' Mornin' right from under me nose? 127 00:16:09,935 --> 00:16:13,036 And what concern of yours is this, Will Danaher? 128 00:16:13,136 --> 00:16:16,492 Concern? Concern enough. 129 00:16:17,176 --> 00:16:19,997 Haven't I made you a fair offer for that same piece of land? 130 00:16:20,097 --> 00:16:24,677 And mine, lying right next to yours? - You may keep your offers. 131 00:16:24,777 --> 00:16:29,805 Oh, so it's true. You sold it. - No, I have not. 132 00:16:32,938 --> 00:16:38,093 Oh, I knew it was a dirty lie the very minute I heard it. 133 00:16:38,300 --> 00:16:40,813 Sure, I said to him... 134 00:16:41,019 --> 00:16:45,960 ...'Paggy McFarland, I won't believe that Sarah'd be selling White O' Mornin''. 135 00:16:46,060 --> 00:16:49,160 (WILL) Why, it would be like building a fence between your land and mine. 136 00:16:49,260 --> 00:16:55,000 'And for a stranger to move in', says I. 'What would she be doing that for?' 137 00:16:55,100 --> 00:16:57,921 And us so close to an understanding, you might say. 138 00:16:58,021 --> 00:17:01,251 So you told him all that? - That I did. 139 00:17:01,261 --> 00:17:04,882 Down at the pub, I suppose, in front of all those big ears... 140 00:17:04,982 --> 00:17:08,642 ...with pints in their fists and pipes in their mouths. 141 00:17:08,742 --> 00:17:12,083 You may have the land, Mr Thornton, for 600 pounds. 142 00:17:12,183 --> 00:17:15,219 Done. - No, you can't. 610. 143 00:17:15,422 --> 00:17:18,397 As I remember, you said 700 pounds. 144 00:17:18,543 --> 00:17:22,616 See here, little man... 710. 145 00:17:22,823 --> 00:17:26,733 How about an even thousand? - A thousand and... 146 00:17:27,585 --> 00:17:30,282 And... and I'll be saying good day to you, Mrs Tillane... 147 00:17:30,382 --> 00:17:32,285 ...and all here but one. 148 00:17:32,385 --> 00:17:35,343 And I've got you down in my book. 149 00:17:38,706 --> 00:17:41,006 My dad remembers his dad well. 150 00:17:41,106 --> 00:17:44,566 Mike Thornton. He had shoulders on him like an ox. 151 00:17:44,666 --> 00:17:46,698 I saw him meself this mornin'. 152 00:17:46,798 --> 00:17:50,807 A tall, handsome man, as I was passin' that chapel. 153 00:17:50,907 --> 00:17:54,144 If you'd pass the pub as fast as you pass the chapel... 154 00:17:54,244 --> 00:17:57,389 ...you'd be better off, little squint. 155 00:18:15,989 --> 00:18:18,730 Just look at them. Eating me out of house and home. 156 00:18:18,830 --> 00:18:22,825 Get back to the fields. There's work to be done. 157 00:18:32,392 --> 00:18:36,612 Isn't it a bit early in the day for the bottle... even for you? 158 00:18:36,712 --> 00:18:39,671 Feeney, get your book out. 159 00:18:42,392 --> 00:18:46,147 Set down the name, the one Sean Thornton. 160 00:18:47,194 --> 00:18:50,854 Oh, look at me clean floor. You dirty little... 161 00:18:50,954 --> 00:18:54,949 Shut your gob. - Aw, shut you, little man. Here. 162 00:18:55,074 --> 00:18:59,834 Clean it up yourself, or there will be no dinner tonight. 163 00:19:00,195 --> 00:19:05,907 There now. Look now, you mustn't mind himself this day. 164 00:19:06,116 --> 00:19:11,046 That's all the work you're good for, you little tattletail. 165 00:19:11,275 --> 00:19:13,765 Feeney, have you written the name I gave you? 166 00:19:13,865 --> 00:19:15,176 I have. 167 00:19:15,276 --> 00:19:20,830 Well, strike a line through it. That's for him. Sean Thornton... 168 00:19:21,717 --> 00:19:26,270 So... He bought White O' Mornin' in spite of you. 169 00:19:30,718 --> 00:19:33,233 Good for widow Tillane. 170 00:19:33,799 --> 00:19:37,709 Pay no attention to her at all. Take no notice. 171 00:19:37,799 --> 00:19:40,940 You do, and there'll be a fine wake in this house tonight. 172 00:19:41,040 --> 00:19:45,885 After all, he's got more right to that land than you have. 173 00:19:53,481 --> 00:19:58,581 He'll regret it to his dying day, if ever he lives that long. 174 00:20:01,082 --> 00:20:03,978 Will it be all right if I leave my bags in here? 175 00:20:04,078 --> 00:20:06,883 I imagine they'll be safe enough. 176 00:20:07,123 --> 00:20:12,303 If you see a little guy, Michaleen Flynn, tell him I'm waiting for him in the bar. 177 00:20:12,403 --> 00:20:15,122 It'll be a pleasure, especially for Michaleen. 178 00:20:15,222 --> 00:20:16,623 Thanks. 179 00:20:16,723 --> 00:20:20,378 Is there anything you should like now, Yank? 180 00:20:21,125 --> 00:20:25,323 If I think of anything, I'll let you know. 181 00:20:31,045 --> 00:20:33,685 (BAR IS QUIET) 182 00:20:34,965 --> 00:20:37,116 Evening. 183 00:20:40,567 --> 00:20:42,841 Pleasant night. 184 00:20:45,527 --> 00:20:50,712 I'll try one of those black beers. - Oh, the porter. Yes, sir. 185 00:20:54,927 --> 00:21:00,029 Sir, will you join me? Matter of fact, I'd like to buy everybody a drink. 186 00:21:00,129 --> 00:21:04,520 I do not believe I heard your name, tall man. 187 00:21:04,729 --> 00:21:07,244 Thornton. Sean Thornton. 188 00:21:09,009 --> 00:21:11,683 And... your father's name? 189 00:21:11,890 --> 00:21:16,990 Mike. Michael Thornton. He used to live here, by the Mornin'. 190 00:21:17,170 --> 00:21:21,231 I just bought the place back. That's why I'm here. 191 00:21:21,331 --> 00:21:26,850 Then your grandfather would be Ol' Sean Thornton. 192 00:21:27,052 --> 00:21:30,681 Right. - Bless his memory. 193 00:21:30,892 --> 00:21:33,353 So it's himself you're named after. 194 00:21:33,453 --> 00:21:36,328 Well, now. That being the case... 195 00:21:36,329 --> 00:21:40,749 ...it is a pleasant evening and we will have a drink. 196 00:21:41,893 --> 00:21:46,729 There was a wild colonial boy 197 00:21:46,934 --> 00:21:50,893 Jack Duggan was his name 198 00:21:51,774 --> 00:21:56,849 He was born and bred in Ireland 199 00:21:57,055 --> 00:22:01,369 In a town called Castlemaine... 200 00:22:03,216 --> 00:22:05,475 Good evening, Father. - Is the rest of the committee here? 201 00:22:05,575 --> 00:22:07,437 They're waiting. - Sorry we're late. 202 00:22:07,537 --> 00:22:12,892 The fishing was bad, was it? - Fine lot of time we had for that. 203 00:22:13,457 --> 00:22:16,237 Oh, Michaleen... - Commandant Forbes. 204 00:22:16,337 --> 00:22:20,398 You can forget about the Commandant. We're at peace now. 205 00:22:20,498 --> 00:22:23,388 Sure, but I haven't given up hope. 206 00:22:23,578 --> 00:22:26,355 Your Yankee friend is waitin' in the bar. 207 00:22:26,455 --> 00:22:28,358 Oh, he's here already... 208 00:22:28,458 --> 00:22:31,039 Wait a minute. Who is he anyway? 209 00:22:31,139 --> 00:22:36,999 He's a nice, quiet, peacelovin' man come home to Ireland to forget his troubles. 210 00:22:37,099 --> 00:22:38,272 Troubles? 211 00:22:38,372 --> 00:22:41,180 Yes, he's a millionaire like all the Yanks. 212 00:22:41,280 --> 00:22:45,137 But he is eccentric. Wait till I show you. 213 00:22:47,261 --> 00:22:48,692 What is it? 214 00:22:48,792 --> 00:22:52,001 A bag to sleep in. A sleeper bag they call it. 215 00:22:52,101 --> 00:22:56,962 I'm tellin' you. The sleeper bag... Wait till I show you how it operates. 216 00:22:57,062 --> 00:22:58,002 Where does it open? 217 00:22:58,102 --> 00:22:59,802 Hurry up, I have an important appointment. 218 00:22:59,902 --> 00:23:02,018 Well, open it up. - Here. 219 00:23:02,222 --> 00:23:06,739 At the early age of sixteen years 220 00:23:06,943 --> 00:23:11,016 He left his native home 221 00:23:11,223 --> 00:23:16,093 And to Australia's sunny shores 222 00:23:16,304 --> 00:23:20,696 He was inclined to roam 223 00:23:20,905 --> 00:23:25,456 He robbed a wealthy squireen 224 00:23:25,665 --> 00:23:30,136 All arms he did destroy 225 00:23:30,346 --> 00:23:34,863 A terror to Australia was 226 00:23:35,066 --> 00:23:39,857 This wild colonial boy 227 00:23:40,947 --> 00:23:47,421 Sean Thornton, the men of Inisfree bid you welcome home. 228 00:23:47,628 --> 00:23:49,628 Thank you. 229 00:23:50,268 --> 00:23:54,626 'And the men of Inisfree bid you welcome home'. 230 00:23:55,348 --> 00:24:00,873 What's wrong with that little speech? - Oh, you'd be knowin' what. 231 00:24:06,470 --> 00:24:10,019 I'm a man from Inisfree, and the best man. 232 00:24:10,670 --> 00:24:13,291 And I bid no welcome to a man fool enough... 233 00:24:13,391 --> 00:24:17,771 ...to pay 1000 pounds for a bit of land that isn't worth 200. 234 00:24:17,871 --> 00:24:19,572 True for you, squire. 235 00:24:19,672 --> 00:24:25,907 (MAN) Didn't I hear of someone named Danaher bid 810? 236 00:24:28,352 --> 00:24:33,791 Get your book out. Put his name down: Dermot Fahy. 237 00:24:33,993 --> 00:24:38,111 F-A-H-Y. No e's, Squireen Danaher. 238 00:24:38,313 --> 00:24:40,094 If you were half the man you think you are... 239 00:24:40,194 --> 00:24:43,614 ...you wouldn't begrudge a Thornton the right to his birthplace. 240 00:24:43,714 --> 00:24:45,791 What right has he to a land he's never worked? 241 00:24:45,891 --> 00:24:47,495 It's Thornton land, isn't it? 242 00:24:47,595 --> 00:24:51,015 You've too much of your own as it is. - Quiet, if you please. 243 00:24:51,115 --> 00:24:55,295 Parliamentary procedure. Squire Danaher has the floor. 244 00:24:55,395 --> 00:24:58,354 If I had the floor... 245 00:24:59,396 --> 00:25:02,616 ...I'd hit that big ape with it. - Hold on. 246 00:25:02,716 --> 00:25:05,897 I don't blame Mr Danaher for gettin' on his ear. 247 00:25:05,997 --> 00:25:10,417 Who's on his ear? Why, you and ten like you couldn't put a Danaher on his ear. 248 00:25:10,517 --> 00:25:13,618 It's just a way of speaking... - Mind your ways, then. 249 00:25:13,718 --> 00:25:16,091 The point is, it's already done. 250 00:25:16,191 --> 00:25:19,298 I own the property now, and since we're neighbours... 251 00:25:19,398 --> 00:25:21,753 Neighbours? Neighbours... 252 00:25:23,037 --> 00:25:24,539 Never. 253 00:25:24,639 --> 00:25:29,179 And if I so much as catch you putting one foot on my property, I... I... 254 00:25:29,279 --> 00:25:33,620 And, oh, another thing. You keep away from my sister Mary Kate. 255 00:25:33,720 --> 00:25:35,900 She's not for the likes of you. 256 00:25:36,000 --> 00:25:40,302 Where I come from, we don't talk about our womenfolk in saloons. 257 00:25:40,402 --> 00:25:43,621 You sort of make a habit of it. This morning it was widow Tillane. 258 00:25:43,721 --> 00:25:44,675 What's that? 259 00:25:44,775 --> 00:25:47,982 That's true. It's ashamed you should be. 260 00:25:48,082 --> 00:25:52,314 Hey, look, I'm not accusing Mary Kate. It's him. 261 00:25:52,522 --> 00:25:56,222 Why, this very moment, let him deny it if he can. 262 00:25:56,322 --> 00:25:59,783 At the back of the chapel, he took liberties that he shouldn't have. 263 00:25:59,883 --> 00:26:03,183 I said 'good morning' to her. - Good morning? 264 00:26:03,283 --> 00:26:05,257 It was 'good night' you had on your mind. 265 00:26:05,357 --> 00:26:06,464 That's a lie. 266 00:26:06,564 --> 00:26:08,564 (MUSIC STOPS)... 267 00:26:09,484 --> 00:26:12,714 That's a what? - I said 'that's a lie'. 268 00:26:13,965 --> 00:26:18,300 That's a word I take from no man. Put up your fists. 269 00:26:18,325 --> 00:26:21,895 I'm not gonna fight you. - But I'm gonna... 270 00:26:23,405 --> 00:26:25,405 Thank you. 271 00:26:27,686 --> 00:26:30,986 (FATHER) Danaher. What's the matter with you? 272 00:26:31,086 --> 00:26:34,147 (FORBES) He's drunk. Feeney, take him home, will you. 273 00:26:34,247 --> 00:26:36,986 (FEENEY) Don't soil your knuckles on the man. 274 00:26:37,086 --> 00:26:39,891 Come on, what do you say? - Never. 275 00:26:39,928 --> 00:26:42,667 Take the man's hand, or I'll read your name on a mass on Sunday. 276 00:26:42,767 --> 00:26:45,908 (FEENEY) Take it. - I'd join the Church of Ireland first. 277 00:26:46,008 --> 00:26:50,513 As if they'd have you. Shake his hand like I tell you. 278 00:26:50,608 --> 00:26:54,008 (FEENEY) Come on, come on. - Shake hands? 279 00:27:01,170 --> 00:27:06,865 It's a good grip you have. I always hated a flappy handshake myself. 280 00:27:15,371 --> 00:27:17,806 Father Paul. 281 00:27:18,012 --> 00:27:22,672 Michaleen, introduce me to this quiet, peacelovin' man of yours. 282 00:27:22,772 --> 00:27:26,233 I have a strange notion we're going to be friends, Yank. 283 00:27:26,333 --> 00:27:30,073 Give me a minute. Just let some blood run back into this. 284 00:27:30,173 --> 00:27:36,886 Sean Thornton... His grandfather, a grand man he was, was hung in Australia. 285 00:27:37,094 --> 00:27:42,704 I could tell you blood-curdlin' stories about him, but me throat... 286 00:27:42,734 --> 00:27:45,374 ...(SEAN) All right, come on. 287 00:27:46,495 --> 00:27:51,490 He was born and bred in Ireland 288 00:27:51,696 --> 00:27:56,247 In a town called Castlemaine 289 00:27:56,456 --> 00:28:01,372 He was his father's only son 290 00:28:01,577 --> 00:28:06,207 His mother's pride and joy 291 00:28:06,417 --> 00:28:11,367 And dearly did his parents love 292 00:28:11,578 --> 00:28:14,457 This wild colonial boy 293 00:29:05,224 --> 00:29:10,284 Are you sure you won't change your mind, and come around home with me? 294 00:29:10,384 --> 00:29:14,846 Don't worry about it. I've got my sleeping bag, haven't I. 295 00:29:14,946 --> 00:29:18,062 Well, it's a nice, soft night. 296 00:29:18,265 --> 00:29:23,365 So, I think I'll join my comrades, and talk a little treason. 297 00:29:23,786 --> 00:29:26,927 Good night, Sean. - Good night, Michaleen. 298 00:29:27,027 --> 00:29:29,237 (MICHALEEN) God bless you. 299 00:30:57,197 --> 00:30:59,916 (SEAN YELLS)... 300 00:31:01,518 --> 00:31:03,518 ...(MARY KATE SCREAMS) 301 00:31:29,120 --> 00:31:32,141 So bold one you are. Who gave you leave to be kissin' me? 302 00:31:32,241 --> 00:31:35,781 So you can talk? - Yes, I can, I will, and I do. 303 00:31:35,881 --> 00:31:38,542 It's more than talk you'll be gettin' if you step closer. 304 00:31:38,642 --> 00:31:42,302 Don't worry. You've got a wallop. - You'll get over it, I'm thinkin'. 305 00:31:42,402 --> 00:31:46,555 Some things a man doesn't get over so easily. 306 00:31:46,763 --> 00:31:49,356 Like what supposin'? 307 00:31:49,562 --> 00:31:56,022 Like the sight of a girl coming through the fields, with the sun on her hair. 308 00:31:56,083 --> 00:31:59,454 Kneeling in church, with a face like a saint. 309 00:31:59,554 --> 00:32:01,065 Saint, indeed. 310 00:32:01,165 --> 00:32:05,105 And now, coming to a man's house to clean it for him. 311 00:32:05,205 --> 00:32:08,626 But... that was just my way of bein' a good Christian act. 312 00:32:08,726 --> 00:32:13,486 I know it was, Mary Kate Danaher, and it was nice of you. 313 00:32:16,286 --> 00:32:18,481 Not at all. 314 00:33:31,855 --> 00:33:35,563 Hello. - Good morning, Mr Thornton. 315 00:33:35,774 --> 00:33:39,035 How are you, Fa... Doctor... - No, no. Mr. 316 00:33:39,135 --> 00:33:42,955 And on formal occasions, the Reverend Mr Playfair. 317 00:33:43,055 --> 00:33:44,916 And this is Mrs Playfair. 318 00:33:45,016 --> 00:33:49,487 (MRS PLAYFAIR) Well, Mr Thornton. You are a wonder. 319 00:33:49,696 --> 00:33:55,852 It looks the way all the Irish cottages should... and so seldom do. 320 00:33:56,057 --> 00:34:00,817 And only an American would have thought of emerald green. 321 00:34:00,818 --> 00:34:05,973 Red is more durable. - And the roses. How nice. 322 00:34:06,179 --> 00:34:12,214 You'll need lots of horse manure. Fertiliser, I mean. Horse is the best. 323 00:34:12,340 --> 00:34:18,575 Oh, I brought you a plant. You know, 'a primrose by a river's brink'. 324 00:34:18,780 --> 00:34:23,012 'Brim', not 'brink'. The next line ends in 'hymn'. 325 00:34:23,220 --> 00:34:27,961 Poets are so silly, aren't they? Oh, I hope you're not one, Mr Thornton. 326 00:34:28,061 --> 00:34:31,212 Oh no, ma'am, I... - Thornton. 327 00:34:32,341 --> 00:34:34,891 There's a familiar ring to it. 328 00:34:37,023 --> 00:34:40,459 Ring to it... Thornton... 329 00:34:41,703 --> 00:34:45,483 It's a common name. Thank you for the plant, Mrs Playfair... 330 00:34:45,583 --> 00:34:49,493 ...this is damn... darn... awfully nice of you. 331 00:34:50,143 --> 00:34:52,180 Oh? 332 00:35:07,226 --> 00:35:10,423 It's a bed. Excuse me. 333 00:35:13,386 --> 00:35:14,375 Morning. 334 00:35:14,475 --> 00:35:17,286 (MAN) That's a fine big bed, Mr Thornton. 335 00:35:17,386 --> 00:35:20,026 Biggest one I could find. 336 00:35:34,349 --> 00:35:37,625 Is that a bed or a parade ground? 337 00:35:37,829 --> 00:35:43,779 Oh, a man'd have to be a sprinter to catch his wife in a bed like that. 338 00:35:53,231 --> 00:35:55,426 (HORSE WHINNIES) 339 00:35:57,391 --> 00:35:59,391 Whoa. 340 00:36:17,073 --> 00:36:22,990 Mr Flynn... And what are you all dressed up for, Michaleen Oge? 341 00:36:26,114 --> 00:36:28,265 I ha... 342 00:36:33,516 --> 00:36:37,509 I have come... - Oh, I can see that. 343 00:36:37,716 --> 00:36:41,232 But from whose pub was it? - P... pub? 344 00:36:42,357 --> 00:36:47,477 You've a tongue like an adder. I go about me own business... 345 00:36:47,677 --> 00:36:52,035 ...and tell Thorn Seanton he's well off without you. 346 00:36:52,237 --> 00:36:55,786 Wait a minute. What was that? 347 00:36:55,997 --> 00:37:01,278 Well, if you listened and not be interruptin' the matchmaker. 348 00:37:04,319 --> 00:37:07,995 I have come... 349 00:37:08,200 --> 00:37:13,035 ...at the request of Thorn Seanton... - Sean Thornton. 350 00:37:13,240 --> 00:37:15,240 Shut up. 351 00:37:16,000 --> 00:37:20,597 ...bachelor, and party of the first part... 352 00:37:23,441 --> 00:37:29,437 ...to ask of you, strictly and formally, here... 353 00:37:30,242 --> 00:37:34,521 ...Mary Kate Danaher, spinster... 354 00:37:35,403 --> 00:37:38,293 ...and party to the second part... 355 00:37:41,604 --> 00:37:44,959 Well?. Go on, you were sayin'? 356 00:37:45,163 --> 00:37:51,479 Me mouth is like a dry crust, and the sun is that hot, and me pate... 357 00:37:51,684 --> 00:37:54,265 Would you be steppin' into the parlour? 358 00:37:54,365 --> 00:38:00,065 The house may belong to my brother, but what's in the parlour belongs to me. 359 00:38:00,165 --> 00:38:05,666 I will then, and I hope there's a bottle there, whoever it belongs to. 360 00:38:05,766 --> 00:38:07,766 It could be. 361 00:38:16,807 --> 00:38:19,800 You have a fine, steady hand. 362 00:38:34,169 --> 00:38:36,603 To good bargaining. 363 00:38:42,371 --> 00:38:44,371 To resume:... 364 00:38:44,410 --> 00:38:46,671 ...the party of the first part... - That's him. 365 00:38:46,771 --> 00:38:53,085 ...has instructed me to enquire before enterin' into formal negotiations... 366 00:38:53,292 --> 00:38:55,389 ...whether the party to the second part... 367 00:38:55,489 --> 00:38:56,591 That's me. 368 00:38:56,691 --> 00:39:03,131 ...thinks kindly of the general idea, or in his own words... American, eh... 369 00:39:03,772 --> 00:39:07,365 ...eh, yes, he wants to know if you go for it. 370 00:39:07,465 --> 00:39:08,273 Go for it? 371 00:39:08,373 --> 00:39:12,268 And if you do, he'll speak to your brother. 372 00:39:12,369 --> 00:39:13,474 That won't be easy. 373 00:39:13,574 --> 00:39:15,610 Oh, as well I know it. 374 00:39:15,814 --> 00:39:21,679 He'd as soon put his fist into my teeth as bid me the time of the day. 375 00:39:22,255 --> 00:39:26,915 What did Sean... the party of the first part, say about my fortune? 376 00:39:27,015 --> 00:39:29,688 He says he doesn't give it... 377 00:39:31,215 --> 00:39:34,756 He says it's a matter of complete indifference to him. 378 00:39:34,856 --> 00:39:39,169 He did? - He says he doesn't give a sh... 379 00:39:39,377 --> 00:39:43,847 He says it's all one to him if you come in the clothes on your back... 380 00:39:43,947 --> 00:39:45,947 ...or without them. 381 00:39:50,137 --> 00:39:53,414 Oh, he did, did he? Well. 382 00:39:53,618 --> 00:39:55,510 A fine opinion he must have of me... 383 00:39:55,610 --> 00:39:58,519 ...if he thinks I'd go to any man without a proper fortune. 384 00:39:58,619 --> 00:40:02,000 And this you may tell your Mr Party of the first part:... 385 00:40:02,100 --> 00:40:06,571 ...when I wed, whatever's my own, goes with me. 386 00:40:06,780 --> 00:40:08,780 Get up, little man. 387 00:40:18,781 --> 00:40:20,841 And all this furniture is mine. 388 00:40:20,941 --> 00:40:25,001 And I have that china, and linen, and 50 pounds in gold my father left me... 389 00:40:25,101 --> 00:40:31,123 ...and my mother's rings, brooches, my grandmother's veil, her silver comb... 390 00:40:31,223 --> 00:40:34,203 Thirty pounds odd in notes and silver... 391 00:40:34,303 --> 00:40:38,213 ...I've earned these past 15 years, that's all. 392 00:40:39,383 --> 00:40:45,078 You're a well propertied woman. I wouldn't mind marryin' you meself. 393 00:40:47,904 --> 00:40:51,215 Eh, where'd you leave the bottle? 394 00:40:54,746 --> 00:41:01,206 And I'd have you tell him, that I'm no pauper to be going to him in my shift. 395 00:41:11,027 --> 00:41:16,705 Lo, young May moon is beamin' love 396 00:41:16,908 --> 00:41:22,460 The glow of one's lamp is gleamin' love 397 00:41:22,668 --> 00:41:28,585 How sweet to row through Mourner's Grove 398 00:41:29,790 --> 00:41:36,389 While the drowsy world is dreamin'... 399 00:41:36,590 --> 00:41:39,450 You know 'The Peter And The Ghost'? - I do not. 400 00:41:39,550 --> 00:41:41,047 Neither do I. 401 00:41:41,147 --> 00:41:44,251 Could you use a little water in your whiskey? 402 00:41:44,351 --> 00:41:50,692 When I drink whiskey, I drink whiskey, and when I drink water, I drink water. 403 00:41:50,792 --> 00:41:53,625 Back to business now. 404 00:41:53,832 --> 00:41:58,452 What answer will I give Sean Thornton, Mary Kate Danaher? 405 00:41:58,552 --> 00:42:02,023 Well, you can tell him from me that... 406 00:42:05,713 --> 00:42:08,273 ...that I go for it. 407 00:42:08,474 --> 00:42:14,106 Here's to steal a few hours from the night 408 00:42:14,834 --> 00:42:18,668 My dear... 409 00:42:33,076 --> 00:42:35,750 How do I look? - You look fine. 410 00:42:56,719 --> 00:43:00,179 Hey, what do I say? - I'll do all the talkin'. 411 00:43:00,279 --> 00:43:02,272 And I'm suppose to stand here like a dummy? 412 00:43:02,372 --> 00:43:04,372 Shh, now. 413 00:43:10,721 --> 00:43:15,590 Will, there's someone coming to call. - Who? 414 00:43:15,801 --> 00:43:18,032 It's... well... 415 00:43:18,241 --> 00:43:23,171 It's Michaleen Oge Flynn, and there's a gentleman with him. 416 00:43:25,002 --> 00:43:27,721 Here, Will, put on your coat. 417 00:43:29,083 --> 00:43:32,183 Will Danaher, they're comin' to the front door. 418 00:43:32,283 --> 00:43:36,448 Since when has the back door been not good enough? 419 00:43:44,565 --> 00:43:45,939 (MICHALEEN) God bless all in this house. 420 00:43:46,039 --> 00:43:47,345 (SEAN) Good evening. 421 00:43:47,445 --> 00:43:52,185 (MICHALEEN) Miss Danaher, we'd like a word with your brother. 422 00:43:52,285 --> 00:43:55,403 Come on in so, and welcome. 423 00:43:56,286 --> 00:43:58,880 Easy now. 424 00:44:04,607 --> 00:44:11,320 Mr Sean Thornton, bachelor, meet Miss Mary Kate Danaher, spinster. 425 00:44:12,407 --> 00:44:18,597 Miss Danaher, meet Mr Thornton from Pittsburgh, Massachusetts, USA. 426 00:44:19,168 --> 00:44:22,228 Good evening, Miss Danaher. - This... 427 00:44:24,249 --> 00:44:26,249 This way, please. 428 00:44:35,970 --> 00:44:38,430 Eh, this is my brother... - Leave the room. 429 00:44:38,530 --> 00:44:41,648 But... - I said, leave the room. 430 00:44:41,851 --> 00:44:46,083 Yes, Will. - Sit down, that's what chairs are for. 431 00:44:46,291 --> 00:44:52,752 If you've come for supper, you're late. - Gracious invitation, but thank you, no. 432 00:44:52,852 --> 00:44:56,473 I don't suppose there's a drop in the house. 433 00:44:56,573 --> 00:44:57,748 Help yourself to the buttermilk. 434 00:44:57,848 --> 00:45:01,348 Buttermilk? The Borgias would do better. 435 00:45:01,853 --> 00:45:07,804 We'll come with your permission to the object of this visit. 436 00:45:08,014 --> 00:45:14,807 You've noticed, I presume, that I'm wearin' my official black coat. 437 00:45:15,015 --> 00:45:18,325 I have. For your dead friend here. 438 00:45:19,535 --> 00:45:22,036 (WILL) I need no trouble to arrange any marriages for me. 439 00:45:22,136 --> 00:45:28,236 I see. You've been making fine progress with widow Tillane in the last ten years. 440 00:45:28,336 --> 00:45:30,837 Is that what you've come to talk about? - I have not. 441 00:45:30,937 --> 00:45:33,513 I've come to talk about your sister and him. 442 00:45:33,613 --> 00:45:34,717 Aw, get out. 443 00:45:34,817 --> 00:45:38,637 If he was the last man on the face of the earth, I'd still say no. 444 00:45:38,737 --> 00:45:40,093 Now just a minute. 445 00:45:40,193 --> 00:45:42,598 If it's a question of the girl's fortune... 446 00:45:42,698 --> 00:45:47,078 Why, if it'd be a shilling piece he wanted with her... 447 00:45:47,178 --> 00:45:50,719 ...I'd still say no. - Come on, Michaleen. I told you so. 448 00:45:50,819 --> 00:45:54,479 I'll explain it to her myself. - Hey, Yank, I'll count three. 449 00:45:54,579 --> 00:45:57,800 If you're not out of the house by then, I'll loose the dogs on you. 450 00:45:57,900 --> 00:46:03,259 If you say three, you'll never hear the man count ten. 451 00:46:15,342 --> 00:46:20,814 Oh, Mary Kate, we tried. - We'll see him again some other time. 452 00:46:24,783 --> 00:46:28,643 I thank you anyway, Sean Thornton, for the asking. 453 00:46:28,743 --> 00:46:33,964 You don't think this changes anything? It's what you say that counts, not him. 454 00:46:34,064 --> 00:46:36,524 Now, now, Sean. You've gone too far, that's enough. 455 00:46:36,624 --> 00:46:41,221 Say, what is this? We're gonna get married, aren't we? 456 00:46:51,626 --> 00:46:55,406 I don't get it. - This is Ireland, Sean, not America. 457 00:46:55,506 --> 00:46:59,063 Without her brother's consent she couldn't, and wouldn't. 458 00:46:59,163 --> 00:47:01,373 I'm sorry for both of you. 459 00:47:35,231 --> 00:47:41,453 Those were the bad days. Sean with a face as dark as the black hunter he rode. 460 00:47:41,553 --> 00:47:43,932 A fine, ill-tempered pair they were. 461 00:47:44,032 --> 00:47:46,852 It was only a matter of time before one or the other broke his neck. 462 00:47:46,952 --> 00:47:50,267 We knew things couldn't go on this way. 463 00:47:56,714 --> 00:47:59,466 Easy, Sean. 464 00:48:10,196 --> 00:48:13,267 Hello, Mary Kate... Danaher. 465 00:48:14,156 --> 00:48:17,671 Good morning, Sean Thornton. 466 00:48:26,396 --> 00:48:28,977 So, we formed a little conspiracy. 467 00:48:29,077 --> 00:48:31,057 The Reverend Mr and Mrs Playfair... 468 00:48:31,157 --> 00:48:35,457 ...Michaleen Oge and, saints forgive us, myself. 469 00:48:36,638 --> 00:48:43,098 And on the day of the Inisfree Races, we sprung the trap on Red Will Danaher. 470 00:49:19,202 --> 00:49:22,063 Remember, you make your speed when you hit the water. 471 00:49:22,163 --> 00:49:25,503 Yes, father. - And ride carefully, my son. 472 00:49:25,603 --> 00:49:27,103 Yes, mum. 473 00:49:27,203 --> 00:49:29,203 Thornton, no silks. 474 00:49:29,404 --> 00:49:32,379 Your colours, Thornton. - Thank you. 475 00:49:52,406 --> 00:49:54,406 Good luck. - Good luck. 476 00:50:02,408 --> 00:50:07,402 Ladies, gentlemen, your attention, please. 477 00:50:07,608 --> 00:50:10,681 Will all the lovely ladies... 478 00:50:10,889 --> 00:50:15,669 ...who are putting up their bonnets for the Inisfree Cup... 479 00:50:15,769 --> 00:50:20,104 ...please place their bonnets on the finishing line. 480 00:50:20,490 --> 00:50:24,039 Ladies, your bonnets, please. 481 00:50:24,651 --> 00:50:28,911 Will you not be putting up your bonnet? - Indeed, I will not. 482 00:50:29,011 --> 00:50:31,241 No? - No. 483 00:50:41,252 --> 00:50:44,312 Okay, Michaleen, the widow's bonnet. 484 00:50:44,333 --> 00:50:50,648 Will all the gentlemen riders please go to the starting line. 485 00:50:51,334 --> 00:50:53,972 All riders, please. 486 00:50:54,173 --> 00:51:00,613 Crown at 20 to 1 on the Yank. I'm given 20 to 1 on the Yank... 487 00:51:01,774 --> 00:51:06,054 I'm given 30 to 1... 40 to 1 on Danaher. 488 00:51:06,055 --> 00:51:08,055 Flynn. 489 00:51:08,255 --> 00:51:11,950 If you've done any matchmaking between Thornton and my widow... 490 00:51:12,050 --> 00:51:13,756 ...I'll put you in me pocket. 491 00:51:13,856 --> 00:51:16,108 Ah, so you've heard? 492 00:51:16,109 --> 00:51:19,516 Father, what sort of a scoundrel is this Yank? 493 00:51:19,616 --> 00:51:22,717 One minute it's me sister, and the next it's herself. 494 00:51:22,817 --> 00:51:24,878 Well, blame no one but yourself. 495 00:51:24,978 --> 00:51:29,438 If you'd saved me as your matchmaker, you would've been married long since. 496 00:51:29,538 --> 00:51:33,558 True, Will, true. - I'm not saying it's too late yet. 497 00:51:33,658 --> 00:51:39,255 What do you mean? - Why has the widow stood you up so long? 498 00:51:39,458 --> 00:51:41,839 You're a fine looking man. - I am. 499 00:51:41,939 --> 00:51:45,479 A rich, propertied man. - And well she knows it. 500 00:51:45,579 --> 00:51:49,812 Father, will I tell him? - Go ahead, Michaleen. 501 00:51:50,020 --> 00:51:53,680 What woman would come into a house with another woman in it? 502 00:51:53,780 --> 00:51:58,481 If you got rid of Mary Kate, the widow would be in like a shot. 503 00:51:58,581 --> 00:51:59,501 No. 504 00:51:59,601 --> 00:52:02,802 Yes. You had your chance and you flubbed it. 505 00:52:02,902 --> 00:52:06,642 You refused Seaneen Thornton, and he reneged on you. 506 00:52:06,742 --> 00:52:12,533 Now, I doubt if he'd take your sister if you put 1000 pounds on her. 507 00:52:12,742 --> 00:52:13,835 Father Lonergan? 508 00:52:13,935 --> 00:52:17,243 Well, I can't say it's true, and I won't say it's not. 509 00:52:17,343 --> 00:52:21,019 But there's been talk. - Oh, a lot of talk. 510 00:52:21,223 --> 00:52:23,223 A lot of talk, eh? 511 00:52:23,344 --> 00:52:27,509 Two women in the house, and one of them a redhead. 512 00:52:28,905 --> 00:52:31,158 Two women. 513 00:52:37,546 --> 00:52:41,255 Three Our Fathers, and three Hail Marys. 514 00:52:47,506 --> 00:52:51,022 Morning, Mary Kate. Morning, children. 515 00:53:09,789 --> 00:53:12,529 Don't sit there gawking. You're gonna put up your bonnet. 516 00:53:12,629 --> 00:53:14,770 I will do no such shameless thing. - You will. 517 00:53:14,870 --> 00:53:17,543 I will not. 518 00:53:42,873 --> 00:53:46,183 No bonnet, Mary Kate? What a pity. 519 00:54:17,037 --> 00:54:19,346 Betting will now stop... 520 00:54:19,557 --> 00:54:23,897 ...and the sale of all intoxicating and alcoholic drinks will cease. 521 00:54:23,997 --> 00:54:25,997 I mean it now. 522 00:54:29,598 --> 00:54:34,195 Oh, Sergeant Major, in your good time, please. 523 00:54:51,361 --> 00:54:53,511 The Yank's holdin' back. 524 00:55:44,767 --> 00:55:46,767 Foul. 525 00:56:05,290 --> 00:56:07,968 Look at that crazy Danaher. 526 00:56:07,969 --> 00:56:11,969 Wouldn't it be wonderful if he broke his neck? 527 00:56:13,170 --> 00:56:16,004 Maybe he will now, God willing. 528 00:56:31,973 --> 00:56:34,645 Will... Will, come on. 529 00:56:47,494 --> 00:56:51,124 Foul. - I didn't see it. 530 00:57:01,776 --> 00:57:05,928 Come on, Sean. Sean... I mean Paul, Father Paul. 531 00:57:29,899 --> 00:57:33,129 Thornton. - He took your bonnet, Sarah. 532 00:57:58,583 --> 00:58:01,813 Fine race. You rode like a trooper. 533 00:58:02,023 --> 00:58:07,123 Trooper... Trooper Thorn, of course. I knew I'd seen you somewhere before. 534 00:58:07,223 --> 00:58:11,524 Now that you know, I wish you'd keep it under your hat. Forget it. 535 00:58:11,624 --> 00:58:15,583 I understand. It'll be our secret. - Thanks. 536 00:58:22,665 --> 00:58:25,544 Your bonnet, Mrs Tillane. 537 00:58:25,745 --> 00:58:28,890 A cup for the winner. - Oh, thank you. 538 00:58:41,586 --> 00:58:47,857 Flynn... Does your offer still stand? - Well, eh, that depends. 539 00:58:48,868 --> 00:58:55,024 You... you mentioned... 500 pounds. - 350, and not another penny. 540 00:58:55,229 --> 00:59:00,019 Well, I speak to me principal of the first part, eh? 541 00:59:14,591 --> 00:59:18,665 (CHURCH BELLS RINGING) 542 00:59:28,192 --> 00:59:31,252 Good morning, good morning. Come on. 543 00:59:43,074 --> 00:59:46,389 Well, now. The banns having been read... 544 00:59:47,514 --> 00:59:49,724 ...and no man objecting... 545 00:59:52,555 --> 00:59:56,465 ...I'm permitting this man to court me sister. 546 01:00:01,836 --> 01:00:04,471 But under the usual conditions. 547 01:00:08,197 --> 01:00:10,758 Mr Flynn? 548 01:00:11,358 --> 01:00:16,307 Do you assume the full responsibility? - I do, I do. 549 01:00:16,518 --> 01:00:21,498 And from now on, they'll do the walkin' and the talkin' under me own eyes. 550 01:00:21,598 --> 01:00:24,743 Well, then. Let the courting commence. 551 01:00:26,199 --> 01:00:31,832 None of that. Hands to yourself, and your own side of the road. 552 01:00:32,040 --> 01:00:36,120 Get onto the other side of the cart. - Up you go. 553 01:00:46,081 --> 01:00:48,755 (PEOPLE CHEER)... 554 01:01:26,366 --> 01:01:28,826 ...(SEAN) Why do we have to have you along? 555 01:01:28,926 --> 01:01:32,866 Back in the States I'd honk the horn and the gal'd come-a-runnin'... 556 01:01:32,966 --> 01:01:37,027 Come-a-runnin'? I'm no woman to be honked at, and come-a-runnin'. 557 01:01:37,127 --> 01:01:41,279 America... Pro-hi-bi-tion. 558 01:01:47,688 --> 01:01:49,983 Do you see that over there? 559 01:01:51,129 --> 01:01:54,709 That's the ancestral home of the ancient Flynns. 560 01:01:54,809 --> 01:01:58,590 It was taken from us by... by... by the Druids. 561 01:01:58,690 --> 01:02:01,568 (FLYNN SINGS TO HIMSELF) 562 01:02:10,051 --> 01:02:16,426 You're the quietest couple I've ever herded. We'll get nowhere by this rate. 563 01:02:17,252 --> 01:02:20,352 Off you get. I'll let you do a healthy mile or so... 564 01:02:20,452 --> 01:02:24,617 ...just to get you two walking correctly together. 565 01:02:27,293 --> 01:02:33,050 Now, she's a fine, healthy girl. No patty fingers, if you please. 566 01:03:11,258 --> 01:03:15,536 Nice day. - It is that, Mr Thornton. 567 01:03:15,738 --> 01:03:19,358 That's a pretty bonnet you have on. - Bonnet? 568 01:03:19,458 --> 01:03:23,199 Don't you talk to me about bonnets. After leaving mine stuck up... 569 01:03:23,299 --> 01:03:28,932 Easy now, easy now. Is this a courting or a fight? 570 01:03:29,140 --> 01:03:31,837 Have the manners not to hit a man until he's your husband... 571 01:03:31,937 --> 01:03:34,657 ...and until he'll hit you back. 572 01:03:39,781 --> 01:03:44,572 I am sorry. I have a fearful temper. 573 01:03:45,982 --> 01:03:50,283 You might as well know about it now, instead of finding out about it later. 574 01:03:50,383 --> 01:03:53,340 We Danahers are a fighting people. 575 01:03:53,542 --> 01:03:59,243 I can think of a lot of things I'd rather do to one of them... Miss Danaher. 576 01:03:59,343 --> 01:04:04,464 Shh, Mr Thornton. What will Mr Flynn be thinkin'? 577 01:04:31,067 --> 01:04:33,376 (SEAN) Can you ride a bike? 578 01:04:33,947 --> 01:04:36,497 Well, what are we waiting for? 579 01:04:39,748 --> 01:04:42,945 Mary Kate Danaher. Sean. 580 01:04:45,589 --> 01:04:48,581 Eh... ep... Come on. 581 01:04:49,749 --> 01:04:53,788 (MICHALEEN) Come back here. Come back at once. 582 01:04:56,830 --> 01:04:58,901 (MARY KATE SCREAMS)... 583 01:05:00,630 --> 01:05:04,091 ...(MICHALEEN) Come back here. Come back at once. 584 01:05:04,191 --> 01:05:06,864 Come back here. Come back. 585 01:05:15,752 --> 01:05:20,268 I think you have more sense than I have meself. 586 01:05:22,753 --> 01:05:25,268 Whoa there, Freddy. 587 01:07:40,640 --> 01:07:43,178 If anybody had told me six months ago... 588 01:07:43,278 --> 01:07:47,179 ...that today I'd be in a graveyard in Inisfree... 589 01:07:47,279 --> 01:07:50,319 ...with a girl like you that I'm just about to kiss... 590 01:07:50,419 --> 01:07:52,778 The kiss is a long way off yet. - Ha? 591 01:07:52,878 --> 01:07:56,298 We just started the courting and next month we'll walk together... 592 01:07:56,398 --> 01:07:58,857 ...and the month after that there'll be the trashing party... 593 01:07:58,957 --> 01:08:00,957 No. 594 01:08:01,757 --> 01:08:04,155 Maybe we won't have to wait that month... 595 01:08:04,255 --> 01:08:05,656 Yup. 596 01:08:05,756 --> 01:08:09,615 ...or for the trashing party... - No. 597 01:08:11,895 --> 01:08:15,426 ...or for the walking out together. - No. 598 01:08:16,995 --> 01:08:19,388 And so much the worse for you, Sean Thornton... 599 01:08:19,488 --> 01:08:23,143 ...for I feel the same way about it myself. 600 01:08:28,073 --> 01:08:30,871 (LOUD THUNDER) 601 01:10:27,496 --> 01:10:32,155 And so they were married in the same chapel I gave them their baptism. 602 01:10:32,255 --> 01:10:36,194 Later, there was a nice, quiet little celebration. 603 01:10:36,294 --> 01:10:38,569 (LOUD, CHEERFUL MUSIC) 604 01:10:39,694 --> 01:10:44,289 Oh, as I went out one mornin: It being the month of May 605 01:10:44,493 --> 01:10:48,403 A farmer and his daughter abide their bonny way 606 01:10:48,412 --> 01:10:52,152 And the girl had only come in to the milking of her cow 607 01:10:52,252 --> 01:10:56,231 Sayin' I will an' I must get married, The humour is on me now 608 01:10:56,331 --> 01:11:00,191 Oh, the humour is on me now, Oh, the humour is on me now 609 01:11:00,291 --> 01:11:05,150 Sayin' I will an' I must get married, The humour is on me now 610 01:11:05,250 --> 01:11:10,642 So, at last the daughter married, she married well-to-do 611 01:11:10,849 --> 01:11:14,949 And loved her darlin' husband a month, a year, or two 612 01:11:15,049 --> 01:11:18,828 But he was all a tyrant as he quickly rode about 613 01:11:18,928 --> 01:11:22,907 Sayin' I'm sorry I ever married, The humour is on me now 614 01:11:23,007 --> 01:11:27,002 Oh, humour is on me now, Oh, humour is on me now 615 01:11:27,047 --> 01:11:31,866 Sayin' I'm sorry I ever got married, The humour is on me now... 616 01:11:31,966 --> 01:11:34,605 ...(SINGERS LAUGH) 617 01:11:35,926 --> 01:11:39,281 To a successful conspiracy. 618 01:11:49,444 --> 01:11:54,233 A toast, to the bride and groom. - One moment. 619 01:11:54,683 --> 01:11:59,783 There will be no toasts until we've seen the bride's fortune. 620 01:12:00,442 --> 01:12:04,061 The bride's fortune? You'll see it, never fear. 621 01:12:04,161 --> 01:12:09,686 We'll see it now, if you please. The proprieties must be observed. 622 01:12:10,800 --> 01:12:13,633 Father Lanergan. - Feeney. 623 01:12:19,079 --> 01:12:21,718 350 pounds gold. 624 01:12:22,759 --> 01:12:28,178 A collection of furnishings, linen, and pewter goes with the sister... 625 01:12:28,278 --> 01:12:31,235 ...of Will Danaher. 626 01:12:35,237 --> 01:12:37,512 Then, a toast. 627 01:12:38,196 --> 01:12:42,075 May their days be long, and full of happiness. 628 01:12:42,276 --> 01:12:46,427 May their children be many, and full of health. 629 01:12:46,635 --> 01:12:51,072 And may they live in peace, and freedom. 630 01:12:58,993 --> 01:13:03,673 Reverend Fathers, ladies and gentlemen. Attention, please. 631 01:13:03,773 --> 01:13:06,011 Squire Danaher has the floor. 632 01:13:06,111 --> 01:13:09,612 In other words, he's got somethin' to say to you all. 633 01:13:09,712 --> 01:13:13,943 Thank you. I have a little announcement to make. 634 01:13:14,311 --> 01:13:17,701 Fill up the glasses. All of them. 635 01:13:34,508 --> 01:13:39,501 Eh, today, I've given my sister in marriage. 636 01:13:40,947 --> 01:13:47,340 My only sister, and now she's gone from the house of Danaher. 637 01:13:48,666 --> 01:13:52,046 But what's in a house without a woman? - That's true. 638 01:13:52,146 --> 01:13:54,285 That's right, what's a house without a woman in it? 639 01:13:54,385 --> 01:13:57,365 Yeah, what's a house without a woman in it? 640 01:13:57,465 --> 01:14:01,423 Where would any man of us be without a woman? 641 01:14:01,624 --> 01:14:05,844 Even Father Lonergan had a mother. - What do you expect? 642 01:14:05,944 --> 01:14:09,854 Yeah, what do you expect. What do you expect... 643 01:14:10,023 --> 01:14:13,378 So... So... 644 01:14:13,662 --> 01:14:18,442 So, without further eloquence... - Without further eloquence... 645 01:14:18,542 --> 01:14:24,411 So, without further eloquence, I will give you a toast to myself... 646 01:14:25,861 --> 01:14:28,579 ...who is soon to be wed. 647 01:14:35,859 --> 01:14:39,684 All she has to do is to say that little word. 648 01:14:40,259 --> 01:14:42,678 When's the happy day, Sarah darlin'? 649 01:14:42,778 --> 01:14:46,438 Have you lost the little sense you were born with? 650 01:14:46,538 --> 01:14:50,997 What's the matter, Sarah darlin'? - And don't 'darlin'' me. 651 01:14:51,097 --> 01:14:55,432 Who gave you the right to make such an announcement? 652 01:14:59,616 --> 01:15:03,449 (WILL) But Sarah... They all said... 653 01:15:04,615 --> 01:15:09,893 Why... The Reverend Mr Playfair, Mrs Reverend, Father Lonergan. 654 01:15:10,094 --> 01:15:13,325 ...eh, little Flynn... Michaleen. 655 01:15:14,614 --> 01:15:17,193 Didn't you tell me... - Oh, I didn't, I didn't. 656 01:15:17,293 --> 01:15:21,033 Oh, you lied, didn't ya? You lied, didn't ya? 657 01:15:23,252 --> 01:15:28,607 You all lied. It's bad enough for you people, but my own priest. 658 01:15:35,730 --> 01:15:39,310 You got her by fraud and falsity. You put them up to this. 659 01:15:39,410 --> 01:15:42,789 I don't know what you're talking about. - Will, for heaven's sake. 660 01:15:42,889 --> 01:15:46,040 Danaher, you're crazy. - Crazy, am I? 661 01:15:47,009 --> 01:15:50,834 This is something you won't get, now or never. 662 01:15:51,488 --> 01:15:53,828 Now, get out of here. All of you. 663 01:15:53,928 --> 01:15:58,387 (WILL) The Reverend first, ladies and gentlemen, get out. 664 01:15:58,487 --> 01:16:00,747 (WILL) Get out. - Come on, let's go home. 665 01:16:00,847 --> 01:16:06,457 No, not without my fortune. It's mine, and my mother's before me... 666 01:16:13,565 --> 01:16:16,840 ...(SOUNDS OF BOXING)... 667 01:16:17,044 --> 01:16:19,339 ...(CROWD SHOUTS WILDLY)... 668 01:16:39,321 --> 01:16:42,597 ...(CROWD'S BOOING) 669 01:17:29,234 --> 01:17:31,906 Steady, Trooper, steady. 670 01:17:48,831 --> 01:17:50,947 Let's go home. 671 01:18:10,788 --> 01:18:12,701 Ever since I was a little girl... 672 01:18:12,801 --> 01:18:16,881 ...I've dreamed of havin' my own things about me. 673 01:18:17,507 --> 01:18:22,182 My spinet... over there... 674 01:18:22,386 --> 01:18:28,255 ...and the table here, and... my own chairs to rest upon. 675 01:18:29,305 --> 01:18:31,305 And... 676 01:18:34,544 --> 01:18:38,114 And the dresser over there in that corner. 677 01:18:38,464 --> 01:18:43,856 And... my own china and pewter shinin' about me. 678 01:18:47,182 --> 01:18:49,182 And now... 679 01:18:50,182 --> 01:18:53,841 I didn't know you felt that way about it but... 680 01:18:53,941 --> 01:18:59,806 ...seems like a lot of fuss and grief over little furniture and stuff. 681 01:19:21,937 --> 01:19:25,762 (MARY KATE) It is a pretty cottage, isn't it? 682 01:19:27,296 --> 01:19:29,526 (SEAN) I think so. 683 01:19:30,176 --> 01:19:35,446 Don't touch me. You have no right. - What do you mean no right? 684 01:19:36,415 --> 01:19:40,994 (MARY KATE) I'll wear your ring, I'll cook, and I'll wash. 685 01:19:41,094 --> 01:19:44,370 I'll keep the land, but that is all. 686 01:19:44,574 --> 01:19:48,553 Until I've got my dowry safe about me, I'm no married woman. 687 01:19:48,653 --> 01:19:53,073 I'm the servant I've always been, without anything of my own. 688 01:19:53,173 --> 01:19:57,253 That's ridiculous. You're my wife, and fortune... 689 01:19:58,332 --> 01:20:01,551 What is this? - Haven't I been trying to tell you? 690 01:20:01,651 --> 01:20:06,551 Not until you have my dowry, you haven't got any bit of me. Me, myself. 691 01:20:06,651 --> 01:20:11,070 I'd still be dreaming amongst the things that aren't my own... 692 01:20:11,170 --> 01:20:13,635 ...as if I had never met you. 693 01:20:15,169 --> 01:20:20,926 There's 300 years of happy dreamin in those things of mine, and... 694 01:20:21,729 --> 01:20:27,360 ...I want them. I want my dream. I'll have it and I know it. 695 01:20:29,007 --> 01:20:33,159 I'll say no other word to you. - All right. 696 01:20:33,367 --> 01:20:38,946 You'll have your dowry, or daughter of fortune, or whatever you call it. 697 01:20:39,046 --> 01:20:41,241 Well, get it then. 698 01:21:12,001 --> 01:21:14,849 There will be no locks or bolts between us, Mary Kate... 699 01:21:14,949 --> 01:21:19,199 ...except those in your own mercenary little heart. 700 01:21:54,595 --> 01:21:58,223 (LAUGHTER AND MUSIC FROM OUTSIDE)... 701 01:22:15,872 --> 01:22:18,101 Sean. - How'd you sleep? 702 01:22:19,591 --> 01:22:22,931 Don't be shamin' me, please, in front of your friends. 703 01:22:23,031 --> 01:22:26,659 What...? Oh, okay. 704 01:22:30,110 --> 01:22:33,784 (MEN) There that I learned all me courtin' 705 01:22:33,989 --> 01:22:37,664 Many lessons I took in the art 706 01:22:37,869 --> 01:22:41,497 The Cupid, the blagger, while sportin' 707 01:22:41,708 --> 01:22:47,318 An arrow drove straight through me mush, mush, mush, toor-I-li-anny 708 01:22:47,507 --> 01:22:50,863 Me mush, mush, mush, toor-I-li-ay 709 01:22:51,067 --> 01:22:56,345 So I lathered him with me shillelagh 710 01:22:56,546 --> 01:23:01,731 For he trod on the tail 'o me mush, mush, mush, toor-I-li-anny 711 01:23:02,425 --> 01:23:06,019 And just like the dingle before 712 01:23:06,224 --> 01:23:09,296 I lathered him with me shillelagh 713 01:23:09,504 --> 01:23:15,499 For, he trod on the tail of me coat 714 01:23:22,102 --> 01:23:25,060 Hello, the house. Anyone up? 715 01:23:27,621 --> 01:23:30,818 Good mornin'. - Good mornin'. 716 01:23:34,380 --> 01:23:38,000 I... I suppose it's a bit early to be callin'. 717 01:23:38,100 --> 01:23:40,753 After you left last night, Mary Kate... 718 01:23:40,853 --> 01:23:44,759 ...a couple of us persuaded Danaher to change his mind. 719 01:23:44,859 --> 01:23:50,469 It's a... what might be called a sort of a belated wedding present. 720 01:23:53,537 --> 01:23:57,007 My things... My furniture. 721 01:23:59,257 --> 01:24:03,476 We'd brought them over last night, but due to the circumstances... 722 01:24:03,576 --> 01:24:06,215 Thanks, thanks. 723 01:24:09,135 --> 01:24:12,844 Okay, easy now. - God bless all here. 724 01:24:13,375 --> 01:24:18,289 That's right. Oh, be careful. Over there by the wall. 725 01:24:21,813 --> 01:24:27,338 No, no, no. Turn it around, so that the light shines on the music. 726 01:24:30,852 --> 01:24:35,612 That's grand. That's grand now. - Where do you want this? 727 01:24:40,091 --> 01:24:43,162 Mighty handy. - It... 728 01:24:43,370 --> 01:24:47,705 It was my mother's, and my mother's mother's before. 729 01:24:49,049 --> 01:24:52,534 Where do I put it? - Where do you suppose? 730 01:24:52,729 --> 01:24:55,704 (MICHALEEN) Where do you suppose... 731 01:24:59,088 --> 01:25:04,187 We're sorry about the dowry, Mary Kate. - We couldn't get him to change his mind. 732 01:25:04,287 --> 01:25:07,947 Not even Father Lonergan could do it. - (SEAN) Let him keep it. 733 01:25:08,047 --> 01:25:11,746 Keep my fortune? - You've got your tables and chairs. 734 01:25:11,846 --> 01:25:14,186 What do we care about his money? - My money. 735 01:25:14,286 --> 01:25:18,026 Let him have it if it means that much to him. 736 01:25:21,725 --> 01:25:23,822 What manner of man is it that I've married? 737 01:25:23,922 --> 01:25:27,917 A better one, I think, that you know, Mary Kate. 738 01:25:44,401 --> 01:25:48,110 Impetuous. Homeric. 739 01:25:53,880 --> 01:25:57,474 (MARY KATE) Oh, Inisfree 740 01:25:57,679 --> 01:26:03,867 My island, I'm returning 741 01:26:04,078 --> 01:26:11,078 From wasted years, across the wintry sea 742 01:26:14,637 --> 01:26:19,630 And when I come back 743 01:26:19,836 --> 01:26:25,751 To my own dear island 744 01:26:27,675 --> 01:26:32,589 I'll rest awhile 745 01:26:32,794 --> 01:26:36,867 Beside you 746 01:26:37,074 --> 01:26:42,227 Bromwell Creek 747 01:27:30,346 --> 01:27:35,373 Now I know why you have so many rock walls in this country. 748 01:27:37,145 --> 01:27:40,444 (MARY KATE) Roses. Are you plantin' roses? 749 01:27:40,544 --> 01:27:43,058 Yeah. - A fine farmer you are. 750 01:27:43,264 --> 01:27:46,603 Not a turnip, or a potato in the field. - Or children. 751 01:27:46,703 --> 01:27:49,171 (ROOSTER CROWS) 752 01:27:57,622 --> 01:27:59,976 Sorry. 753 01:28:03,781 --> 01:28:09,901 Well, I... I suppose they'll make a very fine display around the cottage. 754 01:28:11,300 --> 01:28:15,210 It is a pretty cottage, isn't it? - I think so. 755 01:28:28,457 --> 01:28:30,766 Let's see now. 756 01:28:30,977 --> 01:28:35,822 We need a plough, and a cultivator, and seed for planting. 757 01:28:35,896 --> 01:28:39,436 About a horse for the ploughing... We could sell that hunter of yours. 758 01:28:39,536 --> 01:28:44,195 I'll buy another horse for the ploughing. Why not a tractor? 759 01:28:44,295 --> 01:28:50,245 Oh, a tractor... Nasty, smelly things. Besides, they're an awful price. 760 01:28:50,254 --> 01:28:55,439 With a horse, you get other advantages. - Yeah. For the roses. 761 01:28:56,253 --> 01:28:58,253 Roses, again. 762 01:28:59,573 --> 01:29:02,006 You... 763 01:29:05,692 --> 01:29:09,031 We could do our shopping in Castletown... 764 01:29:09,131 --> 01:29:12,791 ...and if we put a good foot under us, we'd be back by suppertime. 765 01:29:12,891 --> 01:29:15,430 Five miles. - Well, that's just a... 766 01:29:15,530 --> 01:29:18,283 Good stretch of the legs, huh? 767 01:29:20,490 --> 01:29:23,765 All right, get on your walking shoes. 768 01:29:28,848 --> 01:29:31,316 I'll be a minute. 769 01:29:49,085 --> 01:29:51,315 (HONKING FROM OUTSIDE)... 770 01:29:52,685 --> 01:29:54,810 ...(HONKING FROM OUTSIDE) 771 01:29:57,604 --> 01:30:00,504 So, you're not a woman to be honked at, ha? 772 01:30:00,604 --> 01:30:04,152 Why, it's beautiful. Did you ever see... 773 01:30:04,363 --> 01:30:05,696 It looks like it could fly. 774 01:30:05,796 --> 01:30:09,111 Only one horsepower, but it's all yours. 775 01:30:09,402 --> 01:30:12,474 Mine? - Sure. Think you can drive it? 776 01:30:12,682 --> 01:30:15,037 Hold on to your hat. 777 01:31:21,112 --> 01:31:24,512 (RED WILL) You take care of that, Feeney. 778 01:31:28,951 --> 01:31:31,905 Let's have another pint. I'm buying this one. 779 01:31:32,005 --> 01:31:34,005 High time. 780 01:31:34,310 --> 01:31:37,880 What's that? - I said, that's fine, squire. 781 01:31:39,029 --> 01:31:41,338 Good health to you all. 782 01:31:43,029 --> 01:31:46,623 Look, he sold the crossbreds. - The what? 783 01:31:46,708 --> 01:31:48,728 The sheep he's been planning on. - Oh. 784 01:31:48,828 --> 01:31:52,487 Hurry, now is a good time to ask him. Well, go on. 785 01:31:52,587 --> 01:31:55,704 Ask him what? - About my money. 786 01:31:55,827 --> 01:31:57,927 He can't say that he hasn't got it with him now. 787 01:31:58,027 --> 01:32:01,926 Can't you understand that I didn't marry you for your fortune? 788 01:32:02,026 --> 01:32:04,103 I don't give... a hang about the money. 789 01:32:04,203 --> 01:32:07,703 But he does. That's the whole point of it. 790 01:32:07,785 --> 01:32:12,535 Now will you go and ask him? - No. Why shame ourselves? 791 01:32:12,664 --> 01:32:18,869 Shame? The shame's on you, not on me. Or on me too, if I married a coward. 792 01:32:20,223 --> 01:32:22,123 Is that what you think of me? 793 01:32:22,223 --> 01:32:24,683 What else if you let him rob you out of my money? 794 01:32:24,783 --> 01:32:31,413 Money. I'm sick of the talk of it. Is that all you Danahers think about? Money? 795 01:34:04,248 --> 01:34:08,240 (FATHER) Quiet. He's just behind that rock. 796 01:34:08,447 --> 01:34:11,747 This is very important... - Oh, salmon. He's winking at me. 797 01:34:11,847 --> 01:34:14,187 I've been trying to catch this one for ten years. 798 01:34:14,287 --> 01:34:18,386 I've got to talk to you about my husband and myself. 799 01:34:18,486 --> 01:34:20,556 There he is. 800 01:34:22,005 --> 01:34:24,599 Father, I... I... 801 01:34:27,845 --> 01:34:29,845 You see... 802 01:34:30,524 --> 01:34:33,601 Father, could I... tell you in the Irish? 803 01:34:33,701 --> 01:34:35,701 Hush, hush. 804 01:34:38,203 --> 01:34:42,832 (SHE SPEAKS IN GAELIC)... 805 01:34:54,441 --> 01:34:57,716 ...(HE ANSWERS IN GAELIC) 806 01:34:59,400 --> 01:35:02,596 Sleeping bag, Father, with... 807 01:35:04,279 --> 01:35:06,793 ...with buttons. 808 01:35:09,798 --> 01:35:13,234 (SHE SPEAKS IN GAELIC) 809 01:35:17,277 --> 01:35:22,431 Woman, Ireland may be a poor country, God help us... 810 01:35:22,637 --> 01:35:26,616 ...but here a married man sleeps in a bed, not a bag... 811 01:35:26,716 --> 01:35:31,789 ...and for your own good... Help, help, there he is. 812 01:35:33,115 --> 01:35:34,735 I've been waiting for this for 10 years. 813 01:35:34,835 --> 01:35:35,935 Keep his head up. 814 01:35:36,035 --> 01:35:40,894 There's that beauty, that... - Keep his head up. Keep a tight line. 815 01:35:40,994 --> 01:35:44,827 I've got you. I'll get him. 816 01:35:46,513 --> 01:35:49,630 Tight line it is. - Keep his head up. 817 01:35:49,833 --> 01:35:52,426 His head is up. 818 01:35:54,032 --> 01:35:59,185 (FATHER) For ten years I have... Get the net, woman. 819 01:35:59,391 --> 01:36:04,066 Oh, you got him, Father. Keep his head up, you fool. 820 01:36:05,070 --> 01:36:07,070 Get the net. 821 01:36:08,510 --> 01:36:11,023 Get the net, woman. 822 01:36:12,549 --> 01:36:16,224 God help us. - Oh. 823 01:36:20,108 --> 01:36:22,417 Sleeping bags... 824 01:37:10,181 --> 01:37:14,458 If you ever go across the sea to Ireland 825 01:37:15,380 --> 01:37:22,380 Then maybe at the closin' of your day 826 01:37:23,619 --> 01:37:28,408 You will sit and watch the moon rise 827 01:37:28,618 --> 01:37:32,849 Over Claddagh 828 01:37:33,617 --> 01:37:38,532 And see the sun go down 829 01:37:38,737 --> 01:37:44,493 On Galway Bay 830 01:37:46,136 --> 01:37:53,136 For the breeze is blowin' across the sea from Ireland... 831 01:37:54,454 --> 01:37:56,604 ...(SINGING STOPS) 832 01:37:57,814 --> 01:38:00,913 You're just in time. Just done me drink. 833 01:38:01,013 --> 01:38:03,793 Join us, Sean. - Oh, you will have a drink, Sean? 834 01:38:03,893 --> 01:38:05,893 No, thanks. 835 01:38:08,892 --> 01:38:11,770 I wanna talk to you, in private. 836 01:38:15,331 --> 01:38:17,942 If there's anythin' you got to say, say it here. 837 01:38:18,042 --> 01:38:20,151 I'd rather talk in private. 838 01:38:20,251 --> 01:38:25,470 What's the matter? You're among friends. They fought for you, didn't they? 839 01:38:25,570 --> 01:38:27,025 Maybe they'll do it again. 840 01:38:27,125 --> 01:38:30,429 I'm not askin' anybody to do my fightin' for me. 841 01:38:30,529 --> 01:38:34,558 Oh, so you're willing to do your own, are you? 842 01:38:34,559 --> 01:38:36,684 You know what I came for. 843 01:38:36,768 --> 01:38:40,841 I do. I just want to hear you ask for it. 844 01:38:41,048 --> 01:38:44,483 Just ask for it, Yank. 845 01:38:44,687 --> 01:38:48,565 You've got 20 pounds on him. - And so I have. 846 01:38:50,246 --> 01:38:55,905 What if I put one of me fists in me pocket? Right or left? You choose, go on. 847 01:38:56,005 --> 01:38:59,156 Go on, that's fair enough, isn't it? 848 01:39:01,644 --> 01:39:03,644 (WILL LAUGHS) 849 01:39:04,164 --> 01:39:07,122 The fightin' Thornton. 850 01:39:32,240 --> 01:39:34,770 It was Mr Thornton, so I brought him in. 851 01:39:34,870 --> 01:39:36,979 Bless my soul. Come in. Sit down. 852 01:39:37,079 --> 01:39:39,219 Have you tiddled your last wink? - I have. 853 01:39:39,319 --> 01:39:41,469 No cheating? - I have not. 854 01:39:42,159 --> 01:39:46,754 Do you play tiddly-winks? - No, I... 855 01:39:46,958 --> 01:39:48,576 Maybe I shouldn't have butted in like this... 856 01:39:48,676 --> 01:39:52,476 Nonsense. How is your lovely bride? 857 01:39:54,177 --> 01:39:54,831 Fine. 858 01:39:54,931 --> 01:39:58,036 Elizabeth, say good night to Mr Thornton. 859 01:39:58,136 --> 01:40:03,661 But he's only just come... oh. Very well. Good night, Mr Thornton. 860 01:40:03,856 --> 01:40:05,915 Good night. - Good night, Cyril. 861 01:40:06,015 --> 01:40:09,849 Good night, Elizabeth. Pleasant dreams. 862 01:40:12,174 --> 01:40:15,489 Are you sure... - Good night, Elizabeth. 863 01:40:16,734 --> 01:40:18,007 You're the only one I can level with. 864 01:40:18,107 --> 01:40:20,913 I gotta talk to somebody, or I'll blow my top. 865 01:40:21,013 --> 01:40:24,244 Danaher, of course? - Yeah. 866 01:40:24,453 --> 01:40:29,272 Since you know who I am... or was, you know why I don't want any fighting. 867 01:40:29,372 --> 01:40:33,031 Yes, I was reading about it again this evening. 868 01:40:33,131 --> 01:40:36,808 Some men collect butterflies, some stamps. 869 01:40:37,009 --> 01:40:39,910 My hobby's always been sporting events. 870 01:40:40,010 --> 01:40:42,046 There it is. 871 01:40:42,250 --> 01:40:44,460 'Trooper Thorn quits ring. 872 01:40:44,570 --> 01:40:48,549 Heavyweight challenger hangs up gloves after fatal knockout. 873 01:40:48,649 --> 01:40:51,369 Vows he will never fight again'. 874 01:40:53,048 --> 01:40:55,628 It's a very understandable reaction. 875 01:40:55,728 --> 01:41:01,083 The papers all say it was an accident. Just one of those things. 876 01:41:01,127 --> 01:41:04,763 It's just one of those things in a scrapbook, but... 877 01:41:04,863 --> 01:41:08,093 ...when you carry it around in here... 878 01:41:08,846 --> 01:41:12,600 Tony Gardello was a good egg. 879 01:41:12,805 --> 01:41:18,721 Nice little wife and a home, a couple of kids. A clean fighter. 880 01:41:19,604 --> 01:41:24,544 I didn't go in there to outbox him. I went there to beat his brains out. 881 01:41:24,644 --> 01:41:29,743 To drive him into the canvas, to murder him. That's what I did. 882 01:41:29,843 --> 01:41:34,677 For what? Purse, a piece of the gate. 883 01:41:36,362 --> 01:41:38,398 Lousy money. 884 01:41:38,602 --> 01:41:42,221 And now money is behind your trouble with Danaher. 885 01:41:42,321 --> 01:41:47,860 They think I'm afraid of fighting. All the friends I've made, even my wife. 886 01:41:47,960 --> 01:41:52,380 Well, aren't you in a way? - Did you ever kill a man? 887 01:41:53,879 --> 01:41:58,999 Well, I have, and all this talk about her big fortune... 888 01:41:59,959 --> 01:42:02,347 It's not that important. 889 01:42:03,558 --> 01:42:05,788 Perhaps it is to her. 890 01:42:06,998 --> 01:42:11,593 It must be strange to you from America... 891 01:42:11,797 --> 01:42:16,376 ...but it's an old, old custom here, and believe me, it's a good custom. 892 01:42:16,476 --> 01:42:19,456 The fortune means more to her than just the money. 893 01:42:19,556 --> 01:42:23,434 Not to me, it isn't. Not worth fighting for. 894 01:42:23,635 --> 01:42:28,225 Is your wife's love worth fighting for? - I don't know. 895 01:42:28,954 --> 01:42:35,954 All I know is that... I won't fight, unless I'm mad enough to kill... 896 01:42:36,233 --> 01:42:40,228 ...and if that means losin' her... I don't know. 897 01:42:40,793 --> 01:42:46,063 Maybe she doesn't love me enough. - It's a difficult situation. 898 01:42:46,512 --> 01:42:50,131 I think you'll find the right answer in God's good time. 899 01:42:50,231 --> 01:42:53,771 And when that time comes, I hope I'm still here. 900 01:42:53,871 --> 01:42:57,890 You're not leaving, are you? - It's a possibility. 901 01:42:57,990 --> 01:43:01,810 My bishop is coming tomorrow on his annual visit... 902 01:43:01,910 --> 01:43:04,123 ...and I've got such a small congregation... 903 01:43:04,223 --> 01:43:07,329 ...just two o three people at the service. 904 01:43:07,429 --> 01:43:09,429 He may transfer me. 905 01:43:09,549 --> 01:43:13,119 The place wouldn't be the same without you. 906 01:43:13,468 --> 01:43:19,333 Elizabeth and I just love this place. We were born here too, you know. 907 01:43:19,787 --> 01:43:23,646 The bishop's a good egg, maybe it'll be all right. 908 01:43:23,746 --> 01:43:28,422 Oh, by the way. Don't underestimate Danaher. 909 01:43:28,626 --> 01:43:34,576 He may be clumsy, but he's got a tremendous right and a jaw of granite. 910 01:43:35,745 --> 01:43:39,293 I did a little bit of boxing in my time. 911 01:43:48,863 --> 01:43:51,923 You won't be laughin' now, will you? 912 01:43:53,982 --> 01:43:56,177 It was at Trinity. 913 01:43:56,382 --> 01:43:59,612 'Lightweight champion, 19'... 914 01:43:59,821 --> 01:44:03,779 The year doesn't matter. It was long, long ago. 915 01:44:06,620 --> 01:44:09,339 All right. 916 01:44:09,940 --> 01:44:13,765 By the way, would you join me in a glass of... 917 01:44:13,779 --> 01:44:15,849 Oh, no. 918 01:44:17,178 --> 01:44:21,137 No. You'll be in training now, of course. 919 01:45:31,208 --> 01:45:35,359 (MARY KATE) Did you have any supper? - No. 920 01:45:35,567 --> 01:45:37,683 (SEAN) I'm not hungry. 921 01:45:37,887 --> 01:45:43,026 The drink sometimes does that to a man. - I haven't had anything to drink. 922 01:45:43,126 --> 01:45:48,153 (SEAN) If you wanna know, I was talking to the vicar. 923 01:45:49,285 --> 01:45:53,562 Mr Playfair. - That's strange. 924 01:46:00,643 --> 01:46:03,958 I had a long talk with Father Lonergan. 925 01:47:05,674 --> 01:47:09,063 Woman of the house. Where's me tea? 926 01:47:12,873 --> 01:47:14,453 Mary Kate? 927 01:47:14,553 --> 01:47:20,787 (MICHALEEN) Save your breath, boy. She's gone from you, and small wonder. 928 01:47:20,992 --> 01:47:23,444 What are you talking about? Where is she? 929 01:47:23,544 --> 01:47:26,544 She came tappin' at me door. 930 01:47:26,751 --> 01:47:29,027 'Will you join me to the train', says she. 931 01:47:29,127 --> 01:47:30,130 Why? 932 01:47:30,230 --> 01:47:35,585 The very question.'Why', says I. 'Because I love him', says she. 933 01:47:35,709 --> 01:47:40,849 'I love him too much to go on livin' with a man I'm ashamed of'. 934 01:47:40,949 --> 01:47:45,658 What time was this? - Time for the Dublin train. 935 01:47:58,626 --> 01:48:01,771 Saddle up my horse, will you, please. 936 01:48:02,066 --> 01:48:04,066 Saddle his horse? 937 01:48:06,465 --> 01:48:11,310 I'll have no part in helpin' you to put more shame on her. 938 01:48:11,744 --> 01:48:13,974 Saddle his horse... 939 01:48:17,103 --> 01:48:20,539 Dam da dam da, diddle de da... 940 01:48:49,459 --> 01:48:51,118 Well, we're off. 941 01:48:51,218 --> 01:48:56,038 Then, might I suggest that the train already is four and a half hours late. 942 01:48:56,138 --> 01:48:58,890 Now, is it my fault? 943 01:48:59,137 --> 01:49:03,437 There's a match at Ballygar, and the champions of all Ireland... 944 01:49:03,537 --> 01:49:08,236 If you knew your country's history as well as you claim to know it... 945 01:49:08,336 --> 01:49:11,033 ...you'd know that they haven't been beaten... 946 01:49:11,133 --> 01:49:14,035 ...west of the Shannon for the last 22 years. 947 01:49:14,135 --> 01:49:17,332 True. - It's a lie. 948 01:50:25,245 --> 01:50:27,984 If this means what I hope it means... 949 01:50:28,084 --> 01:50:33,354 Danaher versus the Yank. It'll be weeks on the green this time. 950 01:50:40,722 --> 01:50:42,722 Morning. 951 01:50:51,561 --> 01:50:53,561 Good day to you, sir. 952 01:51:06,719 --> 01:51:10,154 Five minutes, did you say? Right. 953 01:51:11,518 --> 01:51:15,352 He's walkin' her back, the whole long way. 954 01:51:15,353 --> 01:51:17,857 It's Homeric, that's what it is, Homeric. 955 01:51:17,957 --> 01:51:21,696 Post a lookout. They may go home first. - Where's your pistol?. 956 01:51:21,796 --> 01:51:25,111 In the same place. - Excuse me, general. 957 01:51:26,036 --> 01:51:31,029 One by land, two by sea, and I'll follow the lot. 958 01:51:31,235 --> 01:51:32,935 What a day for Inisfree. 959 01:51:33,035 --> 01:51:35,348 On a day like this I can say only one thing. 960 01:51:35,448 --> 01:51:38,678 Gentlemen, the drinks are on the house. 961 01:51:41,433 --> 01:51:43,433 Well, they are. 962 01:52:14,349 --> 01:52:18,466 (WOMAN) Darling, here is your shoe. 963 01:52:22,627 --> 01:52:24,627 Why, you... 964 01:52:28,946 --> 01:52:33,451 It's only five miles. Just a good stretch of the legs. 965 01:52:38,105 --> 01:52:42,185 You lost your shoe. - Thank you very kindly, sir. 966 01:53:06,901 --> 01:53:13,533 (WOMAN) Mr... Mr Sean. Here's a good stick to beat the lovely lady. 967 01:53:15,060 --> 01:53:17,060 Thanks. 968 01:53:19,259 --> 01:53:21,259 (GUNSHOTS FROM OUTSIDE) 969 01:54:17,811 --> 01:54:22,911 I think your in-laws are comin' to visit you, Squire Danaher. 970 01:54:59,524 --> 01:55:04,882 Danaher, you owe me 350 pounds. Let's have it. 971 01:55:14,002 --> 01:55:16,462 So, the IRA is in this, too, eh? 972 01:55:16,562 --> 01:55:22,141 If it were, Will Danaher, not a stone of your fine house'd be standin'. 973 01:55:22,241 --> 01:55:24,960 A beautiful sentiment. 974 01:55:29,080 --> 01:55:31,275 I'll pay you... never. 975 01:55:31,480 --> 01:55:34,710 That breaks all bargains. 976 01:55:36,039 --> 01:55:40,378 (SEAN) You can take your sister back. It's your custom, not mine. 977 01:55:40,478 --> 01:55:44,558 (SEAN) No fortune, no marriage. We call it quits. 978 01:55:49,357 --> 01:55:52,952 You'd do this to me, your own wife? 979 01:55:53,157 --> 01:55:56,034 After what... - (SEAN) It's done. 980 01:56:04,795 --> 01:56:07,945 There's your dirty money. Take it. 981 01:56:08,154 --> 01:56:11,464 Count it, you spawn, and look. 982 01:56:11,674 --> 01:56:17,199 If ever I see that face of yours again, I'll push that through it. 983 01:56:33,311 --> 01:56:35,426 Charge it. 984 01:56:39,070 --> 01:56:44,255 I'll be goin' on home now. I'll have the supper ready for you. 985 01:57:22,263 --> 01:57:25,153 All right, Will, you asked for it. 986 01:57:39,141 --> 01:57:42,801 Three to one given on Danaher. Three to one... 987 01:57:42,901 --> 01:57:47,916 I'll have some of that. 10 on Thornton. - Done. Anyone else? 988 01:58:42,012 --> 01:58:46,311 (MICHALEEN) Gentlemen, if you please. This is a private fight. 989 01:58:46,411 --> 01:58:50,791 The Marquis of Queensbury rules will be observed on all occasions. 990 01:58:50,891 --> 01:58:53,529 Mind your nose, squire. 991 01:58:54,210 --> 01:58:56,963 Okay with me, Michaleen. 992 01:59:00,329 --> 01:59:01,509 Thanks. 993 01:59:01,609 --> 01:59:05,648 Non-belligerents will kindly remain neutral. 994 01:59:05,848 --> 01:59:09,788 Now, shake hands and come out fighting. I thank you. 995 01:59:09,888 --> 01:59:13,467 Did you hear that, everybody? The Marquis of Queensbury rules. 996 01:59:13,567 --> 01:59:16,967 The Marquis of Queensbury rules. - Mar... 997 01:59:21,166 --> 01:59:24,396 Come on, get up, Marquis of Queensbury. 998 01:59:24,406 --> 01:59:26,601 I hope that Thornton beats him senseless. 999 01:59:26,701 --> 01:59:28,945 Mr Thornton is a married man, Sarah. 1000 01:59:29,045 --> 01:59:33,025 Who cares about him? It's that big bully concerns me. 1001 01:59:33,125 --> 01:59:37,885 'I'm the best man in Inisfree'. As if I didn't know that. 1002 01:59:41,003 --> 01:59:46,698 Call them and tell them to send reinforcements. There's a riot here. 1003 02:00:00,960 --> 02:00:03,260 Five to one on the big chap, Snuffy. 1004 02:00:03,360 --> 02:00:06,796 Given or taken? - Given. 1005 02:00:20,318 --> 02:00:23,036 You've had enough? - No. 1006 02:00:28,076 --> 02:00:30,874 Well, give a man a hand, then. 1007 02:00:38,395 --> 02:00:40,815 Yes, inspector. Thank you, sir. 1008 02:00:40,915 --> 02:00:44,934 What did he say? - To put five pounds on Danaher's nose. 1009 02:00:45,034 --> 02:00:48,787 Another ten on Thornton. - Another. 1010 02:00:50,233 --> 02:00:55,386 A pound on Danaher. - Two pounds on Danaher, please. 1011 02:00:55,592 --> 02:00:58,186 Two pounds? 1012 02:00:58,392 --> 02:01:02,251 ...'hands of a hundred battles, eye on a thousand besides... 1013 02:01:02,351 --> 02:01:05,731 ...stood alone on the victorious field, his buckler bent... 1014 02:01:05,831 --> 02:01:08,930 ...his broken sword clutched in his mighty hand... 1015 02:01:09,030 --> 02:01:15,026 ...the blood of a thousand wounds oozing from his open veins'... 1016 02:01:15,230 --> 02:01:17,584 ...(NOISE OUTSIDE)... 1017 02:01:41,826 --> 02:01:45,500 Father. Father Lonergan. - Shh, shhh. 1018 02:01:45,705 --> 02:01:49,325 A big fight in the town. - And in this fish right here. 1019 02:01:49,425 --> 02:01:53,124 I'd put a stop to it but... - You do that. It's your duty. 1020 02:01:53,224 --> 02:01:56,443 But you see, it was Danaher and Sean Thornton. 1021 02:01:56,543 --> 02:01:59,296 Who? - Danaher and Sean Thornton. 1022 02:01:59,503 --> 02:02:02,308 Why the devil didn't you tell me? 1023 02:02:19,380 --> 02:02:22,960 Shouldn't we put a stop to it? - We should, lad, we should. 1024 02:02:23,060 --> 02:02:26,290 It's our duty, yes, it's our duty. 1025 02:02:33,858 --> 02:02:36,577 Come on, come on. 1026 02:02:43,537 --> 02:02:48,382 How's that bettin' going? - Even money, but don't ruin it. 1027 02:02:49,336 --> 02:02:53,595 Well, Danaher, you're a good fight, I'll say that for you. 1028 02:02:53,695 --> 02:02:58,370 When it comes to that, it's been a pleasure beatin' you. 1029 02:03:05,493 --> 02:03:07,493 Thanks. 1030 02:03:08,573 --> 02:03:13,758 Will you take another 20 on Thornton? - No, the book's closed. 1031 02:03:14,252 --> 02:03:18,642 A pound on Thornton against the squire. - Go away. 1032 02:03:20,891 --> 02:03:24,231 How about a drink? - The drink will be on the house. 1033 02:03:24,331 --> 02:03:25,725 That's a good idea. 1034 02:03:25,825 --> 02:03:29,430 The people of Ballyglon are comin' over by bus, thousands of them. 1035 02:03:29,530 --> 02:03:33,469 That's a good idea, not that I'm tired. I'm as fresh as a daisy. 1036 02:03:33,569 --> 02:03:37,189 You look more like a black-eyed Susan to me. Let's go. 1037 02:03:37,289 --> 02:03:41,167 Is that a public house? - Yes, your lordship. 1038 02:03:41,368 --> 02:03:43,468 Are they going in? - Yes, your lordship. 1039 02:03:43,568 --> 02:03:50,028 Does that mean that the fight's over? - No, that's just the end of round one. 1040 02:03:51,447 --> 02:03:53,742 Come, keep away, keep away. 1041 02:04:00,805 --> 02:04:04,775 Whiskey? No, that'll be too warm, it'll get your blood up. 1042 02:04:04,875 --> 02:04:06,784 Porter is the very thing. 1043 02:04:06,884 --> 02:04:11,241 Ah, it's peaceful and quiet in here, isn't it? 1044 02:04:11,444 --> 02:04:13,444 You know... 1045 02:04:15,883 --> 02:04:18,463 This has been a fight I'd come a long way to see. 1046 02:04:18,563 --> 02:04:22,218 I hope you can stick around for the finish. 1047 02:04:22,562 --> 02:04:25,201 Don't worry about that. 1048 02:04:28,441 --> 02:04:31,618 You know, Yank. I've taken quite a likin' to you. 1049 02:04:31,718 --> 02:04:34,608 I'm gettin' real fond of you, too. 1050 02:04:35,080 --> 02:04:39,380 Your widow, me sister... She could've done a lot worse. 1051 02:04:39,480 --> 02:04:41,520 True, true. - Poor woman. 1052 02:04:41,679 --> 02:04:45,459 Thanks, fill them up again. - You buy me no drinks. 1053 02:04:45,559 --> 02:04:50,138 The drinks are on the house, sir. - I'm takin' no drinks from you, squint. 1054 02:04:50,238 --> 02:04:54,377 I'm buyin' the drinks. - You can buy me a drink at your wake. 1055 02:04:54,477 --> 02:04:56,477 And not before. 1056 02:05:00,057 --> 02:05:02,057 I'm buyin'. 1057 02:05:06,136 --> 02:05:08,604 Bar towel. 1058 02:05:12,375 --> 02:05:15,605 What time is it? - Half past five, sir. 1059 02:05:21,774 --> 02:05:23,774 Lord, he beat you. 1060 02:05:33,212 --> 02:05:39,591 Why... I hope you won't be vexed with me, but I've lost three pounds to Mrs Delany. 1061 02:05:39,691 --> 02:05:42,391 I know I shouldn't have bet but... 1062 02:05:42,491 --> 02:05:45,296 There you are, Stuffy, 15 pounds. 1063 02:05:47,930 --> 02:05:51,717 Hello there, Elizabeth. - Your lordship. 1064 02:05:51,929 --> 02:05:57,028 And what have you been doing all day? - If you'll excuse me, I'll... 1065 02:05:57,128 --> 02:05:59,961 ...I'll get your tea, Snuffy. 1066 02:06:02,328 --> 02:06:06,400 There was a wild colonial boy 1067 02:06:06,607 --> 02:06:09,804 Jack Duggan was his name 1068 02:06:10,007 --> 02:06:14,124 He was born and bred in Ireland 1069 02:06:14,326 --> 02:06:18,113 In a place called Castlemaine 1070 02:06:18,325 --> 02:06:22,238 He was his father's only son 1071 02:06:22,445 --> 02:06:25,959 His mother's pride and joy 1072 02:06:26,164 --> 02:06:30,157 And dearly did his parents love 1073 02:06:30,364 --> 02:06:34,720 This wild colonial boy 1074 02:06:48,561 --> 02:06:53,321 Woman of the house. I brought the brother home to supper. 1075 02:06:53,961 --> 02:06:56,679 He's kindly welcome. 1076 02:06:57,920 --> 02:06:59,980 God bless all in this house. 1077 02:07:00,080 --> 02:07:02,059 Wipe your feet. - Thank you, ma'am. 1078 02:07:02,159 --> 02:07:06,069 Sit down, sit down. That's what chairs are for. 1079 02:07:10,958 --> 02:07:13,267 Hurry it up. 1080 02:07:20,397 --> 02:07:25,914 Well, then. So peace and quiet came once again to Inisfree... 1081 02:07:26,116 --> 02:07:29,575 ...and we were... Good heavens, what's that woman up to now? 1082 02:07:29,675 --> 02:07:33,585 Make way, she'll be runnin' you down with that. 1083 02:07:43,193 --> 02:07:46,763 When the Reverend Mr Playfair comes down... 1084 02:07:46,913 --> 02:07:51,928 ...I want us all to cheer like Protestants. Now, spread out. 1085 02:08:04,230 --> 02:08:06,230 (CROWD CHEERS) 1086 02:08:06,350 --> 02:08:10,547 Hip, hip, hooray. Hip, hip, hooray. 1087 02:08:25,107 --> 02:08:31,136 No patty fingers, if you please. The proprieties at all times. 1088 02:08:32,986 --> 02:08:35,536 Hold on to your hats. Come on. 90775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.