Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,480 --> 00:00:09,740
He nails Harrison,
and he dragged him down
2
00:00:09,790 --> 00:00:11,840
as if he were gonna
hogtie him too.
3
00:00:11,880 --> 00:00:13,840
J.B. Logan was there
to help out.
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,800
Anderson's ninth tackle.
5
00:00:15,840 --> 00:00:18,020
He has two of them
behind the line of scrimmage.
6
00:00:18,060 --> 00:00:20,720
Give Harrison four yards
to the 26.
7
00:00:20,750 --> 00:00:23,840
Stoney Walker's coming in and
Rufus Middleton is going out.
8
00:00:23,890 --> 00:00:26,070
That gives Middleton a breather.
9
00:00:26,110 --> 00:00:27,120
Has he been burning up
a few miles today
10
00:00:27,150 --> 00:00:30,110
on the stadium turf!
11
00:00:30,160 --> 00:00:32,340
Rufus Middleton. All right,
it's second and six on the 26.
12
00:00:32,370 --> 00:00:37,990
Stoney Walker deployed
wide right, Larry Singer left.
13
00:00:38,030 --> 00:00:41,160
How long do we have
to keep watching this crap?
14
00:00:41,210 --> 00:00:44,950
He had some room to run…
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,140
except for that man
from Jacksonville, Florida,
16
00:00:47,170 --> 00:00:49,390
James Washington La Croix,
17
00:00:49,440 --> 00:00:51,440
who made a good, sure low tackle
18
00:00:51,480 --> 00:00:55,050
just as Harrison was about to
spurt deep into the secondary.
19
00:00:55,090 --> 00:00:57,740
We've had ourselves an exciting
ball game this afternoon.
20
00:00:57,790 --> 00:01:01,970
Only a moron could sit
and watch two football games,
21
00:01:02,010 --> 00:01:04,140
one after the other.
22
00:01:04,190 --> 00:01:06,800
Victorio covers him there.
Singer left.
23
00:01:06,840 --> 00:01:08,800
It's about time Robinson
went to Singer.
24
00:01:08,850 --> 00:01:11,380
Harrison and Mancusso
are split behind Robinson.
25
00:01:11,410 --> 00:01:14,330
Robinson gives instead to
Harrison, up the middle again.
26
00:01:14,370 --> 00:01:16,070
He may have the first down
27
00:01:16,110 --> 00:01:17,370
as he plows close
to the 20 yard line.
28
00:01:17,420 --> 00:01:19,380
Let's see where
they mark the ball.
29
00:01:19,420 --> 00:01:24,120
Billy Jacoby and Sonny Anderson
again making the tackle.
30
00:01:24,170 --> 00:01:25,830
It's going to be…
31
00:01:25,860 --> 00:01:28,950
Thank God.
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,790
Mmm.
33
00:01:30,820 --> 00:01:36,040
I feel so good.
I feel so relaxed.
34
00:01:36,090 --> 00:01:39,220
You know,
the help is off, Crewe.
35
00:01:39,270 --> 00:01:42,190
The phones are off.
36
00:01:42,230 --> 00:01:44,190
We're all alone.
37
00:01:46,620 --> 00:01:50,190
Let's get it on, honey.
Come on.
38
00:01:50,240 --> 00:01:52,030
Hey! Come on, honey.
39
00:01:54,540 --> 00:01:56,280
Wake up, baby.
Come on.
40
00:01:56,330 --> 00:02:00,590
You know it'll be good.
You know how good it'd be.
41
00:02:00,640 --> 00:02:03,910
Come on, Crewe! Get off of me!
42
00:02:07,300 --> 00:02:09,170
That son of a bitch!
43
00:02:18,480 --> 00:02:20,610
Where the hell do you think
you're going?
44
00:02:20,660 --> 00:02:24,280
Splitting.Splitting.
45
00:02:24,310 --> 00:02:27,400
Mm-hmm. You split when I tell you,
46
00:02:27,450 --> 00:02:29,320
you all-American son of a bitch.
47
00:02:29,360 --> 00:02:32,360
Lovely, lovely.
48
00:02:35,850 --> 00:02:38,770
And when you walk out, stay out!
49
00:02:38,810 --> 00:02:41,210
You're too expensive
to be useless.
50
00:02:45,940 --> 00:02:48,030
Whore!
51
00:02:48,080 --> 00:02:51,780
That's exactly what you are,
a whore.
52
00:02:54,120 --> 00:02:55,560
I never looked at it
that way before.
53
00:02:55,600 --> 00:02:57,780
Everybody's bought you.
54
00:02:57,820 --> 00:03:01,690
The colleges, the pros,
your gamblers.
55
00:03:01,740 --> 00:03:03,440
Who do you think bought
those caps on your teeth,
56
00:03:03,480 --> 00:03:06,830
the clothes you're wearing and
the bloody tan that you've got?
57
00:03:06,880 --> 00:03:08,930
Me!
58
00:03:08,970 --> 00:03:13,240
Have I ever neglected
to thank you, Melissa? Hmm?
59
00:03:13,270 --> 00:03:14,580
You has-been.
60
00:03:14,620 --> 00:03:17,360
Where are your keys? If
I took everything back
61
00:03:17,410 --> 00:03:19,320
that I gave you…
Stay away from my keys.
62
00:03:19,370 --> 00:03:20,720
You'd be bare-ass naked. Shut up.
63
00:03:20,760 --> 00:03:24,850
Where are your goddamn keys?
Don't touch my keys.
64
00:03:24,890 --> 00:03:26,810
Ow!
65
00:03:27,770 --> 00:03:31,300
I think the love has gone out
of our relationship.
66
00:03:31,340 --> 00:03:34,390
Bastard!
67
00:03:34,430 --> 00:03:38,260
Don't you take my Maserati. I earned it.
68
00:03:44,780 --> 00:03:47,910
I told you not to touch
my goddamn car!
69
00:04:23,390 --> 00:04:25,390
Gimme the police.
70
00:05:52,040 --> 00:05:53,740
Hee-hee!
71
00:06:34,260 --> 00:06:38,570
♪ And if you like ♪
♪ To drink of whiskey ♪
72
00:06:38,610 --> 00:06:43,090
♪ You might even ♪
♪ Shoot yourself ♪
73
00:06:43,140 --> 00:06:47,060
♪ So why don't we ♪
♪ Dump 'em people ♪
74
00:06:47,100 --> 00:06:49,580
♪ To the bottom of the sea ♪
75
00:06:51,410 --> 00:06:54,550
♪ Before some old fools ♪
♪ Come around here ♪
76
00:06:54,580 --> 00:06:59,540
♪ Wanna shoot ♪
♪ Either you or me ♪
77
00:06:59,590 --> 00:07:03,160
♪ It's a Saturday night special ♪
78
00:07:03,200 --> 00:07:07,370
♪ Got a barrel that's ♪
♪ Blue and cold ♪
79
00:07:07,420 --> 00:07:09,990
♪ Ain't no good for nothin' ♪
80
00:07:17,650 --> 00:07:21,780
You have a driver's license?
What, are you takin' a poll?
81
00:07:24,700 --> 00:07:28,180
Look what we got here.
A miniature cop.
82
00:07:32,320 --> 00:07:35,410
Can we see
your driver's license?
83
00:07:35,450 --> 00:07:37,270
What?
84
00:07:37,320 --> 00:07:39,710
Can we see
your driver's license?
85
00:07:39,760 --> 00:07:42,150
See if I can get it out.
86
00:07:48,030 --> 00:07:49,340
It's him, all right.
87
00:07:49,380 --> 00:07:51,690
Why'd you
dump her car in the bay?
88
00:07:51,730 --> 00:07:53,780
What?
89
00:07:53,820 --> 00:07:55,610
Why'd you dump her car
in the bay?
90
00:07:55,640 --> 00:07:57,560
I couldn't find a car wash.
91
00:08:06,960 --> 00:08:08,520
Step away from the bar, please.
92
00:08:11,140 --> 00:08:13,930
Mister, step away from the bar!
93
00:08:13,970 --> 00:08:16,580
Don't get pushy, cowboy.
94
00:08:19,620 --> 00:08:22,580
Turn it around. Come on!
95
00:08:29,810 --> 00:08:34,460
Hold him! Hold that
son of a bitch! Hold him!
96
00:08:34,510 --> 00:08:37,380
Now we got you. We got you
for stealin' a car,
97
00:08:37,420 --> 00:08:40,470
drunken driving, drunk in public
and resistin' arrest.
98
00:08:42,820 --> 00:08:45,650
You wanna try
for something else?
99
00:08:45,690 --> 00:08:48,950
I'm gonna make you taller!
100
00:09:35,480 --> 00:09:37,920
Okay, men, let's go.
101
00:10:02,550 --> 00:10:04,860
Good afternoon.
Where are you from, please?
102
00:10:04,900 --> 00:10:07,380
Palm Beach County. Thank you, sir.
103
00:10:07,430 --> 00:10:10,700
The second door down. GUARD: This way, men.
104
00:10:10,740 --> 00:10:12,000
They gave you $10,000
105
00:10:12,040 --> 00:10:14,780
for shaving off your mustache
on television?
106
00:10:14,830 --> 00:10:16,440
Mm-hmm.
107
00:10:16,480 --> 00:10:20,390
How about giving me
$5,000 worth?
108
00:10:22,010 --> 00:10:25,710
It's comin' right off.
There's about 2,500.
109
00:10:25,750 --> 00:10:27,790
Three thousand.
110
00:10:27,840 --> 00:10:29,840
Four thousand coming up.
111
00:10:29,880 --> 00:10:32,540
Five thousand!
112
00:10:42,770 --> 00:10:44,690
Anything else, sir?
113
00:10:44,730 --> 00:10:46,520
That's it.
114
00:11:27,810 --> 00:11:31,250
Hmph.
115
00:11:31,290 --> 00:11:34,160
Warden Hazen thinks
you're some pretty hot stuff.
116
00:11:34,210 --> 00:11:38,080
But I'm Captain Knauer.
117
00:11:38,130 --> 00:11:39,920
And I'm gonna spell
things out for you, boy.
118
00:11:39,950 --> 00:11:42,690
I run this prison.
119
00:11:42,740 --> 00:11:43,780
He sits behind that desk
growing old.
120
00:11:43,830 --> 00:11:46,180
I'm out here bustin' heads.
121
00:11:46,220 --> 00:11:49,090
And I run the football team.
122
00:11:49,140 --> 00:11:50,710
What football team?
123
00:11:50,750 --> 00:11:52,530
My football team.
124
00:11:52,580 --> 00:11:54,670
Oh.
125
00:11:54,710 --> 00:11:58,400
Hazen's gonna ask you
to help coach.
126
00:11:58,450 --> 00:12:01,410
And you just tell him,
"no way."
127
00:12:07,720 --> 00:12:10,770
Yeah. You know
something, Crewe?
128
00:12:10,810 --> 00:12:12,680
Ow!
129
00:12:14,950 --> 00:12:17,090
I don't like you.
130
00:12:18,650 --> 00:12:19,830
You understand that?
131
00:12:19,860 --> 00:12:21,730
Oh, yeah.
132
00:12:25,520 --> 00:12:27,830
Attention, cell block 3-A.
133
00:12:27,870 --> 00:12:30,610
Please report as scheduled
to your period assignment,
134
00:12:30,660 --> 00:12:32,970
except for carpentry
and accounting classes.
135
00:12:33,010 --> 00:12:34,840
All men assigned
to farm detail will meet
136
00:12:34,880 --> 00:12:37,700
at 1:00 in the rotunda.
137
00:12:40,710 --> 00:12:44,450
Warden, Captain Knauer is here
with inmate Crewe.
138
00:12:44,500 --> 00:12:48,380
Send him in. Thank you, sir.
139
00:12:49,890 --> 00:12:52,200
You can go in now. Thank you, Miss Toot.
140
00:13:07,870 --> 00:13:10,690
Paul Crewe.
141
00:13:11,920 --> 00:13:14,710
The "Wrecking" Crewe.
142
00:13:16,570 --> 00:13:18,700
It's good to have you here.
143
00:13:18,750 --> 00:13:20,570
Thank you.
144
00:13:23,450 --> 00:13:25,670
Young people
can learn a great deal
145
00:13:25,710 --> 00:13:28,060
from a skillfully
played football game.
146
00:13:28,110 --> 00:13:33,030
Offense, defense, spirit of
achievement, teamwork.
147
00:13:37,940 --> 00:13:40,380
You might say…
148
00:13:45,730 --> 00:13:50,040
the game embodies what has made
our country great.
149
00:13:50,080 --> 00:13:54,350
It's a great game.
It's played by great men.
150
00:13:56,830 --> 00:13:59,610
Uh… Heh.
151
00:13:59,660 --> 00:14:00,960
We, uh… We have something
152
00:14:01,010 --> 00:14:04,100
of a football team
here ourselves, you know.
153
00:14:05,710 --> 00:14:09,410
First rank, semipro,
southeastern league,
154
00:14:09,450 --> 00:14:13,060
runner up, national champions
past five years.
155
00:14:14,760 --> 00:14:16,890
Mr. Crewe, what do you think
of semipro ball?
156
00:14:16,940 --> 00:14:19,770
Semipro's a joke.
157
00:14:24,120 --> 00:14:27,770
Well, heh-heh,
158
00:14:27,820 --> 00:14:31,520
perhaps we could use a few
pointers from the big leagues.
159
00:14:31,560 --> 00:14:36,480
Captain, what do you say
to Mr. Crewe looking in,
160
00:14:36,520 --> 00:14:39,830
and giving us the benefit
of his invaluable knowledge?
161
00:14:39,870 --> 00:14:42,220
That's a real good idea, warden.
162
00:14:42,270 --> 00:14:43,840
We can use
all the help we can get.
163
00:14:43,880 --> 00:14:44,930
Uh-huh.
164
00:14:44,970 --> 00:14:48,580
Well?
165
00:14:48,620 --> 00:14:50,620
I haven't picked a
football up in eight years.
166
00:14:50,670 --> 00:14:52,940
I'm not in very good shape.
167
00:14:52,970 --> 00:14:55,710
Nobody's asking you
to play, Mr. Crewe.
168
00:14:55,760 --> 00:14:59,930
What we need is a coach,
new blood.
169
00:14:59,980 --> 00:15:02,240
A new game plan?
170
00:15:07,550 --> 00:15:10,640
Anybody who's pro football's
most valuable player
171
00:15:10,690 --> 00:15:12,960
has got something special,
and I want to have that.
172
00:15:16,130 --> 00:15:19,790
I'm not interested
in football anymore.
173
00:15:23,740 --> 00:15:26,350
Mr. Crewe, uh,
174
00:15:26,400 --> 00:15:27,790
I don't mind saying,
175
00:15:27,830 --> 00:15:31,440
I pulled a lot of strings
to get you down here.
176
00:15:31,490 --> 00:15:33,920
Well, I appreciate that.
177
00:15:33,970 --> 00:15:36,450
Look,
178
00:15:36,500 --> 00:15:38,980
what I want is a national title.
179
00:15:41,240 --> 00:15:45,540
If perchance you should help us
achieve that goal,
180
00:15:45,590 --> 00:15:50,460
I expect your stay here with us
will be very agreeable.
181
00:15:51,900 --> 00:15:52,940
Well?
182
00:15:56,170 --> 00:16:01,790
I just wanna do my time
and then get out of here.
183
00:16:01,820 --> 00:16:04,220
Very well.
184
00:16:10,440 --> 00:16:12,010
All right, I'll turn you over
185
00:16:12,050 --> 00:16:15,270
to the good hands
of Captain Knauer.
186
00:16:15,320 --> 00:16:17,370
Swamp reclamation.
187
00:16:19,060 --> 00:16:22,060
Get him out of here.
188
00:16:25,890 --> 00:16:28,370
Captain? Yes, sir?
189
00:16:28,420 --> 00:16:30,380
I'd like a word with you.
190
00:16:31,680 --> 00:16:33,850
For the past five years
191
00:16:33,900 --> 00:16:38,510
you've promised me
the national title.
192
00:16:38,560 --> 00:16:40,740
And for each of those years,
you've come up short.
193
00:16:40,780 --> 00:16:42,390
You know how hard I try, sir.
194
00:16:42,430 --> 00:16:44,470
When I want an
answer, I'll indicate it.
195
00:16:44,520 --> 00:16:46,040
Yes, sir.
196
00:16:46,090 --> 00:16:48,750
You've asked for bonus money.
197
00:16:48,780 --> 00:16:51,960
Certainly take their football
seriously, don't they?
198
00:16:52,010 --> 00:16:54,580
This year you've
asked for new game uniforms.
199
00:16:54,620 --> 00:16:56,540
I've okayed them.
200
00:16:56,580 --> 00:16:59,190
Everything you've asked for,
I've given you!
201
00:16:59,230 --> 00:17:02,190
I appreciate it, sir, but… Now,
202
00:17:02,230 --> 00:17:05,190
I want that title.
203
00:17:05,240 --> 00:17:09,680
You will give me that title
or you will be out of a job.
204
00:17:09,720 --> 00:17:12,150
You and all that overpriced beef
you call a team!
205
00:17:12,200 --> 00:17:14,590
For all I've given you,
206
00:17:14,640 --> 00:17:16,690
we should be in the goddamn
Super Bowl!
207
00:17:16,730 --> 00:17:20,260
I've lost patience, goddamn it!
The gravy train is over!
208
00:17:20,290 --> 00:17:23,210
This year you're gonna win!
My, you have lovely hair.
209
00:17:23,250 --> 00:17:25,210
This is your last chance!
210
00:17:25,260 --> 00:17:28,440
Prison is no different
from any other community.
211
00:17:28,480 --> 00:17:30,620
Ever find any spiders in it?
212
00:17:30,650 --> 00:17:34,520
…authority in here,
then I haven't done my job.
213
00:17:34,570 --> 00:17:37,090
I'm not being unreasonable,
am I?
214
00:17:37,140 --> 00:17:39,100
No, sir.
215
00:17:39,140 --> 00:17:41,140
- Then you'll give me the title?
- Yes, sir.
216
00:17:41,190 --> 00:17:43,410
Good!
217
00:17:44,750 --> 00:17:47,280
And I want that man out there.
218
00:17:47,320 --> 00:17:52,670
And I want you to make that
son of a bitch enthusiastic!
219
00:17:54,240 --> 00:17:56,240
Did you ever do it standing up?
220
00:17:56,290 --> 00:17:58,640
All right, let's move it.
221
00:18:05,910 --> 00:18:07,350
I run this prison!
222
00:18:07,390 --> 00:18:09,130
I tell you to forget football,
you don't think twice.
223
00:18:09,260 --> 00:18:11,350
What're you so mad about?
224
00:18:11,390 --> 00:18:13,340
You better start
takin' life serious.
225
00:18:13,390 --> 00:18:15,740
I did what you told me to do!
226
00:18:37,110 --> 00:18:39,720
Hey, superstar,
you get a good night's sleep?
227
00:18:39,770 --> 00:18:41,250
Too bad you missed breakfast.
It was real yummy.
228
00:18:41,290 --> 00:18:44,680
Gotta get it done.
Let's go.
229
00:18:44,730 --> 00:18:47,350
This is "make work" day.
Make work day!
230
00:18:47,380 --> 00:18:49,470
What the hell's "make work"?
231
00:18:49,510 --> 00:18:52,730
Where you shovel it in, and you
shovel it back out again.
232
00:18:52,780 --> 00:18:54,690
Hustle in there now.
Cover that.
233
00:18:55,430 --> 00:18:58,780
Get that wheelbarrow!
234
00:18:58,830 --> 00:19:01,530
Let's go, single file.
235
00:19:01,570 --> 00:19:03,390
Hang it up, hang it up.
236
00:19:03,440 --> 00:19:05,530
Got that covered?
237
00:19:06,310 --> 00:19:10,490
All right, let's go.
Come on.
238
00:19:10,540 --> 00:19:13,070
Get a shovel.
239
00:19:15,150 --> 00:19:17,020
Hey, you, superstar.
240
00:19:18,460 --> 00:19:22,680
I got an idea.
Granville, come on.
241
00:19:28,770 --> 00:19:31,210
You ever work
with a nigger before?
242
00:19:33,300 --> 00:19:36,440
Get another shovel, boy!
243
00:19:43,740 --> 00:19:46,520
All right, let's go!
244
00:19:52,230 --> 00:19:54,840
Heave it out!
245
00:19:56,450 --> 00:19:59,320
- Sittin' down, boss?
- Not today, boy.
246
00:20:06,110 --> 00:20:10,330
Wipin' off, boss. WALKING
BOSS: Not today, boy.
247
00:20:10,380 --> 00:20:15,130
Rollin' one, boss? Not yet, boy.
248
00:20:15,160 --> 00:20:19,300
Now you know how it feels
to do black man's work.
249
00:20:19,340 --> 00:20:23,390
How do you like it? It sorta grows on you.
250
00:20:23,430 --> 00:20:27,040
No talkin', Granny! Yes, boss.
251
00:20:27,090 --> 00:20:30,700
You and your friend there'll
find themselves in bad time.
252
00:20:30,750 --> 00:20:32,800
Yes, boss.
Sorry about that.
253
00:20:34,920 --> 00:20:38,790
What's he think this is?
Good time?
254
00:20:38,840 --> 00:20:42,930
Looky, looky, looky!
Here comes Cooky!
255
00:20:49,900 --> 00:20:52,340
Big deal!
256
00:20:52,380 --> 00:20:54,430
Look at him now!
257
00:20:57,600 --> 00:20:58,420
How do you like them apples?
258
00:20:58,470 --> 00:21:00,820
♪ Shootin' star ♪
259
00:21:03,820 --> 00:21:06,430
Move the line.
260
00:21:51,910 --> 00:21:54,830
Real friendly types
you got around here.
261
00:21:54,870 --> 00:21:58,610
Might be your own fault. Really?
262
00:21:58,660 --> 00:22:00,570
Most of these ol' boys
don't have nothing.
263
00:22:00,620 --> 00:22:02,530
Never had nothing to start with.
264
00:22:02,580 --> 00:22:07,200
But you, you had it all.
265
00:22:07,230 --> 00:22:09,100
Then you let
your teammates down,
266
00:22:09,150 --> 00:22:11,190
got yourself caught with
your hand in the cookie jar.
267
00:22:11,240 --> 00:22:12,940
I did, did I?
268
00:22:12,980 --> 00:22:15,150
I ain't sayin' you did
or you didn't.
269
00:22:15,200 --> 00:22:18,030
All I'm sayin' is, you could've
robbed banks, sold dope,
270
00:22:18,070 --> 00:22:18,980
or stole your grandmother's
pension checks
271
00:22:19,030 --> 00:22:21,780
and none of us would've minded.
272
00:22:21,810 --> 00:22:23,590
But shavin' points
off a football game,
273
00:22:23,640 --> 00:22:26,550
man, that's un-American.
274
00:22:29,470 --> 00:22:32,040
You take your football here
real serious, don't you?
275
00:22:32,080 --> 00:22:33,520
You mind if I ask you
one question?
276
00:22:33,560 --> 00:22:36,560
Yeah, I do.
277
00:22:36,610 --> 00:22:40,440
Why'd you do it? It's a long story.
278
00:22:40,480 --> 00:22:42,400
Well, I got eight years.
279
00:22:55,190 --> 00:22:57,720
Oh, my God!
What the hell is that?
280
00:22:57,760 --> 00:23:02,550
That's a member of
the warden's football team.
281
00:23:02,590 --> 00:23:04,510
Some of these guards
are not just everyday
282
00:23:04,550 --> 00:23:06,940
run-of-the-mill guards.
283
00:23:08,900 --> 00:23:10,690
Crewe!
284
00:23:10,730 --> 00:23:13,470
Granville!
Front and center!
285
00:23:13,520 --> 00:23:16,180
What now?
286
00:23:16,220 --> 00:23:19,970
That means we don't get to
finish this delicious lunch.
287
00:23:30,230 --> 00:23:33,450
What's he lookin' for?
288
00:23:33,490 --> 00:23:36,490
Snakes.
289
00:23:36,540 --> 00:23:39,190
Snakes? Yeah.
290
00:23:48,380 --> 00:23:49,520
Take five!
291
00:23:57,870 --> 00:24:03,050
- Rollin' one, boss?
- Not today, boy.
292
00:24:10,310 --> 00:24:12,750
Oh, jeez.
293
00:24:16,190 --> 00:24:17,490
Mmm.
294
00:24:23,500 --> 00:24:25,540
Terrific.
295
00:24:25,590 --> 00:24:28,980
Football faggot!
296
00:24:31,600 --> 00:24:34,610
- Salt pill up here, boss?
- Go get it, boy.
297
00:24:34,640 --> 00:24:38,640
How long you been
in this asylum, Pop?
298
00:24:38,690 --> 00:24:42,120
Thirty-four years. Thirty-four years?
299
00:24:42,170 --> 00:24:46,520
Yep. Last six and a half
right here in the swamp.
300
00:24:46,570 --> 00:24:50,270
Too old for reclamation,
so they made me barracks chief.
301
00:24:50,310 --> 00:24:53,790
You ought to be comin' up
for parole soon, shouldn't you?
302
00:24:53,830 --> 00:24:57,660
Well, 30 years ago I made the
mistake of sluggin' a fish bull.
303
00:24:57,710 --> 00:25:00,580
Hazen.
304
00:25:00,620 --> 00:25:04,670
Just my luck, he made warden.
305
00:25:04,720 --> 00:25:06,720
Sent me out here
when I was 64 to die.
306
00:25:06,760 --> 00:25:11,240
But I've been hangin' on.
307
00:25:11,290 --> 00:25:13,510
Way I figure, we'll
all be in the same place
308
00:25:13,550 --> 00:25:14,810
a thousand years from now.
309
00:25:14,860 --> 00:25:19,260
So what the hell? Yeah, what the hell?
310
00:25:22,690 --> 00:25:26,390
All right,
you assholes, back to work!
311
00:25:28,610 --> 00:25:30,560
Hey!
312
00:25:33,530 --> 00:25:37,020
This ain't no country club,
superstar. Move your ass!
313
00:25:43,800 --> 00:25:47,720
No, son!
You gotta get off the bunk!
314
00:25:47,760 --> 00:25:52,460
Man, for God's sake, get up!
315
00:25:52,500 --> 00:25:56,020
Come on, on your feet.
Listen to me.
316
00:25:56,070 --> 00:25:57,590
Nobody's allowed on the bunks
317
00:25:57,640 --> 00:25:59,780
till five minutes
before lights out.
318
00:26:02,860 --> 00:26:05,290
They'll put you in the oven.
319
00:26:07,080 --> 00:26:09,300
Man, that can kill you.
320
00:26:11,700 --> 00:26:13,620
Did you have any supper yet?
321
00:26:13,650 --> 00:26:16,570
No.
322
00:26:16,610 --> 00:26:18,740
Later I'll try to get you
some chow.
323
00:26:18,790 --> 00:26:22,660
You gotta eat, man,
or you'll die of mono.
324
00:26:22,710 --> 00:26:25,760
And they could care less!
325
00:26:33,540 --> 00:26:34,630
Get off of me!
326
00:26:34,670 --> 00:26:37,370
Watch it, man!
327
00:26:37,420 --> 00:26:39,470
Where the hell you goin'?
Move outta here!
328
00:26:39,510 --> 00:26:43,340
Twinkle, twinkle,
little superstar.
329
00:26:49,380 --> 00:26:50,860
Guard? Yeah, boy?
330
00:26:50,910 --> 00:26:53,520
I wanna see the warden.
331
00:27:09,360 --> 00:27:11,140
Pass the salt.
332
00:27:57,240 --> 00:27:59,070
Boy.
333
00:30:05,710 --> 00:30:06,880
He's here.
334
00:30:41,180 --> 00:30:44,270
That's gonna get you
24 hours in the hot box, boy.
335
00:30:46,800 --> 00:30:49,890
I quit.
336
00:30:58,290 --> 00:31:01,250
What makes you so tough?
337
00:31:01,290 --> 00:31:04,200
I don't know.
It just comes natural.
338
00:31:06,160 --> 00:31:08,600
That'll cost you, boy.
339
00:31:28,190 --> 00:31:30,280
Rise and shine!
340
00:31:30,320 --> 00:31:33,070
Rise and shine.
341
00:31:38,020 --> 00:31:42,810
Oh, it's room service.
342
00:31:42,850 --> 00:31:44,760
Pretty gamey.
343
00:31:47,470 --> 00:31:50,130
Take a shower.
Put on some clean whites.
344
00:31:50,160 --> 00:31:51,990
The warden wants to see you. The warden?
345
00:31:52,040 --> 00:31:55,650
Get on down there.
346
00:32:09,230 --> 00:32:12,500
Set! HAZEN: well?
347
00:32:12,530 --> 00:32:15,100
What do you think of my team? CREWE: Mean.
348
00:32:15,150 --> 00:32:18,680
Crude but mean.
349
00:32:18,710 --> 00:32:21,500
Ah, I was depending on you,
you know?
350
00:32:23,330 --> 00:32:26,030
Well, there's
so little time left now.
351
00:32:26,070 --> 00:32:28,760
It's quite a problem.
352
00:32:28,810 --> 00:32:33,640
They need something
before that first game.
353
00:32:35,690 --> 00:32:38,260
You have to win the first game? Right.
354
00:32:38,300 --> 00:32:40,080
Well, that's relatively simple. Mmm?
355
00:32:40,130 --> 00:32:45,180
Yeah. Get yourself
a tune-up game, you know?
356
00:32:45,220 --> 00:32:47,480
A what?
357
00:32:47,530 --> 00:32:49,530
A tune-up game
like the pros have.
358
00:32:49,570 --> 00:32:51,000
You find yourself
some hungry semipro team
359
00:32:51,050 --> 00:32:53,270
that's not in your league.
You bring 'em in here
360
00:32:53,310 --> 00:32:53,700
and you kick the shit
out of 'em.
361
00:32:56,530 --> 00:32:58,320
Well,
362
00:33:00,890 --> 00:33:04,770
how do you think we'd do
against the pros?
363
00:33:04,800 --> 00:33:06,240
That team against the pros? Yeah.
364
00:33:06,280 --> 00:33:11,070
Ha. You'd have a real problem.Ah.
365
00:33:11,110 --> 00:33:13,810
Well… Well, uh,
366
00:33:13,860 --> 00:33:16,740
how do you think we'd do
against the cons?
367
00:33:16,770 --> 00:33:19,730
I didn't know the cons
had a team.
368
00:33:19,770 --> 00:33:24,950
They don't. But you've
given me an inspiration.
369
00:33:25,000 --> 00:33:26,530
I've decided, Mr. Crewe,
370
00:33:26,560 --> 00:33:28,220
that you're gonna put one
together for me.
371
00:33:28,260 --> 00:33:32,780
For that little tune-up game,
you know?
372
00:33:32,830 --> 00:33:35,220
And you're gonna play
quarterback.
373
00:33:35,270 --> 00:33:38,660
I can't do that.
374
00:33:38,710 --> 00:33:40,240
Why not? They're semipro.
We wouldn't have a chance…
375
00:33:40,270 --> 00:33:43,840
You said so yourself.
It's a big joke.
376
00:33:43,890 --> 00:33:45,500
That's why people like
to have me around.
377
00:33:45,540 --> 00:33:47,190
Because I have a sense of humor.
378
00:33:47,240 --> 00:33:50,770
Mr. Crewe,
379
00:33:50,810 --> 00:33:53,950
as old Mr. Sam used to say,
380
00:33:53,980 --> 00:33:56,500
"in this institution,
381
00:33:56,550 --> 00:33:59,380
to get along,
you go along."
382
00:34:00,860 --> 00:34:04,730
Wait a minute!
Wait a minute!
383
00:34:04,780 --> 00:34:08,700
I'm just gonna do what's left
of my 18 months quietly,
384
00:34:08,740 --> 00:34:12,010
and I'm out of here. Oh, yes.
385
00:34:12,040 --> 00:34:14,480
Eighteen months.
386
00:34:16,350 --> 00:34:19,610
But that was to make parole.
387
00:34:23,490 --> 00:34:26,450
That was before you struck
Captain Knauer.
388
00:34:28,150 --> 00:34:31,460
Your basic sentence
is from two to five years.
389
00:34:31,500 --> 00:34:35,110
You could be here with us
a long time, Mr. Crewe.
390
00:34:41,380 --> 00:34:45,250
If I get this team together,
391
00:34:45,300 --> 00:34:46,300
how long do I have
to get them organized?
392
00:34:46,340 --> 00:34:48,030
Four weeks.
393
00:34:51,170 --> 00:34:52,520
We're talkin' about
early parole, right?
394
00:34:52,560 --> 00:34:54,340
I believe we are.
395
00:35:01,050 --> 00:35:02,180
All right, I'll play.
396
00:35:02,230 --> 00:35:05,630
What? I didn't hear you.
397
00:35:06,320 --> 00:35:10,890
I'll play.Sir.
398
00:35:10,930 --> 00:35:13,230
I'll play, sir.
399
00:35:15,280 --> 00:35:17,760
History.
400
00:35:17,810 --> 00:35:21,730
I read you like a book,
Mr. Crewe.
401
00:35:21,770 --> 00:35:25,730
One more thing. What is it?
402
00:35:25,770 --> 00:35:28,770
You keep Knauer off my back.
403
00:35:31,430 --> 00:35:33,080
Give us a game,
Mr. Crewe.
404
00:35:37,740 --> 00:35:39,740
I'll give you a game.
405
00:35:39,780 --> 00:35:41,570
"Hit and be hit.
406
00:35:41,610 --> 00:35:45,310
"Anyone with any experience
or desire.
407
00:35:45,360 --> 00:35:47,450
Prison football team.
Sign up."
408
00:35:47,490 --> 00:35:51,240
What do you think?
409
00:35:51,270 --> 00:35:54,140
Maybe I'll get annihilated.
Forget it.
410
00:35:54,190 --> 00:35:55,410
Wait a second. Hey!
411
00:35:55,450 --> 00:35:58,710
Here's the way I look at it.
412
00:35:58,760 --> 00:36:00,320
Suppose you break your leg
or something like that.
413
00:36:00,370 --> 00:36:03,370
That's six weeks easy time
in the hospital.
414
00:36:03,420 --> 00:36:04,770
To me,
that's biscuits and gravy.
415
00:36:04,810 --> 00:36:08,160
Tell me somethin'.
Would they let me play tackle?
416
00:36:08,200 --> 00:36:10,330
Sure.
417
00:36:10,380 --> 00:36:13,120
That means I spend half the time
418
00:36:13,170 --> 00:36:14,960
lookin' directly across into
Walkin' Boss's eyes, right?
419
00:36:14,990 --> 00:36:16,250
Now you got it.
420
00:36:16,300 --> 00:36:18,340
I always had a thing
for Walkin' Boss.
421
00:36:18,390 --> 00:36:21,390
Yeah, and Walkin' Boss
always had a thing for you.
422
00:36:21,430 --> 00:36:24,090
Hold it, hold it.
423
00:36:24,130 --> 00:36:26,440
Don't you guys know a good thing
when you see it?
424
00:36:26,480 --> 00:36:28,180
You get a free crack
at the guards!
425
00:36:28,220 --> 00:36:30,660
Not to mention,
a chance to kill one of 'em!
426
00:36:30,700 --> 00:36:32,310
Legal! Bullshit!
427
00:36:32,360 --> 00:36:35,140
I ain't signing that damn thing.
428
00:36:41,500 --> 00:36:44,280
This honky golden boy sold out
his own teammates, didn't he?
429
00:36:44,330 --> 00:36:45,940
He damn sure did.
430
00:36:45,980 --> 00:36:48,280
He did it once,
he'll do it again!
431
00:37:01,300 --> 00:37:06,390
Hi.Hi.
432
00:37:06,440 --> 00:37:07,440
You know you're doing it
all wrong?
433
00:37:07,480 --> 00:37:10,520
Oh, yeah? Yeah.
434
00:37:10,570 --> 00:37:13,700
You're never gonna put a team
together with that bunch.
435
00:37:13,750 --> 00:37:16,320
Well, I appreciate the advice.
436
00:37:16,360 --> 00:37:19,100
I can help you.
I'm Nate Scarboro.
437
00:37:24,370 --> 00:37:27,070
Nate Scarboro, Giants?
438
00:37:27,110 --> 00:37:28,370
Yeah.
439
00:37:28,410 --> 00:37:32,420
Step into my office. Thank you.
440
00:37:32,460 --> 00:37:36,810
I'm, uh, Paul Crewe. Yeah, I know.
441
00:37:36,860 --> 00:37:38,740
You made All Pro
your last year, didn't you?
442
00:37:38,770 --> 00:37:40,340
Right. Why'd you quit?
443
00:37:40,380 --> 00:37:42,770
It was a simple decision.
444
00:37:42,820 --> 00:37:44,080
Doc said quit football
or quit walking.
445
00:37:44,130 --> 00:37:45,440
My knee had all
the operations it could take.
446
00:37:45,480 --> 00:37:49,140
I figured walking
was better than sitting.
447
00:37:49,170 --> 00:37:51,740
Maybe I made the wrong choice.
448
00:37:51,790 --> 00:37:54,360
Anyway, you got 15 guys
that're worth a damn.
449
00:37:54,400 --> 00:37:56,140
The rest…
450
00:37:56,180 --> 00:37:57,350
How long did Hazen give you
to get 'em ready?
451
00:37:57,400 --> 00:37:59,750
A month.
452
00:37:59,790 --> 00:38:01,580
You bought a bill of goods.
453
00:38:01,620 --> 00:38:04,010
I didn't have any choice.
454
00:38:04,060 --> 00:38:06,620
And you don't have
one black player out there.
455
00:38:06,670 --> 00:38:08,360
There are at least 15
in this prison
456
00:38:08,410 --> 00:38:09,840
with enough experience
to make this club.
457
00:38:09,890 --> 00:38:11,590
None of 'em signed up.
458
00:38:11,630 --> 00:38:14,540
I played eleven years
in the league,
459
00:38:14,590 --> 00:38:17,330
never even got a hangnail.
460
00:38:17,380 --> 00:38:19,600
I'm not gonna get hurt
in this game.
461
00:38:19,640 --> 00:38:22,680
I'm gonna get the biggest guys
I can find and surround myself.
462
00:38:22,730 --> 00:38:25,560
I know the guards. I've watched
them play for 11 years.
463
00:38:25,600 --> 00:38:28,340
I've seen how they've won games
and why they lost 'em.
464
00:38:28,390 --> 00:38:33,310
I know those bums better
than they know themselves.
465
00:38:33,350 --> 00:38:37,740
You just got yourself
a job. Head coach.
466
00:38:39,750 --> 00:38:42,230
Great bunch
of guys you got here.
467
00:38:42,270 --> 00:38:45,490
"Strangled both wives
with pantyhose."
468
00:38:45,540 --> 00:38:50,290
"Triple murder,
including body dismemberment."
469
00:38:50,320 --> 00:38:51,670
"Hacked mother
with meat cleaver."
470
00:38:51,720 --> 00:38:54,900
Charming, charming. NATE:
Double-check the ones
471
00:38:54,940 --> 00:38:57,420
with two stars because
they're the most violent.
472
00:38:57,460 --> 00:38:59,760
Got any with three stars?
473
00:39:01,990 --> 00:39:06,260
Warden, I think
this game's a big mistake.
474
00:39:06,290 --> 00:39:08,210
Captain,
475
00:39:08,250 --> 00:39:09,690
not only will you have
the chance to hone our team
476
00:39:09,730 --> 00:39:11,650
to a fine edge, you'll also have
477
00:39:11,690 --> 00:39:15,480
the opportunity to learn
a great deal about life.
478
00:39:15,520 --> 00:39:19,700
Why is it, do you suppose,
479
00:39:19,740 --> 00:39:22,660
that I can walk
through this yard
480
00:39:22,700 --> 00:39:27,530
surrounded by hate
and in total command?
481
00:39:27,580 --> 00:39:32,020
'Cause you got 15 gun turrets
around you that say you can.
482
00:39:36,500 --> 00:39:38,590
Partly, partly.
483
00:39:38,630 --> 00:39:41,460
They could stop us
right now, grab us,
484
00:39:41,500 --> 00:39:43,590
slit our throats.
485
00:39:43,640 --> 00:39:44,860
But they don't.
486
00:39:44,900 --> 00:39:47,550
We get the right person
in the right place
487
00:39:47,600 --> 00:39:49,300
at the right time,
488
00:39:49,340 --> 00:39:50,690
we can surprise
the shit out of 'em
489
00:39:50,730 --> 00:39:52,600
one game, one time.
490
00:39:52,650 --> 00:39:54,130
We can do it!
491
00:39:54,170 --> 00:39:55,820
You guys about through?
492
00:39:55,870 --> 00:39:57,400
Time's almost up.
493
00:39:57,430 --> 00:39:59,210
Okay, Pop.
Hold your water.
494
00:39:59,260 --> 00:40:02,870
You better hurry up. What have
you got for me, sunshine?
495
00:40:02,920 --> 00:40:05,270
I can get you steroids,
496
00:40:05,310 --> 00:40:07,350
vitamins, greenies.
Anything you want.
497
00:40:07,400 --> 00:40:08,830
You name it. I'm the best
hustler in the joint.
498
00:40:08,880 --> 00:40:12,710
How much of what this guy
says he can do can he do?
499
00:40:14,410 --> 00:40:17,720
He can get you laid in here…
with a woman.
500
00:40:19,320 --> 00:40:22,800
What more can I tell you? Yeah?
501
00:40:22,850 --> 00:40:26,280
But can you get me the medical
files on the guardsmen?
502
00:40:26,330 --> 00:40:28,500
What for?
503
00:40:28,550 --> 00:40:31,550
I want to find out
who had any broken bones.
504
00:40:31,600 --> 00:40:35,300
Sonny Tannen. Strong as an ox.
You'll love him.
505
00:40:36,560 --> 00:40:38,780
Is that him? That's him.
506
00:40:43,390 --> 00:40:46,700
Hello, Sonny. How'd you like
to play some football?
507
00:40:46,740 --> 00:40:49,740
F-Football?
508
00:40:49,790 --> 00:40:51,960
Yeah.
Would you like that?
509
00:40:52,010 --> 00:40:54,750
You mean, w-we get
to h-hit the guards?
510
00:40:54,790 --> 00:40:58,230
You'd like that,
wouldn't you, Sonny?
511
00:41:01,760 --> 00:41:06,850
Report to the practice field
tomorrow morning at 9:00.
512
00:41:19,780 --> 00:41:21,920
What's his name? Indian.
513
00:41:21,950 --> 00:41:24,950
That makes sense. Don't
do any ethnic jokes.
514
00:41:31,700 --> 00:41:34,400
Indian, this is Paul Crewe.
515
00:41:34,440 --> 00:41:36,660
Hi.Hi.
516
00:41:36,710 --> 00:41:38,240
I hear you play some football.
517
00:41:38,270 --> 00:41:39,140
A little bit.
518
00:41:39,190 --> 00:41:41,850
Good. Where? Oklahoma State.
519
00:41:41,890 --> 00:41:44,630
Oklahoma State U.? Prison.
520
00:41:44,670 --> 00:41:47,670
Yeah. Well, first thing
we gotta do
521
00:41:47,720 --> 00:41:49,030
is get you
transferred out of here
522
00:41:49,070 --> 00:41:50,470
and on the football field. How?
523
00:41:56,070 --> 00:41:58,070
Well, we'll work on it. Ha-ha.
524
00:42:03,430 --> 00:42:05,990
That pretty heavy?
525
00:42:08,430 --> 00:42:10,000
About 400 pounds.
526
00:42:11,650 --> 00:42:13,700
That's pretty heavy. George Samson Granada.
527
00:42:13,740 --> 00:42:15,700
Mr. Florida, 1964.
528
00:42:15,750 --> 00:42:19,190
Uh, Paul Crewe.
529
00:42:19,230 --> 00:42:21,410
You know Florida? Yeah, yeah.
530
00:42:21,450 --> 00:42:26,110
They got tough cops here.
Small but tough.
531
00:42:26,150 --> 00:42:29,070
Uh, we're getting up a football
game against the guards.
532
00:42:29,110 --> 00:42:31,070
Wondered if maybe you
and some of your buddies
533
00:42:31,110 --> 00:42:33,800
would like to join in
on the fun.
534
00:42:33,850 --> 00:42:35,630
With the guards?
535
00:42:35,680 --> 00:42:37,630
Uh-huh.
536
00:42:37,680 --> 00:42:40,900
Sure, I'd like that.
537
00:42:42,860 --> 00:42:45,550
Sign him up. I'm way ahead of you.
538
00:42:45,600 --> 00:42:48,250
See you around. Look forward to it.
539
00:42:53,220 --> 00:42:55,750
Samson, huh? Aah!
540
00:42:55,790 --> 00:42:58,840
Samson. Don't cut your hair.
541
00:42:58,880 --> 00:43:00,970
What do you think?
542
00:43:01,010 --> 00:43:05,670
Defensively we can hold 'em
to two or three touchdowns.
543
00:43:05,710 --> 00:43:07,840
But we need better
pass receiving,
544
00:43:07,880 --> 00:43:09,880
and more speed
in the backfield to win.
545
00:43:13,850 --> 00:43:17,420
To win? Heh.
546
00:43:17,460 --> 00:43:19,150
I'm just talking
about surviving.
547
00:43:19,200 --> 00:43:21,330
Who's talking about winning?
548
00:43:21,380 --> 00:43:22,780
So am I.
549
00:43:22,810 --> 00:43:25,860
This just isn't a football game
to the warden.
550
00:43:25,900 --> 00:43:28,510
He shows you and this team up
551
00:43:28,560 --> 00:43:29,650
and he's showin' up
the whole prison population.
552
00:43:32,210 --> 00:43:34,120
Nate, it's just a game.
553
00:43:34,170 --> 00:43:37,560
All I wanna do
is come out of it alive.
554
00:43:37,610 --> 00:43:39,040
It's just a game.
555
00:43:39,090 --> 00:43:41,870
Not to him it isn't.
556
00:43:41,920 --> 00:43:43,830
It's a fear and violence
philosophy.
557
00:43:43,880 --> 00:43:46,840
He's given us this chance
to be free for a few hours,
558
00:43:46,880 --> 00:43:50,660
to try and be men again,
so he can destroy us.
559
00:43:54,320 --> 00:43:57,930
Nate, if you're thinking
about winning this game,
560
00:43:57,980 --> 00:43:59,730
then you're as crazy as he is.
561
00:43:59,760 --> 00:44:03,500
Well, maybe so.
562
00:44:03,550 --> 00:44:06,720
But you spend
14 years in this tank,
563
00:44:06,770 --> 00:44:08,330
and you begin to understand
564
00:44:08,380 --> 00:44:10,330
that you've only got
two things left
565
00:44:10,380 --> 00:44:13,160
they can't sweat out of you
or beat out of you.
566
00:44:13,210 --> 00:44:15,860
Your balls.
And you better hang on to 'em
567
00:44:15,910 --> 00:44:17,730
because they're about
the only thing you're gonna have
568
00:44:17,780 --> 00:44:19,740
when you get out of here.
569
00:44:30,660 --> 00:44:33,580
Good night, Nate. Good night.
570
00:44:33,620 --> 00:44:36,530
The use of toilet
facilities is suspended for two hours
571
00:44:36,580 --> 00:44:38,840
until repairs are completed.
572
00:44:38,890 --> 00:44:41,890
Sorry, men.
573
00:45:08,830 --> 00:45:11,960
Mason.Yeah.
574
00:45:12,010 --> 00:45:15,230
Follow my lead.
We're gonna do this sucker.
575
00:45:15,270 --> 00:45:17,270
Yeah. If he get out of line,
we'll jam him.
576
00:45:19,670 --> 00:45:22,720
Might as well see
what this boy wants.
577
00:45:22,760 --> 00:45:26,020
Pretty boy,
we know what you want, man.
578
00:45:26,070 --> 00:45:27,810
We don't play no ball.
579
00:45:27,850 --> 00:45:31,020
Figured you did.
580
00:45:31,070 --> 00:45:33,720
Well, we do, but we don't.There it is.
581
00:45:36,730 --> 00:45:39,470
You two guys were drafted
by the pros, weren't you?
582
00:45:39,510 --> 00:45:41,900
Yeah. I understand.Pros.
583
00:45:41,950 --> 00:45:46,170
But we no longer perform
for the honky's amusement.
584
00:45:46,220 --> 00:45:48,920
Say, man, I'll play.
585
00:45:48,960 --> 00:45:51,830
But you gotta guarantee me
one thing. I'll start.
586
00:45:51,870 --> 00:45:52,920
You got it.
587
00:45:52,960 --> 00:45:55,700
All right.
588
00:45:55,750 --> 00:45:58,630
What's wrong with you, nigga?
We don't fuck with them.
589
00:45:58,660 --> 00:46:02,320
I'm gonna play football. But
not with them honkies, man.
590
00:46:02,360 --> 00:46:04,970
You better leave.
I'll talk to you later.
591
00:46:05,020 --> 00:46:07,290
Yeah, leave.
592
00:46:07,320 --> 00:46:09,450
You look better going
than you did coming, anyway.
593
00:46:10,890 --> 00:46:14,420
What's wrong with you?
594
00:46:14,460 --> 00:46:17,160
I'm gonna play football. Look, brother…
595
00:46:17,200 --> 00:46:19,120
I ain't none of you
goddamn brother.
596
00:46:19,160 --> 00:46:20,550
You know what, Granville?
597
00:46:20,600 --> 00:46:23,030
You ain't nothin' but
a big ol' dumb, stupid fool.
598
00:46:23,080 --> 00:46:26,640
Nigga, you is a fool.
It makes more sense me
599
00:46:26,690 --> 00:46:28,470
bangin' one of those big dudes
upside the head
600
00:46:28,520 --> 00:46:30,300
than to be bangin' you
upside of yours.
601
00:46:30,350 --> 00:46:32,880
Aw, nigga, please!
Shit!
602
00:46:32,920 --> 00:46:36,530
Where are they?
603
00:46:36,570 --> 00:46:37,870
They're not due
for another five minutes.
604
00:46:37,920 --> 00:46:39,010
What's the matter?
605
00:46:39,050 --> 00:46:42,050
We're in big trouble,
you know that?
606
00:46:42,100 --> 00:46:43,570
I got a bunch of clowns.
607
00:46:43,620 --> 00:46:45,230
I don't even know if they
played high school football,
608
00:46:45,280 --> 00:46:49,070
much less college football.
We're playing a semipro team.
609
00:46:49,110 --> 00:46:50,900
Plus the fact that I haven't
picked up one of those things
610
00:46:50,930 --> 00:46:52,450
in about seven years.
611
00:46:52,500 --> 00:46:53,930
What're you worried about?
612
00:46:53,980 --> 00:46:56,890
Once you got it, you got it.
613
00:46:56,940 --> 00:47:00,160
Throw one at that tire over
there. Just like makin' love.
614
00:47:00,200 --> 00:47:02,460
Once you've done it,
you never forget how.
615
00:47:10,210 --> 00:47:11,990
See what I mean?
616
00:47:12,040 --> 00:47:14,040
All right, men,
617
00:47:14,090 --> 00:47:16,100
we're not gonna have time to
learn any complicated patterns.
618
00:47:16,130 --> 00:47:20,660
So we're gonna concentrate
on the basic plays.
619
00:47:20,700 --> 00:47:24,920
But we might learn
a few specialty plays,
620
00:47:24,970 --> 00:47:27,020
if you know what I mean.
621
00:47:33,280 --> 00:47:34,930
Aah! Naturally
we're gonna try to get away
622
00:47:34,980 --> 00:47:37,120
with as much as possible.
623
00:47:37,150 --> 00:47:42,290
And my executive assistant,
Mr. Nate Scarboro,
624
00:47:42,330 --> 00:47:44,240
will be happy, more than happy,
625
00:47:44,290 --> 00:47:46,680
to show you just exactly
626
00:47:46,730 --> 00:47:50,780
how much you can
try to get away with.
627
00:47:53,870 --> 00:47:57,140
The one thing that
you're gonna have to remember,
628
00:47:57,170 --> 00:48:00,170
the one most important factor,
629
00:48:00,220 --> 00:48:03,130
is to protect
your quarterback, me!
630
00:48:04,700 --> 00:48:08,090
Wait a minute.
That's no bullshit.
631
00:48:08,140 --> 00:48:10,050
If anything happens to me,
632
00:48:10,100 --> 00:48:13,190
if I get hurt,
633
00:48:13,230 --> 00:48:14,540
we're gonna have to live
with the fact
634
00:48:14,580 --> 00:48:16,280
that we had one chance,
635
00:48:16,320 --> 00:48:21,670
one chance in a million
to humiliate those bastards,
636
00:48:21,720 --> 00:48:23,590
and we blew it.
637
00:48:25,770 --> 00:48:28,990
Is that clear? MEN: Yeah!
638
00:48:29,030 --> 00:48:32,290
All right. Now, we're gonna
hurt 'em, right?
639
00:48:32,340 --> 00:48:33,080
Right!
640
00:48:33,120 --> 00:48:35,210
All right.
641
00:48:35,250 --> 00:48:38,780
We're gonna kick the shit
out of 'em, right?
642
00:48:42,910 --> 00:48:44,570
Right, right! All right!
643
00:48:44,610 --> 00:48:47,870
Now, backs and ends come with
me, the rest of you stay here.
644
00:48:51,140 --> 00:48:53,790
Okay, linemen.
Come on, linemen!
645
00:48:57,710 --> 00:48:58,970
What's the agility
rating on this?
646
00:48:59,020 --> 00:49:00,940
Maximum is ten.
647
00:49:00,980 --> 00:49:03,680
All right, men,
just hit the holes.
648
00:49:03,720 --> 00:49:06,510
I don't wanna hear you
hit any rubber. Knees high.
649
00:49:06,550 --> 00:49:08,160
Come on, let's go!
650
00:49:08,200 --> 00:49:11,030
Let's go! Let's…
651
00:49:11,070 --> 00:49:13,070
That's a two.
Let's go!
652
00:49:13,120 --> 00:49:15,200
Very good.
Knees high. Seven.
653
00:49:15,250 --> 00:49:19,640
Let's go. Hubba, hubba, hubba!
Knees high, knees high.
654
00:49:19,690 --> 00:49:22,950
Okay, let's move over
to the blocking dummies.
655
00:49:23,000 --> 00:49:25,260
Come on, Sonny.
Sonny? Over here.
656
00:49:27,220 --> 00:49:29,830
All right, Granny.
657
00:49:34,140 --> 00:49:37,100
What'll I give Granny? Six.
658
00:49:41,760 --> 00:49:44,160
Seven.
659
00:49:49,110 --> 00:49:52,070
Would, uh… Would that be a ten?
660
00:49:52,110 --> 00:49:53,500
That's a ten.
661
00:49:53,550 --> 00:49:58,860
All right, I wanna see you
really hit. On three.
662
00:49:58,900 --> 00:50:03,380
Hup one! Hup two!
Hup three!
663
00:50:12,090 --> 00:50:15,530
All right! Let's protect
the passer this time!
664
00:50:15,570 --> 00:50:18,220
Let's go, babe! MAN 2: Get him.
665
00:50:18,270 --> 00:50:20,180
Good idea.
666
00:50:22,750 --> 00:50:24,970
I'm gonna pinch
your head off, you mother!
667
00:50:25,020 --> 00:50:27,030
Hup one! Hup two!
Hup three!
668
00:50:33,720 --> 00:50:36,020
Sorry, man. Nice tackle, Granville.
669
00:50:40,080 --> 00:50:42,170
Hey, coach,
where the hell are all those
670
00:50:42,210 --> 00:50:44,000
goddamn specialists
you promised me?
671
00:50:47,210 --> 00:50:50,390
Jesus Christ.
672
00:50:50,430 --> 00:50:53,650
There he is, Connie Shokner.
673
00:50:53,700 --> 00:50:56,530
The very baddest cat
in the joint.
674
00:50:56,570 --> 00:50:58,920
Even the guards
are terrified of him.
675
00:50:58,960 --> 00:51:00,920
He killed five people
on the outside,
676
00:51:00,970 --> 00:51:04,240
and two since he's been in here
with his bare hands.
677
00:51:04,270 --> 00:51:06,490
That karate's bad.
678
00:51:06,540 --> 00:51:07,150
That's before he learned karate.
679
00:51:07,190 --> 00:51:10,100
Oh.
680
00:51:17,160 --> 00:51:19,120
What's he doin' now?
681
00:51:19,160 --> 00:51:21,690
Nobody's ever had the guts
to ask him.
682
00:51:21,730 --> 00:51:24,820
Paul? Paul?
683
00:51:24,860 --> 00:51:27,030
I smell a rat. Hello, Unger.
684
00:51:29,690 --> 00:51:31,080
Paul.
685
00:51:31,130 --> 00:51:33,830
I got something very important
I wanna ask you.
686
00:51:33,870 --> 00:51:37,180
Paul, I wanna be manager.
Caretaker's manager.
687
00:51:37,220 --> 00:51:39,830
I'm better than he is.
688
00:51:39,870 --> 00:51:42,090
Let me prove it to you. Beat it, Unger.
689
00:51:42,140 --> 00:51:44,970
Fuck off!
690
00:51:47,270 --> 00:51:50,840
What have you got against me,
anyway? Why don't you like me?
691
00:51:50,880 --> 00:51:53,320
I'm crazy about you.
I think you're terrific.
692
00:51:53,370 --> 00:51:56,850
Friendship
693
00:51:56,890 --> 00:52:00,720
is something that should never
be taken lightly, Paul.
694
00:52:02,200 --> 00:52:04,330
I really want people to like me.
695
00:52:04,380 --> 00:52:07,950
But they never do.
696
00:52:11,510 --> 00:52:15,730
I'd like very much
to be your friend, Paul.
697
00:52:20,000 --> 00:52:24,570
Well, it'd be an
honor and a privilege, Unger.
698
00:52:24,610 --> 00:52:27,700
Now, if you'll just excuse me.
699
00:52:27,750 --> 00:52:29,890
Paul?
700
00:52:31,140 --> 00:52:33,450
You sure about that?
701
00:52:33,490 --> 00:52:36,140
I can't be manager?
702
00:52:36,190 --> 00:52:38,800
Caretaker's manager.
703
00:52:38,850 --> 00:52:43,070
If I'd only found you
sooner. You know.
704
00:52:43,110 --> 00:52:44,590
It's a good thing he loves you.
705
00:52:44,630 --> 00:52:46,200
He burnt down a house
and roasted five people
706
00:52:46,240 --> 00:52:48,290
he didn't like.
707
00:52:48,330 --> 00:52:50,070
Ah, putty in my hands.
708
00:52:53,470 --> 00:52:56,030
Come out, boy, come out.
709
00:53:06,400 --> 00:53:09,670
Hello, Mr. Shokner.
710
00:53:13,100 --> 00:53:15,280
You know how to play football?
711
00:53:15,320 --> 00:53:16,280
Yeah.
712
00:53:16,320 --> 00:53:19,270
Good.
713
00:53:19,320 --> 00:53:22,230
Uh, would you like to play
football with us inmates?
714
00:53:22,280 --> 00:53:25,320
No.Oh.
715
00:53:28,630 --> 00:53:30,370
We're gonna play the guards.
716
00:53:35,640 --> 00:53:37,600
Yeah, I wanna play.
717
00:53:38,690 --> 00:53:40,640
He wants to play.
718
00:53:40,690 --> 00:53:42,910
Thank you, Mr. Shokner.
719
00:53:42,950 --> 00:53:46,300
Now remember,
nobody hits the quarterback.
720
00:53:46,350 --> 00:53:49,830
Blue 28!
721
00:53:51,400 --> 00:53:55,020
Set. Hup!
722
00:54:02,150 --> 00:54:04,680
Goddamn it!
723
00:54:04,710 --> 00:54:06,020
He broke my fuckin' nose!
724
00:54:07,930 --> 00:54:09,320
You bastard!
You broke my fuckin' nose.
725
00:54:09,370 --> 00:54:12,070
Calm down, Samson.
726
00:54:12,110 --> 00:54:14,550
I'm gonna fix it for you,
all right?
727
00:54:14,590 --> 00:54:16,460
I don't wanna play this game.
728
00:54:16,510 --> 00:54:19,330
He broke my nose. I'm gonna fix it, okay?
729
00:54:19,380 --> 00:54:21,380
Here we go.
730
00:54:29,390 --> 00:54:32,350
How does it look?
731
00:54:32,390 --> 00:54:35,090
It looks 100 percent
better, doesn't it?
732
00:54:35,140 --> 00:54:36,750
Hundred percent. Oh, yeah.
733
00:54:36,790 --> 00:54:40,180
It does? CREWE: Yeah.
734
00:54:43,750 --> 00:54:45,970
He did that on purpose.
735
00:54:46,020 --> 00:54:49,160
No, he didn't.Yes, he did!
736
00:54:49,190 --> 00:54:51,850
All right.
Tell him you're…
737
00:54:53,420 --> 00:54:54,250
Tell him you're sorry.
738
00:54:56,420 --> 00:54:58,680
Please?
739
00:55:00,600 --> 00:55:03,910
Okay. I'm sorry.
740
00:55:06,120 --> 00:55:07,510
Okay, everybody,
huddle up. Let's go.
741
00:55:07,560 --> 00:55:10,390
He said he was sorry.
742
00:55:10,430 --> 00:55:12,430
Bullshit! You dumb…
743
00:55:12,480 --> 00:55:15,570
Let's huddle up.
Let's go.
744
00:55:16,960 --> 00:55:20,530
Try it again. CREWE: Three, 45!
745
00:55:20,570 --> 00:55:22,960
Hup! Hup!
746
00:55:28,670 --> 00:55:32,590
All right. What about
the rest of the team?
747
00:55:32,630 --> 00:55:34,410
Outside of Crewe,
748
00:55:34,460 --> 00:55:36,730
the only one who looks
like anything is Granville.
749
00:55:36,760 --> 00:55:38,630
Granville can give you
real trouble.
750
00:55:38,680 --> 00:55:39,340
All right, Unger, that's all.
751
00:55:56,480 --> 00:56:01,220
Well? It's gonna be a turkey shoot.
752
00:56:01,270 --> 00:56:03,540
He's right, sir.
We're gonna destroy 'em.
753
00:56:03,570 --> 00:56:05,570
It's a cinch, boss.
754
00:56:05,620 --> 00:56:09,590
A cinch. Destroy 'em.
755
00:56:12,100 --> 00:56:14,190
Too cute.
756
00:56:18,670 --> 00:56:19,890
That's what y'all said last year
757
00:56:19,940 --> 00:56:22,820
before we lost
to Anacott Steel, remember?
758
00:56:24,240 --> 00:56:26,810
There's no sense
us taking any chances,
759
00:56:26,860 --> 00:56:28,520
lettin' ourselves get hurt.
760
00:56:28,550 --> 00:56:31,470
So see what we can do
about Granville.
761
00:56:31,510 --> 00:56:33,470
Yes, sir.
762
00:56:33,520 --> 00:56:36,130
Hey, Granville,
get your ass over here.
763
00:56:44,870 --> 00:56:48,090
Yes, sir, lieutenant.
764
00:56:48,140 --> 00:56:52,180
What the hell you think
you're doin', boy?
765
00:56:52,230 --> 00:56:54,490
You pick that up.
766
00:57:01,330 --> 00:57:03,120
Yes, sir.
767
00:57:03,150 --> 00:57:07,070
Now, what is your problem,
fat man?
768
00:57:07,110 --> 00:57:09,460
Know why you spades is always
calling each other brother?
769
00:57:09,510 --> 00:57:11,600
No, sir.
770
00:57:11,640 --> 00:57:13,510
'Cause half of you don't know
who your daddy is,
771
00:57:13,560 --> 00:57:16,700
so you just might be brothers.
772
00:57:27,390 --> 00:57:29,130
Yes, sir, lieutenant.
773
00:57:29,180 --> 00:57:30,530
You think that's funny,
don't you?
774
00:57:30,570 --> 00:57:32,750
Yes, sir.
775
00:57:32,790 --> 00:57:34,700
And you wanna hit me, don't you?
776
00:57:34,750 --> 00:57:37,530
Who, me?
No, sir, lieutenant.
777
00:57:37,580 --> 00:57:39,230
You're too
goddamn ignorant to know
778
00:57:39,280 --> 00:57:43,200
when a man's calling you
a stupid, uneducated nigger.
779
00:57:49,500 --> 00:57:51,630
Yes, sir, lieutenant.
780
00:57:51,680 --> 00:57:54,590
May I go now, sir?
781
00:57:54,640 --> 00:57:57,680
Yeah! Get out of my sight!
782
00:58:15,700 --> 00:58:17,570
Blue 48!
783
00:58:17,620 --> 00:58:20,750
Blue 48!
784
00:58:22,750 --> 00:58:24,670
Set! Hup one!
785
00:58:31,630 --> 00:58:34,200
Shit.
786
00:58:37,640 --> 00:58:39,730
Hey, white white!
787
00:58:41,560 --> 00:58:43,170
What the hell is this?
788
00:58:43,210 --> 00:58:44,820
Here come the rain clouds.
789
00:58:44,860 --> 00:58:48,170
What the fuck do they want?
790
00:58:48,210 --> 00:58:50,520
Granny tells us
you need a little help.
791
00:58:50,570 --> 00:58:53,660
Says you can guarantee us
no work detail.
792
00:58:55,740 --> 00:58:58,270
Yeah.
793
00:58:58,310 --> 00:59:01,220
Guarantee us special food
like Granny gets?
794
00:59:01,270 --> 00:59:02,700
Yeah.
795
00:59:02,750 --> 00:59:04,620
We get to hit those
damn guards like Granny said?
796
00:59:04,670 --> 00:59:06,850
You get to hit 'em.
797
00:59:12,020 --> 00:59:14,460
What else can we offer 'em?
798
00:59:14,500 --> 00:59:17,070
I guess they gonna have
a Geneva conference.
799
00:59:17,110 --> 00:59:20,160
What is this bullshit?
800
00:59:21,600 --> 00:59:23,260
Well, Mr. Crewe,
801
00:59:23,290 --> 00:59:26,080
looks like we've come to terms.
802
00:59:26,120 --> 00:59:29,040
Compliments from the
Greater Chicago Youth Authority.
803
00:59:29,080 --> 00:59:30,990
There goes the neighborhood.
804
00:59:53,850 --> 00:59:55,720
You wanted to see me?
805
00:59:55,760 --> 00:59:58,460
Yes, sir.
806
01:00:00,900 --> 01:00:04,560
And especially Unger.
807
01:00:04,600 --> 01:00:06,470
Unger? Yeah.
808
01:00:06,510 --> 01:00:11,160
Unger has a direct pipeline
to Captain Knauer.
809
01:00:11,210 --> 01:00:12,690
It's impossible for me
to have a secret practice
810
01:00:12,730 --> 01:00:15,120
as long as Unger's around.
811
01:00:15,170 --> 01:00:17,170
Hmm.
812
01:00:17,220 --> 01:00:20,840
I'm supposed to reschedule
the yard activities
813
01:00:20,870 --> 01:00:23,390
for three uninterrupted hours
814
01:00:23,440 --> 01:00:24,700
of secret practice. Yes, sir.
815
01:00:24,750 --> 01:00:27,670
That's right? Right.
816
01:00:27,710 --> 01:00:30,240
And you will talk
to Captain Knauer?
817
01:00:30,270 --> 01:00:32,530
I'll speak to the captain
on both those matters, yes.
818
01:00:32,580 --> 01:00:34,540
Thank you, sir.
819
01:00:34,580 --> 01:00:37,450
Mr. Crewe,
820
01:00:37,500 --> 01:00:40,550
just what is it
you have up your sleeve?
821
01:00:40,590 --> 01:00:44,640
I'm just trying to give you
a football team, warden.
822
01:00:44,680 --> 01:00:46,770
And along the way,
maybe give the men
823
01:00:46,810 --> 01:00:49,860
some pride and dignity.
824
01:00:51,250 --> 01:00:53,690
Of course,
only for a little while.
825
01:00:56,210 --> 01:00:58,170
I know you've got something more
826
01:00:58,210 --> 01:01:01,130
bouncing around inside
that head of yours.
827
01:01:03,130 --> 01:01:05,650
You want a game, right? Mmm-hmm.
828
01:01:05,700 --> 01:01:09,920
My men don't have a chance
in hell of winnin' that game.
829
01:01:09,970 --> 01:01:14,190
You know it, I know it.
830
01:01:14,230 --> 01:01:17,880
I just don't want them
to know it. Okay?
831
01:01:23,070 --> 01:01:26,900
Man! I ain't eat steak
like this in five years!
832
01:01:26,940 --> 01:01:29,940
I ain't "et" inside in six.
833
01:01:34,340 --> 01:01:37,000
What've you done for me lately?
834
01:01:37,040 --> 01:01:41,700
Today may be the high point
of a long and colorful career.
835
01:01:41,740 --> 01:01:43,960
Three gigantic rip-offs.
836
01:01:44,000 --> 01:01:47,090
First, I've got a box
of brand-new equipment
837
01:01:47,130 --> 01:01:49,180
just waitin' to be stashed.
838
01:01:49,220 --> 01:01:51,090
Compliments of
Captain Knauer, no less.
839
01:01:51,140 --> 01:01:53,970
No less.
And the piece de resistance.
840
01:01:54,010 --> 01:01:58,010
How would you like the Mean
Machine to have game films
841
01:01:58,060 --> 01:02:01,020
of the Guardsmen in action?
Can you do that?
842
01:02:01,060 --> 01:02:03,760
Warden's very own home movies.
843
01:02:03,800 --> 01:02:06,190
Caretaker,
you never cease to amaze me.
844
01:02:06,240 --> 01:02:07,930
Never.
845
01:02:07,980 --> 01:02:10,590
But you said
three gigantic rip-offs.
846
01:02:10,630 --> 01:02:11,940
That's only two.
847
01:02:11,980 --> 01:02:13,420
You don't want to ruin
the surprise.
848
01:02:13,460 --> 01:02:15,200
Surprise?
849
01:02:15,250 --> 01:02:16,650
There is one thing. What's that?
850
01:02:16,680 --> 01:02:20,900
You're gonna have to perform
a personal… service.
851
01:02:27,170 --> 01:02:28,820
What kind of personal service?
852
01:02:38,710 --> 01:02:42,110
The warden's expecting you.
Won't you come this way?
853
01:02:42,140 --> 01:02:44,620
Thank you, captain. Thank you.
854
01:02:52,590 --> 01:02:55,850
I'm glad you're not in the swamp
anymore. That can ruin a man.
855
01:02:55,900 --> 01:02:59,210
Mmm, sure can.
856
01:02:59,250 --> 01:03:02,470
We don't have
a great deal of time.
857
01:03:02,510 --> 01:03:05,560
We have 15 minutes.Oh.
858
01:03:07,210 --> 01:03:10,260
The game films. Thank you.
That's… terrific.
859
01:03:14,130 --> 01:03:18,090
Like I said,
we only have 15 minutes.
860
01:03:19,750 --> 01:03:23,190
Oh! Ohh!
861
01:03:38,680 --> 01:03:42,330
Uh-uh-uh.
Won't go over the cuffs.
862
01:03:42,380 --> 01:03:44,200
Oh. Heh.
863
01:03:48,210 --> 01:03:51,690
Uh, you do this very often?
864
01:03:51,740 --> 01:03:54,610
I'm just as far from Tallahassee
as you are, honey.
865
01:04:03,790 --> 01:04:05,220
Shokner!
866
01:04:06,530 --> 01:04:09,180
Shokner! Yeah?
867
01:04:09,230 --> 01:04:13,620
You hit him high like
that, he's gonna break your back.
868
01:04:13,670 --> 01:04:18,240
Breaks your back, gonna break
the superstar's back.
869
01:04:18,280 --> 01:04:20,410
Don't worry about him.
870
01:04:20,460 --> 01:04:23,070
I'll get that son of a bitch
with an "M.P."
871
01:04:23,110 --> 01:04:25,810
Kee-yai! PLAYERS: Kee-yai!
872
01:04:25,860 --> 01:04:28,210
Ready. Set. PLAYERS: Kee-yai!
873
01:04:28,250 --> 01:04:31,080
Ready. Set. PLAYERS: Kee-yai!
874
01:04:31,120 --> 01:04:35,040
You take this bandage. You dip
into the plaster of Paris.
875
01:04:35,080 --> 01:04:37,820
You wrap it around the cast,
876
01:04:37,870 --> 01:04:41,830
and in 15 minutes it becomes
as hard as a rock. You got it?
877
01:04:41,870 --> 01:04:43,310
Got it!
878
01:04:43,350 --> 01:04:47,010
This is a picture of
the walkin' boss. Yeah!
879
01:04:47,050 --> 01:04:50,270
He once broke his right femur.
That's his thighbone.
880
01:04:50,320 --> 01:04:51,850
Maybe you can give him
a clip or somethin'.
881
01:04:51,880 --> 01:04:53,710
We'll break it again. Got it?
882
01:04:53,750 --> 01:04:56,140
Got it! MAN: Right! We can do it!
883
01:04:56,190 --> 01:04:59,970
Gentlemen, what we have here
in common parlance
884
01:05:00,020 --> 01:05:03,460
is known as a set
of brass knuckles.
885
01:05:03,500 --> 01:05:06,110
Temporary disabilities:
886
01:05:06,160 --> 01:05:09,040
balls, gut, ribs.
887
01:05:09,070 --> 01:05:11,990
You got it? ALL: Got it!
888
01:05:12,030 --> 01:05:14,770
The ball is snapped
and you go into your point,
889
01:05:14,820 --> 01:05:16,990
go into him blocking him
with your left arm
890
01:05:17,040 --> 01:05:19,250
and bring this hand up
into his chin,
891
01:05:19,300 --> 01:05:21,340
and I'll guarantee you,
gentlemen,
892
01:05:21,390 --> 01:05:24,910
that he will be incapacitated
for the next several moments.
893
01:05:24,960 --> 01:05:27,570
You got it? Okay. ALL: Got it!
894
01:05:27,610 --> 01:05:30,870
Men, here's the play
we're gonna use.
895
01:05:30,920 --> 01:05:33,140
I don't think the guards know
this formation.
896
01:05:33,180 --> 01:05:35,440
It's called
"incidental punishment"
897
01:05:35,490 --> 01:05:37,790
after the ball is blown dead.
898
01:05:37,840 --> 01:05:39,190
Remember, any man you tackle
899
01:05:39,230 --> 01:05:43,500
gets an extra elbow, knee,
or kick in the mouth.
900
01:05:43,540 --> 01:05:45,320
Got it? ALL: Got it!
901
01:05:51,290 --> 01:05:54,860
I am, without a doubt,
902
01:05:54,900 --> 01:05:59,860
the finest maker of raisin jack
in the entire joint.
903
01:05:59,910 --> 01:06:02,050
I'm gonna call this batch
Ole Caretaker.
904
01:06:04,610 --> 01:06:06,140
You always keep it in there?
905
01:06:06,170 --> 01:06:11,130
It seems like a logical place.
906
01:06:11,180 --> 01:06:13,570
Mm-hmm.
907
01:06:15,360 --> 01:06:20,060
Listen, you and me
are buddies, ain't we?
908
01:06:20,100 --> 01:06:22,450
I got you laid.
909
01:06:22,490 --> 01:06:25,760
I got you the game films.
910
01:06:25,800 --> 01:06:29,890
I got you all them monsters.
I'm gettin' you drunk.
911
01:06:29,940 --> 01:06:33,860
That you are. Heh-heh.
912
01:06:33,900 --> 01:06:35,340
So one thing still bothers me.
913
01:06:35,380 --> 01:06:37,300
What's that?
914
01:06:37,340 --> 01:06:39,000
Why'd you shave them points?
915
01:06:41,170 --> 01:06:45,920
I told you. For the money.
916
01:06:45,950 --> 01:06:48,820
No, no, I mean…
917
01:06:48,870 --> 01:06:51,090
Come on.
Give me the real reason.
918
01:06:51,130 --> 01:06:54,480
You really wanna know, huh?
919
01:06:57,010 --> 01:07:00,840
I never gave a shit about
football, or anything else.
920
01:07:02,530 --> 01:07:05,670
The only thing
I ever care about's my old man.
921
01:07:08,760 --> 01:07:13,330
My old man was blind.
He never saw me play.
922
01:07:15,980 --> 01:07:20,590
Shit. I've been a professional
ever since I was 12 years old.
923
01:07:20,640 --> 01:07:24,810
Hustlin' nickels and dimes
playin' pool.
924
01:07:24,860 --> 01:07:27,510
Just trying to make enough money
to take care of him.
925
01:07:29,950 --> 01:07:34,260
I figured when I got
in pro ball,
926
01:07:34,310 --> 01:07:37,230
I'd make one big killin'.
927
01:07:37,270 --> 01:07:39,140
One big one.
928
01:07:39,180 --> 01:07:43,010
Make enough money,
929
01:07:43,050 --> 01:07:45,880
set him up.
930
01:07:45,930 --> 01:07:49,760
Take care of him
the rest of his life.
931
01:07:49,800 --> 01:07:52,410
And the son of a bitch
up and died on me.
932
01:07:56,500 --> 01:07:58,370
You buy that?
933
01:08:02,510 --> 01:08:04,040
That's good,
because that's bullshit too.
934
01:08:10,650 --> 01:08:14,310
Why do you think I, uh,
shaved the points?
935
01:08:14,350 --> 01:08:18,100
For the money.
936
01:08:21,440 --> 01:08:25,440
One minute to lockup.
One minute.
937
01:08:25,490 --> 01:08:27,190
You know what my problem's been
all my life?
938
01:08:27,230 --> 01:08:29,790
No. What?
939
01:08:29,840 --> 01:08:35,190
I've always had
my shit together, always.
940
01:08:35,240 --> 01:08:39,160
My problem's been
that I couldn't lift it.
941
01:08:43,330 --> 01:08:45,500
I gotta go home.
942
01:08:47,250 --> 01:08:51,210
You're gonna be
a party pooper? It's okay.
943
01:08:51,250 --> 01:08:54,300
Some pro quarterbacks
drink all night long.
944
01:08:54,340 --> 01:08:56,170
Mm, I know.
945
01:08:56,210 --> 01:08:58,170
Good night.
946
01:08:58,220 --> 01:09:01,700
Good night, Paul.
947
01:09:01,740 --> 01:09:05,650
Here, aren't you
gonna take one with you?
948
01:09:05,700 --> 01:09:07,660
Lock it up.
949
01:09:07,700 --> 01:09:11,490
Lock it up! Lock up, men.
950
01:09:11,530 --> 01:09:13,530
Lock it up.
951
01:09:18,060 --> 01:09:20,190
Lock it up!
952
01:09:25,940 --> 01:09:29,980
Come on, boy, move.
953
01:09:30,030 --> 01:09:32,290
You wanna be tucked in
or something?
954
01:09:32,340 --> 01:09:34,910
There's nothin' I can do
for you.
955
01:09:34,950 --> 01:09:39,310
Crewe got to the warden.
But if you put me back
956
01:09:39,340 --> 01:09:41,650
into general population,
one of those guys will kill me!
957
01:09:41,690 --> 01:09:44,000
That's what usually
happens to finks.
958
01:09:44,040 --> 01:09:45,740
But then you got
Crewe to thank for that.
959
01:09:45,780 --> 01:09:48,260
He's the guy that blew
the whistle on you.
960
01:09:48,310 --> 01:09:50,790
On you specifically.
961
01:09:50,830 --> 01:09:54,490
You got problems. But
listen, I can help you!
962
01:09:54,530 --> 01:09:58,140
Split right.
Fullback, dive right.
963
01:09:58,190 --> 01:10:00,100
On one. Ready!
964
01:10:04,410 --> 01:10:07,590
Twenty-eight!
965
01:10:08,940 --> 01:10:10,240
Hup!
966
01:10:33,830 --> 01:10:34,310
Set!
967
01:10:34,360 --> 01:10:36,970
Hup!
968
01:10:55,460 --> 01:10:57,460
That's my team!
969
01:10:57,510 --> 01:11:02,600
All prisoners
report to their cells.
970
01:11:02,640 --> 01:11:05,950
Shop 35 will begin
in ten minutes.
971
01:11:06,000 --> 01:11:10,220
In ten minutes,
we expect all men in Shop 35
972
01:11:10,260 --> 01:11:12,480
to meet outside the cell blocks.
973
01:11:16,570 --> 01:11:22,050
Cell block 3-A will take
first call to dinner.
974
01:11:26,890 --> 01:11:30,420
Dinner rotation will start
with cell block 3-A.
975
01:11:32,240 --> 01:11:34,150
Shit. We don't know enough
about these guys.
976
01:11:34,200 --> 01:11:37,080
Why don't we take
another look at the x-rays?
977
01:11:37,110 --> 01:11:39,900
The medical files are on my bed.
Get them, will you?
978
01:11:39,940 --> 01:11:42,330
Who do you see playin' flanker?
979
01:11:42,380 --> 01:11:44,640
Miller.
980
01:12:13,450 --> 01:12:14,540
Get the goddamn key!
981
01:12:18,110 --> 01:12:19,940
Bring that key, goddamn it!
982
01:12:22,250 --> 01:12:26,080
Come on, get the doors open!
983
01:12:26,120 --> 01:12:30,420
Earth to earth, ashes to ashes,
984
01:12:30,470 --> 01:12:32,950
and dust to dust,
985
01:12:33,000 --> 01:12:36,700
we commend the soul
of James Caretaker Farrell.
986
01:12:36,740 --> 01:12:43,260
And now the peace of God
which passeth all understanding,
987
01:12:43,310 --> 01:12:47,050
shall guard your hearts
and souls.
988
01:12:47,100 --> 01:12:48,760
And unto our god and father…
989
01:12:48,790 --> 01:12:53,930
be glory forever and ever.
990
01:12:53,970 --> 01:12:56,150
Amen.
991
01:13:13,560 --> 01:13:15,700
Good afternoon, fellow
inmates, correctional officers,
992
01:13:15,730 --> 01:13:19,470
honored guests,
ladies and gentlemen.
993
01:13:19,520 --> 01:13:21,780
This is Matt "Killer" Farrell
broadcasting on
994
01:13:21,830 --> 01:13:25,270
the intrastate correctional
facilities communication
995
01:13:25,310 --> 01:13:28,400
broadcasting system
of your state prison.
996
01:13:28,440 --> 01:13:30,960
This is part of
Warden Rudolph Hazen's
997
01:13:31,010 --> 01:13:32,570
progressive rehabilitation
program.
998
01:13:32,620 --> 01:13:37,140
Ah, this is indeed an historic
occasion,
999
01:13:37,190 --> 01:13:39,150
ladies and gentlemen,
as we sit here
1000
01:13:39,190 --> 01:13:42,150
in this marvelous Edward J.
Hazen Memorial Stadium
1001
01:13:42,190 --> 01:13:46,280
provided for us by
our warden, Rudolph Hazen.
1002
01:13:46,330 --> 01:13:49,330
All right, stand for the warden!
1003
01:14:02,350 --> 01:14:04,660
Just so you'll know,
1004
01:14:04,700 --> 01:14:07,920
we've posted armed guards
all along the wall
1005
01:14:07,960 --> 01:14:11,440
and around the running track at
the public end of the field.
1006
01:14:11,490 --> 01:14:14,190
So, if any of you
1007
01:14:14,230 --> 01:14:15,630
are thinking of mingling
with the civilians
1008
01:14:15,660 --> 01:14:19,400
and wandering off with the crowd
at the end of the game,
1009
01:14:22,630 --> 01:14:24,460
we will shoot you.
1010
01:14:30,110 --> 01:14:31,460
Have a nice game, boys.
1011
01:14:40,820 --> 01:14:43,210
See you on the field, superstar.
1012
01:15:10,410 --> 01:15:12,670
All right, now it's our turn.
1013
01:15:14,200 --> 01:15:16,980
Here's a surprise
from the Caretaker.
1014
01:15:20,680 --> 01:15:24,290
Come on, come on!
1015
01:15:30,830 --> 01:15:33,790
♪ Born free ♪
1016
01:15:33,830 --> 01:15:38,090
♪ And life is worth living ♪
1017
01:15:38,140 --> 01:15:40,760
♪ But only worth living ♪
1018
01:15:40,790 --> 01:15:43,970
♪ 'Cause you're ♪
1019
01:15:44,010 --> 01:15:49,970
♪ Born free ♪
1020
01:15:50,020 --> 01:15:52,320
We wanna thank
the men of Cell Block C,
1021
01:15:52,370 --> 01:15:56,850
affectionately known as the
Citrus State Cheerios.
1022
01:15:56,890 --> 01:15:59,590
The teams are coming
on the field.
1023
01:15:59,640 --> 01:16:01,040
First,
the guards' defensive unit,
1024
01:16:01,070 --> 01:16:04,640
led by Captains Rassmeusen
and Igor Bogdanski.
1025
01:16:08,120 --> 01:16:09,770
Leading out the offensive unit,
1026
01:16:09,820 --> 01:16:15,480
the guards' coach and captain,
Wilhelm Knauer!
1027
01:16:15,520 --> 01:16:18,090
Let's hear it
for Warden Rudolph Hazen
1028
01:16:18,130 --> 01:16:21,700
who has sponsored
today's contest.
1029
01:16:21,750 --> 01:16:23,800
Let's get the ball game goin'.
1030
01:16:23,830 --> 01:16:28,750
Ladies and gentlemen,
the Mean Machine!
1031
01:16:31,710 --> 01:16:34,100
They stole our new uniforms!
1032
01:16:38,940 --> 01:16:40,770
One of the all-time greats,
1033
01:16:40,810 --> 01:16:43,850
quarterback
for the Mean Machine,
1034
01:16:43,900 --> 01:16:47,940
Paul "Wrecking" Crewe!
1035
01:16:51,340 --> 01:16:54,430
The balance of the Mean Machine
1036
01:16:54,470 --> 01:16:57,650
with their coach, Nate Scarboro!
1037
01:16:57,690 --> 01:16:59,740
Will you please stand
and join Mike Sykes
1038
01:16:59,780 --> 01:17:04,740
in the singing
of our national anthem.
1039
01:17:06,960 --> 01:17:10,700
♪ O say can you see ♪
1040
01:17:10,750 --> 01:17:14,010
♪ By the dawn's early light ♪
1041
01:17:14,060 --> 01:17:18,230
♪ What so proudly we hailed ♪
1042
01:17:18,280 --> 01:17:22,020
What the hell are you
dressed up for, Halloween?
1043
01:17:22,070 --> 01:17:23,770
If you get far enough ahead,
1044
01:17:23,810 --> 01:17:25,730
maybe you'd let this one-legged
middle-aged kid have some fun.
1045
01:17:25,770 --> 01:17:29,250
Bullshit!
1046
01:17:29,290 --> 01:17:31,120
Call it in the air.Heads.
1047
01:17:31,160 --> 01:17:34,640
You said head. It is a head.
You've won the toss.
1048
01:17:34,690 --> 01:17:36,690
How the hell did you steal
our uniforms?
1049
01:17:36,730 --> 01:17:38,780
Cute, aren't they?
1050
01:17:38,820 --> 01:17:40,260
Have a real good clean
football game.
1051
01:17:40,300 --> 01:17:45,960
No matter what happens,
just keep stickin' it to 'em.
1052
01:17:46,000 --> 01:17:48,050
Now, who are we? PLAYERS: The Mean Machine!
1053
01:17:48,090 --> 01:17:51,400
The Mean Machine!
The Mean Machine!
1054
01:17:51,440 --> 01:17:53,400
The Mean Machine!
The Mean Machine!
1055
01:18:01,370 --> 01:18:05,290
Get that! Way to go! Way to go!
1056
01:18:08,900 --> 01:18:11,910
They're gonna go all the way.
1057
01:18:11,940 --> 01:18:14,990
Touchdown!
1058
01:18:27,830 --> 01:18:30,000
One, two. One, two.
Ready, go.
1059
01:18:30,050 --> 01:18:34,280
Get that ball, throw that ball!
And don't let it go!
1060
01:18:34,310 --> 01:18:37,920
Get that ball, throw that ball!
And don't let it go!
1061
01:18:37,970 --> 01:18:42,010
Get that ball, throw that ball!
And don't let it go!
1062
01:18:42,060 --> 01:18:43,880
Three, thirty-five.
1063
01:18:43,930 --> 01:18:46,100
Hup! Hup!
1064
01:18:48,980 --> 01:18:51,410
That kick was
blocked by Granville.
1065
01:18:51,460 --> 01:18:53,980
The point after is unsuccessful.
1066
01:18:54,030 --> 01:18:55,810
The score now is Guardsmen 6,
1067
01:18:55,860 --> 01:18:58,740
Mean Machine nothing.
1068
01:18:58,770 --> 01:19:02,600
Kick off for the Guardsmen.
1069
01:19:02,650 --> 01:19:05,440
Way to go! Way to go!
1070
01:19:08,650 --> 01:19:11,560
And he's pulled down!
1071
01:19:11,610 --> 01:19:13,650
The Mean Machine serpentines
1072
01:19:13,700 --> 01:19:17,220
their way up to
the line of scrimmage.
1073
01:19:19,880 --> 01:19:22,180
All right,
here comes the bad guys.
1074
01:19:22,230 --> 01:19:24,060
Pick 'em up! Pick 'em up!
1075
01:19:24,970 --> 01:19:28,540
Set. Hup!
1076
01:19:30,280 --> 01:19:34,760
Crewe down in the
end zone for a two-point safety
1077
01:19:34,810 --> 01:19:36,980
in a classic tackle
by number 61.
1078
01:19:39,770 --> 01:19:42,070
Rudanski?
Who the hell's supposed
1079
01:19:42,120 --> 01:19:43,730
to pick up the middle
linebacker on the blitz?
1080
01:19:43,770 --> 01:19:44,860
I am. Right!
1081
01:19:47,120 --> 01:19:51,430
A free kick. Charlie
Blue Eyes kicks the ball.
1082
01:19:51,480 --> 01:19:54,790
It's taken by Beazley.
1083
01:20:14,370 --> 01:20:18,590
And he's dropped for
a five-yard loss by number 66.
1084
01:20:27,770 --> 01:20:29,900
Mean Machine ball
on their own 32.
1085
01:20:29,950 --> 01:20:31,340
Crewe is fading to pass.
1086
01:20:31,390 --> 01:20:34,090
Crewe is hit by a vicious
tackle by Bogdanski.
1087
01:20:57,020 --> 01:20:59,110
Hup!
1088
01:21:01,370 --> 01:21:05,030
Paul goes back to throw.
He's reading the pass.
1089
01:21:12,820 --> 01:21:14,910
Mean Machine scores!
1090
01:21:14,950 --> 01:21:17,040
Damn!
1091
01:21:28,050 --> 01:21:31,570
All right, settle down.
Good hands.
1092
01:21:31,620 --> 01:21:33,100
Here we go. Little showboat
here. We're gonna fake it.
1093
01:21:33,140 --> 01:21:36,750
Roll out to the left
on a center snap. Ready?
1094
01:21:36,800 --> 01:21:39,630
And the Mean Machine
1095
01:21:39,670 --> 01:21:43,460
will line up for the
point after touchdown attempt.
1096
01:21:43,500 --> 01:21:45,330
Hike!
1097
01:21:47,110 --> 01:21:51,070
He sneaks it
through to the end zone.
1098
01:21:54,030 --> 01:21:55,950
That makes the score 8 to 7
in favor of the Guardsmen.
1099
01:21:58,470 --> 01:21:59,820
Defense!
1100
01:21:59,870 --> 01:22:03,530
Listen, if they fake
the walkin' boss, cover me.
1101
01:22:03,570 --> 01:22:07,750
I gotta get that bastard.
Bury that son of a bitch!
1102
01:22:09,140 --> 01:22:14,020
First and ten on the 31.
1103
01:22:14,050 --> 01:22:18,490
Dropped for a two-yard loss
on the 29 yard line.
1104
01:22:20,360 --> 01:22:23,670
Gimme them brass knuckles.
1105
01:22:34,290 --> 01:22:38,080
Take a good whiff.
Take a good whiff.
1106
01:22:38,120 --> 01:22:40,080
How many fingers? Three.
1107
01:22:40,120 --> 01:22:43,340
How many fingers? Great.Three.
1108
01:22:43,390 --> 01:22:44,920
If that Levitt comes up
the middle again,
1109
01:22:44,950 --> 01:22:46,170
I'm gonna clothesline
that son of a bitch.
1110
01:22:46,220 --> 01:22:48,970
Now's the time
to get him, Samson.
1111
01:22:49,000 --> 01:22:52,130
Four three maumau.
Four three maumau.
1112
01:22:52,180 --> 01:22:54,830
Ready, break! PLAYERS: Hey, hey, hey!
1113
01:23:00,360 --> 01:23:03,620
The receiver! Set. Hup!
1114
01:23:09,720 --> 01:23:12,720
Levitt was
clotheslined and he is not moving.
1115
01:23:12,760 --> 01:23:15,680
I think I broke
his fuckin' neck!
1116
01:23:15,720 --> 01:23:16,240
Way to go!
1117
01:23:26,170 --> 01:23:28,470
I think he broke
his fuckin' neck.
1118
01:23:28,520 --> 01:23:31,300
I told ya I broke
his fuckin' neck!
1119
01:23:33,520 --> 01:23:35,310
I think he broke
his fuckin' neck.
1120
01:23:35,350 --> 01:23:38,440
Sonny, if Knauer
drops back to punt,
1121
01:23:38,490 --> 01:23:39,890
nail that son of a bitch good.
1122
01:23:39,920 --> 01:23:42,570
You bet your ass.
I'll get him.
1123
01:23:42,620 --> 01:23:44,450
We need the ball!
1124
01:23:44,490 --> 01:23:47,360
Playing kind of a timid
1125
01:23:47,410 --> 01:23:50,410
or a chicken kind of football.
1126
01:23:59,160 --> 01:24:02,590
Gimme a break! Okay!
1127
01:24:02,640 --> 01:24:05,030
You see that, goddamn it?
1128
01:24:05,080 --> 01:24:08,120
What, are you blind
or something?
1129
01:24:08,170 --> 01:24:10,080
Shit! There ought to be
a goddamn trial for you.
1130
01:24:14,350 --> 01:24:18,040
Third and long.
He likes to throw on the flat.
1131
01:24:23,660 --> 01:24:25,700
Goes back and
throws a pass out on the flat.
1132
01:24:25,750 --> 01:24:28,620
Pass is intercepted.
1133
01:24:37,370 --> 01:24:42,070
Touchdown for the Mean Machine.
1134
01:24:42,120 --> 01:24:44,040
Way to go!
1135
01:24:57,220 --> 01:24:58,310
The conversion was blocked.
1136
01:24:58,350 --> 01:25:01,350
And the half ends
with the score,
1137
01:25:01,400 --> 01:25:05,190
Guardsmen 15, Mean Machine 13.
1138
01:25:05,230 --> 01:25:07,840
We will have the halftime
statistics in a few moments.
1139
01:25:07,880 --> 01:25:13,190
But right now it's time for our
gala halftime activities.
1140
01:25:13,230 --> 01:25:14,580
Any suggestions, sir?
1141
01:25:14,630 --> 01:25:16,160
Give your team
a little pep talk.
1142
01:25:16,280 --> 01:25:19,580
Yes, sir!
1143
01:25:19,630 --> 01:25:23,200
♪ You've got to be ♪
♪ A football hero ♪
1144
01:25:23,240 --> 01:25:26,980
♪ To get along ♪
♪ With a beautiful girl ♪
1145
01:25:27,030 --> 01:25:30,990
♪ You've got to be ♪
♪ A touchdown getter, you bet ♪
1146
01:25:31,030 --> 01:25:34,210
♪ If you wanna get ♪
♪ A baby to pet ♪
1147
01:25:34,250 --> 01:25:38,860
Hey, Crewe! What kind of
football you call that?
1148
01:25:38,910 --> 01:25:41,040
Same kind of football
you're playin'.
1149
01:25:41,090 --> 01:25:42,700
We were gonna
let you mothers slide.
1150
01:25:42,740 --> 01:25:44,260
Now we're gonna
hang you out to dry.
1151
01:25:44,310 --> 01:25:47,490
Hey, Wilhelm, hang loose.
1152
01:25:47,530 --> 01:25:52,010
We've got 'em on the run, baby!
1153
01:25:52,050 --> 01:25:54,230
Bastards are good!
1154
01:25:54,270 --> 01:25:56,230
Come on, damn it, let's go!
1155
01:26:04,020 --> 01:26:06,410
You call yourselves
a football team?
1156
01:26:06,460 --> 01:26:09,680
You're a bunch of candy asses!
1157
01:26:09,720 --> 01:26:11,030
They're laughin' at you
right now.
1158
01:26:11,070 --> 01:26:12,460
Right next door.
Listen to that.
1159
01:26:14,820 --> 01:26:18,390
Oh, what about Mawabe.
He's a big shot out there, man!
1160
01:26:18,430 --> 01:26:20,600
They're only two points up.
We'll take 'em in the second.
1161
01:26:33,790 --> 01:26:37,270
Just what the hell
do you think you're doing?
1162
01:26:37,320 --> 01:26:38,410
You wanted a game, you got one.
1163
01:26:38,450 --> 01:26:42,010
I never said anything
about winning.
1164
01:26:42,060 --> 01:26:44,230
Never said anything
about losing, either.
1165
01:26:46,670 --> 01:26:48,280
I'll spell it out for you.
1166
01:26:48,330 --> 01:26:52,200
We've got Unger in custody.
1167
01:26:52,250 --> 01:26:53,780
He's confessed
to killing Caretaker.
1168
01:26:53,810 --> 01:26:55,850
What?
1169
01:26:55,900 --> 01:26:58,290
He said you knew all about it.
1170
01:26:58,340 --> 01:27:00,600
Well, you didn't notify
Captain Knauer,
1171
01:27:00,640 --> 01:27:04,820
and that makes you an accessory.
1172
01:27:04,870 --> 01:27:07,270
You're full of crap.
1173
01:27:07,300 --> 01:27:11,350
Mr. Crewe, you sent
Caretaker to that cell.
1174
01:27:11,390 --> 01:27:13,480
You are an accessory to murder.
1175
01:27:13,530 --> 01:27:19,320
You could be looking
at 20 years and counting.
1176
01:27:19,360 --> 01:27:21,450
Bullshit! There's no way you
could make that stick in court.
1177
01:27:21,490 --> 01:27:25,060
No? Mr. Crewe,
1178
01:27:25,100 --> 01:27:28,890
you could be in this institution
until you are old and gray.
1179
01:27:28,930 --> 01:27:30,850
Or until you're dead,
whichever comes first.
1180
01:27:30,890 --> 01:27:33,370
I can promise you that.
1181
01:27:33,420 --> 01:27:35,340
You're gonna lose the game.
1182
01:27:35,380 --> 01:27:40,040
And I want a 21-point spread.
1183
01:27:42,030 --> 01:27:44,080
I can't do that!
1184
01:27:46,390 --> 01:27:49,350
Of course you can.
1185
01:27:49,390 --> 01:27:52,650
You've done it before.
1186
01:27:55,740 --> 01:27:57,740
If I give you the 21 points,
1187
01:28:00,100 --> 01:28:02,320
will you call off the dogs?
1188
01:28:07,930 --> 01:28:09,540
The dogs?
1189
01:28:09,580 --> 01:28:13,580
If you got the game in the bag,
you tell your guys to coast.
1190
01:28:15,850 --> 01:28:19,020
I don't want any of my men hurt.
1191
01:28:25,600 --> 01:28:27,900
You have my word.
1192
01:28:27,950 --> 01:28:30,860
Once we get the 21 points.
1193
01:28:35,000 --> 01:28:37,960
You know, there's only
one thing I'm sorry about.
1194
01:28:38,000 --> 01:28:39,350
What's that, Mr. Crewe?
1195
01:28:39,400 --> 01:28:41,320
That you're not out there
with us knocking heads.
1196
01:28:44,270 --> 01:28:47,660
I'm afraid I'm a little
too old for that.
1197
01:28:47,710 --> 01:28:49,790
No.
1198
01:28:49,840 --> 01:28:52,230
You never had the guts
to begin with.
1199
01:28:58,630 --> 01:29:01,760
You're playin' like
a bunch of girls out there!
1200
01:29:01,810 --> 01:29:04,160
Every one of you! Candy asses!
1201
01:29:06,070 --> 01:29:07,460
You know who's beatin' you
out there?
1202
01:29:07,510 --> 01:29:11,470
Scum's beatin' you out there!
Scum!
1203
01:29:11,510 --> 01:29:13,470
You know what that is? That's
the lowest part of the world!
1204
01:29:13,520 --> 01:29:16,130
Those are the criminals
and the rapists,
1205
01:29:16,170 --> 01:29:17,740
and the murderers out there!
You guys are supposed
1206
01:29:17,780 --> 01:29:19,000
to be representin'
law and order!
1207
01:29:19,040 --> 01:29:21,960
Supposed to have some decency,
some pride.
1208
01:29:22,000 --> 01:29:23,480
Hey, listen to this shit.
1209
01:29:23,530 --> 01:29:25,230
Somebody thinks he's Rockne.
1210
01:29:25,270 --> 01:29:27,020
You're lettin' the flag down.
1211
01:29:27,050 --> 01:29:29,090
Go out and do something
about it.
1212
01:29:29,140 --> 01:29:32,010
Offense and defense,
play together. Let's go now!
1213
01:29:32,060 --> 01:29:34,630
Come on!
1214
01:29:52,210 --> 01:29:53,910
You've just been guaranteed
a 21-point spread.
1215
01:29:53,950 --> 01:29:55,600
What?
1216
01:29:55,650 --> 01:29:57,480
Because of your
marvelous performance,
1217
01:29:57,520 --> 01:29:58,960
I was forced to make
a deal with Mr. Crewe.
1218
01:29:59,000 --> 01:30:01,700
In the second half,
we can beat this team.
1219
01:30:01,740 --> 01:30:03,080
I'm not interested in discussing
1220
01:30:03,130 --> 01:30:06,130
what you think might happen
in the second half.
1221
01:30:06,180 --> 01:30:08,100
You'll do as I told you, and
Crewe will do as I told him.
1222
01:30:08,140 --> 01:30:09,450
Yes, sir.
1223
01:30:09,490 --> 01:30:10,890
Now,
1224
01:30:10,920 --> 01:30:15,750
when you and your mental midgets
are 21 points ahead,
1225
01:30:15,800 --> 01:30:17,370
I want you to inflict as much
1226
01:30:17,410 --> 01:30:19,550
painful damage on the prisoners
as is humanly possible.
1227
01:30:19,580 --> 01:30:25,800
So you understand,
before this game is over,
1228
01:30:25,850 --> 01:30:27,670
I want every prisoner
in this institution
1229
01:30:27,720 --> 01:30:31,420
to know what I mean by power,
1230
01:30:31,460 --> 01:30:33,590
and who controls it.
1231
01:30:34,600 --> 01:30:39,000
We understand each other?
1232
01:30:39,040 --> 01:30:40,960
Yes, sir.
1233
01:30:47,130 --> 01:30:49,220
The score 15 to 13.
1234
01:30:49,260 --> 01:30:51,260
The second half of this
surprisingly close game
1235
01:30:51,310 --> 01:30:53,000
is about to get underway.
1236
01:30:58,840 --> 01:31:00,450
Ball taken by number 36.
1237
01:31:08,590 --> 01:31:12,070
Set. Hup!
1238
01:31:12,110 --> 01:31:13,940
Crewe's fading back.
1239
01:31:13,980 --> 01:31:16,200
He's getting good protection.
Looking for a receiver.
1240
01:31:16,250 --> 01:31:19,950
I'm open, man! I'm open!
Crewe! Crewe!
1241
01:31:23,780 --> 01:31:26,090
Pass!
1242
01:31:27,780 --> 01:31:29,130
Ah, shit!
1243
01:31:29,170 --> 01:31:30,870
Crewe is knocked for a loss.
1244
01:31:30,910 --> 01:31:34,180
I owned that hamburger
out there. Get rid of it.
1245
01:31:34,220 --> 01:31:35,530
And I was open all day long.
Can't you see?
1246
01:31:35,570 --> 01:31:36,570
Knock it off.
I'm callin' the plays.
1247
01:31:38,570 --> 01:31:42,230
Set. Hup!
1248
01:31:55,030 --> 01:31:57,120
The Guardsman
returns it to the 48 yard line
1249
01:31:57,160 --> 01:31:59,590
of the Mean Machine.
1250
01:31:59,640 --> 01:32:01,730
Way to rise up!
1251
01:32:01,770 --> 01:32:06,080
All right, no sweat.
It's no problem.
1252
01:32:12,430 --> 01:32:15,430
Come on, come on.
We'll get it back.
1253
01:32:21,880 --> 01:32:24,840
Touchdown!
1254
01:32:29,580 --> 01:32:32,020
The kick is good!
1255
01:32:32,060 --> 01:32:34,500
Let's stick it to 'em.
He's gonna choke.
1256
01:32:34,540 --> 01:32:37,410
Now! Now!
Now, now, now!
1257
01:32:37,460 --> 01:32:40,890
Passing situation.
1258
01:32:40,940 --> 01:32:43,200
He gets a pass off
and it's short.
1259
01:32:43,250 --> 01:32:47,260
Pass is picked off by number 21.
1260
01:32:47,300 --> 01:32:50,520
We got it. We got it.
We got it.
1261
01:32:50,560 --> 01:32:53,170
It's another
touchdown for the Guardsmen,
1262
01:32:53,210 --> 01:32:55,000
making that score
28 for the Guardsmen
1263
01:32:55,040 --> 01:32:57,080
and 13 for the Mean Machine.
1264
01:32:59,130 --> 01:33:00,740
What the hell
was that all about?
1265
01:33:00,790 --> 01:33:02,930
Having a bad day.
1266
01:33:02,960 --> 01:33:05,310
Haven't you ever had
a bad day before?
1267
01:33:05,360 --> 01:33:07,710
Get off my back!
1268
01:33:07,750 --> 01:33:08,790
What's the name of the team?
1269
01:33:08,840 --> 01:33:11,490
Mean Machine!
1270
01:33:11,540 --> 01:33:12,760
Set.
1271
01:33:12,800 --> 01:33:15,020
Hup. Hup!
1272
01:33:15,060 --> 01:33:20,410
And there's a fumble
at the line of scrimmage.
1273
01:33:20,460 --> 01:33:23,940
What is that?
Come on!
1274
01:33:23,980 --> 01:33:27,460
Why don't you change uniforms?
Bullshit!
1275
01:33:30,030 --> 01:33:33,900
Paul Crewe is taking himself
out of the ball game.
1276
01:33:33,950 --> 01:33:39,430
Paul Crewe is limping badly.
He's limping off the field.
1277
01:33:39,480 --> 01:33:40,830
Pop Steadman's gone out
to meet him
1278
01:33:40,870 --> 01:33:42,740
and is bringing him
to the bench.
1279
01:33:42,790 --> 01:33:45,970
We may have seen the last
of Paul Crewe for today.
1280
01:33:57,450 --> 01:33:59,970
We'll get this shoe off
and take a look at that ankle.
1281
01:34:02,110 --> 01:34:04,540
I'd like to give him one
of my M.P.s. I'd knock his head off.
1282
01:34:05,940 --> 01:34:09,680
It don't feel
like anything's broken.
1283
01:34:09,730 --> 01:34:10,860
Somebody step on it,
or did you twist it?
1284
01:34:10,900 --> 01:34:11,160
Twisted it.
1285
01:34:13,770 --> 01:34:16,340
Golden boy. Superstar.
1286
01:34:16,380 --> 01:34:19,040
We can thank Granny
for this crap.
1287
01:34:20,780 --> 01:34:23,430
Really sold us out,
didn't you, Crewe?
1288
01:34:23,480 --> 01:34:26,520
Anybody can see
he's throwing the game.
1289
01:34:26,570 --> 01:34:28,870
Get that ball And let's go!
1290
01:34:30,140 --> 01:34:31,190
All right, let's go!
1291
01:34:39,280 --> 01:34:41,630
It's a touchdown
for the Guardsmen,
1292
01:34:41,670 --> 01:34:45,060
making the score now 35 to 13
1293
01:34:45,110 --> 01:34:49,410
with five minutes, 58 seconds
left in the third quarter.
1294
01:34:49,460 --> 01:34:52,160
A third quarter
has been all Guardsmen.
1295
01:34:52,200 --> 01:34:54,160
The score is 35
for the Guardsmen
1296
01:34:54,200 --> 01:34:57,120
and 13 for the Mean Machine.
1297
01:34:59,040 --> 01:35:01,700
No point.
1298
01:35:01,730 --> 01:35:04,390
With 5:58
left in the third period,
1299
01:35:04,430 --> 01:35:07,130
the score remains
35 for the Guardsmen
1300
01:35:07,170 --> 01:35:09,480
and 13 for the Mean Machine.
1301
01:35:11,090 --> 01:35:12,480
Kill that Indian mother!
1302
01:35:12,530 --> 01:35:16,020
Get that Indian Mother Goose
with those skinny legs!
1303
01:35:18,050 --> 01:35:20,450
Good blocking!
Keep it up!
1304
01:35:23,060 --> 01:35:25,190
Come on there, come on.
1305
01:35:25,240 --> 01:35:30,600
The ball, third and
two on their own 37 yard line.
1306
01:35:30,630 --> 01:35:32,370
Hup!
1307
01:35:32,420 --> 01:35:35,510
Knauer fades to pass.
Puts it up in the air.
1308
01:35:42,250 --> 01:35:45,640
On me. Jesus Christ.
Another injury.
1309
01:35:45,690 --> 01:35:47,520
Come on.
1310
01:35:47,560 --> 01:35:51,820
Player number 74,
Shop Steward, is badly hurt.
1311
01:35:51,870 --> 01:35:53,830
He's bleeding badly.
1312
01:35:53,870 --> 01:35:57,480
Hands off for another
long gain. Nine yards.
1313
01:35:57,530 --> 01:36:00,310
Another injury
for the Mean Machine.
1314
01:36:00,360 --> 01:36:03,930
And it's Sonny Tannen.
1315
01:36:03,970 --> 01:36:07,140
Sonny Tannen, number 58,
was badly shaken up.
1316
01:36:09,890 --> 01:36:12,760
Cry baby son of a bitch!
1317
01:36:17,460 --> 01:36:18,980
My time.
Got a man down.
1318
01:36:19,030 --> 01:36:22,510
Got a man.
1319
01:36:25,730 --> 01:36:30,250
Hey, superstar. What kind of a
deal did you make this time?
1320
01:36:30,300 --> 01:36:32,340
What did Hazen promise you?
1321
01:36:32,390 --> 01:36:34,740
They're killing those guys
out there!
1322
01:36:34,780 --> 01:36:36,740
You don't even care!
1323
01:36:40,090 --> 01:36:42,440
Guardsmen's
ball on their own 48.
1324
01:36:44,400 --> 01:36:47,140
You know, he's right, Crewe.
1325
01:36:47,190 --> 01:36:49,150
You fooled the hell out of me.
1326
01:36:49,190 --> 01:36:51,800
I put my trust in you,
and you let me down like this.
1327
01:36:51,840 --> 01:36:55,060
I know you don't give a shit
about nothin'.
1328
01:36:55,110 --> 01:36:58,200
But I didn't think
you'd sell us out.
1329
01:36:58,240 --> 01:37:01,460
Hey, Granny,
better get back in there.
1330
01:37:08,340 --> 01:37:10,860
Four three inside flank.
Ready? Break.
1331
01:37:14,390 --> 01:37:18,300
Ball on the 48 yard line.
Ball going to Knauer.
1332
01:37:18,350 --> 01:37:20,390
He hands off.
1333
01:37:26,840 --> 01:37:29,110
Granny Granville
is… GUARDSMAN: Ha, Granny!
1334
01:37:33,450 --> 01:37:36,020
What is it? MAN
2: Broken collarbone.
1335
01:37:36,060 --> 01:37:38,020
You sure? MAN 2: I'm sure.
1336
01:37:38,060 --> 01:37:41,020
The officials are trying
to break up that fight.
1337
01:37:47,290 --> 01:37:51,160
Granny Granville is hurt.
He is holding his shoulder.
1338
01:37:51,210 --> 01:37:57,350
He appears to be very badly
hurt. Probably a broken bone.
1339
01:37:57,390 --> 01:37:58,960
He is on his feet.
1340
01:37:59,000 --> 01:38:02,260
Satisfied now?
1341
01:38:05,000 --> 01:38:07,350
Jesus, Sonny!
1342
01:38:07,400 --> 01:38:11,320
The officials are
now going to assess a penalty.
1343
01:38:11,360 --> 01:38:16,970
It's going to be 15 yards
for unsportsmanlike conduct.
1344
01:38:17,020 --> 01:38:19,680
Hey, Pop? Yeah?
1345
01:38:19,710 --> 01:38:24,460
That time you hit Hazen
in the mouth. Was it worth it?
1346
01:38:24,500 --> 01:38:27,020
Was it worth 30 years?
1347
01:38:29,330 --> 01:38:31,770
Yeah.
For me it was.
1348
01:38:34,030 --> 01:38:37,600
Give me my goddamn shoe.
1349
01:38:39,690 --> 01:38:41,820
Mean Machine, first and ten.
1350
01:38:43,870 --> 01:38:45,870
Wait a minute.
1351
01:38:45,910 --> 01:38:48,520
Paul Crewe, number 22,
1352
01:38:48,570 --> 01:38:52,000
is going back into the game
for the Mean Machine.
1353
01:38:52,050 --> 01:38:54,180
New quarterback.
Shok, go on the bench.
1354
01:38:54,230 --> 01:38:58,280
Move over.
Here we go.
1355
01:38:58,320 --> 01:39:02,060
Nickel defense, way to go. Fuck you.
1356
01:39:02,100 --> 01:39:05,320
Look who's back!
It's baby boy!
1357
01:39:06,150 --> 01:39:09,110
Set.
1358
01:39:09,160 --> 01:39:13,080
Set, my ass.
1359
01:39:15,380 --> 01:39:16,990
What the hell's
he trying to pull?
1360
01:39:17,030 --> 01:39:20,080
Hup! Uh-uh.
1361
01:39:20,120 --> 01:39:23,250
Get that superstar!
1362
01:39:23,300 --> 01:39:26,300
Behind the line of
scrimmage for a six yard loss.
1363
01:39:37,750 --> 01:39:40,050
That's the way it's gonna be,
huh?
1364
01:39:40,100 --> 01:39:41,790
They go back into a huddle.
1365
01:39:41,840 --> 01:39:43,190
There's the gun
ending the third quarter.
1366
01:39:43,230 --> 01:39:48,410
That's the quarter.
Let's change ends.
1367
01:39:50,540 --> 01:39:53,890
Hup! Ball goes back to Crewe.
1368
01:39:53,940 --> 01:39:55,720
He's going to pass
on fourth and long yardage.
1369
01:39:55,770 --> 01:39:57,820
He's going up the middle.
1370
01:39:57,860 --> 01:39:59,210
Crewe moves up the middle.
1371
01:40:03,120 --> 01:40:06,910
Way to do it, Paul!
1372
01:40:09,300 --> 01:40:11,520
The line is set.
1373
01:40:11,570 --> 01:40:13,440
Hup!
1374
01:40:22,320 --> 01:40:24,240
Shotgun left! Shotgun!
1375
01:40:25,230 --> 01:40:29,280
Hup! Hup!
1376
01:40:29,320 --> 01:40:34,060
Crewe is looking for a receiver.
Can't find one.
1377
01:40:40,200 --> 01:40:43,290
Where in the hell's he goin'?
1378
01:40:43,340 --> 01:40:47,260
There's a figure that
graced the polo grounds for years.
1379
01:40:47,300 --> 01:40:52,050
What are you guys
so surprised about?
1380
01:40:52,080 --> 01:40:54,690
Didn't think I was gonna let you
have all the fun, did you?
1381
01:40:54,740 --> 01:40:58,350
Bootleg on one.
Ready? Break!
1382
01:40:58,390 --> 01:41:03,310
Okay, come on, come on now.
Keep it alive, keep it alive.
1383
01:41:04,270 --> 01:41:07,100
Set.
1384
01:41:08,140 --> 01:41:11,270
Hup!
1385
01:41:11,320 --> 01:41:15,370
Ball goes back to Crewe.
A key block is thrown.
1386
01:41:15,410 --> 01:41:17,800
It's a first down.
1387
01:41:17,850 --> 01:41:21,370
First down on the 20 yard line.
1388
01:41:23,380 --> 01:41:25,210
Got your confidence back?
1389
01:41:25,250 --> 01:41:29,950
Get Scarboro. Hard-nosed son of a bitch.
1390
01:41:29,990 --> 01:41:31,770
Flankers out left and right.
1391
01:41:31,820 --> 01:41:32,990
Hup, hup.
1392
01:41:49,360 --> 01:41:54,710
Bogdanski hit Nate Scarboro
with a cheap shot.
1393
01:41:54,760 --> 01:41:56,200
A most reprehensible action.
1394
01:42:06,250 --> 01:42:09,260
Old Double "O" is down and
he seems to be badly hurt.
1395
01:42:09,290 --> 01:42:13,210
How is it, Nate? I love it.
1396
01:42:13,250 --> 01:42:15,820
After all these years,
1397
01:42:15,860 --> 01:42:18,250
ow, my first touchdown.
1398
01:42:18,300 --> 01:42:21,950
Gotta be his knee. I heard it
pop clear across the field.
1399
01:42:22,000 --> 01:42:23,300
Let's get him up.
1400
01:42:23,350 --> 01:42:25,700
You'll be all right, Nate.
Hang in there.
1401
01:42:33,320 --> 01:42:35,760
Hey, Paul, you've gotta do it.
1402
01:42:37,280 --> 01:42:39,460
Screw Hazen!
1403
01:42:39,500 --> 01:42:41,290
Don't worry.
He'll get his.
1404
01:42:43,410 --> 01:42:44,980
Good old Nate Scarboro.
1405
01:42:45,020 --> 01:42:48,370
One of the most beloved men
this institution has ever had.
1406
01:43:00,340 --> 01:43:04,080
The extra-point kick is good.
1407
01:43:04,130 --> 01:43:06,350
Tightening that score now
to 35 to 20.
1408
01:43:06,390 --> 01:43:09,390
If Blue Eyes here can kick
the ball ten yards,
1409
01:43:09,440 --> 01:43:13,130
think one of you bastards
can fall on it?
1410
01:43:13,180 --> 01:43:16,310
Right on, man, right on! Let's go.
1411
01:43:20,620 --> 01:43:25,320
Charlie Blue Eyes
approaches the ball and he boots it.
1412
01:43:25,370 --> 01:43:28,290
It's an onside kick!
1413
01:43:32,810 --> 01:43:36,330
Poupaw recovers
for the Mean Machine.
1414
01:43:39,640 --> 01:43:43,030
Shut up! Shut up!
1415
01:43:43,080 --> 01:43:45,170
You guys are stinking
the place up.
1416
01:43:45,210 --> 01:43:46,390
Can we take 'em? PLAYERS: Yeah!
1417
01:43:51,440 --> 01:43:54,400
Split right.
1418
01:43:54,440 --> 01:43:56,790
On two. Ready? ALL: Break!
1419
01:44:04,930 --> 01:44:07,010
Set.
1420
01:44:07,450 --> 01:44:10,890
Hup! Hup!
1421
01:44:10,930 --> 01:44:14,150
Ball goes to Crewe,
Crewe hands off to number 30.
1422
01:44:17,380 --> 01:44:19,560
Cut it back!
Cut it back!
1423
01:44:19,600 --> 01:44:24,870
Good for 23 yards.
Crewe is down at the ten yard line.
1424
01:44:24,910 --> 01:44:26,700
A beautiful piece
of razzle-dazzle.
1425
01:44:26,730 --> 01:44:30,260
Paul Crewe reached into his bag
of tricks that time, folks.
1426
01:44:36,130 --> 01:44:40,400
Crewe handed off to Indian.
Indian hands off to…
1427
01:44:40,440 --> 01:44:43,790
He's in for the score.
1428
01:44:45,620 --> 01:44:48,670
Charlie Blue Eyes
splits the uprights.
1429
01:44:48,710 --> 01:44:51,580
And that makes it 35
to 27.MAN: Easy, Nate. Easy.
1430
01:44:51,630 --> 01:44:54,460
How we doin'? GRANVILLE: Doin' fine.
1431
01:44:54,500 --> 01:44:57,240
There you go, Nate.
There you are.
1432
01:44:57,290 --> 01:45:00,470
I heard you were on your way in.
1433
01:45:03,990 --> 01:45:07,430
Hey, he tell you
about my touchdown?
1434
01:45:07,470 --> 01:45:10,340
Ladies and
gentlemen, with five minutes
1435
01:45:10,390 --> 01:45:12,050
and four seconds left
in the fourth quarter,
1436
01:45:12,080 --> 01:45:14,870
there is now only
an eight point difference.
1437
01:45:17,960 --> 01:45:20,390
Here we go.
1438
01:45:20,440 --> 01:45:23,050
Blue Eyes, can you
drop kick from here?
1439
01:45:23,090 --> 01:45:25,350
I can try. Drop kick?
1440
01:45:25,400 --> 01:45:27,570
It's fourth and four.
We're gonna drop-kick.
1441
01:45:27,620 --> 01:45:30,530
Shotgun, drop-kick on one.
1442
01:45:30,580 --> 01:45:33,800
Ready? Break!
1443
01:45:41,680 --> 01:45:44,950
The ball goes
back to Charlie Blue Eyes.
1444
01:45:44,990 --> 01:45:47,470
Charlie Blue Eyes drop kicked!
1445
01:45:49,950 --> 01:45:51,910
I haven't seen one of those
in 25 years. Good as gold.
1446
01:45:51,950 --> 01:45:54,030
What the hell was that?
That was a drop kick.
1447
01:45:54,080 --> 01:45:55,470
Drop kick. How much does that count?
Drop kick.
1448
01:45:55,520 --> 01:45:59,270
Three points. Three points. Three points?
1449
01:45:59,300 --> 01:46:02,650
For that? Bullshit!
1450
01:46:02,700 --> 01:46:06,700
The score stands
Guards 35, Mean Machine 30.
1451
01:46:06,750 --> 01:46:09,190
It's fourth and 21
for the Mean Machine
1452
01:46:09,230 --> 01:46:10,540
on their own 39 yard line.
1453
01:46:10,580 --> 01:46:14,240
Crewe is fading.
1454
01:46:14,280 --> 01:46:17,150
He dumps it off on the pass.
1455
01:46:25,500 --> 01:46:29,160
Bogdanski saves a touchdown.
1456
01:46:29,200 --> 01:46:33,030
Bogdanski is really wreaking
havoc on that Mean Machine team.
1457
01:46:33,730 --> 01:46:37,640
All right, quiet down.
Listen to me. Listen to me!
1458
01:46:37,690 --> 01:46:40,470
We're gonna let Bogdanski
come right through.
1459
01:46:40,520 --> 01:46:42,470
Nobody touch that big mother.
1460
01:46:42,520 --> 01:46:44,960
You got it?
I wanna try something now.
1461
01:46:45,000 --> 01:46:47,440
If it works,
everybody hit him, right?
1462
01:46:47,480 --> 01:46:50,000
Right!
1463
01:46:50,050 --> 01:46:51,530
Split right, ball curl on one.
1464
01:46:51,570 --> 01:46:53,530
Ready? ALL: Break!
1465
01:46:53,580 --> 01:46:55,930
Red left!
1466
01:46:55,970 --> 01:46:59,190
Blue 69.
1467
01:46:59,230 --> 01:47:01,670
Blue 69.
1468
01:47:03,370 --> 01:47:05,160
Set.
1469
01:47:05,200 --> 01:47:06,900
Hup!
1470
01:47:21,300 --> 01:47:25,170
Wow. They're in a tangle now.
1471
01:47:25,220 --> 01:47:27,010
There is a penalty of 15 yards
against the Mean Machine
1472
01:47:27,040 --> 01:47:28,220
for unnecessary roughness.
1473
01:47:28,260 --> 01:47:30,570
That pass sure didn't
look like, uh…
1474
01:47:30,610 --> 01:47:32,570
Like it was an accident.
1475
01:47:32,610 --> 01:47:35,790
Bogdanski is staggering,
but he is up.
1476
01:47:35,840 --> 01:47:38,540
He is up and on his feet.
1477
01:47:38,580 --> 01:47:40,890
Okay, we got 15.
Huddle up on the ball.
1478
01:47:40,930 --> 01:47:42,540
Come on, let's huddle up.
1479
01:47:42,580 --> 01:47:45,580
Huddle up!
1480
01:47:50,720 --> 01:47:52,590
Unbelievable.
1481
01:48:01,080 --> 01:48:03,650
Bog, come on,
get yourself outta here.
1482
01:48:03,690 --> 01:48:06,210
Come on! I know what I'm doing!
1483
01:48:06,260 --> 01:48:10,180
Worked once.
Ought to work again, right?
1484
01:48:10,220 --> 01:48:13,100
All right.
One more… One more time.
1485
01:48:13,130 --> 01:48:14,910
One two. Ready? ALL: Break!
1486
01:48:14,960 --> 01:48:18,440
It is third and
32 for the Mean Machine.
1487
01:48:25,450 --> 01:48:26,840
Set.
1488
01:48:26,890 --> 01:48:29,460
Hup! ANNOUNCER: Paul goes back.
1489
01:48:29,500 --> 01:48:32,120
He passes.
1490
01:48:32,150 --> 01:48:34,930
Crewe hits Bogdanski
with the ball right in the…
1491
01:48:34,980 --> 01:48:38,590
In the nether region.
1492
01:48:55,650 --> 01:48:58,520
He's not breathing.
1493
01:48:58,570 --> 01:48:59,610
Do something, man.
Try mouth-to-mouth.
1494
01:48:59,660 --> 01:49:01,920
You want to?
1495
01:49:03,180 --> 01:49:04,880
No way.
1496
01:49:04,920 --> 01:49:06,920
Ambulance. Help!
1497
01:49:09,190 --> 01:49:10,620
They're taking Bogdanski
off the field in an ambulance.
1498
01:49:10,670 --> 01:49:14,410
What a…
1499
01:49:29,380 --> 01:49:31,600
Set. Hup.
1500
01:49:31,650 --> 01:49:34,130
Hup!
1501
01:49:39,180 --> 01:49:41,450
He pushed off!
He pushed off!
1502
01:49:45,700 --> 01:49:48,750
You can't see,
you blind son of a bitch!
1503
01:49:48,790 --> 01:49:52,840
What's goin' on here? Hey, Walking Boss.
1504
01:49:52,890 --> 01:49:54,460
Here's your cryin' towel.
1505
01:49:54,500 --> 01:49:57,460
You big, fat-ass son of a bitch!
1506
01:49:57,500 --> 01:49:59,980
You get off this field! Goddamn!
1507
01:50:01,280 --> 01:50:02,890
First down.
1508
01:50:02,940 --> 01:50:05,330
Time out. Time out.
1509
01:50:05,380 --> 01:50:07,080
Jesus!
1510
01:50:07,120 --> 01:50:08,910
Come on, let's go.
Let's take it in.
1511
01:50:08,940 --> 01:50:11,810
Spooner, you wanna hit somebody?
1512
01:50:11,860 --> 01:50:16,040
All right.
Tackle eligible.
1513
01:50:16,080 --> 01:50:19,470
Mawabe, talk to me.
What are you gonna do?
1514
01:50:19,520 --> 01:50:21,350
I'll step one step off the line.
I'll step on it.
1515
01:50:21,390 --> 01:50:23,480
All right, on one. Ready? ALL: Break!
1516
01:50:23,520 --> 01:50:25,830
Machine's ball, first and ten
on the Guards' 31 yard line.
1517
01:50:25,870 --> 01:50:29,090
Blue 28. Blue 28.
1518
01:50:29,140 --> 01:50:33,660
A tense moment with
less than a minute 57 seconds left.
1519
01:50:33,710 --> 01:50:36,190
Hup!
1520
01:50:40,110 --> 01:50:42,940
Spooner goes
down on the one yard line.
1521
01:50:42,980 --> 01:50:44,670
Protest that play!
1522
01:50:55,080 --> 01:50:57,700
Crewe, call time.
1523
01:50:57,730 --> 01:51:00,250
Time! Time, ref.
1524
01:51:00,300 --> 01:51:02,910
Time! Time!
1525
01:51:02,960 --> 01:51:04,530
It's first and goal
to go on the one yard line
1526
01:51:04,570 --> 01:51:09,620
as Crewe calls time out with
40 seconds left on the clock.
1527
01:51:09,660 --> 01:51:13,280
Mean Machine!
Mean Machine!
1528
01:51:13,310 --> 01:51:16,920
Mean Machine!
Mean Machine!
1529
01:51:16,970 --> 01:51:18,970
Mean Machine!
1530
01:51:19,010 --> 01:51:21,450
We got no time.
Quiet down.
1531
01:51:21,500 --> 01:51:25,850
Split right. Joe Jackson,
split right, sweep left.
1532
01:51:25,890 --> 01:51:27,240
On one. Ready? ALL: Break!
1533
01:51:28,810 --> 01:51:31,770
Blue 28. Blue 28.
1534
01:51:31,810 --> 01:51:35,250
Set. Hup!
1535
01:51:37,950 --> 01:51:38,950
Steps out of
bounds to stop the clock.
1536
01:51:38,990 --> 01:51:40,990
Twenty-five seconds left to go.
1537
01:51:41,040 --> 01:51:44,790
Ladies and gentlemen,
this is really a ball game.
1538
01:51:44,820 --> 01:51:46,950
This is a great ball team.
They're out here.
1539
01:51:47,000 --> 01:51:50,430
They're giving these Guardsmen
the fight of their lives.
1540
01:51:52,310 --> 01:51:54,660
Hold up.
1541
01:51:54,700 --> 01:51:58,400
Split right, roll out right,
option pass. Be waiting, Mason.
1542
01:51:58,450 --> 01:51:59,980
On two. Ready? ALL: Break!
1543
01:52:00,010 --> 01:52:03,930
Second and goal. Blue 28.
1544
01:52:03,970 --> 01:52:06,840
Blue 28. Set.
1545
01:52:06,890 --> 01:52:09,110
Hup!
1546
01:52:09,150 --> 01:52:10,670
Hup!
1547
01:52:10,720 --> 01:52:12,800
Ball to Crewe.
He fades to pass.
1548
01:52:12,850 --> 01:52:16,110
He throws. He overthrows Mason
in the end zone.
1549
01:52:16,160 --> 01:52:19,990
Stopping the clock again
with 16 seconds left.
1550
01:52:20,030 --> 01:52:22,070
I'm sorry.
Here we go.
1551
01:52:22,120 --> 01:52:25,770
Boot right, dive left again.
1552
01:52:25,820 --> 01:52:28,520
Listen, if we don't make it,
everybody yell "time."
1553
01:52:28,560 --> 01:52:30,650
On one. Ready? ALL: Break!
1554
01:52:36,440 --> 01:52:39,830
Blue 29. Blue 29. Set.
1555
01:52:39,880 --> 01:52:42,880
Hup!
1556
01:52:46,800 --> 01:52:50,840
Time! Time!
1557
01:52:50,890 --> 01:52:53,060
And Crewe calls for his third
and last time out
1558
01:52:53,110 --> 01:52:56,410
with seven seconds left
on the clock.
1559
01:53:00,940 --> 01:53:03,330
Where's he going?
1560
01:53:03,380 --> 01:53:05,030
Come on.
Let's find out.
1561
01:53:05,080 --> 01:53:08,170
Crewe has
taken his last time out,
1562
01:53:08,210 --> 01:53:11,430
and he's heading toward
the Mean Machine bench.
1563
01:53:11,470 --> 01:53:13,340
He's heading toward the bench
1564
01:53:13,390 --> 01:53:16,870
followed by
the entire offensive unit.
1565
01:53:16,920 --> 01:53:19,400
Most unusual,
ladies and gentlemen.
1566
01:53:19,440 --> 01:53:21,920
I don't know what
they're doing down there.
1567
01:53:21,960 --> 01:53:23,050
It's silent as a church.
1568
01:53:23,100 --> 01:53:26,930
It looks more like
a prayer meeting
1569
01:53:26,970 --> 01:53:28,880
than it does like a huddle.
1570
01:53:28,930 --> 01:53:31,370
Whatever happens,
regardless of the outcome,
1571
01:53:31,410 --> 01:53:34,900
this has been
one fantastic showing.
1572
01:53:34,930 --> 01:53:37,370
We've come too far together
to stop now.
1573
01:53:37,410 --> 01:53:41,240
For Granny, for Nate,
1574
01:53:43,070 --> 01:53:45,900
for Caretaker.
1575
01:53:45,940 --> 01:53:47,900
Let's do it!
1576
01:54:03,140 --> 01:54:07,100
Blue 44.
1577
01:54:07,140 --> 01:54:10,050
Blue 44.
1578
01:54:10,930 --> 01:54:14,110
Set.
1579
01:54:14,150 --> 01:54:18,680
Mean Machine!
Mean Machine!
1580
01:54:18,720 --> 01:54:23,290
That's enough!
Hold it down!
1581
01:54:25,590 --> 01:54:27,420
Set.
1582
01:54:28,770 --> 01:54:30,770
Hup!
1583
01:55:55,860 --> 01:55:57,170
Crewe scores!
1584
01:55:57,210 --> 01:56:00,480
He scores!
1585
01:56:02,340 --> 01:56:06,170
36, 35 in favor
of the Mean Machine!
1586
01:56:15,090 --> 01:56:19,270
Ladies and gentlemen, like the
fabled phoenix of old…
1587
01:56:30,240 --> 01:56:33,800
Mean Machine!
Mean Machine!
1588
01:56:33,850 --> 01:56:37,460
Mean Machine!
Mean Machine!
1589
01:56:47,730 --> 01:56:49,910
Granny, you son of a bitch!
1590
01:56:49,950 --> 01:56:51,910
Goddamn it!
1591
01:57:07,880 --> 01:57:11,060
You guys ain't half bad. You're right.
1592
01:57:15,150 --> 01:57:17,370
Fuck you, boy.
1593
01:57:17,420 --> 01:57:20,430
Not today, boss.
1594
01:57:28,910 --> 01:57:31,390
History!
1595
01:57:31,430 --> 01:57:36,080
We stopped 'em. We could
be number one. We are number one!
1596
01:57:44,920 --> 01:57:48,140
Where's your goddamn
power theory now, huh?
1597
01:57:48,190 --> 01:57:49,930
He's trying to escape.
1598
01:57:50,190 --> 01:57:53,930
Bullshit. Officer!
1599
01:57:53,970 --> 01:57:56,100
Crewe! I'm talking to you!
1600
01:57:58,590 --> 01:58:00,470
Crewe!
1601
01:58:00,500 --> 01:58:02,810
He's trying to escape.
Here, shoot him!
1602
01:58:02,850 --> 01:58:04,200
Crewe! You gonna let him get away?
1603
01:58:04,250 --> 01:58:06,520
Shoot him! Crewe!
1604
01:58:06,550 --> 01:58:09,470
Soot him, you… Shoot him! Crewe!
1605
01:58:11,030 --> 01:58:12,470
Crewe! Kill him!
1606
01:58:12,510 --> 01:58:15,120
Kill that son of a bitch!
Shoot him!
1607
01:58:36,280 --> 01:58:39,550
Game ball.
1608
01:58:54,430 --> 01:58:56,870
Stick this in your trophy case.
1609
01:59:02,430 --> 01:59:06,000
I knew you could do it!
115997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.