All language subtitles for The L Word Generation Q s01e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:05,178 Priolyn e Wo: neti Q. 2 00:00:05,178 --> 00:00:06,845 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:06,845 --> 00:00:08,011 Good morning, everyone. 4 00:00:08,011 --> 00:00:09,136 [Finley] I fudged the priest. 5 00:00:09,136 --> 00:00:10,553 [Rebecca] I don't know 6 00:00:10,553 --> 00:00:12,261 what you believe in, 7 00:00:12,261 --> 00:00:14,887 but I think that we met for a reason. 8 00:00:14,887 --> 00:00:16,887 [Lena] Tess, she's good with people... 9 00:00:16,887 --> 00:00:18,387 not always with me. 10 00:00:19,595 --> 00:00:20,887 Hey, hi. 11 00:00:20,887 --> 00:00:22,345 I'm really sorry. 12 00:00:22,345 --> 00:00:23,220 I have to cancel. 13 00:00:26,887 --> 00:00:27,720 How's wedding planning coming? 14 00:00:27,720 --> 00:00:29,679 I made a call and scheduled 15 00:00:29,679 --> 00:00:31,136 us a tour of the Biltmore. 16 00:00:31,136 --> 00:00:32,720 [Sophie] I don't want to feel 17 00:00:32,720 --> 00:00:34,929 uncomfortable at my own wedding. 18 00:00:34,929 --> 00:00:37,095 Couples compromise all the time. 19 00:00:37,095 --> 00:00:38,470 Yeah, I'm happy to compromise with you. 20 00:00:38,470 --> 00:00:39,553 I'm just not about to compromise 21 00:00:39,553 --> 00:00:40,887 with your dad. 22 00:00:40,887 --> 00:00:42,345 [Tyler] How does sleeping 23 00:00:42,345 --> 00:00:44,053 with Felicity Adams make you 24 00:00:44,053 --> 00:00:46,011 qualified to be the mayor? 25 00:00:46,011 --> 00:00:47,553 You still don't know why she's running, do you? 26 00:00:47,553 --> 00:00:49,970 No, I guess I don't. 27 00:00:49,970 --> 00:00:51,970 [Bette] Are you sure that it's over? 28 00:00:51,970 --> 00:00:53,220 [Shane] I have divorce papers 29 00:00:53,220 --> 00:00:54,929 sitting in my drawer right now, 30 00:00:54,929 --> 00:00:56,970 so, pretty sure it's over. 31 00:00:56,970 --> 00:00:58,553 [Alice] Why are you hanging out 32 00:00:58,553 --> 00:00:59,762 at a sports bar? 33 00:00:59,762 --> 00:01:01,136 [Shane] I-I bought it. 34 00:01:01,136 --> 00:01:04,261 Lena, this is not a good idea. 35 00:01:05,887 --> 00:01:07,512 [knocking] 36 00:01:17,720 --> 00:01:20,095 ♪ "Shawty" by Remi Wolf ♪ 37 00:01:22,970 --> 00:01:25,387 ♪ Shawty know she phony ♪ 38 00:01:25,387 --> 00:01:26,845 ♪ Shawty feelin' lonely ♪ 39 00:01:26,845 --> 00:01:28,470 ♪ Oh... ♪ 40 00:01:28,470 --> 00:01:30,929 ♪ Shawty wanna kiss me like ♪ 41 00:01:30,929 --> 00:01:33,011 ♪ She kissing on her daddy ♪ 42 00:01:33,011 --> 00:01:35,970 -[Bette laughing] -[Felicity humming] 43 00:01:40,553 --> 00:01:42,970 I wish I had met you 20 years ago. 44 00:01:42,970 --> 00:01:44,428 Is that so? 45 00:01:44,428 --> 00:01:46,804 Mm-hmm, I was a musical theater minor 46 00:01:46,804 --> 00:01:48,679 at Howard. 47 00:01:48,679 --> 00:01:50,595 Why am I not surprised? 48 00:01:50,595 --> 00:01:51,929 And I was dating a guy named Leonard 49 00:01:51,929 --> 00:01:54,970 because, 20/20 hindsight, 50 00:01:54,970 --> 00:01:57,136 -I loved his sister Ashley. -Mm-hmm. 51 00:01:57,136 --> 00:01:58,762 And I would write monologues about her 52 00:01:58,762 --> 00:02:01,804 -and perform them in class. -[Bette laughs] 53 00:02:01,804 --> 00:02:05,595 I would've written them about you. 54 00:02:07,470 --> 00:02:10,595 I'm so glad I'm not 20. 55 00:02:10,595 --> 00:02:12,303 Wouldn't want to go back there. 56 00:02:12,303 --> 00:02:14,303 No, never. 57 00:02:16,804 --> 00:02:18,553 But what do you want? 58 00:02:18,553 --> 00:02:21,345 Mm... better cup of coffee 59 00:02:21,345 --> 00:02:23,011 and another fruit bowl would be great. 60 00:02:23,011 --> 00:02:26,595 No, I mean what do you want for us? 61 00:02:35,512 --> 00:02:37,929 Right now... 62 00:02:39,679 --> 00:02:40,845 ...all I want is this. 63 00:02:40,845 --> 00:02:43,387 ♪ "Stay Over" by Tove Lo ♪ 64 00:02:43,387 --> 00:02:45,553 ♪ I stay where I was, 'cause ♪ 65 00:02:45,553 --> 00:02:48,011 ♪ I hope that you come and find me ♪ 66 00:02:48,011 --> 00:02:49,970 ♪ See in your eyes ♪ 67 00:02:49,970 --> 00:02:53,345 ♪ You just went through war ♪ 68 00:02:53,345 --> 00:02:57,345 ♪ Whatever it was broke your heart ♪ 69 00:02:57,345 --> 00:03:01,387 ♪ You dip your toes back and take it slow ♪ 70 00:03:01,387 --> 00:03:04,887 ♪ Well, I'm nothing like what you had ♪ 71 00:03:04,887 --> 00:03:07,387 ♪ Before so ♪ 72 00:03:07,387 --> 00:03:10,595 ♪ Already deep in my bed, baby ♪ 73 00:03:10,595 --> 00:03:12,679 ♪ Why don't you stay over ♪ 74 00:03:12,679 --> 00:03:15,387 ♪ Know we've been bending the rules lately ♪ 75 00:03:15,387 --> 00:03:17,720 ♪ But why don't you stay, stay, stay ♪ 76 00:03:17,720 --> 00:03:19,220 ♪ Over ♪ 77 00:03:19,220 --> 00:03:20,595 ♪ Why don't you, why don't you ♪ 78 00:03:20,595 --> 00:03:22,428 ♪ Don't back away from this ♪ 79 00:03:22,428 --> 00:03:24,011 ♪ Don't back away ♪ 80 00:03:24,011 --> 00:03:25,595 ♪ I know it's intense ♪ 81 00:03:25,595 --> 00:03:28,720 ♪ Losing our senses in this love ♪ 82 00:03:28,720 --> 00:03:29,679 [moaning] 83 00:03:29,679 --> 00:03:32,053 ♪ So don't back away from me ♪ 84 00:03:32,053 --> 00:03:33,970 ♪ Don't back away ♪ 85 00:03:33,970 --> 00:03:35,804 ♪ No, 'cause what we have... ♪ 86 00:03:35,804 --> 00:03:37,845 So beautiful. 87 00:03:37,845 --> 00:03:39,261 [Shane] I love you. 88 00:03:39,261 --> 00:03:42,595 [phone buzzing] 89 00:03:58,261 --> 00:03:59,387 [phone clicks, thuds] 90 00:03:59,387 --> 00:04:01,720 [both moaning] 91 00:04:07,929 --> 00:04:11,428 Um, what are you doing tonight? 92 00:04:13,261 --> 00:04:14,762 Actually, I have this party to go to 93 00:04:14,762 --> 00:04:16,136 if you want to come. 94 00:04:16,136 --> 00:04:18,011 Oh, I wish I had known. 95 00:04:18,011 --> 00:04:20,428 Actually, I'm having some friends over for dinner tonight. 96 00:04:20,428 --> 00:04:23,804 And I was wondering if you wanted to come to that. 97 00:04:23,804 --> 00:04:26,011 Hmm... 98 00:04:26,011 --> 00:04:27,679 okay. 99 00:04:27,679 --> 00:04:30,136 What kind of friends are we talking here? 100 00:04:30,136 --> 00:04:32,720 Couple priests and a rabbi or what? 101 00:04:32,720 --> 00:04:34,470 Yeah, kind of. 102 00:04:34,470 --> 00:04:36,679 Oh, shit. 103 00:04:36,679 --> 00:04:37,804 [laughs] 104 00:04:37,804 --> 00:04:40,261 [inhales sharply] 105 00:04:40,261 --> 00:04:44,053 Are you gonna be able to get over this? 106 00:04:46,136 --> 00:04:48,470 'Cause I'm starting to have real feelings for you. 107 00:04:51,887 --> 00:04:53,970 [doorbell rings] 108 00:04:53,970 --> 00:04:56,136 Shane, you got that? 109 00:04:56,136 --> 00:04:58,136 I'm gonna, I'm gonna grab that. 110 00:04:58,136 --> 00:05:00,470 I'll be back. 111 00:05:05,929 --> 00:05:08,553 [door opens] 112 00:05:08,553 --> 00:05:10,220 Happy birthday, roomie! 113 00:05:10,220 --> 00:05:11,762 My God, you're too loud. 114 00:05:11,762 --> 00:05:14,303 This came from Alice, Bette, and, 115 00:05:14,303 --> 00:05:15,929 uh... me? 116 00:05:15,929 --> 00:05:18,679 What the fuck, dude? 117 00:05:18,679 --> 00:05:20,428 Why didn't you tell me it was your birthday? 118 00:05:20,428 --> 00:05:21,512 Are you really 40? 119 00:05:21,512 --> 00:05:22,637 Oh, yeah. 120 00:05:22,637 --> 00:05:23,679 Shit. 121 00:05:23,679 --> 00:05:25,136 Is that scary? 122 00:05:25,136 --> 00:05:27,470 Uh... 123 00:05:27,470 --> 00:05:29,345 no. 124 00:05:29,345 --> 00:05:30,804 Right. 125 00:05:30,804 --> 00:05:32,512 All right, where do you want this stuff? 126 00:05:32,512 --> 00:05:33,553 Anywhere but here. 127 00:05:33,553 --> 00:05:35,136 Copy that, going up. 128 00:05:35,136 --> 00:05:36,470 Hey, um... 129 00:05:36,470 --> 00:05:38,845 do you mind if I sample 130 00:05:38,845 --> 00:05:40,679 a little summer sausage? 131 00:05:40,679 --> 00:05:42,637 No, whatever you want. 132 00:05:42,637 --> 00:05:43,845 Tight. 133 00:05:43,845 --> 00:05:45,345 Hey. 134 00:05:46,929 --> 00:05:49,095 Thank you. 135 00:05:49,095 --> 00:05:50,220 Yeah. 136 00:05:50,220 --> 00:05:51,970 Happy birthday, dude. 137 00:05:51,970 --> 00:05:54,178 [laughs quietly] 138 00:05:54,178 --> 00:05:56,220 [grunts] 139 00:06:01,512 --> 00:06:04,220 Mmm, good morning, my love. 140 00:06:04,220 --> 00:06:05,720 Good morning. 141 00:06:05,720 --> 00:06:08,553 [moaning] 142 00:06:17,970 --> 00:06:19,470 Where you going, love? 143 00:06:19,470 --> 00:06:20,553 Going for a run. 144 00:06:30,720 --> 00:06:32,804 [exhales] 145 00:06:32,804 --> 00:06:34,804 [door opens] 146 00:06:34,804 --> 00:06:36,720 Hello? 147 00:06:36,720 --> 00:06:38,261 Oh, hi. 148 00:06:38,261 --> 00:06:40,261 -Mm. -Look at that 149 00:06:40,261 --> 00:06:41,428 beautiful face. 150 00:06:41,428 --> 00:06:43,136 -Morning. -What's up? 151 00:06:43,136 --> 00:06:44,595 Hey, you got any O.J.? 152 00:06:44,595 --> 00:06:46,095 I just housed a summer sausage, 153 00:06:46,095 --> 00:06:47,428 and it was super salty. 154 00:06:47,428 --> 00:06:49,095 Yeah, I think we're out. 155 00:06:49,095 --> 00:06:50,595 Hmm... oh. 156 00:06:50,595 --> 00:06:51,762 That's all right. 157 00:06:51,762 --> 00:06:52,845 This will do. 158 00:06:52,845 --> 00:06:54,095 [sighs] 159 00:06:54,095 --> 00:06:55,261 You good? 160 00:06:55,261 --> 00:06:56,512 Yeah, it's just... 161 00:06:56,512 --> 00:07:00,387 Dani's doing her weird distant thing. 162 00:07:00,387 --> 00:07:02,011 How about you? 163 00:07:02,011 --> 00:07:03,762 How's your lover priest? 164 00:07:03,762 --> 00:07:05,345 Good, good. 165 00:07:05,345 --> 00:07:06,553 Yeah, good. 166 00:07:06,553 --> 00:07:07,637 Sex is great. 167 00:07:07,637 --> 00:07:09,637 -Oh, good. -Yeah. 168 00:07:09,637 --> 00:07:11,011 I do feel pretty guilty afterwards. 169 00:07:11,011 --> 00:07:12,637 Hmm. 170 00:07:12,637 --> 00:07:14,387 But she wants me to meet her friends. 171 00:07:14,387 --> 00:07:16,011 Yeah, 'cause you're dating. 172 00:07:16,011 --> 00:07:17,553 Yes, yeah. 173 00:07:17,553 --> 00:07:18,679 Yeah. 174 00:07:18,679 --> 00:07:20,970 So, how do you feel about her? 175 00:07:20,970 --> 00:07:21,970 [exhales sharply] 176 00:07:21,970 --> 00:07:22,970 It's, like, uh... 177 00:07:22,970 --> 00:07:24,095 it's, I don't know, 178 00:07:24,095 --> 00:07:25,303 it's all, uh... 179 00:07:25,303 --> 00:07:27,011 it's like swirly... 180 00:07:27,011 --> 00:07:28,762 Just right here 181 00:07:28,762 --> 00:07:30,470 in this area, it just feels like-- 182 00:07:30,470 --> 00:07:33,345 Yeah, that's love, bro. 183 00:07:33,345 --> 00:07:35,136 No. 184 00:07:35,136 --> 00:07:36,887 Oh, yeah. 185 00:07:36,887 --> 00:07:39,261 It is. 186 00:07:43,595 --> 00:07:45,804 ♪ "Sorry, I'm Busy" by The Harmaleighs ♪ 187 00:07:45,804 --> 00:07:47,804 You're out of almond milk! 188 00:07:50,261 --> 00:07:53,512 ♪ You are on the tip of my tongue ♪ 189 00:07:53,512 --> 00:07:56,679 ♪ When I think it's been too long... ♪ 190 00:07:56,679 --> 00:07:59,512 So, is there a reason you're dressed like an Easter Peep? 191 00:08:00,845 --> 00:08:03,178 Shane, I chose this color so it would pop. 192 00:08:03,178 --> 00:08:06,804 Like, this L.A. Times reporter is following me around all day 193 00:08:06,804 --> 00:08:10,178 for this profile, and I would like the article to say, like, 194 00:08:10,178 --> 00:08:13,553 "Alice Pieszecki Is Killing It." 195 00:08:13,553 --> 00:08:15,887 -You know, maybe in capitals. -[Bette] Hi. 196 00:08:15,887 --> 00:08:17,428 -Hey. -Hey. 197 00:08:17,428 --> 00:08:19,178 So sorry I'm late. Happy birthday. 198 00:08:19,178 --> 00:08:21,303 [Shane] Thank you. 199 00:08:21,303 --> 00:08:22,637 It's not a big deal. Everyone, relax. 200 00:08:22,637 --> 00:08:23,970 Well, it can be. 201 00:08:23,970 --> 00:08:25,303 I mean, you can experience 202 00:08:25,303 --> 00:08:27,512 true metamorphosis at 40 if you let yourself. 203 00:08:27,512 --> 00:08:28,845 [Alice] Don't listen to that bullshit. 204 00:08:28,845 --> 00:08:30,178 Shit gets weird. 205 00:08:30,178 --> 00:08:31,345 Things on your body 206 00:08:31,345 --> 00:08:33,053 start dropping and changing. 207 00:08:33,053 --> 00:08:34,178 My ass, 208 00:08:34,178 --> 00:08:35,762 it's not obvious, 209 00:08:35,762 --> 00:08:37,970 but it has moved, I can tell. 210 00:08:37,970 --> 00:08:40,887 None of us has anything to complain about. 211 00:08:40,887 --> 00:08:42,762 Look, I... 212 00:08:42,762 --> 00:08:46,470 I never knew I'd get this far, so... 213 00:08:46,470 --> 00:08:47,470 I'm just happy. 214 00:08:47,470 --> 00:08:48,845 Good, you should be. 215 00:08:48,845 --> 00:08:50,011 Yeah. 216 00:08:51,261 --> 00:08:53,136 Um, so... 217 00:08:53,136 --> 00:08:55,095 we want to do 218 00:08:55,095 --> 00:08:56,303 something to celebrate your birthday... 219 00:08:56,303 --> 00:08:58,011 -No. -Just... 220 00:08:58,011 --> 00:08:59,095 I said no party. 221 00:08:59,095 --> 00:09:00,178 -Not a party. -No. 222 00:09:00,178 --> 00:09:01,220 We just have to do something. 223 00:09:01,220 --> 00:09:02,345 I mean, it's your 40th birthday. 224 00:09:02,345 --> 00:09:03,720 -Yeah. -Oh, God, you guys. 225 00:09:03,720 --> 00:09:05,053 [Alice] Let's meet at your bar. 226 00:09:05,053 --> 00:09:07,387 Drinks. 227 00:09:07,387 --> 00:09:09,387 -Yeah, sure, sure. -Yeah, fine. 228 00:09:09,387 --> 00:09:11,220 Just the three of us. 229 00:09:11,220 --> 00:09:13,720 -Yeah, mm. -Okay. 230 00:09:13,720 --> 00:09:15,595 -Sounds good to me. -Yeah. 231 00:09:15,595 --> 00:09:17,887 Under those parameters, okay. 232 00:09:17,887 --> 00:09:19,303 Mmm. 233 00:09:19,303 --> 00:09:20,261 Where have you been? 234 00:09:20,261 --> 00:09:21,428 Hmm, when? 235 00:09:21,428 --> 00:09:23,261 You look all glow-y. 236 00:09:23,261 --> 00:09:24,762 [Bette] Um... 237 00:09:24,762 --> 00:09:27,095 oh, Angie had a thing at school, so... 238 00:09:27,095 --> 00:09:29,929 Oh... I thought you got laid. 239 00:09:29,929 --> 00:09:30,929 [laughing] Yeah. 240 00:09:30,929 --> 00:09:32,095 [laughing] I know, 241 00:09:32,095 --> 00:09:33,970 'cause I was laughing inside, too. 242 00:09:33,970 --> 00:09:36,428 Oh... 243 00:09:36,428 --> 00:09:38,011 Yeah, it has been a long time. 244 00:09:38,011 --> 00:09:39,720 No, how long has it been? 245 00:09:39,720 --> 00:09:40,720 A year? 246 00:09:40,720 --> 00:09:42,220 It hasn't been that long. 247 00:09:42,220 --> 00:09:43,428 You know, I know people. 248 00:09:43,428 --> 00:09:44,804 I'm sure you do. 249 00:09:44,804 --> 00:09:47,053 Is there something you wanted to show us? 250 00:09:47,053 --> 00:09:48,345 -Yes. -Okay. 251 00:09:48,345 --> 00:09:49,387 Uh, field trip. 252 00:09:49,387 --> 00:09:51,428 Let's go, walking distance. 253 00:09:51,428 --> 00:09:52,595 Get your stuff. 254 00:09:52,595 --> 00:09:54,929 [music continues faintly] 255 00:09:58,428 --> 00:10:00,136 You got your juice box? 256 00:10:00,136 --> 00:10:01,887 This is very hip. 257 00:10:01,887 --> 00:10:04,470 Is it? 258 00:10:04,470 --> 00:10:05,762 Just a little bit, little bit. 259 00:10:05,762 --> 00:10:07,428 I got to say I feel like I'm going into a... 260 00:10:07,428 --> 00:10:09,720 -No, no, no, no, no. -We're going downhill all of a sudden. 261 00:10:09,720 --> 00:10:11,595 -We're almost there, almost there, almost there. -We're going down a hill. 262 00:10:11,595 --> 00:10:13,303 -Okay, okay, stop, stop, stop, stop. -Okay. 263 00:10:13,303 --> 00:10:14,720 -Turn this way. -Okay. 264 00:10:14,720 --> 00:10:16,553 -I'm trying to be trusting. -Jesus Christ, Alice. 265 00:10:16,553 --> 00:10:17,470 -Yeah, yeah. -Give me your hand. 266 00:10:17,470 --> 00:10:18,637 -All right, ready? -Mm-hmm. 267 00:10:18,637 --> 00:10:20,470 -All right, okay. -Okay. 268 00:10:20,470 --> 00:10:23,178 One, two... 269 00:10:23,178 --> 00:10:25,804 three. 270 00:10:27,220 --> 00:10:29,637 [quiet laugh] 271 00:10:31,595 --> 00:10:34,387 What do you think? 272 00:10:34,387 --> 00:10:35,595 It is just... 273 00:10:35,595 --> 00:10:37,303 It's the best. 274 00:10:37,303 --> 00:10:38,595 It's the best, it's... 275 00:10:38,595 --> 00:10:40,053 -Right? -It's the best. 276 00:10:40,053 --> 00:10:41,011 Amazing. 277 00:10:41,011 --> 00:10:42,720 Dana would love it. 278 00:10:42,720 --> 00:10:44,303 -When did you think of that? -Are you kidding me? 279 00:10:44,303 --> 00:10:45,720 I just, I mean, it's an obvious choice. 280 00:10:45,720 --> 00:10:46,679 It's so good! 281 00:10:49,512 --> 00:10:50,929 I love you guys. Let's take a picture. 282 00:10:50,929 --> 00:10:52,011 -I love you. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 283 00:10:52,011 --> 00:10:53,053 Take a picture, okay. 284 00:10:53,053 --> 00:10:55,178 Glasses, glasses. 285 00:10:55,178 --> 00:10:56,512 Okay. 286 00:10:56,512 --> 00:10:57,929 All right. 287 00:10:57,929 --> 00:11:00,053 All right, phone, picture. 288 00:11:00,053 --> 00:11:01,762 I'm gonna cry first thing in the morning. 289 00:11:01,762 --> 00:11:04,178 -Flip it around? -Yeah, flipping. 290 00:11:04,178 --> 00:11:05,637 Okay. Okay, ready? 291 00:11:05,637 --> 00:11:07,303 [camera clicks] 292 00:11:07,303 --> 00:11:09,679 [indistinct chatter] 293 00:11:09,679 --> 00:11:11,970 [woman] Okay, that's the last batch. 294 00:11:11,970 --> 00:11:14,387 [bottles clanging] 295 00:11:14,387 --> 00:11:15,970 -Thanks. -Yeah, no problem. 296 00:11:15,970 --> 00:11:17,637 Um, you totally over-ordered. 297 00:11:17,637 --> 00:11:19,845 I just thought, you know, we'd, we'd need-- 298 00:11:19,845 --> 00:11:21,470 I mean, where are we even gonna hide all of this? 299 00:11:21,470 --> 00:11:22,845 [Shane] Hey. 300 00:11:22,845 --> 00:11:24,136 -Happy birthday. -Hey, boss. 301 00:11:24,136 --> 00:11:25,762 Thanks. 302 00:11:25,762 --> 00:11:27,595 Uh, do you have some checks for me to sign? 303 00:11:27,595 --> 00:11:28,720 -Yes-- -I'll show you. 304 00:11:32,136 --> 00:11:33,387 Great. 305 00:11:33,387 --> 00:11:35,595 Tess, thank you so much for this. 306 00:11:35,595 --> 00:11:37,637 Sure. 307 00:11:37,637 --> 00:11:39,553 So, I know you don't like to make 308 00:11:39,553 --> 00:11:40,720 a big deal out of your birthday 309 00:11:40,720 --> 00:11:42,053 or anything. 310 00:11:42,053 --> 00:11:43,637 I really want to do something for you. 311 00:11:43,637 --> 00:11:46,845 [continues indistinctly] 312 00:11:51,220 --> 00:11:53,220 [birds chirping] 313 00:11:53,220 --> 00:11:55,261 -[stage bell ringing] -[man] All right, last looks! 314 00:11:55,261 --> 00:11:57,679 [indistinct chatter] 315 00:11:57,679 --> 00:11:59,136 -Hey. -Hey. 316 00:11:59,136 --> 00:12:01,970 I had sent you a new copy of this campaign ad. 317 00:12:01,970 --> 00:12:03,261 Did you not get my e-mail? 318 00:12:03,261 --> 00:12:04,595 No. Excuse me. 319 00:12:04,595 --> 00:12:05,762 I don't think so. 320 00:12:05,762 --> 00:12:07,845 Yeah. 321 00:12:12,762 --> 00:12:14,720 What's wrong? 322 00:12:14,720 --> 00:12:16,887 Uh... 323 00:12:16,887 --> 00:12:18,261 [chuckles] 324 00:12:18,261 --> 00:12:20,595 I s-seem to have misplaced 325 00:12:20,595 --> 00:12:22,178 my campaign phone. 326 00:12:23,595 --> 00:12:25,720 Okay, uh, when did you have it last? 327 00:12:25,720 --> 00:12:26,762 I'll figure it out. 328 00:12:26,762 --> 00:12:28,428 -Thank you. -You know, um, 329 00:12:28,428 --> 00:12:31,053 Sophie and I accidentally 330 00:12:31,053 --> 00:12:33,261 took each other's laptops to work once. 331 00:12:33,261 --> 00:12:36,178 Do you think that something like that might have happened to you? 332 00:12:36,178 --> 00:12:38,595 I'll take care of it. 333 00:12:41,512 --> 00:12:43,679 Do you think it's possible that Felicity 334 00:12:43,679 --> 00:12:45,804 has your phone? 335 00:12:48,136 --> 00:12:49,762 Okay. 336 00:12:49,762 --> 00:12:51,136 I'll sort it out. 337 00:12:51,136 --> 00:12:52,470 You don't need to do that. 338 00:12:52,470 --> 00:12:54,261 Would you prefer I send a volunteer? 339 00:12:54,261 --> 00:12:56,804 [sighs] 340 00:13:06,804 --> 00:13:09,553 ♪ Clap your hands if it feels good... ♪ 341 00:13:09,553 --> 00:13:11,720 [Corey] Great. That's so great. 342 00:13:11,720 --> 00:13:14,303 Chin down. Awesome. 343 00:13:14,303 --> 00:13:17,637 -Relax. -Perfect. Perfect, Alice. 344 00:13:17,637 --> 00:13:19,470 Perfect. Let's see that "Alice" thing. 345 00:13:19,470 --> 00:13:21,303 Okay. [chuckles] 346 00:13:21,303 --> 00:13:23,345 I don't want to take my picture in this. 347 00:13:23,345 --> 00:13:24,887 Okay, honey, I hear you. 348 00:13:24,887 --> 00:13:27,053 ♪ Do you love me, too? Yeah, I love you ♪ 349 00:13:27,053 --> 00:13:28,345 ♪ Do you love me, too... ♪ 350 00:13:28,345 --> 00:13:29,845 You're doing so great. 351 00:13:29,845 --> 00:13:33,720 Hey, Nat. I'm pretty sure Eli's on the loose. 352 00:13:33,720 --> 00:13:36,220 Shit. Eli! 353 00:13:36,220 --> 00:13:39,136 -Hey, pook. I heard you won. -Mommy! 354 00:13:39,136 --> 00:13:42,220 -Yeah. -Yeah. Give me five. Yeah. 355 00:13:42,220 --> 00:13:43,637 [mouths] 356 00:13:43,637 --> 00:13:45,303 -I'll be right back. -Come on. 357 00:13:45,303 --> 00:13:46,679 Hey. 358 00:13:46,679 --> 00:13:48,095 -Hi. Yeah. -Thank you so much. 359 00:13:48,095 --> 00:13:50,345 I thought wardrobe had options, but they didn't. 360 00:13:50,345 --> 00:13:52,428 -No, of course, of course. -Thank you, I really appreciate it. 361 00:13:52,428 --> 00:13:53,762 It's my pleasure. You look great. 362 00:13:53,762 --> 00:13:56,095 -Yeah. I do? Yeah. It's... -Yeah. I love this color. 363 00:13:56,095 --> 00:13:57,220 -Hi. -Hi. 364 00:13:57,220 --> 00:13:59,011 I'm Corey Campbell. L.A. Times. 365 00:13:59,011 --> 00:14:00,178 Nice to meet you. 366 00:14:00,178 --> 00:14:02,637 While I have you, can I ask you a couple questions? 367 00:14:02,637 --> 00:14:04,595 -Yeah, sure. -I don't mind. Yeah. 368 00:14:04,595 --> 00:14:06,387 How has Alice changed from the first time 369 00:14:06,387 --> 00:14:07,929 you two got together till now? 370 00:14:07,929 --> 00:14:10,512 -Oh, she's not my girlfriend. -Oh, no, no, no, no. 371 00:14:10,512 --> 00:14:12,053 -We're not, we're not together. -No, no, no, no. 372 00:14:12,053 --> 00:14:14,053 -But she is the kids' other mom. -Yeah. We're not... 373 00:14:14,053 --> 00:14:16,470 Mm-hmm. The woman who ran down the hall was my... 374 00:14:16,470 --> 00:14:19,053 -Nat. Nat is her... -Yeah. Nat is my person. 375 00:14:19,053 --> 00:14:21,387 -And my ex-person. -Right, her... Yeah, right. 376 00:14:21,387 --> 00:14:22,553 Oh, I'm sorry. 377 00:14:22,553 --> 00:14:24,136 I assumed she was the nanny. 378 00:14:24,136 --> 00:14:26,303 I'll-I'll let you get back to your thing. 379 00:14:26,303 --> 00:14:28,053 -Nanny? -[Nat] Found him. 380 00:14:28,053 --> 00:14:30,220 He was in the kitchen, ate all the seaweed, 381 00:14:30,220 --> 00:14:32,095 but he's very sorry, right, Eli? 382 00:14:32,095 --> 00:14:34,804 -At least he didn't get the junk food. -Hi. 383 00:14:34,804 --> 00:14:36,720 -Were you in the liquor cabinet? -No. 384 00:14:36,720 --> 00:14:38,470 Were you drinking? Are you a drunk? 385 00:14:38,470 --> 00:14:39,679 [Nat] Thank you for bringing... 386 00:14:39,679 --> 00:14:40,887 Okay, I'm gonna get them changed. 387 00:14:40,887 --> 00:14:41,929 That's really helpful. Thank you. 388 00:14:41,929 --> 00:14:43,762 -Okay, great, of course. -Yeah. 389 00:14:43,762 --> 00:14:45,387 -Bye. -You look so cute today. 390 00:14:45,387 --> 00:14:47,178 -Aw, you look so pretty. -I do? 391 00:14:47,178 --> 00:14:48,929 -Yeah, you look great. -Oh. 392 00:14:48,929 --> 00:14:50,553 -Yeah, this is... Yup. -Oh. 393 00:14:50,553 --> 00:14:52,762 -This is her, this is Nat. -Hi. 394 00:14:52,762 --> 00:14:54,178 -So nice to meet you. -You, too. 395 00:14:54,178 --> 00:14:55,345 Corey Campbell of the L.A. Times. 396 00:14:55,345 --> 00:14:56,345 Great. 397 00:14:56,345 --> 00:14:57,929 So, tell me, how do you and Alice 398 00:14:57,929 --> 00:14:59,762 maintain a healthy work-life balance? 399 00:14:59,762 --> 00:15:01,637 -Oh, it's... -God, I don't... 400 00:15:01,637 --> 00:15:04,261 -I'm not sure we do. -It... 401 00:15:04,261 --> 00:15:06,220 -Oh. -You know, 402 00:15:06,220 --> 00:15:07,595 it's really hard, but we try our best. 403 00:15:07,595 --> 00:15:09,929 But it's a joyful hard. 404 00:15:12,053 --> 00:15:14,637 Yeah. 405 00:15:14,637 --> 00:15:16,428 ♪ dramatic music ♪ 406 00:15:16,428 --> 00:15:18,553 ♪♪♪ 407 00:15:33,345 --> 00:15:35,136 Hmm. 408 00:15:36,637 --> 00:15:38,804 It was an honest mistake. 409 00:15:38,804 --> 00:15:41,637 Which part? 410 00:15:41,637 --> 00:15:43,136 It's not what you think. 411 00:15:43,136 --> 00:15:44,762 It doesn't really matter what I think. 412 00:15:44,762 --> 00:15:46,762 -I care about her. -Do you? 413 00:15:46,762 --> 00:15:47,720 Yes. 414 00:15:47,720 --> 00:15:49,637 Because this could bring her down. 415 00:15:49,637 --> 00:15:51,095 Do you understand that? 416 00:15:51,095 --> 00:15:53,303 This has fucked up my life, too. 417 00:15:53,303 --> 00:15:55,637 I still work at the Department of Cultural Affairs. 418 00:15:55,637 --> 00:15:58,220 Everywhere I go, people whisper. They think 419 00:15:58,220 --> 00:16:01,553 I got here because I fucked my boss. And my marriage, 420 00:16:01,553 --> 00:16:03,553 -my marriage is-- -None of that matters. 421 00:16:03,553 --> 00:16:06,887 Oh, really? And what do you know about it? 422 00:16:06,887 --> 00:16:09,178 How many marriages have you failed at? 423 00:16:09,178 --> 00:16:12,011 I know that she's out there every day fighting hard 424 00:16:12,011 --> 00:16:16,845 for all the right things, but one wrong thing will ruin her. 425 00:16:16,845 --> 00:16:19,011 And to the public, you are the wrong thing. 426 00:16:21,220 --> 00:16:24,637 -This could end her. -But I love her. 427 00:16:31,679 --> 00:16:34,387 I wish the world were different, 428 00:16:34,387 --> 00:16:36,845 but it's not. 429 00:16:43,178 --> 00:16:46,512 This stays between us. 430 00:16:51,470 --> 00:16:54,220 [sighs] 431 00:16:54,220 --> 00:16:56,095 [Sophie] All right, this might sound a little risky. 432 00:16:56,095 --> 00:16:58,595 -Yeah, what? -But you've got to ask him 433 00:16:58,595 --> 00:17:01,136 about the diversity of his campaign staff. 434 00:17:01,136 --> 00:17:03,178 He doesn't have any. Can I do that? 435 00:17:03,178 --> 00:17:05,720 Of course. I mean, who else is gonna ask him, 436 00:17:05,720 --> 00:17:06,929 Jimmy fucking Fallon? 437 00:17:06,929 --> 00:17:08,887 Knock, knock. 438 00:17:08,887 --> 00:17:10,470 Okay, well, you didn't, but, yeah, okay. 439 00:17:10,470 --> 00:17:12,053 Take a look at these questions for Milner. 440 00:17:12,053 --> 00:17:14,345 Okay, but we already have a working script. 441 00:17:14,345 --> 00:17:15,720 What is this? 442 00:17:18,762 --> 00:17:21,887 Yeah, I'm not asking him any of these bullshit questions. 443 00:17:21,887 --> 00:17:24,428 I thought you wanted to be a pop icon. 444 00:17:24,428 --> 00:17:27,553 Talking about high school superlatives is not at all 445 00:17:27,553 --> 00:17:29,220 what "pop icon" means. 446 00:17:29,220 --> 00:17:31,053 [scoffs] 447 00:17:32,387 --> 00:17:33,679 Why are you smiling? 448 00:17:33,679 --> 00:17:35,595 The reporter is right outside. 449 00:17:35,595 --> 00:17:37,303 Oh, o-okay. 450 00:17:37,303 --> 00:17:39,136 -I see what we're doing here. -Yeah. 451 00:17:39,136 --> 00:17:41,095 Oh. [chuckles] 452 00:17:41,095 --> 00:17:43,887 M-Milner wants to be seen as a real guy. 453 00:17:43,887 --> 00:17:45,679 He wants what you did with Bette Porter. 454 00:17:45,679 --> 00:17:49,220 Okay, Drew, I would love that because Bette and I talked about 455 00:17:49,220 --> 00:17:53,345 her scandal and about feminism and sexism 456 00:17:53,345 --> 00:17:55,428 and what it's like to be queer. 457 00:17:55,428 --> 00:17:57,929 I wonder which one of those he really identifies with. 458 00:17:57,929 --> 00:17:59,929 Oh, you know what? I bet it's feminism. 459 00:17:59,929 --> 00:18:01,261 -A "good guy" like him. -Uh. Oh, yeah. 460 00:18:01,261 --> 00:18:03,887 I bet he's, like, balls deep in feminism. 461 00:18:03,887 --> 00:18:05,595 [chuckles] 462 00:18:05,595 --> 00:18:06,929 -Yeah. -Here you go. 463 00:18:06,929 --> 00:18:07,929 -Thank you. -Thank you. 464 00:18:07,929 --> 00:18:09,970 I'll take a decaf skim latte. 465 00:18:09,970 --> 00:18:13,095 -Thanks. -Yeah, of course, right away. 466 00:18:13,095 --> 00:18:15,512 She's not gonna get that for me, is she? 467 00:18:15,512 --> 00:18:16,679 I wouldn't count on it. 468 00:18:16,679 --> 00:18:19,011 Yeah, look, we all want the same thing here. 469 00:18:19,011 --> 00:18:20,303 Do we, Drew? 470 00:18:20,303 --> 00:18:22,845 Yes. We all want our show to be a success. 471 00:18:22,845 --> 00:18:24,053 My show. 472 00:18:24,053 --> 00:18:25,553 I know. I know. 473 00:18:25,553 --> 00:18:28,887 And I know you want to do your... feminism. 474 00:18:28,887 --> 00:18:30,011 Oh, hell. 475 00:18:30,011 --> 00:18:31,178 We're still smiling. 476 00:18:31,178 --> 00:18:32,637 -Oh. -But you won't be able 477 00:18:32,637 --> 00:18:34,345 to do anything if your show is canceled. 478 00:18:34,345 --> 00:18:35,804 -Ah. -Look, I've been 479 00:18:35,804 --> 00:18:37,303 down this road before. 480 00:18:37,303 --> 00:18:38,804 I've learned this lesson the hard way. 481 00:18:38,804 --> 00:18:41,553 The only way to deviate is through incremental change. 482 00:18:41,553 --> 00:18:45,470 Fine. I'll ask him about his fucking horse. 483 00:18:45,470 --> 00:18:48,136 It's a pony, but deal. 484 00:18:49,387 --> 00:18:50,929 [Alice] Yeah, we don't do that there. 485 00:18:50,929 --> 00:18:52,845 -Get it away. We don't do that. -All right. Okay. 486 00:18:52,845 --> 00:18:54,136 [laughter] 487 00:18:54,136 --> 00:18:55,887 [groans] 488 00:18:55,887 --> 00:18:58,512 Incremental change. 489 00:18:58,512 --> 00:19:00,345 I know. 490 00:19:01,804 --> 00:19:05,261 It's your name. Your show. 491 00:19:22,512 --> 00:19:24,804 Thank you. I'm sorry. 492 00:19:24,804 --> 00:19:27,178 I'm sorry you had to do that for me. 493 00:19:27,178 --> 00:19:29,345 You jeopardized the campaign. 494 00:19:29,345 --> 00:19:32,178 I'm painfully aware of that fact. 495 00:19:32,178 --> 00:19:34,470 And I'm pretty sure you've course-corrected worse when you 496 00:19:34,470 --> 00:19:35,845 were working for your father. 497 00:19:35,845 --> 00:19:37,970 I was numb when I worked for him. 498 00:19:37,970 --> 00:19:41,011 Ever since I met you, I can feel things. 499 00:19:41,011 --> 00:19:45,095 And what I had to do today, it didn't make me feel good. 500 00:19:45,095 --> 00:19:47,553 I have given up too much to be here. 501 00:19:47,553 --> 00:19:50,595 My career, my relationship with my father. 502 00:19:50,595 --> 00:19:55,345 And the energy that I've spent on you instead of my fiancée... 503 00:19:56,845 --> 00:19:58,095 it's unforgivable, really. 504 00:19:58,095 --> 00:20:00,553 And I'm fine making those sacrifices 505 00:20:00,553 --> 00:20:01,845 for someone that I believe in, 506 00:20:01,845 --> 00:20:03,804 but I just don't understand 507 00:20:03,804 --> 00:20:05,220 how you can throw everything away 508 00:20:05,220 --> 00:20:07,095 -for some woman. -She's not just some woman. 509 00:20:07,095 --> 00:20:08,512 Is this your M.O.? You do something great 510 00:20:08,512 --> 00:20:09,970 and then you fuck up?! 511 00:20:09,970 --> 00:20:12,220 Keep your voice down. 512 00:20:12,220 --> 00:20:14,136 Do you have any idea how many people 513 00:20:14,136 --> 00:20:16,762 are working their asses off just to get you elected? 514 00:20:16,762 --> 00:20:18,887 -I am acutely aware. -Then why are you running? 515 00:20:18,887 --> 00:20:20,387 What's the fucking point?! 516 00:20:24,929 --> 00:20:27,303 My sister died of a heroin overdose. 517 00:20:27,303 --> 00:20:28,929 That is why I'm running. 518 00:20:28,929 --> 00:20:30,887 I am running for her. I am running 519 00:20:30,887 --> 00:20:32,887 to change the broken system that failed her. 520 00:20:32,887 --> 00:20:34,929 ♪ slow, somber music ♪ 521 00:20:34,929 --> 00:20:37,011 ♪♪♪ 522 00:20:38,929 --> 00:20:41,261 [sighs] 523 00:20:44,929 --> 00:20:47,428 Felicity was there for me 524 00:20:47,428 --> 00:20:49,595 when my sister died. 525 00:20:49,595 --> 00:20:51,720 My world shattered, 526 00:20:51,720 --> 00:20:53,970 and she helped me pick up all the pieces. 527 00:20:53,970 --> 00:20:56,929 You don't just turn your back on someone like that. 528 00:21:02,720 --> 00:21:05,011 You can be with her. 529 00:21:05,011 --> 00:21:07,387 Or you can stay in this race 530 00:21:07,387 --> 00:21:09,470 and fight for what you believe in. 531 00:21:10,512 --> 00:21:12,720 But you can't have it both ways. 532 00:21:24,387 --> 00:21:26,428 -[cheering] -[lively music playing] 533 00:21:28,845 --> 00:21:32,512 Thank you. And we're back with candidate Jeff Milner 534 00:21:32,512 --> 00:21:34,970 talking about high school superlatives. 535 00:21:34,970 --> 00:21:38,095 So, best hair, huh? 536 00:21:38,095 --> 00:21:39,929 -Well, what can I say? -[laughter] 537 00:21:39,929 --> 00:21:41,720 I mean, what can you say? 538 00:21:41,720 --> 00:21:43,303 Anyway, high school was a hoot. 539 00:21:43,303 --> 00:21:45,387 I always loved school, even as a little kid. 540 00:21:45,387 --> 00:21:48,095 And I understand we have something in common. 541 00:21:48,095 --> 00:21:49,637 Well, if it's about loving school, 542 00:21:49,637 --> 00:21:51,512 I'm afraid you're mistaken. 543 00:21:51,512 --> 00:21:52,845 -[laughter] -[Milner] No, no. 544 00:21:52,845 --> 00:21:54,762 -We both went to camp. -Ah. Yeah. 545 00:21:54,762 --> 00:21:57,512 Well, no. I actually worked at a camp as a kid. 546 00:21:57,512 --> 00:21:59,512 You know, stapled shit together for the campers, 547 00:21:59,512 --> 00:22:00,845 made six bucks an hour. 548 00:22:00,845 --> 00:22:03,011 -It was a dream. -[laughter] 549 00:22:03,011 --> 00:22:05,220 -Well, something for everyone. -Mm-hmm. 550 00:22:05,220 --> 00:22:06,470 I love being outside, getting dirty, 551 00:22:06,470 --> 00:22:07,929 learning about science. 552 00:22:07,929 --> 00:22:09,887 Is that where you fell in love with horses? 553 00:22:09,887 --> 00:22:12,011 It is indeed. You know, I had a pet pony at camp. 554 00:22:12,011 --> 00:22:13,512 Her name was Tubman 555 00:22:13,512 --> 00:22:15,011 because I always had an affinity 556 00:22:15,011 --> 00:22:17,178 for Harriet Tubman. 557 00:22:17,178 --> 00:22:19,470 Always admired her... her bravery. 558 00:22:19,470 --> 00:22:23,428 -[audience murmuring] -♪ slow, solemn music ♪ 559 00:22:26,512 --> 00:22:29,595 Would you say Harriet Tubman was a feminist? 560 00:22:29,595 --> 00:22:31,470 Oh. 561 00:22:31,470 --> 00:22:34,261 Well, I, uh... 562 00:22:34,261 --> 00:22:36,679 Well, you know... [clears throat] 563 00:22:36,679 --> 00:22:39,095 I don't know about that, but I... 564 00:22:39,095 --> 00:22:40,762 Uh, she was 565 00:22:40,762 --> 00:22:42,303 -definitely a hero. -What is she doing? 566 00:22:42,303 --> 00:22:43,637 -Oh, I-I... -Would you say you're 567 00:22:43,637 --> 00:22:45,679 -a feminist? -[audience clamoring] 568 00:22:45,679 --> 00:22:47,387 Well, I, uh... 569 00:22:47,387 --> 00:22:49,095 [woman] We can't hear you, Jeff. 570 00:22:49,095 --> 00:22:51,553 Uh, I think all people 571 00:22:51,553 --> 00:22:53,136 -deserve to be treated fairly. -I'm calling his people 572 00:22:53,136 --> 00:22:54,637 -to get a jump on this. -Yeah, good idea, Drew. 573 00:22:54,637 --> 00:22:56,178 [Alice] Ooh, I got to tell you, 574 00:22:56,178 --> 00:22:58,595 that's an infuriating answer, Jeff. 575 00:22:58,595 --> 00:23:01,345 Well, you know, your friend Bette Porter 576 00:23:01,345 --> 00:23:03,595 identifies as a feminist, and I don't think her actions 577 00:23:03,595 --> 00:23:05,637 have been particularly honorable. 578 00:23:05,637 --> 00:23:07,470 She made a mistake. 579 00:23:07,470 --> 00:23:10,095 She apologized for it, she's moved on. 580 00:23:10,095 --> 00:23:11,637 It's all in the past. 581 00:23:11,637 --> 00:23:14,428 -Why should we believe her? -Because she's legit. 582 00:23:14,428 --> 00:23:16,345 -[whooping] -And if she says 583 00:23:16,345 --> 00:23:18,679 "That relationship is over," 584 00:23:18,679 --> 00:23:20,970 I fucking trust her. 585 00:23:20,970 --> 00:23:23,512 -Can we trust you? -[audience murmuring] 586 00:23:23,512 --> 00:23:25,929 [Milner] I think 587 00:23:25,929 --> 00:23:27,595 my record speaks for itself. 588 00:23:27,595 --> 00:23:30,720 Hmm. Let's get back to the ponies. 589 00:23:30,720 --> 00:23:32,261 [laughter] 590 00:23:32,261 --> 00:23:34,887 This is incredible. She doesn't hold back, does she? 591 00:23:34,887 --> 00:23:37,595 Nope. She's always Alice. 592 00:23:37,595 --> 00:23:39,261 [laughter] 593 00:23:39,261 --> 00:23:42,136 -[dog barks] -[crickets chirping] 594 00:23:42,136 --> 00:23:44,637 [humming upbeat tune] 595 00:23:44,637 --> 00:23:47,595 -[door opens] -Uh... 596 00:23:47,595 --> 00:23:50,136 Nope, no, no, no. Nobody invited you. 597 00:23:50,136 --> 00:23:52,220 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 598 00:23:52,220 --> 00:23:54,095 Okay. Oh. 599 00:23:54,095 --> 00:23:56,595 -Excuse you. -[sighs] 600 00:23:56,595 --> 00:23:58,512 I know you're mad at me, 601 00:23:58,512 --> 00:24:00,303 but I'm trying to love you right now. 602 00:24:00,303 --> 00:24:02,387 I'm not mad at you. I feel bad for you. 603 00:24:02,387 --> 00:24:03,929 You're missing it. 604 00:24:03,929 --> 00:24:05,679 -What am I missing? -Me. 605 00:24:05,679 --> 00:24:08,595 -I want to hang out with you. -You do? 606 00:24:08,595 --> 00:24:10,970 -Yeah. -Still? 607 00:24:10,970 --> 00:24:12,637 Always. 608 00:24:12,637 --> 00:24:15,637 I always want to hang out with you. 609 00:24:15,637 --> 00:24:18,220 I think about you all the time. 610 00:24:20,095 --> 00:24:23,178 Well, do you think about me? 611 00:24:23,178 --> 00:24:25,512 When you go to work, you go on, you know, your little runs? 612 00:24:25,512 --> 00:24:27,178 Yes. Of course. 613 00:24:27,178 --> 00:24:29,762 It doesn't feel like it. 614 00:24:29,762 --> 00:24:32,512 -It doesn't? -No. 615 00:24:32,512 --> 00:24:35,970 It feels like you're in your own little world, like... 616 00:24:35,970 --> 00:24:39,512 [sighs] Like I can't find you. 617 00:24:41,553 --> 00:24:42,804 I'm sorry. 618 00:24:42,804 --> 00:24:46,804 Why can't you talk to me? What are you so afraid of? 619 00:24:46,804 --> 00:24:48,845 -I'm not... -What-what...? 620 00:24:48,845 --> 00:24:52,303 What have I done that makes you so afraid of me? 621 00:24:53,720 --> 00:24:57,053 Uh, sometimes I-I think about the night we met. 622 00:24:57,053 --> 00:24:59,053 Yeah. At Akbar. 623 00:24:59,053 --> 00:25:00,845 You had a girlfriend. 624 00:25:02,428 --> 00:25:04,512 Yeah. 625 00:25:07,679 --> 00:25:09,345 That scares me. 626 00:25:12,303 --> 00:25:13,845 It does? 627 00:25:13,845 --> 00:25:16,845 Yeah. 628 00:25:16,845 --> 00:25:18,720 You were so willing to leave her. 629 00:25:18,720 --> 00:25:22,720 And I-I guess part of me wonders if... 630 00:25:22,720 --> 00:25:25,178 if-if you'll leave me, too. 631 00:25:29,178 --> 00:25:31,387 She wasn't you. 632 00:25:37,011 --> 00:25:39,345 Hold up. 633 00:25:39,345 --> 00:25:42,428 -What the hell are you doing?! -Holy shit! 634 00:25:42,428 --> 00:25:44,136 Motherfucking cold! 635 00:25:44,136 --> 00:25:45,720 -[laughs] -[running footsteps] 636 00:25:45,720 --> 00:25:47,345 Oh, you're so cute! 637 00:25:47,345 --> 00:25:50,011 -Don't even play. -[laughs] 638 00:25:50,011 --> 00:25:51,470 Cute. 639 00:25:51,470 --> 00:25:52,887 Oh. Oh, my God. 640 00:25:52,887 --> 00:25:54,136 You have a cute butt. 641 00:25:54,136 --> 00:25:55,720 Okay, okay. [mutters] 642 00:25:55,720 --> 00:25:57,637 -[laughs] -[sighs] 643 00:25:57,637 --> 00:25:59,929 Okay. [sighs] 644 00:26:01,845 --> 00:26:03,762 -[sighs] -What is this? 645 00:26:04,887 --> 00:26:06,762 This was my great-grandma's. 646 00:26:08,220 --> 00:26:10,095 And it's to remind you that 647 00:26:10,095 --> 00:26:12,553 I'm always with you. 648 00:26:13,929 --> 00:26:16,929 And I will never leave you. 649 00:26:18,595 --> 00:26:19,637 [sighs] 650 00:26:19,637 --> 00:26:22,261 Because you're my person. 651 00:26:26,095 --> 00:26:29,136 [laughs softly] Thank you. 652 00:26:29,136 --> 00:26:31,095 I love it. 653 00:26:31,095 --> 00:26:32,387 [gasps softly] Oh... 654 00:26:32,387 --> 00:26:34,303 ♪ And if you think it's love ♪ 655 00:26:34,303 --> 00:26:36,720 ♪ It is ♪ 656 00:26:37,970 --> 00:26:39,303 [chuckles] 657 00:26:39,303 --> 00:26:42,387 [Dani sniffles, laughs] 658 00:26:42,387 --> 00:26:44,470 And I love you. 659 00:26:44,470 --> 00:26:46,804 I love you so much. 660 00:26:47,720 --> 00:26:48,804 I got yours resized. 661 00:26:48,804 --> 00:26:50,345 Oh! Really? Where is it? 662 00:26:50,345 --> 00:26:51,637 It's in my dresser. 663 00:26:51,637 --> 00:26:54,261 Bitch, it should be on this finger. 664 00:26:54,261 --> 00:26:56,136 -Oh. -No-no, it's too cold. 665 00:26:56,136 --> 00:26:58,095 [laughs] 666 00:26:58,095 --> 00:26:59,804 You're right. 667 00:26:59,804 --> 00:27:01,970 -I love you. -Come here. 668 00:27:01,970 --> 00:27:03,428 I love you. 669 00:27:03,428 --> 00:27:06,011 ♪ And if you think it's trust ♪ 670 00:27:06,011 --> 00:27:08,970 ♪ It is ♪ 671 00:27:10,637 --> 00:27:13,053 ♪ And if you think it's love ♪ 672 00:27:13,053 --> 00:27:15,887 ♪ It is ♪ 673 00:27:15,887 --> 00:27:18,470 [timer beeping] 674 00:27:18,470 --> 00:27:20,470 [Bette] We don't have a lot of time. 675 00:27:20,470 --> 00:27:21,762 Alice is meeting us at nine. 676 00:27:21,762 --> 00:27:24,345 Oh, that smells amazing. 677 00:27:24,345 --> 00:27:25,637 Uh, that smells amazing. 678 00:27:26,553 --> 00:27:28,387 -Mm? -Nah. 679 00:27:28,387 --> 00:27:30,345 -Really? -Please. 680 00:27:30,345 --> 00:27:31,512 -Okay. -It's okay. 681 00:27:31,512 --> 00:27:32,970 You're the one running for mayor. 682 00:27:32,970 --> 00:27:34,053 It's legal. 683 00:27:34,053 --> 00:27:35,595 Don't tell Angie. 684 00:27:35,595 --> 00:27:37,553 I would never. 685 00:27:37,553 --> 00:27:40,679 Did you ever think you would be spending your 40th birthday 686 00:27:40,679 --> 00:27:43,512 with a middle-aged lesbian and no chance of sex? 687 00:27:46,095 --> 00:27:47,261 [sighs] 688 00:27:47,261 --> 00:27:48,720 I wish you had told me 689 00:27:48,720 --> 00:27:50,345 -you were a lesbian. -[laughs] 690 00:27:50,345 --> 00:27:52,512 -You're so secretive. -I don't think 691 00:27:52,512 --> 00:27:54,804 that's so much of a secret, actually. 692 00:27:54,804 --> 00:27:55,679 [chuckles] 693 00:27:59,011 --> 00:28:00,637 A toast. 694 00:28:00,637 --> 00:28:01,804 To you... 695 00:28:01,804 --> 00:28:05,095 -[sighs] -and your birthday... 696 00:28:05,095 --> 00:28:08,679 -and your beautiful bar. -That I already fucked up. 697 00:28:09,804 --> 00:28:11,762 What happened? 698 00:28:11,762 --> 00:28:13,220 [exhales] 699 00:28:13,220 --> 00:28:15,387 I might have slept with Lena. 700 00:28:15,387 --> 00:28:17,387 And she's still with Tess. 701 00:28:17,387 --> 00:28:19,220 Ah, see? I told you I fucked it up. 702 00:28:19,220 --> 00:28:20,428 No. 703 00:28:20,428 --> 00:28:23,929 No. It's just human. 704 00:28:23,929 --> 00:28:26,929 I mean, I think what happens is that we all get scared, 705 00:28:26,929 --> 00:28:29,553 and then we do things, you know, as people, 706 00:28:29,553 --> 00:28:31,637 that we shouldn't do. 707 00:28:31,637 --> 00:28:33,762 Because we don't want to move on. 708 00:28:33,762 --> 00:28:36,136 Maybe we do, and we just don't know how, 709 00:28:36,136 --> 00:28:39,595 and so we end up doing really fucked-up shit. I mean, 710 00:28:39,595 --> 00:28:40,595 I do, anyway. 711 00:28:40,595 --> 00:28:41,762 My God, this pot. 712 00:28:41,762 --> 00:28:44,011 This pot is really fucking strong. 713 00:28:44,011 --> 00:28:45,762 Is this sativa? 714 00:28:45,762 --> 00:28:48,178 You're still sleeping with Felicity. 715 00:28:50,095 --> 00:28:52,303 [exhales] 716 00:28:52,303 --> 00:28:53,720 Hey. 717 00:28:57,261 --> 00:28:58,845 It's okay. 718 00:29:01,261 --> 00:29:03,428 [sighs] It's really okay. 719 00:29:03,428 --> 00:29:05,679 I just feel like such a fuckup. 720 00:29:05,679 --> 00:29:08,553 No, you're not. 721 00:29:08,553 --> 00:29:10,762 I really tried to end it, 722 00:29:10,762 --> 00:29:14,845 you know, when I first launched the campaign, but I couldn't. 723 00:29:14,845 --> 00:29:16,595 You know? And I-I don't know 724 00:29:16,595 --> 00:29:18,303 if I didn't want to hurt her feelings 725 00:29:18,303 --> 00:29:20,095 or I didn't want to hurt my feelings, 726 00:29:20,095 --> 00:29:22,345 because that would have been a total fucking free fall. 727 00:29:22,345 --> 00:29:23,845 But now... 728 00:29:23,845 --> 00:29:26,470 now I realize I'm just... 729 00:29:26,470 --> 00:29:28,970 fucking sabotaging myself. 730 00:29:30,845 --> 00:29:32,929 And it has to be done. 731 00:29:35,261 --> 00:29:36,887 [sighs] 732 00:29:36,887 --> 00:29:38,804 I have to do right by Kit. 733 00:29:40,011 --> 00:29:41,387 Yeah. 734 00:29:42,637 --> 00:29:46,804 Sometimes I can hear her saying to me... 735 00:29:48,261 --> 00:29:50,136 "Girl..." 736 00:29:50,136 --> 00:29:51,303 Oh, yeah. 737 00:29:51,303 --> 00:29:52,804 "Girl... 738 00:29:52,804 --> 00:29:55,804 you got to love the life you live... 739 00:29:57,095 --> 00:30:00,595 [both] ...and live the life you love." 740 00:30:00,595 --> 00:30:02,136 [Shane chuckles softly] 741 00:30:09,470 --> 00:30:10,595 Wait, where are you going? 742 00:30:10,595 --> 00:30:12,595 Oh. Don't know if I can get up. 743 00:30:12,595 --> 00:30:13,845 Give me a sec. 744 00:30:21,762 --> 00:30:25,345 Ooh, look at you. 745 00:30:25,345 --> 00:30:27,512 Oh, my God. 746 00:30:27,512 --> 00:30:30,512 These flowers are beautiful. 747 00:30:30,512 --> 00:30:32,804 Yeah. They're from Tina. 748 00:30:32,804 --> 00:30:35,637 Of course they are. 749 00:30:35,637 --> 00:30:38,095 She always had really great taste. 750 00:30:38,095 --> 00:30:40,136 Not always. 751 00:30:40,136 --> 00:30:41,845 What are those? 752 00:30:42,970 --> 00:30:44,345 Divorce papers. 753 00:30:44,345 --> 00:30:46,553 Oh. 754 00:30:46,553 --> 00:30:48,512 I do love Quiara... 755 00:30:53,595 --> 00:30:55,679 I just don't want kids. 756 00:30:55,679 --> 00:30:57,553 And I don't want to raise them 757 00:30:57,553 --> 00:30:59,887 while she's on tour or... 758 00:30:59,887 --> 00:31:02,387 [sniffles] I know that sounds selfish. 759 00:31:02,387 --> 00:31:03,387 No, no, no. 760 00:31:03,387 --> 00:31:05,345 It just sounds really honest. 761 00:31:07,220 --> 00:31:09,136 [takes deep breath] 762 00:31:12,345 --> 00:31:13,970 All right. 763 00:31:18,053 --> 00:31:19,887 Here I go. 764 00:31:27,220 --> 00:31:29,845 To new beginnings. 765 00:31:29,845 --> 00:31:31,762 [both laugh] 766 00:31:35,387 --> 00:31:37,011 [laughter continues] 767 00:31:38,095 --> 00:31:40,387 I got divorced on my birthday! 768 00:31:45,053 --> 00:31:46,512 Crazy. 769 00:31:46,512 --> 00:31:48,595 Happy fuckin' birthday. 770 00:31:48,595 --> 00:31:51,261 Oh, God. [laughing] 771 00:31:51,261 --> 00:31:53,095 Oh, shit. 772 00:31:53,095 --> 00:31:54,345 -What? -Alice is gonna be 773 00:31:54,345 --> 00:31:56,095 so fucking pissed if we're late. 774 00:31:56,095 --> 00:31:57,929 -Did you bring the thing? -I got it. It's in my car. 775 00:31:57,929 --> 00:31:59,845 We have to eat something. 776 00:31:59,845 --> 00:32:01,595 Oh, I'm just gonna ta-- can I take this? 777 00:32:01,595 --> 00:32:04,095 Yeah, just take it, take it. Let's go. 778 00:32:04,095 --> 00:32:05,929 Fuck. 779 00:32:07,929 --> 00:32:10,261 [siren wailing in distance] 780 00:32:10,261 --> 00:32:12,011 [muffled chatter] 781 00:32:12,011 --> 00:32:13,303 [Bette] I'm still so hungry. 782 00:32:13,303 --> 00:32:15,095 Why is it so dark? 783 00:32:15,095 --> 00:32:17,261 -I don't know. Tess? -Tess? 784 00:32:17,261 --> 00:32:18,845 Lena? 785 00:32:18,845 --> 00:32:20,637 [all] Surprise! 786 00:32:20,637 --> 00:32:22,470 [others whooping] 787 00:32:22,470 --> 00:32:24,595 Oh, my God. 788 00:32:24,595 --> 00:32:26,178 [upbeat music playing] 789 00:32:26,178 --> 00:32:27,804 -What did you do? -You can't get away 790 00:32:27,804 --> 00:32:29,303 without having a party. 791 00:32:29,303 --> 00:32:31,053 What is this? 792 00:32:31,053 --> 00:32:32,720 Yeah, what are we gonna do, nothing? 793 00:32:32,720 --> 00:32:33,970 [Shane] Who are all these people, Al? 794 00:32:33,970 --> 00:32:35,720 Finley took some liberty with the guest list, 795 00:32:35,720 --> 00:32:37,845 -so I don't know. -I remember you. 796 00:32:37,845 --> 00:32:39,679 -Shane. -Ah, yeah, yeah. How you been? 797 00:32:39,679 --> 00:32:41,887 -Yeah. -Okay, look. 798 00:32:41,887 --> 00:32:44,470 [others gasp] 799 00:32:44,470 --> 00:32:45,595 Oh, my God. 800 00:32:45,595 --> 00:32:46,804 There's some real gems in there. 801 00:32:46,804 --> 00:32:48,095 [Alice] And some nightmares. 802 00:32:48,095 --> 00:32:50,136 [laughter] 803 00:32:52,845 --> 00:32:55,178 What were we thinking? 804 00:32:55,178 --> 00:32:57,387 [Alice] Am I stoned in that picture? 805 00:32:57,387 --> 00:32:59,011 [others whooping] 806 00:32:59,011 --> 00:33:00,804 [woman] Supermodel! 807 00:33:00,804 --> 00:33:03,679 -We did good. -We did. 808 00:33:03,679 --> 00:33:06,178 -Look at my jeans. -Oh, hi. Shots. 809 00:33:06,178 --> 00:33:08,261 -Oh, yeah. -Hey, come on. 810 00:33:08,261 --> 00:33:09,762 Come on, celebrate with me. 811 00:33:09,762 --> 00:33:11,095 What are you, pregnant? 812 00:33:11,095 --> 00:33:12,387 Listen, listen. 813 00:33:12,387 --> 00:33:13,553 -Come on. Listen, -Okay, ready? 814 00:33:13,553 --> 00:33:14,804 I love you both. Thank you. 815 00:33:14,804 --> 00:33:15,887 -Thank you. -Crazy. 816 00:33:15,887 --> 00:33:16,804 -I know. -Okay. 817 00:33:16,804 --> 00:33:18,595 -Three, two, one, go. -One, go. 818 00:33:20,929 --> 00:33:23,095 -[exhales] -Oh, that's so gross. 819 00:33:23,095 --> 00:33:24,845 -Should we get another one? -Yeah. 820 00:33:24,845 --> 00:33:26,637 [Shane] Hey! 821 00:33:26,637 --> 00:33:28,845 -Hey! -Hey! 822 00:33:28,845 --> 00:33:30,720 I see the lesbians left the house! 823 00:33:30,720 --> 00:33:32,637 -[excited chatter] -Oh, my God! 824 00:33:32,637 --> 00:33:34,553 Oh, yes, we did, and we look good. 825 00:33:34,553 --> 00:33:36,428 -Pow! Look at that. -[Finley] Ooh! 826 00:33:36,428 --> 00:33:39,178 -So good! -Rings and shit. Okay! 827 00:33:39,178 --> 00:33:40,720 Ooh, what are we drinking? 828 00:33:40,720 --> 00:33:42,553 Everything. 829 00:33:42,553 --> 00:33:43,929 [Sophie] Is that a good idea? 830 00:33:43,929 --> 00:33:45,220 Uh, yeah, well, I didn't know 831 00:33:45,220 --> 00:33:46,720 there was gonna be free booze, 832 00:33:46,720 --> 00:33:48,053 so I packed a flask, 833 00:33:48,053 --> 00:33:50,387 but then I slammed that in the car ride over 834 00:33:50,387 --> 00:33:52,637 because traffic, and so now I'm drinking the fancy shit. 835 00:33:52,637 --> 00:33:54,261 Did you know tequila could be clear? 836 00:33:54,261 --> 00:33:55,845 [Sophie] Know what else is clear? Water! 837 00:33:55,845 --> 00:33:57,720 [Finley] Oh, no, thanks. There's water in my ice. 838 00:33:57,720 --> 00:33:59,303 Oh. All ri-- all right, 839 00:33:59,303 --> 00:34:01,053 all right, buddy, take it easy, yeah? 840 00:34:01,053 --> 00:34:02,720 Literally, all of our bosses are here. 841 00:34:02,720 --> 00:34:04,428 [Dani] I'll be right back. 842 00:34:04,428 --> 00:34:05,762 All right. 843 00:34:05,762 --> 00:34:08,053 -Don't move. -Ooh. Okay, I won't. 844 00:34:08,053 --> 00:34:10,720 [giggles] 845 00:34:10,720 --> 00:34:12,804 ♪ Home... ♪ 846 00:34:12,804 --> 00:34:14,303 Just chug it. 847 00:34:14,303 --> 00:34:15,470 -Just go straight for it. -Yep, she's going for it. 848 00:34:15,470 --> 00:34:17,387 Okay, just get fucked up already. 849 00:34:17,387 --> 00:34:19,178 Okay. 850 00:34:19,178 --> 00:34:20,095 ♪ 'Cause she's happy on her own... ♪ 851 00:34:20,095 --> 00:34:22,261 Did you make a decision? 852 00:34:23,637 --> 00:34:24,595 Uh... 853 00:34:24,595 --> 00:34:26,220 yeah, I'm gonna... 854 00:34:26,220 --> 00:34:27,804 I'm gonna end it. 855 00:34:27,804 --> 00:34:29,261 Good. 856 00:34:29,261 --> 00:34:32,053 I'm sure that was difficult for you. 857 00:34:32,053 --> 00:34:34,929 And... I'm sorry that I came down on you so hard. 858 00:34:34,929 --> 00:34:37,303 Okay. Somebody needs to hold me accountable. 859 00:34:37,303 --> 00:34:39,178 Oh, don't worry, I will. 860 00:34:39,178 --> 00:34:41,720 You don't have to be so fuckin' excited about it. 861 00:34:41,720 --> 00:34:43,095 [laughs softly] 862 00:34:45,053 --> 00:34:47,595 -I'll see you Monday. -Yeah, on Monday. 863 00:34:47,595 --> 00:34:49,428 ♪♪♪ 864 00:34:51,428 --> 00:34:54,762 ♪ Home, home ♪ 865 00:34:54,762 --> 00:34:58,261 ♪ Home ♪ 866 00:34:58,261 --> 00:35:01,679 ♪ Baby, I'm home, I'm home, I'm home... ♪ 867 00:35:01,679 --> 00:35:03,887 All right, all right, all right, all right, all right, all right. 868 00:35:03,887 --> 00:35:05,136 Look, look, look, I really didn't want 869 00:35:05,136 --> 00:35:06,345 to do anything tonight. 870 00:35:06,345 --> 00:35:07,970 All right? But here we all are. 871 00:35:07,970 --> 00:35:09,637 -[woman] Yeah! Whoo! -Appreciate you being here. 872 00:35:09,637 --> 00:35:11,637 [whooping, shouting] 873 00:35:11,637 --> 00:35:14,053 But to those that do know me... 874 00:35:14,053 --> 00:35:16,261 you know I earned this. 875 00:35:16,261 --> 00:35:18,595 -Hear, hear. -Happy birthday! 876 00:35:18,595 --> 00:35:19,804 Happy fuckin' birthday. 877 00:35:19,804 --> 00:35:21,303 [cheering] 878 00:35:21,303 --> 00:35:23,970 ♪ Baby, I'm home, I'm home, I'm home ♪ 879 00:35:23,970 --> 00:35:26,095 ♪♪♪ 880 00:35:31,720 --> 00:35:33,929 Mmm... hmm! 881 00:35:35,637 --> 00:35:37,637 Whoa. Slow down, bro. 882 00:35:37,637 --> 00:35:39,512 Why? It's free. 883 00:35:39,512 --> 00:35:41,428 [laughs] 884 00:35:41,428 --> 00:35:42,845 I wish Rebecca were here. 885 00:35:42,845 --> 00:35:45,845 Aw, you got it bad, huh? 886 00:35:45,845 --> 00:35:47,679 Yeah, she's kind of the best. 887 00:35:47,679 --> 00:35:49,345 She know how you feel about her? 888 00:35:49,345 --> 00:35:51,845 -[clears throat] -I sent her a bunch of emojis. 889 00:35:51,845 --> 00:35:54,595 Whoof! You stupid. 890 00:35:54,595 --> 00:35:57,220 You got to talk to her. 891 00:35:57,220 --> 00:35:58,804 Do I, though? 892 00:35:58,804 --> 00:36:00,595 I don't want to mess it up. 893 00:36:00,595 --> 00:36:02,845 Look... 894 00:36:02,845 --> 00:36:05,095 I have been there before. 895 00:36:05,095 --> 00:36:06,178 Really? 896 00:36:06,178 --> 00:36:09,470 Yeah, and it's scary. 897 00:36:09,470 --> 00:36:10,637 Yeah, right? 898 00:36:10,637 --> 00:36:12,637 -It's very scary. -Yeah. 899 00:36:12,637 --> 00:36:14,804 But it seems like she likes you a lot. 900 00:36:14,804 --> 00:36:16,261 ♪ Baby, I'm home... ♪ 901 00:36:16,261 --> 00:36:18,011 [sighs] Yeah. 902 00:36:18,011 --> 00:36:20,053 Aw. You got nothing to lose. 903 00:36:20,053 --> 00:36:21,512 ♪ Baby, I'm home... ♪ 904 00:36:21,512 --> 00:36:22,970 Yeah. 905 00:36:22,970 --> 00:36:24,428 -Yeah! -Yeah! 906 00:36:24,428 --> 00:36:26,762 Okay. Okay, I'm out. 907 00:36:26,762 --> 00:36:29,679 -Dab up. -No. 908 00:36:29,679 --> 00:36:32,345 Hey, where are you going? 909 00:36:32,345 --> 00:36:34,220 You... 910 00:36:34,220 --> 00:36:36,261 are a good friend. 911 00:36:36,261 --> 00:36:38,345 -Mwah! -Oh. Oh! 912 00:36:38,345 --> 00:36:41,553 ♪ What that body do ♪ 913 00:36:41,553 --> 00:36:43,387 Thank you. 914 00:36:44,512 --> 00:36:46,136 ♪ Okay ♪ 915 00:36:46,136 --> 00:36:48,845 ♪ Now show me what that body do ♪ 916 00:36:52,136 --> 00:36:53,553 [Hassan] Damn. 917 00:36:53,553 --> 00:36:57,261 -Who is that? -My property manager. 918 00:36:57,261 --> 00:36:59,720 He is... hot. 919 00:36:59,720 --> 00:37:01,470 ♪ Okay, okay ♪ 920 00:37:01,470 --> 00:37:02,970 -Hey. -Hi. I'm José. 921 00:37:02,970 --> 00:37:04,220 -Hi. -This is Hassan. 922 00:37:04,220 --> 00:37:05,595 Excuse me. 923 00:37:05,595 --> 00:37:08,053 Ooh. Looks like you two are having a good time. 924 00:37:08,053 --> 00:37:09,762 Yeah, you know, we were actually about to go dance. 925 00:37:09,762 --> 00:37:11,470 Uh, you want a shot? 926 00:37:11,470 --> 00:37:12,762 Sure. 927 00:37:12,762 --> 00:37:14,762 All right. 928 00:37:14,762 --> 00:37:17,095 What are you doing here? 929 00:37:17,095 --> 00:37:19,428 Finley invited me. 930 00:37:19,428 --> 00:37:21,011 Of course she did. 931 00:37:21,011 --> 00:37:22,345 ♪ You've got to do ♪ 932 00:37:22,345 --> 00:37:23,929 ♪ If you work for me ♪ 933 00:37:23,929 --> 00:37:26,095 ♪ Okay, okay ♪ 934 00:37:26,095 --> 00:37:29,136 ♪ Now show me what that body do ♪ 935 00:37:29,136 --> 00:37:31,428 [Nat] So, how did the rest of 936 00:37:31,428 --> 00:37:33,303 -your day go with the reporter? -It was great. 937 00:37:33,303 --> 00:37:35,637 -Oh, good. -Yeah, it was great. 938 00:37:35,637 --> 00:37:37,470 It wasn't great. 939 00:37:37,470 --> 00:37:38,720 -Wasn't great. -Oh. 940 00:37:38,720 --> 00:37:40,970 What did you mean when you said... 941 00:37:40,970 --> 00:37:42,303 -you said... -Mm-hmm. 942 00:37:42,303 --> 00:37:44,679 -I was hard to be with? -I think I said 943 00:37:44,679 --> 00:37:46,970 -finding a balance was hard. -That's the same thing. 944 00:37:46,970 --> 00:37:48,679 No, it's not. 945 00:37:48,679 --> 00:37:51,637 You have a very demanding job, 946 00:37:51,637 --> 00:37:53,136 and we have giant lives, 947 00:37:53,136 --> 00:37:54,804 and it's all very new, and it's... 948 00:37:54,804 --> 00:37:56,470 hard to navigate, 949 00:37:56,470 --> 00:37:58,261 you know, raising these kids, working, 950 00:37:58,261 --> 00:38:00,553 finding time to be with one another. 951 00:38:00,553 --> 00:38:01,929 Like, it's a lot. 952 00:38:01,929 --> 00:38:03,679 -Right, right, yeah. -It's a lot. 953 00:38:03,679 --> 00:38:05,845 Well, we're... we're doing great. 954 00:38:05,845 --> 00:38:07,637 Yeah, I agree. 955 00:38:07,637 --> 00:38:09,470 Like, better than great, I think. 956 00:38:09,470 --> 00:38:11,261 And things are going great with Gigi. 957 00:38:11,261 --> 00:38:12,804 Right, like, Gigi's their other mom. 958 00:38:12,804 --> 00:38:14,303 -She's a big part of the family now. -Yeah. 959 00:38:14,303 --> 00:38:16,637 -Are you guys talking about me? -Yes. Stay, stay, stay. 960 00:38:16,637 --> 00:38:19,553 We were just talking about how we're, you know, nailin' it. 961 00:38:19,553 --> 00:38:22,136 What are we nailin'? 962 00:38:22,136 --> 00:38:23,470 -It. All of it. -Yeah, everything. 963 00:38:23,470 --> 00:38:25,637 -Just... crushin' it. -If you say so. 964 00:38:25,637 --> 00:38:27,845 -Cheers. -Cheers. 965 00:38:27,845 --> 00:38:29,428 [Bette] Here's the party! 966 00:38:29,428 --> 00:38:30,887 -Hi. -Hi. 967 00:38:30,887 --> 00:38:32,512 [Gigi] We're hoarding all the good booze. 968 00:38:32,512 --> 00:38:34,303 -Good. You should. -Well, we have 969 00:38:34,303 --> 00:38:36,428 -a little surprise for you. -Yes. 970 00:38:36,428 --> 00:38:37,679 -For me? -Yeah. 971 00:38:37,679 --> 00:38:39,345 But it's not my birthday. 972 00:38:39,345 --> 00:38:40,887 -I know that. -What is it? 973 00:38:40,887 --> 00:38:42,512 What is it? What is it? 974 00:38:42,512 --> 00:38:44,303 -You ready? -Yeah, give it up. 975 00:38:44,303 --> 00:38:46,220 -Ta-da! -Boom. 976 00:38:46,220 --> 00:38:47,845 Shut the fuck up! 977 00:38:47,845 --> 00:38:50,178 How did you get this so fast? 978 00:38:50,178 --> 00:38:53,220 -I have my sources. -Wait, wait, let me see. 979 00:38:53,220 --> 00:38:55,011 Wow. "The Queen of Queer Life." 980 00:38:55,011 --> 00:38:56,595 Oh, my gosh, that's incredible. 981 00:38:56,595 --> 00:38:57,553 Oh, my God. 982 00:38:57,553 --> 00:38:59,261 Why am I in this picture? 983 00:38:59,261 --> 00:39:00,512 Oh, God, I look terrible. 984 00:39:00,512 --> 00:39:01,595 What are you talking about? 985 00:39:01,595 --> 00:39:02,845 It's the Church of Latter Day Saints. 986 00:39:02,845 --> 00:39:04,220 It's amazing. 987 00:39:04,220 --> 00:39:06,178 Or a cult in Portland. 988 00:39:06,178 --> 00:39:09,220 "Alice Pieszecki with her family." 989 00:39:09,220 --> 00:39:11,387 [Nat] We are a family. 990 00:39:11,387 --> 00:39:13,387 -Thank you. Thank you. -They loved you. 991 00:39:13,387 --> 00:39:15,095 [Shane] Are you having a good time on my birthday? 992 00:39:15,095 --> 00:39:16,303 -[Alice] Uh, never better. -Good. 993 00:39:16,303 --> 00:39:18,220 Would you like me to bring that 994 00:39:18,220 --> 00:39:19,136 -into the office for you? -Yes. Thank you. 995 00:39:19,136 --> 00:39:20,595 So sweet. 996 00:39:20,595 --> 00:39:22,095 -Very sweet. -So great. 997 00:39:22,095 --> 00:39:24,553 Wow. The Queen of Queer. 998 00:39:24,553 --> 00:39:26,387 [Gigi] To that. Queen of Queer. 999 00:39:26,387 --> 00:39:27,720 Oh, man. 1000 00:39:27,720 --> 00:39:28,720 -Quite right. -It's very true. 1001 00:39:28,720 --> 00:39:30,220 Got the family in it. 1002 00:39:30,220 --> 00:39:32,053 ♪ If you work for me ♪ 1003 00:39:32,053 --> 00:39:33,553 ♪ Okay, okay ♪ 1004 00:39:33,553 --> 00:39:35,845 ♪ You earned the pay ♪ 1005 00:39:35,845 --> 00:39:38,220 [dogs barking in distance] 1006 00:39:54,178 --> 00:39:56,595 [siren wailing in distance] 1007 00:40:04,804 --> 00:40:06,887 [muffled] She's here, actually. 1008 00:40:06,887 --> 00:40:08,470 -Yeah. -Hi. 1009 00:40:08,470 --> 00:40:10,553 [chuckles] 1010 00:40:13,679 --> 00:40:15,428 -Hi! -You came. 1011 00:40:15,428 --> 00:40:16,679 -Oh, my God. -[laughs] 1012 00:40:16,679 --> 00:40:19,887 Mmm... mmm, mmm. 1013 00:40:19,887 --> 00:40:22,679 Ooh. Been drinking a little, bud? 1014 00:40:22,679 --> 00:40:25,428 -A little bit. -[laughs] Come-come on inside. 1015 00:40:25,428 --> 00:40:27,804 Um, I-- Can we talk for a second? 1016 00:40:27,804 --> 00:40:29,261 Sure. 1017 00:40:29,261 --> 00:40:32,095 I'll be right back, you guys. 1018 00:40:32,095 --> 00:40:33,470 -Um... -What's going on? 1019 00:40:33,470 --> 00:40:35,512 Okay, so, remember this morning 1020 00:40:35,512 --> 00:40:37,261 when you were wondering 1021 00:40:37,261 --> 00:40:39,387 if I could get over the whole priest thing? 1022 00:40:39,387 --> 00:40:40,345 -Yeah. -Well, I can, 1023 00:40:40,345 --> 00:40:42,845 because you're not a real priest. 1024 00:40:42,845 --> 00:40:44,303 You know, you have the church 1025 00:40:44,303 --> 00:40:47,095 and, like, the outfits, but you're not-- 1026 00:40:47,095 --> 00:40:48,428 it's not a real church, 1027 00:40:48,428 --> 00:40:51,136 -so I can totally do it. -[exhales] 1028 00:40:51,136 --> 00:40:52,553 That's really hurtful. 1029 00:40:52,553 --> 00:40:54,095 No, I mean it. 1030 00:40:54,095 --> 00:40:56,553 I mean it, because-- Okay, when we first met, 1031 00:40:56,553 --> 00:40:59,470 I was, like, freaking out, 1032 00:40:59,470 --> 00:41:01,053 'cause I thought, you know, 1033 00:41:01,053 --> 00:41:03,637 I did it with... Jesus. [chuckles] 1034 00:41:03,637 --> 00:41:05,637 [sucks air through teeth] No. Um, 1035 00:41:05,637 --> 00:41:08,178 but everything is cool now, 1036 00:41:08,178 --> 00:41:11,553 because... I love you. 1037 00:41:15,345 --> 00:41:17,929 I think you should go home. 1038 00:41:17,929 --> 00:41:21,553 Oh, what? Did you just hear what I said? I said-- 1039 00:41:21,553 --> 00:41:24,387 -I heard you. -Like-like, for real. 1040 00:41:24,387 --> 00:41:25,178 I'm gonna go call you a Lyft, okay? 1041 00:41:25,178 --> 00:41:26,679 No, no, no. No. Come here. 1042 00:41:26,679 --> 00:41:28,845 -I think you should go. -Come on. 1043 00:41:33,095 --> 00:41:35,679 Um... 1044 00:41:37,512 --> 00:41:41,053 Wow. 1045 00:41:41,053 --> 00:41:43,345 [chuckles] 1046 00:41:43,345 --> 00:41:46,011 Hmm. Okay. 1047 00:41:46,011 --> 00:41:48,387 ♪ slow, somber music ♪ 1048 00:41:48,387 --> 00:41:50,679 ♪♪♪ 1049 00:42:01,720 --> 00:42:03,970 Are you sure you don't want me to call you a Lyft? 1050 00:42:03,970 --> 00:42:06,053 I can walk it. 1051 00:42:09,428 --> 00:42:11,720 ♪♪♪ 1052 00:42:14,261 --> 00:42:16,720 ♪ Ooh, bitch, you better ♪ 1053 00:42:16,720 --> 00:42:18,387 ♪ Ooh, bitch, you better ♪ 1054 00:42:18,387 --> 00:42:21,136 ♪ Ooh, bitch, you better ♪ 1055 00:42:21,136 --> 00:42:23,762 ♪ You better hit it, 'cause you should know better ♪ 1056 00:42:23,762 --> 00:42:25,804 ♪ Touch down on the stage ♪ 1057 00:42:25,804 --> 00:42:27,387 ♪ And know, bitch, I ain't come to play ♪ 1058 00:42:27,387 --> 00:42:29,679 So, how do you know all these lesbians? 1059 00:42:29,679 --> 00:42:31,720 I dated Dani back in college. 1060 00:42:31,720 --> 00:42:32,887 Before... 1061 00:42:32,887 --> 00:42:34,470 Oh, that is intense. 1062 00:42:34,470 --> 00:42:36,387 She's a really cute chick. 1063 00:42:36,387 --> 00:42:39,095 You know, you got good taste in men and women. 1064 00:42:39,095 --> 00:42:41,345 ♪ Sing it, sing it, sing it, shine ♪ 1065 00:42:41,345 --> 00:42:42,637 ♪ Karaoke, yeah ♪ 1066 00:42:42,637 --> 00:42:46,011 -♪ You better ♪ -♪ Ooh ♪ 1067 00:42:46,011 --> 00:42:47,929 ♪ You better drop it, drop it, drop it, drop it, drop it ♪ 1068 00:42:47,929 --> 00:42:49,804 ♪ Drop it, you got to work it, work it, work it, work it ♪ 1069 00:42:49,804 --> 00:42:50,845 -♪ Work it, work it ♪ -♪ Ooh ♪ 1070 00:42:50,845 --> 00:42:52,428 ♪ I want you to ruin my life ♪ 1071 00:42:52,428 --> 00:42:54,595 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life, yeah ♪ 1072 00:42:54,595 --> 00:42:56,929 ♪ I want you to fuck up my nights, yeah ♪ 1073 00:42:56,929 --> 00:42:58,887 ♪ Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah ♪ 1074 00:42:58,887 --> 00:43:01,595 ♪ I want you to bring it all on, if you make it all wrong ♪ 1075 00:43:01,595 --> 00:43:02,595 ♪ Then I'll make it all right, yeah ♪ 1076 00:43:02,595 --> 00:43:03,929 ♪ I want you to ruin my life ♪ 1077 00:43:03,929 --> 00:43:06,595 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life ♪ 1078 00:43:06,595 --> 00:43:08,762 ♪ I want you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 1079 00:43:08,762 --> 00:43:10,720 ♪ You to ruin my life, yeah ♪ 1080 00:43:10,720 --> 00:43:12,095 -Cheers. -♪ I want you to ruin my life ♪ 1081 00:43:12,095 --> 00:43:14,929 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life ♪ 1082 00:43:14,929 --> 00:43:18,679 ♪ I miss you more than I thought that I could ♪ 1083 00:43:18,679 --> 00:43:20,261 ♪ I miss you ♪ 1084 00:43:23,053 --> 00:43:26,762 ♪ I know you missin' me, too, like you should ♪ 1085 00:43:26,762 --> 00:43:28,387 ♪ I miss you ♪ 1086 00:43:28,387 --> 00:43:30,929 ♪ I want you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 1087 00:43:30,929 --> 00:43:31,970 So, what do you do? 1088 00:43:31,970 --> 00:43:33,804 Hey, um, I'm an actor, man. 1089 00:43:33,804 --> 00:43:36,136 You should come to my improv show next week. 1090 00:43:36,136 --> 00:43:37,887 -What day? -Tuesday night. 1091 00:43:37,887 --> 00:43:41,637 Oh. Yeah, any other night, I would've been there. 1092 00:43:41,637 --> 00:43:43,428 You know, we got a Sunday matinee though. 1093 00:43:43,428 --> 00:43:45,303 You should come to that. I'll save you a seat. 1094 00:43:45,303 --> 00:43:47,970 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life, yeah ♪ 1095 00:43:47,970 --> 00:43:49,804 ♪ I want you to fuck up my nights, yeah ♪ 1096 00:43:49,804 --> 00:43:51,970 ♪ Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah ♪ 1097 00:43:51,970 --> 00:43:54,470 ♪ I want you to bring it all on, if you make it all wrong ♪ 1098 00:43:54,470 --> 00:43:56,845 ♪ Then I'll make it all right, yeah, I want you to ruin ♪ 1099 00:43:56,845 --> 00:44:00,261 ♪ My life, you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 1100 00:44:00,261 --> 00:44:03,512 ♪ I miss you, I miss you ♪ 1101 00:44:03,512 --> 00:44:05,595 What are you looking at? 1102 00:44:05,595 --> 00:44:07,178 [Nat] Nothing. 1103 00:44:07,178 --> 00:44:08,261 No one. 1104 00:44:08,261 --> 00:44:11,512 She's really beautiful. 1105 00:44:11,512 --> 00:44:13,136 You're beautiful. 1106 00:44:13,136 --> 00:44:14,845 Wait, wait. 1107 00:44:14,845 --> 00:44:18,178 Is there a part of you that still wants her? 1108 00:44:18,178 --> 00:44:19,929 You can tell me. 1109 00:44:19,929 --> 00:44:21,303 I want you. 1110 00:44:21,303 --> 00:44:23,595 -I know. I know. -I want you. 1111 00:44:23,595 --> 00:44:25,428 [both chuckle] 1112 00:44:25,428 --> 00:44:27,345 And her. 1113 00:44:27,345 --> 00:44:29,428 ♪ Come back to me ♪ 1114 00:44:29,428 --> 00:44:30,929 Right? 1115 00:44:30,929 --> 00:44:33,428 She's so great. 1116 00:44:33,428 --> 00:44:36,011 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life, yeah, I want... ♪ 1117 00:44:36,011 --> 00:44:37,553 Hey! Come here! 1118 00:44:37,553 --> 00:44:38,845 We need you! 1119 00:44:38,845 --> 00:44:40,720 Get over here! 1120 00:44:40,720 --> 00:44:43,220 [mouths] We're talking about you. 1121 00:44:43,220 --> 00:44:45,929 ♪ I want you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 1122 00:44:45,929 --> 00:44:48,387 ♪ You to ruin my life ♪ 1123 00:44:49,387 --> 00:44:51,011 Hi. 1124 00:44:51,011 --> 00:44:53,637 Hi. [chuckles] 1125 00:44:53,637 --> 00:44:55,095 Hi. 1126 00:44:55,095 --> 00:44:57,345 ♪ You touch my mind when you talk to me ♪ 1127 00:44:57,345 --> 00:44:58,804 ♪ You do it all the time when you close ♪ 1128 00:44:58,804 --> 00:45:01,720 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 1129 00:45:01,720 --> 00:45:03,595 Can we talk for a second? 1130 00:45:03,595 --> 00:45:05,679 -What? -Can we talk for a second? 1131 00:45:05,679 --> 00:45:07,053 Yeah. 1132 00:45:07,053 --> 00:45:08,845 ♪ You do it all the time when you close ♪ 1133 00:45:08,845 --> 00:45:11,387 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 1134 00:45:11,387 --> 00:45:13,679 ♪ Then do me like you know I'm yours ♪ 1135 00:45:13,679 --> 00:45:16,178 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 1136 00:45:16,178 --> 00:45:18,720 ♪ Do me like you know I'm yours ♪ 1137 00:45:18,720 --> 00:45:20,845 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 1138 00:45:20,845 --> 00:45:23,637 ♪ Do me like you know I'm yours ♪ 1139 00:45:23,637 --> 00:45:25,887 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 1140 00:45:25,887 --> 00:45:28,387 ♪ Do me like you know I'm yours ♪ 1141 00:45:28,387 --> 00:45:31,595 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 1142 00:45:31,595 --> 00:45:33,387 ♪ I love you, but it ♪ 1143 00:45:33,387 --> 00:45:35,970 ♪ I see you called, I see you called ♪ 1144 00:45:35,970 --> 00:45:38,387 ♪ I see you called just yesterday, why? ♪ 1145 00:45:38,387 --> 00:45:40,428 ♪ See you called, why? ♪ 1146 00:45:40,428 --> 00:45:43,220 ♪ See you called just yesterday ♪ 1147 00:45:43,220 --> 00:45:45,261 ♪ I know you expect me to cry, cry ♪ 1148 00:45:45,261 --> 00:45:47,637 ♪ Expect me to see other guys ♪ 1149 00:45:47,637 --> 00:45:50,303 ♪ You calling me solo, but, baby, you don't know ♪ 1150 00:45:50,303 --> 00:45:51,970 ♪ I'm really not solo, I'm really not solo ♪ 1151 00:45:51,970 --> 00:45:54,929 ♪ You touch my mind when you talk to me ♪ 1152 00:45:54,929 --> 00:45:56,887 ♪ You do it all the time when you close ♪ 1153 00:45:56,887 --> 00:45:59,345 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 1154 00:45:59,345 --> 00:46:01,804 ♪ Then do me like you know I'm yours ♪ 1155 00:46:01,804 --> 00:46:04,595 ♪ You touch my mind when you talk to me ♪ 1156 00:46:04,595 --> 00:46:06,637 ♪ You do it all the time when you close ♪ 1157 00:46:06,637 --> 00:46:08,970 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 1158 00:46:08,970 --> 00:46:11,804 Why do you keep looking at me like that? 1159 00:46:11,804 --> 00:46:13,136 Like what? 1160 00:46:13,136 --> 00:46:14,303 You're just smiling at me. 1161 00:46:14,303 --> 00:46:17,220 It's just the face my face makes when I'm around you. 1162 00:46:17,220 --> 00:46:18,804 You're sending me really confusing signals. 1163 00:46:18,804 --> 00:46:20,261 Do you realize that? 1164 00:46:20,261 --> 00:46:22,679 You bail on me, no explanation, 1165 00:46:22,679 --> 00:46:23,970 and then you just show up here. 1166 00:46:23,970 --> 00:46:25,053 What am I supposed to do with that? 1167 00:46:25,053 --> 00:46:26,679 -I know. -No, no, no. 1168 00:46:26,679 --> 00:46:28,387 I've been clear with what I want. 1169 00:46:28,387 --> 00:46:30,220 Tell me what you want. 1170 00:46:31,512 --> 00:46:34,053 Tell me what you're thinking. 1171 00:46:34,053 --> 00:46:35,011 Are you into me? 1172 00:46:35,011 --> 00:46:37,428 What do you want? Just... 1173 00:46:37,428 --> 00:46:39,387 What the fuck do you want? 1174 00:46:39,387 --> 00:46:41,053 ♪ "ilomilo" by Billie Eilish ♪ 1175 00:46:44,637 --> 00:46:47,178 ♪ Told you not to worry ♪ 1176 00:46:47,178 --> 00:46:48,595 [moaning] 1177 00:46:48,595 --> 00:46:50,804 ♪ But maybe that's a lie ♪ 1178 00:46:52,887 --> 00:46:55,470 ♪ Honey, what's your hurry? ♪ 1179 00:46:56,845 --> 00:46:59,303 ♪ Won't you stay inside? ♪ 1180 00:47:00,512 --> 00:47:02,136 ♪ Remember not to get ♪ 1181 00:47:02,136 --> 00:47:04,512 ♪ Too close to stars ♪ 1182 00:47:04,512 --> 00:47:09,053 ♪ They're never gonna give you love like ours ♪ 1183 00:47:09,053 --> 00:47:12,595 ♪ Where did you go? I should know ♪ 1184 00:47:12,595 --> 00:47:14,345 ♪ But it's cold and I don't want ♪ 1185 00:47:14,345 --> 00:47:18,095 ♪ To be lonely, so show me the way home ♪ 1186 00:47:20,595 --> 00:47:24,679 ♪ I can't lose another life ♪ 1187 00:47:25,595 --> 00:47:29,387 ♪ Hurry ♪ 1188 00:47:29,387 --> 00:47:32,845 ♪ I'm worried ♪ 1189 00:47:32,845 --> 00:47:34,553 Do you want to get out of here? 1190 00:47:34,553 --> 00:47:35,637 Yeah, I do. 1191 00:47:36,720 --> 00:47:39,387 ♪ Or maybe it's my eyes ♪ 1192 00:47:39,387 --> 00:47:41,136 [panting] 1193 00:47:41,136 --> 00:47:43,970 ♪ The friends I've had to bury, bury, bury, bury, bury ♪ 1194 00:47:43,970 --> 00:47:48,220 ♪ They keep me up at night, night, night, night, night ♪ 1195 00:47:48,220 --> 00:47:52,720 ♪ Said I couldn't love someone 'cause I might break ♪ 1196 00:47:52,720 --> 00:47:57,053 ♪ If you're gonna die, not by mistake ♪ 1197 00:47:57,053 --> 00:48:00,053 ♪ So, where did you go? I should know ♪ 1198 00:48:00,053 --> 00:48:03,053 ♪ But it's cold and I don't want to be lonely ♪ 1199 00:48:03,053 --> 00:48:06,637 ♪ So tell me you'll come home ♪ 1200 00:48:08,053 --> 00:48:10,929 ♪ Even if it's just a lie ♪ 1201 00:48:12,595 --> 00:48:14,345 ♪ I tried not to upset you ♪ 1202 00:48:14,345 --> 00:48:16,720 ♪ Let you rescue ♪ 1203 00:48:16,720 --> 00:48:18,595 ♪ Me the day I met you ♪ 1204 00:48:18,595 --> 00:48:20,970 ♪ I just wanted ♪ 1205 00:48:20,970 --> 00:48:24,428 ♪ To protect you ♪ 1206 00:48:24,428 --> 00:48:26,929 ♪ But now I'll never get to ♪ 1207 00:48:29,428 --> 00:48:33,261 ♪ Hurry ♪ 1208 00:48:33,261 --> 00:48:37,929 ♪ I'm worried ♪ 1209 00:48:45,345 --> 00:48:48,053 ♪ Where did you go? I should know ♪ 1210 00:48:48,053 --> 00:48:51,845 ♪ But it's cold, and I don't want to be lonely ♪ 1211 00:48:51,845 --> 00:48:56,261 ♪ Was hoping you'd come home ♪ 1212 00:48:56,261 --> 00:48:59,637 ♪ I don't care if it's a lie ♪ 1213 00:48:59,637 --> 00:49:00,679 [exhales] 1214 00:49:00,679 --> 00:49:02,679 ♪ Guess I'm in denial ♪ 1215 00:49:02,679 --> 00:49:03,887 ♪ Maybe I'm wrong ♪ 1216 00:49:03,887 --> 00:49:07,303 This place looks amazing. 1217 00:49:07,303 --> 00:49:10,136 ♪ I'm so selfish ♪ 1218 00:49:10,136 --> 00:49:12,011 ♪ Ah, ah... ♪ 1219 00:49:12,011 --> 00:49:15,136 Is there something that you want to tell me? 1220 00:49:16,095 --> 00:49:18,470 What do you mean? 1221 00:49:18,470 --> 00:49:20,345 Okay, let me put this a different way. 1222 00:49:20,345 --> 00:49:23,553 I know that there's something going on between the two of you. 1223 00:49:23,553 --> 00:49:25,428 I can feel it. 1224 00:49:26,512 --> 00:49:29,720 ♪ I'm so selfish ♪ 1225 00:49:29,720 --> 00:49:31,804 ♪ I got a very big ego embedded in me... ♪ 1226 00:49:31,804 --> 00:49:34,345 What are you talking about, Tess? 1227 00:49:37,762 --> 00:49:39,845 You know, when you look back on our relationship, 1228 00:49:39,845 --> 00:49:41,178 I want you to know 1229 00:49:41,178 --> 00:49:43,470 it wasn't your infidelity that ended us. 1230 00:49:43,470 --> 00:49:45,011 It was this moment. 1231 00:49:47,178 --> 00:49:50,345 Now, is there anything that you want to tell me? 1232 00:49:53,679 --> 00:49:54,804 I'm sorry. 1233 00:49:54,804 --> 00:49:56,887 -Oh, fuck. -I'm sorry. 1234 00:49:56,887 --> 00:50:00,178 Fuck. 1235 00:50:00,178 --> 00:50:02,178 -I'm sorry. I'm sorry. -Oh, my God. 1236 00:50:02,178 --> 00:50:04,845 Don't touch me. I can't do this. I need to get out of here. 1237 00:50:04,845 --> 00:50:07,887 ♪ Doesn't faze, doesn't bother me, honestly ♪ 1238 00:50:07,887 --> 00:50:10,011 ♪ I can't sleep at night ♪ 1239 00:50:10,011 --> 00:50:11,470 Shit. 1240 00:50:11,470 --> 00:50:15,553 [all] ♪ Happy birthday to you ♪ 1241 00:50:15,553 --> 00:50:19,679 ♪ Happy birthday to you ♪ 1242 00:50:19,679 --> 00:50:22,387 ♪ Happy birthday ♪ 1243 00:50:22,387 --> 00:50:26,053 ♪ Dear Shane ♪ 1244 00:50:26,053 --> 00:50:30,220 ♪ Happy birthday to you ♪ 1245 00:50:30,220 --> 00:50:32,553 [cheering, whooping] 1246 00:50:38,845 --> 00:50:40,011 -I love you both. -Seriously. 1247 00:50:40,011 --> 00:50:41,387 Thank you so much. 1248 00:50:42,470 --> 00:50:44,553 ♪ 'Cause it's more intimate ♪ 1249 00:50:44,553 --> 00:50:46,720 You okay, honey? 1250 00:50:46,720 --> 00:50:48,970 Holy shit. 1251 00:50:48,970 --> 00:50:51,804 Oh... my... God. 1252 00:50:51,804 --> 00:50:53,470 ♪ Too scared of what she'll see ♪ 1253 00:50:53,470 --> 00:50:55,929 ♪ Somebody holding me ♪ 1254 00:50:55,929 --> 00:50:58,470 ♪ When I wake up all alone ♪ 1255 00:50:58,470 --> 00:51:00,637 ♪ And I'm thinking of your skin ♪ 1256 00:51:00,637 --> 00:51:04,929 ♪ I remember, I remember what you told me ♪ 1257 00:51:05,804 --> 00:51:09,011 Happy birthday. 1258 00:51:09,011 --> 00:51:13,095 ♪ Said that we're not lovers ♪ 1259 00:51:14,345 --> 00:51:17,553 ♪ We're just strangers ♪ 1260 00:51:17,553 --> 00:51:20,887 ♪ With the same damn hunger ♪ 1261 00:51:20,887 --> 00:51:23,470 ♪ To be touched, to be loved ♪ 1262 00:51:23,470 --> 00:51:26,095 ♪ To feel anything at all ♪ 1263 00:51:27,303 --> 00:51:30,428 ♪ We're not lovers ♪ 1264 00:51:31,762 --> 00:51:35,011 ♪ We're just strangers ♪ 1265 00:51:35,011 --> 00:51:38,095 ♪ With the same damn hunger ♪ 1266 00:51:38,095 --> 00:51:41,220 ♪ To be touched, to be loved ♪ 1267 00:51:41,220 --> 00:51:43,553 ♪ To feel anything at all ♪ 86320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.