All language subtitles for The L Word Generation Q S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:08,001 Sync & corrections by Costa Dax akumenang.com 2 00:00:09,301 --> 00:00:11,428 Oh, God. 3 00:00:52,219 --> 00:00:53,220 I love you. 4 00:00:56,348 --> 00:00:58,558 Oh, you. 5 00:01:01,353 --> 00:01:03,146 Good morning. 6 00:01:05,899 --> 00:01:10,445 Goddamn. I woke up so horny. 7 00:01:10,529 --> 00:01:13,949 - Oh... - This happens every month. 8 00:01:14,032 --> 00:01:16,577 Yeah, okay. Get your naked ass off me. 9 00:01:22,541 --> 00:01:23,959 Hey, don't touch anything. 10 00:01:24,042 --> 00:01:25,419 - Oh. - Those are my good sheets. 11 00:01:25,502 --> 00:01:26,753 Yes, ma'am. 12 00:01:26,837 --> 00:01:28,297 Oh, we better have tampons. 13 00:01:28,380 --> 00:01:30,424 None of that light days bullshit. 14 00:01:52,779 --> 00:01:55,991 Oh, come on, baby. Come on. 15 00:02:19,848 --> 00:02:22,351 Hey, honey. Give me a smile. Come on. 16 00:02:22,434 --> 00:02:24,353 Time's Up, jackass! 17 00:03:05,602 --> 00:03:09,106 No, a D is not a passing grade. 18 00:03:09,189 --> 00:03:10,869 I'm not gonna call your parents. All right? 19 00:03:10,953 --> 00:03:13,234 We don't do that when you're in college. All right, so...? 20 00:03:13,258 --> 00:03:16,571 Just come during my office hours and we'll figure it out. 21 00:03:16,655 --> 00:03:17,956 Yeah, any time after 4:00. 22 00:03:18,040 --> 00:03:19,858 No, any time after... I'm sorry, I got to go. 23 00:03:19,882 --> 00:03:21,501 - Did you see what's outside? - No. What? 24 00:03:21,584 --> 00:03:24,329 Aww. Better view from upstairs. Let's go. 25 00:03:24,413 --> 00:03:25,956 Covert op. 26 00:03:29,209 --> 00:03:30,335 Good morning. Ooh! 27 00:03:30,419 --> 00:03:32,295 - You're a savage. - She made me do it, 28 00:03:32,379 --> 00:03:33,847 - I swear. - But why? 29 00:03:33,931 --> 00:03:35,348 - Why? - Oh, there's a guy 30 00:03:35,432 --> 00:03:37,092 - moving in next door. - Holy shit. 31 00:03:37,175 --> 00:03:38,335 - Oh... - Hot, right? 32 00:03:38,552 --> 00:03:39,908 Wait, wait, Finley, Finley. What is she doing? 33 00:03:39,932 --> 00:03:42,012 - Hey, how are you?! - What's wrong with her? 34 00:03:42,036 --> 00:03:43,112 I'm Finley! 35 00:03:43,155 --> 00:03:44,850 Hi. I'm José. 36 00:03:44,933 --> 00:03:46,268 Welcome to the neighborhood! 37 00:03:46,351 --> 00:03:47,410 Thank you. 38 00:03:47,493 --> 00:03:48,979 I don't live here. 39 00:03:49,022 --> 00:03:50,582 You know what? I'll come down in a bit. 40 00:03:50,606 --> 00:03:53,066 Okay. 41 00:03:53,110 --> 00:03:54,710 Dude, that could be your future husband. 42 00:03:54,734 --> 00:03:57,653 Oh, great. He'll probably propose before you do. 43 00:03:57,736 --> 00:03:58,905 - Hey. - Mm. 44 00:03:58,989 --> 00:04:01,149 - Ooh, shots fired. - That-that feels right. 45 00:04:01,173 --> 00:04:02,951 - Mm-hmm. - I am committed, okay? 46 00:04:03,023 --> 00:04:04,703 - We live together. - Yeah, and you're cute 47 00:04:04,727 --> 00:04:06,087 when you're defensive. 48 00:04:06,111 --> 00:04:07,873 - I got to get to work. - Oh, bro, 49 00:04:07,956 --> 00:04:09,916 - you're gonna have to drive. - What the fuck? 50 00:04:10,000 --> 00:04:11,410 I thought you were picking me up. 51 00:04:11,493 --> 00:04:14,296 Yeah, we had some slight transportation issues. 52 00:04:14,379 --> 00:04:16,006 Why you gotta be so stupid? 53 00:04:16,089 --> 00:04:17,365 Oh, boy, do I have... 54 00:04:17,448 --> 00:04:18,500 What? 55 00:04:18,583 --> 00:04:19,968 When are you gonna propose to her? 56 00:04:20,051 --> 00:04:21,470 - I know. I know. - Yeah? 57 00:04:21,553 --> 00:04:24,306 'Cause she's gonna kill you if you don't do it soon. 58 00:04:24,389 --> 00:04:26,433 I'm gonna do it. The ring is literally in my car. 59 00:04:26,516 --> 00:04:27,684 Okay, so when? 60 00:04:27,768 --> 00:04:29,368 - What are you waiting for? - I just have 61 00:04:29,392 --> 00:04:30,952 - to tell my dad about it first. - Dani. 62 00:04:31,021 --> 00:04:33,005 He's never gonna think she's good enough for you. 63 00:04:33,088 --> 00:04:34,357 That's... 64 00:04:34,640 --> 00:04:35,692 Micah. 65 00:04:35,775 --> 00:04:38,153 He's right outside, with his, like, body 66 00:04:38,236 --> 00:04:41,323 and I think I'm gonna invite him in. 67 00:04:41,406 --> 00:04:43,086 - No. No. - Yeah, I think that sounds good. 68 00:04:43,169 --> 00:04:45,369 - Finley, you're not... no... - I think that's good. Ha! 69 00:04:46,485 --> 00:04:48,580 Oh, God. 70 00:04:55,405 --> 00:04:57,565 - Hello again. - So sorry to rush you, 71 00:04:57,589 --> 00:04:59,109 but the graphics team needs an answer. 72 00:04:59,133 --> 00:05:00,967 Do you like the adjustments they made? 73 00:05:01,051 --> 00:05:03,595 Yeah, that equal sign in the E is brilliant, actually. 74 00:05:03,678 --> 00:05:05,430 Okay, good. I'll let them know you're happy, 75 00:05:05,514 --> 00:05:06,874 and we'll get them ready for the rally tonight. 76 00:05:06,898 --> 00:05:08,583 Oh, and your 10 a.m. got bumped up to 9:30, 77 00:05:08,667 --> 00:05:09,684 so I'll meet you at 8:00. 78 00:05:09,768 --> 00:05:10,845 Okay, great. 79 00:05:10,869 --> 00:05:11,949 I'll see you at the office. 80 00:05:11,995 --> 00:05:13,129 - See you then. - All right. 81 00:05:13,213 --> 00:05:14,689 Hey, Angie? 82 00:05:19,536 --> 00:05:21,238 - _ - Ange? 83 00:05:23,185 --> 00:05:25,992 _ 84 00:05:26,076 --> 00:05:27,385 _ 85 00:05:27,468 --> 00:05:28,878 Angie, your ride is here. 86 00:05:30,956 --> 00:05:32,916 _ 87 00:05:32,958 --> 00:05:34,158 Did you eat breakfast? 88 00:05:35,377 --> 00:05:36,837 No, I'm good. 89 00:05:36,920 --> 00:05:38,839 I asked if you ate. 90 00:05:38,922 --> 00:05:41,341 Yeah, I said I'm good. 91 00:05:41,424 --> 00:05:43,176 Okay. You're good. 92 00:05:45,220 --> 00:05:47,222 Love you. 93 00:05:50,559 --> 00:05:52,018 Have a great day. 94 00:05:52,978 --> 00:05:54,771 Angie? 95 00:05:54,855 --> 00:05:57,232 Angie? 96 00:05:59,901 --> 00:06:02,737 I'm playing. I love you back. 97 00:06:02,821 --> 00:06:04,129 - Very funny. - Mm-hmm. 98 00:06:04,154 --> 00:06:06,032 - But not really. Mmm. - See you. 99 00:06:06,116 --> 00:06:07,117 Bye, sweetheart. 100 00:06:15,834 --> 00:06:18,115 - Please put it away. - You can't have that. 101 00:06:18,169 --> 00:06:19,969 - Yes, I can. - No, you can't have that. 102 00:06:22,924 --> 00:06:24,426 Guys? Where the fuck 103 00:06:24,509 --> 00:06:27,178 does your mom keep the good spatula? 104 00:06:27,262 --> 00:06:30,098 - Spatula's in the sink. - What? 105 00:06:30,181 --> 00:06:32,392 - Hi. Good morning. - Hi. Mm... Good morning. 106 00:06:32,475 --> 00:06:34,811 Guys, Alice is making you breakfast. 107 00:06:34,895 --> 00:06:36,855 That's so nice. What do you say? 108 00:06:36,938 --> 00:06:38,523 Thank you. 109 00:06:38,607 --> 00:06:42,110 You know, when I was a kid, uh, my mom made me split 110 00:06:42,193 --> 00:06:44,404 a SlimFast shake with her for breakfast. 111 00:06:44,487 --> 00:06:45,697 You're not our mom. 112 00:06:45,780 --> 00:06:48,783 Oh, yeah, no, I sure do know that. 113 00:06:48,867 --> 00:06:50,919 - Hi, hi, hi. - Hi. 114 00:06:51,002 --> 00:06:53,388 What's happening? Today's Alice's day to drop off the kids. 115 00:06:53,471 --> 00:06:55,123 Oh, sh... I'm sorry. 116 00:06:55,206 --> 00:06:57,626 - Hi, Alice. - It's-it's... 117 00:06:57,709 --> 00:06:58,960 Oh. Yep... oh. Two. 118 00:06:59,044 --> 00:07:01,012 - Uh... It's fine. It's great. - You sure? 119 00:07:01,096 --> 00:07:02,896 - 'Cause I can go if you want. - No, it's not. 120 00:07:02,920 --> 00:07:04,591 The schedule is in your calendar. 121 00:07:04,674 --> 00:07:07,636 - I'm sorry. I didn't see it. - Yes, you did. 122 00:07:07,719 --> 00:07:09,721 - Did you want to take them? - Oh, no. It's fine. 123 00:07:09,804 --> 00:07:12,223 - That's not the point. - No, but it really is fine. 124 00:07:12,307 --> 00:07:14,643 No, it's really not fine. 125 00:07:14,726 --> 00:07:16,526 It's not a big deal if she wants to take them. 126 00:07:16,550 --> 00:07:18,104 - I... - I'm okay if you're okay. 127 00:07:18,188 --> 00:07:19,814 Yeah, and I'm the... same. 128 00:07:19,898 --> 00:07:21,458 - Both are good. - None of this is good. 129 00:07:21,482 --> 00:07:24,486 I want to go with Mom. 130 00:07:24,569 --> 00:07:26,780 Great. Problem solver. 131 00:07:26,863 --> 00:07:28,323 It's good. 132 00:07:28,406 --> 00:07:29,732 Are you sure? 133 00:07:29,815 --> 00:07:31,534 - No. - Yeah. 134 00:07:31,618 --> 00:07:32,994 Really. 135 00:07:33,078 --> 00:07:34,795 It's so great. I have a huge day at work. 136 00:07:34,879 --> 00:07:35,955 It's just... 137 00:07:36,039 --> 00:07:37,040 Okay. Thank you. 138 00:07:37,123 --> 00:07:38,708 Yeah, sure, sure. 139 00:07:38,792 --> 00:07:41,252 Okay. 140 00:07:41,336 --> 00:07:42,936 Eli, Olive, come on, backpacks. Let's go. 141 00:07:42,960 --> 00:07:46,174 Oh, the girl who does my nails loves your show. 142 00:07:46,257 --> 00:07:48,677 - Huge fan. - Oh, yeah? 143 00:07:48,760 --> 00:07:49,835 She says it's very cute. 144 00:07:49,919 --> 00:07:51,680 Mom. 145 00:07:51,763 --> 00:07:52,781 - Stop. - You know? 146 00:07:52,864 --> 00:07:55,100 Thank you. 147 00:07:55,183 --> 00:07:57,185 Okay. 148 00:07:59,854 --> 00:08:02,148 Okay, Alice. Lunches. Lunches? 149 00:08:02,232 --> 00:08:04,018 Oh, yeah. Sorry. Here. 150 00:08:04,101 --> 00:08:05,318 - Thank you. - I love you guys. 151 00:08:05,402 --> 00:08:06,494 Okay, love you. 152 00:08:06,577 --> 00:08:08,988 - Have a good day. - Bye. 153 00:08:09,072 --> 00:08:10,532 Bye, sweetie. 154 00:08:10,615 --> 00:08:11,699 - Bye. - Yep. 155 00:08:11,782 --> 00:08:13,535 - You get it. Yep. - Mm-hmm. 156 00:08:13,618 --> 00:08:14,886 - Bye. - Thank you. Bye. 157 00:08:15,470 --> 00:08:17,187 Okay, we're gonna wave at the window. 158 00:08:17,271 --> 00:08:19,206 Yeah. We'll do the window thing. 159 00:08:19,289 --> 00:08:21,292 Okay, we're gonna wave. 160 00:08:21,376 --> 00:08:23,628 Okay. 161 00:08:23,712 --> 00:08:25,004 - Here... - Bye! 162 00:08:25,088 --> 00:08:26,923 - Oh! There they are again. - Bye, guys. 163 00:08:26,966 --> 00:08:28,366 - Bye. - I love you. Have fun. 164 00:08:28,390 --> 00:08:29,718 - Okay. Bye. - Bye. 165 00:08:29,801 --> 00:08:32,011 - I still see you. - Do we do the whole time? 166 00:08:32,095 --> 00:08:34,097 What a fucking bitch. 167 00:08:34,180 --> 00:08:35,700 Oh, I thought w... Oh, you're serious? 168 00:08:35,724 --> 00:08:38,727 Yeah. I mean, she can't just come into our home 169 00:08:38,810 --> 00:08:40,145 and take over like that. 170 00:08:40,228 --> 00:08:43,231 Well, it used to be her home, is the thing. 171 00:08:43,314 --> 00:08:45,314 Can you please commiserate rather than rationalize? 172 00:08:45,338 --> 00:08:47,736 Oh, Nat, I don't want to do therapist-speak. 173 00:08:47,819 --> 00:08:50,059 Okay, she can't barge in here anymore. I'm gonna call her 174 00:08:50,083 --> 00:08:52,282 - and tell her to... - No, no, no, no. 175 00:08:52,365 --> 00:08:54,005 If you do that, then she'll tell the kids, 176 00:08:54,029 --> 00:08:56,281 they'll hate exactly one person. That's this guy. 177 00:08:58,580 --> 00:09:01,082 I just want you to feel like you're part of this family. 178 00:09:01,166 --> 00:09:03,960 Because you are. 179 00:09:04,044 --> 00:09:05,253 You're cute. 180 00:09:05,336 --> 00:09:07,547 - Yeah... - I'm serious. 181 00:09:07,630 --> 00:09:08,965 I know. 182 00:09:09,049 --> 00:09:12,260 And you're cute. 183 00:09:12,343 --> 00:09:14,763 Can we talk about something else now? 184 00:09:14,846 --> 00:09:17,724 What time do you have to leave? 185 00:09:17,807 --> 00:09:18,933 Seven minutes. 186 00:09:19,017 --> 00:09:20,894 Do you want to see if we can do it in six? 187 00:09:20,977 --> 00:09:22,437 - Yes, I do. - Yes. 188 00:09:23,613 --> 00:09:25,315 Ow. 189 00:09:25,398 --> 00:09:28,276 Oh, my God, is it mooing? 190 00:09:41,039 --> 00:09:44,000 Thank you very much for flying with us, Ms. McCutcheon. 191 00:09:44,084 --> 00:09:47,003 I look forward to seeing much more of you in the future. 192 00:09:47,087 --> 00:09:49,464 Yeah. 193 00:10:35,484 --> 00:10:37,164 You know the bartender from Black? 194 00:10:37,194 --> 00:10:38,888 - Oh, mm-hmm. - She broke up 195 00:10:38,972 --> 00:10:40,306 - with her boyfriend. - Yeah. 196 00:10:40,390 --> 00:10:42,350 And last night, I finally get a text from her. 197 00:10:42,433 --> 00:10:44,561 And she's like, "U up?" 198 00:10:44,644 --> 00:10:46,771 And I'm like, "For you, Kween? Yaas". 199 00:10:46,855 --> 00:10:48,855 Oh, yeah? Did you say it just like that? 200 00:10:48,879 --> 00:10:50,525 I texted it, but yeah. 201 00:10:50,608 --> 00:10:52,235 Problem is, 202 00:10:52,318 --> 00:10:54,445 I only have enough gas in my car 203 00:10:54,529 --> 00:10:57,198 for a one-way trip to the Eastside. 204 00:10:57,282 --> 00:11:01,995 So, I go over there, we fudge... it is awesome... 205 00:11:02,078 --> 00:11:05,331 but this morning, I snuck out, 206 00:11:05,415 --> 00:11:08,209 left my car, stole her bike... 207 00:11:08,293 --> 00:11:09,544 Look at us. 208 00:11:09,587 --> 00:11:11,147 Still to work on time and shit, though. 209 00:11:14,799 --> 00:11:17,427 Your shirt's on backwards. 210 00:11:17,510 --> 00:11:19,262 Balls. 211 00:11:19,345 --> 00:11:20,905 You could give the woman her bike back. 212 00:11:20,972 --> 00:11:22,339 Dude, I absolutely cannot do that. 213 00:11:22,423 --> 00:11:24,058 That's so freakin' embarrassing. 214 00:11:24,142 --> 00:11:26,811 - Morning, boss. - Hey. Morning. 215 00:11:26,895 --> 00:11:27,962 Uh... ooh, coffee. 216 00:11:28,046 --> 00:11:29,540 Uh, hey, Alice, can I get five minutes? 217 00:11:29,564 --> 00:11:31,125 Oh, no, I can't right now. I have a brunch. 218 00:11:31,149 --> 00:11:32,751 Well, I have a new guest idea I want to pitch. 219 00:11:32,775 --> 00:11:34,461 Okay, and I want to hear it, so I'm gonna see you 220 00:11:34,485 --> 00:11:36,213 - in the writers room at 1:00. - Great. I'll see you then. 221 00:11:36,237 --> 00:11:37,572 What are these doing on my desk? 222 00:11:37,655 --> 00:11:39,908 The art department wants you to choose the hero mug. 223 00:11:39,991 --> 00:11:41,231 You want one lip or three lips? 224 00:11:41,284 --> 00:11:44,871 I think they're mouth lips, but they could be vagina lips. 225 00:11:44,954 --> 00:11:46,714 Really, there's no way to tell at this point. 226 00:11:46,748 --> 00:11:47,748 I like the three. 227 00:11:47,790 --> 00:11:49,500 Does it block my face? Is it too big? 228 00:11:49,584 --> 00:11:52,003 - No, it's great. - I like that one. 229 00:11:52,046 --> 00:11:53,566 I'll let them know. Sign that, please. 230 00:11:53,590 --> 00:11:56,966 Okay. 231 00:11:58,343 --> 00:12:00,178 You're here! 232 00:12:00,261 --> 00:12:02,055 - I'm here. - Here! 233 00:12:02,138 --> 00:12:03,640 I can't believe you're really here. 234 00:12:03,723 --> 00:12:04,891 Look at you. 235 00:12:04,934 --> 00:12:06,254 Do you really live in L.A. again? 236 00:12:07,685 --> 00:12:10,664 - Oh, my God. Hi. - Look at this face. 237 00:12:10,748 --> 00:12:12,682 - I miss this face. - Ugh... Oh, Finley. Shane. 238 00:12:12,765 --> 00:12:14,234 - Shane, Finley. - How are you? 239 00:12:14,317 --> 00:12:15,610 Hey, how are you? 240 00:12:15,693 --> 00:12:17,612 This is just absolutely incredible. 241 00:12:17,695 --> 00:12:19,280 - You think? - Yeah. Look what you did 242 00:12:19,364 --> 00:12:21,532 for yourself. It's outstanding. 243 00:12:21,616 --> 00:12:25,036 Oh, man. This doesn't seem real, that you're back. 244 00:12:25,119 --> 00:12:26,788 It's like, "Ah!" you know? 245 00:12:26,871 --> 00:12:29,152 I promise you it's real. But it doesn't feel real, I know. 246 00:12:29,235 --> 00:12:31,115 Okay, I'm starving. Can we go eat, and I'm gonna 247 00:12:31,139 --> 00:12:32,738 - show you everything later? - Yeah. 248 00:12:33,962 --> 00:12:35,898 Oh, the little... see the puppet people, though? 249 00:12:35,922 --> 00:12:37,522 - Is that... - Come on, come on, come on. 250 00:12:37,546 --> 00:12:39,005 I'll show you later. 251 00:12:42,387 --> 00:12:44,555 Wait. Wait, but... but you sold the salon in Paris? 252 00:12:44,639 --> 00:12:45,959 - Yeah. - Okay. What about the one 253 00:12:45,983 --> 00:12:48,142 - in New York? - Got rid of it, too. 254 00:12:49,026 --> 00:12:51,095 So what are you gonna do now? 255 00:12:51,579 --> 00:12:52,829 I don't know. 256 00:12:52,913 --> 00:12:54,806 - Okay. Okay. All right. - Okay. 257 00:12:54,890 --> 00:12:56,651 - Do you like your new house? - Yeah. 258 00:12:56,734 --> 00:13:00,029 Yeah, it's, uh, it's good. It's empty. 259 00:13:00,112 --> 00:13:01,823 Let's send a bed to her house. 260 00:13:01,906 --> 00:13:04,659 - Oh, absolutely. - No, no, I can do that myself. 261 00:13:04,742 --> 00:13:06,911 No, of course you can, but you won't. 262 00:13:06,995 --> 00:13:08,329 I'll have Finley come help you. 263 00:13:08,413 --> 00:13:09,933 - I don't need it. - It's already done. 264 00:13:14,356 --> 00:13:15,916 So, are you happy you're back at least? 265 00:13:15,940 --> 00:13:19,132 Yeah. I am. 266 00:13:19,215 --> 00:13:20,241 Mm. 267 00:13:20,324 --> 00:13:22,593 What the fuck spilled in here? 268 00:13:22,677 --> 00:13:24,597 - Don't look at me like that. - I can look at you 269 00:13:24,621 --> 00:13:26,222 any way I want to look at you. 270 00:13:26,306 --> 00:13:28,181 Have you spoken to her yet? 271 00:13:28,265 --> 00:13:30,518 No. 272 00:13:30,601 --> 00:13:32,020 I don't, I don't plan to. 273 00:13:32,103 --> 00:13:35,023 Well, you know, I'm just asking you 'cause I missed you. 274 00:13:35,106 --> 00:13:38,860 And, in all honesty, I believe I missed you more. 275 00:13:38,943 --> 00:13:41,320 Oh, no, no, no, no. I missed you more. 276 00:13:41,404 --> 00:13:42,446 Mm-mm. It's not a contest. 277 00:13:42,530 --> 00:13:44,198 It is, and I'm gonna win. 278 00:13:44,282 --> 00:13:47,368 What the hell are you doing? 279 00:13:47,452 --> 00:13:50,830 I'm parenting, Shane. It's a whole thing. 280 00:13:50,913 --> 00:13:53,207 You know, and you're doing great. You're doing great. 281 00:13:53,291 --> 00:13:55,011 You know, I'm still stepping on those Legos, 282 00:13:55,054 --> 00:13:56,494 and those things are fucking deadly. 283 00:13:56,518 --> 00:13:57,971 You should switch to Lincoln Logs. 284 00:13:58,054 --> 00:13:59,164 They're way less hazardous. 285 00:13:59,247 --> 00:14:00,599 Oh, my God, 'cause they're round. 286 00:14:00,623 --> 00:14:02,216 Wait, what, wait, why couldn't you all 287 00:14:02,300 --> 00:14:03,676 have just moved into your place? 288 00:14:03,760 --> 00:14:05,262 Well, that wouldn't solve the problem 289 00:14:05,286 --> 00:14:07,288 'cause the kids would still have to come with us. 290 00:14:07,371 --> 00:14:08,514 - Mm. - But, you know, 291 00:14:08,598 --> 00:14:10,725 my mom's still living in my house, so it's fine. 292 00:14:10,808 --> 00:14:12,226 - And how is Lenore? - Oh, stop. 293 00:14:12,310 --> 00:14:13,895 - What? - No. Really. 294 00:14:13,979 --> 00:14:15,229 Are you trying to fuck my mom? 295 00:14:15,313 --> 00:14:16,898 I'm-I'm asking you how she is. 296 00:14:16,981 --> 00:14:20,485 I can't believe you still want to fuck my mom. 297 00:14:20,568 --> 00:14:22,111 Excuse me. 298 00:14:22,195 --> 00:14:24,322 She's an attractive woman, Alice. 299 00:14:26,074 --> 00:14:28,194 Yeah, I-I'm at breakfast. It's not really a good time. 300 00:14:28,218 --> 00:14:29,285 Can I call you back? 301 00:14:29,368 --> 00:14:31,746 Tina. 302 00:14:54,143 --> 00:14:57,230 ...vision of race and class hold up in modern times? 303 00:14:57,313 --> 00:14:59,023 And how does race dictate what happens 304 00:14:59,107 --> 00:15:00,483 to characters in the book? 305 00:15:01,166 --> 00:15:03,611 Okay, when analyzing the characters in "Don Quixote", 306 00:15:03,694 --> 00:15:06,174 these are the questions I need you guys to keep coming back to. 307 00:15:06,198 --> 00:15:08,282 Just like last week when... 308 00:15:08,366 --> 00:15:09,784 One second. 309 00:15:09,867 --> 00:15:12,578 Thanks. Okay. 310 00:15:12,662 --> 00:15:14,142 Uh, let's everybody write a paragraph 311 00:15:14,185 --> 00:15:16,065 on what Don Quixote wants when the story begins. 312 00:15:16,089 --> 00:15:18,960 Hey, Angie, can you grab your things, go see Mr. Bennet? 313 00:15:19,043 --> 00:15:21,045 - Okay. - Yeah. 314 00:15:22,839 --> 00:15:25,716 I'm sorry your grandma's unwell. 315 00:15:25,800 --> 00:15:27,176 Thanks. 316 00:15:27,260 --> 00:15:31,180 I lost my grandma when I was much younger than you 317 00:15:31,264 --> 00:15:33,141 and I always felt like 318 00:15:33,224 --> 00:15:36,686 I didn't get to say what I needed to say to her. 319 00:15:36,769 --> 00:15:37,769 That's her. 320 00:15:37,812 --> 00:15:39,063 - That's my cousin. - Okay. 321 00:15:43,276 --> 00:15:44,777 - Yes. - Okay. 322 00:15:44,861 --> 00:15:46,513 Well, I hope your grandma feels better. 323 00:15:46,537 --> 00:15:48,622 - Mm-hmm. Thank you, thank you. - Family's important. 324 00:15:48,706 --> 00:15:50,658 ♪ I don't fall in love 'cause I be loving hard ♪ 325 00:15:50,741 --> 00:15:52,994 ♪ Do everything like my shirt, extra large ♪ 326 00:15:53,077 --> 00:15:54,996 ♪ I don't care I'll crash a Ghost ♪ 327 00:15:55,079 --> 00:15:57,790 ♪ Got two cribs in two states, I be doing the most ♪ 328 00:15:57,874 --> 00:16:00,001 ♪ I got white folks money that I won't blow ♪ 329 00:16:00,084 --> 00:16:02,587 ♪ And if you ask why 'cause the white folks don't ♪ 330 00:16:02,670 --> 00:16:04,938 ♪ Big bank take lil' bank, bank... ♪ 331 00:16:05,522 --> 00:16:07,633 - Did he buy it? - Yes! 332 00:16:07,717 --> 00:16:09,135 I can't believe you pulled it off. 333 00:16:09,218 --> 00:16:10,553 Dude, I told you it'd work. 334 00:16:10,636 --> 00:16:12,597 Do you want to smoke? 335 00:16:12,680 --> 00:16:14,765 Okay. 336 00:16:14,849 --> 00:16:17,226 Oh, my gosh. 337 00:16:17,310 --> 00:16:18,427 ♪ Don't talk to me ♪ 338 00:16:18,511 --> 00:16:20,354 ♪ For a show 150, don't talk to me ♪ 339 00:16:20,438 --> 00:16:23,357 ♪ You ain't never helped your mans, don't talk to me ♪ 340 00:16:23,441 --> 00:16:25,481 ♪ You just follow all the trends, don't talk to me ♪ 341 00:16:25,505 --> 00:16:28,196 ♪ Ay, I set the bar, I'm the fucking bar ♪ 342 00:16:28,279 --> 00:16:30,948 ♪ Big bank take lil' bank, bank ♪ 343 00:16:31,032 --> 00:16:32,700 ♪ Big bank take lil' bank, bank ♪ 344 00:16:32,783 --> 00:16:35,828 Tina, stop worrying. 345 00:16:35,912 --> 00:16:38,581 Four AP classes and a school play is not too much. 346 00:16:38,664 --> 00:16:39,832 She can handle it. 347 00:16:39,916 --> 00:16:42,236 All right, if she falls behind, we'll just get her a tutor. 348 00:16:42,260 --> 00:16:44,429 She's a smart kid, she'll be fine. 349 00:16:46,088 --> 00:16:49,884 Yes, I will say it nicer than that. 350 00:16:49,967 --> 00:16:52,136 Okay. Bye, Tina. 351 00:16:52,220 --> 00:16:54,096 Hey, everybody. 352 00:16:54,180 --> 00:16:55,681 Hey. So, we have 353 00:16:55,765 --> 00:16:57,784 several potential donor meetings set up for today. 354 00:16:57,808 --> 00:16:59,688 Every name on the list carries tremendous weight 355 00:16:59,712 --> 00:17:00,712 within their communities, 356 00:17:00,770 --> 00:17:02,813 and all were instrumental in electing Garcetti. 357 00:17:02,897 --> 00:17:04,440 So they're "friends of the party"? 358 00:17:04,483 --> 00:17:05,943 Got to love the dog and pony show. 359 00:17:06,167 --> 00:17:07,267 - Hi. - Hi. 360 00:17:07,343 --> 00:17:08,770 I took another stab at your speech 361 00:17:08,847 --> 00:17:10,847 for the outreach forum tonight. It's in your inbox. 362 00:17:10,871 --> 00:17:13,407 Great. If you could get me a hard copy on my desk, I'll make 363 00:17:13,451 --> 00:17:14,971 - notes as soon as possible. - Perfect. 364 00:17:14,995 --> 00:17:18,079 Ms. Porter, here are the specs for the Green New Deal. 365 00:17:18,162 --> 00:17:19,914 Thank you, Allie. 366 00:17:19,997 --> 00:17:22,291 All right, first up, Rodolfo Nùñez, 367 00:17:22,374 --> 00:17:24,794 President of Nùñez Inc., 368 00:17:24,877 --> 00:17:27,463 an L.A.-based, minority-owned investment company 369 00:17:27,546 --> 00:17:29,215 with a philanthropic reputation. 370 00:17:29,298 --> 00:17:32,426 He's got pull in both the Latinx and the Persian communities. 371 00:17:32,510 --> 00:17:34,262 Jesus. That's half the city. 372 00:17:34,345 --> 00:17:35,596 Exactly. 373 00:17:44,847 --> 00:17:46,032 Dani. 374 00:17:46,115 --> 00:17:48,626 Your father got pulled away and he can't take his next meeting. 375 00:17:48,650 --> 00:17:49,777 What happened? 376 00:17:49,860 --> 00:17:52,280 He didn't say, but he asked that you take his 2:00 p.m. 377 00:17:52,323 --> 00:17:54,003 - in the conference room. - Who's in there? 378 00:17:54,027 --> 00:17:56,284 Mayoral candidate Bette Porter. 379 00:17:56,367 --> 00:17:57,618 Isn't she trailing Milner? 380 00:17:57,702 --> 00:17:59,342 She is, but she's poised to close the gap. 381 00:17:59,652 --> 00:18:00,704 With me. 382 00:18:00,705 --> 00:18:03,582 If elected then Porter'll be L.A.'s first female mayor. 383 00:18:03,665 --> 00:18:05,835 She's also the first openly gay candidate. 384 00:18:05,918 --> 00:18:07,670 Her views are very progressive. 385 00:18:10,816 --> 00:18:12,016 Ms. Porter. 386 00:18:12,540 --> 00:18:14,594 Dani Nùñez, Director of Communications. 387 00:18:14,619 --> 00:18:17,338 Pleasure to meet you. This is Pierce Williams, my campaign manager. 388 00:18:17,421 --> 00:18:19,348 Yeah, I believe we met on Garcetti's first bid. 389 00:18:19,432 --> 00:18:22,143 - Yes. Good to see you again. - Likewise. 390 00:18:22,226 --> 00:18:24,507 My father's deeply sorry, but he won't be able to make it. 391 00:18:24,531 --> 00:18:27,231 Oh, well, I hope everything's okay. 392 00:18:27,315 --> 00:18:31,193 I'm sure it will be. Please, have a seat. 393 00:18:33,487 --> 00:18:35,948 So you work for your father? 394 00:18:37,016 --> 00:18:38,517 I do. 395 00:18:38,800 --> 00:18:40,937 I like to think I was bred for the job. 396 00:18:41,021 --> 00:18:42,496 I studied Communications at Stanford 397 00:18:42,580 --> 00:18:44,415 and then I did my graduate work at USC, 398 00:18:44,498 --> 00:18:47,835 but it is possible there was some nepotism involved, 399 00:18:47,918 --> 00:18:49,754 if that's what you're thinking. 400 00:18:52,290 --> 00:18:54,300 You feel close? Do you feel it? 401 00:18:54,383 --> 00:18:55,468 No. No. 402 00:18:55,551 --> 00:18:57,178 None of them are right. No. 403 00:18:57,261 --> 00:18:59,313 - They don't feel like me. - At least Dr. Oz 404 00:18:59,397 --> 00:19:00,648 is a vaginal steaming advocate. 405 00:19:00,731 --> 00:19:03,268 I did vaginal rejuvenation in '04. 406 00:19:03,351 --> 00:19:04,727 Have vaginas changed since then? 407 00:19:04,810 --> 00:19:05,853 No, they have not. 408 00:19:05,936 --> 00:19:08,731 - No. - I know it sucks, but, 409 00:19:08,814 --> 00:19:10,524 hopefully, if we give the network this win, 410 00:19:10,608 --> 00:19:11,734 they'll be more inclined 411 00:19:11,817 --> 00:19:13,137 to allow us to stretch to include 412 00:19:13,194 --> 00:19:14,686 more politically-minded candidates. 413 00:19:14,770 --> 00:19:17,323 Right, like my beloved Roxane Gay. 414 00:19:17,406 --> 00:19:18,406 Exactly. 415 00:19:18,449 --> 00:19:19,909 I got a phone call this morning 416 00:19:19,992 --> 00:19:21,712 from an old friend of mine from grad school. 417 00:19:21,736 --> 00:19:25,081 She's working as an aide to a very interesting person. 418 00:19:25,164 --> 00:19:27,208 Okay, listening. 419 00:19:27,291 --> 00:19:29,051 The network wants to broaden our demographic. 420 00:19:29,126 --> 00:19:31,545 They want to attract a more far-reaching audience, right? 421 00:19:31,629 --> 00:19:34,173 Alice wants to keep it queer, queer-adjacent, 422 00:19:34,256 --> 00:19:35,574 uh, social, political. 423 00:19:35,657 --> 00:19:38,636 Who's it gonna be? I smell an Obama coming. 424 00:19:40,471 --> 00:19:42,556 Kamala. 425 00:19:42,640 --> 00:19:44,892 Can you get her? 426 00:19:44,975 --> 00:19:47,520 Yeah. I interviewed her for a documentary I made 427 00:19:47,603 --> 00:19:50,272 on criminal justice reform back when she was a D.A. 428 00:19:50,356 --> 00:19:54,026 This is amazing. You have to book her. 429 00:19:54,110 --> 00:19:56,112 I cannot wait to ask her 430 00:19:56,195 --> 00:19:58,881 real but also inappropriate questions. 431 00:19:58,965 --> 00:20:00,199 - Right? - Oh, my God. 432 00:20:00,282 --> 00:20:02,827 I'm so glad you're here this season. 433 00:20:02,910 --> 00:20:04,829 It's all happening. 434 00:20:04,872 --> 00:20:06,472 I'll keep Dr. Oz warm, just as a backup. 435 00:20:06,496 --> 00:20:08,833 - Okay, we're not. Yeah, yeah. - Okay. 436 00:20:08,916 --> 00:20:10,418 Okay, let's get some questions. 437 00:20:10,501 --> 00:20:11,535 Let's go. 438 00:20:11,619 --> 00:20:13,629 We want to convert the Lincoln Heights Jail 439 00:20:13,713 --> 00:20:15,089 to expand our corporate offices. 440 00:20:15,172 --> 00:20:17,258 We know it's been a hotly contested area, 441 00:20:17,341 --> 00:20:18,718 but we do have capital in place 442 00:20:18,801 --> 00:20:20,428 to invest in a project of that scale. 443 00:20:20,511 --> 00:20:24,098 I just, I have to ask: What's the source of your capital? 444 00:20:24,181 --> 00:20:25,621 My father's political contributions, 445 00:20:25,664 --> 00:20:27,104 they're made through our foundation, 446 00:20:27,128 --> 00:20:29,937 entirely separate from our family's company. 447 00:20:30,020 --> 00:20:32,440 I don't think you answered the question. 448 00:20:32,523 --> 00:20:35,359 We have a diverse portfolio. 449 00:20:35,443 --> 00:20:37,111 Investments in everything from 450 00:20:37,194 --> 00:20:39,155 biomedical research to agriculture... 451 00:20:39,238 --> 00:20:40,958 And the funding for the biomedical research, 452 00:20:40,990 --> 00:20:42,870 does that come from the sale of pharmaceuticals? 453 00:20:42,894 --> 00:20:45,286 We design prosthetics for Wounded Warriors, Ms. Porter. 454 00:20:45,369 --> 00:20:49,915 I understand, but do you also invest 455 00:20:49,999 --> 00:20:52,084 in the production of opioids? 456 00:20:52,168 --> 00:20:55,755 Prosthetics don't pay for themselves. 457 00:20:59,759 --> 00:21:03,679 I see. 458 00:21:05,598 --> 00:21:09,435 Our only interest here is finding the best person 459 00:21:09,518 --> 00:21:11,270 to run this city, 460 00:21:11,353 --> 00:21:13,272 and we believe that person is you. 461 00:21:13,355 --> 00:21:16,400 I'm not buying what you're selling. 462 00:21:16,484 --> 00:21:17,818 Our current mayor bought it. 463 00:21:17,902 --> 00:21:21,155 I'm not him. 464 00:21:23,532 --> 00:21:24,825 Ms. Porter. 465 00:21:24,909 --> 00:21:28,496 Do you know why I'm running for office? 466 00:21:28,579 --> 00:21:30,206 I can't say that I do. 467 00:21:30,289 --> 00:21:32,666 It's because of people like you. 468 00:21:32,750 --> 00:21:36,003 The products you're pushing are the cause of suffering. 469 00:21:36,086 --> 00:21:37,966 They have contributed to the worst opioid crisis 470 00:21:38,005 --> 00:21:39,298 our city has ever faced, 471 00:21:39,381 --> 00:21:41,861 and that property that you want to turn into corporate offices, 472 00:21:41,885 --> 00:21:44,887 that could be used as a long-term rehab facility. 473 00:21:44,970 --> 00:21:48,432 And while I might understand the willful ignorance 474 00:21:48,516 --> 00:21:51,685 of a straight white man, I'm having a hard time understanding 475 00:21:51,769 --> 00:21:53,103 how you could turn a blind eye. 476 00:21:53,186 --> 00:21:56,190 So I guess what I really want to know is 477 00:21:56,273 --> 00:21:59,860 how the hell do you sleep at night? 478 00:22:14,458 --> 00:22:16,298 My job is to introduce you to potential donors. 479 00:22:16,322 --> 00:22:18,546 Nùñez is a big player. 480 00:22:18,629 --> 00:22:21,716 I've told you, I'm never taking money from big pharma. 481 00:22:21,799 --> 00:22:24,152 I know you have a sensitivity around that particular issue, 482 00:22:24,176 --> 00:22:25,616 - but you need... - Fuck sensitivity. 483 00:22:25,660 --> 00:22:27,662 Don't ever set up another meeting like that again. 484 00:22:27,745 --> 00:22:30,057 I am not willing, under any circumstances, 485 00:22:30,140 --> 00:22:32,142 to compromise my values. 486 00:22:32,226 --> 00:22:33,227 Noted. 487 00:22:33,310 --> 00:22:36,897 - That meeting never happened. - Never happened. 488 00:22:36,981 --> 00:22:39,859 - Never happened. - Never happened. 489 00:22:56,083 --> 00:22:58,085 Well, that was a fucking shitshow. 490 00:22:58,168 --> 00:22:59,608 - I'm sorry, Dani... - In the future, 491 00:22:59,691 --> 00:23:01,531 you need to either take those meetings yourself 492 00:23:01,555 --> 00:23:04,925 or prep me better. She made me feel like an idiot. 493 00:23:05,009 --> 00:23:06,760 - Where were you, Dad? - We have a problem. 494 00:23:06,844 --> 00:23:08,095 What is it? 495 00:23:08,178 --> 00:23:09,847 One of our employees' son's overdosed. 496 00:23:09,930 --> 00:23:12,016 You're going to take point on this. 497 00:23:12,099 --> 00:23:14,059 Get ahead of it as much as you can. 498 00:23:14,143 --> 00:23:16,770 I need you to handle him for us. 499 00:23:16,854 --> 00:23:18,480 - I understand. - Okay. 500 00:23:26,822 --> 00:23:28,032 Jack. 501 00:23:28,115 --> 00:23:30,993 - Hi. - I can't believe this. 502 00:23:31,076 --> 00:23:34,580 I just saw him, and he'd been clean, and... 503 00:23:34,663 --> 00:23:37,583 - I did this. - No, you didn't. 504 00:23:37,666 --> 00:23:40,169 Yeah, I did. We did. I mean... 505 00:23:40,252 --> 00:23:41,879 - this is all our fault. - Jack. 506 00:23:41,962 --> 00:23:44,048 Stop. 507 00:23:47,426 --> 00:23:50,512 Sit down. 508 00:24:00,648 --> 00:24:03,484 That is exactly what the media wants you to think. 509 00:24:03,567 --> 00:24:07,529 They'll try to connect your work here with your son's death. 510 00:24:10,574 --> 00:24:12,201 But they're wrong. 511 00:24:17,122 --> 00:24:19,625 - Jack... - Yeah. 512 00:24:19,708 --> 00:24:21,877 ...you know what we do here. 513 00:24:21,961 --> 00:24:24,797 We are not the bad guys. 514 00:24:24,880 --> 00:24:27,132 Me, you, my father? 515 00:24:27,216 --> 00:24:29,385 We are a family, too. 516 00:24:29,428 --> 00:24:30,748 You can't let them tear us apart. 517 00:24:30,772 --> 00:24:33,472 Yeah, I know, I know, but what we do here... 518 00:24:33,555 --> 00:24:34,848 Stop. Listen to me. 519 00:24:34,932 --> 00:24:36,934 Your son cannot 520 00:24:37,017 --> 00:24:39,061 be a statistic. 521 00:24:39,144 --> 00:24:42,982 He was a person. He was your son. 522 00:24:44,984 --> 00:24:48,570 Yeah, he was. 523 00:24:48,654 --> 00:24:50,906 He was... 524 00:24:50,990 --> 00:24:52,866 my little boy. 525 00:24:52,950 --> 00:24:56,036 Exactly. 526 00:24:56,120 --> 00:24:57,663 You're right. 527 00:25:00,290 --> 00:25:03,419 Now tell me, what did he love to do? 528 00:25:03,502 --> 00:25:05,879 Uh... 529 00:25:07,256 --> 00:25:08,507 Mikey was a person. 530 00:25:08,590 --> 00:25:11,301 He was not a salacious news story. 531 00:25:11,385 --> 00:25:14,304 He loved life. He loved to fish, play chess. 532 00:25:14,348 --> 00:25:15,908 Please believe me when I say 533 00:25:15,932 --> 00:25:17,558 that I am deeply sorry for your loss. 534 00:25:17,641 --> 00:25:20,811 He was funny, and he was loved. 535 00:25:20,894 --> 00:25:22,396 Mikey was special. 536 00:25:22,479 --> 00:25:25,190 He's handling this very well. 537 00:25:25,274 --> 00:25:27,609 Mm-mm. That's not him. 538 00:25:27,693 --> 00:25:29,403 That's the woman you met earlier. 539 00:25:29,486 --> 00:25:30,904 He's been coached. 540 00:25:30,987 --> 00:25:34,533 Too bad she works for the wrong side. 541 00:25:34,616 --> 00:25:37,327 ...death of my son was a tragedy 542 00:25:37,411 --> 00:25:39,580 that has nothing to do with my work. 543 00:25:39,663 --> 00:25:43,000 Thank you very much for giving us your time today. 544 00:25:43,083 --> 00:25:45,544 You did good. 545 00:25:45,627 --> 00:25:46,628 Thanks, Dad. 546 00:25:59,892 --> 00:26:01,685 Come on. 547 00:26:06,690 --> 00:26:07,690 Shit. 548 00:26:21,642 --> 00:26:22,682 - Dammit. - Oh, wait, here. 549 00:26:22,706 --> 00:26:25,167 - Oh, no, no. It's okay. - Let me help. 550 00:26:25,250 --> 00:26:27,050 No, no, it's okay. Um, here, give me that one. 551 00:26:27,074 --> 00:26:28,587 Yeah. 552 00:26:28,670 --> 00:26:31,465 Thank you. You s... You sure you got both of those? 553 00:26:31,548 --> 00:26:35,469 Yeah, um, yeah. Here. See? 554 00:26:35,552 --> 00:26:37,513 Okay. 555 00:26:39,556 --> 00:26:42,084 These-these are beautiful, by the way, these are gorgeous. 556 00:26:42,167 --> 00:26:43,443 Thank you. My ex hated them. 557 00:26:43,527 --> 00:26:45,229 They thought they took up too much space. 558 00:26:45,312 --> 00:26:48,190 No, these are amazing. Where are you moving from, by the way? 559 00:26:48,273 --> 00:26:49,393 - Echo Park. - Oh, Echo Park! 560 00:26:49,417 --> 00:26:52,545 I love Echo Park. Oh, my God, no, I got friends... 561 00:26:55,739 --> 00:26:56,739 - Oh... - Oh, my God. 562 00:26:57,074 --> 00:27:01,036 That's okay. 563 00:27:01,120 --> 00:27:02,371 - It's fine. - I'm so sorry. 564 00:27:02,454 --> 00:27:04,665 It's okay, I can fix it. I'm the new property manager. 565 00:27:04,748 --> 00:27:06,834 - So... - Okay. 566 00:27:06,917 --> 00:27:08,127 Good. That's good. 567 00:27:08,210 --> 00:27:11,630 Well, if you need me 568 00:27:11,713 --> 00:27:13,340 to break anything else, 569 00:27:13,423 --> 00:27:16,043 you know where I live. 570 00:27:16,126 --> 00:27:17,344 Noted. 571 00:27:19,805 --> 00:27:22,891 Um, would you want to grab dinner later? 572 00:27:22,975 --> 00:27:25,185 - Yeah. - Yeah? 573 00:27:25,269 --> 00:27:28,146 Sure. Where you guys going? 574 00:27:30,023 --> 00:27:33,151 Oh, them. Yes. 575 00:27:33,235 --> 00:27:35,946 I will ask them where they want to go. 576 00:27:38,448 --> 00:27:42,160 You know, or it could just maybe be you and me, 577 00:27:42,244 --> 00:27:43,745 and not them. 578 00:27:43,829 --> 00:27:46,832 Yeah. Sure. 579 00:27:46,915 --> 00:27:48,500 Sounds fun. 580 00:27:48,584 --> 00:27:49,626 Yeah. 581 00:27:51,336 --> 00:27:53,714 Oh, um, and this is weird timing, probably, 582 00:27:53,797 --> 00:27:56,884 but our stove light's been out for a few years... 583 00:27:56,967 --> 00:27:59,261 If you don't mind, maybe... 584 00:27:59,344 --> 00:28:01,638 I'll add it to the list. 585 00:28:01,722 --> 00:28:03,307 Cool. 586 00:28:06,977 --> 00:28:07,977 Fuck! 587 00:28:08,020 --> 00:28:09,438 She really said no? 588 00:28:09,521 --> 00:28:13,233 Kamala's not interested in doing this kind of show. 589 00:28:13,317 --> 00:28:15,527 What kind is that? Like a fun, feminist one 590 00:28:15,611 --> 00:28:17,051 where you can drink coffee and wine? 591 00:28:17,112 --> 00:28:19,615 She thinks it's too small for where she's at right now. 592 00:28:19,698 --> 00:28:21,283 - Oh, that is fucked. - I know. 593 00:28:21,366 --> 00:28:22,618 Yeah. No. Uh-uh. 594 00:28:22,701 --> 00:28:25,162 You know what, though? What's more fucked 595 00:28:25,245 --> 00:28:26,522 is you said you could get her. 596 00:28:26,605 --> 00:28:28,549 I had reason to believe that she'd say yes. 597 00:28:28,573 --> 00:28:30,375 I-I interviewed her when she ran for senate. 598 00:28:30,458 --> 00:28:33,420 I have a personal relationship with her aide, I mean... 599 00:28:33,503 --> 00:28:35,297 But this is a totally different platform. 600 00:28:35,380 --> 00:28:37,883 - I know. Just... - No, Sophie, 601 00:28:37,966 --> 00:28:40,135 you can't overpromise me things. 602 00:28:40,218 --> 00:28:42,888 I understand. 603 00:28:42,971 --> 00:28:44,973 Okay. All right. Okay. Yeah. 604 00:28:48,018 --> 00:28:49,645 Okay. Yeah. 605 00:28:49,728 --> 00:28:53,732 Yeah. So I'm gonna listen to Dr. Oz mansplain to me 606 00:28:53,815 --> 00:28:55,692 how a vagina works. 607 00:28:55,776 --> 00:28:56,985 Yeah. 608 00:28:57,069 --> 00:28:58,111 It's great. 609 00:28:58,194 --> 00:29:00,447 It's a great day at work. 610 00:29:00,530 --> 00:29:02,407 It's a fuckin' nightmare. 611 00:29:16,380 --> 00:29:19,132 Fuck. 612 00:29:28,308 --> 00:29:30,978 Uh, your bed's all good. 613 00:29:31,061 --> 00:29:32,688 Oh, thanks. I appreciate it. 614 00:29:32,771 --> 00:29:34,022 Sure. 615 00:29:34,106 --> 00:29:35,482 Hey, I got a couple extra screws, 616 00:29:35,565 --> 00:29:37,651 which is probably not a great sign, so... 617 00:29:37,734 --> 00:29:39,302 let me know if you have any problems. 618 00:29:39,385 --> 00:29:40,386 I'll come back, fix it. 619 00:29:40,469 --> 00:29:43,281 No charge, obviously. 620 00:29:43,365 --> 00:29:45,617 All right, there's money on the table. 621 00:29:45,701 --> 00:29:47,986 Oh, no, that's cool. Alice paid me. 622 00:29:48,070 --> 00:29:49,637 Oh, well, then just take it as a tip. 623 00:29:49,721 --> 00:29:51,415 I feel kind of weird about that. 624 00:29:51,498 --> 00:29:54,334 I would love a beer if you have one, though. 625 00:29:54,418 --> 00:29:58,255 Uh... uh, sure. There's more over there. 626 00:29:58,338 --> 00:30:00,007 Oh, my God. Awesome. 627 00:30:03,192 --> 00:30:05,762 You got a sick spot, man. 628 00:30:05,846 --> 00:30:06,913 Thanks. 629 00:30:06,996 --> 00:30:08,265 If you get any more furniture, 630 00:30:08,348 --> 00:30:10,142 need me to put it together... 631 00:30:10,225 --> 00:30:11,551 Or I can build stuff. 632 00:30:11,634 --> 00:30:12,911 Anything. 633 00:30:12,936 --> 00:30:15,129 Built-ins, tables. 634 00:30:15,188 --> 00:30:19,192 I'm, like, a traditional lesbian when it comes to tools, so... 635 00:30:19,276 --> 00:30:20,276 All right. 636 00:30:27,701 --> 00:30:28,869 Man... 637 00:30:28,952 --> 00:30:31,288 this is what I thought living in L.A. was gonna be like. 638 00:30:31,371 --> 00:30:32,371 You know? 639 00:30:34,458 --> 00:30:36,710 - Where you from? - Missouri. 640 00:30:36,793 --> 00:30:40,130 And now I live in a one bedroom in Koreatown 641 00:30:40,213 --> 00:30:41,840 with five other girls. 642 00:30:41,923 --> 00:30:44,342 - Ugh. - Yeah, it sucks. 643 00:30:44,426 --> 00:30:47,095 - I been there. - Really? 644 00:30:47,179 --> 00:30:48,764 Oh, yeah. 645 00:30:50,849 --> 00:30:53,727 Well, if you ever need some space, 646 00:30:53,810 --> 00:30:55,690 I think there's some extra bedrooms in the back. 647 00:30:55,714 --> 00:30:58,940 Wait, are you serious? 648 00:30:59,024 --> 00:31:01,568 Yeah. 649 00:31:01,651 --> 00:31:05,447 Holy shit. That's awesome. 650 00:31:05,530 --> 00:31:06,907 Thank you. That's, like... 651 00:31:06,990 --> 00:31:08,790 Wow. I don't even know what to say. Thank you. 652 00:31:08,814 --> 00:31:12,442 No problem. 653 00:31:16,538 --> 00:31:19,538 _ 654 00:31:21,463 --> 00:31:23,840 Who's that? 655 00:31:27,844 --> 00:31:29,679 My wife. 656 00:31:33,591 --> 00:31:36,945 - You did well today, Cariña. - Thanks, Dad. 657 00:31:37,029 --> 00:31:38,546 The board and I have talked it over, 658 00:31:38,630 --> 00:31:42,275 and we all agree that you deserve a promotion. 659 00:31:42,359 --> 00:31:44,069 What? 660 00:31:46,488 --> 00:31:48,990 Senior vice president. 661 00:31:51,701 --> 00:31:54,996 I-I-I don't know what to say. 662 00:31:56,080 --> 00:31:57,590 You deserve it. 663 00:31:58,774 --> 00:32:00,385 Thank you. 664 00:32:00,469 --> 00:32:01,686 We'll celebrate this weekend. 665 00:32:01,770 --> 00:32:04,339 I'll make reservations somewhere nice, hmm? 666 00:32:04,422 --> 00:32:06,883 Yeah. I'll-I'll ask Sophie. 667 00:32:06,967 --> 00:32:08,343 Who? 668 00:32:09,678 --> 00:32:12,472 I'm just kidding. Invite your friend. 669 00:32:12,556 --> 00:32:15,767 Dad, you know she's not just my friend. 670 00:32:15,851 --> 00:32:17,394 Yes, yes. 671 00:32:17,477 --> 00:32:18,728 I actually was... 672 00:32:18,812 --> 00:32:21,231 I think it's important to have fun when you are young. 673 00:32:23,733 --> 00:32:25,819 I'll see you this weekend, hmm? 674 00:32:25,902 --> 00:32:28,697 Drive safely. 675 00:33:22,292 --> 00:33:25,587 - _ - Hey, baby, it's me. 676 00:33:25,670 --> 00:33:28,840 Shit, I had a fuckity fucked up day. 677 00:33:28,924 --> 00:33:31,468 Uh, I hope yours was better than that. 678 00:33:31,551 --> 00:33:34,888 I was just calling to say hi to let you know I love you, 679 00:33:34,971 --> 00:33:36,598 'cause I do. 680 00:33:36,641 --> 00:33:38,081 And I can't wait for you to get home 681 00:33:38,105 --> 00:33:40,518 so I can smack that ass. 682 00:33:42,312 --> 00:33:44,606 Shit, I think Alice just heard that. Okay, whatever. 683 00:33:44,689 --> 00:33:46,733 Uh... I love you. 684 00:33:46,816 --> 00:33:50,070 Uh, I'll make dinner. You got any requests? 685 00:33:50,153 --> 00:33:53,240 Never mind, I'll just make something good. 686 00:33:53,323 --> 00:33:56,034 Okay, I love you. 687 00:33:56,117 --> 00:33:58,203 Again, like, a lot. 688 00:33:58,286 --> 00:34:00,163 Okay, bye. 689 00:34:18,890 --> 00:34:20,225 Ladies and gentlemen, 690 00:34:20,308 --> 00:34:21,476 it is my pleasure to welcome 691 00:34:21,559 --> 00:34:23,561 the next mayor of Los Angeles, 692 00:34:23,645 --> 00:34:25,522 Bette Porter. 693 00:34:25,605 --> 00:34:28,108 The homelessness crisis has hit I.A., 694 00:34:28,191 --> 00:34:31,111 and it tears at the very fabric of who we are 695 00:34:31,194 --> 00:34:32,279 and what we believe in. 696 00:34:32,362 --> 00:34:35,223 And the government, the government is meant to help 697 00:34:35,307 --> 00:34:36,383 in times like these. 698 00:34:36,466 --> 00:34:38,994 It's meant to protect the most vulnerable 699 00:34:39,077 --> 00:34:40,077 in our population. 700 00:34:40,120 --> 00:34:42,289 We need change, and we need it now. 701 00:34:42,372 --> 00:34:46,126 And I believe that I am the face of that change. 702 00:34:50,213 --> 00:34:52,253 And now, I'd... I'd like to open it up to questions. 703 00:34:52,297 --> 00:34:53,548 I want to hear from you. 704 00:34:53,631 --> 00:34:56,303 I want to know what keeps you up at night. 705 00:34:56,386 --> 00:34:58,221 The staff has mics. 706 00:34:58,305 --> 00:35:00,140 Yes? 707 00:35:03,768 --> 00:35:05,687 Prior to running for office, 708 00:35:05,770 --> 00:35:07,370 you were the Director of Cultural Affairs 709 00:35:07,394 --> 00:35:09,441 for the City of Los Angeles. 710 00:35:09,524 --> 00:35:10,900 That's correct. 711 00:35:10,984 --> 00:35:14,654 While you served as director, 712 00:35:14,738 --> 00:35:17,324 do you remember fucking my wife? 713 00:35:19,675 --> 00:35:23,413 How does sleeping with Felicity Adams, 714 00:35:23,496 --> 00:35:25,749 a married employee of yours, 715 00:35:25,832 --> 00:35:28,001 make you qualified to be the mayor? 716 00:35:40,305 --> 00:35:43,016 - Do not touch me! - Get him out of here. 717 00:35:43,099 --> 00:35:44,768 Shame on you, Ms. Porter! Shame on you! 718 00:35:44,811 --> 00:35:46,611 Bette. Bette, Bette. 719 00:35:46,635 --> 00:35:48,121 Let's go. Come on. Come on. 720 00:35:48,205 --> 00:35:49,805 No more questions at this time. Come on. 721 00:35:54,277 --> 00:35:57,072 No questions at this time, please. Here. 722 00:35:57,883 --> 00:35:58,883 Shit. 723 00:36:00,383 --> 00:36:02,009 I need to call Angie. 724 00:36:02,093 --> 00:36:04,913 I don't want her to read about this on fucking Twitter. 725 00:36:04,996 --> 00:36:07,332 Got you. 726 00:36:07,415 --> 00:36:10,126 ♪ Big bank take lil' bank, bank ♪ 727 00:36:10,210 --> 00:36:12,504 ♪ Big bank take lil' bank, bank ♪ 728 00:36:14,297 --> 00:36:17,342 ♪ Type of money you gonna need a bank ♪ 729 00:36:17,425 --> 00:36:19,386 We should get matching tattoos. 730 00:36:19,469 --> 00:36:21,096 You think? 731 00:36:21,179 --> 00:36:22,222 Yeah. 732 00:36:22,305 --> 00:36:24,224 - Yeah. - Be pretty cool. 733 00:36:24,307 --> 00:36:27,018 ♪ Big bank take lil' bank, bank ♪ 734 00:36:27,102 --> 00:36:29,312 ♪ Everything proper, no propaganda... ♪ 735 00:36:29,396 --> 00:36:30,846 What? 736 00:36:30,930 --> 00:36:33,858 - Nothing. - Yeah, right. Well... 737 00:36:33,942 --> 00:36:37,570 Let's take a selfie. 738 00:36:37,654 --> 00:36:40,532 - Whoa. - What's wrong? 739 00:36:40,615 --> 00:36:41,908 Uh, is your phone on? 740 00:36:41,991 --> 00:36:45,161 No. My mom tracks me. Why? 741 00:36:45,245 --> 00:36:47,288 Well, there's some shit going on with her. 742 00:36:55,816 --> 00:36:56,816 Where the fuck is she? 743 00:36:56,840 --> 00:36:58,529 I'm sure she's fine. 744 00:36:58,554 --> 00:37:00,242 I'll text her. 745 00:37:00,301 --> 00:37:01,564 I'm just so fucking angry. 746 00:37:01,589 --> 00:37:02,681 She's a good kid. 747 00:37:02,705 --> 00:37:05,375 I know. No. I'm angry at myself. 748 00:37:07,642 --> 00:37:08,643 Hot flash? 749 00:37:08,727 --> 00:37:11,104 Yes. Death is coming. 750 00:37:11,187 --> 00:37:13,565 So what are you gonna do about the campaign? 751 00:37:13,648 --> 00:37:15,328 My advisors told me that I should drop out. 752 00:37:15,352 --> 00:37:17,152 - Oh, that's bullshit. - You can't do that. 753 00:37:17,235 --> 00:37:19,946 I'm sorry, I don't see what the problem is. 754 00:37:20,029 --> 00:37:21,306 She slept with an employee. 755 00:37:21,390 --> 00:37:23,324 - It was consensual. - But she was married. 756 00:37:23,407 --> 00:37:26,052 Okay, so I fucked up. 757 00:37:26,135 --> 00:37:27,453 I think it's because you're gay. 758 00:37:27,536 --> 00:37:29,247 Well, I think the problem is Felicity's gay 759 00:37:29,330 --> 00:37:31,524 and it makes her husband feel like less of a man, 760 00:37:31,608 --> 00:37:32,792 I mean, whatever that means. 761 00:37:32,875 --> 00:37:33,960 That makes the most sense. 762 00:37:34,043 --> 00:37:36,880 But they're trying to paint you like these male predators. 763 00:37:36,963 --> 00:37:38,163 And I might be just like them. 764 00:37:38,214 --> 00:37:41,134 Mm-mm. No, no, no, no, no. That's shame. 765 00:37:41,217 --> 00:37:43,011 You should make a statement. 766 00:37:43,094 --> 00:37:44,894 - You should come on my show. - What? Why? No. 767 00:37:44,918 --> 00:37:47,515 I can give you a platform to tell your side. 768 00:37:47,599 --> 00:37:49,726 Yeah. You can tell them who you are. 769 00:37:50,602 --> 00:37:53,646 But I don't know who I am right now. 770 00:37:53,730 --> 00:37:56,274 You're Bette fucking Porter. 771 00:37:57,567 --> 00:37:59,152 Angie? 772 00:37:59,235 --> 00:38:00,315 Thank God. 773 00:38:00,361 --> 00:38:03,056 Could you guys excuse us, please? Angie! 774 00:38:03,139 --> 00:38:04,193 Let's get out of here. 775 00:38:04,218 --> 00:38:05,863 You want to get a burrito or something? 776 00:38:05,922 --> 00:38:07,048 No, I want a burger. 777 00:38:07,132 --> 00:38:08,787 Angie! 778 00:38:11,372 --> 00:38:13,458 Angie! 779 00:38:13,541 --> 00:38:15,335 I hate you! You ruin everything! 780 00:38:15,418 --> 00:38:18,671 That's fine, but you cannot ditch school and go MIA. 781 00:38:18,715 --> 00:38:19,995 Whatever. You fucked somebody... 782 00:38:20,019 --> 00:38:22,175 Hey! You do not get to talk to me that way. 783 00:38:22,258 --> 00:38:24,928 No. Everything you do becomes my fucking problem. 784 00:38:25,011 --> 00:38:29,682 Do you know know how humiliating it is to be your daughter? 785 00:38:29,766 --> 00:38:32,560 Wait, are you high right now? 786 00:38:32,644 --> 00:38:35,179 - No. - Are you kidding me? 787 00:38:37,140 --> 00:38:38,533 Stop. Stop! 788 00:38:38,617 --> 00:38:40,057 - No, stop! - I'm looking... Stop it. 789 00:38:40,081 --> 00:38:41,081 I'm gonna check. 790 00:38:41,152 --> 00:38:42,529 - We vaped. - What does that mean? 791 00:38:42,612 --> 00:38:44,447 - Vaped what? Pot? - Yeah. 792 00:38:44,531 --> 00:38:45,865 But I don't have it, Jordi does. 793 00:38:45,949 --> 00:38:47,883 Angie... you cannot smoke pot. 794 00:38:47,967 --> 00:38:49,869 - It's not illegal. - Yes, it is. 795 00:38:49,953 --> 00:38:51,746 You are 16 years old. 796 00:38:53,706 --> 00:38:55,286 I want to live with Mama T. 797 00:39:01,881 --> 00:39:03,716 Do you want me to call her right now 798 00:39:03,800 --> 00:39:05,080 and tell her what you did today? 799 00:39:07,387 --> 00:39:10,014 Fine. I'll just tell her that you fucked somebody. 800 00:39:10,098 --> 00:39:12,392 I'm pretty sure she already heard. 801 00:39:18,439 --> 00:39:21,901 Give me your phone. You're grounded. 802 00:39:31,744 --> 00:39:35,214 And if you think it doesn't pain me to know that I hurt you, 803 00:39:35,297 --> 00:39:39,878 you are wrong, and I'm deeply sorry. 804 00:39:39,961 --> 00:39:42,922 You deserve better. 805 00:39:55,518 --> 00:39:57,312 Um... 806 00:39:57,395 --> 00:39:58,479 Okay. 807 00:40:15,682 --> 00:40:16,682 Hm. 808 00:40:16,706 --> 00:40:20,585 Oh, fuck, what a shitty fucking day! 809 00:40:20,668 --> 00:40:21,961 Oh! Hi. 810 00:40:22,045 --> 00:40:23,963 - Hi. - God, that was a long one. 811 00:40:24,047 --> 00:40:25,840 Ooh. Can I get a glass of wine? 812 00:40:25,924 --> 00:40:29,052 Well, yeah, I actually poured you a glass right over there. 813 00:40:31,471 --> 00:40:32,931 Okay. 814 00:40:36,643 --> 00:40:39,145 Oh, boy. Ooh. 815 00:40:39,228 --> 00:40:42,982 Huh. Hey. Wow, that's really, 816 00:40:43,066 --> 00:40:45,485 that's really nice out there. 817 00:40:47,779 --> 00:40:52,367 I love the way that you talk to the TV. 818 00:40:53,242 --> 00:40:55,954 A-And I love that you dance 819 00:40:56,037 --> 00:40:57,080 with your eyes closed. 820 00:41:00,750 --> 00:41:02,669 What are you doing? 821 00:41:09,133 --> 00:41:11,678 You're my person. 822 00:41:11,761 --> 00:41:13,638 No. 823 00:41:13,721 --> 00:41:16,015 Yes. 824 00:41:16,933 --> 00:41:21,396 I need you in my life forever. 825 00:41:25,024 --> 00:41:26,567 Do not fuck with me. 826 00:41:29,612 --> 00:41:31,698 Uh... 827 00:41:31,781 --> 00:41:34,575 Oh, my God. 828 00:41:36,786 --> 00:41:39,914 Sophie Suarez... 829 00:41:39,998 --> 00:41:42,041 will you marry me? 830 00:41:54,554 --> 00:41:58,182 Please? Will you marry me, please? 831 00:42:04,814 --> 00:42:06,816 Ooh. 832 00:42:06,899 --> 00:42:08,901 Yes. 833 00:42:08,985 --> 00:42:10,486 - Yes? - Yes. 834 00:42:10,570 --> 00:42:12,113 Yes, yes, yes. 835 00:42:12,196 --> 00:42:14,157 God, you waited a long time to say yes. 836 00:42:14,240 --> 00:42:16,451 I can't believe 837 00:42:16,534 --> 00:42:17,910 you're gonna be my wife. 838 00:42:17,994 --> 00:42:19,662 This is just... 839 00:42:19,687 --> 00:42:21,607 Oh, man. 840 00:42:22,665 --> 00:42:23,665 Mmm. 841 00:42:30,506 --> 00:42:32,799 Wow. Whoa. 842 00:42:35,321 --> 00:42:36,321 Oh, my... 843 00:42:36,345 --> 00:42:38,181 Oh, my God. 844 00:42:38,264 --> 00:42:40,058 Oh, my God. 845 00:42:40,141 --> 00:42:41,392 It's okay. 846 00:42:41,476 --> 00:42:43,795 Oh, no. No, it's not okay. 847 00:42:43,878 --> 00:42:44,896 It doesn't fit. 848 00:42:44,979 --> 00:42:47,447 Rings are just a symbol of the patriarchy. 849 00:42:47,531 --> 00:42:49,942 Yeah, but I still want you to have one. 850 00:42:50,026 --> 00:42:51,527 Yeah, I'll still take it. 851 00:42:53,696 --> 00:42:56,616 I'll get it resized. 852 00:42:56,699 --> 00:42:58,785 I love you. 853 00:42:58,868 --> 00:43:00,661 I love you, too. 854 00:43:09,921 --> 00:43:12,173 Fuck! 855 00:43:12,256 --> 00:43:14,016 - Did you do it? - I told her we should wait. 856 00:43:14,059 --> 00:43:15,379 Hey, I got nervous. It got quiet. 857 00:43:15,403 --> 00:43:16,427 - Did you do it? - So? 858 00:43:16,511 --> 00:43:18,031 - Yeah, we're engaged! - We're engaged! 859 00:43:18,055 --> 00:43:20,848 Oh, my God! 860 00:43:20,932 --> 00:43:22,517 - That is... - I love you. 861 00:43:22,600 --> 00:43:24,060 I'm so happy. 862 00:43:24,143 --> 00:43:27,105 Oh, my God. 863 00:43:27,188 --> 00:43:30,066 Oh, my God. 864 00:43:30,149 --> 00:43:32,318 I can't believe you both knew. 865 00:43:32,401 --> 00:43:33,986 I can't believe I kept my mouth shut. 866 00:43:34,070 --> 00:43:35,530 I get to be best man, right? 867 00:43:35,613 --> 00:43:37,615 - Yeah! Of course. - What? Come on! 868 00:43:40,743 --> 00:43:43,522 Are you guys ready for the show? 869 00:43:43,605 --> 00:43:45,239 Let me hear you. 870 00:43:45,323 --> 00:43:46,707 There we go. 871 00:43:46,791 --> 00:43:51,796 Are you ready? 872 00:43:51,879 --> 00:43:53,339 All right, you guys. 873 00:43:53,422 --> 00:43:54,674 Here she is, 874 00:43:54,757 --> 00:43:56,342 - the name on everybody's lips. - Water? 875 00:43:56,425 --> 00:43:57,510 You got this. You're Alice. 876 00:43:57,593 --> 00:43:59,052 You're the name on everybody's lips. 877 00:43:59,136 --> 00:44:00,179 Alice! 878 00:44:02,932 --> 00:44:04,058 Hey! 879 00:44:08,104 --> 00:44:09,814 Hi. Thank you. Thank you. 880 00:44:09,897 --> 00:44:14,569 Thank you so much. Please. Please, please, please. 881 00:44:14,652 --> 00:44:17,697 Thank you. Oh, it is so great to be back. 882 00:44:17,780 --> 00:44:20,449 It really is. I have missed you all so much. 883 00:44:20,533 --> 00:44:22,368 Uh... that hiatus was really long, wasn't it? 884 00:44:22,451 --> 00:44:24,704 Felt like it was, like, a decade or something. Huh? 885 00:44:24,787 --> 00:44:26,330 - Right, Heather? - Sure did. 886 00:44:26,414 --> 00:44:27,848 Yeah, oh, you met my third cousin? 887 00:44:27,931 --> 00:44:30,234 - Yes. Ha. - Yeah. 888 00:44:30,318 --> 00:44:31,818 And... So how was your break? 889 00:44:31,842 --> 00:44:33,171 I was just hanging out 890 00:44:33,254 --> 00:44:35,214 in my, uh, shared studio apartment in the Valley, 891 00:44:35,298 --> 00:44:37,049 just waiting for the show to come back. 892 00:44:37,133 --> 00:44:38,551 Yeah. Is there a reason 893 00:44:38,634 --> 00:44:40,554 you keep bringing up that you share an apartment? 894 00:44:40,578 --> 00:44:42,180 I just know that 895 00:44:42,263 --> 00:44:44,223 you have an extra bedroom at your house 896 00:44:44,307 --> 00:44:46,934 - and it's real fancy. - Okay. Oh... 897 00:44:47,018 --> 00:44:48,060 No, I get it. 898 00:44:48,143 --> 00:44:49,729 See you latte. 899 00:44:50,980 --> 00:44:54,525 All right, ladies and gentlemen and everyone in between, 900 00:44:54,609 --> 00:44:56,861 it is my absolute pleasure to welcome 901 00:44:56,944 --> 00:44:58,744 my dear friend and candidate for L.A. mayor... 902 00:44:58,821 --> 00:45:03,201 she likes her coffee black with one raw sugar... 903 00:45:03,284 --> 00:45:04,744 Bette Porter! 904 00:45:09,832 --> 00:45:13,377 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 905 00:45:13,421 --> 00:45:14,701 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 906 00:45:14,725 --> 00:45:18,257 ♪ Uh-huh, oh, yeah... ♪ 907 00:45:18,341 --> 00:45:21,802 Wow. Well, thank you so much for coming. 908 00:45:21,886 --> 00:45:23,806 - Thank you for having me. - Uh, full disclosure, 909 00:45:23,830 --> 00:45:27,016 we've known each other for about 25 years. 910 00:45:27,099 --> 00:45:29,101 Yes, that's right. 911 00:45:29,185 --> 00:45:32,647 Okay, and in those 25 years, have I ever gone easy on you? 912 00:45:32,730 --> 00:45:34,065 Cut you any slack? 913 00:45:34,149 --> 00:45:35,666 - Let you off the hook? - Not even for 914 00:45:35,750 --> 00:45:37,235 - a single day, Alice. - Yeah. Okay. 915 00:45:37,318 --> 00:45:40,655 So, do your voters know that you stole a billboard 916 00:45:40,738 --> 00:45:42,823 in the mid-aughts? 917 00:45:42,907 --> 00:45:44,700 Uh, we-we borrowed it, Alice. 918 00:45:44,784 --> 00:45:46,453 - Oh, "we". - We borrowed it. Yeah. 919 00:45:46,536 --> 00:45:48,196 Oh, you're put... Okay. Okay. 920 00:45:48,220 --> 00:45:49,698 Were you gonna keep that on the DL? 921 00:45:49,723 --> 00:45:51,022 Because I didn't get that memo. 922 00:45:51,082 --> 00:45:53,417 - I think we should. Yeah. - Well, I missed that. 923 00:45:53,501 --> 00:45:55,378 All right, let's dig in. 924 00:45:55,461 --> 00:45:58,130 So, in case you've been living under a rock, 925 00:45:58,214 --> 00:46:00,341 yesterday during a forum, 926 00:46:00,424 --> 00:46:03,719 a man who's since been identified as Tyler Adams 927 00:46:03,803 --> 00:46:06,097 publicly accused mayoral candidate Bette Porter 928 00:46:06,180 --> 00:46:07,640 of having an affair with his wife. 929 00:46:07,723 --> 00:46:11,227 - Is that correct? - That's correct. 930 00:46:11,310 --> 00:46:13,145 So why did you want to come on the show today? 931 00:46:13,229 --> 00:46:14,939 I mean, why not let something like that 932 00:46:15,022 --> 00:46:16,022 just kind of blow over? 933 00:46:16,065 --> 00:46:20,027 Well, because I won't be shamed into silence. 934 00:46:20,111 --> 00:46:21,529 I mean, historically, 935 00:46:21,612 --> 00:46:23,364 that's what happens to women in my position. 936 00:46:23,447 --> 00:46:26,659 We're shamed and then we stand down, but I won't. 937 00:46:26,742 --> 00:46:28,536 Not now, not ever. 938 00:46:31,224 --> 00:46:32,224 So, are you sorry 939 00:46:32,248 --> 00:46:34,417 that you slept with a married woman? 940 00:46:34,500 --> 00:46:37,461 Well, it's tricky because I-I... 941 00:46:37,545 --> 00:46:40,381 I don't want anyone to think that I'm okay 942 00:46:40,464 --> 00:46:43,467 with causing another person pain, because I'm not. 943 00:46:43,551 --> 00:46:46,846 But I also don't want it to seem like I'm apologizing 944 00:46:46,929 --> 00:46:49,432 for having a relationship with a consenting adult 945 00:46:49,515 --> 00:46:50,975 because that's also a message 946 00:46:51,058 --> 00:46:52,378 that I'm not comfortable sending. 947 00:46:52,435 --> 00:46:54,729 So you're not sorry? 948 00:46:55,563 --> 00:46:57,315 I think I answered the question. 949 00:46:57,398 --> 00:46:58,790 It's not that that simple. 950 00:46:58,874 --> 00:47:00,250 Ugh. 951 00:47:00,334 --> 00:47:02,445 It's getting a little hot in here. 952 00:47:04,447 --> 00:47:06,490 Can I just tell you the most frustrating part 953 00:47:06,574 --> 00:47:08,409 of this whole ordeal? 954 00:47:08,492 --> 00:47:10,536 Please. 955 00:47:10,619 --> 00:47:13,831 I mean, it's distracting. 956 00:47:13,914 --> 00:47:16,042 People would rather focus on what's titillating 957 00:47:16,125 --> 00:47:17,918 than stare death in the face. 958 00:47:18,002 --> 00:47:22,965 And the fact is, our city is in crisis and people are dying. 959 00:47:23,049 --> 00:47:24,842 I know 960 00:47:24,925 --> 00:47:28,429 that you have a very real reason that you're running. 961 00:47:28,512 --> 00:47:31,432 A very personal reason. 962 00:47:31,515 --> 00:47:32,635 Why won't you talk about it? 963 00:47:37,688 --> 00:47:39,482 Um, 964 00:47:39,565 --> 00:47:41,901 because despite this week's events, 965 00:47:41,984 --> 00:47:46,322 I've chosen to keep my private life private. 966 00:47:47,990 --> 00:47:49,992 But those people out there, 967 00:47:50,076 --> 00:47:53,996 they want to know who you are, 968 00:47:54,080 --> 00:47:56,332 not just what you stand for. 969 00:47:56,415 --> 00:47:58,209 Okay. 970 00:47:58,292 --> 00:48:00,586 Well, um... 971 00:48:00,669 --> 00:48:02,880 I'm a woman. 972 00:48:02,963 --> 00:48:05,758 I'm gay, I'm biracial. 973 00:48:05,841 --> 00:48:08,260 Um, I'm a mother 974 00:48:08,344 --> 00:48:10,096 to an extraordinary daughter. 975 00:48:10,179 --> 00:48:11,764 I'm an ex-wife, uh, a friend. 976 00:48:11,847 --> 00:48:14,016 I think I'm a really loyal friend. 977 00:48:14,100 --> 00:48:15,125 - Mm-hmm. - Yeah. 978 00:48:15,209 --> 00:48:18,020 Uh, I'm a daughter, 979 00:48:18,104 --> 00:48:20,815 I'm-I'm a sister. 980 00:48:20,898 --> 00:48:22,983 Uh... and I'm... 981 00:48:27,029 --> 00:48:28,489 ...and I'm you. 982 00:48:28,572 --> 00:48:31,951 I'm... I am a part of you. 983 00:48:32,034 --> 00:48:34,036 I really feel that. 984 00:48:34,120 --> 00:48:38,791 You know, I'm that part of you that wants to do better. 985 00:48:38,874 --> 00:48:41,752 I'm that part of you that loves this city 986 00:48:41,836 --> 00:48:45,214 and wants to see all of its communities thrive. 987 00:48:47,716 --> 00:48:52,888 I'm that part of you that makes mistakes. 988 00:48:55,057 --> 00:48:58,644 And I know I've disappointed people that I love. 989 00:48:58,727 --> 00:49:02,565 And that's not a mistake that I want to make again. 990 00:49:02,648 --> 00:49:04,775 And I hope that my indiscretions 991 00:49:04,859 --> 00:49:07,611 don't cloud my greater purpose, 992 00:49:07,695 --> 00:49:09,905 because while I know 993 00:49:09,989 --> 00:49:13,742 I'm not the perfect messenger, 994 00:49:13,826 --> 00:49:18,038 I do have the perfect message. 995 00:49:26,172 --> 00:49:28,048 Thank you. 996 00:49:30,676 --> 00:49:33,179 Thank you. 997 00:49:33,262 --> 00:49:34,972 Thank you. 998 00:49:35,055 --> 00:49:36,640 We'll be right back. 999 00:49:59,455 --> 00:50:02,041 - Hey. - Hi, honey. 1000 00:50:06,128 --> 00:50:08,297 - Hey. Hi. - Okay. 1001 00:51:04,719 --> 00:51:06,254 Bette? 1002 00:51:14,780 --> 00:51:17,116 Thank you for agreeing to meet with me. 1003 00:51:17,199 --> 00:51:20,286 So, I'm just so curious to know what I can do for you. 1004 00:51:20,369 --> 00:51:22,288 Would you like to have a seat? 1005 00:51:22,371 --> 00:51:23,998 No, thank you. 1006 00:51:24,041 --> 00:51:25,641 I am not gonna bullshit you, Ms. Porter. 1007 00:51:25,665 --> 00:51:27,751 I don't think you've got the time. 1008 00:51:27,835 --> 00:51:30,921 Well, I appreciate that. 1009 00:51:35,884 --> 00:51:38,762 My colleague's son died the other night. 1010 00:51:38,846 --> 00:51:41,473 Heroin overdose. 23 years old. 1011 00:51:41,557 --> 00:51:43,934 I saw. 1012 00:51:44,018 --> 00:51:47,813 Up until yesterday, I managed to convince myself 1013 00:51:47,896 --> 00:51:50,232 that my job was to protect the company 1014 00:51:50,316 --> 00:51:53,485 that afforded me the life that I have. 1015 00:51:53,569 --> 00:51:56,947 Protect the people who helped build it from the ground up. 1016 00:51:57,031 --> 00:51:59,825 Go on. 1017 00:52:03,912 --> 00:52:06,992 You asked me the other day how I sleep at night, 1018 00:52:07,073 --> 00:52:09,043 but the truth is, 1019 00:52:09,126 --> 00:52:11,086 I don't. 1020 00:52:12,463 --> 00:52:14,923 I am damn good at my job, 1021 00:52:15,007 --> 00:52:17,343 but I want to work for someone I believe in. 1022 00:52:17,426 --> 00:52:21,221 And I came here today because I believe in you. 1023 00:52:35,819 --> 00:52:38,238 I'm not so sure that I trust you. 1024 00:52:43,829 --> 00:52:45,309 You've started your professional life 1025 00:52:45,333 --> 00:52:48,374 in a compromised industry. 1026 00:52:48,457 --> 00:52:50,250 I know. 1027 00:52:52,878 --> 00:52:57,841 But if you want to win, I think you need me. 1028 00:53:06,290 --> 00:53:10,290 Sync & corrections by Costa Dax akumenang.com 67819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.