All language subtitles for The Gangster the Cop the Devil 2019 BluRay 720p x264 900MB Ganool.ws

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,167 --> 00:01:11,750 THIS FILM IS BASED ON A TRUE STORY 2 00:01:11,833 --> 00:01:14,500 NAMES, CHARACTERS, AND EVENTS HAVE BEEN DRAMATIZED 3 00:02:47,875 --> 00:02:48,917 Seriously? 4 00:02:50,875 --> 00:02:53,042 Isn't it common sense to drive slowly at night? 5 00:02:53,208 --> 00:02:54,333 That's quite a dent. 6 00:02:56,625 --> 00:02:57,708 Are you okay? 7 00:02:57,792 --> 00:02:59,417 - Yes, and you? - I'm fine. 8 00:03:00,042 --> 00:03:01,792 Why did you drive so fast at night? 9 00:03:03,167 --> 00:03:05,125 - How are the photos? - Sorry? 10 00:03:06,625 --> 00:03:08,250 There's really no need for that. 11 00:03:09,542 --> 00:03:10,792 What are you talking about? 12 00:03:11,500 --> 00:03:13,458 Photos are crucial when claiming insurance. 13 00:03:13,875 --> 00:03:15,417 You had better not change your story. 14 00:03:15,667 --> 00:03:16,833 It's scratched... 15 00:03:59,833 --> 00:04:08,458 16 00:04:12,792 --> 00:04:16,125 Another murder took place in a land development site 17 00:04:16,417 --> 00:04:18,375 near Cheonan early this morning. 18 00:04:18,917 --> 00:04:21,458 Since last year, many murders and missing person cases 19 00:04:21,542 --> 00:04:25,125 have been reported all around the South Chungcheong Province, 20 00:04:25,292 --> 00:04:28,292 but the police are yet to close the cases... 21 00:04:28,375 --> 00:04:31,125 We want to close them too, you know. 22 00:04:31,583 --> 00:04:33,000 We want to close cases, 23 00:04:34,208 --> 00:04:37,208 go on vacations, and get promoted. 24 00:04:41,292 --> 00:04:42,583 Turn off the siren! 25 00:04:43,250 --> 00:04:46,375 No one in this town gives a damn. 26 00:04:47,667 --> 00:04:50,125 They just couldn't care less. 27 00:04:50,708 --> 00:04:53,625 - What a filthy world... - Tell me about it. 28 00:04:56,208 --> 00:04:58,542 Gosh, look at those thugs. 29 00:04:58,625 --> 00:05:01,000 Trash like them should just die. 30 00:05:02,833 --> 00:05:05,458 Where are you going? We're on a case! 31 00:05:05,542 --> 00:05:07,292 Whatever. Does it look like we're on a case? 32 00:05:07,458 --> 00:05:09,042 - Tae-seok! - See you at the scene! 33 00:05:10,000 --> 00:05:12,250 - Can't you even do that? - I'm sorry. 34 00:05:12,417 --> 00:05:13,458 Seriously. 35 00:05:14,417 --> 00:05:15,458 Please be on your way. Please go. 36 00:05:15,542 --> 00:05:17,583 - Be on your way. I'm a cop. - Sir. 37 00:05:17,750 --> 00:05:19,417 I told you to stay out of my sight. 38 00:05:21,833 --> 00:05:22,958 Block the entrance. 39 00:05:23,375 --> 00:05:24,583 Step aside. 40 00:05:25,083 --> 00:05:27,833 To what do we owe the pleasure on this hot day? 41 00:05:28,750 --> 00:05:31,958 Does a cop need permission from thugs to be here? 42 00:05:32,708 --> 00:05:33,708 Sir. 43 00:05:33,792 --> 00:05:34,792 Come on, sir! 44 00:05:35,292 --> 00:05:38,417 Come back another time. Today's a bad day. 45 00:05:39,542 --> 00:05:41,500 It must be one of those days. 46 00:05:42,542 --> 00:05:45,250 The roads were jammed but things aren't better here. 47 00:05:46,042 --> 00:05:47,542 All right, fine. 48 00:05:51,042 --> 00:05:53,583 Here. Now please go away. 49 00:05:57,583 --> 00:06:01,333 You bastard. What do you take Korean cops for? 50 00:06:01,917 --> 00:06:04,042 How dare you try to bribe me? 51 00:06:04,875 --> 00:06:06,875 GAM ELAND 52 00:06:08,208 --> 00:06:09,500 Here you go, fucking jerks. 53 00:06:10,125 --> 00:06:13,625 You guys should've been more careful. 54 00:06:14,833 --> 00:06:19,250 How dare gangsters try to block a cop's way? 55 00:06:24,500 --> 00:06:25,875 Please continue. 56 00:06:26,625 --> 00:06:27,917 I hope you win! 57 00:06:52,958 --> 00:06:53,958 Boss. 58 00:06:58,792 --> 00:07:00,583 That fucking cop's here. 59 00:07:03,458 --> 00:07:04,458 Put it down. 60 00:07:13,208 --> 00:07:15,417 - Wrap him up and send him back. - Yes, Boss. 61 00:07:20,833 --> 00:07:23,208 I received 200,000 won in gift certificates. 62 00:07:23,583 --> 00:07:25,417 Our share is ten percent, 63 00:07:27,375 --> 00:07:28,708 so your total is 180,000 won. 64 00:07:30,042 --> 00:07:32,000 Who the fuck... 65 00:07:32,542 --> 00:07:33,583 Open it. 66 00:07:37,333 --> 00:07:38,333 Salute. 67 00:07:38,417 --> 00:07:39,458 Whatever. 68 00:07:42,958 --> 00:07:45,792 You're charged with illegal conversion of gift certificates. 69 00:07:46,042 --> 00:07:47,667 Remain silent 70 00:07:47,750 --> 00:07:50,208 or retain a lawyer if you want. 71 00:07:50,792 --> 00:07:51,833 You're coming with me. 72 00:07:51,917 --> 00:07:55,292 Detective, why don't you come in for a second? 73 00:07:55,375 --> 00:07:57,583 Buddy, come out here. 74 00:08:00,667 --> 00:08:02,042 Don't forget to put those on. 75 00:08:06,458 --> 00:08:07,708 - Good morning, Boss! - Good morning, Boss! 76 00:08:19,542 --> 00:08:20,583 Yes, it's me. 77 00:08:21,333 --> 00:08:23,000 That bastard's back again. 78 00:08:23,167 --> 00:08:24,208 What? 79 00:08:24,875 --> 00:08:28,167 I sent him to a crime scene. What's he doing there? 80 00:08:30,250 --> 00:08:32,542 Ask the fucker yourself. 81 00:08:33,667 --> 00:08:35,375 Tell Sang-do I'm heading there. 82 00:08:36,708 --> 00:08:39,833 You can't do this, not when you receive our monthly fee. 83 00:08:40,542 --> 00:08:42,250 Taking all the money for yourself 84 00:08:42,458 --> 00:08:45,167 has caused your boys to disrupt my business. 85 00:08:46,042 --> 00:08:49,417 I already advised you against gift certificate conversion. 86 00:08:49,625 --> 00:08:52,042 Start a currency exchange shop under someone else's name, 87 00:08:52,250 --> 00:08:55,292 or share the stakes. You know what I'm talking about. 88 00:08:55,458 --> 00:08:57,417 All that for some chump change? 89 00:08:57,500 --> 00:09:00,167 I'm busy as it is setting up new operations. 90 00:09:00,583 --> 00:09:03,292 Can't you cut him off before he comes over? 91 00:09:03,500 --> 00:09:05,042 My boys need the money. 92 00:09:05,125 --> 00:09:07,333 All right, fine. I'll take care of the bastard. 93 00:09:19,625 --> 00:09:20,625 What? 94 00:09:20,708 --> 00:09:21,708 Are you kidding me? 95 00:09:21,917 --> 00:09:24,000 I'm your superior, you know. Where are you? 96 00:09:24,083 --> 00:09:26,208 On my way to the crime scene. I'm hanging up. 97 00:09:27,333 --> 00:09:29,167 I really don't like this guy. 98 00:09:29,250 --> 00:09:30,417 Let me just turn off... 99 00:09:30,500 --> 00:09:32,292 - the electric fan. - Keep walking. 100 00:09:37,625 --> 00:09:38,875 Stop right there. 101 00:09:39,250 --> 00:09:40,417 As you wish. 102 00:09:47,250 --> 00:09:49,042 - Thanks for the ride. - Thank you. 103 00:09:52,792 --> 00:09:55,000 Seriously? Is this necessary? 104 00:09:55,125 --> 00:09:58,375 I gave you a ride! 105 00:10:01,333 --> 00:10:02,542 Here's my payment. 106 00:10:03,417 --> 00:10:04,708 Now, kneel on the ground! 107 00:10:05,042 --> 00:10:07,958 I'm going to report you. 108 00:10:08,167 --> 00:10:09,792 Bloody traffic jam. 109 00:10:09,875 --> 00:10:12,292 Where the heck have you been? 110 00:10:13,083 --> 00:10:14,917 Gosh, there's a crowd already. 111 00:10:15,667 --> 00:10:16,708 Get rid of them. 112 00:10:17,458 --> 00:10:19,917 Hello, reporters. One moment, please! 113 00:10:20,000 --> 00:10:23,417 You can take photos later. Can you all move back for now? 114 00:10:25,167 --> 00:10:28,000 Secure the scene properly! What have you been doing? 115 00:10:28,250 --> 00:10:30,625 Hey, move aside! 116 00:10:31,458 --> 00:10:32,917 Stay back if you were late. 117 00:10:33,917 --> 00:10:37,167 Don't head toward the bridge and stay close. 118 00:10:38,542 --> 00:10:41,875 I just received a call requesting for backup. 119 00:10:55,792 --> 00:10:56,833 Move back, please. 120 00:10:58,750 --> 00:11:01,417 People are gathering over there! 121 00:11:01,500 --> 00:11:02,750 We're gaining an audience! 122 00:11:02,833 --> 00:11:04,042 Good day, officer. 123 00:11:04,583 --> 00:11:05,833 Did you identify the victim? 124 00:11:05,917 --> 00:11:08,417 We're checking his vehicle number, so we'll find out soon. 125 00:11:16,042 --> 00:11:17,667 He died only a few hours ago 126 00:11:19,292 --> 00:11:21,458 between three and five this morning. 127 00:11:21,917 --> 00:11:24,333 Cause of death is blood loss due to stabbing 128 00:11:24,417 --> 00:11:26,917 or a heart attack. 129 00:11:27,250 --> 00:11:28,458 That's my initial impression. 130 00:11:29,042 --> 00:11:30,917 Hey, come and take some photos. 131 00:11:32,375 --> 00:11:33,458 Did you get it? 132 00:11:43,583 --> 00:11:46,208 Make sure you don't miss anything. 133 00:11:47,417 --> 00:11:49,458 Hey, Seo-jin. Over here! 134 00:11:49,792 --> 00:11:50,833 Can you take a look at this? 135 00:11:51,542 --> 00:11:54,583 I told you not to call me by name at crime scenes. 136 00:11:55,125 --> 00:11:57,708 My apologies, Chief Cha. Anyway, please take a look. 137 00:11:58,042 --> 00:11:59,083 What is it? 138 00:12:01,042 --> 00:12:02,167 Looks like rear-end collision, right? 139 00:12:04,750 --> 00:12:07,583 It does seem that way, but then again, it doesn't. 140 00:12:09,167 --> 00:12:10,875 Could this be the motive? 141 00:12:11,625 --> 00:12:13,958 I wish it was. It's better than premeditated murder. 142 00:12:33,042 --> 00:12:35,208 By the way, I should thank you 143 00:12:35,417 --> 00:12:38,333 for turning one of my boys into a cripple. 144 00:12:38,542 --> 00:12:40,875 There are rules for a reason, you know. 145 00:12:43,875 --> 00:12:44,917 Whatever. 146 00:12:45,792 --> 00:12:48,583 So businesses will be separate but we'll share engineers. 147 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Got it. 148 00:12:50,708 --> 00:12:54,042 Shouldn't we resolve the turf issue though? 149 00:12:54,583 --> 00:12:55,625 Let's be flexible about this. 150 00:13:01,625 --> 00:13:03,750 - Sang-do. - Yes? 151 00:13:06,042 --> 00:13:08,917 If you keep getting favors, you'll end up getting spoiled. 152 00:13:09,833 --> 00:13:14,542 Don't make trouble, and manage the shop I assigned you. 153 00:13:14,833 --> 00:13:17,542 Everyone has his limit. 154 00:13:18,417 --> 00:13:19,958 If you cross the line, you'll die. 155 00:13:22,833 --> 00:13:25,875 Come on, do you really think so? 156 00:13:27,167 --> 00:13:28,500 Guus Hiddink once said this. 157 00:13:29,417 --> 00:13:31,667 "I'm still fucking hungry." 158 00:13:33,500 --> 00:13:35,125 I have no capital, no connections, 159 00:13:36,042 --> 00:13:38,458 so I'm still hungry. 160 00:13:41,917 --> 00:13:42,917 Sir. 161 00:13:43,458 --> 00:13:47,042 My boss is being lenient because you two are friends. 162 00:13:48,167 --> 00:13:51,333 That's why he's giving you the technology and engineers. 163 00:13:51,792 --> 00:13:53,583 The slot arcade business 164 00:13:53,667 --> 00:13:58,750 is nothing like fighting over these bars and clubs! 165 00:13:58,833 --> 00:14:01,208 Are you raising your voice in front of our bosses? 166 00:14:01,292 --> 00:14:03,875 Give us what? Just shut up, asshole! 167 00:14:03,958 --> 00:14:05,583 Do you have a death wish? 168 00:14:05,958 --> 00:14:07,042 Shut the fuck up! 169 00:14:08,500 --> 00:14:10,500 Is this how you train your boys? 170 00:14:12,000 --> 00:14:13,375 Look at him glaring at me. 171 00:14:14,208 --> 00:14:15,250 Hey, Dong-su. 172 00:14:16,792 --> 00:14:19,083 Why are you acting so high and mighty 173 00:14:19,167 --> 00:14:20,542 when all you give me are only the crumbs? 174 00:14:23,792 --> 00:14:25,792 This type of transaction won't keep the peace. 175 00:14:35,083 --> 00:14:36,125 Come here. 176 00:14:37,208 --> 00:14:38,208 Yes, Boss. 177 00:14:43,208 --> 00:14:46,167 You shouldn't interrupt our conversation. 178 00:14:46,708 --> 00:14:47,708 Come here. 179 00:14:51,333 --> 00:14:53,000 You little fucker. 180 00:15:04,708 --> 00:15:06,417 There. Now we can work in peace. 181 00:15:14,875 --> 00:15:15,917 Drink up. 182 00:15:22,917 --> 00:15:24,000 It's good. 183 00:15:25,583 --> 00:15:28,500 CHEONAN POLICE STATION 184 00:15:29,042 --> 00:15:31,042 Choe Jeong-gyu, 46 years old. 185 00:15:31,167 --> 00:15:34,000 No enemies, debts, lawsuits or anything like that. 186 00:15:34,458 --> 00:15:35,708 The autopsy report was obvious. 187 00:15:36,042 --> 00:15:37,458 He has over a dozen stab wounds. 188 00:15:37,875 --> 00:15:39,208 The murderer is obviously an amateur. 189 00:15:39,292 --> 00:15:40,667 He just went nuts. 190 00:15:41,042 --> 00:15:43,833 I don't feel comfortable calling the culprit an amateur. 191 00:15:44,583 --> 00:15:45,750 No evidence was left behind. 192 00:15:46,042 --> 00:15:48,875 No footprints, blood, hairs, fingerprints, nothing. 193 00:15:49,667 --> 00:15:52,250 Since the wallet's gone, it could be a robbery. 194 00:15:52,333 --> 00:15:54,292 However, the amount is too small so... 195 00:15:54,375 --> 00:15:56,500 People kill others for the littlest things. 196 00:15:57,208 --> 00:15:59,042 The meeting's over. Get the Captain of Unit One. 197 00:15:59,917 --> 00:16:00,917 Yes, sir. 198 00:16:05,542 --> 00:16:06,542 I'm here, sir. 199 00:16:08,750 --> 00:16:11,667 This case is likely a robbery-homicide, 200 00:16:11,833 --> 00:16:15,000 so look for anyone with similar criminal records. 201 00:16:15,083 --> 00:16:16,125 Yes, sir. 202 00:16:16,417 --> 00:16:18,583 You guys, back up Unit One. 203 00:16:20,167 --> 00:16:21,458 Three separate cases, but one killer. 204 00:16:22,500 --> 00:16:23,542 What cases? 205 00:16:23,875 --> 00:16:24,875 Listen. 206 00:16:25,583 --> 00:16:28,667 A reservoir in Seosan on July 15, 207 00:16:29,375 --> 00:16:32,375 Boryeong Sunbeach Motel on July 23, 208 00:16:32,458 --> 00:16:34,583 and then last night's case. 209 00:16:36,042 --> 00:16:38,292 A knife was the murder weapon in all three cases. 210 00:16:38,500 --> 00:16:40,792 Considering the length and width of the knife, 211 00:16:42,208 --> 00:16:43,750 it could be the same. 212 00:16:43,833 --> 00:16:45,250 No, I'm certain it is. 213 00:16:46,958 --> 00:16:48,125 The suspect is a serial killer. 214 00:16:49,000 --> 00:16:50,792 This isn't the USA, you know. 215 00:16:51,000 --> 00:16:53,208 Gun possession is illegal, so knives are the most common. 216 00:16:54,042 --> 00:16:55,167 That's nonsense. 217 00:16:55,750 --> 00:16:58,542 There are over 1,000 murders a year. 218 00:16:58,750 --> 00:17:01,375 Going by your logic, half of them is done by one guy. 219 00:17:01,458 --> 00:17:02,500 Are you nuts? 220 00:17:03,417 --> 00:17:06,542 Who are you to mess with another jurisdiction's cases? 221 00:17:06,625 --> 00:17:09,625 Does the killer care about jurisdiction? 222 00:17:10,542 --> 00:17:13,292 If we don't catch him soon, we'll be in big trouble. 223 00:17:13,708 --> 00:17:15,875 He's too meticulous for this to be a random killing. 224 00:17:16,333 --> 00:17:18,250 He could strike again at any time-- 225 00:17:18,333 --> 00:17:19,667 This job is too easy for you, isn't it? 226 00:17:19,917 --> 00:17:21,500 Murder cases aren't a joke. 227 00:17:21,917 --> 00:17:23,208 You can't just jump to conclusions like that! 228 00:17:23,292 --> 00:17:24,292 That's not... 229 00:17:25,625 --> 00:17:28,000 These aren't random cases I'm tying together. 230 00:17:28,542 --> 00:17:30,542 They each happened about a week apart 231 00:17:30,625 --> 00:17:33,042 all around South Chungcheong Province. 232 00:17:33,708 --> 00:17:35,750 No matter how much we think about it, we're getting nowhere. 233 00:17:37,375 --> 00:17:39,125 Then the conclusion's pretty obvious, isn't it? 234 00:17:40,042 --> 00:17:42,000 Screw your nonsense. 235 00:17:42,375 --> 00:17:43,958 Are you so clever that you decided to raid an arcade 236 00:17:44,042 --> 00:17:46,375 on your way to a crime scene? 237 00:17:47,417 --> 00:17:48,667 Did you have the time do that? 238 00:17:49,333 --> 00:17:51,542 Aren't they criminals too? 239 00:17:52,667 --> 00:17:55,333 Gangsters and killers are the same shit. 240 00:17:55,583 --> 00:17:58,667 Jeong Tae-seok, what's wrong with you? 241 00:17:59,792 --> 00:18:00,875 Hey. 242 00:18:02,708 --> 00:18:04,083 Are you that desperate to get promoted? 243 00:18:09,333 --> 00:18:10,375 Gosh... 244 00:18:12,833 --> 00:18:14,833 Yes, that's what I'm after. 245 00:18:16,125 --> 00:18:17,750 It's why I want to catch the killer. 246 00:18:21,833 --> 00:18:24,708 The meeting's over, so move it. Let's get that killer. 247 00:18:30,375 --> 00:18:32,375 I didn't drink, so I'll drive. 248 00:18:33,125 --> 00:18:34,167 But, Boss... 249 00:18:34,875 --> 00:18:36,542 Take the boys and head back. 250 00:18:37,000 --> 00:18:38,083 Yes, Boss. 251 00:18:50,167 --> 00:18:51,708 That's correct, Chairman. 252 00:18:52,250 --> 00:18:55,458 Sang-do may be a bit rash, but he's a smart man. 253 00:18:56,167 --> 00:18:57,917 He won't make trouble anymore. 254 00:19:00,000 --> 00:19:01,875 Yes, don't worry. 255 00:19:07,250 --> 00:19:08,917 Have a good night. 256 00:19:36,500 --> 00:19:37,542 I'm sorry. 257 00:19:38,417 --> 00:19:40,167 The road was slippery. 258 00:19:50,375 --> 00:19:52,333 It looks fine. You can just go. 259 00:19:52,708 --> 00:19:53,750 Sorry? 260 00:19:54,208 --> 00:19:55,875 But I still hit your car. 261 00:19:56,125 --> 00:19:57,625 It's fine. You can go. 262 00:19:59,250 --> 00:20:00,667 Are you sure about that? 263 00:20:01,625 --> 00:20:02,833 Yes, it's fine. 264 00:20:09,458 --> 00:20:11,083 Son of a bitch! 265 00:20:28,042 --> 00:20:29,167 Damn it! 266 00:20:31,625 --> 00:20:32,708 What the hell? 267 00:21:01,375 --> 00:21:02,500 Who are you? 268 00:21:03,875 --> 00:21:04,917 Come back here! 269 00:21:47,583 --> 00:21:48,750 You're all dead! 270 00:22:15,208 --> 00:22:17,167 You assholes! 271 00:23:56,250 --> 00:23:57,375 Who's there? 272 00:24:17,417 --> 00:24:19,042 Sang-do didn't send him. 273 00:24:21,000 --> 00:24:22,583 I didn't recognize the attacker. 274 00:24:22,917 --> 00:24:25,000 It was Sang-do, Boss. 275 00:24:25,083 --> 00:24:27,042 He's not a member of a gang. 276 00:24:27,792 --> 00:24:30,042 His attack felt purposeless and empathetic. 277 00:24:30,667 --> 00:24:32,417 It felt different. 278 00:24:32,500 --> 00:24:35,333 Who else would try to attack you 279 00:24:35,417 --> 00:24:36,875 in our line of work? 280 00:24:36,958 --> 00:24:37,958 Give me that. 281 00:24:42,250 --> 00:24:44,208 It was too dark to see properly but... 282 00:24:44,292 --> 00:24:45,875 WHITE SEDAN, DAEJEON 23XX 283 00:24:46,667 --> 00:24:48,417 - Get out! - Locate the vehicle. 284 00:24:48,500 --> 00:24:50,417 I told you to be careful, didn't I? 285 00:24:50,500 --> 00:24:51,875 We're actually friends. 286 00:24:54,625 --> 00:24:56,583 Gosh, sorry to bother you. 287 00:24:57,500 --> 00:24:59,125 The patient looks damn comfy to me. 288 00:24:59,208 --> 00:25:00,375 Who are you? 289 00:25:00,833 --> 00:25:02,417 I brought a box of Red Bulls. 290 00:25:02,917 --> 00:25:05,792 Anyway, I heard you were stabbed recently. 291 00:25:06,542 --> 00:25:08,333 The hospital reported it to the police. 292 00:25:08,708 --> 00:25:11,708 Well, you must be quite embarrassed 293 00:25:12,667 --> 00:25:14,458 to have been attacked like that. You're a thug, after all. 294 00:25:16,208 --> 00:25:18,875 It's not as embarrassing as being a cop. 295 00:25:19,333 --> 00:25:21,125 Cops are so incompetent 296 00:25:21,542 --> 00:25:24,125 that bad things keep happening to model citizens. 297 00:25:25,250 --> 00:25:26,333 Unbelievable. 298 00:25:30,000 --> 00:25:32,708 Right, model citizen, Jang Dong-su, 299 00:25:33,875 --> 00:25:36,542 tell me everything about last night. 300 00:25:36,625 --> 00:25:37,958 I'll catch him for you. 301 00:25:39,417 --> 00:25:41,333 I can probably catch him faster. 302 00:25:41,583 --> 00:25:42,708 Really? 303 00:25:43,583 --> 00:25:45,750 Jeez. Do you want to bet? 304 00:25:46,958 --> 00:25:49,417 Spill it, asshole. 305 00:25:50,500 --> 00:25:52,333 Like I said, I'll catch him for you. 306 00:25:55,042 --> 00:25:57,000 Fine. Do you mind? 307 00:26:01,042 --> 00:26:06,042 I tripped last night and hurt myself. 308 00:26:14,333 --> 00:26:15,958 Right, okay. 309 00:26:16,917 --> 00:26:18,708 You should really watch your step. 310 00:26:19,333 --> 00:26:23,750 Unlucky bastards can trip and fall on multiple knives. 311 00:27:13,250 --> 00:27:16,333 Jang's car is a black Mercedes with the number 3849, right? 312 00:27:20,542 --> 00:27:21,708 Got it, I'll hang up. 313 00:27:28,542 --> 00:27:30,417 Son of a bitch. 314 00:27:32,542 --> 00:27:34,292 A rear-end collision. 315 00:27:35,917 --> 00:27:37,583 White sedan. 316 00:27:39,708 --> 00:27:41,792 I was right, shithead. 317 00:27:43,083 --> 00:27:44,958 WISH YOU A FAST RECOVERY, HUR SANG-DO 318 00:27:50,958 --> 00:27:54,042 Jeez, look at you. 319 00:27:55,333 --> 00:27:56,375 Are you okay? 320 00:27:57,417 --> 00:27:58,958 - Have a seat. - I'm fine. 321 00:28:00,167 --> 00:28:02,458 I feel so bad that I can barely look at you. 322 00:28:06,458 --> 00:28:08,583 What will happen now? 323 00:28:08,833 --> 00:28:12,208 You made a mess right after we signed the contract. 324 00:28:13,625 --> 00:28:14,833 What would you like me to do? 325 00:28:17,708 --> 00:28:19,625 A lot of my boys are cripples now. 326 00:28:20,375 --> 00:28:22,125 Pay hospital bills and some compensation. 327 00:28:22,667 --> 00:28:24,792 And hand over the main store and also the one in Seongan. 328 00:28:28,167 --> 00:28:30,458 I'll make sure your boys are well compensated. 329 00:28:32,042 --> 00:28:33,042 And the shops? 330 00:28:34,667 --> 00:28:36,125 Was this your plan all along? 331 00:28:42,042 --> 00:28:43,125 Dong-su. 332 00:28:46,375 --> 00:28:47,708 If I gave the order, 333 00:28:50,333 --> 00:28:51,625 you wouldn't be alive. 334 00:28:53,833 --> 00:28:55,375 Anyway, think about it. 335 00:28:56,667 --> 00:28:58,250 I'm curious too, you know. 336 00:28:59,333 --> 00:29:01,250 Who would mess you up like this? 337 00:29:03,292 --> 00:29:04,333 See you then. 338 00:29:04,833 --> 00:29:06,583 So fucking embarrassing! 339 00:29:06,667 --> 00:29:10,167 A gangster getting stabbed? I'd just kill myself! 340 00:29:13,792 --> 00:29:16,667 Trust me and give me two men on this case. 341 00:29:16,750 --> 00:29:19,250 I'll catch that guy in one go. 342 00:29:19,458 --> 00:29:22,000 Why don't you just go on a vacation? 343 00:29:22,708 --> 00:29:25,000 I barely have enough men to run this department, 344 00:29:25,208 --> 00:29:27,958 so why are you offering to take someone else's problem? 345 00:29:28,167 --> 00:29:30,042 Chief, it's a huge case. 346 00:29:30,167 --> 00:29:32,042 If you close one, others will get solved as well. 347 00:29:32,125 --> 00:29:34,958 It will be a long train of solved cases. 348 00:29:35,375 --> 00:29:36,667 Piss off! 349 00:29:41,042 --> 00:29:44,500 We finally have a victim who survived the attack. 350 00:29:46,375 --> 00:29:47,625 Did a witness come forward? 351 00:29:56,458 --> 00:29:57,500 Dang Dong-su. 352 00:29:59,167 --> 00:30:00,292 What? Jang Dong-su? 353 00:30:01,583 --> 00:30:03,875 He was stabbed a few days ago. 354 00:30:04,417 --> 00:30:07,125 A two-hour surgery barely kept him alive and-- 355 00:30:07,208 --> 00:30:08,292 Listen to yourself. 356 00:30:08,375 --> 00:30:10,667 Just think about it for a second. 357 00:30:11,500 --> 00:30:14,250 What kind of psychotic idiot would attack a gang leader? 358 00:30:14,333 --> 00:30:16,708 The killer's not involved with gangs. 359 00:30:17,542 --> 00:30:20,250 I'm sure of it. It's the serial killer! 360 00:30:20,333 --> 00:30:21,333 Shut it! 361 00:30:23,625 --> 00:30:26,750 This is a gang problem, I'll assign it to Unit Two. 362 00:30:28,875 --> 00:30:31,417 I'm warning you. Don't get involved. 363 00:30:32,333 --> 00:30:33,417 Now, get out. 364 00:30:34,042 --> 00:30:36,417 Go easy on covering for him. 365 00:30:37,208 --> 00:30:39,333 This isn't the time for that. 366 00:30:42,250 --> 00:30:43,375 What did you say? 367 00:30:43,667 --> 00:30:44,792 It's what you've been doing. 368 00:30:45,417 --> 00:30:46,625 You son of a bitch! 369 00:30:52,333 --> 00:30:53,833 Let's say you're right. 370 00:30:55,167 --> 00:30:56,792 But Jang is the victim here. 371 00:30:57,042 --> 00:30:58,833 You can't arrest a witness 372 00:30:58,917 --> 00:31:00,875 for not reporting a crime. 373 00:31:00,958 --> 00:31:02,708 How many crimes has he committed? 374 00:31:04,792 --> 00:31:07,292 We need to bring him in and have him questioned. 375 00:31:07,833 --> 00:31:09,500 He's pissed off to say the least. 376 00:31:09,708 --> 00:31:12,417 If we don't do anything, he'll kill the killer. 377 00:31:12,792 --> 00:31:14,458 That'll leave us with three unsolved cases. 378 00:31:14,875 --> 00:31:16,458 How can Jang find the killer? 379 00:31:17,458 --> 00:31:18,667 He's a gangster, not a cop. 380 00:31:18,833 --> 00:31:22,375 His men have the resources to find someone in days. 381 00:31:22,458 --> 00:31:23,792 Also, Jang saw... 382 00:31:27,500 --> 00:31:29,458 the killer's face. 383 00:31:36,708 --> 00:31:37,708 Get out. 384 00:31:38,875 --> 00:31:41,042 You're spewing a lot of nonsense. 385 00:31:41,958 --> 00:31:43,000 - Get out! - Jeez. 386 00:31:56,375 --> 00:31:59,042 Why don't you talk to the landlord? 387 00:32:00,750 --> 00:32:01,833 Jeez! 388 00:32:02,458 --> 00:32:04,292 What am I supposed to do? 389 00:32:04,375 --> 00:32:06,500 I need to work in order to earn money! 390 00:32:08,125 --> 00:32:10,292 What? Birthday? 391 00:32:13,958 --> 00:32:15,708 How is that important right now? 392 00:32:16,167 --> 00:32:17,792 I'm tired as hell! 393 00:32:18,000 --> 00:32:19,417 I haven't slept in two days, 394 00:32:19,500 --> 00:32:21,292 so don't nag me about a kid's birthday! 395 00:32:22,167 --> 00:32:23,417 It must be your kid's birthday. 396 00:32:25,833 --> 00:32:26,833 What? 397 00:32:28,708 --> 00:32:30,500 That goddamn kid you mentioned. 398 00:32:41,583 --> 00:32:42,625 Give me that. 399 00:32:48,417 --> 00:32:49,875 Sharp face, 400 00:32:50,458 --> 00:32:53,125 thin cheeks, an angled chin, 401 00:32:55,625 --> 00:32:57,750 and a narrow and long nose. 402 00:33:01,917 --> 00:33:04,500 His lips are big compared to his nose. 403 00:33:10,958 --> 00:33:12,583 That's pretty close. 404 00:33:21,792 --> 00:33:23,417 Then you shouldn't have had the kid. 405 00:33:25,292 --> 00:33:26,625 It's not the kid's fault. 406 00:33:32,333 --> 00:33:33,958 Find him before the cops. 407 00:33:34,250 --> 00:33:35,458 I understand, Boss. 408 00:34:16,458 --> 00:34:17,750 Hey, where are we? 409 00:34:19,750 --> 00:34:20,833 Wait. Who are you? 410 00:34:58,458 --> 00:35:00,042 Block the door! 411 00:35:00,125 --> 00:35:01,583 Don't let them come out! 412 00:35:04,250 --> 00:35:06,375 Thank you for your cooperation. 413 00:35:09,208 --> 00:35:12,917 We're cracking down on illegal slot arcades. 414 00:35:13,167 --> 00:35:15,375 All gamblers should stay put. 415 00:35:16,167 --> 00:35:17,583 So where's the boss? 416 00:35:18,583 --> 00:35:20,458 Get him down here! 417 00:35:26,250 --> 00:35:28,292 Yeah? Hold on. 418 00:35:32,917 --> 00:35:34,417 Okay, go ahead. 419 00:35:35,750 --> 00:35:37,542 Jang Dong-su, that adorable piece of shit. 420 00:35:37,667 --> 00:35:39,542 He's a scheming bastard. 421 00:35:40,208 --> 00:35:42,667 He meddled with 63 out of 97 slot machines. 422 00:35:42,958 --> 00:35:45,000 - Should I get a warrant today? - Hold on, 423 00:35:45,417 --> 00:35:46,792 let me ask him. 424 00:35:48,708 --> 00:35:50,708 So, should I request a warrant? 425 00:35:51,250 --> 00:35:52,458 What do you want? 426 00:35:52,875 --> 00:35:54,208 The one who stabbed you. 427 00:35:55,125 --> 00:35:57,875 Tell me everything, and I'll let this one slide. 428 00:35:59,542 --> 00:36:00,792 What if I don't? 429 00:36:03,417 --> 00:36:05,125 Since you have my boss on your side, 430 00:36:05,208 --> 00:36:07,333 I'm no use to you, is that it? 431 00:36:08,958 --> 00:36:11,458 Listen, Jang Dong-su. 432 00:36:11,708 --> 00:36:12,958 The guy who stabbed you 433 00:36:14,208 --> 00:36:15,708 is a serial killer. 434 00:36:18,167 --> 00:36:19,708 He's a bit strange though. 435 00:36:20,542 --> 00:36:22,292 He's different from other psychos. 436 00:36:23,083 --> 00:36:24,333 And you're the proof. 437 00:36:27,292 --> 00:36:28,667 What the hell are you talking about? 438 00:36:30,083 --> 00:36:32,667 Why do you think he messed with you? 439 00:36:40,458 --> 00:36:43,750 Most psychopaths go after girls 440 00:36:43,833 --> 00:36:45,750 or people who are weaker and smaller than they are. 441 00:36:45,833 --> 00:36:47,708 But the killer attacks just about anyone. 442 00:36:48,708 --> 00:36:51,208 If we don't find him soon, more people will die. 443 00:36:53,500 --> 00:36:55,542 What the hell's your problem? 444 00:36:56,542 --> 00:36:59,500 Hand over the information and do your gangster stuff. 445 00:36:59,583 --> 00:37:01,042 It's a win-win. 446 00:37:01,458 --> 00:37:03,917 I'll catch him, put him on trial, 447 00:37:04,000 --> 00:37:05,833 and lock him up for good. 448 00:37:08,958 --> 00:37:09,958 Then what? 449 00:37:10,875 --> 00:37:12,708 Nothing. That's how it ends. 450 00:37:14,708 --> 00:37:15,792 That's it? 451 00:37:16,958 --> 00:37:21,167 When the country's biggest luxury casino is built 452 00:37:21,250 --> 00:37:23,667 on the penthouse of this skyscraper, 453 00:37:24,042 --> 00:37:26,458 this entire area surrounding our Zeus building 454 00:37:26,542 --> 00:37:29,375 will become the hottest spot in town-- 455 00:37:29,458 --> 00:37:33,208 Cut the crap. I heard this place's ruined. 456 00:37:33,625 --> 00:37:34,958 Damn it. 457 00:37:37,625 --> 00:37:39,792 Everyone who lined up 458 00:37:39,875 --> 00:37:41,417 for pre-construction units havelefi. 459 00:37:42,042 --> 00:37:45,750 Naturally, investors are delaying their funding. 460 00:37:46,667 --> 00:37:50,333 Weird rumors have been flying since your accident. 461 00:37:51,708 --> 00:37:54,542 The Cheongju region is another problem too. 462 00:37:54,625 --> 00:37:57,708 Sang-dds boys are moving into our turf. 463 00:37:58,833 --> 00:38:00,167 What about the punk who stabbed me? 464 00:38:00,958 --> 00:38:03,167 We found his car 465 00:38:03,250 --> 00:38:04,917 on the Sintanjin-bound national highway. 466 00:38:05,667 --> 00:38:06,667 His car? 467 00:38:07,167 --> 00:38:09,750 It was parked at a rest area for a few days. 468 00:38:09,958 --> 00:38:11,333 The boys found it. 469 00:38:11,417 --> 00:38:14,167 - Where is the car now? - We brought it back. 470 00:38:14,833 --> 00:38:17,833 Anyway, there was a murder a few days ago in that area. 471 00:38:18,708 --> 00:38:22,625 And this. I don't know if it was dumped or lost, 472 00:38:22,958 --> 00:38:26,250 but the boys found it about 3km away from the car. 473 00:38:32,167 --> 00:38:33,667 Hold onto it. 474 00:38:34,042 --> 00:38:35,208 Yes, Boss. 475 00:38:41,917 --> 00:38:43,875 - Hello. - This is Jang Dong-su. 476 00:38:48,000 --> 00:38:49,292 What a surprise. 477 00:38:49,833 --> 00:38:51,625 Do you know the Sintanjin murder case? 478 00:38:52,500 --> 00:38:53,583 What about it? 479 00:38:55,167 --> 00:38:56,292 That bastard did it. 480 00:38:56,958 --> 00:38:58,000 What? 481 00:39:01,458 --> 00:39:02,708 How do you know that? 482 00:39:05,042 --> 00:39:07,125 We found his car in the area. 483 00:39:10,917 --> 00:39:12,958 I've been doing quite well lately. 484 00:39:14,458 --> 00:39:16,750 I got all the way up here by risking my life. 485 00:39:17,458 --> 00:39:20,917 Then some random guy comes along and gets in my way. 486 00:39:22,167 --> 00:39:24,708 What other choice do I have other than cutting him down? 487 00:39:25,083 --> 00:39:26,500 It's not like I can move aside for him. 488 00:39:26,583 --> 00:39:29,833 But that psycho disappeared without a trace 489 00:39:30,375 --> 00:39:32,917 after walking all over a gangster's reputation. 490 00:39:33,750 --> 00:39:35,000 Hey, 491 00:39:35,250 --> 00:39:38,583 whoever messes with me has to pay the price. 492 00:39:40,125 --> 00:39:42,583 Reputation is everything to a gangster. 493 00:39:44,625 --> 00:39:49,833 I'll chop him up and put him on display. 494 00:39:50,667 --> 00:39:54,208 Are you telling a cop you'll kill a man? 495 00:39:55,000 --> 00:39:57,125 We punish people in ways that the law can't. 496 00:39:57,333 --> 00:40:00,292 Are you saying a bad guy will catch another bad guy? 497 00:40:00,750 --> 00:40:01,792 No. 498 00:40:02,500 --> 00:40:06,750 Two bad guys will catch a sicko that's even worse. 499 00:40:11,458 --> 00:40:12,583 Here's his car key. 500 00:40:18,167 --> 00:40:20,417 Do you not see me as a cop? 501 00:40:21,667 --> 00:40:24,375 I can arrest you right away, you know. 502 00:40:25,625 --> 00:40:27,042 You won't though. Why? 503 00:40:28,000 --> 00:40:30,833 Because you want him more than I do. 504 00:40:39,417 --> 00:40:43,042 I'll provide manpower and pay the expenses. 505 00:40:44,417 --> 00:40:45,667 We'll share information 506 00:40:47,042 --> 00:40:48,625 and help each other out. 507 00:40:49,417 --> 00:40:50,500 And the prize? 508 00:40:51,500 --> 00:40:52,583 Do we split him in half? 509 00:40:53,083 --> 00:40:55,125 Whoever catches him first can keep him. 510 00:40:55,875 --> 00:40:59,750 So if I catch him first, he'll be punished by the law, 511 00:41:01,083 --> 00:41:02,583 but if you catch him, you'll finish him off, right? 512 00:41:03,875 --> 00:41:05,417 Join the game if you're confident enough. 513 00:41:16,583 --> 00:41:17,625 Count me in. 514 00:41:18,958 --> 00:41:20,917 You'll regret this, you know. 515 00:41:25,792 --> 00:41:26,875 He's a handsome fellow. 516 00:41:28,667 --> 00:41:29,792 How old did he seem? 517 00:41:31,083 --> 00:41:32,750 About mid-30s. 518 00:41:33,333 --> 00:41:35,458 Rain and darkness obscured my vision, though. 519 00:41:36,333 --> 00:41:38,042 Keep in touch using this. 520 00:41:41,708 --> 00:41:45,292 A gangster and cop join forces to catch the devil. 521 00:41:45,375 --> 00:41:47,875 This is interesting! 522 00:41:58,500 --> 00:42:02,125 A gangster and cop join forces to catch the devil. 523 00:42:02,208 --> 00:42:04,792 This is interesting! 524 00:42:05,458 --> 00:42:06,583 You motherfucker. 525 00:42:06,667 --> 00:42:08,083 We're in the same boat. 526 00:42:08,167 --> 00:42:10,000 I'd be a fool not to have insurance. 527 00:42:10,750 --> 00:42:12,750 It's not like we can draft a contract, right? 528 00:42:17,250 --> 00:42:21,000 So you went to all the trouble to record me? 529 00:42:24,292 --> 00:42:25,917 Fuck! 530 00:42:30,042 --> 00:42:33,292 Did you really think you could have leverage over me? 531 00:42:36,083 --> 00:42:38,208 This is why I don't trust cops. 532 00:42:48,333 --> 00:42:49,583 Unbelievable. 533 00:42:53,833 --> 00:42:55,667 Just because I'm being lenient 534 00:42:55,750 --> 00:42:57,667 doesn't mean you can walk all over me. 535 00:42:58,250 --> 00:42:59,500 Listen, you bastard. 536 00:42:59,833 --> 00:43:03,917 When this is over, I'll lock you up first, asshole! 537 00:43:08,833 --> 00:43:10,625 He stabbed Jang Dong-su too 538 00:43:11,042 --> 00:43:12,750 and is the culprit behind the Sintanjin case. 539 00:43:13,000 --> 00:43:14,458 So what does this mean? 540 00:43:15,458 --> 00:43:19,083 If things go as planned, we can close five cases at once. 541 00:43:22,000 --> 00:43:23,958 Mid-30s, male, average height. 542 00:43:24,125 --> 00:43:26,958 Judging from his pattern, he only kills at night. 543 00:43:27,208 --> 00:43:30,333 He doesn't care whom he kills and he only uses a knife. 544 00:43:30,708 --> 00:43:31,833 It's one or the other. 545 00:43:32,375 --> 00:43:34,958 He has an obsession or he's always prepared. 546 00:43:36,417 --> 00:43:37,792 There are no other clues so far. 547 00:43:43,417 --> 00:43:44,958 I made a deal with Detective Jeong. 548 00:43:45,208 --> 00:43:46,333 We'll catch him together. 549 00:43:46,667 --> 00:43:47,958 Obviously, we won't tell the others. 550 00:43:48,042 --> 00:43:49,583 How can we trust cops? 551 00:43:49,667 --> 00:43:51,625 How can we trust gangsters? 552 00:43:51,708 --> 00:43:52,833 Who said anything about trust? 553 00:43:53,417 --> 00:43:55,417 We need manpower to catch the killer 554 00:43:55,667 --> 00:43:57,958 and this isn't a case we can handle ourselves. 555 00:43:58,042 --> 00:44:00,667 - Let's get the others involved. - Then what? 556 00:44:00,750 --> 00:44:02,667 The Major Case Squad will take over, 557 00:44:02,750 --> 00:44:06,042 get the media involved, and have all the glory. 558 00:44:06,250 --> 00:44:09,375 That's not all. The Chief is protecting Jang, 559 00:44:09,458 --> 00:44:11,875 so this is the only way to solve this case. 560 00:44:12,417 --> 00:44:14,792 The Chief will get into trouble too. 561 00:44:15,208 --> 00:44:18,708 Jang has seen his face and has his car. 562 00:44:18,792 --> 00:44:20,833 We can't only rely on the drawing. 563 00:44:21,292 --> 00:44:23,042 We need fingerprints and DNA. 564 00:44:23,417 --> 00:44:26,333 We'll help the gangsters find the killer 565 00:44:26,417 --> 00:44:28,167 and move into make the arrest. 566 00:44:28,542 --> 00:44:32,250 I'll use the cops and throw them away afterward. 567 00:44:43,167 --> 00:44:44,958 We're all tax-paying citizen too. 568 00:44:45,708 --> 00:44:48,000 Let's get support from the cops for once. 569 00:44:53,417 --> 00:44:56,125 On the outside, it looks like an abandoned cold store, 570 00:44:56,542 --> 00:44:59,208 but thousands of slot machines are built here 571 00:44:59,292 --> 00:45:00,792 and distributed all over the country. 572 00:45:00,875 --> 00:45:02,042 Sons of bitches. 573 00:45:08,875 --> 00:45:10,583 Jeez. 574 00:45:11,125 --> 00:45:12,542 I'm sure there will be something to find. 575 00:45:12,625 --> 00:45:16,125 Probably his hair, fingerprint, or even traces of his fart. 576 00:45:16,583 --> 00:45:19,208 We have to find something no matter what. 577 00:45:19,583 --> 00:45:21,042 We'll comb every inch of it. 578 00:45:21,167 --> 00:45:22,625 Okay, let's begin. 579 00:45:24,167 --> 00:45:26,667 We'll leave all the grunt work to Jang 580 00:45:27,042 --> 00:45:29,667 and go through the cases that have happened so far. 581 00:45:30,167 --> 00:45:32,833 This is the security footage from the highway. 582 00:45:33,167 --> 00:45:34,292 Let's go over his pattern. 583 00:45:34,375 --> 00:45:37,958 He used a vehicle in all the murders so far. 584 00:45:38,375 --> 00:45:40,583 He's always on the move which makes him harder to catch. 585 00:45:42,083 --> 00:45:44,750 We know of four open cases, but there has to be more. 586 00:45:44,917 --> 00:45:47,125 Even when dealing with any other cases, 587 00:45:47,208 --> 00:45:49,500 always consider the possibility of serial killings. 588 00:45:49,708 --> 00:45:51,333 If you find anything, report to me right away. 589 00:45:51,833 --> 00:45:53,333 He's a ticking time bomb. 590 00:45:53,917 --> 00:45:57,000 He could pop up anywhere, so check cases in other areas. 591 00:45:57,458 --> 00:45:58,958 Also, make sure you're discreet. 592 00:46:07,667 --> 00:46:10,333 We'll lock up the gangsters once the case is over. 593 00:46:10,667 --> 00:46:11,750 Nice, right? 594 00:46:13,917 --> 00:46:16,083 Ultimately, it's up to us to catch the killer. 595 00:46:17,750 --> 00:46:19,750 Before we do though, let's take care of Sang-do. 596 00:47:17,167 --> 00:47:18,208 Son of a bitch! 597 00:47:23,500 --> 00:47:24,583 Are you insane? 598 00:47:25,042 --> 00:47:26,542 What are you doing here? 599 00:47:27,917 --> 00:47:29,292 What the hell do you think? 600 00:47:30,083 --> 00:47:31,250 I was waiting for you. 601 00:47:32,875 --> 00:47:34,208 I think you broke my back. 602 00:47:34,292 --> 00:47:36,208 You shouldn't have surprised me like that. 603 00:47:36,292 --> 00:47:37,583 I almost had a heart attack. 604 00:47:38,833 --> 00:47:39,875 Give me some. 605 00:47:45,333 --> 00:47:47,958 - Nice. - Could you look into this? 606 00:47:48,542 --> 00:47:50,417 - It's urgent. - What is it? 607 00:47:51,542 --> 00:47:54,875 Nothing special. I found some hair and blood. 608 00:47:55,250 --> 00:47:57,458 - Please look into them. - Jeong Tae-seok. 609 00:47:59,292 --> 00:48:01,625 What's wrong with you? This isn't like you. 610 00:48:02,667 --> 00:48:03,750 What isn't like me? 611 00:48:05,000 --> 00:48:07,042 It's a filthy world. 612 00:48:08,500 --> 00:48:10,333 I ought to get my hands dirty too. 613 00:48:10,417 --> 00:48:11,750 Right, it is filthy. 614 00:48:27,708 --> 00:48:29,042 He's a weird one. 615 00:48:30,333 --> 00:48:32,125 He left the weapon for us to see. 616 00:48:33,750 --> 00:48:36,167 "Killer is still at large but cops are clueless. 617 00:48:37,000 --> 00:48:38,875 Incompetent cops." 618 00:48:40,417 --> 00:48:44,667 And now, even a gang leader is dead. 619 00:48:45,417 --> 00:48:47,125 What will you do? 620 00:48:48,375 --> 00:48:49,542 What should we do about this? 621 00:48:49,917 --> 00:48:52,292 Look at you all. Cat got your tongue? 622 00:48:52,667 --> 00:48:54,042 The Hut Sang-do case... 623 00:48:55,000 --> 00:48:57,833 will be assigned to Unit Two and they'll investigate it. 624 00:48:58,250 --> 00:48:59,708 Do you still not get it? 625 00:49:00,250 --> 00:49:02,625 Stop staring at the monitor 626 00:49:03,542 --> 00:49:04,583 and hit the streets. 627 00:49:05,458 --> 00:49:06,708 Right now! 628 00:49:08,250 --> 00:49:10,875 I don't care if it's dog crap, 629 00:49:10,958 --> 00:49:12,667 search and investigate whatever will help solve the case! 630 00:49:13,792 --> 00:49:16,542 At least try to look like you give a damn! 631 00:49:16,792 --> 00:49:17,875 Hold your heads high! 632 00:49:18,208 --> 00:49:19,208 Yeah, tell me. 633 00:49:19,292 --> 00:49:21,458 Do you have a death wish? 634 00:49:21,792 --> 00:49:23,917 - What is it? - You said it's nothing special. 635 00:49:24,417 --> 00:49:25,792 I just got the results on the samples. 636 00:49:26,625 --> 00:49:29,167 - I don't believe this. - What is it? Tell me. 637 00:49:29,542 --> 00:49:32,292 DNA of the recent South Chungcheong murder victims 638 00:49:32,375 --> 00:49:34,250 were detected in the samples. 639 00:49:34,333 --> 00:49:35,333 Really? 640 00:49:37,208 --> 00:49:38,333 Is that it? 641 00:49:38,792 --> 00:49:40,333 Was there any unidentified DNA? 642 00:49:40,417 --> 00:49:42,583 - None. - That doesn't make sense. 643 00:49:43,208 --> 00:49:44,292 Did you run the tests properly? 644 00:49:44,375 --> 00:49:47,167 There was no one else's but that's not the issue. 645 00:49:47,250 --> 00:49:49,792 - Something big happened. - Hold on a second. 646 00:49:53,625 --> 00:49:54,625 Go ahead. 647 00:49:54,708 --> 00:49:58,083 DNA of the truck driver and puppy mill owner 648 00:49:58,500 --> 00:50:01,208 were all found on the weapon used in the Hur murder case. 649 00:50:01,292 --> 00:50:02,292 What? 650 00:50:02,375 --> 00:50:03,958 It means one person did it all. 651 00:50:04,750 --> 00:50:07,958 It will be officially classified as a serial killer case. 652 00:50:09,667 --> 00:50:10,667 I've got to go. 653 00:50:13,500 --> 00:50:14,875 Jang Dong-su! 654 00:50:15,750 --> 00:50:16,917 It was you, wasn't it? 655 00:50:17,917 --> 00:50:18,958 It was you! 656 00:50:21,500 --> 00:50:22,708 Sir, I'll have to call you back. 657 00:50:22,792 --> 00:50:24,125 Answer me, motherfucker! 658 00:50:28,625 --> 00:50:30,750 - Are you fucking nuts? - Damn it! 659 00:50:41,625 --> 00:50:42,958 Bastard! 660 00:50:46,958 --> 00:50:48,958 Your idiot's back. 661 00:50:50,417 --> 00:50:51,917 He barges in here like it's his house. 662 00:50:53,042 --> 00:50:55,042 Who else? One of your detectives. 663 00:50:55,292 --> 00:50:56,458 Right, we'll talk later. 664 00:50:58,417 --> 00:50:59,583 Damn it. 665 00:51:00,500 --> 00:51:03,833 A cop in league with a gangster? Fuck this world. 666 00:51:04,667 --> 00:51:07,167 Aren't you a cop too? 667 00:51:08,833 --> 00:51:09,833 Aren't you? 668 00:51:13,167 --> 00:51:14,375 Tell me, asshole. 669 00:51:15,000 --> 00:51:16,625 Did you kill Hur Sang-do? 670 00:51:19,833 --> 00:51:21,083 Yes, I killed him. 671 00:51:27,333 --> 00:51:31,083 I blame myself for trusting a gangster. 672 00:51:33,292 --> 00:51:34,917 You trusted me? 673 00:51:35,833 --> 00:51:37,500 No one would buy that. 674 00:51:38,458 --> 00:51:39,750 Nothing's changed. 675 00:51:40,167 --> 00:51:42,417 We'll still catch the killer together. 676 00:51:42,708 --> 00:51:43,708 Got it? 677 00:51:47,375 --> 00:51:48,417 When... 678 00:51:50,417 --> 00:51:51,958 this is all over, 679 00:51:52,792 --> 00:51:56,125 I'll investigate you properly. 680 00:51:59,000 --> 00:52:00,417 Whatever. 681 00:52:05,250 --> 00:52:08,542 The murder cases in the region since July this year 682 00:52:08,625 --> 00:52:11,167 were found to be killings of a serial killer... 683 00:52:11,250 --> 00:52:14,125 The police were yet to find any substantial leads... 684 00:52:14,208 --> 00:52:16,958 Major Case Squad of the South Chungcheong Station 685 00:52:17,375 --> 00:52:20,417 is now working alongside the Cheonan Police. 686 00:52:20,625 --> 00:52:24,292 The murders were handled by various regional 687 00:52:24,375 --> 00:52:26,875 police departments, but by centralizing the investigation 688 00:52:27,292 --> 00:52:32,333 there's new hope for finally closing the cases. 689 00:52:32,583 --> 00:52:34,667 We wish for these cases to soon be solved 690 00:52:34,750 --> 00:52:36,917 so that the people can finally find peace again. 691 00:52:37,000 --> 00:52:40,000 We'll hear more details from the reporter on site. 692 00:52:40,083 --> 00:52:41,250 You're here early. 693 00:52:41,917 --> 00:52:43,000 Dong-chem. 694 00:52:43,083 --> 00:52:45,542 I'm outside Ace Hotel, where the murder took place 695 00:52:45,625 --> 00:52:47,167 on September 3. 696 00:52:47,375 --> 00:52:51,750 The victim of this crime is said to be Hur Sang-do, 697 00:52:52,167 --> 00:52:55,292 who led a gang in the South Chungcheong region. 698 00:52:55,917 --> 00:52:59,542 He was said to be in a turf war with... 699 00:52:59,625 --> 00:53:02,792 If you'd handed over the case from the beginning, 700 00:53:02,875 --> 00:53:04,208 it wouldn't have come to this. 701 00:53:05,333 --> 00:53:07,375 Murder isn't some child's play. 702 00:53:08,292 --> 00:53:11,333 You guys only ruined the fucking investigation. 703 00:53:12,542 --> 00:53:15,958 Shouldn't you be more polite if you're on our home ground? 704 00:53:17,500 --> 00:53:19,792 Well, I'm not wrong, you prick. 705 00:53:20,292 --> 00:53:21,333 Prick? 706 00:53:21,792 --> 00:53:23,708 Keep talking, you piece of shit. 707 00:53:23,792 --> 00:53:25,250 - What was that? - Sir! 708 00:53:25,333 --> 00:53:27,500 - Bring it on then! - Come here! 709 00:53:28,417 --> 00:53:32,167 - Fucker! - Hey, stop it! 710 00:53:32,583 --> 00:53:38,125 On the knife found at the scene of Hur's murder, 711 00:53:38,208 --> 00:53:40,875 DNA evidence of other victims were discovered. 712 00:53:41,333 --> 00:53:45,667 A task force was set up to investigate not only Hur's case, 713 00:53:45,750 --> 00:53:48,333 but other victims' cases as well, as all the murders 714 00:53:48,417 --> 00:53:51,542 are likely committed by one killer... 715 00:53:51,750 --> 00:53:53,375 But that wasn't my doing. 716 00:53:53,750 --> 00:53:56,417 The task force that consists of the Major Case Squad 717 00:53:56,500 --> 00:53:59,250 and Homicide units 718 00:54:00,042 --> 00:54:04,375 will be joined by the country's top criminal profiler 719 00:54:04,958 --> 00:54:08,583 and forensic experts from various fields 720 00:54:08,667 --> 00:54:12,375 in order to conduct a thorough investigation. 721 00:54:12,875 --> 00:54:16,583 The police will remain vigilant as they are expecting 722 00:54:16,792 --> 00:54:20,875 a huge turnout of gangs at Hur Sang-dds funeral. 723 00:54:32,458 --> 00:54:34,125 I'm surprised to see you here. 724 00:54:36,250 --> 00:54:38,958 Of course I came. He was my friend. 725 00:55:23,417 --> 00:55:25,500 - Hello? - Get over here right now. 726 00:55:25,917 --> 00:55:27,250 Why should I? 727 00:55:27,333 --> 00:55:29,125 To clean up your own fucking mess! 728 00:55:29,208 --> 00:55:30,458 Get over here. 729 00:55:44,958 --> 00:55:46,208 I don't think we've met. 730 00:56:00,125 --> 00:56:04,292 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE BY SOMEONE ELSE 731 00:57:04,958 --> 00:57:07,875 Find something useful if you wish to catch the guy. 732 00:57:08,125 --> 00:57:11,875 If Major Case Squad gets him first, we are both fucked. 733 00:57:14,375 --> 00:57:16,375 Is this what you've been doing your entire life? 734 00:57:17,708 --> 00:57:20,042 I pity your sorry cop's life. 735 00:57:20,875 --> 00:57:23,125 So don't commit any crimes, you moron. 736 00:57:23,583 --> 00:57:26,292 If people like me aren't around, you would be out of a job. 737 00:57:26,542 --> 00:57:27,583 That's how life is. 738 00:57:27,667 --> 00:57:29,458 Some commit crimes and some catch them. 739 00:57:30,292 --> 00:57:32,667 Right, and some get stabbed. 740 00:57:32,958 --> 00:57:34,917 The bastard attacked me from behind. 741 00:57:35,500 --> 00:57:37,833 Still, I took his knife and got a piece of him too. 742 00:57:37,917 --> 00:57:39,292 Wait, hold it. 743 00:57:39,500 --> 00:57:41,875 - What now? - You stabbed him? 744 00:57:41,958 --> 00:57:42,958 I did. Why? 745 00:57:43,042 --> 00:57:44,708 I think I found something. 746 00:57:55,583 --> 00:57:56,750 What the hell? 747 00:57:58,625 --> 00:57:59,792 Sons of bitches. 748 00:58:20,625 --> 00:58:22,000 Jang Dong-su, what's going on? 749 00:58:22,708 --> 00:58:24,042 Who are these guys? 750 00:58:24,125 --> 00:58:25,333 Punks. 751 00:59:17,667 --> 00:59:18,750 Move! 752 00:59:34,083 --> 00:59:35,125 Get up. 753 00:59:44,708 --> 00:59:46,542 Go to hell, you asshole! 754 01:00:33,833 --> 01:00:35,750 Shit... 755 01:00:40,417 --> 01:00:43,458 Hey! Motherfucker, no! 756 01:00:43,917 --> 01:00:45,083 Fuck! 757 01:00:46,333 --> 01:00:47,500 That's enough. 758 01:00:48,542 --> 01:00:49,708 It's over now. 759 01:00:50,750 --> 01:00:52,417 You should go. I'll clean things up. 760 01:00:52,750 --> 01:00:54,833 No, he's fine. 761 01:00:55,083 --> 01:00:57,792 He just bled a lot. 762 01:00:58,042 --> 01:00:59,167 It's just blood... 763 01:00:59,250 --> 01:01:01,333 Get out of here, asshole! 764 01:01:17,750 --> 01:01:19,000 Now that there is enough evidence 765 01:01:19,083 --> 01:01:20,750 to arrest Hur's killer, 766 01:01:21,000 --> 01:01:24,333 the police stated that capturing the suspect is a matter of time. 767 01:01:24,792 --> 01:01:27,833 Due to the suspect's limited method of killing 768 01:01:27,917 --> 01:01:30,375 and small hunting ground, the police are sure... 769 01:01:35,042 --> 01:01:37,417 Honey, where are you? 770 01:02:13,250 --> 01:02:16,167 Are you seriously napping when something huge has happened? 771 01:02:18,208 --> 01:02:20,083 Wait. What's with his face? 772 01:02:20,667 --> 01:02:21,833 Wake up, you idiot! 773 01:02:23,833 --> 01:02:26,958 What have you been up to lately? 774 01:02:27,958 --> 01:02:29,000 What the... 775 01:02:31,667 --> 01:02:32,792 Where are you going? 776 01:02:33,625 --> 01:02:35,833 Here, take this. It's a kidnapping case. 777 01:02:36,333 --> 01:02:38,417 Sun-ho's already there, so get going. 778 01:02:39,042 --> 01:02:41,708 A kidnapping case? How is that important right now? 779 01:02:41,917 --> 01:02:43,833 We have a serial killer to catch. 780 01:02:43,917 --> 01:02:45,042 That's enough! 781 01:02:48,500 --> 01:02:49,583 Hey. 782 01:02:51,625 --> 01:02:54,292 Can't you see that Major Case Squad is here? 783 01:02:55,458 --> 01:02:58,542 They're working with Unit One, so take care of this. 784 01:03:02,125 --> 01:03:06,375 I told you from the start that this was a serial murder. 785 01:03:07,042 --> 01:03:09,583 But now Major Case Squad and Unit One have taken over. 786 01:03:10,000 --> 01:03:11,583 What the hell do they know anyway? 787 01:03:12,458 --> 01:03:14,250 They're clueless jerks! 788 01:03:14,875 --> 01:03:17,292 You shithead. What did you just say? 789 01:03:17,375 --> 01:03:18,625 Shut up! 790 01:03:22,042 --> 01:03:23,042 Tae-seok. 791 01:03:23,917 --> 01:03:25,167 You insisted it was serial killing 792 01:03:25,250 --> 01:03:26,333 without any evidence. 793 01:03:26,917 --> 01:03:29,167 There was no evidence or even a witness. 794 01:03:29,417 --> 01:03:30,458 If you were so confident, 795 01:03:30,542 --> 01:03:31,833 you should have caught him already. 796 01:03:35,667 --> 01:03:36,708 Damn it. 797 01:03:45,458 --> 01:03:48,000 The victim was a prolific CEO. 798 01:03:53,125 --> 01:03:54,167 Tae-seok. 799 01:03:56,833 --> 01:03:58,458 You'll find the killer if you look into his acquaintances, 800 01:03:58,542 --> 01:03:59,542 so get on it. 801 01:04:02,417 --> 01:04:05,292 Did something happen while you were with Jang? 802 01:04:06,250 --> 01:04:07,958 What's with all the scars? 803 01:04:08,708 --> 01:04:09,875 Something happened, right? 804 01:04:11,708 --> 01:04:13,708 Cut the bullshit. 805 01:04:15,792 --> 01:04:18,167 Ask his colleagues about the women in his life. 806 01:04:19,667 --> 01:04:21,500 How many times does this make? 807 01:04:22,125 --> 01:04:24,125 Why do you keep changing the meeting spot? 808 01:04:24,708 --> 01:04:26,250 Is he even alive? 809 01:04:26,833 --> 01:04:29,333 If you want the money, put him on the phone! 810 01:04:31,750 --> 01:04:33,292 This is the last time. 811 01:04:33,417 --> 01:04:35,042 Be at Jeil Snack Bar in Wolmyeong-dong. 812 01:04:35,667 --> 01:04:36,708 Come right now. 813 01:04:43,958 --> 01:04:47,042 What are you doing? Go inside already. 814 01:04:47,292 --> 01:04:49,625 Did you come by to drop off the bag? 815 01:04:50,125 --> 01:04:51,583 - Yes. - Please leave it with me. 816 01:04:53,542 --> 01:04:56,375 Why is she handing her the cash? 817 01:05:00,208 --> 01:05:01,417 What the hell. 818 01:05:02,417 --> 01:05:06,500 Tell the world you're here with cops, why don't you? 819 01:05:13,958 --> 01:05:16,500 Hey. Who's that on the roof? 820 01:05:17,125 --> 01:05:18,417 It's him. He's on the roof! 821 01:05:18,750 --> 01:05:21,000 Dong-cheol, he's headed north! 822 01:05:21,083 --> 01:05:22,167 Where is he? 823 01:05:23,958 --> 01:05:25,667 Sun-ho, lure him into the main street! 824 01:05:25,750 --> 01:05:26,875 Hey! 825 01:05:27,750 --> 01:05:29,792 - Where the hell were you? - Hey, he's moving away! 826 01:05:30,042 --> 01:05:31,833 Sun-ho, cut him off! 827 01:05:31,917 --> 01:05:32,917 Stop! 828 01:05:34,333 --> 01:05:37,125 - I don't see him! - What? He's right there! 829 01:05:37,208 --> 01:05:40,667 - The main street! - Sun-ho, where the hell are you? 830 01:05:44,667 --> 01:05:46,333 Stop, you bastard! 831 01:05:50,625 --> 01:05:51,750 Shit, he's bloody fast. 832 01:05:55,125 --> 01:05:56,417 Stop right there! 833 01:05:59,792 --> 01:06:01,750 - I'll head down! - Hurry! 834 01:06:04,542 --> 01:06:06,000 I don't see him from here! 835 01:06:06,083 --> 01:06:08,208 - You're dead meat. - Where did he go? 836 01:06:09,125 --> 01:06:10,292 Catch up when you can. 837 01:06:10,708 --> 01:06:12,833 Up the stairs! Now! 838 01:06:13,875 --> 01:06:14,958 Freeze! 839 01:06:18,042 --> 01:06:20,042 He just turned the corner. Block him from the front! 840 01:06:20,125 --> 01:06:21,208 Which way did he go? 841 01:06:24,167 --> 01:06:25,292 Over there. That way! 842 01:06:27,500 --> 01:06:28,625 Go that way! 843 01:06:39,583 --> 01:06:41,583 Why did you take the bag 844 01:06:41,667 --> 01:06:43,208 when you don't know what's inside? 845 01:06:44,333 --> 01:06:47,167 Why are you shouting at me? I didn't do anything wrong. 846 01:06:47,417 --> 01:06:49,542 Someone asked me to take it. 847 01:06:50,292 --> 01:06:51,625 Who asked you? 848 01:06:52,042 --> 01:06:54,583 Tell us or we'll have you arrested. 849 01:06:54,667 --> 01:06:56,417 I've never seen him before. 850 01:06:56,500 --> 01:07:00,167 He ate alone and asked me to take the bag for him. 851 01:07:02,000 --> 01:07:03,500 He gave me 20 dollars. 852 01:07:11,208 --> 01:07:12,375 What did he look like? 853 01:07:12,958 --> 01:07:15,500 Well, he looked quite average. 854 01:07:16,000 --> 01:07:17,125 Did he only eat food here? 855 01:07:19,125 --> 01:07:21,250 He drank a bottle of soju too! 856 01:07:24,250 --> 01:07:25,583 Where's the bottle? 857 01:07:26,208 --> 01:07:29,125 The labels differ depending on the brand, 858 01:07:29,208 --> 01:07:31,875 but they come in the same bottle. 859 01:07:32,708 --> 01:07:34,417 Have fun searching. 860 01:07:34,917 --> 01:07:36,542 You've got to be kidding me. 861 01:07:41,292 --> 01:07:42,750 - Dong-chem“. - Yes'? 862 01:07:43,125 --> 01:07:44,375 Just check the relevant brand. 863 01:07:44,458 --> 01:07:46,042 - It's not-- - Just the relevant brand! 864 01:07:46,125 --> 01:07:47,583 This is unbelievable! 865 01:07:47,750 --> 01:07:49,583 All the bottles are the same! 866 01:07:52,875 --> 01:07:54,375 There's no need to work so hard, you know. 867 01:07:55,125 --> 01:07:56,208 Are you serious? 868 01:07:59,375 --> 01:08:01,625 What about the steering wheel cover? 869 01:08:02,542 --> 01:08:04,042 The result will come out today at the earliest. 870 01:08:05,833 --> 01:08:09,875 That's why I'll only charge two million won per machine. 871 01:08:10,833 --> 01:08:11,833 Thank you. 872 01:08:11,958 --> 01:08:14,042 I'll send the technicians if you need them. 873 01:08:14,167 --> 01:08:16,750 Isn't that too cheap, Mr. Jang? 874 01:08:17,208 --> 01:08:19,458 Of course, your generosity 875 01:08:20,208 --> 01:08:22,208 will make us very happy indeed. 876 01:08:23,208 --> 01:08:27,375 I don't know if I should take the good deals he offers though. 877 01:08:27,542 --> 01:08:29,375 Look what happened to Sang-do. 878 01:08:30,875 --> 01:08:32,292 Watch out, everyone. 879 01:08:32,500 --> 01:08:35,333 After Dong-su got stabbed, Sang-do was killed, 880 01:08:35,417 --> 01:08:38,292 and his lackey disappeared too. 881 01:08:39,042 --> 01:08:40,833 Just shut up and eat, will you? 882 01:09:06,333 --> 01:09:07,500 What brings you DY? 883 01:09:09,375 --> 01:09:10,625 Look for this guy first. 884 01:09:13,083 --> 01:09:14,625 I found an odd fingerprint. 885 01:09:15,958 --> 01:09:17,667 I don't know if it's damaged. 886 01:09:18,167 --> 01:09:19,875 He could've put something on his fingers on purpose. 887 01:09:20,333 --> 01:09:22,167 I found him with the partial prints he left behind. 888 01:09:22,583 --> 01:09:23,792 He's actually a missing person. 889 01:09:24,417 --> 01:09:26,750 His print was found on the steering wheel cover too. 890 01:09:28,833 --> 01:09:31,042 He hasn't come home in about three months. 891 01:09:31,125 --> 01:09:32,333 Did he say where he was going? 892 01:09:32,417 --> 01:09:35,625 When he's off on a job, he'd be away for a month. 893 01:09:36,000 --> 01:09:37,750 He's away quite a while this time though. 894 01:09:38,000 --> 01:09:40,125 I reported it thinking something had happened to him. 895 01:09:40,667 --> 01:09:41,875 Did he make any trouble? 896 01:09:42,333 --> 01:09:45,583 No, not at all. He never missed his rent 897 01:09:45,667 --> 01:09:50,292 and never drank any alcohol. He's a faithful Christian too. 898 01:09:50,875 --> 01:09:52,458 He lives a good, clean life. 899 01:10:01,792 --> 01:10:04,542 BASIS OF MANKIND WHO RAISED A MONSTER? 900 01:10:04,625 --> 01:10:07,333 NIGHT DARKER THAN DEATH SACRED VIOLENCE 901 01:10:23,417 --> 01:10:24,917 I found an odd fingerprint. 902 01:10:25,458 --> 01:10:27,167 I don't know if it's damaged. 903 01:10:27,625 --> 01:10:29,333 He could've put something on his fingers on purpose. 904 01:11:05,417 --> 01:11:07,167 It's 017-684-2784! 905 01:11:07,542 --> 01:11:09,208 Do a background check on that number. 906 01:11:10,125 --> 01:11:11,958 Also, the recording of the kidnapper's voice. 907 01:11:12,042 --> 01:11:14,333 Send it to me right away. Right now! 908 01:11:17,833 --> 01:11:20,625 I heard you paid a ton for Sang-dds funeral. 909 01:11:21,042 --> 01:11:24,417 Isn't Dong-su one loyal guy? 910 01:11:25,417 --> 01:11:27,250 I hope you show me the same courtesy. 911 01:11:31,333 --> 01:11:33,250 Didn't I tell you to just eat? 912 01:11:33,333 --> 01:11:36,000 You talk too much. 913 01:11:37,208 --> 01:11:40,500 Why are you ruining this nice lunch? 914 01:11:40,875 --> 01:11:44,000 I'm looking out for your fucking interests. 915 01:11:46,333 --> 01:11:47,542 Just eat your food! 916 01:11:54,042 --> 01:11:55,417 Please continue. 917 01:11:57,125 --> 01:11:59,125 I sent you a photo, so check it right away. 918 01:11:59,500 --> 01:12:00,583 Also, listen to this. 919 01:12:03,458 --> 01:12:04,542 This is the last time. 920 01:12:05,708 --> 01:12:07,458 Be at Jeil Snack Bar in Wolmyeong-dong. 921 01:12:07,833 --> 01:12:08,708 Come right now. 922 01:12:10,208 --> 01:12:11,250 I'm sorry. 923 01:12:12,208 --> 01:12:13,958 The road was slippery. 924 01:12:14,875 --> 01:12:16,708 But I still hit your car. 925 01:12:26,125 --> 01:12:28,333 Name, Kang Gyeong-ho. Age, 35. 926 01:12:29,167 --> 01:12:32,167 He was abused by his father and grew up in an orphanage. 927 01:12:32,333 --> 01:12:33,500 He has no priors. 928 01:12:33,583 --> 01:12:36,417 He calls his 70-year-old mother everyday 929 01:12:36,500 --> 01:12:37,917 although both use unlicensed phones. 930 01:12:38,000 --> 01:12:39,792 Until August, his calls were 931 01:12:39,875 --> 01:12:41,375 mainly from Chungcheong Province, 932 01:12:41,583 --> 01:12:45,500 but he's been calling from all over the country since then. 933 01:12:45,583 --> 01:12:49,833 We traced his calls and they were mainly from Ansan, 934 01:12:50,167 --> 01:12:52,250 mostly from this district. 935 01:12:52,542 --> 01:12:53,958 - Daegyeong-dong? - That's right. 936 01:12:54,042 --> 01:12:55,583 There are a few colleges, 937 01:12:55,667 --> 01:12:57,958 so tons of cheap rooms, apartments, 938 01:12:58,042 --> 01:13:01,417 and thousands of old houses are in the neighborhood. 939 01:13:01,500 --> 01:13:03,833 What a hassle. 940 01:13:03,917 --> 01:13:05,375 Which means, 941 01:13:06,167 --> 01:13:09,292 he hid here after stabbing Jang. 942 01:13:09,375 --> 01:13:11,958 You son of a bitch. Where are your manners? 943 01:13:12,208 --> 01:13:14,208 Jang? Don't address him like he's your friend, asshole. 944 01:13:14,292 --> 01:13:15,750 You fucking gangster. 945 01:13:16,792 --> 01:13:19,250 You cops are no different. 946 01:13:21,458 --> 01:13:22,708 Motherfucker! 947 01:13:23,167 --> 01:13:25,167 - Damn it! - Let go of me! 948 01:13:28,667 --> 01:13:30,000 Do you want to die? 949 01:13:33,458 --> 01:13:34,625 Come here. 950 01:13:43,875 --> 01:13:44,875 Guys. 951 01:13:46,417 --> 01:13:47,750 If we don't catch him, 952 01:13:48,667 --> 01:13:50,750 we're all fucked, don't you know that? 953 01:13:54,333 --> 01:13:55,958 We're in the same boat now, 954 01:13:57,000 --> 01:13:59,875 so let's see this through no matter what. 955 01:14:01,500 --> 01:14:02,625 Let's just do it, all right? 956 01:14:25,708 --> 01:14:28,167 - Did you all receive the photo? - Yes, Boss! 957 01:14:28,667 --> 01:14:31,583 As of this moment, you have one single mission. 958 01:14:32,792 --> 01:14:35,542 Find this fucker at all costs. 959 01:14:35,625 --> 01:14:36,667 - Yes, Boss! - Yes, Boss! 960 01:14:38,125 --> 01:14:39,958 Keep a low profile, 961 01:14:40,458 --> 01:14:42,583 and if you see anyone who resembles him, 962 01:14:43,042 --> 01:14:46,000 call your superiors at once. 963 01:14:47,083 --> 01:14:48,667 There will be five of you in a team. 964 01:14:49,333 --> 01:14:51,167 The team leader will update us every eight hours, 965 01:14:51,250 --> 01:14:52,458 three times a day. 966 01:15:05,500 --> 01:15:07,167 Centering on Daegyeong-dong, 967 01:15:07,625 --> 01:15:10,917 search your designated areas and keep looking further. 968 01:15:12,042 --> 01:15:15,333 Check cheap motels, inns, and studio apartments. 969 01:15:16,042 --> 01:15:17,167 I've never seen him before. 970 01:15:17,917 --> 01:15:19,667 Then check short-term renters 971 01:15:19,750 --> 01:15:21,583 as well as long-term guests at inns. 972 01:15:22,125 --> 01:15:24,208 Search all these places without fail. 973 01:15:25,292 --> 01:15:26,333 Dean-dong. 974 01:15:29,625 --> 01:15:31,833 In the afternoon, check the downtown area, 975 01:15:31,917 --> 01:15:35,583 markets, terminals and other public areas. 976 01:15:43,750 --> 01:15:46,833 At night, head to bars, arcades, internet cafes, 977 01:15:46,917 --> 01:15:48,583 karaokes, and others. 978 01:15:49,042 --> 01:15:50,625 - Got that? - Yes, sir! 979 01:15:58,667 --> 01:16:00,375 Check out Jungho-dong as well. 980 01:16:01,458 --> 01:16:02,792 That place closed down! 981 01:16:06,292 --> 01:16:07,333 Damn it. 982 01:16:09,042 --> 01:16:10,208 Shit. 983 01:16:13,792 --> 01:16:16,375 Yes, I'm outside, so hurry up. 984 01:16:17,667 --> 01:16:18,667 Okay. 985 01:16:19,583 --> 01:16:20,750 When is the bus coming? 986 01:16:27,958 --> 01:16:29,958 Hey, kid. Come over here. 987 01:16:32,167 --> 01:16:33,333 Take this then. 988 01:16:34,375 --> 01:16:35,917 - I'm fine. - Take it! 989 01:16:36,417 --> 01:16:38,500 Okay. Thank you. 990 01:16:40,042 --> 01:16:41,917 What about you though? 991 01:16:43,833 --> 01:16:44,958 Study hard. 992 01:16:46,167 --> 01:16:47,292 HEY. Jang Dong-em.! 993 01:16:47,375 --> 01:16:49,792 This isn't the time to have a team dinner. 994 01:16:49,875 --> 01:16:52,125 You can't keep them working on an empty stomach. 995 01:16:52,917 --> 01:16:54,042 O-seong will be here soon. 996 01:16:54,500 --> 01:16:55,667 Didn't you bring an umbrella? 997 01:16:57,625 --> 01:16:58,667 There. 998 01:17:00,792 --> 01:17:02,250 Don't pretend to be a saint. 999 01:17:02,875 --> 01:17:04,708 - You there! - Yes? 1000 01:17:04,875 --> 01:17:08,875 You can't receive items from strangers like that. 1001 01:17:09,625 --> 01:17:10,833 He's a thug! 1002 01:17:10,917 --> 01:17:12,708 You seem more like one if you ask me. 1003 01:17:12,792 --> 01:17:13,833 What? 1004 01:17:14,708 --> 01:17:15,833 DonTlaugh. 1005 01:17:18,000 --> 01:17:19,750 - Bye! - Be careful, all right? 1006 01:17:19,917 --> 01:17:20,958 Thank you, sir. 1007 01:17:31,625 --> 01:17:35,292 - Our dicks may be many! - But we have one heart! 1008 01:17:35,375 --> 01:17:38,792 - Until the end of time! - We are one! 1009 01:17:39,083 --> 01:17:40,917 - Thank you, Boss! - Thank you, Boss! 1010 01:17:46,333 --> 01:17:50,083 Hearing that just made my dick tingle. 1011 01:17:50,167 --> 01:17:51,333 What a fucking life. 1012 01:17:51,417 --> 01:17:53,750 I can't believe I'm in league with you all. 1013 01:17:54,708 --> 01:17:56,625 Just get your job done. 1014 01:17:57,333 --> 01:17:59,292 How is working for a salary the same 1015 01:17:59,375 --> 01:18:01,750 as risking one's neck every day? 1016 01:18:02,875 --> 01:18:06,208 You're still a fucking thug, so you can have a drink. 1017 01:18:07,958 --> 01:18:11,542 Just say thank you when we give you good booze. 1018 01:18:11,625 --> 01:18:14,250 I bring in these liquor, so drink freely. 1019 01:18:14,333 --> 01:18:17,583 You're involved in every type of business. 1020 01:18:18,750 --> 01:18:19,958 Do you want to join us? 1021 01:18:21,292 --> 01:18:22,375 Should I? 1022 01:18:23,542 --> 01:18:24,708 You should. 1023 01:18:25,500 --> 01:18:29,042 You look the part and will go far in a gang. 1024 01:18:29,583 --> 01:18:30,958 Shut your face and have a drink. 1025 01:18:31,167 --> 01:18:32,625 Fine, pour me one. 1026 01:18:42,125 --> 01:18:44,833 Hey, I wasn't turning away to show respect or anything. 1027 01:18:46,833 --> 01:18:50,583 Shit. My glass is so greasy. 1028 01:18:51,125 --> 01:18:53,917 Dal-ho! I feel shitty, so sing me a song. 1029 01:18:54,042 --> 01:18:57,792 Detective, did you know that I was a boy band trainee? 1030 01:18:58,292 --> 01:19:02,458 I'll sing a kick-ass song for you all. 1031 01:19:03,083 --> 01:19:05,042 Today in Ansan, 1032 01:19:05,125 --> 01:19:06,792 there was a murder... 1033 01:19:06,875 --> 01:19:09,000 Wait, shut it. Turn that up. 1034 01:19:09,750 --> 01:19:13,083 The high school victim was on her way home 1035 01:19:13,167 --> 01:19:14,958 when she was murdered. 1036 01:19:15,625 --> 01:19:19,333 Considering how young she is, 1037 01:19:19,750 --> 01:19:22,917 the police are ruling out revenge as a motive, 1038 01:19:23,292 --> 01:19:25,375 and leaning towards a sexual assault 1039 01:19:25,458 --> 01:19:26,625 or a random attack 1040 01:19:26,708 --> 01:19:28,667 as a potential motive... 1041 01:19:28,750 --> 01:19:29,792 O-seong. 1042 01:19:30,167 --> 01:19:32,042 - Get the hell up! - Yes, Boss! 1043 01:19:32,125 --> 01:19:34,500 Search every unit along the Bus 32 route. 1044 01:19:34,875 --> 01:19:36,417 What did we miss? 1045 01:19:36,500 --> 01:19:38,333 North of Dohwa-dong, Southwest of Wolpo-dong. 1046 01:19:38,417 --> 01:19:40,000 It's 1km from the central square! 1047 01:19:40,167 --> 01:19:41,167 Move it! 1048 01:19:41,250 --> 01:19:43,417 He's here somewhere, so stay focused. 1049 01:19:43,500 --> 01:19:44,917 Come up from Daegyeong-dong. 1050 01:19:45,042 --> 01:19:46,542 We'll head down from Songgeon-dong. 1051 01:19:46,625 --> 01:19:48,333 I'm searching the central square! 1052 01:19:48,417 --> 01:19:50,333 I think I found him, It's the Dohwa motel district. 1053 01:19:50,417 --> 01:19:53,125 Gather the boys and check the cars too. 1054 01:19:53,208 --> 01:19:55,542 Witness found at the Dohwa motel district. 1055 01:19:55,625 --> 01:19:57,167 Don't just search the motels 1056 01:19:57,250 --> 01:19:59,833 and look into bars and karaokes too. 1057 01:20:00,042 --> 01:20:01,917 Excuse me, I'm a cop. 1058 01:20:04,167 --> 01:20:05,833 He's staying in Room 304. 1059 01:20:16,250 --> 01:20:17,375 What's going on? 1060 01:20:17,583 --> 01:20:19,667 Tell me! Where is he? 1061 01:20:20,000 --> 01:20:21,625 He left a minute ago. 1062 01:20:21,917 --> 01:20:23,042 Hey, I found him. 1063 01:20:23,167 --> 01:20:25,708 Keep your eyes peeled. We must get him first. 1064 01:20:25,792 --> 01:20:28,667 Stay in your car and see if he comes back. 1065 01:20:28,750 --> 01:20:31,458 Don't take any action and let him walk back here. 1066 01:20:31,542 --> 01:20:32,708 Don't tell me what to do, you prick. 1067 01:20:35,000 --> 01:20:36,750 Cancel the search party 1068 01:20:36,833 --> 01:20:38,375 and bring just two more with you here. 1069 01:21:34,083 --> 01:21:35,208 Stay still. 1070 01:22:04,917 --> 01:22:05,958 Get down. 1071 01:22:26,375 --> 01:22:27,792 Nice to meet you again, little fucker. 1072 01:23:22,667 --> 01:23:23,792 Fucking bastard. 1073 01:23:26,875 --> 01:23:28,250 He drives like a maniac. 1074 01:23:37,667 --> 01:23:38,708 Hey! 1075 01:23:39,542 --> 01:23:40,708 Stop the car, bastard! 1076 01:23:51,000 --> 01:23:52,042 Stop! 1077 01:23:53,917 --> 01:23:54,958 Fuck. 1078 01:23:58,250 --> 01:23:59,375 Stop the car! 1079 01:24:03,125 --> 01:24:04,167 Out of the way! 1080 01:24:17,417 --> 01:24:18,667 Damn them! 1081 01:24:53,917 --> 01:24:55,292 You fucking asshole! 1082 01:24:56,292 --> 01:24:57,458 What was that? 1083 01:25:00,458 --> 01:25:02,167 I was after that bastard! 1084 01:25:03,667 --> 01:25:04,708 Over there. 1085 01:25:05,333 --> 01:25:06,917 Son of a bitch! 1086 01:25:08,083 --> 01:25:09,292 Fucking hell. 1087 01:25:16,292 --> 01:25:17,542 You, go that way. 1088 01:25:18,000 --> 01:25:19,125 Asshole. 1089 01:26:07,042 --> 01:26:08,083 Hey. 1090 01:26:08,750 --> 01:26:09,458 Hey! 1091 01:26:10,333 --> 01:26:11,500 O-seong, no! 1092 01:26:12,125 --> 01:26:13,833 Stay with me, O-seong! 1093 01:26:14,375 --> 01:26:15,917 - O-seong... - Over there... 1094 01:26:17,042 --> 01:26:18,125 That Way! 1095 01:26:20,958 --> 01:26:22,208 Hurry. 1096 01:26:24,708 --> 01:26:25,750 Damn it. 1097 01:26:34,542 --> 01:26:35,792 PANG PANG KARAOKE 1098 01:28:11,292 --> 01:28:12,583 Where are you? 1099 01:28:12,917 --> 01:28:14,208 This fucker is mine now. 1100 01:28:14,292 --> 01:28:15,708 Where the fuck are you? 1101 01:28:23,500 --> 01:28:25,000 Track down Jang's location! 1102 01:28:25,542 --> 01:28:27,333 He took the killer. Find him fast! 1103 01:28:34,542 --> 01:28:35,917 Fasten your seat belt. 1104 01:28:36,125 --> 01:28:38,167 You can't die before I kill you. 1105 01:28:39,042 --> 01:28:41,167 - Stop at a rest stop. - What? 1106 01:28:42,917 --> 01:28:44,083 I'm starving. 1107 01:29:06,625 --> 01:29:07,625 This is fun. 1108 01:29:08,417 --> 01:29:09,958 How are we different? 1109 01:29:14,042 --> 01:29:16,208 That's pretty obvious, don't you think? 1110 01:29:20,125 --> 01:29:22,583 You shouldn't have stabbed me, you puny jerk. 1111 01:29:24,917 --> 01:29:26,333 Fucker. 1112 01:29:35,250 --> 01:29:36,333 Isn't it fun 1113 01:29:36,750 --> 01:29:38,875 to play with a man's life? 1114 01:29:44,625 --> 01:29:47,042 He drove down to Cheonan. 1115 01:29:47,208 --> 01:29:48,500 He was caught on camera at the tollgate. 1116 01:29:48,583 --> 01:29:49,750 Son of a bitch. 1117 01:29:53,625 --> 01:29:55,083 Do you know 1118 01:29:55,583 --> 01:29:57,833 what the most exhilarating part is? 1119 01:29:58,667 --> 01:30:00,750 Shut the fuck up. 1120 01:30:05,917 --> 01:30:07,250 Do you like minced meat? 1121 01:30:09,292 --> 01:30:12,042 I'm going to chop you up nicely 1122 01:30:13,083 --> 01:30:15,042 and spray your guts everywhere. 1123 01:30:15,875 --> 01:30:17,125 Motherfucker. 1124 01:30:18,875 --> 01:30:20,042 It's this moment. 1125 01:30:21,125 --> 01:30:25,125 When life and death is in your hands. 1126 01:30:25,667 --> 01:30:27,125 Give it a go. 1127 01:30:28,458 --> 01:30:29,583 Get on with it. 1128 01:30:30,375 --> 01:30:31,750 Kill me! 1129 01:30:34,125 --> 01:30:36,917 Do you even listen to yourself? 1130 01:30:38,625 --> 01:30:42,125 Did you think you'd live after killing all those people? 1131 01:30:42,417 --> 01:30:44,250 That's why you should kill me. 1132 01:30:46,542 --> 01:30:49,500 Try to stay still. I'd rather not get your blood on me. 1133 01:31:14,917 --> 01:31:16,208 Shit. 1134 01:31:31,667 --> 01:31:33,083 Sorry, buddy, 1135 01:31:35,542 --> 01:31:37,167 but I'm still a cop. 1136 01:31:57,375 --> 01:31:59,208 Nice to meet you, asshole. 1137 01:32:02,958 --> 01:32:07,792 Kang Gyeong-ho, you're under arrest for homicide. 1138 01:32:13,250 --> 01:32:15,125 Even a devil like you 1139 01:32:16,542 --> 01:32:18,292 can retain an attorney 1140 01:32:19,292 --> 01:32:22,042 and have the right to remain silent. 1141 01:32:23,125 --> 01:32:25,833 Anything you say can be used 1142 01:32:27,083 --> 01:32:29,458 against you in a court of law. 1143 01:32:31,417 --> 01:32:33,625 If you cannot afford an attorney, 1144 01:32:34,333 --> 01:32:36,167 one will be appointed to you in courtesy of 1145 01:32:36,250 --> 01:32:39,458 this nation's taxpayers, you asshole. 1146 01:32:55,333 --> 01:32:58,167 - What the hell? - Isn't it obvious? 1147 01:32:58,917 --> 01:33:00,667 He's the serial killer. 1148 01:33:01,458 --> 01:33:02,500 Come here. 1149 01:33:04,708 --> 01:33:05,833 What are you staring at? 1150 01:33:06,292 --> 01:33:07,333 Go home! 1151 01:33:07,875 --> 01:33:09,208 Pack up! 1152 01:33:11,167 --> 01:33:12,417 Come here, you psycho. 1153 01:33:14,333 --> 01:33:16,292 - One moment, please! - Make way! 1154 01:33:16,375 --> 01:33:18,250 - Let us through. - Make way! 1155 01:33:18,333 --> 01:33:22,333 While investigating a kidnapping case from September, 1156 01:33:22,500 --> 01:33:27,083 the Cheonan Police obtained key evidence that led to Kang. 1157 01:33:27,417 --> 01:33:30,583 He's currently being treated for minor injuries, 1158 01:33:30,667 --> 01:33:32,417 and he'll be investigated by the police 1159 01:33:32,500 --> 01:33:36,208 before being handed over to the prosecutor. 1160 01:33:36,500 --> 01:33:37,542 Let's move on. 1161 01:33:37,625 --> 01:33:41,792 Slot arcades are becoming a social issue as of late. 1162 01:33:42,000 --> 01:33:44,417 The prosecution traced 1163 01:33:44,500 --> 01:33:46,958 how these arcades are funding gangsters 1164 01:33:47,333 --> 01:33:51,500 and is currently after Zeus'gangleaderJang. 1165 01:33:52,042 --> 01:33:55,083 Jang who operates several dozen slot arcades 1166 01:33:55,542 --> 01:33:58,917 has made a fortune by illegally modifying 1167 01:33:59,250 --> 01:34:01,500 and distributing arcade machines. 1168 01:34:01,792 --> 01:34:05,167 However, his current whereabouts are unknown. 1169 01:34:08,333 --> 01:34:09,583 This is all your doing, isn't it? 1170 01:34:11,333 --> 01:34:12,375 No. 1171 01:34:12,458 --> 01:34:15,417 You convinced the world that he's the killer, 1172 01:34:16,250 --> 01:34:17,208 but now there's no evidence? 1173 01:34:17,292 --> 01:34:19,917 Everything we have on him is circumstantial. 1174 01:34:20,792 --> 01:34:22,625 Nothing directly ties him to the murders. 1175 01:34:22,708 --> 01:34:24,417 Even if I were the judge, 1176 01:34:24,500 --> 01:34:26,583 I wouldn't give him the death penalty. 1177 01:34:30,917 --> 01:34:32,625 - What's this? - A knife. 1178 01:34:33,292 --> 01:34:36,667 Yes, one you used to murder all those people. 1179 01:34:39,333 --> 01:34:40,792 What has been your concept in life? 1180 01:34:41,667 --> 01:34:44,250 I just can't figure you out. Do you know why? 1181 01:34:46,250 --> 01:34:47,750 It's because you're not human. 1182 01:34:48,167 --> 01:34:49,708 Then what's yours? 1183 01:34:51,958 --> 01:34:54,667 A good cop? A model citizen? 1184 01:34:56,500 --> 01:34:57,708 You can't answer me, can you? 1185 01:34:58,500 --> 01:35:01,042 Who lives their life by following a concept? 1186 01:35:02,125 --> 01:35:05,125 We live because we do. 1187 01:35:08,208 --> 01:35:10,000 I wore gloves for my first kill, 1188 01:35:10,375 --> 01:35:13,333 but I couldn't grip anything properly with them on. 1189 01:35:13,875 --> 01:35:15,750 Each stab should always be clean. 1190 01:35:17,542 --> 01:35:19,250 That feeling when it goes in? 1191 01:35:19,958 --> 01:35:22,000 You can feel it from the tips of your fingers. 1192 01:35:23,208 --> 01:35:25,000 I guess it's something like that. 1193 01:35:26,917 --> 01:35:28,125 And these photos? 1194 01:35:40,125 --> 01:35:41,208 What is it? 1195 01:35:42,000 --> 01:35:43,792 The order's all wrong. 1196 01:35:46,833 --> 01:35:49,792 Besides, how can you say that these are mine? 1197 01:35:51,833 --> 01:35:55,500 And even if I get the death penalty, 1198 01:35:56,875 --> 01:35:58,292 you know I won't die. 1199 01:35:59,333 --> 01:36:00,417 You little bastard. 1200 01:36:01,125 --> 01:36:02,542 - I'll kill you!. - Hey, stop! 1201 01:36:02,625 --> 01:36:03,667 Stop it! 1202 01:36:03,750 --> 01:36:06,417 - Come here. I'll kill you! - Stop it! 1203 01:36:06,500 --> 01:36:08,000 Don't do it! 1204 01:36:11,333 --> 01:36:15,083 If you sentence me to death without proper evidence, 1205 01:36:16,708 --> 01:36:18,458 then that's murder. 1206 01:36:18,917 --> 01:36:23,583 The real devils are those who commit crimes with kind faces. 1207 01:36:24,458 --> 01:36:27,083 Think about it as creators and enforcers of the law. 1208 01:36:27,167 --> 01:36:29,458 Do you really have that right? 1209 01:36:30,833 --> 01:36:32,542 If you're innocent, 1210 01:36:34,167 --> 01:36:36,208 then I am too. 1211 01:36:46,417 --> 01:36:48,167 Did you state that you've never seen this knife? 1212 01:36:50,708 --> 01:36:51,750 I did. 1213 01:36:51,833 --> 01:36:55,792 This knife was used to kill five victims 1214 01:36:56,042 --> 01:36:58,167 between July and September of 2005. 1215 01:36:58,250 --> 01:36:59,667 Objection, Your Honor. 1216 01:37:00,042 --> 01:37:02,167 The prosecution has not provided any concrete link 1217 01:37:02,250 --> 01:37:05,583 between the knife and my client during this trial. 1218 01:37:06,000 --> 01:37:08,375 It cannot be concluded that the knife belonged to him. 1219 01:37:08,458 --> 01:37:09,500 Yes, you're right. 1220 01:37:10,917 --> 01:37:13,167 This knife has nothing to do with the defendant... 1221 01:37:13,875 --> 01:37:15,208 at least until now. 1222 01:37:16,333 --> 01:37:20,750 Your Honor, we'd like to request a sole survivor 1223 01:37:21,000 --> 01:37:26,208 of Kang's vicious knife attack as the state's next witness. 1224 01:37:26,833 --> 01:37:29,208 Witness, please take the stand. 1225 01:37:55,667 --> 01:37:58,375 You've got balls showing your face in front of me. 1226 01:37:58,542 --> 01:38:00,167 Damn, you look terrible. 1227 01:38:04,458 --> 01:38:08,500 We pay tax so that you can arrest and kill those fuckers. 1228 01:38:08,583 --> 01:38:11,250 That's how the law is. 1229 01:38:12,000 --> 01:38:14,542 It arrests people and punishes them, 1230 01:38:14,625 --> 01:38:17,875 but it also fucking protects us. That's what it's there for. 1231 01:38:17,958 --> 01:38:20,958 Shut the fuck up. You should've let me kill him! 1232 01:38:25,375 --> 01:38:28,167 You're my last resort. 1233 01:38:28,875 --> 01:38:32,125 Let's use the law to kill the bastard. 1234 01:38:34,667 --> 01:38:36,167 Stop your bullshit. 1235 01:38:44,458 --> 01:38:45,500 Turn yourself in. 1236 01:38:45,750 --> 01:38:48,417 Are you out of your fucking mind? 1237 01:38:52,208 --> 01:38:54,875 - Did you kill Hur Sang-do? - Yes, I did. 1238 01:38:56,625 --> 01:38:59,083 - Yes, I did. - Bastard! 1239 01:39:00,208 --> 01:39:03,542 Once this goes public, you and I are both screwed. 1240 01:39:04,000 --> 01:39:07,333 Don't force me to use this. All right? 1241 01:39:08,333 --> 01:39:09,542 Surrender and become a witness. 1242 01:39:10,125 --> 01:39:11,458 You're the only witness. 1243 01:39:11,750 --> 01:39:13,833 With you on the witness stand, 1244 01:39:13,917 --> 01:39:15,708 I can link him to all the murders! 1245 01:39:16,917 --> 01:39:17,958 I'd rather... 1246 01:39:19,458 --> 01:39:20,500 just get screwed together. 1247 01:39:21,792 --> 01:39:25,083 I swear that the evidence that I shall give shall be the truth, 1248 01:39:25,583 --> 01:39:28,708 the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. 1249 01:39:33,083 --> 01:39:34,125 Your Honor. 1250 01:39:34,500 --> 01:39:36,750 The prosecution's witness is a wanted head of a gang 1251 01:39:36,833 --> 01:39:38,500 who is accused of several serious crimes 1252 01:39:38,583 --> 01:39:41,583 including illegal gambling as well as embezzlement. 1253 01:39:41,667 --> 01:39:44,125 Nothing in the law states that 1254 01:39:44,208 --> 01:39:46,958 a criminal suspect can't testify in another case. 1255 01:39:47,292 --> 01:39:48,292 Iaccept 1256 01:39:48,833 --> 01:39:49,875 Witness, 1257 01:39:50,208 --> 01:39:54,792 how can you verify that you were stabbed by the defendant? 1258 01:40:03,250 --> 01:40:05,625 Guys like me who get stabbed regularly 1259 01:40:06,458 --> 01:40:09,625 don't forget our attackers until the day we die. 1260 01:40:11,250 --> 01:40:13,208 That bastard was the one. 1261 01:40:14,625 --> 01:40:15,667 Here. 1262 01:40:16,500 --> 01:40:21,792 I had this sketch composited right after I was stabbed. 1263 01:40:25,125 --> 01:40:27,083 Your Honor, that is simply a drawing 1264 01:40:27,167 --> 01:40:29,875 one drew in his or her free time. 1265 01:40:29,958 --> 01:40:31,958 It has no legal ground and cannot be proved scientifically 1266 01:40:32,042 --> 01:40:34,125 and therefore cannot be admitted as evidence. 1267 01:40:34,208 --> 01:40:35,292 Your Honor, 1268 01:40:35,792 --> 01:40:39,542 this is the witness' medical record from the hospital 1269 01:40:40,167 --> 01:40:42,167 stating his condition immediately after the attack. 1270 01:40:42,583 --> 01:40:44,208 The witness is a gang leader. 1271 01:40:44,375 --> 01:40:47,250 Getting stabbed is normal for him. 1272 01:40:47,583 --> 01:40:49,500 How can that be evidence 1273 01:40:49,583 --> 01:40:50,917 when he could've been stabbed by someone else? 1274 01:40:51,375 --> 01:40:53,583 He's violating the defendant's rights 1275 01:40:53,667 --> 01:40:55,292 and is mocking this court! 1276 01:40:55,375 --> 01:40:57,208 Damn, that fucker talks a lot. 1277 01:40:58,208 --> 01:40:59,500 - Hey, Mr. Attorney. - Witness! 1278 01:41:00,208 --> 01:41:02,208 Would you be able to say that 1279 01:41:02,292 --> 01:41:03,708 if your family was killed by him? 1280 01:41:04,292 --> 01:41:07,625 The defendant's right? Nutjobs don't deserve that. 1281 01:41:08,042 --> 01:41:11,083 That fucker killed people for fun. 1282 01:41:11,792 --> 01:41:15,042 I'm not decent myself, but he doesn't deserve to live. 1283 01:41:15,917 --> 01:41:16,917 Evidence? 1284 01:41:18,000 --> 01:41:19,292 I'll show you the evidence. 1285 01:41:30,167 --> 01:41:34,708 That night, he forced me out of my car by crashing into it. 1286 01:41:34,917 --> 01:41:37,833 Then he stabbed me twice in my side. 1287 01:41:38,667 --> 01:41:41,417 During the struggle, he stabbed me in the chest. 1288 01:41:41,500 --> 01:41:45,625 I also cut my fingers trying to grab his knife. See? 1289 01:41:47,667 --> 01:41:50,125 If I were the average man, I'd be dead too. 1290 01:41:51,875 --> 01:41:53,958 You should have him take his clothes off too. 1291 01:41:54,333 --> 01:41:57,625 I stabbed his left chest, so there will be a wound. 1292 01:42:05,208 --> 01:42:08,333 Also check his hands. You'll find a lot of scars. 1293 01:42:08,583 --> 01:42:09,792 Stabbing is a tricky job, 1294 01:42:09,875 --> 01:42:11,833 so you cut yourself here and there. 1295 01:42:12,083 --> 01:42:13,625 Your nails get broken too. 1296 01:42:15,500 --> 01:42:16,750 And lastly, 1297 01:42:20,750 --> 01:42:22,417 that fucker wrote this. 1298 01:42:24,917 --> 01:42:26,958 Analyze his handwriting, and you'll get a match. 1299 01:42:28,292 --> 01:42:30,542 For reference, Hut Sang-do was my mend. 1300 01:42:30,625 --> 01:42:33,125 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE 1301 01:42:34,292 --> 01:42:37,042 Hur and his lieutenant are both dead. 1302 01:42:37,375 --> 01:42:39,083 I feel bad for O-seong, 1303 01:42:39,833 --> 01:42:41,583 but if Kang spills everything, 1304 01:42:41,917 --> 01:42:43,792 we can blame O-seong for it. 1305 01:42:45,875 --> 01:42:48,000 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE BY SOMEONE ELSE 1306 01:42:50,250 --> 01:42:52,708 HUR WAS KILLED WITH MY KNIFE 1307 01:42:52,917 --> 01:42:57,458 Considering the defendant's extremely violent tendencies, 1308 01:42:58,292 --> 01:43:01,583 wanton disregard for human life, 1309 01:43:02,333 --> 01:43:04,375 and the pain suffered by the victims, 1310 01:43:05,125 --> 01:43:11,125 his sentence was decided by weighing all the offenses. 1311 01:43:11,875 --> 01:43:14,750 Ergo, defendant Kang Gyeong-ho 1312 01:43:17,083 --> 01:43:18,375 is sentenced to death. 1313 01:43:24,875 --> 01:43:26,458 61ST POLICE APPRECIATION DAY 1314 01:43:27,792 --> 01:43:28,792 Thank you, sir! 1315 01:43:29,167 --> 01:43:30,208 About-face! 1316 01:43:32,083 --> 01:43:33,208 Salute! 1317 01:43:51,333 --> 01:43:54,458 Boss is coming! Let's greet him! 1318 01:43:55,500 --> 01:43:56,875 - Good afternoon, Boss! - Good afternoon, Boss! 1319 01:44:57,750 --> 01:44:59,958 - Only on one condition. - Which is what? 1320 01:45:00,958 --> 01:45:03,375 Have me locked up in the same prison. 1321 01:45:30,000 --> 01:45:32,333 Three men played the game with their necks on the line. 1322 01:45:32,625 --> 01:45:33,833 It should damn well be finished. 1323 01:45:46,417 --> 01:45:50,542 1324 01:45:52,500 --> 01:45:57,792 DON LEE aka MA DONG SEOK 1325 01:45:57,833 --> 01:46:02,792 KIM MOO YUL 1326 01:46:02,833 --> 01:46:07,792 KIM SUNG KYU 94643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.