Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,701 --> 00:00:10,454
Help me! Please help me!
2
00:00:10,621 --> 00:00:13,335
Previously on Tell Me a Story...
3
00:00:13,502 --> 00:00:16,633
-Someone tried to kill me.
-We'll be with you all the time.
4
00:00:16,800 --> 00:00:19,931
Everything I knew, everything I was,
is just gone.
5
00:00:20,098 --> 00:00:21,976
I don't even knowif I can sing anymore.
6
00:00:22,143 --> 00:00:23,896
You're gonna get through this.
7
00:00:24,063 --> 00:00:27,069
Whoever your mystery employer
is, she's lucky to have you.
8
00:00:27,236 --> 00:00:29,824
You want to give me a call sometime?
9
00:00:35,877 --> 00:00:38,424
-Bye, Daddy.
-He was a healthy man.
10
00:00:38,591 --> 00:00:41,221
The only thing wrong with himwas his choice in women.
11
00:00:41,388 --> 00:00:44,226
-You're very nice.
-And you're very drunk.
12
00:00:44,393 --> 00:00:46,230
You're the last thing I need right now.
13
00:00:46,397 --> 00:00:47,817
How'd you find me?
14
00:00:51,156 --> 00:00:54,204
Did you ever second-guess the
whole "getting married" thing?
15
00:00:54,371 --> 00:00:56,416
I don't want to do this.
The late nights
16
00:00:56,583 --> 00:00:59,297
and constant excuses...
what is going on?
17
00:00:59,464 --> 00:01:03,972
It's my publisher.They're not happy with my pages.
18
00:01:04,139 --> 00:01:06,059
She wandered right into my yard.
19
00:01:07,520 --> 00:01:09,399
Come here...
20
00:03:56,966 --> 00:03:58,719
Come on, just two more.
21
00:03:58,886 --> 00:04:00,430
One.
22
00:04:02,142 --> 00:04:04,563
Two. That's it.
Great.
23
00:04:04,730 --> 00:04:07,527
It really hurts today.
Damien call?
24
00:04:07,694 --> 00:04:10,199
Yep, and I ignored him
and his 30 PR requests.
25
00:04:10,366 --> 00:04:14,165
On camera? I told him I don't want
people seeing me like this.
26
00:04:14,332 --> 00:04:16,795
I told him, too. He knows.
27
00:04:16,962 --> 00:04:18,465
Ashley Rose is at home now,
28
00:04:18,632 --> 00:04:21,846
on her way to recovery,and that's largely thanks to you.
29
00:04:22,806 --> 00:04:25,227
I just didwhat anyone would've done.
30
00:04:25,394 --> 00:04:27,482
Not a lot of peoplewould run towards
31
00:04:27,649 --> 00:04:31,197
-...a car that's engulfed in flames.
-Why don't we turn that off.
32
00:04:31,364 --> 00:04:33,660
Were you at any pointafraid for your life?
33
00:04:33,827 --> 00:04:37,751
I didn't really think about it.I just knew she needed help.
34
00:04:40,882 --> 00:04:43,220
Have you heard from Ashleysince this happened?
35
00:04:43,387 --> 00:04:46,267
Uh, no, but,uh, she sent some flowers.
36
00:04:46,434 --> 00:04:49,147
I've heard from a lot of her fans,though, thanking me.
37
00:04:49,314 --> 00:04:53,531
You know what?
That's enough of that.
38
00:04:53,698 --> 00:04:56,536
Why don't we focus
on happier things, Ash.
39
00:04:56,703 --> 00:04:59,626
Like your song.
It's in the top ten. It's a hit.
40
00:04:59,793 --> 00:05:01,629
It's a novelty, like me.
41
00:05:01,796 --> 00:05:03,257
Freak du jour.
42
00:05:03,424 --> 00:05:05,303
When the song goes away, so do I.
43
00:05:05,470 --> 00:05:07,516
You're not a freak.
You're super talented.
44
00:05:07,683 --> 00:05:09,937
I can only take the pep talks
for so long.
45
00:05:10,104 --> 00:05:12,567
Sometimes I need reality.
46
00:05:12,734 --> 00:05:14,571
Or gratitude.
47
00:05:14,738 --> 00:05:17,367
Excuse me?
What did you just say?
48
00:05:17,534 --> 00:05:21,584
Okay, I just mean
it could've been so much worse, Ash.
49
00:05:21,751 --> 00:05:25,466
Okay, but you made it. You survived.
You should be grateful.
50
00:05:25,633 --> 00:05:27,887
I-I know I certainly am.
51
00:05:31,352 --> 00:05:35,193
Why don't you finish up
your work and go home, okay?
52
00:05:35,360 --> 00:05:37,531
Ash, don't...
53
00:05:40,870 --> 00:05:43,083
This stays between us
until we have answers.
54
00:05:43,250 --> 00:05:45,838
Once police get the prints,
we'll see who's done it.
55
00:05:46,005 --> 00:05:49,762
-How long is that gonna take?
-What's going on?
56
00:05:49,929 --> 00:05:52,809
Nothing.
Just a-a wrong delivery.
57
00:05:52,976 --> 00:05:55,231
-She needs to know.
-Beau.
58
00:05:55,398 --> 00:05:57,568
-I need to know what?
-I told you...
59
00:05:57,735 --> 00:05:59,864
-It's for her safety.
-That's not your call.
60
00:06:00,031 --> 00:06:02,787
-You work for me.
-No, Mom. He works for me.
61
00:06:02,954 --> 00:06:05,333
Now, what the hell is going on?
62
00:06:07,420 --> 00:06:08,798
This came with a note.
63
00:06:13,515 --> 00:06:15,227
Cookies?
64
00:06:15,394 --> 00:06:21,906
"Soon we will be together.
Our hearts and souls will burn as one."
65
00:06:22,073 --> 00:06:23,910
-He's coming after me again.
-No.
66
00:06:24,077 --> 00:06:25,788
-Yes, he's coming after me.
-Hey!
67
00:06:25,955 --> 00:06:27,959
We're not gonna let that happen.
68
00:06:28,126 --> 00:06:32,008
-Nobody saw anyone drop it off?
-They used a delivery service.
69
00:06:32,175 --> 00:06:36,141
We contacted the service. It was
dropped off anonymously, paid in cash.
70
00:06:36,308 --> 00:06:38,563
Police are pulling
surveillance footage.
71
00:06:38,730 --> 00:06:42,153
They're on their way here to collect
the package, run it for prints.
72
00:06:42,320 --> 00:06:46,035
Maybe now... now
they'll finally catch him, hmm?
73
00:06:59,811 --> 00:07:01,982
Oh, morning.
74
00:07:02,149 --> 00:07:04,779
-Good morning.
-Oh!
75
00:07:04,946 --> 00:07:08,202
-Ah, such an up-and-at-it early bird.
-I am today.
76
00:07:08,369 --> 00:07:12,084
I have somewhere to be,
so you need to, you know, go.
77
00:07:13,128 --> 00:07:15,424
-So polite, too.
-I'm sorry.
78
00:07:15,591 --> 00:07:19,181
I had fun,
but now it's time to un-fun.
79
00:07:19,348 --> 00:07:23,355
Where you going looking
so, um, smart and sexy?
80
00:07:23,522 --> 00:07:25,944
The reading of my father's trust.
81
00:07:26,111 --> 00:07:28,281
-Are you for real?
-For reals. Yeah.
82
00:07:28,448 --> 00:07:31,830
I went to his funeral yesterday.
That's why I'm in town.
83
00:07:31,997 --> 00:07:33,708
-I'm sorry.
-Thank you.
84
00:07:33,875 --> 00:07:37,006
-Are you okay?
-Do I look okay?
85
00:07:37,173 --> 00:07:39,386
Yeah, you do.
86
00:07:43,185 --> 00:07:45,940
-Wow.
-"Wow"?
87
00:07:46,107 --> 00:07:48,570
Yeah, when we first met,
you were this...
88
00:07:48,737 --> 00:07:51,325
mysterious enigma,
who wouldn't answer any questions,
89
00:07:51,492 --> 00:07:52,953
and now it feels like Christmas.
90
00:07:53,120 --> 00:07:57,128
-Well, we had sex.
-Twice.
91
00:07:57,295 --> 00:07:59,382
Mm.
92
00:07:59,549 --> 00:08:02,513
It was a bonding experience.
93
00:08:05,101 --> 00:08:07,147
I'm really sorry about your dad.
94
00:08:08,733 --> 00:08:10,110
How'd he die?
95
00:08:11,739 --> 00:08:13,868
It's a long story.
96
00:08:15,871 --> 00:08:17,458
She's shutting down again.
97
00:08:20,505 --> 00:08:24,095
My dad died when I was 15.
98
00:08:24,262 --> 00:08:27,435
He, uh, wrapped his truck
around a tree.
99
00:08:27,602 --> 00:08:30,524
He... he drank a lot.
100
00:08:30,691 --> 00:08:33,071
-That sucks.
-Yeah.
101
00:08:33,989 --> 00:08:35,575
He screwed everything up.
102
00:08:35,742 --> 00:08:39,249
Me... and my family.
You got any family in town?
103
00:08:39,416 --> 00:08:41,461
Step-family. No mom.
104
00:08:41,628 --> 00:08:45,886
She died when I was six.
This was her bracelet.
105
00:08:46,053 --> 00:08:48,683
That's so young to lose your mom.
106
00:08:49,727 --> 00:08:51,313
Yes, it is.
107
00:08:53,818 --> 00:08:56,615
It was nice to meet you, Jackson.
108
00:08:58,494 --> 00:09:01,249
Polite and formal.
Should we shake hands?
109
00:09:07,135 --> 00:09:08,972
You're really cute.
110
00:09:11,142 --> 00:09:12,729
You're really special.
111
00:09:12,896 --> 00:09:18,323
-What makes you say that?
-I just get this feeling about you.
112
00:09:31,556 --> 00:09:35,230
Well, if you need anything
while you're in town...
113
00:09:35,397 --> 00:09:38,194
moral support, dinner,
114
00:09:38,361 --> 00:09:40,072
booty call.
115
00:09:40,239 --> 00:09:42,702
Third time's a charm.
116
00:10:15,305 --> 00:10:16,892
Hello?
117
00:10:19,396 --> 00:10:20,983
Somebody, help me!
118
00:10:21,150 --> 00:10:23,487
Help me!
119
00:10:24,740 --> 00:10:26,744
Help!
120
00:10:29,624 --> 00:10:32,129
Help me!
121
00:10:32,296 --> 00:10:34,592
Help me!
122
00:10:55,047 --> 00:10:56,884
Hi.
123
00:10:57,051 --> 00:10:58,512
Hey.
124
00:10:59,138 --> 00:11:00,724
Relax.
125
00:11:00,891 --> 00:11:02,770
It's okay.
126
00:11:05,108 --> 00:11:08,155
I know you must be hungry.
127
00:11:08,322 --> 00:11:10,034
You usually order the raisin scone
128
00:11:10,201 --> 00:11:14,375
from Pete's Corner,
so I got you one.
129
00:11:16,421 --> 00:11:17,798
Reba?
130
00:11:18,842 --> 00:11:22,265
Wait, you're the guy
who returned my cat.
131
00:11:24,561 --> 00:11:26,648
Did you drug me?
132
00:11:26,815 --> 00:11:28,652
Don't be afraid.
I'm not gonna hurt you.
133
00:11:28,819 --> 00:11:30,406
-What the fuck, dude?!
-No, no.
134
00:11:30,573 --> 00:11:32,075
-What are you doing?!
-Olivia!
135
00:11:32,242 --> 00:11:33,620
Don't fucking touch me!
136
00:11:33,787 --> 00:11:36,584
There's no need to struggle.
You're gonna hurt yourself.
137
00:11:36,751 --> 00:11:38,838
You are making a big mistake!
My boyfriend...
138
00:11:39,005 --> 00:11:41,886
he's a cop, and when he finds you,
he's gonna kill you!
139
00:11:42,053 --> 00:11:44,933
Your boyfriend Grant
lives in Oklahoma
140
00:11:45,100 --> 00:11:47,688
and works in sales.
141
00:11:47,855 --> 00:11:52,071
You guys broke up a month ago.
It's why you moved to Nashville.
142
00:11:52,238 --> 00:11:55,453
Please, let's not lie to one another.
143
00:11:55,620 --> 00:12:00,421
It's a... terrible way
to start a relationship.
144
00:12:00,588 --> 00:12:05,764
Look, I-I know this is a shock
and you need to work through it,
145
00:12:05,931 --> 00:12:09,062
but if you just...
if you give it a chance,
146
00:12:09,229 --> 00:12:10,899
this could be a great experience
147
00:12:11,066 --> 00:12:13,111
for the both of us.
148
00:12:17,161 --> 00:12:19,290
Help me!
Help!
149
00:12:19,457 --> 00:12:21,669
-Help me! Help me!
-Hey, Olivia, Olivia.
150
00:12:21,836 --> 00:12:24,591
No one can hear you!
151
00:12:24,758 --> 00:12:26,386
No one can hear you.
152
00:12:27,973 --> 00:12:30,394
Where the fuck am I?
153
00:12:31,813 --> 00:12:33,525
You're upset.
154
00:12:33,692 --> 00:12:36,322
Why don't you take a beat,
collect yourself.
155
00:12:37,031 --> 00:12:38,910
-We'll do this later.
-No.
156
00:12:39,077 --> 00:12:41,122
No. No. No.
157
00:12:41,289 --> 00:12:45,464
No! No! No!
No!
158
00:12:45,631 --> 00:12:49,597
No! No! No! Please!
159
00:12:59,115 --> 00:13:00,993
Detectives.
160
00:13:01,160 --> 00:13:03,623
-Thank you for coming so quickly.
-Hey, Beau.
161
00:13:07,213 --> 00:13:10,595
Well, someone sure
landed on his feet.
162
00:13:12,098 --> 00:13:15,521
They, uh, doll you up
in that outfit, too?
163
00:13:15,688 --> 00:13:18,360
Why don't you go wait
in the living room.
164
00:13:21,031 --> 00:13:23,786
I'll get Miss Rose.
165
00:13:23,953 --> 00:13:25,748
It's good to see you, Beau.
166
00:13:29,923 --> 00:13:32,553
Yeah, you, too.
167
00:13:32,720 --> 00:13:35,684
So, how are you?
Really.
168
00:13:36,435 --> 00:13:38,356
Well, you know, uh,
can't complain.
169
00:13:38,523 --> 00:13:43,282
I've got this job,
a little more free time.
170
00:13:43,449 --> 00:13:45,703
You really are
the worst goddamn liar.
171
00:13:48,208 --> 00:13:51,547
Thought I had the right job for that.
Guess I was wrong, huh?
172
00:13:51,714 --> 00:13:55,346
Hey, nobody asked you to lie...
just say you don't remember.
173
00:13:55,513 --> 00:13:58,393
But I do remember, Gwen.
I remember everything.
174
00:13:58,560 --> 00:14:02,192
I understand you are
a man of your principles.
175
00:14:02,359 --> 00:14:04,655
Jesus, don't throw away
your whole career.
176
00:14:04,822 --> 00:14:06,993
I mean, babysitting a pop star?
177
00:14:07,160 --> 00:14:08,663
This isn't you.
178
00:14:08,830 --> 00:14:10,333
You're better than this.
179
00:14:12,545 --> 00:14:14,925
Ashley.
The detectives are here.
180
00:14:20,477 --> 00:14:23,232
Sorry. She's not talking
to any press right now.
181
00:14:24,317 --> 00:14:27,031
Call her publicist,
she's just gonna tell you the same.
182
00:14:27,198 --> 00:14:30,830
No, I don't know how long.
But I wouldn't hold your breath.
183
00:14:30,997 --> 00:14:32,834
You can't use that, either.
Look...
184
00:14:36,465 --> 00:14:39,722
Uh, I have to take another call.
Okay? I'm hanging up.
185
00:14:42,059 --> 00:14:44,898
-Hey.
-Hey, it's Kyle.
186
00:14:45,065 --> 00:14:46,902
I-I was just thinking about you.
187
00:14:47,069 --> 00:14:49,156
Oh, yeah? How come?
188
00:14:49,323 --> 00:14:53,122
I was thinking maybe we could
get together. Like a-a date.
189
00:14:53,289 --> 00:14:56,670
You said I could call anytime.
Well, it's anytime.
190
00:14:56,837 --> 00:14:59,801
-You free tonight?
-Hmm.
191
00:14:59,968 --> 00:15:02,640
I guess I'm supposed
to pretend I have plans.
192
00:15:03,642 --> 00:15:05,228
I really want to see you.
193
00:15:05,395 --> 00:15:06,856
-Do you?
-Yeah.
194
00:15:07,023 --> 00:15:09,570
Meet you at Blue Sunset Lounge
at 8:00?
195
00:15:09,737 --> 00:15:11,532
It's my favorite bar.
How did you know?
196
00:15:11,699 --> 00:15:13,869
Lucky guess.
197
00:15:14,036 --> 00:15:15,581
See you tonight.
198
00:15:15,748 --> 00:15:17,418
Okay. See you.
199
00:15:21,175 --> 00:15:26,184
Did you recognize the handwriting?
Any of the phrasing?
200
00:15:26,351 --> 00:15:30,275
Did anything else arrive in the box?
Something you forgot to put back inside?
201
00:15:30,442 --> 00:15:31,820
No. Of course not.
202
00:15:31,987 --> 00:15:34,366
Any significance to this type of cookie?
203
00:15:34,533 --> 00:15:37,497
Yeah. They're my favorite.
Blue velvet white chocolate chip.
204
00:15:37,664 --> 00:15:39,459
Who would have that information?
205
00:15:39,626 --> 00:15:41,964
Just everyone
on Facebook, Instagram and Twitter.
206
00:15:42,131 --> 00:15:45,053
We'll see what we can pull from this.
Might be a few days.
207
00:15:45,220 --> 00:15:49,270
We'll be in touch. If anything occurs
to you, we're a phone call away.
208
00:15:49,437 --> 00:15:52,317
-That's it?
-Sorry?
209
00:15:52,484 --> 00:15:55,239
It's been three months and you haven't
made any arrests.
210
00:15:55,406 --> 00:15:57,577
Do you even have
a person of interest?
211
00:15:57,744 --> 00:16:00,499
How is she to feel safe
if you're not doing your job?
212
00:16:00,666 --> 00:16:03,714
You're a public figure,
which makes this a complicated case.
213
00:16:03,881 --> 00:16:06,093
We're still pursuing leads.
214
00:16:06,260 --> 00:16:08,723
But you have the Nashville Police
working for you.
215
00:16:08,890 --> 00:16:11,228
The actual police.
216
00:16:11,395 --> 00:16:13,482
We'll compare the card
to the other threats,
217
00:16:13,649 --> 00:16:15,736
to see if there's a connection.
218
00:16:15,903 --> 00:16:18,116
-Thank you.
-Hang on.
219
00:16:18,283 --> 00:16:19,702
Thank you so much.
220
00:16:19,869 --> 00:16:22,374
What threats?
221
00:16:22,541 --> 00:16:24,085
We'll see ourselves out.
222
00:16:27,049 --> 00:16:29,178
What threats?
223
00:16:29,345 --> 00:16:31,391
What aren't you telling me?
224
00:16:51,303 --> 00:16:54,184
-People hate me.
-Okay, these are crazy people.
225
00:16:54,351 --> 00:16:57,106
Most of these are idle threats.
226
00:16:57,273 --> 00:16:59,694
Does this look idle to you?
227
00:17:04,245 --> 00:17:07,584
-My life is never gonna be the same.
-It's only been a few months.
228
00:17:07,751 --> 00:17:10,673
How could you keep this from me?
229
00:17:11,801 --> 00:17:16,560
-I thought I was protecting you.
-Yeah. Well, look how that turned out.
230
00:17:19,231 --> 00:17:23,197
I'm so sorry. I wish that there was
something that I could do to fix it,
231
00:17:23,364 --> 00:17:28,248
-...to make you feel better.
-You can't fix this. Not with a hug!
232
00:18:10,954 --> 00:18:12,666
I see you've calmed down.
233
00:18:14,461 --> 00:18:16,464
How are you?
234
00:18:23,269 --> 00:18:24,813
I'm not gonna hurt you.
235
00:18:25,982 --> 00:18:27,777
It's not like that.
236
00:18:27,944 --> 00:18:30,115
What do you want from me?
237
00:18:30,282 --> 00:18:32,703
You're gonna help me.
238
00:18:32,870 --> 00:18:34,874
And I'm gonna help you.
239
00:18:36,544 --> 00:18:37,922
Fuck you.
240
00:18:39,424 --> 00:18:42,013
It's all right. Get it out.
241
00:18:42,180 --> 00:18:44,768
I know this is hard to accept.
242
00:18:45,394 --> 00:18:47,106
You know, they're gonna find me.
243
00:18:47,273 --> 00:18:50,362
It's 2020. People don't
just disappear anymore.
244
00:18:51,489 --> 00:18:54,787
-There are cameras fucking everywhere.
-Eight.
245
00:18:54,954 --> 00:18:59,128
There are eight cameras between your
house and mine. Two of them don't work.
246
00:18:59,295 --> 00:19:02,635
The city hasn't bothered
to replace them in months.
247
00:19:02,802 --> 00:19:05,808
And we avoided the other ones.
I made certain.
248
00:19:07,978 --> 00:19:12,111
I have friends. I have a full-time job.
People are gonna look for me.
249
00:19:12,278 --> 00:19:15,242
You have one friend: Tanya.
250
00:19:15,409 --> 00:19:16,787
And a few acquaintances.
251
00:19:16,954 --> 00:19:20,919
And a part-time job at
a strip mall barbecue shack.
252
00:19:21,086 --> 00:19:23,299
Don't worry, you quit this morning.
253
00:19:23,466 --> 00:19:25,178
I e-mailed Chad.
254
00:19:27,474 --> 00:19:30,813
-I go to Vanderbilt, and I...
-And you majored in comparative lit,
255
00:19:30,980 --> 00:19:33,694
but you dropped out this semester.
256
00:19:33,861 --> 00:19:36,407
I didn't even
have to do that for you.
257
00:19:44,088 --> 00:19:46,509
What happened, Olivia?
258
00:19:46,676 --> 00:19:49,974
You didn't just drop out of school,
you dropped out of life.
259
00:19:50,141 --> 00:19:53,815
I know you've been depressed,
but you stopped taking your meds.
260
00:19:56,069 --> 00:19:57,739
I'm not judging.
261
00:19:57,906 --> 00:20:01,329
I suffer from anxiety
and depression myself.
262
00:20:01,496 --> 00:20:05,587
I couldn't handle what that shit
was doing to my head, either.
263
00:20:05,754 --> 00:20:07,257
You can't do this.
264
00:20:09,094 --> 00:20:11,056
People are gonna be looking for me.
265
00:20:12,517 --> 00:20:14,980
I think we both know
that's not true.
266
00:20:16,024 --> 00:20:18,278
That's why I chose you.
267
00:20:18,445 --> 00:20:22,828
You see, I'm a writer, and I research
my subjects carefully.
268
00:20:23,955 --> 00:20:26,335
No one is going to miss you, Olivia.
269
00:20:27,629 --> 00:20:31,803
Hey. Hey, hey, hey.
Hey.
270
00:20:35,018 --> 00:20:38,984
Think of this as an opportunity.
271
00:20:43,158 --> 00:20:44,911
And you're safe here.
272
00:20:47,040 --> 00:20:48,752
I really mean that.
273
00:20:51,632 --> 00:20:53,678
I just have one rule.
274
00:20:55,724 --> 00:20:59,355
Do not try to escape.
275
00:21:32,042 --> 00:21:33,545
The car is safe.
276
00:21:33,712 --> 00:21:36,050
I check it myself every morning.
277
00:21:37,093 --> 00:21:38,847
I know, but...
278
00:21:40,433 --> 00:21:42,562
Why don't you let me.
279
00:22:08,903 --> 00:22:10,782
Where were you going?
280
00:22:12,160 --> 00:22:14,247
I don't know.
281
00:22:14,414 --> 00:22:17,169
Didn't really think it through.
I just...
282
00:22:17,336 --> 00:22:19,549
I really want to get out of here.
283
00:22:22,095 --> 00:22:23,890
Want to go for a drive?
284
00:22:33,116 --> 00:22:34,493
MAN: Here she comes.
285
00:22:34,660 --> 00:22:38,585
-Ashley.
-Ashley. Over here!
286
00:22:38,752 --> 00:22:40,254
Ah, it's just the bodyguard.
287
00:22:40,421 --> 00:22:42,843
-She's not there.
-Nah, she's not in there.
288
00:23:00,918 --> 00:23:04,968
-Have you finished the estate overview?
-Yep. I've got it right here.
289
00:23:06,011 --> 00:23:07,431
Great.
290
00:23:07,598 --> 00:23:10,019
You want to join in?
We're in conference room two.
291
00:23:10,186 --> 00:23:14,235
-I thought you said you didn't need me.
-I always need you.
292
00:23:16,156 --> 00:23:19,245
I'm meeting Tucker.
293
00:23:19,412 --> 00:23:21,833
How's that going?
294
00:23:22,000 --> 00:23:23,378
-It's not.
-Want to talk?
295
00:23:23,544 --> 00:23:26,926
-I can spare a few.
-Maybe later.
296
00:23:30,933 --> 00:23:33,396
You coming to the company party tonight?
297
00:23:33,563 --> 00:23:35,859
See you there.
298
00:23:38,949 --> 00:23:40,493
Why do we have to wait for her?
299
00:23:40,660 --> 00:23:42,580
-We're early.
-She's late.
300
00:23:42,747 --> 00:23:44,876
-Why are you defending her?
-Why do you care?
301
00:23:45,043 --> 00:23:49,385
Enough. She's here.
302
00:23:50,429 --> 00:23:52,098
Finally.
303
00:23:52,265 --> 00:23:53,810
Good to see you, too, Ron.
304
00:23:53,977 --> 00:23:56,023
Hey, Simone.
305
00:23:56,190 --> 00:23:57,901
Hey. Veronica.
306
00:23:59,362 --> 00:24:01,324
Thank you for coming.
307
00:24:04,246 --> 00:24:07,210
You must be Simone.
I'm Brendan, your dad's estate lawyer.
308
00:24:07,377 --> 00:24:10,550
-We spoke on the phone.
-Nice to meet you.
309
00:24:11,635 --> 00:24:13,180
Let's begin.
310
00:24:13,347 --> 00:24:16,186
Each beneficiary is entitled
to a copy of the trust.
311
00:24:16,353 --> 00:24:19,150
Veronica, Frank appointed you
as his successor trustee,
312
00:24:19,317 --> 00:24:21,988
and as such, you will manage
all assets of his estate.
313
00:24:22,155 --> 00:24:24,242
Assets including,
but not limited to,
314
00:24:24,409 --> 00:24:27,039
the house in Brentwood
that you currently reside in,
315
00:24:27,206 --> 00:24:29,586
the second home
in Ocracoke, North Carolina,
316
00:24:29,753 --> 00:24:32,091
and the Garland Creek Distillery.
317
00:24:32,258 --> 00:24:34,679
In addition, the successor
trustee will be granted
318
00:24:34,846 --> 00:24:37,351
sole legal and financial
ownership of stated assets.
319
00:24:37,518 --> 00:24:38,895
Wait. This can't be right.
320
00:24:39,062 --> 00:24:41,609
-Sounds right to me.
-Seriously?
321
00:24:41,776 --> 00:24:44,322
-Shut up.
-Shut up.
322
00:24:44,489 --> 00:24:47,077
My dad left me nothing?
323
00:24:47,244 --> 00:24:48,872
As outlined on page three,
324
00:24:49,039 --> 00:24:51,335
the grantor leaves behind
a cash amount
325
00:24:51,502 --> 00:24:54,842
of $25,000 to his daughter Simone.
326
00:24:55,009 --> 00:24:57,639
He wouldn't have cut me
out of our family business.
327
00:24:57,806 --> 00:24:59,184
That was his legacy.
328
00:24:59,350 --> 00:25:03,358
"Our" business? You haven't stepped foot
in the distillery in over ten years
329
00:25:03,525 --> 00:25:06,030
and you think you're entitled
to a piece of it?
330
00:25:06,197 --> 00:25:09,161
-Selfish child.
-I'm selfish?
331
00:25:09,328 --> 00:25:10,831
You're a fucking gold digger
332
00:25:10,997 --> 00:25:14,254
who slithered her way into
my family and ripped us apart.
333
00:25:14,421 --> 00:25:16,925
I don't believe
this is what my dad wanted.
334
00:25:17,092 --> 00:25:18,595
I want to contest it.
335
00:25:18,762 --> 00:25:22,185
And you're within your right to,
but you should know
336
00:25:22,352 --> 00:25:24,273
your father has a no-contest clause,
337
00:25:24,440 --> 00:25:28,489
which would automatically remove
you from the trust if you do.
338
00:25:28,656 --> 00:25:31,662
Brendan, could you, uh,
please give us a minute?
339
00:25:31,829 --> 00:25:33,206
Yeah.
340
00:25:38,758 --> 00:25:41,722
Take the money and go
before you do something you'll regret.
341
00:25:41,889 --> 00:25:44,686
-Regrets aren't my problem. You are.
-I am sorry
342
00:25:44,853 --> 00:25:48,235
that my love for your father
has caused you so much hurt.
343
00:25:48,401 --> 00:25:51,240
If you really loved him,
where were you the night he fell?
344
00:25:51,407 --> 00:25:54,204
-Why does that matter?
-You don't have to answer that.
345
00:25:54,371 --> 00:25:56,375
I dozed off on the couch downstairs.
346
00:25:56,542 --> 00:25:59,297
-Any more questions?
-Why didn't you wake up?
347
00:25:59,464 --> 00:26:02,136
-How could you not have heard?
-I took a sleeping pill.
348
00:26:02,303 --> 00:26:04,766
Now, I'm sure this is hard
for you to accept,
349
00:26:04,933 --> 00:26:08,606
and that is why I will ignore
your less than subtle accusations,
350
00:26:08,773 --> 00:26:11,028
but your father loved me
351
00:26:11,195 --> 00:26:14,158
and he left his estate to me.
352
00:26:21,756 --> 00:26:25,472
-Mmm. I miss this so much.
-All right, I'll give it to you.
353
00:26:25,639 --> 00:26:30,397
This is, no contest, the best
ice cream I've ever had.
354
00:26:30,564 --> 00:26:33,445
-And the most expensive.
-You got to get out more.
355
00:26:33,612 --> 00:26:35,407
You know, my dad and I were more
356
00:26:35,574 --> 00:26:37,661
pints from the store
kind of guys, you know?
357
00:26:37,828 --> 00:26:41,460
He'd pick up two on his way home
whenever he was working late.
358
00:26:41,627 --> 00:26:43,380
Mm, I can go for that, too.
359
00:26:45,050 --> 00:26:47,054
So you and your dad are close?
360
00:26:48,640 --> 00:26:50,227
Yeah, he's my guy.
361
00:26:51,646 --> 00:26:53,566
I grew up in a tough neighborhood.
362
00:26:53,733 --> 00:26:55,236
People there were afraid of cops,
363
00:26:55,403 --> 00:26:57,156
if they straight-up didn't hate them.
364
00:26:57,323 --> 00:26:59,995
And-and for good reason, but...
365
00:27:00,162 --> 00:27:02,583
everybody loved my dad.
366
00:27:02,750 --> 00:27:04,253
Respected him.
367
00:27:04,420 --> 00:27:06,758
He's the reason I became a cop.
368
00:27:06,925 --> 00:27:09,179
Wanted to be just like him.
369
00:27:09,346 --> 00:27:13,312
Are you gonna go back to it
when your leave is over?
370
00:27:16,902 --> 00:27:19,323
Yeah, if I got a career
to go back to.
371
00:27:26,295 --> 00:27:27,672
What happened?
372
00:27:29,426 --> 00:27:31,889
Sorry. Probably not even
supposed to talk about it.
373
00:27:32,056 --> 00:27:35,437
No. No, it's not like that. I...
374
00:27:35,604 --> 00:27:38,568
I responded to a call
at a pharmacy downtown.
375
00:27:38,735 --> 00:27:40,530
A big deal detective
called for backup.
376
00:27:40,697 --> 00:27:42,450
Things got crazy with the perp.
377
00:27:42,617 --> 00:27:46,124
Everybody had their guns out.
We were trying to get the guy to comply.
378
00:27:46,291 --> 00:27:47,668
The detective shot him.
379
00:27:49,505 --> 00:27:51,008
Killed him?
380
00:27:51,175 --> 00:27:53,095
Thing is the guy was unarmed.
381
00:27:55,600 --> 00:27:58,773
And so the detective
just planted a gun on him.
382
00:27:58,940 --> 00:28:02,196
If he planted the gun,
then why are you the one in trouble?
383
00:28:02,363 --> 00:28:03,907
'Cause I told I.A. what I saw.
384
00:28:04,074 --> 00:28:05,703
I broke the code, you know?
385
00:28:07,372 --> 00:28:11,505
Bunch of the guys trying to get me
to retract my statement, but I won't.
386
00:28:11,672 --> 00:28:15,012
Now that guy's...
facing a murder charge.
387
00:28:15,179 --> 00:28:18,477
So they put you on leave
for telling the truth?
388
00:28:19,395 --> 00:28:24,029
Look, don't get me wrong.
Nashville P.D. is full of great cops.
389
00:28:24,196 --> 00:28:27,202
My dad was one of them for years.
But yeah.
390
00:28:29,122 --> 00:28:33,171
There is an investigation,
and I'm on leave.
391
00:28:34,256 --> 00:28:36,594
Detective Roberts
still seems to like you.
392
00:28:36,761 --> 00:28:38,264
What?
393
00:28:40,560 --> 00:28:43,816
-You picked up on that, huh?
-It's kind of hard to miss.
394
00:28:44,902 --> 00:28:46,530
We were a thing for a minute,
395
00:28:46,697 --> 00:28:49,869
but we were having issues
before everything with I.A.
396
00:28:50,036 --> 00:28:53,000
-That just pushed us over the edge.
-I'm sorry.
397
00:28:54,962 --> 00:28:57,717
For what it's worth,
I think you did the right thing.
398
00:29:01,433 --> 00:29:02,936
Come on.
399
00:29:17,839 --> 00:29:20,845
-Hi.
-I'm so glad you called.
400
00:29:21,011 --> 00:29:25,979
I didn't think I'd see you till tonight.
Must be my lucky day.
401
00:29:26,146 --> 00:29:27,983
I don't know about that.
402
00:29:30,196 --> 00:29:31,740
Something wrong?
403
00:29:33,702 --> 00:29:36,374
Maddie. Don't tell me
this is still about the tasting.
404
00:29:36,541 --> 00:29:37,960
I thought we were past that.
405
00:29:38,127 --> 00:29:43,345
It's not just about the cake tasting,
Tucker. It's... uh, it's everything.
406
00:29:43,512 --> 00:29:46,351
Well, listen, things are changing.
407
00:29:46,518 --> 00:29:50,150
I'm writing.
I'm sleeping again.
408
00:29:50,317 --> 00:29:52,279
I'm in a good place.
409
00:29:52,446 --> 00:29:55,577
-No bullshit this time.
-Every time it's no bullshit,
410
00:29:55,744 --> 00:29:59,083
and then it's bullshit
all over again.
411
00:29:59,250 --> 00:30:03,216
You know, the truth is, I just...
412
00:30:03,383 --> 00:30:05,637
I think that
we got engaged too fast.
413
00:30:06,681 --> 00:30:10,021
-That's not true.
-It is true, but it's okay.
414
00:30:14,237 --> 00:30:16,032
Are you sure
you want to do this?
415
00:30:16,199 --> 00:30:19,288
-Because I really need to know.
-Yes.
416
00:30:19,455 --> 00:30:23,588
I want to marry you now
more than I did then.
417
00:30:23,755 --> 00:30:27,011
-I love you.
-I love you, too.
418
00:30:29,182 --> 00:30:31,603
I just, I keep waiting
for you to show up
419
00:30:31,770 --> 00:30:34,776
and be a part of this relationship,
and it's wearing me down.
420
00:30:34,943 --> 00:30:38,533
All right. Well, let's fix that.
Let's start tonight.
421
00:30:38,700 --> 00:30:41,622
Let's go to your work party,
and then let's go out after.
422
00:30:41,789 --> 00:30:45,170
Let's go to the Tin Roof.
Let's get a couple drinks, just us.
423
00:30:45,337 --> 00:30:49,053
It'll be fun.
What do you think?
424
00:30:49,220 --> 00:30:51,349
Oh, God.
425
00:30:51,516 --> 00:30:53,812
Maybe you shouldn't come tonight.
426
00:30:56,358 --> 00:31:00,700
-You don't want me there?
-No, it's not like that. I just...
427
00:31:00,867 --> 00:31:02,244
I need a breather.
428
00:31:04,457 --> 00:31:07,087
Maybe you should concentrate
on your writing.
429
00:31:08,506 --> 00:31:10,301
Concentrate on you.
430
00:31:17,982 --> 00:31:19,611
Jackson.
431
00:31:19,778 --> 00:31:22,074
Hey, Mom.
I was just looking for Ashley.
432
00:31:22,241 --> 00:31:24,119
-Know where she is?
-She went out.
433
00:31:25,037 --> 00:31:26,791
-Out?
-I don't want to get into it.
434
00:31:26,958 --> 00:31:29,713
I'll-I'll let her know
that you stopped by.
435
00:31:34,889 --> 00:31:36,726
So how you doing?
436
00:31:36,893 --> 00:31:39,022
Same as always.
437
00:31:40,692 --> 00:31:44,157
I don't know when she's gonna
be back. I wouldn't wait around.
438
00:31:45,201 --> 00:31:47,914
Yeah.
Mom...
439
00:31:49,876 --> 00:31:52,089
I'm sorry about
missing those rehearsals
440
00:31:52,256 --> 00:31:54,468
and those sound checks.
441
00:31:54,635 --> 00:31:58,601
I'm sorry that I let you
and Ashley and the band down.
442
00:31:58,768 --> 00:32:01,231
I'm sorry.
443
00:32:01,398 --> 00:32:03,569
I know you are.
444
00:32:03,736 --> 00:32:05,405
You always are.
445
00:32:09,079 --> 00:32:12,502
What can I do to get you
to not hate me, Mom?
446
00:32:12,669 --> 00:32:15,049
We are not doing this right now.
447
00:32:15,216 --> 00:32:19,766
-Is it because I remind you of him?
-Jackson, today has already been a day,
448
00:32:19,933 --> 00:32:23,314
and I-I don't have it in me
to deal with your issues as well.
449
00:32:23,481 --> 00:32:25,652
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
450
00:32:25,819 --> 00:32:27,489
When you look at me,
451
00:32:27,656 --> 00:32:31,288
you see Dad, right?
Admit it.
452
00:32:32,331 --> 00:32:36,798
You want to know what I see
when I look at you?
453
00:32:36,965 --> 00:32:41,098
You drink until you can't feel
anything because that's easier.
454
00:32:41,265 --> 00:32:44,604
You waste your talent sabotaging your
career because that's easier.
455
00:32:44,771 --> 00:32:48,570
You make one bad decision after another
because it's easier that way.
456
00:32:48,737 --> 00:32:51,659
No matter how many times
you hit rock bottom
457
00:32:51,826 --> 00:32:53,580
and how many people you hurt,
458
00:32:53,747 --> 00:32:57,462
you are never gonna change.
459
00:32:58,673 --> 00:33:01,344
Because that would be hard!
460
00:33:03,766 --> 00:33:08,024
You don't just remind me of your father.
You are exactly like him.
461
00:33:25,724 --> 00:33:28,270
Is everything okay?
462
00:33:29,439 --> 00:33:32,946
Yeah, yeah, just surveilling.
How about you?
463
00:33:33,113 --> 00:33:35,826
-How you feeling?
-Okay. Just sore.
464
00:33:35,993 --> 00:33:38,080
Physical therapy.
465
00:33:38,247 --> 00:33:40,460
Did it hurt?
466
00:33:40,627 --> 00:33:42,213
Sorry.
467
00:33:42,380 --> 00:33:43,758
No.
468
00:33:43,925 --> 00:33:45,595
You know what's weird?
469
00:33:45,762 --> 00:33:47,223
Nobody ever asked me that.
470
00:33:47,390 --> 00:33:49,101
I think they're too afraid to.
471
00:33:49,268 --> 00:33:50,813
The weird part is I-I
472
00:33:50,980 --> 00:33:52,650
don't remember any pain.
473
00:33:52,817 --> 00:33:55,655
Apparently, your nerve endings
are the first to go.
474
00:33:55,822 --> 00:33:57,659
It's everything since then
that hurts.
475
00:33:57,826 --> 00:33:59,955
Hydrotherapy to wash out my wounds.
476
00:34:00,122 --> 00:34:01,875
Lasers to break up scar tissue.
477
00:34:02,042 --> 00:34:06,760
Surgeries to remove the tissue
that's literally still dying on my body.
478
00:34:09,014 --> 00:34:14,817
-Sorry, didn't mean to lay that on you.
-No. No, don't be, not about that.
479
00:34:27,090 --> 00:34:29,094
Everything's different now.
480
00:34:29,261 --> 00:34:30,805
I feel different.
481
00:34:30,972 --> 00:34:34,061
-You're still healing.
-What if this is as good as it gets?
482
00:34:34,228 --> 00:34:37,902
I lost my voice. I can barely stand
to look at myself in the mirror.
483
00:34:38,069 --> 00:34:41,909
I'm angry all the time,
and when I'm not angry...
484
00:34:43,788 --> 00:34:45,166
I'm scared.
485
00:34:46,418 --> 00:34:48,714
Sometimes I wish
that valet never pulled me out.
486
00:34:48,881 --> 00:34:51,511
Hey. Please don't wish that.
487
00:34:51,678 --> 00:34:54,183
No, I've-I've felt that way.
488
00:34:54,350 --> 00:34:57,564
After it happened, when I woke up,
489
00:34:57,731 --> 00:34:59,109
I thought I was dead.
490
00:35:00,277 --> 00:35:02,573
And you know what I felt?
491
00:35:02,740 --> 00:35:04,243
Relief.
492
00:35:05,120 --> 00:35:10,463
Then I realized I was still alive,
which meant I had to go on.
493
00:35:12,425 --> 00:35:14,346
Like this.
494
00:35:15,473 --> 00:35:19,397
You'd rather have died than be sitting
here with me, enjoying this view?
495
00:35:19,564 --> 00:35:22,152
Screw you.
496
00:35:24,490 --> 00:35:26,744
You want to know what I see
when I look at you?
497
00:35:26,911 --> 00:35:28,957
What?
498
00:35:29,124 --> 00:35:32,296
I see a beautiful, talented,
499
00:35:32,463 --> 00:35:34,133
very lucky woman
500
00:35:34,300 --> 00:35:36,554
who has her whole life ahead of her.
501
00:35:37,681 --> 00:35:40,812
A lot of good people in your corner
you should be grateful for.
502
00:35:40,979 --> 00:35:43,401
Spare me
the glass-half-full bullshit.
503
00:35:43,568 --> 00:35:47,283
If I had a half-full glass right now,
I'd tip it on your head.
504
00:35:49,871 --> 00:35:51,917
I don't know
what you're going through.
505
00:35:52,084 --> 00:35:55,882
Maybe what happened to you made you
a different person, maybe it didn't,
506
00:35:56,049 --> 00:35:59,431
but if it did, then maybe now
you get a chance to decide
507
00:35:59,598 --> 00:36:02,270
what kind of person
you actually want to be.
508
00:36:19,385 --> 00:36:20,763
Good.
509
00:36:20,930 --> 00:36:22,307
You need to eat.
510
00:36:22,474 --> 00:36:26,023
Also tells me you're starting to accept
how this is gonna work.
511
00:36:26,983 --> 00:36:28,569
Yeah.
512
00:36:28,736 --> 00:36:30,364
Sure.
513
00:36:33,203 --> 00:36:35,499
I'm gonna head out for a little bit.
514
00:36:35,666 --> 00:36:38,463
Can I get you
anything else before I go?
515
00:36:41,009 --> 00:36:44,057
It's gonna get easier,
I promise you.
516
00:37:03,969 --> 00:37:06,015
See you later.
517
00:38:16,231 --> 00:38:19,946
-Let's get you home.
-I need to make a stop on the way.
518
00:38:21,449 --> 00:38:22,827
Okay.
519
00:38:57,309 --> 00:38:59,229
Thank you.
520
00:39:07,661 --> 00:39:11,085
-I don't believe it.
-I could've sworn that judge
521
00:39:11,252 --> 00:39:14,257
-...was gonna leap right over the bench.
-Yeah.
522
00:39:14,424 --> 00:39:16,219
-Tucker.
-I won't ruin your evening.
523
00:39:16,386 --> 00:39:18,599
I'm strictly arm candy.
524
00:39:18,766 --> 00:39:21,563
-I'm so sorry for interrupting.
-Not at all.
525
00:39:21,730 --> 00:39:24,401
-Tucker, you remember...
-Mr. Callaway, of course.
526
00:39:24,568 --> 00:39:28,033
-Good to see you again. Mrs. Callaway...
-Hi.
527
00:39:28,200 --> 00:39:32,667
I think the last time I saw you two
was at the company picnic.
528
00:39:32,834 --> 00:39:35,214
How are Courtney and Grace doing?
529
00:39:35,381 --> 00:39:39,221
Did Grace get into Columbia?
I know she was so worried about that.
530
00:39:39,388 --> 00:39:42,936
-Yes. Yeah, she did get in.
-I had no doubt.
531
00:39:43,103 --> 00:39:47,028
-Are you still painting, Mrs. Callaway?
-Every chance I get.
532
00:39:47,320 --> 00:39:49,031
The memory on this one.
533
00:39:49,198 --> 00:39:51,035
He is something, isn't he?
534
00:39:51,202 --> 00:39:52,955
So what about you two?
535
00:39:53,122 --> 00:39:57,422
-Big date's coming up soon, isn't it?
-Yeah.
536
00:39:57,589 --> 00:39:59,301
Yes. Mm-hmm.
537
00:39:59,468 --> 00:40:02,139
In, uh, in two months.
538
00:40:02,306 --> 00:40:06,690
-Well, I am delighted.
-Well, that makes two of us, at least.
539
00:40:06,857 --> 00:40:09,320
-Cheers.
-Cheers.
540
00:40:09,487 --> 00:40:11,490
-Oh, boy.
-Cheers.
541
00:40:11,657 --> 00:40:13,953
Cheers.
542
00:40:18,671 --> 00:40:20,841
Damn. I swear
I'm usually better at this.
543
00:40:21,008 --> 00:40:24,849
I'm hearing a lot of talking,
but not a lot of backing it up.
544
00:40:26,728 --> 00:40:30,902
That's another one to you,
which means you drink twice now.
545
00:40:31,069 --> 00:40:33,031
Not that I've been counting.
546
00:40:36,371 --> 00:40:37,790
You're a bad influence.
547
00:40:37,957 --> 00:40:41,380
-I never usually drink this much.
-I don't believe that.
548
00:40:41,547 --> 00:40:45,763
-You calling me a lush?
-What I mean is, a girl like you,
549
00:40:45,930 --> 00:40:49,813
beautiful, fun, full of life,
550
00:40:49,980 --> 00:40:52,234
you should be out every night.
551
00:40:53,361 --> 00:40:55,198
How do you keep doing this?
552
00:40:55,365 --> 00:40:57,661
You, like, hustling me or something?
553
00:40:57,828 --> 00:40:59,456
Or something.
554
00:41:01,836 --> 00:41:04,716
Fuck. I'm gonna be
so hungover tomorrow.
555
00:41:04,883 --> 00:41:07,638
-My boss is gonna be pissed.
-So what?
556
00:41:07,805 --> 00:41:11,437
Let whoever she is
get her own guitars fixed.
557
00:41:11,604 --> 00:41:13,942
Yeah, well,
that's not gonna happen.
558
00:41:14,985 --> 00:41:16,780
Can I tell you a secret?
559
00:41:18,367 --> 00:41:20,204
I work for Ashley Rose.
560
00:41:20,997 --> 00:41:22,458
The singer.
561
00:41:22,625 --> 00:41:25,088
You know, boom.
562
00:41:26,507 --> 00:41:29,262
No shit.
I know who she is.
563
00:41:30,765 --> 00:41:33,353
-And there it is.
-There what is?
564
00:41:33,520 --> 00:41:38,071
The part where whoever I'm talking to
is more interested in her than in me.
565
00:41:38,238 --> 00:41:40,408
-Come on.
-All in the eyes.
566
00:41:40,575 --> 00:41:43,498
It's not like that.
567
00:41:43,665 --> 00:41:45,376
I shouldn't be complaining.
568
00:41:45,543 --> 00:41:49,384
The two of us have been best friends
since we were stuffing our shirts
569
00:41:49,551 --> 00:41:51,053
to look like Dolly Parton,
570
00:41:51,220 --> 00:41:53,892
singing together at food festivals.
571
00:41:54,059 --> 00:41:56,606
I don't know. It's just
hard sometimes, you know.
572
00:41:58,025 --> 00:42:00,488
Well...
573
00:42:00,655 --> 00:42:02,700
I'm here with you.
574
00:42:02,867 --> 00:42:04,245
Gorgeous,
575
00:42:04,412 --> 00:42:06,666
show-stopping you.
576
00:42:09,422 --> 00:42:11,509
Cheers.
577
00:42:16,017 --> 00:42:19,399
Oh. Sor...
That was the floor.
578
00:42:19,566 --> 00:42:24,909
It's very uneven. We should, um,
really tell someone about that.
579
00:42:25,076 --> 00:42:28,124
Let's get you home.
580
00:42:39,854 --> 00:42:41,983
What are we doing here?
581
00:42:56,886 --> 00:42:58,347
That's Ashley Rose.
582
00:43:05,235 --> 00:43:06,863
Miss Rose.
583
00:43:10,161 --> 00:43:11,956
Mr. Mayfield.
584
00:43:20,222 --> 00:43:24,856
-I don't know what to say.
-You don't have to say anything.
585
00:43:25,023 --> 00:43:29,573
I should have done this
a long time ago.
586
00:43:29,740 --> 00:43:32,662
How do you say thank you...
587
00:43:32,829 --> 00:43:34,916
...to the person
who saved your life?
588
00:43:35,626 --> 00:43:38,340
Just feels like
"thank you" doesn't cut it.
589
00:43:40,009 --> 00:43:42,013
I'd do it again.
590
00:43:42,180 --> 00:43:43,933
Every time.
591
00:43:50,362 --> 00:43:52,199
Thank you.
592
00:44:02,635 --> 00:44:04,681
What's Tweedledum doing here?
593
00:44:04,848 --> 00:44:06,977
-Fuck you.
-Guys.
594
00:44:07,144 --> 00:44:09,106
This won't take long.
595
00:44:15,535 --> 00:44:16,996
Came here to give you this.
596
00:44:19,626 --> 00:44:22,089
It's your mother's jewelry box.
597
00:44:22,256 --> 00:44:25,595
Found it in Dad's things.
Thought you'd want it.
598
00:44:25,762 --> 00:44:27,182
Thank you.
599
00:44:27,349 --> 00:44:30,438
Try not to pawn it all at once.
600
00:44:30,605 --> 00:44:32,692
And one more thing.
601
00:44:37,702 --> 00:44:39,079
$50,000?
602
00:44:39,246 --> 00:44:42,127
-Mom wanted you to have it.
-Are you trying to pay me off?
603
00:44:42,294 --> 00:44:44,715
Be grateful.
That's twice the amount Dad left you.
604
00:44:44,882 --> 00:44:46,677
-This is blood money.
-Excuse me?
605
00:44:46,844 --> 00:44:49,641
I think we all know my dad
didn't fall down the stairs.
606
00:44:49,808 --> 00:44:52,020
-Watch your fucking mouth.
-Guys, calm down.
607
00:44:52,187 --> 00:44:54,984
Hey, Simone? You don't know
what you're talking about.
608
00:44:55,151 --> 00:44:57,948
Okay, maybe just
take the money and go.
609
00:45:02,165 --> 00:45:06,506
There's no reasoning with her.
This was a waste of time. Let's go.
610
00:45:06,673 --> 00:45:08,051
Hey, Ron.
611
00:45:10,138 --> 00:45:12,559
Give Veronica a message from me.
612
00:45:12,726 --> 00:45:15,607
-Whoa, guys, both you guys...
-Get the fuck out of here!
613
00:45:15,774 --> 00:45:19,906
-I'm not going any-fucking-where.
-Yes, we are. Go!
614
00:45:21,952 --> 00:45:24,624
Simone? Simone.
615
00:45:25,333 --> 00:45:28,506
Listen, if you don't go,
things are gonna get bad.
616
00:45:28,673 --> 00:45:32,138
And there won't be anything
I can do to stop it.
617
00:45:51,383 --> 00:45:54,179
-Ow!
-Sorry.
618
00:45:54,346 --> 00:45:56,768
-Did I do something wrong?
-It's me.
619
00:45:56,935 --> 00:45:58,646
I think I overdid it at the gym.
620
00:45:58,813 --> 00:46:01,819
Some guys were being guys,
and I was stupid
621
00:46:01,986 --> 00:46:03,572
to try to keep up.
622
00:46:04,866 --> 00:46:06,995
You're funny.
623
00:46:07,162 --> 00:46:09,333
Well, I, um,
624
00:46:09,500 --> 00:46:13,633
I give a pretty mean massage
if you... want to come up.
625
00:46:14,677 --> 00:46:17,390
Yeah.
626
00:46:19,102 --> 00:46:21,272
Okay.
627
00:47:03,769 --> 00:47:05,773
Hey, man.
628
00:47:05,940 --> 00:47:07,819
Long time, no see.
629
00:47:07,986 --> 00:47:09,781
Hey.
630
00:47:09,948 --> 00:47:12,494
-Brendan. How's it going?
-Good.
631
00:47:12,661 --> 00:47:16,460
Hey, Maddie's killing it tonight, huh?
Sh-She's a superstar.
632
00:47:16,627 --> 00:47:20,175
Yeah. Yeah, yeah.
Really lucky to have her.
633
00:47:24,308 --> 00:47:27,522
You know you've got to get
your shit together, right?
634
00:47:31,488 --> 00:47:34,786
-What was that?
-Maddie sees something in you.
635
00:47:34,953 --> 00:47:38,335
She's a smart girl,
and I'm not gonna second-guess her.
636
00:47:38,502 --> 00:47:42,300
But she deserves to be with someone
who will actually be there for her.
637
00:47:43,845 --> 00:47:46,767
Thank you, Brendan.
638
00:47:46,934 --> 00:47:49,439
For being such a good friend to her.
639
00:47:53,279 --> 00:47:57,204
Now get the fuck out of my face.
640
00:48:12,441 --> 00:48:14,987
Back in one piece.
641
00:48:18,995 --> 00:48:21,499
Can I see you a minute?
642
00:48:21,666 --> 00:48:23,545
Have a good night, Miss Rose.
643
00:48:33,606 --> 00:48:36,945
-What are you doing?
-I'm just gonna try and run some plates.
644
00:48:37,112 --> 00:48:38,490
I saw a car tailing us today.
645
00:48:38,657 --> 00:48:41,579
-Might've been paparazzi, but...
-Where were you? I called.
646
00:48:41,746 --> 00:48:44,710
-And I texted you back. We were fine.
-Not good enough.
647
00:48:44,877 --> 00:48:47,382
What were you thinking?
Or were you not thinking?
648
00:48:47,549 --> 00:48:50,721
Excuse me. Mr. Morris?
649
00:48:50,888 --> 00:48:54,687
I just wanted to thank you
for letting Beau come with me today.
650
00:48:54,854 --> 00:48:58,361
It's been almost a week since I got out
of the hospital, and it was...
651
00:48:58,528 --> 00:49:01,283
the first really good day I've had.
652
00:49:03,287 --> 00:49:06,042
So thanks... for that.
653
00:49:17,146 --> 00:49:18,900
Ashley.
654
00:49:21,989 --> 00:49:25,704
-Thank you.
-Have a good night.
655
00:49:27,123 --> 00:49:28,710
Miss Rose.
656
00:50:00,854 --> 00:50:02,983
You look amazing.
657
00:50:03,150 --> 00:50:06,197
Why, Mr. Reed,
are you coming on to me?
658
00:50:06,364 --> 00:50:10,873
Do you know what this place
kind of reminds me of?
659
00:50:11,040 --> 00:50:13,377
Our second date.
660
00:50:13,544 --> 00:50:16,592
Well, it was our third,
but who's counting?
661
00:50:16,759 --> 00:50:20,432
I think it ended with us outside,
662
00:50:20,599 --> 00:50:22,561
looking at the stars.
663
00:50:22,728 --> 00:50:25,275
Really?
664
00:50:25,442 --> 00:50:27,028
Because all I remember
665
00:50:27,195 --> 00:50:28,907
is that
666
00:50:29,074 --> 00:50:30,994
we almost got caught.
667
00:51:51,688 --> 00:51:55,404
-Everything okay?
-Yeah.
668
00:51:56,447 --> 00:51:58,242
Everything's great.
669
00:51:58,409 --> 00:52:00,747
I have to get back inside,
say goodbye to people.
670
00:52:00,914 --> 00:52:04,629
-Are you gonna go write tonight?
-I'm inspired.
671
00:52:09,305 --> 00:52:12,060
Thank you for a wonderful evening.
672
00:52:33,392 --> 00:52:36,606
Robbie Pruitt, vocals and guitar.
Here's a brand-new song.
673
00:52:36,773 --> 00:52:40,697
It's called "The Story of My Life."
Hope you like it.
674
00:52:41,825 --> 00:52:44,037
Okay. Here we go.
675
00:53:56,006 --> 00:53:57,968
Hello?
676
00:54:01,225 --> 00:54:02,811
Who is it?
677
00:54:02,978 --> 00:54:04,982
It's Simone.
678
00:54:06,819 --> 00:54:08,822
Hey.
679
00:54:08,989 --> 00:54:12,162
I didn't know where else to go.
680
00:54:12,329 --> 00:54:15,001
What happened?
681
00:54:15,168 --> 00:54:18,466
It's been a long day.
I need a drink.
682
00:54:20,261 --> 00:54:22,306
That I got.
683
00:54:34,204 --> 00:54:35,957
Fuck.
684
00:54:42,928 --> 00:54:44,723
-I had one rule.
-I'm sorry.
685
00:54:44,890 --> 00:54:48,981
-I'm sorry.
-One! Do not try to escape!
686
00:54:49,148 --> 00:54:52,613
One fucking rule!
687
00:54:52,780 --> 00:54:55,035
-You want out?
-No. I don't want out.
688
00:54:55,202 --> 00:54:59,126
-You want out? You want out?
-N-No.
689
00:54:59,293 --> 00:55:01,505
Let's fucking go.
690
00:55:15,114 --> 00:55:18,120
I'm sorry!
I won't break the rules again!
691
00:55:18,287 --> 00:55:20,625
Actions have consequences!
692
00:55:20,792 --> 00:55:22,754
But you promised
you wouldn't hurt me!
693
00:55:22,921 --> 00:55:27,262
You did this to yourself.
This is my rose garden.
694
00:55:27,429 --> 00:55:29,850
These rose bushes
are very special to me.
695
00:55:30,017 --> 00:55:32,814
They're so special,
I gave each one of them a name.
696
00:55:32,981 --> 00:55:35,277
Kate.
697
00:55:38,158 --> 00:55:39,661
Melanie.
698
00:55:42,625 --> 00:55:45,296
I would hate to have to add...
699
00:55:45,463 --> 00:55:47,884
Olivia.
52511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.