All language subtitles for Stumptown.S01E05.720p.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,866
Previously on "Stumptown"...
2
00:00:01,867 --> 00:00:03,211
I'm coming out of a long-term thing.
3
00:00:03,235 --> 00:00:04,179
What, like parole?
4
00:00:04,203 --> 00:00:06,773
- How long were you guys together?
- Four years.
5
00:00:06,797 --> 00:00:08,468
But also, I really did do time.
6
00:00:08,492 --> 00:00:10,637
I need to get my 1,500 hours
of apprenticeship
7
00:00:10,661 --> 00:00:12,172
so I can be certified here in Oregon.
8
00:00:12,196 --> 00:00:14,392
You're green, but you could be good, Dex.
9
00:00:14,416 --> 00:00:16,194
Why is Hoffman asking about you
10
00:00:16,218 --> 00:00:17,595
and a dead guy named Jack Feeney?
11
00:00:17,619 --> 00:00:20,098
Feeney was in prison with Grey McConnell.
12
00:00:20,122 --> 00:00:22,433
Guess who else was on his tier.
Wallace Kane.
13
00:00:22,457 --> 00:00:25,606
Feeney ends up dead.
A week later, Kane breaks out.
14
00:00:25,630 --> 00:00:26,871
I need a whiskey...
15
00:00:26,895 --> 00:00:28,406
and a good chiropractor.
16
00:00:28,430 --> 00:00:30,008
Kane is planning something
here in Portland.
17
00:00:30,032 --> 00:00:31,476
He's got some unfinished business.
18
00:00:31,500 --> 00:00:33,144
- How do you know this?
- Because I'm in his head!
19
00:00:33,168 --> 00:00:35,547
Do you remember that trip to Hawaii
20
00:00:35,571 --> 00:00:36,915
that you wouldn't shut up about?
21
00:00:36,939 --> 00:00:38,010
Take it.
22
00:00:38,034 --> 00:00:39,284
I put Wallace Kane away.
23
00:00:39,308 --> 00:00:41,452
If I was under his thumb, I'd be afraid.
24
00:00:41,476 --> 00:00:42,854
Aah!
25
00:00:42,878 --> 00:00:44,389
[GRUNTING]
26
00:00:44,413 --> 00:00:46,214
You owe me a half a million dollars.
27
00:00:47,916 --> 00:00:49,894
[
AIR HORN BLOWS]
28
00:00:49,918 --> 00:00:51,596
[
SPORTS ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY]
29
00:00:51,620 --> 00:00:53,398
[
WHISTLE BLOWS]
30
00:00:53,422 --> 00:00:54,694
Don't say it.
31
00:00:54,718 --> 00:00:56,601
- You look funny.
- [CHUCKLES]
32
00:00:56,625 --> 00:00:58,269
Finish your Pop-Tarts, okay?
33
00:00:58,293 --> 00:00:59,804
Blueberry is better.
34
00:00:59,828 --> 00:01:02,273
Well, pumpkin was on sale.
35
00:01:02,297 --> 00:01:03,808
Why are you dressed like that?
36
00:01:03,832 --> 00:01:05,043
I'm trying to look professional.
37
00:01:05,067 --> 00:01:07,145
I have a very important meeting today.
38
00:01:07,169 --> 00:01:08,813
With who?
39
00:01:08,837 --> 00:01:11,649
Uh, Janet Withers, um, from the DPSST,
40
00:01:11,673 --> 00:01:13,618
the Department of Public
41
00:01:13,642 --> 00:01:15,451
something or something, whatever.
42
00:01:15,475 --> 00:01:16,788
So you can be a P.I.?
43
00:01:16,812 --> 00:01:19,257
Yeah. Yeah. If I get my certification,
44
00:01:19,281 --> 00:01:24,295
that means blueberry Pop-Tarts
all day, any day.
45
00:01:24,319 --> 00:01:26,241
- Okay, can you turn this off?
- [VIDEO GAME BEEPS, CONTROLLER CLATTERS]
46
00:01:26,265 --> 00:01:27,668
I'm gonna drop you off at the bar.
47
00:01:27,692 --> 00:01:29,734
Did you try Grey to let him know
we're on our way?
48
00:01:29,758 --> 00:01:31,202
- He didn't pick up.
- Okay.
49
00:01:31,226 --> 00:01:32,403
Well, he's probably busy.
50
00:01:32,427 --> 00:01:33,585
He always picks up.
51
00:01:33,609 --> 00:01:34,853
We'll try him on the way, all right?
52
00:01:34,877 --> 00:01:36,097
Come on.
53
00:01:36,537 --> 00:01:38,176
So, we got to break into the vault
54
00:01:38,200 --> 00:01:39,477
and then bust into the safe?
55
00:01:39,501 --> 00:01:42,401
That's a two-day job. Right, Grey?
56
00:01:42,878 --> 00:01:44,705
How should I know?
I haven't even seen the thing.
57
00:01:46,308 --> 00:01:48,186
I'm not going back to prison for Kane.
58
00:01:48,210 --> 00:01:50,044
Will you guys help me
if I pump the brakes here?
59
00:01:50,594 --> 00:01:52,023
Hell, yeah.
60
00:01:52,047 --> 00:01:53,825
This is nuts.
61
00:01:53,849 --> 00:01:55,360
Come on, Grey. Back us up on this thing.
62
00:01:55,384 --> 00:01:56,586
Come on. Both of you guys chill.
63
00:01:56,610 --> 00:01:57,829
Look, you know I got no beef with you,
64
00:01:57,853 --> 00:01:59,030
but I'm looking out for myself.
65
00:01:59,054 --> 00:02:02,957
Gentlemen... we're in business.
66
00:02:03,482 --> 00:02:06,271
10 years ago,
I started a beautiful tunnel.
67
00:02:06,295 --> 00:02:08,406
Amazingly, it's still intact.
68
00:02:08,430 --> 00:02:11,342
So, basically, we are on the 5-yard line.
69
00:02:11,366 --> 00:02:13,878
We will be in Las Vegas by midnight,
70
00:02:13,902 --> 00:02:17,315
at which point in time,
I will be in libertine mode.
71
00:02:17,339 --> 00:02:20,518
[JACKHAMMER RATTLES IN DISTANCE]
72
00:02:20,542 --> 00:02:21,542
What?
73
00:02:22,417 --> 00:02:24,312
The boys and I have been talking.
74
00:02:24,753 --> 00:02:26,591
I love where this is headed.
75
00:02:26,615 --> 00:02:28,516
Why're we rushing this thing?
76
00:02:33,422 --> 00:02:34,432
Ugh!
77
00:02:34,456 --> 00:02:37,168
[GRUNTING]
78
00:02:37,192 --> 00:02:40,528
[HANK COUGHS, GROANS]
79
00:02:41,797 --> 00:02:43,605
Good question.
80
00:02:44,533 --> 00:02:45,777
The reason we're rushing
81
00:02:45,801 --> 00:02:47,578
is because I'm an escaped convict,
82
00:02:47,602 --> 00:02:49,514
and it's not really in my best interest
83
00:02:49,538 --> 00:02:51,149
to spend too much time
in any one location.
84
00:02:51,173 --> 00:02:52,583
I mean, I would love
85
00:02:52,607 --> 00:02:55,420
to just chill here in Portland
for a few weeks,
86
00:02:55,444 --> 00:02:57,055
hit up some microbreweries,
87
00:02:57,079 --> 00:02:58,420
but that's just not in the cards.
88
00:02:58,444 --> 00:03:03,417
So, anyone else have anything
to share with the group?
89
00:03:05,320 --> 00:03:07,254
Comments?
90
00:03:08,839 --> 00:03:10,507
Concerns?
91
00:03:12,361 --> 00:03:13,561
Greyson?
92
00:03:14,162 --> 00:03:17,442
Are you done shaking your ass, man?
93
00:03:17,466 --> 00:03:19,577
'Cause apparently, I got a job to
do, and I'd like to do it.
94
00:03:19,601 --> 00:03:21,202
I'm sick of watching this.
95
00:03:24,006 --> 00:03:26,741
He's the only one
I let talk to me like that.
96
00:03:28,810 --> 00:03:30,588
I don't know why.
97
00:03:30,612 --> 00:03:32,757
♪
98
00:03:32,781 --> 00:03:34,859
Move your ass.
99
00:03:34,883 --> 00:03:37,495
[SIREN WAILS]
100
00:03:37,519 --> 00:03:41,466
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
101
00:03:41,490 --> 00:03:44,068
[LOCK DISENGAGES]
102
00:03:44,092 --> 00:03:46,070
Grey. Grey.
103
00:03:46,094 --> 00:03:47,589
Grey, are you here?
104
00:03:47,613 --> 00:03:49,140
Well, he probably overslept.
Let me call him.
105
00:03:49,164 --> 00:03:51,576
- [CELLPHONE CHIMES]
- Oh, look, I have a voicemail from him.
106
00:03:51,600 --> 00:03:53,745
You never check your messages.
107
00:03:53,769 --> 00:03:56,481
GREY: Dex, I hate to lay this on
you,
but I had an emergency.
108
00:03:56,505 --> 00:03:58,616
M-My aunt in Houston is really sick.
109
00:03:58,640 --> 00:04:00,585
I had to catch a flight last minute.
110
00:04:00,609 --> 00:04:02,620
Look, can you watch the bar
until I get back?
111
00:04:02,644 --> 00:04:03,778
A few days, tops.
112
00:04:03,802 --> 00:04:05,089
Your brother will show you what to do.
113
00:04:05,113 --> 00:04:06,491
- Please. I owe you.
- [SIGHS]
114
00:04:06,515 --> 00:04:07,663
Aunt? What aunt?
115
00:04:07,687 --> 00:04:09,560
He has a... He has a cousin in Tacoma,
116
00:04:09,584 --> 00:04:11,596
an uncle in, um... in Connecticut,
117
00:04:11,620 --> 00:04:13,631
but I've never heard of
an aunt in Houston.
118
00:04:13,655 --> 00:04:15,258
We open in an hour.
119
00:04:15,282 --> 00:04:18,770
"We"? Buddy, I have
an interview to go to, okay?
120
00:04:18,794 --> 00:04:20,594
I need help.
121
00:04:21,840 --> 00:04:23,234
Yeah. Okay.
122
00:04:23,258 --> 00:04:26,644
Uh, maybe Janet Withers can come here.
123
00:04:26,668 --> 00:04:27,812
Right?
124
00:04:27,836 --> 00:04:29,213
So, what should we do first?
125
00:04:29,237 --> 00:04:31,149
- Work.
- Work. Okay.
126
00:04:31,173 --> 00:04:32,150
Stools?
127
00:04:32,174 --> 00:04:33,590
Yes.
128
00:04:34,409 --> 00:04:36,788
[METAL SCRAPING]
129
00:04:36,812 --> 00:04:38,689
[METAL THUDS]
130
00:04:38,713 --> 00:04:42,827
♪
131
00:04:42,851 --> 00:04:44,285
[GRUNTS]
132
00:04:44,953 --> 00:04:47,532
In case I neglected to mention,
133
00:04:47,556 --> 00:04:49,120
it's good to see you.
134
00:04:49,144 --> 00:04:50,802
I mean, you could have called first.
135
00:04:50,826 --> 00:04:52,336
[CHUCKLES] Next time.
136
00:04:52,360 --> 00:04:54,038
Oh, there's not gonna be a next time.
137
00:04:54,062 --> 00:04:55,309
That's what I'm saying.
138
00:04:55,333 --> 00:04:57,375
As soon as I crack this safe, I'm done.
139
00:04:57,399 --> 00:04:58,643
Fair enough.
140
00:04:58,667 --> 00:05:00,278
Though, I do find it strange
141
00:05:00,302 --> 00:05:02,513
you're about to break into a vault
142
00:05:02,537 --> 00:05:03,948
and you don't even ask what's in it.
143
00:05:03,972 --> 00:05:05,383
'Cause I don't care what's in it.
144
00:05:05,407 --> 00:05:06,826
I do.
145
00:05:06,850 --> 00:05:09,654
That's why I only hire
the best guys for the job.
146
00:05:09,678 --> 00:05:12,290
That is every single toy you asked for.
147
00:05:12,314 --> 00:05:13,758
[
DIALING]
148
00:05:13,782 --> 00:05:15,760
[CELLPHONE BEEPS]
149
00:05:15,784 --> 00:05:17,428
♪
150
00:05:17,452 --> 00:05:20,665
[
LINE RINGING]
151
00:05:20,689 --> 00:05:21,699
[
CLICK]
152
00:05:21,723 --> 00:05:23,101
So far, so good with us.
153
00:05:23,125 --> 00:05:24,235
You?
154
00:05:24,259 --> 00:05:26,309
Yeah. I'm here.
155
00:05:26,962 --> 00:05:29,740
Grey gives you any trouble,
just let me know.
156
00:05:29,764 --> 00:05:31,242
All right.
157
00:05:31,266 --> 00:05:33,778
Sharkey, can you put that
wherever you're supposed to?
158
00:05:33,802 --> 00:05:34,745
SHARKEY: Yep. Got it.
159
00:05:34,769 --> 00:05:36,547
- Hello.
- Hey.
160
00:05:36,571 --> 00:05:37,715
Can I get you something?
161
00:05:37,739 --> 00:05:38,883
Yeah.
162
00:05:38,907 --> 00:05:40,384
I've got some time to kill.
163
00:05:40,408 --> 00:05:43,621
Mm. Spicy Bloody,
extra horseradish, three olives.
164
00:05:43,645 --> 00:05:45,590
♪
165
00:05:45,614 --> 00:05:47,191
Yep. Coming right up.
166
00:05:47,215 --> 00:05:48,793
Thanks.
167
00:05:48,817 --> 00:05:50,695
♪
168
00:05:50,719 --> 00:05:52,230
[PEN CLICKS]
169
00:05:52,254 --> 00:05:57,268
♪
170
00:05:57,292 --> 00:06:02,440
♪
171
00:06:02,464 --> 00:06:03,741
DARIUS:
I think he knows.
172
00:06:03,765 --> 00:06:05,042
HOFFMAN:
We would have heard something
173
00:06:05,066 --> 00:06:06,611
if Kane was suspicious.
174
00:06:06,635 --> 00:06:07,778
I'm scared.
175
00:06:07,802 --> 00:06:08,880
I'm scared.
176
00:06:08,904 --> 00:06:10,748
Darius, shake that off, man.
177
00:06:10,772 --> 00:06:12,750
[KNOCK ON DOOR]
178
00:06:12,774 --> 00:06:15,142
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
179
00:06:16,311 --> 00:06:17,321
DETECTIVE LEE: Here.
180
00:06:17,345 --> 00:06:19,013
I appreciate this.
181
00:06:19,640 --> 00:06:20,825
Cosgrove finds out
182
00:06:20,849 --> 00:06:23,461
you are not in Hawaii and that I
knew, I could lose my job.
183
00:06:23,485 --> 00:06:25,830
- Your secret's safe with me.
- Yeah.
184
00:06:25,854 --> 00:06:26,898
What's the latest on Kane?
185
00:06:26,922 --> 00:06:29,600
[SIGHS] Marshals are convinced
that he's in Canada.
186
00:06:29,624 --> 00:06:32,770
They're coordinating efforts
with the CSIS and the RCMP.
187
00:06:32,794 --> 00:06:34,372
- That doesn't add up.
- I know.
188
00:06:34,396 --> 00:06:36,240
He has no money, no resources.
189
00:06:36,264 --> 00:06:38,676
All of his connections
are here in Portland.
190
00:06:38,700 --> 00:06:40,411
- [SIGHS]
- What about McConnell?
191
00:06:40,435 --> 00:06:41,712
Yeah, he wasn't at the bar.
192
00:06:41,736 --> 00:06:43,014
Some lady was running the place.
193
00:06:43,038 --> 00:06:44,415
I've seen her at the station.
194
00:06:44,439 --> 00:06:45,987
- Dax?
- Dex?
195
00:06:46,011 --> 00:06:47,852
- Yeah.
- Did you talk to her?
196
00:06:47,876 --> 00:06:49,754
I got my own work to do, Miles.
197
00:06:49,778 --> 00:06:52,056
I'm not even supposed to be here.
198
00:06:52,080 --> 00:06:54,258
Neither are you.
199
00:06:54,282 --> 00:06:58,462
♪
200
00:06:58,486 --> 00:07:00,064
[
LINE RINGS]
201
00:07:00,088 --> 00:07:01,098
[CELLPHONE BEEPS]
202
00:07:01,122 --> 00:07:02,333
Grey never turns his phone off.
203
00:07:02,357 --> 00:07:03,401
Something's up.
204
00:07:03,425 --> 00:07:04,802
It's from Edgar.
205
00:07:04,826 --> 00:07:06,220
- Who's Edgar?
- The chef.
206
00:07:06,244 --> 00:07:07,972
- He quit?
- He quit.
207
00:07:07,996 --> 00:07:09,807
Okay. Well, it's burgers and fries.
208
00:07:09,831 --> 00:07:10,808
How hard can that be, right?
209
00:07:10,832 --> 00:07:13,811
♪
I just wanna treat you better ♪
210
00:07:13,835 --> 00:07:15,179
We need a new chef.
211
00:07:15,203 --> 00:07:17,481
WOMAN: [
SINGING IN SPANISH]
212
00:07:17,505 --> 00:07:19,183
- [CELLPHONE CHIMES]
- Yo, check it out.
213
00:07:19,207 --> 00:07:21,018
C.J. McCollum from the Blazers...
214
00:07:21,042 --> 00:07:22,420
I know who he is, dummy.
215
00:07:22,444 --> 00:07:24,121
He just liked us on Insta.
216
00:07:24,145 --> 00:07:25,219
Seriously?
217
00:07:25,243 --> 00:07:26,691
Yeah. You know what I heard?
218
00:07:26,715 --> 00:07:27,892
The food critic from
The Outlook...
219
00:07:27,916 --> 00:07:28,912
I guess that's a newspaper?
220
00:07:28,936 --> 00:07:30,830
Yes, it's a newspaper. What about him?
221
00:07:30,854 --> 00:07:32,029
I heard he might be sniffing around here,
222
00:07:32,053 --> 00:07:33,197
looking to do a review.
223
00:07:33,221 --> 00:07:35,233
You're blowing up, dude. [CHUCKLES]
224
00:07:35,257 --> 00:07:36,667
I've outgrown this place.
225
00:07:36,691 --> 00:07:38,402
- Don't say it.
- I'm saying it.
226
00:07:38,426 --> 00:07:40,071
How can I spread my wings
227
00:07:40,095 --> 00:07:42,373
when I can barely fit
inside this fishbowl?
228
00:07:42,397 --> 00:07:44,108
[INHALES SHARPLY]
229
00:07:44,132 --> 00:07:46,353
That's two things,
but you get my meaning.
230
00:07:46,377 --> 00:07:48,102
[CELLPHONE VIBRATES, RINGS]
231
00:07:50,505 --> 00:07:51,882
What's up, Dex?
232
00:07:51,906 --> 00:07:54,185
MAN: [RAPPING IN SPANISH]
233
00:07:54,209 --> 00:07:59,790
♪
234
00:07:59,814 --> 00:08:01,425
[EXHALES SHARPLY]
235
00:08:01,449 --> 00:08:03,194
Oh, Took.
236
00:08:03,218 --> 00:08:05,096
- Oh. Bless you.
- TOOKIE: [CHUCKLES]
237
00:08:05,120 --> 00:08:06,897
What is all this?
238
00:08:06,921 --> 00:08:08,833
Welcome to the magic show.
239
00:08:08,857 --> 00:08:10,901
That doesn't answer anything.
240
00:08:10,925 --> 00:08:13,037
These are the ingredients
that are gonna take me
241
00:08:13,061 --> 00:08:16,874
from a taco truck
to my own restaurant [SNIFFS]
242
00:08:16,898 --> 00:08:18,876
To the cover of
Food & Wine mag.
243
00:08:18,900 --> 00:08:20,544
Okay. That's great.
244
00:08:20,568 --> 00:08:21,912
I just... You know, I need you
to grill the burgers
245
00:08:21,936 --> 00:08:22,980
and fry the fries.
246
00:08:23,004 --> 00:08:24,448
Mm. No can do. Word is out.
247
00:08:24,472 --> 00:08:26,751
Tonight at the Bad Alibi
is my pop-up debut...
248
00:08:26,775 --> 00:08:29,086
elevated Mexican cuisine.
249
00:08:29,110 --> 00:08:31,889
I'm gonna show the world that
I'm about more than just tacos.
250
00:08:31,913 --> 00:08:33,426
- Yeah. It's just, um...
- Come on.
251
00:08:33,450 --> 00:08:34,759
Let's scratch each other's itch.
252
00:08:34,783 --> 00:08:37,528
Oh, God, you have an ability
to make anything sound gross.
253
00:08:37,552 --> 00:08:39,463
[CHUCKLES]
254
00:08:39,487 --> 00:08:45,568
[METAL GRINDING]
255
00:08:45,592 --> 00:08:47,901
Two hours, man.
You're not even through the lock.
256
00:08:47,925 --> 00:08:50,474
Steel plates, reinforced concrete.
257
00:08:50,498 --> 00:08:51,609
Which means?
258
00:08:51,633 --> 00:08:54,178
It's cross your fingers
I'll be done in four hours.
259
00:08:54,202 --> 00:08:56,047
That's what it means.
260
00:08:56,071 --> 00:08:57,415
Can you just blow the damn thing?
261
00:08:57,439 --> 00:09:00,217
- [GRINDING STOPS]
- Look, if the charges aren't set right,
262
00:09:00,241 --> 00:09:01,852
they're gonna be cleaning
our bodies off the floor
263
00:09:01,876 --> 00:09:04,588
with a squeegee. You understand?
264
00:09:04,612 --> 00:09:06,023
I mean, how many of these
have we done together, man?
265
00:09:06,047 --> 00:09:07,758
Five? Six?
266
00:09:07,782 --> 00:09:09,650
Since when did you get the shakes?
267
00:09:10,919 --> 00:09:11,993
When I had a kid.
268
00:09:13,488 --> 00:09:16,434
- You had a kid?
- A girl. Kami.
269
00:09:16,458 --> 00:09:17,968
- 6 months.
- [LAUGHS]
270
00:09:17,992 --> 00:09:19,159
Wow, man. Congrats.
271
00:09:19,183 --> 00:09:21,027
That's... Hey, man,
it's a big responsibility.
272
00:09:21,051 --> 00:09:22,186
Good on you.
273
00:09:22,210 --> 00:09:24,175
Yeah. Makes you rethink stuff, you know?
274
00:09:24,199 --> 00:09:26,944
- So don't screw up.
- [CHUCKLES]
275
00:09:26,968 --> 00:09:28,282
All right, man.
276
00:09:28,306 --> 00:09:31,849
[GRINDING RESUMES]
277
00:09:31,873 --> 00:09:34,018
All right. Here you are.
278
00:09:34,042 --> 00:09:35,135
It's interesting.
279
00:09:35,159 --> 00:09:36,387
Never had a Bloody Mary with...
280
00:09:36,411 --> 00:09:38,089
What is that, pineapple juice?
281
00:09:38,113 --> 00:09:39,957
It's a work in progress. Aren't we all?
282
00:09:39,981 --> 00:09:41,792
[CHUCKLES NERVOUSLY]
283
00:09:41,816 --> 00:09:42,960
Hey, what are you having?
284
00:09:42,984 --> 00:09:44,236
If it's, uh, beer or wine,
285
00:09:44,260 --> 00:09:45,763
there's a 90% chance
I'm gonna get it right.
286
00:09:45,787 --> 00:09:47,331
I'm looking for Dex Parios?
287
00:09:47,355 --> 00:09:49,033
- [TAP SPUTTERS]
- Sorr... Uh, yes, that's me.
288
00:09:49,057 --> 00:09:51,969
I'm Janet Withers, DPSST.
289
00:09:51,993 --> 00:09:54,038
I'm here for your
certification interview.
290
00:09:54,062 --> 00:09:55,473
- Yes. Hi. Sorry.
- Nice to meet you.
291
00:09:55,497 --> 00:09:56,757
Thanks for coming down.
292
00:09:56,781 --> 00:09:58,943
Um, why don't we grab a seat over there?
293
00:09:58,967 --> 00:09:59,944
- Okay.
- Great.
294
00:09:59,968 --> 00:10:00,978
Can I get a water, please?
295
00:10:01,002 --> 00:10:02,947
Yeah, absolutely. Um...
296
00:10:02,971 --> 00:10:05,082
- [TAP HISSING]
- Okay. Come on.
297
00:10:05,106 --> 00:10:07,017
Buddy, you got to take over, okay?
298
00:10:07,041 --> 00:10:08,152
It's not working. It's not coming out.
299
00:10:08,176 --> 00:10:09,954
- It's...
- [TAP SPUTTERS]
300
00:10:09,978 --> 00:10:12,823
You did your apprentice hours
under Arthur Banks?
301
00:10:12,847 --> 00:10:14,024
Yes. Yep.
302
00:10:14,048 --> 00:10:15,059
What would you say
303
00:10:15,083 --> 00:10:18,129
are the top three things
you learned from Arthur?
304
00:10:18,153 --> 00:10:19,163
Honor.
305
00:10:19,187 --> 00:10:20,164
Mm-hmm.
306
00:10:20,188 --> 00:10:21,365
Uh...
307
00:10:21,389 --> 00:10:22,466
integrity.
308
00:10:22,490 --> 00:10:23,773
Mm.
309
00:10:25,160 --> 00:10:27,071
Those are really the two
that we just focused on.
310
00:10:27,095 --> 00:10:29,607
Uh, could I just leave it at two?
311
00:10:29,631 --> 00:10:30,808
Sure.
312
00:10:30,832 --> 00:10:32,643
Do you engage in recreational drug use?
313
00:10:32,667 --> 00:10:33,611
No, ma'am.
314
00:10:33,635 --> 00:10:34,779
Alcohol?
315
00:10:34,803 --> 00:10:38,249
Uh, in moderation. [CHUCKLES]
316
00:10:38,273 --> 00:10:39,550
I-Is that wrong or...
317
00:10:39,574 --> 00:10:40,618
No, no, no, no, no.
318
00:10:40,642 --> 00:10:43,487
I like a Midori sour
as much as the next sailor.
319
00:10:43,511 --> 00:10:44,855
- [CHUCKLES]
- Just not on the job.
320
00:10:44,879 --> 00:10:45,890
Of course.
321
00:10:45,914 --> 00:10:47,687
Have you ever been convicted of a felony?
322
00:10:47,711 --> 00:10:49,384
- No.
- Do you associate with anyone
323
00:10:49,408 --> 00:10:50,861
who's been convicted of a felony?
324
00:10:50,885 --> 00:10:52,530
No.
325
00:10:52,554 --> 00:10:54,054
Why do you want to be
a private investigator?
326
00:10:54,679 --> 00:10:55,866
What?
327
00:10:55,890 --> 00:10:57,301
It's a simple question.
328
00:10:57,325 --> 00:10:58,669
Surely you've thought about it.
329
00:10:58,693 --> 00:11:00,538
Yeah. Of... Of course I have.
330
00:11:00,562 --> 00:11:02,940
Um, uh, deeply, I've considered it.
331
00:11:02,964 --> 00:11:06,043
Um... I just, uh...
332
00:11:06,067 --> 00:11:07,378
I really like helping people?
333
00:11:07,402 --> 00:11:09,079
- Is that a question?
- Um...
334
00:11:09,103 --> 00:11:11,048
'Cause when you're parked outside
335
00:11:11,072 --> 00:11:12,917
a cheap motel on the interstate
336
00:11:12,941 --> 00:11:15,486
six hours into an all-night stakeout,
337
00:11:15,510 --> 00:11:18,022
your bladder's about to explode,
your pee bottle's full,
338
00:11:18,046 --> 00:11:20,090
and you're fresh out of adult diapers,
339
00:11:20,114 --> 00:11:22,387
your car smells like
the five-day-old chalupa
340
00:11:22,411 --> 00:11:23,761
you lost under your seat,
341
00:11:23,785 --> 00:11:25,130
your last client stiffed you,
342
00:11:25,154 --> 00:11:27,064
and you don't know where
the next one's coming from,
343
00:11:27,088 --> 00:11:28,999
I can assure you,
you will be asking yourself
344
00:11:29,023 --> 00:11:31,502
the same question... "Why the hell
345
00:11:31,526 --> 00:11:34,939
would I want to be
a private investigator?"
346
00:11:34,963 --> 00:11:37,441
[CHUCKLES NERVOUSLY]
347
00:11:37,465 --> 00:11:39,243
Uh...
348
00:11:39,267 --> 00:11:40,744
I know I'm supposed
to have a good answer,
349
00:11:40,768 --> 00:11:42,112
but I don't.
350
00:11:42,136 --> 00:11:43,981
Um...
351
00:11:44,005 --> 00:11:46,717
The truth is, I, um...
352
00:11:46,741 --> 00:11:48,385
I drink a little bit too much sometimes.
353
00:11:48,409 --> 00:11:51,155
Um, my best friend is a felon,
354
00:11:51,179 --> 00:11:54,225
and I haven't been able
to hold down a real job
355
00:11:54,249 --> 00:11:56,505
in about 10 years.
356
00:11:56,529 --> 00:11:58,529
But this?
357
00:11:58,553 --> 00:11:59,773
This, I'm... I'm good at.
358
00:11:59,797 --> 00:12:01,999
I-I-I don't know why, but I... but I am.
359
00:12:02,023 --> 00:12:03,934
And you seem pretty cynical
about the whole thing,
360
00:12:03,958 --> 00:12:05,436
and maybe one day, I will be, too,
361
00:12:05,460 --> 00:12:07,071
but, um [SIGHS]
362
00:12:07,095 --> 00:12:08,342
From where I'm sitting right now,
363
00:12:08,366 --> 00:12:10,007
that chalupa is smelling
pretty damn good.
364
00:12:10,031 --> 00:12:11,375
[ROCK MUSIC PLAYING]
365
00:12:11,399 --> 00:12:13,133
♪
Let's turn the lights down ♪
366
00:12:13,867 --> 00:12:14,945
Yeah. Wrong answer.
367
00:12:14,969 --> 00:12:16,261
[CLEARS THROAT]
368
00:12:17,205 --> 00:12:18,582
It was honest.
369
00:12:18,606 --> 00:12:19,984
♪
Oh, oh-oh ♪
370
00:12:20,008 --> 00:12:21,185
♪
Let's turn the lights down ♪
371
00:12:21,209 --> 00:12:23,120
I have everything I need.
372
00:12:23,144 --> 00:12:24,588
And we'll have an answer soon.
373
00:12:24,612 --> 00:12:26,824
So, thank you for your time.
374
00:12:26,848 --> 00:12:28,959
Thank you for coming down.
375
00:12:28,983 --> 00:12:30,628
♪
376
00:12:30,652 --> 00:12:33,564
[SIGHS] Oh, my God.
377
00:12:33,588 --> 00:12:35,622
[CELLPHONE RINGING]
378
00:12:38,092 --> 00:12:39,103
[CELLPHONE BEEPS]
379
00:12:39,127 --> 00:12:40,137
COSGROVE:
Miles.
380
00:12:40,161 --> 00:12:41,201
Oh, hey, Lieutenant.
381
00:12:41,225 --> 00:12:42,314
How's Hawaii?
382
00:12:42,338 --> 00:12:43,541
Yeah, no, I just got in.
383
00:12:43,565 --> 00:12:45,943
It's, um... It's something else.
384
00:12:45,967 --> 00:12:48,279
Yeah, it's, uh... Wow.
385
00:12:48,303 --> 00:12:50,180
I c... I know it sounds cliché,
386
00:12:50,204 --> 00:12:53,183
but, uh, yeah, this place is paradise.
387
00:12:53,207 --> 00:12:54,985
- [KNOCK ON DOOR]
- You really deserve this trip, Miles.
388
00:12:55,009 --> 00:12:56,086
Yeah, no.
389
00:12:56,110 --> 00:12:58,088
Uh, look, if I could, I'd, uh...
390
00:12:58,112 --> 00:12:59,790
I really wish I could show you this view.
391
00:12:59,814 --> 00:13:01,592
It's, uh... Whew.
392
00:13:01,616 --> 00:13:04,934
Maybe I'll take a picture
and send it to you 'cause it...
393
00:13:05,820 --> 00:13:07,698
- [CELLPHONE BEEPS]
- Damn it.
394
00:13:07,722 --> 00:13:09,099
- Aloha.
- [CELLPHONE BEEPS]
395
00:13:09,123 --> 00:13:10,648
Lieutenant.
396
00:13:11,693 --> 00:13:13,037
Did I think you were gonna go to Hawaii?
397
00:13:13,061 --> 00:13:14,238
No.
398
00:13:14,262 --> 00:13:16,640
What I did believe is that
you'd have enough faith in me
399
00:13:16,664 --> 00:13:18,142
to know that I was looking out for you.
400
00:13:18,166 --> 00:13:19,810
Let me put this guy back in prison.
401
00:13:19,834 --> 00:13:21,011
Are you listening to what I'm saying?
402
00:13:21,035 --> 00:13:22,112
Did you just come here to scold me?
403
00:13:22,136 --> 00:13:23,647
No. I came to take your badge.
404
00:13:23,671 --> 00:13:25,583
- Are you serious?
- You've been digging around.
405
00:13:25,607 --> 00:13:27,918
The brass found out. I told you.
406
00:13:27,942 --> 00:13:30,220
I answer to people, too.
407
00:13:30,244 --> 00:13:32,022
So I'm supposed to just walk away?
408
00:13:32,046 --> 00:13:35,993
♪
409
00:13:36,017 --> 00:13:38,510
You're under review, Miles.
410
00:13:38,534 --> 00:13:40,364
Your badge is on the line.
411
00:13:40,388 --> 00:13:43,667
You go anywhere near this case,
and you could lose it.
412
00:13:43,691 --> 00:13:46,270
♪
413
00:13:46,294 --> 00:13:48,739
- [
MID-TEMPO MUSIC PLAYING]
- [SNIFFS]
414
00:13:48,763 --> 00:13:50,708
Adobo.
415
00:13:50,732 --> 00:13:52,576
- Vinegar.
- MAN: Hey. You see who that is?
416
00:13:52,600 --> 00:13:53,978
The acid is on point.
417
00:13:54,002 --> 00:13:55,212
I'm impressed.
418
00:13:55,236 --> 00:13:57,247
- I'm not just a basketball player.
- I know.
419
00:13:57,271 --> 00:13:59,583
C.J. McCollum... king of the mid-range,
420
00:13:59,607 --> 00:14:01,719
also the host of the "Pull Up" podcast.
421
00:14:01,743 --> 00:14:04,254
- I'm a fan.
- That's love. I appreciate that.
422
00:14:04,278 --> 00:14:06,223
But I love food as much
as I love hooping.
423
00:14:06,247 --> 00:14:07,691
♪
424
00:14:07,715 --> 00:14:09,994
[CRUNCHING]
425
00:14:10,018 --> 00:14:12,162
♪
426
00:14:12,186 --> 00:14:14,732
Is this venison?
427
00:14:14,756 --> 00:14:16,066
Goat. The cheek.
428
00:14:16,090 --> 00:14:17,101
It's the most tender cut.
429
00:14:17,125 --> 00:14:19,103
There's something unusual in here.
430
00:14:19,127 --> 00:14:21,205
Braised in beer from a local brewery.
431
00:14:21,229 --> 00:14:23,474
This is a cold-blooded dagger
off the pick-and-roll.
432
00:14:23,498 --> 00:14:24,610
- [CHUCKLES]
- Respect, bro.
433
00:14:24,634 --> 00:14:26,143
I, sir, am humbled.
434
00:14:26,167 --> 00:14:29,279
You mind if I out this on the 'Gram?
435
00:14:29,303 --> 00:14:30,547
Gotta get Dame to come through, too.
436
00:14:30,571 --> 00:14:32,216
Yeah. And tag me on Insta.
437
00:14:32,240 --> 00:14:33,391
- I need the likes.
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
438
00:14:33,415 --> 00:14:34,885
I got you.
439
00:14:34,909 --> 00:14:37,177
♪
440
00:14:38,211 --> 00:14:39,289
DENTON: Hey, listen.
441
00:14:39,313 --> 00:14:41,828
I want my cut before we leave this place.
442
00:14:41,852 --> 00:14:43,574
That was the deal.
443
00:14:44,385 --> 00:14:46,130
And I'm a man of my word.
444
00:14:46,154 --> 00:14:49,299
♪
445
00:14:49,323 --> 00:14:51,869
[EXHALES DEEPLY]
446
00:14:51,893 --> 00:14:53,827
[GROANS]
447
00:14:55,329 --> 00:14:56,407
[TOOLS THUD]
448
00:14:56,431 --> 00:14:59,638
When Denton's done, he's done.
449
00:14:59,662 --> 00:15:01,278
I'll need help with disposal.
450
00:15:01,302 --> 00:15:03,937
No. I'm not killing anyone.
451
00:15:04,418 --> 00:15:05,819
Hey.
452
00:15:06,867 --> 00:15:09,203
The reason I don't give him
his cut up front
453
00:15:09,227 --> 00:15:12,122
is because you and Feeney blew the money.
454
00:15:12,146 --> 00:15:14,591
So you'll do what I ask when I ask it.
455
00:15:14,615 --> 00:15:18,295
Or I'll have to take something
very dear from you.
456
00:15:18,319 --> 00:15:21,799
♪
457
00:15:21,823 --> 00:15:23,767
[GROANS]
458
00:15:23,791 --> 00:15:26,336
♪
I've got to have it ♪
459
00:15:26,360 --> 00:15:27,771
Hey, buddy, what do you think?
460
00:15:27,795 --> 00:15:29,871
Five letters... young oak.
461
00:15:31,132 --> 00:15:32,132
"Acorn."
462
00:15:32,999 --> 00:15:34,058
"Acorn"?
463
00:15:35,036 --> 00:15:36,803
Nice.
464
00:15:38,673 --> 00:15:40,017
Hi.
465
00:15:40,041 --> 00:15:41,351
Hey.
466
00:15:41,375 --> 00:15:42,619
How's it going?
467
00:15:42,643 --> 00:15:43,854
[EXHALES SHARPLY] Pretty rough.
468
00:15:43,878 --> 00:15:47,357
I just had my P.I. certification
interview,
469
00:15:47,381 --> 00:15:49,393
and I blew it.
470
00:15:49,417 --> 00:15:50,672
Oh, don't sweat it.
471
00:15:50,696 --> 00:15:52,362
I got a job for you.
472
00:15:52,386 --> 00:15:53,630
It's a missing-persons case.
473
00:15:53,654 --> 00:15:55,265
He's in the wind, and I need to find him.
474
00:15:55,289 --> 00:15:56,967
Who?
475
00:15:56,991 --> 00:15:58,535
Grey.
476
00:15:58,559 --> 00:16:00,594
♪
477
00:16:04,232 --> 00:16:06,608
[EXHALES HEAVILY] Are you serious?
478
00:16:06,609 --> 00:16:08,043
Completely.
479
00:16:09,082 --> 00:16:10,589
That bald dude...
480
00:16:10,613 --> 00:16:12,091
I'm pretty sure he's the guy,
481
00:16:12,115 --> 00:16:13,792
the
Outlook restaurant critic.
482
00:16:13,816 --> 00:16:16,629
I need you tending bar.
483
00:16:16,653 --> 00:16:17,997
Okay.
484
00:16:18,021 --> 00:16:20,199
Okay, let me, uh, get this clear.
485
00:16:20,223 --> 00:16:22,167
You want me to spy on my best friend?
486
00:16:22,191 --> 00:16:23,394
No, not spy.
487
00:16:23,418 --> 00:16:25,004
I just want you to help me
find out where he is.
488
00:16:25,028 --> 00:16:26,305
Okay. Well, that's easy.
489
00:16:26,329 --> 00:16:27,806
[TAPS TABLE]
490
00:16:27,830 --> 00:16:29,375
[GLASSES CLINKING]
491
00:16:29,399 --> 00:16:30,509
Hey, Ansel.
492
00:16:30,533 --> 00:16:32,177
Where's Grey?
493
00:16:32,201 --> 00:16:33,979
Visiting his sick aunt in Houston.
494
00:16:34,003 --> 00:16:36,281
There you go. Yes. Case closed.
495
00:16:36,305 --> 00:16:37,983
You owe me $500.
496
00:16:38,007 --> 00:16:39,852
Uh, do you really think
he went to Houston?
497
00:16:39,876 --> 00:16:41,286
Can I show you something real quick?
498
00:16:41,310 --> 00:16:42,388
What is it?
499
00:16:42,412 --> 00:16:43,689
Uh, the door.
500
00:16:43,713 --> 00:16:45,247
Get out.
501
00:16:45,768 --> 00:16:46,809
[SIGHS]
502
00:16:46,833 --> 00:16:48,527
Give me 20 minutes back at my apartment.
503
00:16:48,551 --> 00:16:50,195
Please. I'm serious.
504
00:16:50,219 --> 00:16:51,798
If you care about Grey,
505
00:16:51,822 --> 00:16:54,199
you're gonna wanna see
what I have to show you.
506
00:16:54,223 --> 00:16:55,768
♪
507
00:16:55,792 --> 00:16:59,872
Kane protected Grey
and Jack Feeney in prison.
508
00:16:59,896 --> 00:17:02,775
Word from inside is that
both Grey and Feeney
509
00:17:02,799 --> 00:17:04,299
owed Kane for that protection.
510
00:17:04,674 --> 00:17:06,311
Feeney ends up dead.
511
00:17:06,335 --> 00:17:08,003
Two days later, Kane escapes.
512
00:17:08,469 --> 00:17:09,982
Now, I strongly believe
513
00:17:10,006 --> 00:17:13,442
that Grey is with Kane
right now on a job.
514
00:17:15,211 --> 00:17:16,321
[SIGHS]
515
00:17:16,345 --> 00:17:18,181
So you want me to help find Grey
so you can arrest him?
516
00:17:18,205 --> 00:17:21,107
I don't care about Grey. I want Kane.
517
00:17:22,108 --> 00:17:26,054
I told you that he killed
one of my C.I.s 10 years ago.
518
00:17:26,946 --> 00:17:29,958
He had a wife and a one-month-old baby.
519
00:17:34,287 --> 00:17:37,833
You have to find Grey. Now.
520
00:17:44,540 --> 00:17:48,087
Don't make me put that back up, please.
521
00:17:48,111 --> 00:17:49,288
Okay.
522
00:17:49,312 --> 00:17:55,527
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohh-oh ♪
523
00:17:55,551 --> 00:17:57,520
Tell him this is a churro taco soufflé
524
00:17:57,544 --> 00:18:02,201
with cajeta tapioca cream
and piloncillo syrup.
525
00:18:02,225 --> 00:18:03,368
Churro. Got it.
526
00:18:03,392 --> 00:18:06,105
And finally a soupçon,
as they say in culinary circles,
527
00:18:06,129 --> 00:18:08,073
of my special magic sauce.
528
00:18:08,097 --> 00:18:10,709
Now, you wanna wait until he takes a bite
529
00:18:10,733 --> 00:18:12,010
to make sure he's all good.
530
00:18:12,034 --> 00:18:13,145
But don't let on
531
00:18:13,169 --> 00:18:15,214
that you know he's a food critic.
532
00:18:15,238 --> 00:18:18,517
If he knows we know
that he knows we know,
533
00:18:18,541 --> 00:18:21,120
- he won't review us.
- Give me the plate.
534
00:18:21,144 --> 00:18:22,955
Wait... Go.
535
00:18:22,979 --> 00:18:26,592
♪ Ohhh ♪
536
00:18:26,616 --> 00:18:30,596
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohh-oh ♪
537
00:18:30,620 --> 00:18:32,164
♪ Just like that ♪
538
00:18:32,188 --> 00:18:36,001
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohh-oh ♪
539
00:18:36,025 --> 00:18:37,102
♪ Ohh, oh-oh ♪
540
00:18:37,126 --> 00:18:39,371
♪ When I smile to disguise... ♪
541
00:18:39,395 --> 00:18:41,240
That looks good.
542
00:18:41,264 --> 00:18:42,775
Thanks, buddy.
543
00:18:42,799 --> 00:18:45,277
Hey, real quick, kid.
544
00:18:45,301 --> 00:18:48,113
Five letters... Bert's bud.
545
00:18:48,137 --> 00:18:49,281
Ernie.
546
00:18:49,305 --> 00:18:50,628
You're good.
547
00:18:50,652 --> 00:18:52,017
You like it?
548
00:18:52,041 --> 00:18:53,452
Love it.
549
00:18:53,476 --> 00:18:56,011
Say, you're friends with Grey, right?
550
00:18:59,282 --> 00:19:02,060
♪ This tug of war within my soul ♪
551
00:19:02,084 --> 00:19:03,285
♪ Although silent ♪
552
00:19:05,621 --> 00:19:08,133
This will initiate the reaction.
553
00:19:08,157 --> 00:19:11,036
And then we're gonna need
15 feet of clearance for safety.
554
00:19:11,060 --> 00:19:12,260
You're the expert.
555
00:19:12,843 --> 00:19:15,674
And, look, about, uh, Denton...
556
00:19:15,698 --> 00:19:16,875
let me talk to him, okay?
557
00:19:16,899 --> 00:19:18,377
I'm sure he's just a little on edge,
558
00:19:18,401 --> 00:19:19,611
like everybody else,
559
00:19:19,635 --> 00:19:22,237
but you don't have to take him out.
560
00:19:22,728 --> 00:19:24,016
All right.
561
00:19:24,040 --> 00:19:25,384
I appreciate it.
562
00:19:25,408 --> 00:19:32,658
♪
563
00:19:32,682 --> 00:19:35,828
- [CLICK]
- [
DIALING]
564
00:19:35,852 --> 00:19:38,230
[
LINE RINGING]
565
00:19:38,254 --> 00:19:39,798
[CELLPHONE VIBRATES, BEEPS]
566
00:19:39,822 --> 00:19:41,366
- Hey.
- KANE:
Looks like we're gonna need
567
00:19:41,390 --> 00:19:42,601
- a little insurance.
- Mm-hmm.
568
00:19:42,625 --> 00:19:44,469
We need to make sure Grey cooperates.
569
00:19:44,493 --> 00:19:47,506
Yeah. I'll take care of it.
570
00:19:47,530 --> 00:19:53,612
[MID-TEMPO MUSIC PLAYING]
571
00:19:53,636 --> 00:19:54,646
[CRUNCH]
572
00:19:54,670 --> 00:19:56,215
[SIGHS] This feels weird,
573
00:19:56,239 --> 00:19:58,183
snooping around
in Grey's office with you.
574
00:19:58,207 --> 00:19:59,885
I'm just a client.
575
00:19:59,909 --> 00:20:02,187
Well, I wouldn't
bring my client on a job.
576
00:20:02,211 --> 00:20:04,156
Except this client
just happens to be a cop.
577
00:20:04,180 --> 00:20:06,024
- Yeah. Who I've also hooked up with.
- Your point being?
578
00:20:06,048 --> 00:20:07,292
That it feels weird
579
00:20:07,316 --> 00:20:09,361
snooping around
in Grey's office with you.
580
00:20:09,385 --> 00:20:11,291
Okay, look, you want to protect him.
581
00:20:11,315 --> 00:20:12,384
That's sweet.
582
00:20:12,408 --> 00:20:13,999
Do you know the combination
to this thing?
583
00:20:14,023 --> 00:20:15,500
No, not a clue.
584
00:20:15,524 --> 00:20:17,035
Okay, well, it's usually the birth date
585
00:20:17,059 --> 00:20:18,136
of somebody you care about.
586
00:20:18,160 --> 00:20:19,738
You want to humor me, try yours?
587
00:20:19,762 --> 00:20:22,074
- [SIGHS]
- Come on.
588
00:20:22,098 --> 00:20:23,909
Come on.
589
00:20:23,933 --> 00:20:25,166
[SIGHS]
590
00:20:26,869 --> 00:20:28,870
[DIAL CLICKING]
591
00:20:31,440 --> 00:20:33,852
[SAFE DOOR OPENS]
592
00:20:33,876 --> 00:20:35,420
Adorable.
593
00:20:35,444 --> 00:20:36,722
I tried my brother's.
594
00:20:36,746 --> 00:20:38,280
[CLEARS THROAT]
595
00:20:39,882 --> 00:20:41,226
He owns a bar.
596
00:20:41,250 --> 00:20:43,028
I mean, it's...
it's practically insurance.
597
00:20:43,052 --> 00:20:44,396
Grey is a convicted felon.
598
00:20:44,420 --> 00:20:45,931
It's illegal for him to own a gun.
599
00:20:45,955 --> 00:20:47,566
Well, it's a good thing
we only found bullets.
600
00:20:47,590 --> 00:20:49,668
Which tells me that he probably
has the gun on him,
601
00:20:49,692 --> 00:20:51,370
and if he has the gun on him...
602
00:20:51,394 --> 00:20:53,171
He wouldn't be able to get on a plane
603
00:20:53,195 --> 00:20:54,373
and go to Houston.
604
00:20:54,397 --> 00:20:55,607
There you go.
605
00:20:55,631 --> 00:20:57,132
[SIGHS]
606
00:20:58,267 --> 00:21:00,001
What's all this?
607
00:21:03,272 --> 00:21:05,217
Grey's an explosives expert.
608
00:21:05,241 --> 00:21:06,418
You didn't know that?
609
00:21:06,442 --> 00:21:07,762
What?
610
00:21:07,786 --> 00:21:11,390
N-No, Grey went to prison
for grand theft.
611
00:21:11,414 --> 00:21:13,492
Among other things, yeah.
612
00:21:13,516 --> 00:21:15,294
HOFFMAN: 312 Customs.
613
00:21:15,318 --> 00:21:16,944
You got to be kidding me.
614
00:21:16,968 --> 00:21:18,614
Ex-con named Petey runs it.
615
00:21:18,638 --> 00:21:21,056
He's got a really long rap sheet.
616
00:21:23,159 --> 00:21:24,436
[SIGHS]
617
00:21:24,460 --> 00:21:25,470
DENTON: What's that?
618
00:21:25,494 --> 00:21:27,105
I could use some quiet time.
619
00:21:27,129 --> 00:21:28,774
If I'm risking my neck,
I want to know what's going on.
620
00:21:29,813 --> 00:21:32,210
All right, this is C-4, okay?
621
00:21:32,234 --> 00:21:33,512
And explosives are like dogs.
622
00:21:33,536 --> 00:21:36,148
They need to be told what to do
so they know how to please.
623
00:21:36,172 --> 00:21:38,617
I just need enough to blow open this door
624
00:21:38,641 --> 00:21:40,909
so I can keep what's inside safe.
625
00:21:42,979 --> 00:21:45,223
Hey, Denton, do me a favor.
626
00:21:45,247 --> 00:21:46,425
Okay.
627
00:21:46,449 --> 00:21:48,660
Just quit running your mouth around Kane.
628
00:21:48,684 --> 00:21:50,395
You know something I don't?
629
00:21:50,918 --> 00:21:52,864
You heard what I said, okay?
630
00:21:52,888 --> 00:21:55,367
Just do your job, yeah?
631
00:21:55,391 --> 00:22:01,940
♪
632
00:22:02,772 --> 00:22:05,099
Tookie, man, we're out of cilantro.
633
00:22:05,601 --> 00:22:08,103
That's a disaster.
Dinner's gonna be a mob scene.
634
00:22:09,505 --> 00:22:11,083
Ansel. Ansel?
635
00:22:11,107 --> 00:22:12,985
I need you to make a cilantro run.
636
00:22:13,009 --> 00:22:14,720
- Can you handle that?
- Yes.
637
00:22:14,744 --> 00:22:17,489
Go to Shemanski Market
on West Huber Street.
638
00:22:17,513 --> 00:22:19,291
- Buy up all the cilantro they have left.
- Okay.
639
00:22:19,315 --> 00:22:20,423
- Hurry.
- Okay.
640
00:22:20,447 --> 00:22:22,917
♪
641
00:22:26,422 --> 00:22:27,733
[WINDOW CLICKS, WHIRS]
642
00:22:27,757 --> 00:22:28,834
FRANK: Hey, pal.
643
00:22:28,858 --> 00:22:30,102
Grey called.
644
00:22:30,126 --> 00:22:31,670
He wants me to take you to him.
645
00:22:31,694 --> 00:22:33,605
- He's in Houston.
- Nope.
646
00:22:33,629 --> 00:22:34,639
He's here.
647
00:22:34,663 --> 00:22:37,376
He's planning a surprise party
for your sister.
648
00:22:37,400 --> 00:22:39,611
I'm not supposed to get
in strangers' cars.
649
00:22:39,635 --> 00:22:43,048
I'm not a stranger.
I'm Grey's friend, like you.
650
00:22:43,670 --> 00:22:46,585
Guess that makes us friends,
too, doesn't it?
651
00:22:46,609 --> 00:22:48,820
♪
652
00:22:48,844 --> 00:22:50,522
[LAUGHING] Come on. Let's go.
653
00:22:50,546 --> 00:22:52,781
♪
654
00:22:58,830 --> 00:22:59,989
No. You okay?
655
00:23:00,013 --> 00:23:02,042
Hey, Tookie, where's Ansel?
656
00:23:02,066 --> 00:23:04,745
- Cilantro run. He'll be back in five.
- All right.
657
00:23:05,109 --> 00:23:07,587
Look, I know how hard this can be,
658
00:23:07,611 --> 00:23:08,955
finding out that somebody you trusted
659
00:23:08,979 --> 00:23:10,357
isn't who you thought they were.
660
00:23:10,381 --> 00:23:12,259
No. I know Grey, okay?
661
00:23:12,283 --> 00:23:13,853
He must have gotten
mixed up in something.
662
00:23:13,877 --> 00:23:15,061
[GLASS THUDS]
663
00:23:15,085 --> 00:23:17,097
[SIGHING]
664
00:23:17,121 --> 00:23:18,865
I'm gonna go check out 312.
665
00:23:18,889 --> 00:23:20,734
I'll take a look around Grey's loft.
666
00:23:20,758 --> 00:23:21,935
All right. If you find anything, just...
667
00:23:21,959 --> 00:23:22,926
Yes, I will call you.
668
00:23:24,094 --> 00:23:25,806
I promise.
669
00:23:25,830 --> 00:23:29,776
♪
...to wait at all ♪
670
00:23:29,800 --> 00:23:31,445
♪
All you said... ♪
671
00:23:31,469 --> 00:23:35,916
♪
I've never read ♪
672
00:23:35,940 --> 00:23:36,950
[SIGHS]
673
00:23:36,974 --> 00:23:38,118
[CASH REGISTER BEEPS]
674
00:23:38,142 --> 00:23:39,686
Where's Grey?
675
00:23:39,710 --> 00:23:41,945
Oh, I'm sorry, buddy.
He's stuck in traffic.
676
00:23:42,149 --> 00:23:43,985
Hey, do you like ice cream sundaes?
677
00:23:44,009 --> 00:23:46,226
'Cause this place makes the best.
678
00:23:46,250 --> 00:23:48,161
Let's grab a booth. Come on.
679
00:23:48,185 --> 00:23:50,162
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
680
00:23:50,162 --> 00:23:51,473
This one's great.
681
00:23:51,497 --> 00:23:54,176
♪
...you read in school ♪
682
00:23:54,200 --> 00:23:55,177
All right.
683
00:23:55,201 --> 00:23:56,752
Oh, real quick.
684
00:23:57,403 --> 00:23:59,047
- [BEEP]
- Say, "Hi, Grey."
685
00:23:59,071 --> 00:24:00,716
Hi, Grey.
686
00:24:00,740 --> 00:24:01,783
Perfect.
687
00:24:01,807 --> 00:24:02,884
[CELLPHONE BEEPS, CLICKS]
688
00:24:02,908 --> 00:24:05,487
Now, don't get yourself
into a lather, Greyson.
689
00:24:05,511 --> 00:24:06,764
Frank's just gonna sit there with him
690
00:24:06,788 --> 00:24:08,864
until he hears back from me.
691
00:24:09,809 --> 00:24:11,100
Whatever you need, Kane.
692
00:24:11,884 --> 00:24:13,894
Well, that's what I figured.
693
00:24:14,620 --> 00:24:16,531
Go make us rich.
694
00:24:16,555 --> 00:24:19,901
♪
695
00:24:19,925 --> 00:24:21,793
[SIGHS]
696
00:24:25,431 --> 00:24:27,165
[ENGINE SHUTS OFF]
697
00:24:28,067 --> 00:24:31,880
[MAN SHOUTS IN DISTANCE, CROW CAWS]
698
00:24:31,904 --> 00:24:37,953
♪
699
00:24:37,977 --> 00:24:38,954
You Petey?
700
00:24:38,978 --> 00:24:40,055
Who's asking?
701
00:24:40,079 --> 00:24:42,190
♪
702
00:24:42,214 --> 00:24:45,467
This man been to see you
in the last 24 hours?
703
00:24:47,893 --> 00:24:50,205
Why don't we take that long,
awkward pause as a yes?
704
00:24:51,348 --> 00:24:53,543
What was he here for?
705
00:24:53,568 --> 00:24:54,712
Car stereo.
706
00:24:54,737 --> 00:24:59,951
♪
707
00:24:59,976 --> 00:25:01,921
[CHUCKLES SOFTLY]
708
00:25:01,946 --> 00:25:04,124
Since when do you use
pyrotechnic shot shells
709
00:25:04,149 --> 00:25:05,904
to fix stereos?
710
00:25:07,006 --> 00:25:08,950
Shall we just try this again?
711
00:25:09,366 --> 00:25:12,120
What did Grey buy, and how much?
712
00:25:12,144 --> 00:25:15,290
Enough to blow through
the Spalding Bank vault,
713
00:25:15,314 --> 00:25:17,812
except all they keep in there
anymore is bicycles.
714
00:25:17,836 --> 00:25:19,628
So, what vault is our friend headed for?
715
00:25:19,652 --> 00:25:22,464
I didn't ask. He wouldn't have told me.
716
00:25:22,488 --> 00:25:23,465
Obvi.
717
00:25:23,489 --> 00:25:24,766
Obvi?
718
00:25:24,790 --> 00:25:26,468
Teenage granddaughter.
719
00:25:26,492 --> 00:25:29,604
♪
720
00:25:29,628 --> 00:25:35,567
♪
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, yeah ♪
721
00:25:36,769 --> 00:25:38,380
♪
There's a flame... ♪
722
00:25:38,404 --> 00:25:39,848
I need to go to the bathroom.
723
00:25:39,872 --> 00:25:41,190
Oh, sure. I'll go with you.
724
00:25:41,862 --> 00:25:42,984
You know...
725
00:25:43,567 --> 00:25:44,886
I'll hold on to your phone.
726
00:25:44,910 --> 00:25:46,955
Wouldn't want you
dropping it in the toilet.
727
00:25:46,979 --> 00:25:48,223
I won't drop it.
728
00:25:48,247 --> 00:25:52,294
I'll take it anyway, just in case.
729
00:25:52,318 --> 00:25:55,730
♪
It's burning for you ♪
730
00:25:55,754 --> 00:25:58,099
♪
Even though... ♪
731
00:25:58,123 --> 00:25:59,583
Hey, kid, that's...
732
00:26:00,159 --> 00:26:01,759
the ladies'.
733
00:26:03,028 --> 00:26:05,440
[TOILET FLUSHES]
734
00:26:05,464 --> 00:26:08,510
[
MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
735
00:26:08,534 --> 00:26:09,945
[STALL DOOR OPENS]
736
00:26:09,969 --> 00:26:11,123
[CHUCKLING] Oh.
737
00:26:11,147 --> 00:26:12,681
This is the ladies' room, young man.
738
00:26:12,705 --> 00:26:15,183
The men's is right next door.
739
00:26:15,207 --> 00:26:17,219
♪
In my heart ♪
740
00:26:17,243 --> 00:26:19,588
♪
Yeah, yeah, yeah ♪
741
00:26:19,612 --> 00:26:23,992
♪
And I think it's gonna
tear my heart apart ♪
742
00:26:24,016 --> 00:26:24,960
Oops.
743
00:26:24,984 --> 00:26:27,295
♪
Yeah, yeah, yeah ♪
744
00:26:27,319 --> 00:26:29,921
♪
So, hey, babe, won't you... ♪
745
00:26:34,159 --> 00:26:35,953
[SIGHS]
746
00:26:37,196 --> 00:26:40,331
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
747
00:26:46,205 --> 00:26:51,520
♪
748
00:26:51,544 --> 00:26:57,058
♪
749
00:26:57,082 --> 00:26:59,361
[CELLPHONE VIBRATES, RINGS]
750
00:26:59,385 --> 00:27:01,603
[DRAWER CLOSES]
751
00:27:02,121 --> 00:27:03,498
Hello?
752
00:27:03,522 --> 00:27:05,534
WAITRESS:
I need to talk to Dex Parios.
753
00:27:05,558 --> 00:27:06,835
Yeah. This is she.
754
00:27:06,859 --> 00:27:09,104
A young man gave me a card, and it says,
755
00:27:09,128 --> 00:27:11,840
"My name is Ansel Parios.
Please call my sister.
756
00:27:11,864 --> 00:27:13,408
Tell her I'm lost and to come get me."
757
00:27:13,432 --> 00:27:14,843
It had this number.
758
00:27:14,867 --> 00:27:15,977
Where is he?
759
00:27:16,001 --> 00:27:18,179
Uh, Pearl's Diner on
Killingsworth Street in Maplewood.
760
00:27:18,203 --> 00:27:20,549
He seems fine. He's with a man.
761
00:27:20,573 --> 00:27:22,617
The man... uh, what does he...
what does he look like?
762
00:27:22,641 --> 00:27:24,586
I don't know. Middle-aged, bald.
763
00:27:24,610 --> 00:27:26,087
♪
764
00:27:26,111 --> 00:27:28,056
- Uh, gray jacket?
- Yeah, that's him.
765
00:27:28,080 --> 00:27:29,781
Okay. I'll be right there.
766
00:27:31,315 --> 00:27:36,094
[THE CARS' "JUST WHAT I NEEDED" PLAYS]
767
00:27:36,118 --> 00:27:42,234
♪
768
00:27:42,258 --> 00:27:43,772
[BRAKES SCREECH LIGHTLY]
769
00:27:43,773 --> 00:27:45,884
[GEARSHIFT CLICKS, CELLPHONE BEEPS]
770
00:27:45,908 --> 00:27:47,486
- [
RINGING]
- Hoffman.
771
00:27:47,510 --> 00:27:49,721
Yeah, Hoffman, Pearl's Diner.
Make it quick, okay?
772
00:27:49,745 --> 00:27:50,912
[CELLPHONE BEEPS]
773
00:27:52,281 --> 00:27:53,458
This is the employee entrance.
774
00:27:53,482 --> 00:27:54,726
- Okay. What's your name?
- Henry.
775
00:27:54,750 --> 00:27:56,461
Henry. Okay. Won't happen again.
776
00:27:56,485 --> 00:27:58,463
♪
777
00:27:58,487 --> 00:27:59,598
Uh, hey.
778
00:27:59,622 --> 00:28:00,866
Uh, Henry... the dishwasher...
779
00:28:00,890 --> 00:28:01,970
he told me to come get you.
780
00:28:01,994 --> 00:28:03,758
Said he'd need some help
with the dumpster.
781
00:28:05,361 --> 00:28:06,705
[SIGHS]
782
00:28:06,729 --> 00:28:08,774
[FOOD SIZZLING, INDISTINCT CONVERSATIONS]
783
00:28:08,798 --> 00:28:18,216
♪
784
00:28:18,240 --> 00:28:20,431
- Hi, Dex.
- Hey, buddy. [CHUCKLES]
785
00:28:20,455 --> 00:28:21,811
I'm supposed to get cilantro.
786
00:28:21,835 --> 00:28:23,501
Yeah. I heard. What happened?
787
00:28:23,502 --> 00:28:25,813
Frank said Grey wanted to see me,
788
00:28:25,837 --> 00:28:28,149
but Grey's not here yet.
789
00:28:28,173 --> 00:28:30,118
Yeah. Got it. Okay. I'll tell you what.
790
00:28:30,142 --> 00:28:31,786
Why don't you wait for me in the car?
791
00:28:31,810 --> 00:28:33,221
It's in the parking lot, okay?
792
00:28:33,245 --> 00:28:36,090
Frank and I are just gonna have
a little... talk.
793
00:28:36,114 --> 00:28:37,692
What about the cilantro?
794
00:28:37,716 --> 00:28:38,993
Don't worry about the cilantro.
795
00:28:39,017 --> 00:28:41,562
♪
796
00:28:41,586 --> 00:28:43,598
I can stay with you.
797
00:28:43,622 --> 00:28:45,967
No. Uh, I got it, okay?
798
00:28:45,991 --> 00:28:48,302
Just go wait in the car.
799
00:28:48,326 --> 00:28:49,737
Is Grey okay?
800
00:28:49,761 --> 00:28:51,105
Grey is fine. I promise.
801
00:28:51,129 --> 00:28:52,640
I'll be out in a minute, all right?
802
00:28:52,664 --> 00:28:53,777
- Okay.
- Okay.
803
00:28:53,801 --> 00:28:55,977
- I love you.
- I love you, too, buddy.
804
00:28:56,001 --> 00:28:57,512
[CHUCKLES]
805
00:28:57,536 --> 00:29:00,281
♪
806
00:29:00,305 --> 00:29:02,440
Just keep your hands on the table, okay?
807
00:29:03,675 --> 00:29:05,653
- Where's Grey?
- I have no idea.
808
00:29:05,677 --> 00:29:07,288
Well, you better tell me where he is,
809
00:29:07,312 --> 00:29:09,013
or there's gonna be
a little trouble downtown.
810
00:29:11,450 --> 00:29:13,528
He's with Kane, settling a debt.
811
00:29:13,552 --> 00:29:15,596
I was supposed to hold on
to you for insurance,
812
00:29:15,620 --> 00:29:17,298
but the kid was the next best thing.
813
00:29:17,322 --> 00:29:18,466
WAITRESS: Everything good here?
814
00:29:18,490 --> 00:29:20,468
Yeah. It's wonderful. Thank you.
815
00:29:20,492 --> 00:29:22,537
Are you the person I called on the phone?
816
00:29:22,561 --> 00:29:23,838
I sure am, yeah.
817
00:29:23,862 --> 00:29:25,673
And everything is, uh, hunky-dory.
818
00:29:25,697 --> 00:29:26,864
[CHUCKLES]
819
00:29:27,866 --> 00:29:29,177
[TABLE THUDS]
820
00:29:29,201 --> 00:29:30,178
[GUN COCKS]
821
00:29:30,202 --> 00:29:31,212
All right.
822
00:29:31,236 --> 00:29:34,282
We're walking out of here
through the back.
823
00:29:34,306 --> 00:29:35,817
We're gonna get into your car,
824
00:29:35,841 --> 00:29:38,186
and you and the kid are coming with me.
825
00:29:38,210 --> 00:29:39,497
Whatever you say, okay?
826
00:29:39,521 --> 00:29:40,574
After you.
827
00:29:40,598 --> 00:29:44,258
♪ I don't mind you comin' here ♪
828
00:29:44,282 --> 00:29:46,417
♪ And wastin' all my time ♪
829
00:29:48,053 --> 00:29:51,532
♪ 'Cause when you're standin'
oh so near ♪
830
00:29:51,556 --> 00:29:52,633
Keep walking.
831
00:29:52,657 --> 00:29:53,801
♪ I kinda lose my mind ♪
832
00:29:53,825 --> 00:29:55,103
Ha!
833
00:29:55,127 --> 00:29:56,337
[BOTH GRUNTING]
834
00:29:56,361 --> 00:29:59,640
♪ It's not the perfume that you wear ♪
835
00:29:59,664 --> 00:30:02,076
♪ It's not the ribbons in your hair ♪
836
00:30:02,100 --> 00:30:03,511
[GUN CLATTERS]
837
00:30:03,535 --> 00:30:07,315
♪ And I don't mind you comin' here ♪
838
00:30:07,339 --> 00:30:09,573
♪ And wastin' all my time ♪
839
00:30:11,476 --> 00:30:13,187
♪ I guess you're just what I needed ♪
840
00:30:13,211 --> 00:30:14,222
♪ Just what I needed ♪
841
00:30:14,246 --> 00:30:15,256
Aaah!
842
00:30:15,280 --> 00:30:17,625
♪ I needed someone to feed ♪
843
00:30:17,649 --> 00:30:19,260
[BOTH GRUNTING]
844
00:30:19,284 --> 00:30:20,828
♪ I guess you're just what I needed ♪
845
00:30:20,852 --> 00:30:22,597
♪ Just what I needed ♪
846
00:30:22,621 --> 00:30:26,234
♪ I needed someone to bleed ♪
847
00:30:26,258 --> 00:30:27,758
Aah!
848
00:30:29,094 --> 00:30:30,772
♪ I guess you're just what I needed ♪
849
00:30:30,796 --> 00:30:31,839
♪ Just what I needed ♪
850
00:30:31,863 --> 00:30:33,007
[GAGGING]
851
00:30:33,031 --> 00:30:35,432
♪ I needed someone to feed ♪
852
00:30:36,635 --> 00:30:38,079
♪ I guess you're just what I needed ♪
853
00:30:38,103 --> 00:30:39,046
♪ Just what I needed ♪
854
00:30:39,070 --> 00:30:40,414
- [GROANING]
- [PANTING]
855
00:30:40,438 --> 00:30:43,007
♪ I needed someone to bleed ♪
856
00:30:44,943 --> 00:30:47,755
[DOOR SQUEAKS]
857
00:30:47,779 --> 00:30:48,689
[GASPS]
858
00:30:48,713 --> 00:30:50,124
Hey, don't freak out.
859
00:30:50,148 --> 00:30:51,692
- Uh...
- Okay?
860
00:30:51,716 --> 00:30:56,564
[BREATHING HEAVILY]
861
00:30:56,588 --> 00:30:58,900
Take this, okay?
Keep everybody out of here.
862
00:30:58,924 --> 00:30:59,967
For how long?
863
00:30:59,991 --> 00:31:01,469
Give me five minutes.
864
00:31:01,493 --> 00:31:02,844
Eight, tops.
865
00:31:04,262 --> 00:31:06,407
[EXHALES SHARPLY] Okay.
866
00:31:06,431 --> 00:31:07,608
[KEYPAD BEEPS]
867
00:31:07,632 --> 00:31:09,043
Get ready.
868
00:31:09,067 --> 00:31:10,278
What's happening?
869
00:31:10,302 --> 00:31:11,579
The safe's about to explode.
870
00:31:11,603 --> 00:31:12,803
Oh, man. Hold on.
871
00:31:14,105 --> 00:31:15,783
[EXHALES SHARPLY] Okay.
872
00:31:15,807 --> 00:31:21,022
♪
873
00:31:21,046 --> 00:31:22,290
All right, here we go.
874
00:31:22,314 --> 00:31:23,758
Three, two...
875
00:31:23,782 --> 00:31:26,127
[DETONATOR BEEPS, EXPLOSIVE POPS]
876
00:31:26,151 --> 00:31:27,495
That's it?
877
00:31:27,519 --> 00:31:28,719
That's it.
878
00:31:31,423 --> 00:31:32,466
HOFFMAN: Dex!
879
00:31:32,490 --> 00:31:34,402
DEX: Yeah. Here.
- Hey.
880
00:31:34,426 --> 00:31:35,369
Where's your brother?
881
00:31:35,393 --> 00:31:36,404
He's... He's okay.
882
00:31:36,428 --> 00:31:38,239
Listen, this guy didn't know
where the job was,
883
00:31:38,263 --> 00:31:40,274
but he did say that Kane
had him set up a fence
884
00:31:40,298 --> 00:31:42,276
that sells Native American artifacts.
885
00:31:42,300 --> 00:31:43,811
What... What did you get from Petey?
886
00:31:43,835 --> 00:31:45,847
He said Kane bought enough
explosives to blow a vault.
887
00:31:45,871 --> 00:31:47,048
Okay. What vault?
888
00:31:47,072 --> 00:31:48,683
♪
889
00:31:48,707 --> 00:31:50,718
Artifacts.
890
00:31:50,742 --> 00:31:52,653
♪
891
00:31:52,677 --> 00:31:54,755
Portland Museum.
892
00:31:54,779 --> 00:31:55,834
Worth a try.
893
00:31:55,858 --> 00:31:57,525
Listen, I need to take
my brother home, okay?
894
00:31:57,549 --> 00:31:59,527
- Can you deal with this?
- [DOOR OPENS]
895
00:31:59,551 --> 00:32:01,629
I-I'll call it in.
896
00:32:01,653 --> 00:32:08,792
♪
897
00:32:11,659 --> 00:32:13,035
DENTON: All this for a rock?
898
00:32:13,059 --> 00:32:15,429
Oh, this is no ordinary rock.
899
00:32:15,453 --> 00:32:19,475
This obsidian ax is 12,000 years old.
900
00:32:19,772 --> 00:32:21,150
What's it worth?
901
00:32:21,174 --> 00:32:23,752
When something is this rare
and this valuable,
902
00:32:23,776 --> 00:32:26,321
they call it priceless.
903
00:32:26,345 --> 00:32:28,057
[SIGHS]
904
00:32:28,081 --> 00:32:35,798
♪
905
00:32:35,822 --> 00:32:37,332
[GUN COCKS]
906
00:32:37,356 --> 00:32:39,074
- Come on, man.
- [GUN COCKS]
907
00:32:39,098 --> 00:32:41,170
Put it down, Kane.
908
00:32:41,943 --> 00:32:44,139
[SCOFFS]
909
00:32:44,163 --> 00:32:47,776
Greyson McConnell, humble tavern owner.
910
00:32:47,800 --> 00:32:52,704
You know, if Frank
doesn't hear from me, Grey,
911
00:32:52,728 --> 00:32:56,342
your little friend
is in a very bad situation.
912
00:32:56,367 --> 00:32:59,079
Just put the gun down, Kane.
913
00:32:59,103 --> 00:33:00,647
Let Denton go,
914
00:33:00,671 --> 00:33:03,583
and we can all just walk away, okay?
915
00:33:03,607 --> 00:33:04,617
All the loot is yours.
916
00:33:04,641 --> 00:33:05,785
Isn't that right, Denton?
917
00:33:05,809 --> 00:33:07,620
- He can have it all.
- Works for me.
918
00:33:07,644 --> 00:33:09,556
So, what do you want, Kane?
919
00:33:09,580 --> 00:33:12,092
You want cash to finance
your life on the run?
920
00:33:12,116 --> 00:33:14,627
Or you want to prove a point
and go back to prison?
921
00:33:14,651 --> 00:33:18,965
See, now, that's the Grey I know...
922
00:33:18,989 --> 00:33:20,323
level-headed.
923
00:33:21,592 --> 00:33:23,236
Put the gun down, Greyson.
924
00:33:23,260 --> 00:33:25,405
I could solve so many people's problems
925
00:33:25,429 --> 00:33:26,906
by just pulling this trigger.
926
00:33:27,739 --> 00:33:29,609
Put it down.
927
00:33:29,633 --> 00:33:32,602
♪
928
00:33:37,841 --> 00:33:39,619
[BRAKES SCREECH LIGHTLY,
GEARSHIFT CLICKS]
929
00:33:39,643 --> 00:33:41,788
[SIGHS]
930
00:33:41,812 --> 00:33:44,324
Could be staging out of
this warehouse over here.
931
00:33:44,348 --> 00:33:46,025
That's his M.O. He's a tunneler.
932
00:33:46,049 --> 00:33:47,794
Pulled four jobs that way.
933
00:33:47,818 --> 00:33:49,996
- All right, let's check it out.
- Hold on a second.
934
00:33:50,020 --> 00:33:51,731
- Detective Miles Hoffman
- [GUNSHOTS]
935
00:33:51,755 --> 00:33:52,966
Requesting Code-3 cover
at Portland Museum.
936
00:33:52,990 --> 00:33:55,668
Dex, where you going? Stop...
Shots fired! Shots fired!
937
00:33:55,692 --> 00:33:58,104
[THE CLASH'S "POLICE ON MY BACK" PLAYS]
938
00:33:58,128 --> 00:34:03,510
♪
939
00:34:03,534 --> 00:34:04,711
Portland police!
940
00:34:04,735 --> 00:34:05,802
- [GUNSHOTS]
- DENTON: Aah!
941
00:34:07,471 --> 00:34:08,715
- [CHAMBER CLICKING]
- ♪ Well, I'm running ♪
942
00:34:08,739 --> 00:34:09,868
He shot me!
943
00:34:09,892 --> 00:34:11,618
♪ Police on my back, I've been hiding ♪
944
00:34:11,642 --> 00:34:12,786
- You're okay! You're okay! Relax!
- [GROANING]
945
00:34:12,810 --> 00:34:14,087
Move. Move.
946
00:34:14,111 --> 00:34:15,455
- Hey, what are you...
- Stay back! Stay back!
947
00:34:15,479 --> 00:34:17,257
♪ Police on my back ♪
948
00:34:17,281 --> 00:34:18,858
♪ And the victim ♪
949
00:34:18,882 --> 00:34:20,493
♪ Well, he won't come back ♪
950
00:34:20,517 --> 00:34:22,195
♪ I been running Monday ♪
951
00:34:22,219 --> 00:34:23,630
Ow! Ahh! I'm... I'm sorry.
952
00:34:23,654 --> 00:34:24,898
Dex, I'm sorry. I screwed up.
953
00:34:24,922 --> 00:34:26,800
DEX:
Medic! He's heavy.
954
00:34:26,824 --> 00:34:28,175
Medic!
955
00:34:28,200 --> 00:34:30,145
- GREY: Dex...
- All right, put your hand underneath.
956
00:34:30,169 --> 00:34:32,147
See if the bullet went
all the way through.
957
00:34:32,171 --> 00:34:34,583
♪ Friday, Saturday, Sunday ♪
958
00:34:34,607 --> 00:34:37,352
♪ What have I done? ♪
959
00:34:37,376 --> 00:34:38,420
- Let me see your hands!
- Hey.
960
00:34:38,444 --> 00:34:40,655
- Don't move!
- Look, there's a gunshot wound, okay?
961
00:34:40,679 --> 00:34:41,879
I think it hit an artery.
962
00:34:41,917 --> 00:34:43,500
We're gonna need medical
down here immediately.
963
00:34:43,524 --> 00:34:44,593
♪ Yes, I'm running ♪
964
00:34:44,617 --> 00:34:46,695
- Get down!
- ♪ Down the railway track ♪
965
00:34:46,719 --> 00:34:48,463
♪ Could you help me? ♪
966
00:34:48,487 --> 00:34:50,132
♪ Police on my back ♪
967
00:34:50,156 --> 00:34:52,033
♪ They will catch me ♪
968
00:34:52,057 --> 00:34:53,368
♪ If I dare drop back ♪
969
00:34:53,392 --> 00:34:55,170
♪ Won't you give me ♪
970
00:34:55,194 --> 00:34:58,106
♪ All the speed I lack? ♪
971
00:34:58,130 --> 00:35:00,408
♪ What have I done? ♪
972
00:35:00,432 --> 00:35:01,376
[GROANS]
973
00:35:01,400 --> 00:35:03,802
♪ What have I done?
974
00:35:04,436 --> 00:35:06,988
You know how I can tell
I was born to be a crook?
975
00:35:07,967 --> 00:35:11,179
I missed having guns pointed at me.
976
00:35:11,510 --> 00:35:12,944
Isn't that sick?
977
00:35:17,550 --> 00:35:21,396
But you're most alive in that moment.
978
00:35:21,420 --> 00:35:23,698
And now twice in one day.
979
00:35:23,722 --> 00:35:26,774
It makes breaking out worth it
just for this.
980
00:35:26,775 --> 00:35:28,920
You know why I'm glad you broke out?
981
00:35:28,944 --> 00:35:31,823
So I could be the one
to put a bullet in your head.
982
00:35:31,847 --> 00:35:33,225
[SIRENS WAIL IN DISTANCE]
983
00:35:33,823 --> 00:35:36,528
Darius was my friend.
984
00:35:36,552 --> 00:35:38,029
Yeah, I put a bullet in his head,
985
00:35:38,053 --> 00:35:41,164
but you served him up, Detective.
986
00:35:41,924 --> 00:35:43,802
You want to kill me?
987
00:35:44,105 --> 00:35:45,182
You go right ahead.
988
00:35:45,557 --> 00:35:47,539
But it ain't ever gonna
make you feel any better.
989
00:35:47,563 --> 00:35:49,664
I'm willing to find out.
990
00:35:52,635 --> 00:35:53,978
What do you want me to do?
991
00:35:54,002 --> 00:35:56,580
Beg for my life, like Darius did?
992
00:35:56,604 --> 00:35:58,449
♪
993
00:35:58,802 --> 00:35:59,879
Like a bitch?
994
00:35:59,903 --> 00:36:02,048
Miles! Stand down!
995
00:36:02,072 --> 00:36:03,583
[BREATHES SHARPLY]
996
00:36:03,607 --> 00:36:05,284
Go ahead.
997
00:36:05,308 --> 00:36:10,556
♪
998
00:36:10,580 --> 00:36:12,024
You're not gonna do this.
999
00:36:12,048 --> 00:36:13,893
♪
1000
00:36:13,917 --> 00:36:16,129
Look, you know, maybe we do
this tomorrow, man, you know?
1001
00:36:16,153 --> 00:36:17,230
HOFFMAN:
We got to go.
1002
00:36:17,254 --> 00:36:18,764
I got you.
1003
00:36:18,788 --> 00:36:20,133
Trust me. Go.
1004
00:36:20,157 --> 00:36:21,501
I'm scared.
1005
00:36:21,525 --> 00:36:22,869
You asked for my help. I gave it to you.
1006
00:36:22,893 --> 00:36:24,303
We got to go now. Just trust me.
1007
00:36:24,327 --> 00:36:25,438
I got you.
1008
00:36:25,462 --> 00:36:26,572
We got to go. Trust me.
1009
00:36:26,596 --> 00:36:28,074
[
GUNSHOT]
1010
00:36:28,098 --> 00:36:33,246
♪
1011
00:36:33,270 --> 00:36:35,915
[SIRENS APPROACHING]
1012
00:36:35,939 --> 00:36:42,255
♪
1013
00:36:42,279 --> 00:36:44,690
[SIREN CHIRPS, RADIO CHATTER]
1014
00:36:44,714 --> 00:36:46,092
Thanks.
1015
00:36:46,116 --> 00:36:51,097
♪
1016
00:36:51,121 --> 00:36:53,132
- Hey.
- Hey. You, uh...
1017
00:36:53,156 --> 00:36:54,967
You need anything?
1018
00:36:54,991 --> 00:36:56,335
A favor.
1019
00:36:56,812 --> 00:36:58,647
Of course you do.
1020
00:37:01,865 --> 00:37:03,976
Take it easy on Grey.
1021
00:37:04,831 --> 00:37:06,646
Do you really know this guy?
1022
00:37:06,670 --> 00:37:08,209
I know enough.
1023
00:37:10,640 --> 00:37:13,452
MAN: Detective Hoffman? You got a second?
1024
00:37:13,476 --> 00:37:19,025
♪
1025
00:37:19,049 --> 00:37:20,026
MAN:
...job your team did.
1026
00:37:20,050 --> 00:37:21,794
Yes, sir.
1027
00:37:21,818 --> 00:37:24,030
I... I very much appreciate that.
1028
00:37:24,054 --> 00:37:25,198
I want you to tell Hoffman...
1029
00:37:25,222 --> 00:37:28,301
Yep, I would be happy to convey
that to Detective Hoffman.
1030
00:37:28,325 --> 00:37:30,106
Very proud of what you did.
1031
00:37:30,894 --> 00:37:32,939
In fact, he's walking in here right now.
1032
00:37:32,963 --> 00:37:34,307
He Jewish, by the way?
1033
00:37:34,331 --> 00:37:36,842
No, I don't...
I don't believe he is Jewish,
1034
00:37:36,866 --> 00:37:39,245
- as far as I know.
- Tell him mazel tov, regardless.
1035
00:37:39,269 --> 00:37:41,214
[WHISPERING] He says
mazel tov, regardless.
1036
00:37:41,238 --> 00:37:43,465
[NORMAL VOICE] Thank you so much.
1037
00:37:43,489 --> 00:37:45,051
- I appreciate that.
- [ SPEAKING INDISTINCTLY]
1038
00:37:45,075 --> 00:37:48,345
Yes, I'm... I'm thrilled
that you're happy.
1039
00:37:48,791 --> 00:37:50,348
Have a good evening.
1040
00:37:50,372 --> 00:37:51,419
You too.
1041
00:37:53,837 --> 00:37:54,952
The mayor.
1042
00:37:54,976 --> 00:37:56,587
And the chief.
1043
00:37:56,611 --> 00:37:58,756
You are moving up in this world, Hoffman.
1044
00:37:58,780 --> 00:38:00,257
[LIQUID SLOSHES]
1045
00:38:00,281 --> 00:38:02,565
- What about McConnell?
- [BOTTLE THUDS]
1046
00:38:02,589 --> 00:38:05,296
Um, what... what about him?
1047
00:38:05,320 --> 00:38:07,154
What are we gonna charge him with?
1048
00:38:08,382 --> 00:38:10,059
Um... nothing.
1049
00:38:10,291 --> 00:38:11,802
[LIQUID POURS]
1050
00:38:11,826 --> 00:38:13,909
- Uh, he was, um...
- [BOTTLE THUDS]
1051
00:38:13,933 --> 00:38:15,860
[CLEARS THROAT] He... He was...
1052
00:38:15,860 --> 00:38:17,505
He was my informant.
1053
00:38:17,529 --> 00:38:21,442
And he was, um, integral
to [CLEARS THROAT]
1054
00:38:21,466 --> 00:38:23,300
The... the whole takedown.
1055
00:38:24,669 --> 00:38:25,813
Is that right?
1056
00:38:25,837 --> 00:38:27,214
Y-Yeah.
1057
00:38:27,238 --> 00:38:28,372
He was a C.I.?
1058
00:38:29,374 --> 00:38:31,785
And I didn't see any paperwork
cross my desk.
1059
00:38:31,809 --> 00:38:32,961
Yeah.
1060
00:38:32,985 --> 00:38:36,313
Uh, man, I must have left it in Hawaii.
1061
00:38:36,337 --> 00:38:39,293
♪
1062
00:38:39,317 --> 00:38:41,144
[POPS LIPS] Well...
1063
00:38:42,186 --> 00:38:43,805
Mr. McConnell...
1064
00:38:44,389 --> 00:38:47,334
is a very lucky man.
1065
00:38:47,358 --> 00:38:52,172
♪
1066
00:38:52,196 --> 00:38:54,909
So, um... So, he can...
he can walk, yeah?
1067
00:38:54,933 --> 00:38:56,877
Fill out the retroactive paperwork,
1068
00:38:56,901 --> 00:38:59,547
and he can cartwheel
out of here, for all I care.
1069
00:38:59,571 --> 00:39:02,850
Good Lord, I am giddy.
1070
00:39:02,874 --> 00:39:04,534
[CHUCKLES]
1071
00:39:05,343 --> 00:39:08,011
"Chef Navarro's cuisine"... That's me.
1072
00:39:09,180 --> 00:39:12,393
"Chef Navarro's cuisine was,
in our foodie-saturated age,
1073
00:39:12,417 --> 00:39:14,753
that rarest of things...
entirely unexpected."
1074
00:39:14,777 --> 00:39:17,197
- Mm.
- "Even the limited beverage program
1075
00:39:17,221 --> 00:39:18,699
and indifferent service
1076
00:39:18,723 --> 00:39:20,401
added a certain rough-hewn charm."
1077
00:39:20,425 --> 00:39:21,735
That was your department.
1078
00:39:21,759 --> 00:39:23,404
Mm.
1079
00:39:23,428 --> 00:39:26,974
"But a win for our fine diners
is a loss for our streets.
1080
00:39:26,998 --> 00:39:29,877
We all feel Portland
getting less weird by the day.
1081
00:39:29,901 --> 00:39:31,621
If Chef Navarro's plans
1082
00:39:31,622 --> 00:39:33,133
are for a brick-and-mortar restaurant,
1083
00:39:33,157 --> 00:39:34,368
losing his iconic truck
1084
00:39:34,392 --> 00:39:37,104
is sadly just a sign of the times."
1085
00:39:37,627 --> 00:39:39,485
Portland needs me.
1086
00:39:40,898 --> 00:39:42,876
There shall be no restaurant.
1087
00:39:42,900 --> 00:39:44,278
A truck is where I began,
1088
00:39:44,302 --> 00:39:47,448
and a truck is where I shall remain.
1089
00:39:47,472 --> 00:39:48,715
Two "shalls."
1090
00:39:48,739 --> 00:39:50,250
Sounds definitive.
1091
00:39:50,274 --> 00:39:52,219
♪
1092
00:39:52,243 --> 00:39:54,188
- Hey.
- Hey, Grey.
1093
00:39:54,212 --> 00:39:56,223
My guy.
1094
00:39:56,247 --> 00:40:00,227
♪
1095
00:40:00,251 --> 00:40:01,595
Congrats.
1096
00:40:01,619 --> 00:40:03,397
♪
1097
00:40:03,421 --> 00:40:04,898
Did you catch "entirely unexpected"?
1098
00:40:04,922 --> 00:40:06,056
I'll say it again.
1099
00:40:07,584 --> 00:40:09,562
Look, I just want to say up front
1100
00:40:09,587 --> 00:40:10,698
and say that I'm sorry...
1101
00:40:10,723 --> 00:40:11,900
Ohh!
1102
00:40:11,996 --> 00:40:13,173
[BREATHING HEAVILY]
1103
00:40:13,197 --> 00:40:14,865
You put Ansel in danger.
1104
00:40:16,133 --> 00:40:17,311
God, how could you...
1105
00:40:17,335 --> 00:40:19,746
♪
1106
00:40:19,770 --> 00:40:22,316
[VOICE BREAKING] How could you
do tha... How could you do that?
1107
00:40:22,340 --> 00:40:23,917
♪
1108
00:40:23,941 --> 00:40:26,587
Everything that I did or tried to do
1109
00:40:26,611 --> 00:40:28,555
was to protect him.
1110
00:40:28,579 --> 00:40:29,923
Don't you see that?
1111
00:40:30,369 --> 00:40:32,330
And to protect you.
1112
00:40:33,184 --> 00:40:34,267
I don't know who you are.
1113
00:40:34,291 --> 00:40:35,996
Grey, I don't know who you are anymore.
1114
00:40:36,020 --> 00:40:38,298
♪
1115
00:40:38,322 --> 00:40:40,834
If I left out anything
about me or my past,
1116
00:40:40,858 --> 00:40:42,736
if there's anything I didn't tell you...
1117
00:40:42,760 --> 00:40:47,341
♪
1118
00:40:47,365 --> 00:40:49,309
Look, I should have just
told you, all right?
1119
00:40:49,333 --> 00:40:51,345
♪
1120
00:40:51,369 --> 00:40:52,513
If there's anything else you want to say,
1121
00:40:52,537 --> 00:40:53,614
anything else you want to tell me,
1122
00:40:53,638 --> 00:40:55,148
you better tell me right now.
1123
00:40:55,172 --> 00:40:58,418
♪
1124
00:40:58,442 --> 00:41:00,287
[SIGHS]
1125
00:41:00,311 --> 00:41:01,655
I'm sorry.
1126
00:41:01,679 --> 00:41:07,294
♪
1127
00:41:07,318 --> 00:41:09,229
Dex, someone's here to see you.
1128
00:41:09,253 --> 00:41:10,459
Yeah, buddy.
1129
00:41:10,483 --> 00:41:11,798
[SNIFFLES]
1130
00:41:11,822 --> 00:41:13,590
Come on.
1131
00:41:17,895 --> 00:41:18,872
Janet.
1132
00:41:18,896 --> 00:41:20,173
Hey.
1133
00:41:20,197 --> 00:41:21,808
Miss Parios.
1134
00:41:21,832 --> 00:41:23,410
Congratulations.
1135
00:41:23,434 --> 00:41:26,079
You're officially
a licensed private investigator
1136
00:41:26,103 --> 00:41:27,614
- in the state of Oregon.
- [EXHALES SHARPLY]
1137
00:41:27,638 --> 00:41:29,383
For whatever that's worth.
1138
00:41:30,054 --> 00:41:31,785
Wow. Thanks. That, uh...
1139
00:41:31,809 --> 00:41:33,253
This means a lot.
1140
00:41:33,277 --> 00:41:34,788
You'd make more tending bar.
1141
00:41:34,812 --> 00:41:36,757
- [CHUCKLES]
- Just an FYI.
1142
00:41:37,269 --> 00:41:39,282
Thank you.
1143
00:41:39,984 --> 00:41:41,395
- I'm proud of you, sis.
- [CHUCKLES]
1144
00:41:41,419 --> 00:41:43,897
- Look at that, huh?
- Yeah. It's all for you.
1145
00:41:43,921 --> 00:41:45,232
Come here.
1146
00:41:45,256 --> 00:41:46,900
TOOKIE: Congrats, Dex.
1147
00:41:46,924 --> 00:41:48,368
[LAUGHS]
1148
00:41:48,392 --> 00:41:49,603
You've come a long way.
1149
00:41:49,627 --> 00:41:52,539
- [LAUGHS]
- Make a wish.
1150
00:41:52,563 --> 00:41:54,074
[SIGHS]
1151
00:41:54,098 --> 00:41:57,044
♪ I know it's on your mind ♪
1152
00:41:57,068 --> 00:41:58,545
♪
1153
00:41:58,569 --> 00:42:00,380
Okay.
1154
00:42:01,330 --> 00:42:02,397
[BLOWS]78126