All language subtitles for Stuber.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,442 --> 00:00:39,608 Tedjo's slippery. 2 00:00:39,610 --> 00:00:41,610 He's small, but don't underestimate him. 3 00:00:41,612 --> 00:00:43,444 - Just follow my lead, kiddo. - Okay. 4 00:00:43,446 --> 00:00:44,914 - Sir. - Yes, please. 5 00:00:44,916 --> 00:00:48,050 Hello. Need to get up to the penthouse please. 6 00:00:48,052 --> 00:00:50,953 I'll let Mr. Washington know that you're here. 7 00:00:50,955 --> 00:00:53,622 It's best if we surprise Mr. Washington. 8 00:00:53,624 --> 00:00:55,827 Yeah. I think that'd be best. 9 00:00:57,360 --> 00:00:58,861 Thank you. 10 00:00:58,863 --> 00:01:00,362 "Mr. Washington"? 11 00:01:00,364 --> 00:01:02,665 Why would Tedjo stay here and not a safehouse? 12 00:01:02,667 --> 00:01:05,235 Better not be a bad friggin' tip. 13 00:01:05,237 --> 00:01:06,603 "Friggin'"? 14 00:01:07,504 --> 00:01:08,938 Daughter thinks I swear too much. 15 00:01:10,007 --> 00:01:12,242 Is Nicole still dating that guy? 16 00:01:12,244 --> 00:01:14,643 Yeah. Mathis. 17 00:01:14,645 --> 00:01:17,379 Smells like a candle. 18 00:01:17,381 --> 00:01:19,448 God, I hope they're not having sex. 19 00:01:19,450 --> 00:01:22,017 Oh, don't worry about it, she's Catholic. 20 00:01:22,019 --> 00:01:23,652 Probably just a bit of anal. 21 00:01:23,654 --> 00:01:25,956 Morris. 22 00:01:27,059 --> 00:01:28,126 Get down! 23 00:01:31,062 --> 00:01:32,063 What the... 24 00:01:42,540 --> 00:01:43,908 Clear. 25 00:01:49,882 --> 00:01:51,047 Morris! You okay? 26 00:01:58,323 --> 00:01:59,523 Tedjo. 27 00:02:07,398 --> 00:02:08,633 Shit! 28 00:02:11,435 --> 00:02:12,638 Fucker! 29 00:02:21,612 --> 00:02:24,149 Oh. Oh, Jesus! 30 00:02:52,779 --> 00:02:55,145 Two, three, four, five, six! 31 00:03:06,058 --> 00:03:07,425 You little shit! 32 00:03:26,212 --> 00:03:27,545 Vic, you good? 33 00:03:27,547 --> 00:03:28,815 - That's Tedjo. - Come on. 34 00:03:35,455 --> 00:03:36,655 I don't see him! 35 00:03:37,623 --> 00:03:38,889 Where'd he go? 36 00:03:38,891 --> 00:03:40,891 Hey! 37 00:03:40,893 --> 00:03:41,992 I got him! 38 00:03:45,898 --> 00:03:46,933 We gotta move! 39 00:03:47,266 --> 00:03:48,267 Oh, shit! 40 00:04:04,184 --> 00:04:05,185 Yes! 41 00:04:07,186 --> 00:04:10,187 Is he there? Morris? 42 00:04:10,189 --> 00:04:12,323 Just got down here! I don't see... 43 00:04:12,325 --> 00:04:13,425 - Vic! Help! - Shit! 44 00:04:13,427 --> 00:04:15,960 Help, help! Vic, help! 45 00:04:15,962 --> 00:04:17,997 Morris! 46 00:04:30,143 --> 00:04:31,144 Stop! 47 00:04:32,145 --> 00:04:33,312 Come on! 48 00:04:35,581 --> 00:04:36,816 Move! 49 00:04:43,423 --> 00:04:44,624 Morris! 50 00:04:47,528 --> 00:04:49,595 Hey! Yo, man! What's up? 51 00:04:50,497 --> 00:04:51,797 - Stop! - Watch out! 52 00:04:51,799 --> 00:04:53,100 Stop and turn around! 53 00:04:56,403 --> 00:04:58,270 Hands up! Now! 54 00:04:58,272 --> 00:04:59,870 Slowly! Don't move! 55 00:05:01,308 --> 00:05:02,474 Morris! 56 00:05:05,612 --> 00:05:06,879 Morris! 57 00:05:08,714 --> 00:05:10,084 Morris! 58 00:05:18,392 --> 00:05:19,692 Morris! 59 00:05:24,932 --> 00:05:26,233 Shit. 60 00:05:27,301 --> 00:05:29,867 Tell me you're good. Morris? 61 00:05:29,869 --> 00:05:31,804 Come on, kid, talk to me. 62 00:05:32,573 --> 00:05:34,973 Stay with me, kiddo. Come on. 63 00:05:34,975 --> 00:05:36,274 Oh, God damn it! 64 00:05:38,145 --> 00:05:39,345 I need backup. 65 00:05:39,347 --> 00:05:40,546 We need medical support 66 00:05:40,548 --> 00:05:42,746 at the west entrance to the Staples Center. 67 00:05:42,748 --> 00:05:44,583 You're good. Hey. 68 00:05:44,585 --> 00:05:46,084 Morris? 69 00:05:46,086 --> 00:05:47,252 Morris? 70 00:05:47,254 --> 00:05:48,622 Morris! 71 00:05:49,089 --> 00:05:50,624 Help! 72 00:05:55,762 --> 00:05:58,897 It's 5:00, Los Angeles. Quittin' time! 73 00:05:58,899 --> 00:06:00,732 Get home, jump in the pool, have a cold one. 74 00:06:00,734 --> 00:06:02,134 Because this heat wave is still working. 75 00:06:02,136 --> 00:06:05,037 103 degrees at the beaches, 112 in the Valley. 76 00:06:05,039 --> 00:06:06,271 Let's do it! 77 00:06:06,273 --> 00:06:09,174 It's hot as hell, people, and the traffic is a demon. 78 00:06:09,176 --> 00:06:11,710 405 is backed up from the 10 to Sunset. 79 00:06:11,712 --> 00:06:13,078 Two lanes closed on the... 80 00:06:13,080 --> 00:06:14,715 Oh. 81 00:06:22,222 --> 00:06:24,390 Oh, shit! Again? 82 00:06:24,392 --> 00:06:25,826 Stu! 83 00:06:29,364 --> 00:06:31,196 Stuber. 84 00:06:31,198 --> 00:06:32,365 You didn't cancel. 85 00:06:32,367 --> 00:06:33,466 It affects my rating. 86 00:06:33,468 --> 00:06:36,435 I can't drop below four stars or I lose this job. 87 00:06:36,437 --> 00:06:39,805 Ooh. New ride? A little eco-puss for me but not bad. 88 00:06:39,807 --> 00:06:41,107 How'd you afford this, Stuber? 89 00:06:41,109 --> 00:06:43,308 It's a lease, and you can stop calling me Stuber. 90 00:06:43,310 --> 00:06:45,744 Oh, come on. You know I gotta be tough with you. 91 00:06:45,746 --> 00:06:46,978 I can't show favoritism 92 00:06:46,980 --> 00:06:48,581 in front of my other employees. 93 00:06:48,583 --> 00:06:49,982 You told Ashley in kayaks 94 00:06:49,984 --> 00:06:51,951 that I lost my penis in the Gulf War. 95 00:06:51,953 --> 00:06:54,853 I did that. Come on, man. 96 00:06:54,855 --> 00:06:57,557 The point is, I see potential in you, Stu. 97 00:06:57,559 --> 00:06:59,894 Just type in your destination. 98 00:07:02,697 --> 00:07:04,697 - I'm not going to Bosley. - But... 99 00:07:04,699 --> 00:07:06,432 I'm banging a chick that works there. 100 00:07:06,434 --> 00:07:08,733 - Is her name Propecia? - Huh? 101 00:07:08,735 --> 00:07:10,769 - Hmm? - All right. 102 00:07:10,771 --> 00:07:13,139 Give me some of them Coffee Crisps, son. 103 00:07:13,141 --> 00:07:14,807 I need the full Stuber experience 104 00:07:14,809 --> 00:07:16,378 or you're getting one star again. Whoo! 105 00:07:18,845 --> 00:07:21,216 Ooh. Ooh. Ooh. 106 00:07:29,990 --> 00:07:31,991 Okay, this is gonna sound complicated. 107 00:07:31,993 --> 00:07:33,993 But what I need you to do is take Alta Loma, 108 00:07:33,995 --> 00:07:35,596 down to North Croft Street. 109 00:07:35,598 --> 00:07:37,196 - Five cheeseburgers. - Five cheeseburgers. 110 00:07:37,198 --> 00:07:38,764 - Five cheeseburgers. - No onions, no pickles. 111 00:07:38,766 --> 00:07:40,967 - Did you say five cheeseburgers? - No onions! No pickles! 112 00:07:40,969 --> 00:07:43,135 - You're not gonna eat this in the car, right? - Oh, no. 113 00:07:43,137 --> 00:07:44,671 - Down at the bar. - How come he uses... 114 00:07:44,673 --> 00:07:46,205 I have four voicemails from him. 115 00:07:46,207 --> 00:07:48,007 ...four heart emojis? Every time he texts me... 116 00:07:48,009 --> 00:07:50,943 Harry's parents died and was killed by Voldemort. 117 00:07:50,945 --> 00:07:52,512 I just hate fish. 118 00:07:52,514 --> 00:07:54,046 Now, a lot of people think... 119 00:07:54,048 --> 00:07:55,848 Can't you see I'm in pain here? 120 00:07:55,850 --> 00:07:56,916 Could you at least drive the speed limit? 121 00:07:56,918 --> 00:07:58,351 Watch out! 122 00:08:00,855 --> 00:08:02,489 That's on you, bro. 123 00:08:02,491 --> 00:08:03,823 No! No! 124 00:08:03,825 --> 00:08:05,027 No, go out the window! 125 00:08:10,299 --> 00:08:11,565 "Massive eyebrows?" 126 00:08:11,567 --> 00:08:12,834 Ugh. 127 00:08:24,313 --> 00:08:26,315 Byron Jade. 128 00:08:28,618 --> 00:08:30,084 Shit. 129 00:08:57,313 --> 00:08:58,945 - Happy birthday, Kramer. - Yo, Vic. 130 00:08:58,947 --> 00:09:00,981 - I appreciate it. - McHENRY: It's Kramer's 50th. 131 00:09:00,983 --> 00:09:02,916 I brought you the world's tiniest piece of cake. 132 00:09:02,918 --> 00:09:04,385 I didn't get cake on my birthday. 133 00:09:04,387 --> 00:09:06,219 What're you doin' here? 134 00:09:06,221 --> 00:09:08,121 Like a dog on a bone, you, huh? 135 00:09:08,123 --> 00:09:09,491 Tedjo's a cop killer. 136 00:09:10,592 --> 00:09:12,225 He's still trafficking through LA. 137 00:09:12,227 --> 00:09:14,261 He'll make a mistake. I'll get him. 138 00:09:14,263 --> 00:09:16,029 Look, I don't know how to tell you this... 139 00:09:16,031 --> 00:09:17,497 but you're out of time. 140 00:09:17,499 --> 00:09:19,766 The chief is kicking Tedjo up to the feds. 141 00:09:19,768 --> 00:09:21,034 Bullshit! 142 00:09:21,036 --> 00:09:22,670 I've been working on this case for two years! 143 00:09:22,672 --> 00:09:24,037 Look, we don't have any choice. 144 00:09:24,039 --> 00:09:25,272 It's their case now. 145 00:09:25,274 --> 00:09:28,042 Feds didn't make promises to Morris's family. 146 00:09:28,044 --> 00:09:29,976 Maybe you shouldn't have either. 147 00:09:29,978 --> 00:09:32,245 Losing a partner can sideswipe you. 148 00:09:32,247 --> 00:09:34,981 You're blaming yourself, but it's not your fault. 149 00:09:34,983 --> 00:09:36,149 Look, when was the last time 150 00:09:36,151 --> 00:09:38,152 you took a few days off? Some PTO. 151 00:09:38,154 --> 00:09:40,254 Spend some time with Nikki. 152 00:09:40,256 --> 00:09:41,355 Yeah, I'm gonna see her tomorrow. 153 00:09:41,357 --> 00:09:43,256 She's driving me to a doctor's appointment. 154 00:09:43,258 --> 00:09:44,424 Are you okay? 155 00:09:44,426 --> 00:09:47,528 Yeah. Just old, blind. 156 00:09:47,530 --> 00:09:49,062 Getting Lasik surgery tomorrow. 157 00:09:49,064 --> 00:09:51,899 Okay. Spend some time with your beautiful daughter. 158 00:09:51,901 --> 00:09:54,201 You'll come back a new man. 159 00:09:54,203 --> 00:09:55,068 Yeah. 160 00:09:55,070 --> 00:09:57,340 I'm sorry. Truly am, Vic. 161 00:10:08,551 --> 00:10:10,984 Big lease. This is it, huh? 162 00:10:10,986 --> 00:10:12,653 Yep. I have signed my half. 163 00:10:12,655 --> 00:10:14,422 Once you sign yours, it is official. 164 00:10:14,424 --> 00:10:17,058 I'd have to move some funds around, but, you know... 165 00:10:17,060 --> 00:10:20,129 Check out my photoshop skills. 166 00:10:21,264 --> 00:10:25,066 Oh, wow. That's awesome. That is beautiful. 167 00:10:25,068 --> 00:10:26,536 - Oh, thank you. - Wow. 168 00:10:27,337 --> 00:10:29,302 Wow! Byron Jade! 169 00:10:29,304 --> 00:10:32,874 Oh, yes! He's gonna be our celebrity endorsement. 170 00:10:32,876 --> 00:10:35,645 It's amazing, right? 171 00:10:36,546 --> 00:10:37,912 I just was... 172 00:10:37,914 --> 00:10:39,882 Because you had said that we couldn't 173 00:10:39,884 --> 00:10:41,115 mention me on the pamphlet... 174 00:10:41,117 --> 00:10:43,751 because it's a women-only gym... 175 00:10:43,753 --> 00:10:45,888 and then your man friend Byron Jade... 176 00:10:45,890 --> 00:10:47,823 much more of a man than I am. 177 00:10:47,825 --> 00:10:49,157 Oh, Stu, no, no, no! 178 00:10:49,159 --> 00:10:52,093 No, this is just about getting butts on bikes. 179 00:10:52,095 --> 00:10:53,994 Sign it, sign it, sign it. 180 00:10:53,996 --> 00:10:56,199 Okay! 181 00:10:57,802 --> 00:10:59,500 No regrets. 182 00:10:59,502 --> 00:11:01,235 Stu, oh, I'm gonna cry. 183 00:11:01,237 --> 00:11:03,004 We're gonna be small-business owners. 184 00:11:03,006 --> 00:11:05,140 Actually, I prefer business operator. 185 00:11:05,142 --> 00:11:06,909 'Cause it reminds me of the Sade song 186 00:11:06,911 --> 00:11:08,378 and that is empowering to me, so... 187 00:11:13,717 --> 00:11:15,049 Mmm. 188 00:11:15,051 --> 00:11:16,218 - We're doing it! - Yes! 189 00:11:16,220 --> 00:11:17,385 Becca, I like your shoes. 190 00:11:17,387 --> 00:11:18,653 They don't really go with your outfit... 191 00:11:18,655 --> 00:11:20,722 but, uh, you can pull it off. 192 00:11:20,724 --> 00:11:21,924 Oh, Richie, thank you. 193 00:11:21,926 --> 00:11:23,257 I like your facial hair. 194 00:11:23,259 --> 00:11:24,760 Although, am I your type? 195 00:11:24,762 --> 00:11:26,228 'Cause I'm over 12. 196 00:11:26,230 --> 00:11:28,130 - What? - I'm gonna go... 197 00:11:28,132 --> 00:11:29,231 'cause when you entered, 198 00:11:29,233 --> 00:11:30,531 my tailbone was like, "We're unsafe!" 199 00:11:30,533 --> 00:11:31,600 Will you call me later? 200 00:11:31,602 --> 00:11:32,668 - Yeah. - All right. 201 00:11:32,670 --> 00:11:33,769 Bye! 202 00:11:33,771 --> 00:11:34,837 I'm excited! 203 00:11:34,839 --> 00:11:35,970 She was making a joke. 204 00:11:35,972 --> 00:11:38,240 I don't like when girls make jokes. 205 00:11:38,242 --> 00:11:39,809 Hey, um, can I pick up some more shifts? 206 00:11:39,811 --> 00:11:41,143 I need some more cash coming in. 207 00:11:41,145 --> 00:11:42,977 Not in this economy. Cool? 208 00:11:42,979 --> 00:11:44,413 Sure. 209 00:11:44,415 --> 00:11:45,914 Also, not really an appropriate question 210 00:11:45,916 --> 00:11:47,282 to ask your boss. 211 00:11:47,284 --> 00:11:49,520 Yeah. You think Becca would fuck me? 212 00:11:49,820 --> 00:11:51,388 I don't. 213 00:11:56,293 --> 00:11:57,559 The blurriness should dissipate 214 00:11:57,561 --> 00:11:59,228 in the next 24 hours, give or take. 215 00:11:59,230 --> 00:12:01,430 Rest, no driving, avoid stress... 216 00:12:01,432 --> 00:12:03,666 increased heart rate, sunlight, heat, dust. 217 00:12:03,668 --> 00:12:05,703 You might experience some dizziness, headache. 218 00:12:10,474 --> 00:12:12,107 All right. 219 00:12:12,109 --> 00:12:13,910 Looking good. 220 00:12:13,912 --> 00:12:15,312 Keep these on the rest of the day. 221 00:12:15,847 --> 00:12:17,047 Okay. 222 00:12:19,517 --> 00:12:21,550 How long before I can see straight, doc? 223 00:12:21,552 --> 00:12:23,151 When you can read the bottom line, 224 00:12:23,153 --> 00:12:24,622 you're good to go. 225 00:12:29,260 --> 00:12:30,359 God, it's bright. 226 00:12:30,361 --> 00:12:32,563 Hold on. Hold on. I'm coming, Dad. 227 00:12:33,364 --> 00:12:34,797 - You good? - Yeah. 228 00:12:34,799 --> 00:12:36,164 All right. Watch your step. 229 00:12:36,166 --> 00:12:39,236 Man, that jackass screwed up my eyes. I can't see shit. 230 00:12:40,572 --> 00:12:42,871 So, um, I know it's only August... 231 00:12:42,873 --> 00:12:44,874 but I think I'm gonna do Christmas 232 00:12:44,876 --> 00:12:46,408 with Mom and David this year. 233 00:12:46,410 --> 00:12:48,410 What about eating here? 234 00:12:48,412 --> 00:12:50,013 - It's our Christmas tradition. - No. 235 00:12:50,015 --> 00:12:51,281 This is not our tradition. 236 00:12:51,283 --> 00:12:53,415 This is your tradition. I hate coming here. 237 00:12:53,417 --> 00:12:54,918 Hey, Howard Wu is good people. 238 00:12:54,920 --> 00:12:56,853 And I like the food anyway, it's good. 239 00:12:56,855 --> 00:12:58,387 So, um, guess your eyes are 240 00:12:58,389 --> 00:12:59,724 too banged up to make it tonight? 241 00:13:01,626 --> 00:13:03,361 Tonight! Abbot Kinney. 242 00:13:04,195 --> 00:13:05,627 Oh. Of course. 243 00:13:05,629 --> 00:13:08,397 Yeah, no, I was just thinking about that earlier. 244 00:13:08,399 --> 00:13:10,567 You think I'd miss my baby girl's first gallery show? 245 00:13:10,569 --> 00:13:12,735 Well, you did schedule eye surgery 246 00:13:12,737 --> 00:13:14,237 the same day as it, so... 247 00:13:14,239 --> 00:13:15,338 Well, even if I was having 248 00:13:15,340 --> 00:13:17,106 a heart transplant today, I'd be there. 249 00:13:17,108 --> 00:13:20,142 Right. But you can't actually see, so... 250 00:13:20,144 --> 00:13:21,813 I'll get up real close then. 251 00:13:22,981 --> 00:13:24,948 Don't do that. 252 00:13:24,950 --> 00:13:26,516 Don't do that where you breathe like that. 253 00:13:26,518 --> 00:13:27,717 I'll be there. 254 00:13:27,719 --> 00:13:29,351 Just pick me up on your way. 255 00:13:29,353 --> 00:13:31,988 Oh. Sure, yeah, I'll drive two hours out of my way, 256 00:13:31,990 --> 00:13:33,323 in traffic, during a heatwave... 257 00:13:33,325 --> 00:13:35,024 to pick you up. Instead of... 258 00:13:35,026 --> 00:13:36,159 I don't know, getting ready for maybe 259 00:13:36,161 --> 00:13:37,560 the biggest night of my career. 260 00:13:37,562 --> 00:13:38,561 Give me your phone. 261 00:13:38,563 --> 00:13:40,030 Come on, come on! Give me your phone. 262 00:13:40,032 --> 00:13:41,531 If you're really serious about coming... 263 00:13:41,533 --> 00:13:44,334 then I'm gonna make it as easy on you as possible. 264 00:13:44,336 --> 00:13:45,468 Okay. 265 00:13:45,470 --> 00:13:47,870 This is Uber. 266 00:13:47,872 --> 00:13:49,372 - Yes, I know what Uber is. - Okay. 267 00:13:49,374 --> 00:13:51,441 Then you know how to get to your daughter's art show... 268 00:13:51,443 --> 00:13:53,175 that you definitely remembered was tonight. 269 00:13:53,177 --> 00:13:55,411 Okay, you're gonna need a password, so... 270 00:13:55,413 --> 00:13:57,313 - My birthday, how about that? - Your birthday. 271 00:13:57,315 --> 00:13:58,815 That's a good test. 272 00:13:58,817 --> 00:14:00,718 Okay. Do you have any good selfies? You're gonna need a picture. 273 00:14:00,720 --> 00:14:01,785 I don't know. 274 00:14:01,787 --> 00:14:04,253 Wow. Cool pics, Dad. 275 00:14:04,255 --> 00:14:06,524 Okay, look at me. 276 00:14:08,060 --> 00:14:10,195 Great. Here you go. 277 00:14:11,196 --> 00:14:12,896 - Hey. - What? 278 00:14:12,898 --> 00:14:14,732 I can't wait for tonight. 279 00:14:14,734 --> 00:14:16,367 With runners at the corners 280 00:14:16,369 --> 00:14:17,467 and a one-one count, 281 00:14:17,469 --> 00:14:18,668 nobody out. 282 00:14:18,670 --> 00:14:20,203 The pitch... 283 00:14:20,205 --> 00:14:21,571 for a ball. 284 00:14:21,573 --> 00:14:22,773 I gotta tell you, 285 00:14:22,775 --> 00:14:24,608 Los Angeles is now putting themselves... 286 00:14:24,610 --> 00:14:27,011 in the mix for the playoff hunt. 287 00:14:27,013 --> 00:14:28,078 They've got the third lowest... 288 00:14:28,080 --> 00:14:29,879 - Yeah. - It's tonight. 289 00:14:29,881 --> 00:14:32,215 The drop is going down, man. Hundred-fucking-percent. 290 00:14:32,217 --> 00:14:33,951 Leon, whose drop? 291 00:14:33,953 --> 00:14:35,085 Tedjo. 292 00:14:35,087 --> 00:14:36,987 - Tedjo? - Yeah, he's back. 293 00:14:36,989 --> 00:14:38,187 Yo, man, this is big. 294 00:14:38,189 --> 00:14:39,523 Are you fucking sure? 295 00:14:39,525 --> 00:14:41,557 300 keys. Maybe even more. 296 00:14:41,559 --> 00:14:43,226 That's your fucking intel, all right, Vic? 297 00:14:43,228 --> 00:14:44,494 Oh, you done good, buddy. 298 00:14:44,496 --> 00:14:46,195 You done good. Where are you? 299 00:14:46,197 --> 00:14:47,296 Koreatown. 300 00:14:47,298 --> 00:14:48,432 Cordova and Vermont. 301 00:14:48,434 --> 00:14:50,234 Where's Tedjo making the drop? 302 00:14:51,871 --> 00:14:53,271 Leon? 303 00:14:53,638 --> 00:14:55,271 Leon! Fuck! 304 00:15:02,915 --> 00:15:03,917 Fuck! 305 00:15:16,129 --> 00:15:18,764 You got this. 306 00:15:21,333 --> 00:15:23,602 Out of the way! 307 00:15:24,104 --> 00:15:26,372 Hey, asshole! Move it! 308 00:15:27,373 --> 00:15:28,975 God damn it! 309 00:15:30,576 --> 00:15:32,876 Oh, fuck! Shit! 310 00:15:32,878 --> 00:15:34,011 Oh, Jesus Christ! 311 00:15:34,013 --> 00:15:35,481 Sorry! 312 00:15:36,282 --> 00:15:38,650 I'll pay for that! 313 00:15:38,652 --> 00:15:41,151 So you can work out without having men ogle you. 314 00:15:41,153 --> 00:15:42,753 Just you and your gal pals, 315 00:15:42,755 --> 00:15:44,555 listening to Sia, getting your beach bods. 316 00:15:44,557 --> 00:15:46,490 Out of the way! 317 00:15:46,492 --> 00:15:48,993 Get out of the way! 318 00:15:48,995 --> 00:15:51,531 - Are you okay? - No, I'm not! 319 00:15:52,566 --> 00:15:54,364 - Move it! I'm a cop! - Stop! Stop! 320 00:15:54,366 --> 00:15:56,067 Get all of this shit out of the road! 321 00:15:56,069 --> 00:15:57,768 Yeah, yeah, I see the bulldozer! 322 00:15:57,770 --> 00:15:59,170 Stop! 323 00:15:59,172 --> 00:16:02,173 God damn it! God damn it! 324 00:16:02,175 --> 00:16:03,308 You okay, man? 325 00:16:03,310 --> 00:16:05,008 You assholes got a permit for this hole? 326 00:16:05,010 --> 00:16:06,345 What? 327 00:16:07,413 --> 00:16:09,580 "These people"? 328 00:16:13,053 --> 00:16:14,953 Jesus Christ. 329 00:16:14,955 --> 00:16:17,356 Please be a five-star ride. 330 00:16:21,327 --> 00:16:23,293 Hey! 331 00:16:23,295 --> 00:16:24,662 - Uber? - Yeah. 332 00:16:24,664 --> 00:16:25,830 Oh, my God. 333 00:16:25,832 --> 00:16:29,333 Okay. Be cool. Be nice. Smile. Smile. 334 00:16:29,335 --> 00:16:32,471 - Uber? - Yeah. 335 00:16:35,242 --> 00:16:36,307 Hey. 336 00:16:36,309 --> 00:16:37,542 Let me guess, you want me to drive you 337 00:16:37,544 --> 00:16:39,410 to all the Sarah Connors in the city, huh? 338 00:16:39,412 --> 00:16:41,278 Come on. Start it up. Let's go. 339 00:16:41,280 --> 00:16:42,781 Oh, it's already started. 340 00:16:42,783 --> 00:16:44,149 Electric car. 341 00:16:44,151 --> 00:16:45,750 I call it "silent but deadly." 342 00:16:45,752 --> 00:16:49,954 Kind of like a fart, but instead it's a great car. 343 00:16:49,956 --> 00:16:51,190 Drive. 344 00:16:51,192 --> 00:16:53,792 I'm Stu. How do you do? 345 00:16:53,794 --> 00:16:55,527 Can I get you some bottled water? 346 00:16:55,529 --> 00:16:57,328 Some Canadian chocolates? 347 00:16:57,330 --> 00:16:58,897 It was one of those things where I thought I was getting five bars on Amazon, 348 00:16:58,899 --> 00:17:01,936 - but I ended up getting five... - Koreatown. Now. 349 00:17:03,171 --> 00:17:04,236 Koreatown. 350 00:17:04,238 --> 00:17:05,502 Now. 351 00:17:05,504 --> 00:17:08,640 Hold on. I'm gonna bang a U-ey here real quick. 352 00:17:08,642 --> 00:17:11,409 Nope. Don't got it. Hold on. 353 00:17:11,411 --> 00:17:13,480 Thank you, thank you. 354 00:17:16,284 --> 00:17:17,515 Oh. Didn't quite make it. 355 00:17:17,517 --> 00:17:18,950 - Just a second. - Let's go! 356 00:17:18,952 --> 00:17:21,486 Looks like someone drove their car into a ditch. 357 00:17:21,488 --> 00:17:22,654 They should put a sign up. 358 00:17:22,656 --> 00:17:24,223 Well, if they didn't see the ditch, 359 00:17:24,225 --> 00:17:25,726 they're not gonna see the sign. 360 00:17:26,961 --> 00:17:29,761 Just a couple more points and we got it. 361 00:17:30,730 --> 00:17:32,564 Another record-setting day 362 00:17:32,566 --> 00:17:35,700 in Los Angeles. Hottest day since 1911. 363 00:17:35,702 --> 00:17:38,369 Stay safe, folks. This is Madness! 364 00:17:38,371 --> 00:17:39,572 What kind of music do you like? 365 00:17:39,574 --> 00:17:41,172 I got a fully-loaded iPod. 366 00:17:41,174 --> 00:17:44,944 I got rap, hip-hop, R&B, adult-contempo... 367 00:17:44,946 --> 00:17:46,078 world music. 368 00:17:46,080 --> 00:17:48,583 Name a thing, I bet I have it. Let's play a game. 369 00:17:49,984 --> 00:17:51,183 Cool glasses, man. 370 00:17:51,185 --> 00:17:52,252 What, are you going to 371 00:17:52,254 --> 00:17:54,186 a racquetball game later? 372 00:17:54,188 --> 00:17:55,388 I can't see. 373 00:17:56,456 --> 00:17:58,324 Oh, my God. You're blind? 374 00:17:58,326 --> 00:17:59,658 I am so sorry. 375 00:17:59,660 --> 00:18:00,960 I didn't know it was like that. 376 00:18:00,962 --> 00:18:02,295 It'll come back. 377 00:18:02,297 --> 00:18:03,898 That's the spirit. 378 00:18:08,669 --> 00:18:10,705 Did you just throw those out the window? 379 00:18:11,371 --> 00:18:13,706 I know. Classic rock. 380 00:18:13,708 --> 00:18:15,507 Music to work out to, my man. 381 00:18:15,509 --> 00:18:18,244 Styx. What's that song? 382 00:18:24,286 --> 00:18:25,751 "Come Sail Away." 383 00:18:25,753 --> 00:18:30,390 That's what it's called! "Come Sail Away." 384 00:18:32,493 --> 00:18:33,692 You know, generally people 385 00:18:33,694 --> 00:18:35,494 who don't want conversation hop in the back. 386 00:18:35,496 --> 00:18:37,529 If you sit shotgun, 387 00:18:37,531 --> 00:18:39,531 it's sort of code that you're D-T-T. 388 00:18:39,533 --> 00:18:42,334 - Down-To-Talk. - I'm more... 389 00:18:42,336 --> 00:18:44,438 D-T-shut-the-fuck-up. 390 00:18:45,506 --> 00:18:48,375 That's funny. 391 00:18:48,377 --> 00:18:50,243 No, seriously, how much do you bench? 392 00:18:50,245 --> 00:18:51,811 Two-hundo? Three-hundo? 393 00:18:51,813 --> 00:18:55,147 I wanna get up to, you know, having a 45 on each side. 394 00:18:55,149 --> 00:18:56,615 Bang those out. 395 00:18:56,617 --> 00:18:59,219 Grandfather wore glasses, but glaucoma so... 396 00:18:59,221 --> 00:19:00,486 Why are we stopping? 397 00:19:00,488 --> 00:19:01,955 - What the hell's going on? - Hi. 398 00:19:01,957 --> 00:19:03,256 - Hi. - I'm Sloan. 399 00:19:03,258 --> 00:19:04,391 Melanie. 400 00:19:04,393 --> 00:19:05,658 - What the hell? - The USC campus, right? 401 00:19:05,660 --> 00:19:07,294 - Yeah. - Can I interest you in some 402 00:19:07,296 --> 00:19:08,694 Canadian chocolate? Coffee Crisps? 403 00:19:08,696 --> 00:19:10,163 - We're actually late... - Nope, we're good... 404 00:19:10,165 --> 00:19:11,331 ...so if you could get us there. 405 00:19:11,333 --> 00:19:12,399 What the hell's going on? 406 00:19:12,401 --> 00:19:13,733 Two young women have just 407 00:19:13,735 --> 00:19:15,035 gotten into the back seat of the car. 408 00:19:15,037 --> 00:19:17,304 You selected the UberPool option, so... 409 00:19:17,306 --> 00:19:18,371 Uber-what? 410 00:19:18,373 --> 00:19:19,471 UberPool. 411 00:19:19,473 --> 00:19:20,739 You pool the cost of the ride 412 00:19:20,741 --> 00:19:22,242 with other passengers going in the same direction. 413 00:19:22,244 --> 00:19:23,475 No. No. 414 00:19:23,477 --> 00:19:24,945 It's actually very cost-efficient. 415 00:19:24,947 --> 00:19:26,513 They're going to USC and he's just... 416 00:19:26,515 --> 00:19:28,615 No, no, no. Ladies, official police business. 417 00:19:28,617 --> 00:19:29,748 Is that even real? 418 00:19:29,750 --> 00:19:31,184 Get the fuck out of the car! 419 00:19:31,186 --> 00:19:32,484 - Oh, God! - Go, go! 420 00:19:32,486 --> 00:19:33,820 - Move it, move it! - Stop yelling at us! 421 00:19:33,822 --> 00:19:35,288 - Grab your shit... - What? No, no. 422 00:19:35,290 --> 00:19:36,556 - ...and get out! - Seriously? 423 00:19:36,558 --> 00:19:37,857 - No, please come back! - So lame! 424 00:19:37,859 --> 00:19:40,026 Please don't penalize my star rating! Not my fault! 425 00:19:40,028 --> 00:19:41,562 Come on. Let's go, Steve. 426 00:19:42,563 --> 00:19:44,099 Come on. 427 00:19:45,334 --> 00:19:46,534 Are you staring at me? 428 00:19:49,638 --> 00:19:51,339 So, can we rewind real quick? 429 00:19:51,341 --> 00:19:52,871 "Official police business"? 430 00:19:52,873 --> 00:19:54,207 Just going to see a friend. 431 00:19:54,209 --> 00:19:57,644 Never Uber'd a cop before. Ever been shot? 432 00:19:57,646 --> 00:20:00,146 Ever taken a bullet for someone? 433 00:20:00,148 --> 00:20:01,415 What do you mean? 434 00:20:01,417 --> 00:20:02,816 Like, have you ever... 435 00:20:02,818 --> 00:20:05,318 jumped in front of someone and taken a bullet 436 00:20:05,320 --> 00:20:07,053 that was intended for that person? 437 00:20:07,055 --> 00:20:09,055 You know what I mean? 438 00:20:09,057 --> 00:20:12,761 Person, bullet, you. 439 00:20:14,230 --> 00:20:15,863 You think by the time a gun is fired 440 00:20:15,865 --> 00:20:18,999 that you can jump in front of a bullet? 441 00:20:19,001 --> 00:20:20,633 Now I'm starting to question it. 442 00:20:20,635 --> 00:20:22,702 Yeah, we don't live in slow-motion land, kid. 443 00:20:22,704 --> 00:20:23,837 I bet you're also wondering... 444 00:20:23,839 --> 00:20:25,538 if I've ever walked away from a big explosion 445 00:20:25,540 --> 00:20:27,074 and not looked over my shoulder. 446 00:20:27,076 --> 00:20:28,142 You've made your point. 447 00:20:28,144 --> 00:20:30,210 Shot out the tires on a car speeding towards me. 448 00:20:30,212 --> 00:20:31,911 A hundred times over. 449 00:20:31,913 --> 00:20:33,046 We're here. 450 00:20:33,949 --> 00:20:35,815 It's been a five-star ride for me. 451 00:20:35,817 --> 00:20:37,717 Hope it's been a five-star ride for you. 452 00:20:37,719 --> 00:20:39,253 If you want your five stars... 453 00:20:39,255 --> 00:20:40,621 keep the meter running. 454 00:20:40,623 --> 00:20:41,788 Oh, there's no meter. 455 00:20:41,790 --> 00:20:43,156 People will just call another Uber. 456 00:20:43,158 --> 00:20:44,159 That's... 457 00:20:45,328 --> 00:20:46,928 Bye, forever! 458 00:20:51,100 --> 00:20:52,101 Wow. 459 00:20:57,173 --> 00:20:59,308 "Andre the giant motherfucker." 460 00:21:02,612 --> 00:21:04,247 God damn it. 461 00:21:11,154 --> 00:21:12,789 Hurry up. 462 00:21:13,089 --> 00:21:14,257 Leon! 463 00:21:19,295 --> 00:21:20,662 Leon! 464 00:21:21,264 --> 00:21:24,031 Damn it! 465 00:21:24,033 --> 00:21:25,201 Leon! 466 00:21:37,880 --> 00:21:39,713 Smooth operator speaking. 467 00:21:39,715 --> 00:21:41,815 Fucking Byron, man! He's a piece of shit! 468 00:21:41,817 --> 00:21:43,551 He came over. He goes to the bathroom... 469 00:21:43,553 --> 00:21:45,152 I obviously immediately look at his phone. 470 00:21:45,154 --> 00:21:47,655 It's fucking full of all these pictures... 471 00:21:47,657 --> 00:21:48,756 of all these girls who look 472 00:21:48,758 --> 00:21:49,990 barely out of fucking high school. 473 00:21:49,992 --> 00:21:52,461 It's like vagina, vagina, vagina, vagina. 474 00:21:52,463 --> 00:21:55,663 Oh, my God! I broke up with him! 475 00:21:55,665 --> 00:21:58,265 Becca, you are a queen. 476 00:21:58,267 --> 00:22:00,235 Byron is a full-on piece of shit 477 00:22:00,237 --> 00:22:01,503 and he doesn't deserve you. 478 00:22:01,505 --> 00:22:03,771 I wanna lock myself in my apartment like Grey Gardens. 479 00:22:03,773 --> 00:22:05,139 I want to Grey Gardens myself. 480 00:22:05,141 --> 00:22:07,007 That is the most depressing verb I've ever heard. 481 00:22:07,009 --> 00:22:08,676 I wanna scream into a cup for six years. 482 00:22:08,678 --> 00:22:09,810 I'm gonna start drinking. 483 00:22:09,812 --> 00:22:12,447 Then Yogurtland, then vengeance. 484 00:22:12,449 --> 00:22:13,882 - Tequila? - Yes. 485 00:22:13,884 --> 00:22:15,083 God, yes. Always. 486 00:22:15,085 --> 00:22:17,418 Well, I'll bring a bottle and some yogurt. 487 00:22:17,420 --> 00:22:19,720 - You decide the order, okay? - Okay. 488 00:22:19,722 --> 00:22:22,159 Stu, will you hurry? 489 00:22:23,060 --> 00:22:24,226 I really need you. 490 00:22:24,228 --> 00:22:25,726 I'm just gonna drop off Douche Lundgren 491 00:22:25,728 --> 00:22:26,995 and I'll be right over, okay? 492 00:22:26,997 --> 00:22:27,996 Okay. 493 00:22:27,998 --> 00:22:30,097 All right. Okay, you hang up first. 494 00:22:30,099 --> 00:22:31,466 Okay, I'm hanging up. 495 00:22:31,468 --> 00:22:33,403 No. Oh. She's gone. 496 00:22:38,909 --> 00:22:40,375 Yes! 497 00:22:40,377 --> 00:22:42,910 Leon, where's the drop? 498 00:22:42,912 --> 00:22:45,382 If you're using again. Leon! 499 00:23:01,633 --> 00:23:03,167 I'm sorry, Leon. 500 00:23:15,812 --> 00:23:17,147 So did you find your friend? 501 00:23:18,781 --> 00:23:20,817 Is that blood? 502 00:23:25,022 --> 00:23:26,191 No. 503 00:23:27,625 --> 00:23:28,689 All right. So we're done. 504 00:23:28,691 --> 00:23:31,026 I'll just drop you off where I picked... 505 00:23:33,730 --> 00:23:35,764 Yo, Amber. 506 00:23:35,766 --> 00:23:39,204 What's up, girl? It's Leon! 507 00:23:40,071 --> 00:23:41,636 Yeah! 508 00:23:41,638 --> 00:23:43,271 Been a minute. 509 00:23:43,273 --> 00:23:45,974 Yeah. Where you at, girl? 510 00:23:45,976 --> 00:23:49,345 All right, you know I can dig that. Ha! 511 00:23:49,347 --> 00:23:52,681 All right, you keep that ass warm for Leon. 512 00:23:52,683 --> 00:23:53,782 Ha-ha! 513 00:23:53,784 --> 00:23:56,086 Yeah. You know that, girl. 514 00:23:58,590 --> 00:24:01,190 Very problematic. 515 00:24:01,192 --> 00:24:02,458 Sizzle Room. Compton. 516 00:24:02,460 --> 00:24:06,027 What other races can you do impressions of? Can you do me? 517 00:24:06,029 --> 00:24:07,262 Compton! 518 00:24:07,264 --> 00:24:08,830 Okay, stop just yelling neighborhoods. 519 00:24:08,832 --> 00:24:10,335 That's not how Uber works, okay? 520 00:24:10,867 --> 00:24:12,401 You're quick to anger. 521 00:24:24,148 --> 00:24:26,382 Oh, didn't quite make it. 522 00:24:26,384 --> 00:24:27,484 Oh, come on. 523 00:24:27,486 --> 00:24:29,217 And I'm parked. 524 00:24:31,422 --> 00:24:32,856 Let's go. 525 00:24:35,960 --> 00:24:36,961 Hey. 526 00:24:42,233 --> 00:24:43,699 - Yes? - Come on. 527 00:24:43,701 --> 00:24:45,234 I don't want you driving off on me. 528 00:24:45,236 --> 00:24:47,570 Nah. I'm all sizzled out for the day. 529 00:24:47,572 --> 00:24:48,771 Thanks for the invite, though. 530 00:24:48,773 --> 00:24:49,839 Let's go. 531 00:24:49,841 --> 00:24:51,007 I'm not going in there. 532 00:24:51,009 --> 00:24:52,475 The Sizzle Room's health grade is a B. 533 00:24:52,477 --> 00:24:54,510 Which I'm pretty sure stands for Hepatitis B. 534 00:24:54,512 --> 00:24:56,912 Look, I know you think you have more important things to do right now. 535 00:24:56,914 --> 00:24:58,816 - I do. - You don't. 536 00:24:59,551 --> 00:25:01,851 Now I paid for a driver... 537 00:25:01,853 --> 00:25:04,020 and I'm getting a fucking driver... 538 00:25:04,022 --> 00:25:06,222 with little gold stars. 539 00:25:06,224 --> 00:25:07,392 Come on. 540 00:25:09,260 --> 00:25:11,294 It smells like balls in here. 541 00:25:11,296 --> 00:25:12,696 Wonder why. 542 00:25:16,268 --> 00:25:18,269 This is the bar. 543 00:25:19,638 --> 00:25:22,805 Hey. Looking for Amber Titties. 544 00:25:22,807 --> 00:25:25,242 It's pronounced Tittyais. It's French. 545 00:25:25,244 --> 00:25:26,343 She's in the back. 546 00:25:26,345 --> 00:25:27,311 Come on. Let's go. 547 00:25:27,313 --> 00:25:29,245 Uh, no, I'll respect the dancers' privacy. 548 00:25:29,247 --> 00:25:31,447 What's wrong? You've never seen a naked woman before? 549 00:25:31,449 --> 00:25:32,451 Come on. 550 00:25:43,394 --> 00:25:45,562 Drunk bastard just gave me a dollar. 551 00:25:45,564 --> 00:25:46,931 Cool. 552 00:25:49,902 --> 00:25:53,402 And that was Thor! 553 00:25:53,404 --> 00:25:55,271 A lot of security back here. 554 00:25:55,273 --> 00:25:58,477 I'm gonna check it out. Stay put. 555 00:26:01,280 --> 00:26:02,814 So, yes, I'll have them see the house 556 00:26:02,816 --> 00:26:04,181 tomorrow at 3:00 p.m. 557 00:26:04,183 --> 00:26:06,416 That looks good. What is that? Chicken salad? 558 00:26:06,418 --> 00:26:08,851 - Mm-hmm. You want a bite? - No thank you, sweetie. 559 00:26:08,853 --> 00:26:09,953 But here's the thing though, 560 00:26:09,955 --> 00:26:11,121 you really think you should be eating that? 561 00:26:11,123 --> 00:26:12,689 Well, I mean, I am hungry. 562 00:26:12,691 --> 00:26:13,924 Water only... 563 00:26:13,926 --> 00:26:15,959 four hours before stage! Ain't that right, fellas? 564 00:26:15,961 --> 00:26:18,160 - Yeah. Yes, ma'am. - Them's the rules. 565 00:26:18,162 --> 00:26:19,830 Not even, like, a granola bar? 566 00:26:19,832 --> 00:26:21,965 - Is that healthy? - Who the fuck are you? 567 00:26:21,967 --> 00:26:23,200 Oh, no, actually, I just mean carbs... 568 00:26:23,202 --> 00:26:24,702 - are unfairly demonized. - No. 569 00:26:24,704 --> 00:26:25,803 If that's how he's lookin', 570 00:26:25,805 --> 00:26:26,903 I wouldn't change what he's cookin'. 571 00:26:26,905 --> 00:26:28,772 - It's fine. - Oh, it's fine? 572 00:26:28,774 --> 00:26:30,005 So you think people come in here to see 573 00:26:30,007 --> 00:26:31,508 a fat piece of shit floppin' his tits around? 574 00:26:31,510 --> 00:26:32,709 I don't have tits! 575 00:26:32,711 --> 00:26:36,446 Nobody wants to see a big dick hanging off a bag of garbage. 576 00:26:36,448 --> 00:26:39,517 Shouldn't have weighed in. I'm sorry. Not a pun. 577 00:26:39,519 --> 00:26:40,950 Oh, no, no. Please continue to 578 00:26:40,952 --> 00:26:42,619 mansplain to me what I'm supposed to be doing. 579 00:26:42,621 --> 00:26:46,056 'Cause, you know, as a woman, I have no fucking idea! 580 00:26:46,058 --> 00:26:47,658 You do your thing. 581 00:26:47,660 --> 00:26:49,059 I'll go fuck myself. 582 00:26:49,061 --> 00:26:52,196 Thank you so much for giving me permission. 583 00:26:52,198 --> 00:26:54,131 Are you still eating that? 584 00:26:54,133 --> 00:26:55,532 - Ms. Titties? - Tittyais. 585 00:26:55,534 --> 00:26:57,936 Who the fuck's asking? We not hiring, honey. 586 00:26:58,404 --> 00:26:59,336 LAPD. 587 00:26:59,338 --> 00:27:00,939 Need to talk to you for a second. 588 00:27:02,941 --> 00:27:05,575 - I'm so sorry. - No, no, no. It's my fault. 589 00:27:05,577 --> 00:27:06,744 You don't have man boobs. 590 00:27:06,746 --> 00:27:08,412 Her bark is way more vicious than her bite. 591 00:27:08,414 --> 00:27:10,415 That's not true. She bit me. It really hurt. 592 00:27:10,417 --> 00:27:12,650 Hey, can you give me a hand with something? 593 00:27:12,652 --> 00:27:15,019 Your self-esteem? 594 00:27:15,021 --> 00:27:17,722 She was up by twelve points in August. 595 00:27:17,724 --> 00:27:19,489 I was all in. 596 00:27:23,696 --> 00:27:25,231 Oh, man. 597 00:27:28,534 --> 00:27:30,400 Three red roses? 598 00:27:30,402 --> 00:27:33,538 Girl is thirsty. 599 00:27:33,540 --> 00:27:34,806 He was a good man. 600 00:27:34,808 --> 00:27:36,974 A loyal customer. A friend. 601 00:27:36,976 --> 00:27:39,310 So were you two close, close? 602 00:27:39,312 --> 00:27:41,712 Leon was a complicated man. 603 00:27:41,714 --> 00:27:44,916 He liked blowjobs from the back. 604 00:27:44,918 --> 00:27:46,284 That's tough. 605 00:27:46,286 --> 00:27:47,251 Weird. 606 00:27:47,253 --> 00:27:51,055 I just love her, man. I do. Since college. 607 00:27:51,057 --> 00:27:53,023 - Does she know? - No. 608 00:27:53,025 --> 00:27:54,292 You know, we had sex once... 609 00:27:54,294 --> 00:27:55,827 like a year and-a-half ago. 610 00:27:55,829 --> 00:27:57,094 She was going through a breakup. 611 00:27:57,096 --> 00:27:58,963 I'm over at her house, and we're getting drunk... 612 00:27:58,965 --> 00:28:01,065 we're watching When Harry Met Sally... 613 00:28:01,067 --> 00:28:02,534 and then one thing lead to another... 614 00:28:02,536 --> 00:28:06,136 and then her Harry met my Sally and it was great. 615 00:28:06,138 --> 00:28:08,105 But then she acted like nothing happened. 616 00:28:08,107 --> 00:28:09,875 So then I acted like nothing happened, 617 00:28:09,877 --> 00:28:11,511 and so then nothing happened. 618 00:28:13,379 --> 00:28:14,715 All right. Look. 619 00:28:15,982 --> 00:28:17,515 You need to tell her how you feel. 620 00:28:17,517 --> 00:28:20,751 A relationship cannot thrive without honesty. 621 00:28:20,753 --> 00:28:22,286 That's why Amber calls me out 622 00:28:22,288 --> 00:28:23,622 for being a fat piece of dogshit. 623 00:28:23,624 --> 00:28:25,757 That's abuse. That's a different thing. 624 00:28:25,759 --> 00:28:27,893 No, it's love. Tough love. 625 00:28:27,895 --> 00:28:29,126 Look, we about to get a rush. 626 00:28:29,128 --> 00:28:30,595 What's your fat Freddie Mercury-looking-ass 627 00:28:30,597 --> 00:28:31,830 got for me? 628 00:28:31,832 --> 00:28:32,997 All right. 629 00:28:32,999 --> 00:28:34,999 Let's cut the shit. 630 00:28:39,907 --> 00:28:41,205 Tedjo. 631 00:28:41,207 --> 00:28:42,841 Leon ever mentioned that name to you? 632 00:28:42,843 --> 00:28:44,408 Say anything about a big shipment? 633 00:28:44,410 --> 00:28:47,078 Think real hard, Ms. Tittyais. 634 00:28:47,080 --> 00:28:49,013 That's why I dropped all the charges against Amber. 635 00:28:49,015 --> 00:28:50,115 Oh. 636 00:28:50,117 --> 00:28:51,216 Wait, wait, that's her ringtone. 637 00:28:51,218 --> 00:28:52,851 That's Becca's ringtone. 638 00:28:52,853 --> 00:28:54,285 I need a good background. 639 00:28:54,287 --> 00:28:56,089 What's a good, neutral background? 640 00:28:57,056 --> 00:28:59,190 - Hey! - Hello. Guess who just wrote 641 00:28:59,192 --> 00:29:02,594 roughly fourteen paragraphs on Byron's Facebook page... 642 00:29:02,596 --> 00:29:05,731 about what a worthless sleazebag he is. 643 00:29:05,733 --> 00:29:07,566 Ah, yes. The revenge phase. 644 00:29:07,568 --> 00:29:10,936 Three glasses of Savah-Bee will do that to a girl. 645 00:29:10,938 --> 00:29:12,004 Yep, you are drunk. 646 00:29:12,006 --> 00:29:13,772 The alcohol is actually helping. 647 00:29:13,774 --> 00:29:15,641 Because it's giving me clarity. 648 00:29:15,643 --> 00:29:16,808 Clarity? 649 00:29:16,810 --> 00:29:18,877 - What kind of clarity? - Okay. 650 00:29:18,879 --> 00:29:21,880 Um, did I just see a penis? Where are you? 651 00:29:21,882 --> 00:29:23,815 Oh. Nowhere, nowhere, nowhere. 652 00:29:23,817 --> 00:29:24,884 Did I just see a dick the size 653 00:29:24,886 --> 00:29:26,552 of Simon Birch, or what's going on? 654 00:29:26,554 --> 00:29:28,219 Don't worry. What were you saying? 655 00:29:28,221 --> 00:29:30,989 - "Clarity"? - Okay, I have this crazy idea. 656 00:29:30,991 --> 00:29:32,958 I'm feeling a lot of stuff right now. 657 00:29:32,960 --> 00:29:35,527 With the business and you. 658 00:29:35,529 --> 00:29:38,564 I want you to come over. And I want to watch... 659 00:29:38,566 --> 00:29:39,599 When Harry Met Sally. 660 00:29:39,601 --> 00:29:41,466 Remember the time we did it? 661 00:29:41,468 --> 00:29:42,868 Did what? 662 00:29:42,870 --> 00:29:44,536 Oh, my God! 663 00:29:44,538 --> 00:29:45,972 I don't wanna put you in a weird position... 664 00:29:45,974 --> 00:29:47,306 if you don't wanna do it again. 665 00:29:47,308 --> 00:29:49,008 Oh, no, no, no. It's not a weird position. 666 00:29:49,010 --> 00:29:50,175 It's a good position. 667 00:29:50,177 --> 00:29:52,477 You know what? Yeah, let's do it. 668 00:29:52,479 --> 00:29:55,080 Okay, great! Cool. I'm here! 669 00:29:55,082 --> 00:29:56,682 I'll just come right over. 670 00:29:56,684 --> 00:29:59,320 And, uh, we'll do it. 671 00:29:59,587 --> 00:30:00,753 Beep! 672 00:30:00,755 --> 00:30:02,254 No take backs. 673 00:30:04,658 --> 00:30:07,526 - Did you hear that? - Becca wants to fuck! 674 00:30:07,528 --> 00:30:09,094 Oh, my God! What am I gonna do? 675 00:30:09,096 --> 00:30:11,396 - You're gonna fuck! - But then what? 676 00:30:11,398 --> 00:30:12,632 We just don't talk about it? 677 00:30:12,634 --> 00:30:15,001 Not this time. This time you tell her how you feel. 678 00:30:15,003 --> 00:30:17,436 You open your heart. You be honest. Go. 679 00:30:17,438 --> 00:30:19,171 - Yeah. Yeah. - Lock it down. 680 00:30:19,173 --> 00:30:21,306 - Lock it down. - Lock it down. 681 00:30:21,308 --> 00:30:23,676 I'm gonna lock it down. I'm gonna tell her how I feel. 682 00:30:23,678 --> 00:30:25,179 Amo. 683 00:30:25,547 --> 00:30:26,980 Amo Cortez. 684 00:30:26,982 --> 00:30:28,113 Amo Cortez? 685 00:30:28,115 --> 00:30:30,248 Leon did a minute in Lancaster. 686 00:30:30,250 --> 00:30:31,985 Amo was his cellmate. 687 00:30:31,987 --> 00:30:34,053 I overheard them talking last week. 688 00:30:34,055 --> 00:30:35,888 He was trying to get Leon in on something. 689 00:30:35,890 --> 00:30:37,190 He said it was gonna be big. 690 00:30:37,192 --> 00:30:38,727 You know where I could find Amo? 691 00:30:40,327 --> 00:30:43,328 Runs with the Alamitos 13. 692 00:30:43,330 --> 00:30:44,833 That's all I know. 693 00:30:45,800 --> 00:30:47,502 Steve. Let's go. 694 00:30:49,371 --> 00:30:50,372 Steve! 695 00:30:52,506 --> 00:30:53,540 Uh... 696 00:30:55,142 --> 00:30:57,777 Where are my keys? 697 00:30:57,779 --> 00:30:59,412 Going somewhere? 698 00:30:59,414 --> 00:31:01,115 - Those are mine! - Nah, they're mine 699 00:31:01,117 --> 00:31:02,448 - until I'm done with you. - No, no, no. 700 00:31:02,450 --> 00:31:03,616 I'm going to see Becca right now. 701 00:31:03,618 --> 00:31:05,250 No. Long Beach. Then we'll talk. 702 00:31:05,252 --> 00:31:07,053 - Fuck Long Beach. Fuck you. - Hey! 703 00:31:09,357 --> 00:31:11,224 I will drag your ass to jail. 704 00:31:11,226 --> 00:31:12,960 A white cop dragging around 705 00:31:12,962 --> 00:31:14,293 a brown man. That'll look great. 706 00:31:14,295 --> 00:31:15,865 I'm not white. 707 00:31:16,831 --> 00:31:18,296 You're not white? 708 00:31:18,298 --> 00:31:20,702 What are you? Puerto Rican? 709 00:31:21,836 --> 00:31:24,673 Mexican? Libyan? Chilean? 710 00:31:25,841 --> 00:31:27,074 You're not Chinese. 711 00:31:27,076 --> 00:31:28,841 - I'm the racist one? - You look like... 712 00:31:28,843 --> 00:31:31,611 if all the ugly people in every race fucked! 713 00:31:31,613 --> 00:31:34,282 Come on, let's go. Long Beach. 714 00:31:34,950 --> 00:31:36,652 Get in the car! 715 00:31:43,591 --> 00:31:45,525 You were right. 716 00:31:45,527 --> 00:31:47,895 Yeah, they were just here. 717 00:31:47,897 --> 00:31:49,532 Yeah, there's two of them. 718 00:31:53,702 --> 00:31:55,268 So this Becca chick says, "Jump." 719 00:31:55,270 --> 00:31:56,669 And you say, "How high?" 720 00:31:56,671 --> 00:31:58,337 If you knew her, you'd jump too. 721 00:31:58,339 --> 00:32:00,074 - You'd pole vault. - Oh. Bullshit. 722 00:32:00,076 --> 00:32:01,475 I don't jump for anybody. 723 00:32:01,477 --> 00:32:03,544 'Cause I've got self-respect. You know what that is? 724 00:32:03,546 --> 00:32:05,712 Is that when a blind cop kidnaps an Uber driver? 725 00:32:05,714 --> 00:32:08,015 When I was 14 years old, my dad took me on a... 726 00:32:08,017 --> 00:32:09,550 camping trip out in the desert. 727 00:32:09,552 --> 00:32:11,151 First night there he jumps in his truck, he says, 728 00:32:11,153 --> 00:32:12,586 "I'm going into town to get some groceries." 729 00:32:12,588 --> 00:32:13,954 You know what that really meant? 730 00:32:13,956 --> 00:32:15,389 That meant he was going into town 731 00:32:15,391 --> 00:32:17,057 to get drunk and hook up with a local. 732 00:32:17,059 --> 00:32:18,158 You know, I don't remember 733 00:32:18,160 --> 00:32:19,325 signing up for this TED Talk. 734 00:32:19,327 --> 00:32:21,061 First few hours go by and I think 735 00:32:21,063 --> 00:32:22,629 he's probably got a flat tire. 736 00:32:22,631 --> 00:32:25,532 Then it gets dark, and then it gets cold. I'm hungry. 737 00:32:25,534 --> 00:32:27,267 There is shit in the desert making noise. 738 00:32:27,269 --> 00:32:29,103 I'm scared to death. 739 00:32:29,105 --> 00:32:30,503 And? 740 00:32:30,505 --> 00:32:32,271 So I sat there all night freezing my ass off. 741 00:32:32,273 --> 00:32:34,944 Starving, clutching this pen knife till dawn. 742 00:32:36,879 --> 00:32:38,278 This pen knife. 743 00:32:38,280 --> 00:32:39,848 It's all I had. It got me through. 744 00:32:39,850 --> 00:32:41,982 No, it didn't. The pen knife did nothing. 745 00:32:41,984 --> 00:32:44,318 It was just a psychological security blanket. 746 00:32:44,320 --> 00:32:47,387 Also, you had a terrible, abusive father. 747 00:32:47,389 --> 00:32:49,623 I became a man that night. That's the point. 748 00:32:49,625 --> 00:32:51,625 You don't need to drop your kids off in the desert... 749 00:32:51,627 --> 00:32:53,392 to teach them how to be a man. 750 00:32:53,394 --> 00:32:55,030 What do you know about being a man? 751 00:32:57,633 --> 00:33:00,001 Wow, this place is not gentrified at all. 752 00:33:00,003 --> 00:33:01,368 - We're here? - Hey, you think... 753 00:33:01,370 --> 00:33:03,171 these guys will be gracious enough to let me use an outlet 754 00:33:03,173 --> 00:33:04,907 - to charge my car? - Probably not. 755 00:33:06,709 --> 00:33:07,574 Nuh-uh. 756 00:33:07,576 --> 00:33:09,009 I'm gonna hold onto these. 757 00:33:09,011 --> 00:33:10,744 I'd tell you to stay in the car, but I figure... 758 00:33:10,746 --> 00:33:13,214 you're too afraid to get out, so... 759 00:33:13,216 --> 00:33:15,917 I'm not too afraid to get out. 760 00:33:15,919 --> 00:33:17,351 I just don't want to. 761 00:33:17,353 --> 00:33:19,455 I'm choosing to stay in the car. 762 00:33:28,931 --> 00:33:30,999 LAPD. Open up. 763 00:33:31,001 --> 00:33:32,432 What? 764 00:33:32,434 --> 00:33:33,534 Five-oh! Five-Oh! - Get this shit. 765 00:33:33,536 --> 00:33:35,335 Get it out of here, man! 766 00:33:35,337 --> 00:33:36,871 Get the crystal. What are you doing? 767 00:33:36,873 --> 00:33:38,708 There's some in the back. In the back! 768 00:33:43,712 --> 00:33:45,213 Amo Cortez? 769 00:33:45,215 --> 00:33:47,148 Sorry, homie. This ain't LAPD territory. 770 00:33:47,150 --> 00:33:48,249 Yeah, it is now. 771 00:33:48,251 --> 00:33:49,820 - Hey! - What the fuck, man? 772 00:34:01,364 --> 00:34:03,934 "Yo, Becs! 'Sup... 773 00:34:04,767 --> 00:34:06,100 "girl? 774 00:34:06,102 --> 00:34:08,368 "I'll be slightly late. 775 00:34:08,370 --> 00:34:10,972 "But I'll be right over... 776 00:34:10,974 --> 00:34:13,075 "so we can... 777 00:34:13,077 --> 00:34:15,079 "have sex." 778 00:34:15,712 --> 00:34:16,878 No. 779 00:34:16,880 --> 00:34:18,648 "Get down." 780 00:34:19,249 --> 00:34:20,849 That's too vague. 781 00:34:20,851 --> 00:34:22,116 "So, we can... 782 00:34:22,118 --> 00:34:24,953 "achieve penetration." 783 00:34:24,955 --> 00:34:26,288 Nope, that's not it. 784 00:34:26,290 --> 00:34:27,655 Don't you need a warrant or some shit? 785 00:34:27,657 --> 00:34:29,324 You think I'm playing games? 786 00:34:29,326 --> 00:34:30,861 I guess you won't miss your big, fancy TV then. 787 00:34:33,096 --> 00:34:34,698 Dude, that's a fish tank. 788 00:34:37,500 --> 00:34:39,802 That's the microwave, homes. 789 00:34:39,804 --> 00:34:41,435 What the hell? You guys just sit around... 790 00:34:41,437 --> 00:34:43,339 and watch fish all day? How's that? 791 00:34:43,341 --> 00:34:45,174 And, I'm gonna give you five seconds 792 00:34:45,176 --> 00:34:47,076 to tell me where Amo Cortez is! 793 00:34:47,078 --> 00:34:48,779 "So, we can... 794 00:34:49,646 --> 00:34:50,913 "...fuck." 795 00:34:50,915 --> 00:34:52,447 Yeah. That's it. 796 00:34:52,449 --> 00:34:54,182 People say that. 797 00:34:54,184 --> 00:34:55,850 I wanna fuck you. 798 00:34:55,852 --> 00:34:57,819 No. "So, we can... 799 00:34:57,821 --> 00:35:02,591 "do the thing that we had... 800 00:35:02,593 --> 00:35:05,126 "decided upon." That's good, that's good. 801 00:35:05,128 --> 00:35:07,329 Sent. 802 00:35:07,331 --> 00:35:09,031 God, what have I done? 803 00:35:09,033 --> 00:35:10,498 Attack, Pico! 804 00:35:10,500 --> 00:35:11,736 What's wrong with him? 805 00:35:18,475 --> 00:35:19,909 You assholes. 806 00:35:19,911 --> 00:35:21,710 How much you feed him? 807 00:35:21,712 --> 00:35:23,080 I said how much you feed him? 808 00:35:26,517 --> 00:35:28,150 How do you like that, tough guy? 809 00:35:28,152 --> 00:35:29,517 How does that taste? Taste good? 810 00:35:29,519 --> 00:35:31,353 How do you like that, asshole? 811 00:35:31,355 --> 00:35:33,155 Now, I'm gonna ask you one more time! 812 00:35:33,157 --> 00:35:35,092 Where's Amo Cortez? 813 00:35:36,961 --> 00:35:38,295 Hello, Amo. 814 00:35:38,297 --> 00:35:39,827 Fuck you guys, man! 815 00:35:39,829 --> 00:35:41,529 "It's not the size of the boat 816 00:35:41,531 --> 00:35:42,664 it's the motion..." 817 00:35:42,666 --> 00:35:44,233 Yo, this illegal as fuck, man! 818 00:35:44,235 --> 00:35:46,468 You can't just walk in my momma's house like this! 819 00:35:46,470 --> 00:35:48,737 Tio, do something, man! This is bullshit. 820 00:35:48,739 --> 00:35:50,506 Police brutality in here! 821 00:35:50,508 --> 00:35:51,839 Shit! Watch out 822 00:35:51,841 --> 00:35:54,145 - for the fucking car, man. - Hey, hey. 823 00:35:55,746 --> 00:35:57,947 Fuck you, homie! I got fucking rights! 824 00:35:57,949 --> 00:35:59,316 No. Fuck you, homie! 825 00:35:59,318 --> 00:36:00,749 You're looking at five years for possession. 826 00:36:00,751 --> 00:36:03,253 - Unless you wanna talk. - Uh, Vic? 827 00:36:03,255 --> 00:36:04,452 No? 828 00:36:04,454 --> 00:36:06,188 Watch him. I'll be back. 829 00:36:06,190 --> 00:36:07,556 This is bullshit, man! 830 00:36:07,558 --> 00:36:10,459 No. No, no. Vic. Vic. No, no, no. 831 00:36:10,461 --> 00:36:13,529 Hey, hey, hey. You cannot just leave him in my car. 832 00:36:13,531 --> 00:36:15,131 This is a hard no for me. 833 00:36:15,133 --> 00:36:17,967 - This is an UberPool, right? - No, it's not an UberPool! 834 00:36:17,969 --> 00:36:18,934 Don't act like... 835 00:36:18,936 --> 00:36:20,736 you know what UberPool is, okay? 836 00:36:20,738 --> 00:36:22,640 You learned that earlier today. 837 00:36:24,843 --> 00:36:25,875 Here, take this. 838 00:36:25,877 --> 00:36:27,610 Oh, no, I am not touching that. 839 00:36:27,612 --> 00:36:28,777 He can help me crack a case 840 00:36:28,779 --> 00:36:30,279 I've been working on for years! 841 00:36:30,281 --> 00:36:31,448 He's handcuffed. 842 00:36:31,450 --> 00:36:33,316 - He's locked in a car. - I'm not doing it. 843 00:36:33,318 --> 00:36:34,583 - The safety's on. - No. 844 00:36:34,585 --> 00:36:35,819 Just point it at him. 845 00:36:35,821 --> 00:36:37,287 Don't let him smell you're a civilian. 846 00:36:37,289 --> 00:36:39,089 Two minutes. You get your five stars... 847 00:36:39,091 --> 00:36:41,056 and you're free to go see your girl, man. 848 00:36:41,058 --> 00:36:44,062 And you get to tell her how you helped an officer in need. 849 00:36:44,363 --> 00:36:45,694 Steve... 850 00:36:45,696 --> 00:36:47,565 this is your night in the desert. 851 00:36:54,373 --> 00:36:56,473 My name is Stu. 852 00:36:56,475 --> 00:36:58,642 Fuck you. 853 00:37:02,247 --> 00:37:04,880 Hey, asshole! How many bags did you feed the dog? 854 00:37:04,882 --> 00:37:07,518 I don't know, man. I lost count. 855 00:37:08,220 --> 00:37:09,587 What? 856 00:37:09,955 --> 00:37:11,388 We good. 857 00:37:12,624 --> 00:37:15,991 You okay, buddy? You okay? 858 00:37:15,993 --> 00:37:17,129 Yeah. 859 00:37:29,174 --> 00:37:30,306 Is this an Uber? 860 00:37:30,308 --> 00:37:32,108 Man, fuck this! I'm out of here. 861 00:37:32,110 --> 00:37:33,176 Hey! 862 00:37:33,178 --> 00:37:35,011 This ain't no Uber. 863 00:37:35,013 --> 00:37:36,414 I'm undercover. 864 00:37:36,416 --> 00:37:39,649 And I'm the bad cop, you little girl. 865 00:37:39,651 --> 00:37:42,085 - Open this door! - My partner may look scary... 866 00:37:42,087 --> 00:37:44,821 but I'm the wolf in sheep's clothing. 867 00:37:44,823 --> 00:37:46,524 - What? - Back at the precinct 868 00:37:46,526 --> 00:37:48,860 they call me "Wolf". 869 00:37:55,501 --> 00:37:57,200 Stop that! Why are you laughing? 870 00:37:57,202 --> 00:37:58,369 Stop that! 871 00:37:58,371 --> 00:37:59,736 Stop! Stop that! 872 00:37:59,738 --> 00:38:01,771 Stop laughing! I'm a cop! I'm being for real! 873 00:38:01,773 --> 00:38:03,240 Fuck you! You ain't no cop! 874 00:38:03,242 --> 00:38:04,307 I am a cop! 875 00:38:04,309 --> 00:38:05,375 I'll take you downtown! 876 00:38:05,377 --> 00:38:06,709 Stop that! 877 00:38:06,711 --> 00:38:08,812 You're gonna go to jail! 878 00:38:08,814 --> 00:38:10,347 I'll fucking book you, man! 879 00:38:10,349 --> 00:38:11,549 No! 880 00:38:11,551 --> 00:38:13,484 Please, please! Stop it! 881 00:38:13,486 --> 00:38:15,021 Stop kicking! 882 00:38:15,556 --> 00:38:18,088 Oh, shit! 883 00:38:18,090 --> 00:38:19,589 How dare you! 884 00:38:19,591 --> 00:38:21,194 You fucking shot me! 885 00:38:23,329 --> 00:38:24,962 Fuck! 886 00:38:24,964 --> 00:38:26,797 - You shot me, man! - What the hell did you do? 887 00:38:26,799 --> 00:38:29,032 - You said the safety was on! - It was! 888 00:38:29,034 --> 00:38:32,570 Oh, my God! He's bleeding out! I killed him! 889 00:38:32,572 --> 00:38:33,803 You got shot in the leg. 890 00:38:33,805 --> 00:38:35,072 Good for you. Take Pico. 891 00:38:35,074 --> 00:38:38,277 Hey, asshole, get your ass back in that car. 892 00:38:39,480 --> 00:38:41,044 Hey, Amo. 893 00:38:41,046 --> 00:38:43,680 Talk to me. Tedjo deal. 894 00:38:43,682 --> 00:38:46,517 Hey. The Tedjo deal, what do you know? 895 00:38:46,519 --> 00:38:48,085 It's going down. 896 00:38:48,087 --> 00:38:50,355 - When? - Tonight! 897 00:38:50,357 --> 00:38:51,654 - Where? - At the... 898 00:38:51,656 --> 00:38:53,190 Hey, hey! 899 00:38:53,192 --> 00:38:54,691 At the... 900 00:38:54,693 --> 00:38:56,362 Don't you pass out. 901 00:38:57,497 --> 00:39:00,264 God damn it. He passed out. 902 00:39:00,266 --> 00:39:02,068 All right, we gotta get this guy to the hospital. 903 00:39:02,336 --> 00:39:03,933 Oh, God. 904 00:39:03,935 --> 00:39:06,139 What should I do with this dog? 905 00:39:07,340 --> 00:39:10,040 Mr. Cortez, I want you to know I'm really sorry! 906 00:39:10,042 --> 00:39:11,976 He can't hear you. He's in shock. 907 00:39:13,846 --> 00:39:16,380 Are you... Oh, come on. 908 00:39:16,382 --> 00:39:17,548 You need a tissue? 909 00:39:17,550 --> 00:39:18,816 Teddy bear? 910 00:39:18,818 --> 00:39:21,586 You got a blanky in the trunk you want me to grab? 911 00:39:21,588 --> 00:39:22,686 Jesus. 912 00:39:22,688 --> 00:39:24,722 I'm really overwhelmed right now. 913 00:39:24,724 --> 00:39:26,057 Tears are a natural response 914 00:39:26,059 --> 00:39:27,858 to the immense pressure I'm currently experiencing. 915 00:39:27,860 --> 00:39:29,093 Yeah, sure. Naturally. 916 00:39:29,095 --> 00:39:30,694 Everyone cries. It's good for you. 917 00:39:30,696 --> 00:39:32,229 I don't cry. Pico doesn't cry. 918 00:39:32,231 --> 00:39:33,532 You cried when you were a baby. 919 00:39:33,534 --> 00:39:34,798 Nope. Never. 920 00:39:34,800 --> 00:39:36,434 - You don't remember that. - I remember my birth. 921 00:39:36,436 --> 00:39:38,103 Oh, you're getting rid of the murder weapon! 922 00:39:38,105 --> 00:39:39,603 Take Sepulveda over to Crenshaw. 923 00:39:39,605 --> 00:39:41,172 There's a hospital there. 924 00:39:41,174 --> 00:39:43,240 Okay, okay. Hospital. 925 00:39:43,242 --> 00:39:45,009 Good. It's a hospital. Okay. 926 00:39:45,011 --> 00:39:48,013 Oh, God. Oh, God. 927 00:39:48,015 --> 00:39:50,081 Come on! Get your ass over here and help me! 928 00:39:51,584 --> 00:39:53,951 - You said hospital! - This is a hospital. 929 00:39:53,953 --> 00:39:55,819 - It's a animal hospital! - He's an animal. 930 00:39:55,821 --> 00:39:57,855 Oh, yeah, we'll check him for heartworms! 931 00:39:57,857 --> 00:39:59,524 - Get his leg. - Sorry. 932 00:39:59,526 --> 00:40:01,459 Sorry, sorry! All right, sorry. 933 00:40:01,461 --> 00:40:04,330 - Hello, Victor. - Hey, doc. 934 00:40:13,373 --> 00:40:15,873 Take a deep breath, all right? You didn't do anything wrong. 935 00:40:15,875 --> 00:40:18,310 I shot a guy. I'm gonna go to jail. 936 00:40:18,312 --> 00:40:19,644 I'm the guy who would arrest you for that, 937 00:40:19,646 --> 00:40:20,878 and I'm not gonna arrest you. 938 00:40:20,880 --> 00:40:22,247 That scumbag over there... 939 00:40:22,249 --> 00:40:23,649 sells heroin to kids. 940 00:40:23,651 --> 00:40:25,185 Now sit down. 941 00:40:27,654 --> 00:40:29,654 - Is he okay? - He's fine. 942 00:40:29,656 --> 00:40:31,089 Just some mild tissue damage. 943 00:40:31,091 --> 00:40:33,191 - Pooch okay? - He's good. 944 00:40:33,193 --> 00:40:35,894 Eight more came out. What do you wanna do with him? 945 00:40:35,896 --> 00:40:37,331 Find him a good home. 946 00:40:38,466 --> 00:40:39,664 He'll wake up soon. 947 00:40:39,666 --> 00:40:41,199 Just tell him to stay off that leg for a while. 948 00:40:41,201 --> 00:40:43,335 All right, I'm coming! 949 00:40:43,337 --> 00:40:44,803 Hold on to your poop bags. 950 00:40:44,805 --> 00:40:45,937 Hey, Pico. How are you, boy? 951 00:40:45,939 --> 00:40:48,441 Come here. Come on, pup-pup. 952 00:40:48,443 --> 00:40:50,775 Let's go, Peanut. There we go. 953 00:40:50,777 --> 00:40:52,379 I'll be back. 954 00:40:53,746 --> 00:40:56,214 All right. Wake up, asshole. 955 00:40:56,216 --> 00:40:57,415 Tedjo deal. 956 00:40:57,417 --> 00:40:58,651 When and where? 957 00:40:58,653 --> 00:41:01,554 - Fuck you, pig. - Oh, yeah? 958 00:41:01,556 --> 00:41:03,555 Hey, hey, hey. What are you doing? 959 00:41:03,557 --> 00:41:04,925 Now, when and where? 960 00:41:06,994 --> 00:41:09,830 Oh, Amo, you just don't wanna make this easy, do you? 961 00:41:11,865 --> 00:41:13,332 When and where? 962 00:41:13,334 --> 00:41:15,101 Hey, hey, hey! Stop that. Stop torturing him. 963 00:41:15,103 --> 00:41:16,434 Says the guy who shot him. 964 00:41:16,436 --> 00:41:17,769 Well, I didn't do it on purpose. 965 00:41:17,771 --> 00:41:19,871 And I feel really horrible about it. 966 00:41:19,873 --> 00:41:21,006 - Hey! When and where? - Shit! 967 00:41:21,008 --> 00:41:22,107 You know what? I have an idea. 968 00:41:22,109 --> 00:41:23,175 You don't always have to use brute force. 969 00:41:23,177 --> 00:41:24,477 You can use your brain sometimes. 970 00:41:24,479 --> 00:41:25,544 - Yeah? - Yeah. 971 00:41:25,546 --> 00:41:27,380 All right. Let's see this. 972 00:41:29,016 --> 00:41:30,518 This is your phone, right? 973 00:41:31,952 --> 00:41:34,052 Yeah. Sure is. 974 00:41:34,054 --> 00:41:35,988 Oh, look, you've got Twitter. Perfect. 975 00:41:35,990 --> 00:41:37,757 What are you doing, man? 976 00:41:37,759 --> 00:41:42,762 "I love Ryan Gosling." 977 00:41:42,764 --> 00:41:44,829 - Open parenthesis. - What? What? 978 00:41:44,831 --> 00:41:48,668 - "So hot." - No! 979 00:41:48,670 --> 00:41:49,969 - Send. - What the... 980 00:41:49,971 --> 00:41:51,803 Look, bunch of notifications coming in. 981 00:41:51,805 --> 00:41:53,439 Very engaged audience. 982 00:41:53,441 --> 00:41:55,106 "Here are my favorite... 983 00:41:55,108 --> 00:41:57,076 "...Ryan Gosling movies." 984 00:41:57,078 --> 00:41:58,678 - No, no, no! - "Number three... 985 00:41:58,680 --> 00:41:59,945 "The Notebook." 986 00:41:59,947 --> 00:42:01,547 - No! - "Number two... 987 00:42:01,549 --> 00:42:03,449 "The Notebook." 988 00:42:03,451 --> 00:42:05,050 - What? - "Number one... 989 00:42:05,052 --> 00:42:09,221 "La La Land." Send. 990 00:42:09,223 --> 00:42:12,158 - I hate Gosling, man! - "Our leader..." 991 00:42:12,160 --> 00:42:14,327 What's the name of the leader? 992 00:42:14,329 --> 00:42:15,528 Doc Ramirez, right? 993 00:42:15,530 --> 00:42:17,896 - Doc? - "Doc Ramirez... 994 00:42:17,898 --> 00:42:19,365 "wears diapers... 995 00:42:19,367 --> 00:42:24,471 "because he is lactose intolerant and loves cheese." 996 00:42:24,473 --> 00:42:25,907 That's a lie! 997 00:42:27,075 --> 00:42:29,041 I'm gonna hit "send". 998 00:42:29,043 --> 00:42:31,577 I wonder if Doc Ramirez will see this. 999 00:42:31,579 --> 00:42:33,379 1:00 a.m. at the salvage yard! 1000 00:42:33,381 --> 00:42:34,916 - Yes. - Hey, stop! 1001 00:42:36,352 --> 00:42:37,353 I'm gonna go. 1002 00:42:37,720 --> 00:42:39,088 Hey. 1003 00:42:40,021 --> 00:42:42,121 I get it. It was too much for you. 1004 00:42:42,123 --> 00:42:44,123 Oh, you mean shooting an unarmed, handcuffed man... 1005 00:42:44,125 --> 00:42:46,426 in the back seat of the electric vehicle I lease? 1006 00:42:46,428 --> 00:42:48,395 Yeah, it was a lot. 1007 00:42:48,397 --> 00:42:50,697 And please don't take this the wrong way... 1008 00:42:50,699 --> 00:42:52,600 but go fuck yourself. 1009 00:43:00,476 --> 00:43:02,376 Stay right there. 1010 00:43:02,378 --> 00:43:03,777 Bad things happen to people... 1011 00:43:03,779 --> 00:43:07,382 but it doesn't affect them if they don't think about it. 1012 00:43:08,550 --> 00:43:10,517 You are doing great. 1013 00:43:10,519 --> 00:43:12,454 Just focus on Becca. 1014 00:43:12,855 --> 00:43:14,289 Becca. 1015 00:43:18,393 --> 00:43:20,396 Hey, asshole. 1016 00:43:22,964 --> 00:43:24,398 Is this the Uber app? 1017 00:43:25,467 --> 00:43:27,701 - Uh, Vic? - What? 1018 00:43:27,703 --> 00:43:28,970 Oh, shit. 1019 00:43:30,672 --> 00:43:32,239 Oh! What the hell do you want? 1020 00:43:32,241 --> 00:43:34,241 This is more about what you want, Detective Manning. 1021 00:43:34,243 --> 00:43:36,376 You know my name. I'm freakin' flattered. 1022 00:43:36,378 --> 00:43:38,145 Want another partner... to die on your watch? 1023 00:43:38,147 --> 00:43:40,179 - Little shit's not my partner. - No, no, no. 1024 00:43:40,181 --> 00:43:41,481 Don't listen to him. He's bluffing. 1025 00:43:41,483 --> 00:43:42,649 We're very close. 1026 00:43:42,651 --> 00:43:44,251 No, we're not. Shoot him. 1027 00:43:44,253 --> 00:43:46,888 I just asked him to be the godfather of my children. 1028 00:43:46,890 --> 00:43:48,555 Yes? You'll do it? 1029 00:43:48,557 --> 00:43:50,123 Save your breath, Steve. 1030 00:43:50,125 --> 00:43:52,958 We're in love. There. It's out there. Ahh! 1031 00:43:52,960 --> 00:43:54,828 This is how it's gonna play out. 1032 00:43:54,830 --> 00:43:56,329 That ugly cocksucker... 1033 00:43:56,331 --> 00:43:57,731 You're not that ugly. 1034 00:43:57,733 --> 00:43:59,533 ...is gonna offer up a swap. 1035 00:43:59,535 --> 00:44:01,301 You for Amo, straight up. 1036 00:44:01,303 --> 00:44:04,204 Me for Amo, straight up? Awesome! 1037 00:44:04,206 --> 00:44:05,639 As soon as we make the swap... 1038 00:44:05,641 --> 00:44:06,773 he's gonna shoot us both. 1039 00:44:06,775 --> 00:44:08,508 Senor Cortez here, too. 1040 00:44:08,510 --> 00:44:09,943 That's bullshit, man. 1041 00:44:09,945 --> 00:44:13,280 No, he's right actually. Boss hates loose ends. 1042 00:44:13,282 --> 00:44:14,415 I told you. 1043 00:44:15,517 --> 00:44:18,218 Oh! But after I located your partner's car here... 1044 00:44:18,220 --> 00:44:20,020 I called in a few colleagues. 1045 00:44:20,022 --> 00:44:22,022 How cute. The rest of Cobra Kai. 1046 00:44:22,024 --> 00:44:25,760 Hey, guys, why don't we talk this out? 1047 00:44:25,762 --> 00:44:28,495 Let's talk about how we feel. I'll start. 1048 00:44:28,497 --> 00:44:32,700 I feel scared when someone has a gun to my head. 1049 00:44:32,702 --> 00:44:34,435 How do you feel? 1050 00:44:34,437 --> 00:44:36,069 I'm guessing swap's off the table. 1051 00:44:36,071 --> 00:44:37,705 I'll trade you for a sculpture. 1052 00:44:37,707 --> 00:44:40,108 I hear your daughter's hot shit. 1053 00:44:45,849 --> 00:44:47,383 What'd you say? 1054 00:44:55,023 --> 00:44:56,726 God damn it. 1055 00:45:00,898 --> 00:45:02,029 Hold on. 1056 00:45:02,031 --> 00:45:03,831 Here we go, babies. Get on. 1057 00:45:03,833 --> 00:45:05,065 Come on. Come on, Jolly. 1058 00:45:05,067 --> 00:45:06,268 It's okay. Yeah. 1059 00:45:32,695 --> 00:45:34,731 Vic! 1060 00:45:56,586 --> 00:45:58,121 Vic! Vic! 1061 00:46:01,525 --> 00:46:03,624 Oh, my God. I'm gonna die. 1062 00:46:03,626 --> 00:46:04,926 I'm gonna die at a hospital for animals. 1063 00:46:04,928 --> 00:46:05,994 No. Hey, hey. 1064 00:46:05,996 --> 00:46:07,161 Pull it together, all right? 1065 00:46:07,163 --> 00:46:08,664 I need you to take out these lights. 1066 00:46:08,666 --> 00:46:09,831 Level the playing field. 1067 00:46:09,833 --> 00:46:11,100 I don't have a gun! 1068 00:46:12,770 --> 00:46:13,869 Hey! 1069 00:46:13,871 --> 00:46:15,103 Come on! Hey! 1070 00:46:15,105 --> 00:46:16,604 Look, I need you to... 1071 00:46:16,606 --> 00:46:18,239 kill those lights. Now! 1072 00:46:18,241 --> 00:46:19,442 - Come on! - Okay. 1073 00:46:22,446 --> 00:46:24,646 Hey. We're gonna make it out of this, okay? 1074 00:46:24,648 --> 00:46:26,248 You can do it. All right? 1075 00:46:26,250 --> 00:46:28,282 - You can do this! - I can do this! 1076 00:46:28,284 --> 00:46:29,550 - You ready? - Yeah! 1077 00:46:29,552 --> 00:46:30,553 Go! 1078 00:46:52,042 --> 00:46:53,343 Fuck you! 1079 00:46:58,984 --> 00:47:00,616 Hello! 1080 00:47:00,618 --> 00:47:02,621 How many are left? 1081 00:47:04,655 --> 00:47:05,754 Just one. 1082 00:47:05,756 --> 00:47:06,822 I got one bullet. 1083 00:47:06,824 --> 00:47:07,856 I got one can. 1084 00:47:07,858 --> 00:47:10,692 If it hits somebody, I'll know where to shoot. 1085 00:47:10,694 --> 00:47:12,895 All right, you can do this. Make this count. 1086 00:47:12,897 --> 00:47:13,898 All right. 1087 00:47:20,204 --> 00:47:22,038 I see him. 1088 00:47:22,040 --> 00:47:24,607 Fuck! I missed! 1089 00:47:28,312 --> 00:47:29,878 I got him! 1090 00:47:29,880 --> 00:47:31,448 Fuck. It worked. 1091 00:47:52,937 --> 00:47:54,103 Hey. 1092 00:47:54,105 --> 00:47:56,673 I need you to send a text for me that says... 1093 00:47:56,675 --> 00:47:58,273 "He's dead." 1094 00:47:58,275 --> 00:48:01,244 When my grandmother died she looked so peaceful. 1095 00:48:01,246 --> 00:48:03,445 These men do not look peaceful. 1096 00:48:03,447 --> 00:48:06,448 - They look murdered. - Stu. 1097 00:48:06,450 --> 00:48:08,920 I need Tedjo to think I'm dead. 1098 00:48:11,456 --> 00:48:13,790 There are no contacts. Only one number. 1099 00:48:13,792 --> 00:48:15,124 That's Tedjo. 1100 00:48:15,126 --> 00:48:16,491 He gives his guys burner phones. 1101 00:48:16,493 --> 00:48:19,363 Sorry, I haven't used T9 in so long. 1102 00:48:20,230 --> 00:48:21,531 Hit "send". 1103 00:48:21,533 --> 00:48:24,202 So this Tedjo guy killed your partner? 1104 00:48:29,641 --> 00:48:31,941 And he oversees a heroin pipeline... 1105 00:48:31,943 --> 00:48:34,343 that's gonna kill a lot more people. 1106 00:48:34,345 --> 00:48:36,414 Teenagers. Kids. 1107 00:48:37,817 --> 00:48:38,982 Okay. 1108 00:48:38,984 --> 00:48:41,117 Well, heroin is so bad. 1109 00:48:41,119 --> 00:48:44,620 And I think it's worse when kids do it. 1110 00:48:44,622 --> 00:48:47,525 So I hope you... 1111 00:48:48,994 --> 00:48:49,995 Uh... 1112 00:48:53,230 --> 00:48:55,767 Hey. Hey! 1113 00:49:06,978 --> 00:49:08,013 Hey, Nicole! 1114 00:49:08,780 --> 00:49:10,180 Hi, sweetie. 1115 00:49:10,182 --> 00:49:11,882 Oh, my God! I can't believe you're here! 1116 00:49:11,884 --> 00:49:13,450 I wouldn't miss it. 1117 00:49:13,452 --> 00:49:16,119 Oh, wow. Is ol' Vic with ya? 1118 00:49:16,121 --> 00:49:18,521 Um, you know, I haven't seen him yet, 1119 00:49:18,523 --> 00:49:20,256 but I'm sure he'll show up at some point. 1120 00:49:20,258 --> 00:49:22,693 Yeah, we'll see about that. 1121 00:49:22,695 --> 00:49:24,194 Listen, um, I can't stay long. 1122 00:49:24,196 --> 00:49:27,296 But before I go, I'm gonna take that small... 1123 00:49:27,298 --> 00:49:31,068 scorpion sculpture off your hands. It is stunning. 1124 00:49:31,070 --> 00:49:32,169 Thank you. 1125 00:49:32,171 --> 00:49:33,237 Come here. 1126 00:49:33,239 --> 00:49:36,607 I have so loved watching you grow up. 1127 00:49:36,609 --> 00:49:39,010 Your father would be so proud. 1128 00:49:39,911 --> 00:49:41,344 Thank you. 1129 00:49:41,346 --> 00:49:43,716 All right. Good night. 1130 00:49:46,452 --> 00:49:48,051 Where the hell are you going? 1131 00:49:48,053 --> 00:49:49,520 They picked up your plates. 1132 00:49:49,522 --> 00:49:51,188 They think you're my partner. 1133 00:49:51,190 --> 00:49:53,289 If they can run your plates, they sure as shit can find where you sleep! 1134 00:49:53,291 --> 00:49:54,858 And your girlfriend. 1135 00:49:54,860 --> 00:49:55,961 You're in this now. 1136 00:49:58,664 --> 00:50:02,699 All I wanted to do was drive nights, a few weekends. 1137 00:50:02,701 --> 00:50:06,036 Save up enough money to open a goddamn spin gym for women 1138 00:50:06,038 --> 00:50:07,204 with my platonic friend 1139 00:50:07,206 --> 00:50:08,438 who I happen to be in love with. 1140 00:50:08,440 --> 00:50:10,275 Pathetic? Sure. 1141 00:50:10,277 --> 00:50:12,243 But it was manageable! 1142 00:50:12,245 --> 00:50:14,480 Do you know how many people I just watched die? 1143 00:50:15,247 --> 00:50:16,814 Five. 1144 00:50:16,816 --> 00:50:19,016 Technically four. You fainted before Amo got shot in the head. 1145 00:50:19,018 --> 00:50:20,184 Rhetorical! 1146 00:50:20,186 --> 00:50:23,221 Rhetorical question, dude! 1147 00:50:23,223 --> 00:50:25,656 I'm gonna need therapy for the rest of my life. 1148 00:50:25,658 --> 00:50:27,356 And I don't have insurance. 1149 00:50:27,358 --> 00:50:29,325 So I'm gonna have to get cheap student therapists 1150 00:50:29,327 --> 00:50:31,361 who quote white guys with Indian names 1151 00:50:31,363 --> 00:50:33,097 and tell me that I should meditate. 1152 00:50:33,099 --> 00:50:36,435 I do meditate! 1153 00:50:36,870 --> 00:50:38,136 Yes! 1154 00:50:38,138 --> 00:50:41,205 Get angry! Own that shit! 1155 00:50:41,207 --> 00:50:43,075 Now, come on. Let's go! 1156 00:50:45,678 --> 00:50:48,012 What do I need to do to make this all end? 1157 00:50:48,014 --> 00:50:49,346 We gotta get to Venice now. 1158 00:50:49,348 --> 00:50:51,215 Come on. My daughter could be in trouble. Let's go. 1159 00:50:51,217 --> 00:50:54,453 Come on, let's go! 1160 00:50:55,721 --> 00:50:57,090 Becca! 1161 00:51:17,110 --> 00:51:19,978 I think we're good. I don't think anybody followed us. 1162 00:51:19,980 --> 00:51:21,045 How can you be sure? 1163 00:51:21,047 --> 00:51:23,014 'Cause they would've shot us in the street. 1164 00:51:23,016 --> 00:51:23,882 Just keep your eyes out 1165 00:51:23,884 --> 00:51:25,116 for anything suspicious, all right? 1166 00:51:25,118 --> 00:51:27,451 Yeah, we're the only suspicious things in here. 1167 00:51:27,453 --> 00:51:30,021 Just relax. Grab a drink. 1168 00:51:30,023 --> 00:51:31,892 - Drink, sir? - Be all right. 1169 00:51:33,260 --> 00:51:34,360 Dad? 1170 00:51:34,362 --> 00:51:35,894 - Hey! - Hey, kid! 1171 00:51:35,896 --> 00:51:38,730 - You actually came! - Yeah, of course I came. 1172 00:51:38,732 --> 00:51:40,464 - Whoa, what is that smell? - A long story. 1173 00:51:40,466 --> 00:51:43,601 Blood. Dog food. Vomit. 1174 00:51:44,905 --> 00:51:46,004 Wow. Well, honestly... 1175 00:51:46,006 --> 00:51:47,472 I'm just glad you're here. I don't care what it is. 1176 00:51:47,474 --> 00:51:49,341 - McHenry was just here. - Really? 1177 00:51:49,343 --> 00:51:50,975 Who's your friend? 1178 00:51:50,977 --> 00:51:52,377 - Oh. Steve. - Steve. 1179 00:51:52,379 --> 00:51:53,678 - Stu. - Stu. 1180 00:51:53,680 --> 00:51:54,915 I'm Stu. 1181 00:51:57,351 --> 00:51:58,983 Hello, Stu. 1182 00:51:58,985 --> 00:52:00,286 - Stu. - All right. 1183 00:52:00,288 --> 00:52:01,887 So, what do you think? 1184 00:52:01,889 --> 00:52:03,254 Yeah, yeah. Wow. 1185 00:52:03,256 --> 00:52:04,355 Wow. 1186 00:52:04,357 --> 00:52:06,324 - Right? - Oh. 1187 00:52:06,326 --> 00:52:07,992 Look at that. 1188 00:52:07,994 --> 00:52:09,361 Look at the red... 1189 00:52:09,363 --> 00:52:12,031 flowing into the blue. It reminds me of, uh... 1190 00:52:12,033 --> 00:52:13,132 Remember that Bricker case? 1191 00:52:13,134 --> 00:52:15,366 That guy got shot in the head in a swimming pool. 1192 00:52:15,368 --> 00:52:17,168 Blood just kind of flowed out in the waters. 1193 00:52:17,170 --> 00:52:18,636 He was a pimp. 1194 00:52:18,638 --> 00:52:20,605 Cool, yeah. What do you think of the sculptures, though? 1195 00:52:20,607 --> 00:52:23,042 Because that's what I do. I'm a sculptor. 1196 00:52:23,044 --> 00:52:24,109 No. 1197 00:52:24,111 --> 00:52:25,713 - I was just saying. - Mmm-hmm. 1198 00:52:26,747 --> 00:52:28,680 - Let me show you this... - I gotta, uh... 1199 00:52:28,682 --> 00:52:29,950 I gotta drop a deuce. 1200 00:52:31,985 --> 00:52:33,154 Vic! 1201 00:52:34,454 --> 00:52:37,656 Nah. It's okay. I'm used to that. 1202 00:52:37,658 --> 00:52:40,091 So, how do you know my dad? 1203 00:52:40,093 --> 00:52:42,194 He kidnapped me. 1204 00:52:42,196 --> 00:52:43,863 We killed some people. 1205 00:52:44,198 --> 00:52:45,297 Huh. 1206 00:52:45,299 --> 00:52:46,531 I'm on the fence. 1207 00:52:46,533 --> 00:52:48,767 Really? I think she's brilliant. 1208 00:52:48,769 --> 00:52:50,902 Her pieces are so emotionally charged. 1209 00:52:50,904 --> 00:52:52,670 Reminds me of a young Richard Serra. 1210 00:52:52,672 --> 00:52:55,506 Like if Tilted Arc had a soul. 1211 00:53:01,248 --> 00:53:03,182 I love this one. 1212 00:53:03,184 --> 00:53:06,517 I'll take it. Put a sold sign on that, please. 1213 00:53:06,519 --> 00:53:10,990 It's a spin gym for women called... 1214 00:53:10,992 --> 00:53:13,158 "Spinster". 1215 00:53:13,160 --> 00:53:14,926 That is a terrible name. 1216 00:53:14,928 --> 00:53:18,364 No, no, no, I don't think you heard. It's a spin gym. 1217 00:53:18,366 --> 00:53:19,530 So it's like a pun. 1218 00:53:19,532 --> 00:53:20,799 It's a play on the words. It's whimsical. 1219 00:53:20,801 --> 00:53:22,568 It's welcoming. It's fun. "Come on in." 1220 00:53:22,570 --> 00:53:25,771 A spinster is an old woman who never found love. 1221 00:53:25,773 --> 00:53:29,143 You might as well call your gym "Old Hag Bikes". 1222 00:53:29,377 --> 00:53:30,609 Huh. 1223 00:53:30,611 --> 00:53:32,211 I'm just saying, like, if it's your passion... 1224 00:53:32,213 --> 00:53:34,314 - maybe find a better name. - It's not my passion. 1225 00:53:34,316 --> 00:53:36,216 Well, then what is your passion? 1226 00:53:36,218 --> 00:53:37,951 You know, I feel like 1227 00:53:37,953 --> 00:53:39,985 LA's full of people following their passion. 1228 00:53:39,987 --> 00:53:42,688 We need more people to settle. We need more settlers. 1229 00:53:42,690 --> 00:53:44,859 You know, this country was founded on settlers. 1230 00:53:45,526 --> 00:53:46,859 - So... - Hey, honey. 1231 00:53:46,861 --> 00:53:48,495 Can I talk to you for a second? 1232 00:53:48,497 --> 00:53:50,198 Okay. 1233 00:53:52,466 --> 00:53:54,700 Hey. 1234 00:53:54,702 --> 00:53:56,304 Great work with the sculptures, honey. 1235 00:53:57,372 --> 00:53:58,737 Really solid stuff. 1236 00:53:58,739 --> 00:54:00,974 Reminiscent of a young Richard Serra. 1237 00:54:00,976 --> 00:54:02,208 Oh, thank you. 1238 00:54:02,210 --> 00:54:03,611 Yeah. 1239 00:54:04,145 --> 00:54:05,210 Here. 1240 00:54:05,212 --> 00:54:06,279 Oh, do not hand me a... 1241 00:54:06,281 --> 00:54:07,813 - Take this. - Jesus, Dad. 1242 00:54:07,815 --> 00:54:09,282 - Here. - Dad, I do not want that! 1243 00:54:09,284 --> 00:54:12,052 There's some really bad shit going down tonight. Okay? 1244 00:54:12,054 --> 00:54:14,054 I checked the place out. It's clear. 1245 00:54:14,056 --> 00:54:15,488 But it's better safe than sorry. 1246 00:54:15,490 --> 00:54:16,688 - Take that. - Oh, God. 1247 00:54:16,690 --> 00:54:17,990 Remember how I taught you to shoot? 1248 00:54:17,992 --> 00:54:19,092 Yes. 1249 00:54:19,094 --> 00:54:20,160 I hate when you do this. 1250 00:54:20,162 --> 00:54:21,595 Anything else? 1251 00:54:23,165 --> 00:54:25,499 So, I need to borrow your keys to the house. 1252 00:54:25,501 --> 00:54:29,101 Yeah, I need to get into my old storage. 1253 00:54:31,139 --> 00:54:32,573 Is that why you came? 1254 00:54:33,375 --> 00:54:35,008 No. 1255 00:54:35,010 --> 00:54:36,843 God, no. I wanted to see your work. 1256 00:54:36,845 --> 00:54:38,279 And make sure you were safe. 1257 00:54:38,281 --> 00:54:40,612 But I also didn't have time to run back to Eagle Rock. 1258 00:54:40,614 --> 00:54:42,515 So it's a three-for-one. 1259 00:54:42,517 --> 00:54:44,851 For a second there... 1260 00:54:44,853 --> 00:54:47,187 I actually thought you gave a shit about my work. 1261 00:54:47,189 --> 00:54:48,556 Hey. This is serious. 1262 00:54:48,558 --> 00:54:50,123 - I'm close to Tedjo. - Yeah. 1263 00:54:50,125 --> 00:54:52,025 You're always close to something except for 1264 00:54:52,027 --> 00:54:54,294 the people who actually need you. 1265 00:54:54,296 --> 00:54:56,162 - I'm so done. - Hey. 1266 00:54:56,164 --> 00:54:58,166 Nicole, wait! 1267 00:55:00,802 --> 00:55:01,970 Keys? 1268 00:55:07,275 --> 00:55:08,875 You know I can't see. 1269 00:55:08,877 --> 00:55:10,977 What did you say to her, man? You ruined her night. 1270 00:55:10,979 --> 00:55:12,645 I don't know. I gave her my Glock. 1271 00:55:12,647 --> 00:55:13,847 See, that's your problem! 1272 00:55:13,849 --> 00:55:15,115 You give people Glocks instead of love. 1273 00:55:15,117 --> 00:55:17,250 Suddenly the Uber driver knows all about parenting. 1274 00:55:17,252 --> 00:55:20,354 You're just very abrasive and you're insensitive, 1275 00:55:20,356 --> 00:55:22,055 and you're very scary and you're... 1276 00:55:22,057 --> 00:55:23,190 Oh, my God! 1277 00:55:23,192 --> 00:55:25,559 That's exactly the kind of thing I'm talking about! 1278 00:55:25,561 --> 00:55:26,893 Why did you do that? 1279 00:55:26,895 --> 00:55:29,496 To get cops here. Just in case. Let's go. 1280 00:55:29,498 --> 00:55:31,032 Go, go. 1281 00:55:38,407 --> 00:55:39,973 Where is it? 1282 00:55:39,975 --> 00:55:40,976 Box. 1283 00:55:42,677 --> 00:55:45,945 Oh, you used to be happy. That's adorable. 1284 00:55:45,947 --> 00:55:48,115 You know, I would have said you should smile more... 1285 00:55:48,117 --> 00:55:50,351 but now that I see this picture... 1286 00:55:50,353 --> 00:55:52,051 good call on quitting smiling. 1287 00:55:52,053 --> 00:55:54,255 Your face looks really bad when you smile. 1288 00:55:54,257 --> 00:55:57,291 It also looks really bad when you don't smile. 1289 00:55:57,293 --> 00:55:58,526 You have a bad face. 1290 00:55:58,528 --> 00:55:59,627 Oh, man. 1291 00:55:59,629 --> 00:56:01,095 I've only got six rounds left. 1292 00:56:01,097 --> 00:56:02,996 Are these two other hostages you took? 1293 00:56:02,998 --> 00:56:04,797 - You're not helping. - Did you just yell... 1294 00:56:04,799 --> 00:56:07,234 "cruise ship" at them until they took you? 1295 00:56:07,236 --> 00:56:09,236 Look, I need more ammo. 1296 00:56:09,238 --> 00:56:11,172 And we've only got an hour. 1297 00:56:11,174 --> 00:56:12,439 Outside The Box. 1298 00:56:12,441 --> 00:56:13,974 Outside the box. Outside the box. 1299 00:56:13,976 --> 00:56:15,775 All right, now, let's brainstorm. 1300 00:56:15,777 --> 00:56:17,777 We can find a black market gun dealer. 1301 00:56:17,779 --> 00:56:20,181 - No, it's where I work. - Uber? 1302 00:56:20,183 --> 00:56:21,615 Like Uber Eats? 1303 00:56:21,617 --> 00:56:23,386 They have Uber Guns? Uber Bullets? 1304 00:56:25,556 --> 00:56:27,288 Oh, this is your other horrible job? 1305 00:56:27,290 --> 00:56:29,924 I came here once to buy some fishing gear. 1306 00:56:29,926 --> 00:56:31,992 Clerk was a real dick. 1307 00:56:31,994 --> 00:56:33,928 I wanted to shoot him in the leg, 1308 00:56:33,930 --> 00:56:35,963 but I had self-control. 1309 00:56:35,965 --> 00:56:38,865 Yeah, that was probably my boss. 1310 00:56:38,867 --> 00:56:41,268 He's the second worst guy I've ever met. 1311 00:56:41,270 --> 00:56:42,203 Who's the first? 1312 00:56:42,205 --> 00:56:44,071 I'll give you a hint. 1313 00:56:44,073 --> 00:56:45,408 It's you. 1314 00:56:46,376 --> 00:56:47,775 All right. 1315 00:56:47,777 --> 00:56:49,843 I thought you just needed a couple of bullets, bud. 1316 00:56:49,845 --> 00:56:51,278 Well, you can never be too prepared. 1317 00:56:51,280 --> 00:56:53,047 Yeah, but somebody has to pay for all this shit. 1318 00:56:53,049 --> 00:56:55,115 - Put it on my Uber tab. - There's no tab! 1319 00:56:55,117 --> 00:56:58,486 Uber is not a general store in the Old West! 1320 00:56:58,488 --> 00:57:01,058 Oh, no. 1321 00:57:02,992 --> 00:57:06,427 Hey, Becca, I'm so, so sorry. Uh, something came up. 1322 00:57:06,429 --> 00:57:07,761 Stu, I'm so sorry. 1323 00:57:07,763 --> 00:57:09,196 I did not mean to freak you out. 1324 00:57:09,198 --> 00:57:11,600 If you don't wanna have sex, I understand, I'm disgusting. 1325 00:57:11,602 --> 00:57:12,833 No, no, no. 1326 00:57:12,835 --> 00:57:14,135 - You didn't freak me out. - Shit. 1327 00:57:14,137 --> 00:57:16,070 I'm definitely down to clown. 1328 00:57:16,072 --> 00:57:17,805 - I wanna do the deed. - What? 1329 00:57:17,807 --> 00:57:18,939 And then we're gonna have a talk. 1330 00:57:18,941 --> 00:57:20,107 You know what? I was gonna say... 1331 00:57:20,109 --> 00:57:21,909 maybe you should not come over. 1332 00:57:21,911 --> 00:57:24,479 Because, okay... So, Byron called me... 1333 00:57:24,481 --> 00:57:26,181 and he sounded really sorry. 1334 00:57:26,183 --> 00:57:28,349 And he was like, "I should come over and talk," 1335 00:57:28,351 --> 00:57:30,452 and I think I should just hear him out. 1336 00:57:30,454 --> 00:57:32,120 - You know? - No, no, no. 1337 00:57:32,122 --> 00:57:34,322 Do not let Byron come over, okay? 1338 00:57:34,324 --> 00:57:36,958 He does not deserve to be let back into your life. 1339 00:57:36,960 --> 00:57:38,759 Wait for me, okay? 1340 00:57:38,761 --> 00:57:40,995 I'll be there. Wait for me. 1341 00:57:40,997 --> 00:57:44,466 Okay. Oh, God, this night is so crazy for me. 1342 00:57:44,468 --> 00:57:45,667 I'll be right there. 1343 00:57:47,004 --> 00:57:48,770 Lovers' quarrel? 1344 00:57:48,772 --> 00:57:49,904 Oh, I forgot you're not lovers. 1345 00:57:49,906 --> 00:57:51,305 Hey, this is good, right? 1346 00:57:51,307 --> 00:57:52,707 Fuck off, okay? 1347 00:57:52,709 --> 00:57:54,942 And put that back! That's way too much stuff! 1348 00:57:54,944 --> 00:57:56,678 Why do you need propane tanks? 1349 00:57:56,680 --> 00:57:58,546 Are you gonna have a barbecue later? 1350 00:57:58,548 --> 00:58:00,015 You have no friends! 1351 00:58:00,017 --> 00:58:01,717 You're gonna get me fired! 1352 00:58:01,719 --> 00:58:03,050 You weren't planning on working 1353 00:58:03,052 --> 00:58:04,521 in this shithole your whole life, were you? 1354 00:58:07,057 --> 00:58:09,557 Oh, what? I hurt your feelings? 1355 00:58:09,559 --> 00:58:12,193 No. Actually, I feel bad for you. 1356 00:58:12,195 --> 00:58:14,330 After seeing how you treat your own daughter... 1357 00:58:14,332 --> 00:58:17,332 it's clear that you don't give a shit about anyone else. 1358 00:58:17,334 --> 00:58:19,067 Wait. Are you mad at me? 1359 00:58:19,069 --> 00:58:21,436 Or are you mad at that girl you refuse to man up to? 1360 00:58:21,438 --> 00:58:23,805 Oh, you're gonna give me relationship advice? 1361 00:58:23,807 --> 00:58:25,173 You spend more time 1362 00:58:25,175 --> 00:58:27,175 obsessing over your dead partner... 1363 00:58:27,177 --> 00:58:29,411 than paying attention to your alive daughter... 1364 00:58:29,413 --> 00:58:32,047 who, news flash, wants to be a part of your life. 1365 00:58:32,049 --> 00:58:33,549 You know what that makes you? 1366 00:58:33,551 --> 00:58:36,218 - A good cop? - A shitty father! 1367 00:58:36,220 --> 00:58:37,952 All right. You know what? 1368 00:58:37,954 --> 00:58:40,455 You've been annoying me all goddamn day... 1369 00:58:40,457 --> 00:58:41,556 I've been annoying you? 1370 00:58:41,558 --> 00:58:42,824 What? 1371 00:58:42,826 --> 00:58:44,926 I don't need a therapy session from Little Man Uber. 1372 00:58:44,928 --> 00:58:47,263 Life is hard. That's what we signed up for. 1373 00:58:47,265 --> 00:58:49,732 And I handle my shit like a real man. 1374 00:58:49,734 --> 00:58:52,834 I don't bitch and moan and whine and cry... 1375 00:58:52,836 --> 00:58:54,002 like your pansy ass! 1376 00:58:54,004 --> 00:58:55,771 Oh, you feel like a real man, huh? 1377 00:58:55,773 --> 00:58:58,574 Killing people, avenging, kicking ass... 1378 00:58:58,576 --> 00:59:01,243 taking names, torturing perps. 1379 00:59:01,245 --> 00:59:02,377 You know what? 1380 00:59:02,379 --> 00:59:04,045 I could've called another Uber driver earlier, 1381 00:59:04,047 --> 00:59:05,448 and you know why I didn't? 1382 00:59:05,450 --> 00:59:06,582 Because you don't know 1383 00:59:06,584 --> 00:59:07,817 - how to use apps! - No. 1384 00:59:07,819 --> 00:59:11,487 Because I wouldn't find one weaker than you! 1385 00:59:11,489 --> 00:59:14,956 You're too chicken shit to tell that girl you like her! 1386 00:59:14,958 --> 00:59:18,193 You're too chicken shit to stand up to me! 1387 00:59:18,195 --> 00:59:21,898 And you're a chicken shit... 1388 00:59:22,600 --> 00:59:25,503 who deserves zero stars. 1389 00:59:26,337 --> 00:59:28,537 Oh, what? What, are you getting mad? 1390 00:59:28,539 --> 00:59:30,706 - Come on. Don't you... - Yeah, what are you gonna do about it? 1391 00:59:30,708 --> 00:59:33,376 - What are you gonna do about it, Steve? - My name is Stu! 1392 00:59:33,378 --> 00:59:34,710 Ow! Jesus! Shit! 1393 00:59:41,819 --> 00:59:43,319 Oh, here we go. 1394 00:59:43,321 --> 00:59:46,557 Huh? You think you're tough shit? Come on! 1395 00:59:49,361 --> 00:59:50,359 Tough guy, huh? 1396 00:59:50,361 --> 00:59:53,464 Wanna face me like a man? All right, here we go. 1397 00:59:54,465 --> 00:59:56,733 We don't have to be violent! We can talk! 1398 00:59:56,735 --> 00:59:59,836 I'm not gonna sit in a kumbaya circle jerk with you... 1399 00:59:59,838 --> 01:00:02,438 and cry like a little girl! 1400 01:00:02,440 --> 01:00:03,972 I'm calling time out! 1401 01:00:03,974 --> 01:00:06,909 No! No! Time out! Stop! I said time out! 1402 01:00:06,911 --> 01:00:08,177 Respect the time out! 1403 01:00:08,179 --> 01:00:10,616 Wait! Wait! Wait! Time out! 1404 01:00:18,556 --> 01:00:20,191 You little shit! 1405 01:00:23,362 --> 01:00:24,696 Where'd you go? 1406 01:00:26,031 --> 01:00:27,898 Hey! 1407 01:00:27,900 --> 01:00:29,031 Girls are strong! 1408 01:00:29,033 --> 01:00:30,166 They give birth to us. 1409 01:00:30,168 --> 01:00:31,802 You should wish you were like a woman! 1410 01:00:31,804 --> 01:00:33,672 The future is female! 1411 01:00:38,943 --> 01:00:40,610 Coward! Where are you? 1412 01:00:40,612 --> 01:00:41,944 You're the coward! 1413 01:00:41,946 --> 01:00:44,046 You can't face your own feelings! 1414 01:00:44,048 --> 01:00:46,216 You remember that part of NeverEnding Story... 1415 01:00:46,218 --> 01:00:48,385 where Atreyu has to walk through the Oracle Gates... 1416 01:00:48,387 --> 01:00:51,220 and those giant sphinx statue things can see 1417 01:00:51,222 --> 01:00:53,189 a warrior's true internal nature? 1418 01:00:53,191 --> 01:00:54,524 - What? - And that super scary 1419 01:00:54,526 --> 01:00:55,592 knight gets vaporized... 1420 01:00:55,594 --> 01:00:59,563 because deep down he doesn't believe in himself? 1421 01:00:59,565 --> 01:01:00,566 Yeah? 1422 01:01:00,934 --> 01:01:02,531 That's you! 1423 01:01:06,805 --> 01:01:08,740 Ha! You live your life the way... 1424 01:01:09,842 --> 01:01:12,275 Real men cry! 1425 01:01:12,277 --> 01:01:17,282 Real men listen to their feelings! 1426 01:01:27,759 --> 01:01:28,760 Oh, no. 1427 01:01:36,769 --> 01:01:38,668 I'll kill you! 1428 01:01:44,276 --> 01:01:46,811 You fucked with the wrong Uber driver! 1429 01:01:54,253 --> 01:01:57,822 - I think you broke my arm. - Fighting is hard. 1430 01:01:57,824 --> 01:01:59,690 You gotta have stamina. 1431 01:01:59,692 --> 01:02:00,625 Yeah. 1432 01:02:00,627 --> 01:02:03,293 I'm surprised you lasted as long as you did. 1433 01:02:03,295 --> 01:02:05,395 - That's 'cause I was winning. - You were not. 1434 01:02:05,397 --> 01:02:07,965 - It was fun. I totally won. - I was kicking your ass. 1435 01:02:07,967 --> 01:02:09,299 I won. 1436 01:02:09,301 --> 01:02:12,970 Couple of homeless guys humping in my store, huh? 1437 01:02:12,972 --> 01:02:15,572 Little squat and fuck? 1438 01:02:15,574 --> 01:02:17,742 Stuber, that you? 1439 01:02:22,615 --> 01:02:23,548 "Stuber." 1440 01:02:23,550 --> 01:02:25,984 Oh, that's great, 'cause you drive an Uber. 1441 01:02:25,986 --> 01:02:27,450 That's a great pun. 1442 01:02:27,452 --> 01:02:29,654 Who the hell are you? And why are you so huge? 1443 01:02:29,656 --> 01:02:32,557 Jesus, what are you benching? Like, 310, 350? 1444 01:02:32,559 --> 01:02:33,691 Easy, kid. 1445 01:02:33,693 --> 01:02:35,726 Just put the crossbow down. We'll get out of your hair. 1446 01:02:35,728 --> 01:02:37,061 Jesus, Stuber! 1447 01:02:37,063 --> 01:02:39,429 What the hell did you and your gigolo friend do to my store? 1448 01:02:39,431 --> 01:02:41,532 It's your dad's store. 1449 01:02:41,534 --> 01:02:43,467 He's a cop. He's working an important case. 1450 01:02:43,469 --> 01:02:44,602 Case? 1451 01:02:44,604 --> 01:02:46,771 - Is that what you call your butt? - Look, pal. 1452 01:02:46,773 --> 01:02:47,973 We're in a hurry. 1453 01:02:47,975 --> 01:02:49,240 You got another sporting goods store 1454 01:02:49,242 --> 01:02:51,408 you gotta fuck in or something? 1455 01:02:51,410 --> 01:02:53,411 Listen, do you know what this is? 1456 01:02:53,413 --> 01:02:54,512 - Huh. - That's blood. 1457 01:02:54,514 --> 01:02:55,680 It is. 1458 01:02:55,682 --> 01:02:58,416 I've done things tonight you would not believe. 1459 01:02:58,418 --> 01:02:59,317 Oh, yeah? 1460 01:02:59,319 --> 01:03:01,452 I signed a lease on a spin gym. 1461 01:03:01,454 --> 01:03:02,453 Weird. 1462 01:03:02,455 --> 01:03:04,989 I provided emotional support to a male stripper. 1463 01:03:04,991 --> 01:03:06,524 You're saying these things like they're scary. 1464 01:03:06,526 --> 01:03:09,093 - I shot a man in cold blood. - Yeah. 1465 01:03:09,095 --> 01:03:11,195 I watched him die. 1466 01:03:11,197 --> 01:03:15,266 From someone else's bullet, but I loosened him up. 1467 01:03:15,268 --> 01:03:16,601 Yeah, right, Stuber. 1468 01:03:16,603 --> 01:03:17,604 Hey. 1469 01:03:18,871 --> 01:03:20,239 His name is Stu. 1470 01:03:26,046 --> 01:03:28,114 My name is Stu. 1471 01:03:29,549 --> 01:03:31,384 How do you do? 1472 01:03:32,452 --> 01:03:34,653 He's fucking crazy. 1473 01:03:34,655 --> 01:03:36,220 Yeah. 1474 01:03:40,894 --> 01:03:42,228 Easy, Stu. 1475 01:03:45,833 --> 01:03:46,834 I quit. 1476 01:03:47,668 --> 01:03:48,667 And I'm telling your dad 1477 01:03:48,669 --> 01:03:51,003 you masturbate in the handicap stall. 1478 01:03:51,005 --> 01:03:52,338 Oh, don't do that. 1479 01:03:53,107 --> 01:03:54,773 I'll just use a regular stall. 1480 01:03:54,775 --> 01:03:56,443 You're pathetic. 1481 01:03:59,813 --> 01:04:01,348 Stu, hold on. 1482 01:04:02,715 --> 01:04:04,183 You're my best friend, man. 1483 01:04:06,487 --> 01:04:07,351 What? 1484 01:04:07,353 --> 01:04:11,390 Yeah. The back and forth... 1485 01:04:11,392 --> 01:04:14,325 the razzing, you and me. 1486 01:04:14,327 --> 01:04:16,595 It's the best part about this whole stupid job. 1487 01:04:16,597 --> 01:04:18,130 It's, like, the worst part for me. 1488 01:04:18,132 --> 01:04:19,531 Do you have any idea what it's like... 1489 01:04:19,533 --> 01:04:21,633 to know the only reason you even have a job 1490 01:04:21,635 --> 01:04:23,835 is because your dad owns this place? 1491 01:04:23,837 --> 01:04:25,738 And you're balding? Fuck. 1492 01:04:25,740 --> 01:04:28,239 I honestly don't see any hair loss on you. 1493 01:04:28,241 --> 01:04:30,742 Yeah, you should see my drain when I shower. 1494 01:04:30,744 --> 01:04:31,643 Yeah, but that's shedding. 1495 01:04:31,645 --> 01:04:32,911 That's normal. Everyone has that. 1496 01:04:32,913 --> 01:04:36,350 - Plus your follicles... - Hey, Stu, we gotta go. 1497 01:04:37,786 --> 01:04:39,318 Stu, wait. 1498 01:04:42,389 --> 01:04:44,057 You really don't think I'm losing hair? 1499 01:04:44,059 --> 01:04:45,925 If you are... 1500 01:04:45,927 --> 01:04:47,662 it's very subtle. 1501 01:04:50,931 --> 01:04:51,965 Thanks, Stu. 1502 01:04:54,102 --> 01:04:56,370 I'll get that. 1503 01:05:00,374 --> 01:05:01,774 Low battery charge. 1504 01:05:01,776 --> 01:05:02,974 Press button to check. 1505 01:05:02,976 --> 01:05:05,544 Ah, shit. I'm running out of power. I gotta recharge. 1506 01:05:05,546 --> 01:05:06,678 No, we don't have time. 1507 01:05:06,680 --> 01:05:08,014 The salvage yard is not far anyway. 1508 01:05:08,016 --> 01:05:11,951 Well, looks like we're at the end of our road, huh? 1509 01:05:11,953 --> 01:05:13,119 Not literally. 1510 01:05:13,121 --> 01:05:14,553 I'll drop you up the road. 1511 01:05:14,555 --> 01:05:15,889 This was... 1512 01:05:16,824 --> 01:05:17,957 It wasn't fun. 1513 01:05:17,959 --> 01:05:20,960 You can't drop me off. I need you to come with me. 1514 01:05:20,962 --> 01:05:22,095 No, no, no. 1515 01:05:22,097 --> 01:05:23,963 You're a cop. I'm a civilian. 1516 01:05:23,965 --> 01:05:27,432 You're built for justice. I'm built for brunch. 1517 01:05:27,434 --> 01:05:31,170 I do civilian things. I like walks. 1518 01:05:31,172 --> 01:05:33,439 And I really wanna get into brewing beer. 1519 01:05:33,441 --> 01:05:36,176 Like IPAs, maybe a nice Hefeweizen. 1520 01:05:36,178 --> 01:05:39,279 But I cannot do that if I'm dead. 1521 01:05:40,081 --> 01:05:41,448 All right. 1522 01:05:42,016 --> 01:05:43,785 I'll do it myself. 1523 01:05:47,822 --> 01:05:48,855 Listen... 1524 01:05:48,857 --> 01:05:51,456 I know you're this, like, Steven Seagal badass 1525 01:05:51,458 --> 01:05:52,961 who doesn't need shit from anyone. 1526 01:05:54,529 --> 01:05:57,432 Your dad was a dick to leave you in the desert. 1527 01:05:58,099 --> 01:05:59,599 Sometimes people need help, 1528 01:05:59,601 --> 01:06:02,971 and it is not a sign of weakness to ask for it. 1529 01:06:04,139 --> 01:06:06,341 Call for backup. 1530 01:06:08,777 --> 01:06:11,879 I don't know where Vic is. How would I know? 1531 01:06:16,718 --> 01:06:17,650 Vic? 1532 01:06:17,652 --> 01:06:19,385 I know you think I'm the boy who cried Tedjo, 1533 01:06:19,387 --> 01:06:21,188 but I got the drop location. 1534 01:06:21,190 --> 01:06:23,056 I know this went to the feds... 1535 01:06:23,058 --> 01:06:25,460 but I really need backup. 1536 01:06:25,761 --> 01:06:26,826 Okay. 1537 01:06:26,828 --> 01:06:27,760 Really? 1538 01:06:27,762 --> 01:06:29,862 You're a pain in my ass, but I trust you. 1539 01:06:29,864 --> 01:06:31,798 All right, they're making a deal in Inglewood. 1540 01:06:31,800 --> 01:06:33,100 Watseka Salvage. 1541 01:06:33,102 --> 01:06:34,634 The meet goes down in half an hour. 1542 01:06:34,636 --> 01:06:36,737 Send in the cavalry. Call in SWAT. 1543 01:06:36,739 --> 01:06:39,438 - Okay. You got it, Vic. - And, Captain... 1544 01:06:39,440 --> 01:06:41,275 thanks for not giving up on me. 1545 01:06:41,277 --> 01:06:42,577 You bet. 1546 01:06:44,013 --> 01:06:45,813 See? Didn't that feel good? 1547 01:06:45,815 --> 01:06:48,517 You asked for help and the sky didn't fall. 1548 01:06:55,690 --> 01:06:58,324 That's technically not the sky. 1549 01:06:58,326 --> 01:07:00,727 That's the sky's tears. 1550 01:07:00,729 --> 01:07:03,729 It's tears of joy 'cause the sky is proud of you. 1551 01:07:03,731 --> 01:07:06,033 Please shut up. 1552 01:07:06,035 --> 01:07:08,637 Well, no worries. 1553 01:07:09,038 --> 01:07:10,371 I found Vic. 1554 01:07:10,606 --> 01:07:12,240 Great. 1555 01:07:12,242 --> 01:07:13,709 No! 1556 01:07:16,711 --> 01:07:18,477 Can you tell me what you see? 1557 01:07:18,479 --> 01:07:20,948 Three black Lexuses. 1558 01:07:20,950 --> 01:07:22,883 Lexi? Lexuses? 1559 01:07:22,885 --> 01:07:24,084 Lexi. 1560 01:07:24,086 --> 01:07:25,452 Yeah. They're waiting for Tedjo. 1561 01:07:25,454 --> 01:07:26,954 You should get out of here, man. 1562 01:07:26,956 --> 01:07:28,656 Things are gonna get hairy. 1563 01:07:29,490 --> 01:07:30,724 Are you sure you're okay? 1564 01:07:30,726 --> 01:07:33,493 Yeah, you should go. Look, cavalry's on the way... 1565 01:07:33,495 --> 01:07:35,230 SWAT, the whole deal. 1566 01:07:35,232 --> 01:07:36,799 Go on, call that girl. 1567 01:07:38,033 --> 01:07:39,034 Okay. 1568 01:07:42,805 --> 01:07:43,873 Goodbye. 1569 01:07:45,674 --> 01:07:46,974 Come on. 1570 01:07:46,976 --> 01:07:49,310 - What are you doing? - Get over here, big guy. 1571 01:07:49,312 --> 01:07:50,744 After all the horrors we've been through... 1572 01:07:50,746 --> 01:07:52,312 we've earned this. Come on. 1573 01:07:52,314 --> 01:07:54,181 - Save it for a tree, bud. - Hey. 1574 01:07:54,183 --> 01:07:56,450 Men can hug. Okay? 1575 01:07:56,452 --> 01:07:58,119 And I know deep inside that... 1576 01:07:58,121 --> 01:08:00,288 needlessly muscular body... 1577 01:08:00,290 --> 01:08:03,422 is the biggest muscle of all, your heart. 1578 01:08:03,424 --> 01:08:05,561 - And I want to hug that heart. - Stu! 1579 01:08:11,902 --> 01:08:13,770 Thank you for driving. 1580 01:08:39,595 --> 01:08:43,563 Oh, my God. Jesus. Stu, what happened to you? 1581 01:08:43,565 --> 01:08:44,966 Becca, I have to tell you something. 1582 01:08:44,968 --> 01:08:46,200 Okay, then... 1583 01:08:46,202 --> 01:08:47,835 come over, Stu. 1584 01:08:47,837 --> 01:08:50,371 - And we can... - Becca, I am in love with you. 1585 01:08:50,373 --> 01:08:53,274 And I have been since the moment we met. 1586 01:08:53,276 --> 01:08:54,574 You date assholes. 1587 01:08:54,576 --> 01:08:56,544 I'm sorry, but you do. 1588 01:08:56,546 --> 01:08:58,913 And I wait on the sidelines, and I come when you call... 1589 01:08:58,915 --> 01:09:01,015 and I encourage you and I make your dreams my dreams... 1590 01:09:01,017 --> 01:09:03,151 and I guess I've just been hoping that someday 1591 01:09:03,153 --> 01:09:05,552 you would look at me and see me differently. 1592 01:09:05,554 --> 01:09:07,088 And something would click! 1593 01:09:07,090 --> 01:09:08,356 What the... 1594 01:09:08,358 --> 01:09:11,559 Uh, I'm sorry, this is a little unfair. Um... 1595 01:09:11,561 --> 01:09:13,860 So you were too afraid to tell me 1596 01:09:13,862 --> 01:09:15,662 how you felt and now it's my fault... 1597 01:09:15,664 --> 01:09:17,231 for not clicking? 1598 01:09:17,233 --> 01:09:19,435 No, no, no. You're right. 1599 01:09:19,437 --> 01:09:21,738 It's not your fault, it's my fault. 1600 01:09:22,839 --> 01:09:24,672 I just can't do this anymore. 1601 01:09:24,674 --> 01:09:26,506 I can't have casual sex with you 1602 01:09:26,508 --> 01:09:28,910 and pretend like I don't feel anything. 1603 01:09:28,912 --> 01:09:31,145 I can't open a business with you 1604 01:09:31,147 --> 01:09:35,017 and hope that that will make you fall in love with me. 1605 01:09:35,019 --> 01:09:36,051 Okay, all right. 1606 01:09:36,053 --> 01:09:38,786 I guess I'll find the other half somehow. 1607 01:09:38,788 --> 01:09:41,522 No, no. Keep my money, seriously. 1608 01:09:41,524 --> 01:09:43,057 I know it's gonna be very successful 1609 01:09:43,059 --> 01:09:46,295 and as an investor I'll become super wealthy. 1610 01:09:46,297 --> 01:09:48,230 But it's your dream, not mine. 1611 01:09:48,232 --> 01:09:49,597 Wait, what? 1612 01:09:49,599 --> 01:09:52,836 But I don't wanna lose you. Can we still be friends? 1613 01:09:54,037 --> 01:09:55,770 No. 1614 01:09:55,772 --> 01:09:58,809 No. Because I am in love with you. 1615 01:10:00,478 --> 01:10:02,610 I'm gonna go. 1616 01:10:02,612 --> 01:10:03,945 I'll give you a call when I'm not 1617 01:10:03,947 --> 01:10:05,782 waiting for that click anymore. 1618 01:10:06,417 --> 01:10:08,350 - Okay. - Bye. 1619 01:10:08,352 --> 01:10:09,552 Bye. 1620 01:10:23,367 --> 01:10:26,069 That is a weak-ass cavalry. 1621 01:10:30,441 --> 01:10:31,507 Are they here? 1622 01:10:31,509 --> 01:10:32,608 Coming in right here. 1623 01:10:32,610 --> 01:10:34,109 - Get the shit. - Bring 'em. 1624 01:10:34,111 --> 01:10:36,612 Oh, got your ass. 1625 01:10:38,282 --> 01:10:39,649 Fuck. 1626 01:10:44,355 --> 01:10:45,821 - Nikki? - Dad! 1627 01:10:45,823 --> 01:10:48,391 Hey, I'm still pissed off at you... 1628 01:10:48,393 --> 01:10:49,824 but my show is over. 1629 01:10:49,826 --> 01:10:50,993 Um, I'm alive and I definitely 1630 01:10:50,995 --> 01:10:52,627 don't need this gun anymore, so... 1631 01:10:52,629 --> 01:10:54,263 Yeah, Nikki, I gotta call you back. 1632 01:10:54,265 --> 01:10:55,431 McHenry's pulling up. 1633 01:10:55,433 --> 01:10:56,598 McHenry? 1634 01:10:56,600 --> 01:10:59,068 She was acting really weird tonight. 1635 01:10:59,070 --> 01:11:00,636 Like, really huggy. 1636 01:11:00,638 --> 01:11:02,971 - Yeah, something's not right. - Dad. 1637 01:11:02,973 --> 01:11:04,339 What's going on? Where are you? 1638 01:11:04,341 --> 01:11:05,974 I gotta go. 1639 01:11:05,976 --> 01:11:07,309 Dad? 1640 01:11:07,311 --> 01:11:08,744 What's going on? 1641 01:11:08,746 --> 01:11:10,480 Where are the feds? 1642 01:11:10,482 --> 01:11:12,184 I didn't think we needed 'em. 1643 01:11:14,651 --> 01:11:16,952 The feds took over this investigation... 1644 01:11:16,954 --> 01:11:19,855 because they're worried about a mole in the force. 1645 01:11:19,857 --> 01:11:23,126 They know someone inside is on Tedjo's payroll. 1646 01:11:23,128 --> 01:11:24,626 Now drop that rifle! 1647 01:11:24,628 --> 01:11:26,795 Drop it! 1648 01:11:26,797 --> 01:11:28,565 I'm not a freaking mole. 1649 01:11:28,567 --> 01:11:30,032 You know that. 1650 01:11:30,034 --> 01:11:31,203 Yeah. 1651 01:11:31,669 --> 01:11:33,071 I know, Vic. 1652 01:11:35,207 --> 01:11:36,341 No. 1653 01:11:39,076 --> 01:11:40,343 You and Tedjo. 1654 01:11:40,345 --> 01:11:41,478 The whole time. 1655 01:11:41,480 --> 01:11:43,879 I knew all I had to give you was one lead 1656 01:11:43,881 --> 01:11:45,582 and you'd track him like a dog. 1657 01:11:45,584 --> 01:11:47,016 Leon, are you sure? 1658 01:11:47,018 --> 01:11:48,785 That's your fucking intel, all right, Vic? 1659 01:11:48,787 --> 01:11:50,119 Where are you? 1660 01:11:50,121 --> 01:11:52,355 Koreatown. Cordova and Vermont. 1661 01:11:52,357 --> 01:11:54,692 All right, Leon, where's... 1662 01:12:00,632 --> 01:12:02,664 And you got your bloody footprints 1663 01:12:02,666 --> 01:12:04,467 all over Leon's murder scene. 1664 01:12:04,469 --> 01:12:06,970 And I'm on surveillance footage at the Sizzle Room. 1665 01:12:06,972 --> 01:12:09,272 McHENRY: Tedjo's distribution center, you mean. 1666 01:12:09,274 --> 01:12:10,907 But then you got greedy... 1667 01:12:10,909 --> 01:12:14,042 and you got yourself killed in a shoot-out during a drop. 1668 01:12:14,044 --> 01:12:15,846 In fact, it happened right over there. 1669 01:12:17,648 --> 01:12:19,048 This whole drop's a setup? 1670 01:12:19,050 --> 01:12:21,251 McHENRY: No, the drop's happening tonight. 1671 01:12:21,253 --> 01:12:24,754 And next week, now that the feds aren't up our ass. 1672 01:12:24,756 --> 01:12:27,524 And you tipped off Tedjo. 1673 01:12:27,526 --> 01:12:30,326 And you got Morris killed, you rat! 1674 01:12:30,328 --> 01:12:33,129 They were supposed to be gone before you guys arrived. 1675 01:12:33,131 --> 01:12:34,532 Like I said, Vic... 1676 01:12:34,534 --> 01:12:36,267 Morris wasn't your fault. 1677 01:12:36,269 --> 01:12:38,568 Wish you were the kind of guy that could have cashed in too. 1678 01:12:38,570 --> 01:12:39,768 Hold on, now. Just wait. 1679 01:12:48,247 --> 01:12:49,845 Silent but deadly. 1680 01:12:49,847 --> 01:12:51,781 What the hell are you talking... 1681 01:12:53,818 --> 01:12:56,320 Yes! 1682 01:12:56,322 --> 01:12:57,921 - I'm sorry. - Yes! 1683 01:12:57,923 --> 01:13:00,324 - So sorry! Oh, God! - Stu! 1684 01:13:00,326 --> 01:13:02,992 Vic! Vic! 1685 01:13:02,994 --> 01:13:04,595 Yes! Yes! 1686 01:13:04,597 --> 01:13:05,663 Let's go! 1687 01:13:05,665 --> 01:13:06,863 Go! Go! 1688 01:13:06,865 --> 01:13:08,199 I just hit someone with my car! 1689 01:13:08,201 --> 01:13:09,200 She'll live. 1690 01:13:09,202 --> 01:13:11,101 - You hit a crooked cop. - That was a cop? 1691 01:13:11,103 --> 01:13:12,469 Oh, my God. Are you the bad guy? 1692 01:13:12,471 --> 01:13:13,703 I'm not the bad guy. 1693 01:13:13,705 --> 01:13:14,906 Come on! 1694 01:13:17,042 --> 01:13:18,708 Don't let him out of here! 1695 01:13:18,710 --> 01:13:19,842 I'm a henchman. 1696 01:13:19,844 --> 01:13:21,612 I've been aiding and abetting a bad guy. 1697 01:13:21,614 --> 01:13:23,013 You Stockholm-syndromed me. 1698 01:13:23,015 --> 01:13:24,148 - That's not cool. - You saved my ass. 1699 01:13:24,150 --> 01:13:25,848 You saved my ass, kid. You got brass balls. 1700 01:13:25,850 --> 01:13:27,551 - Don't talk about my balls. - It's me and you. 1701 01:13:27,553 --> 01:13:28,619 Leave my balls out of it. 1702 01:13:28,621 --> 01:13:30,254 We're a team, buddy. Make a U-turn. 1703 01:13:30,256 --> 01:13:31,222 Very funny. 1704 01:13:31,224 --> 01:13:32,923 I'm not letting Tedjo get away. Not again. 1705 01:13:32,925 --> 01:13:35,459 I'm driving, and we're going where I say we go. 1706 01:13:35,461 --> 01:13:36,695 - Stu, turn around! - No! Let go! 1707 01:13:36,697 --> 01:13:37,794 - Let go! - God damn it... 1708 01:13:37,796 --> 01:13:39,195 Stu, turn around! 1709 01:13:39,197 --> 01:13:40,497 This is my car! 1710 01:13:43,835 --> 01:13:45,302 Fuck, this is a lease! 1711 01:13:45,304 --> 01:13:46,537 Will you quit bitching? 1712 01:13:46,539 --> 01:13:48,138 Now, punch it! 1713 01:13:48,140 --> 01:13:49,409 You know what? 1714 01:13:51,410 --> 01:13:52,775 Yeah! 1715 01:13:52,777 --> 01:13:54,612 You're a badass! 1716 01:13:54,614 --> 01:13:55,879 - Yeah! - There she is! 1717 01:13:55,881 --> 01:13:57,014 Go, Stu, go! 1718 01:13:57,016 --> 01:13:58,882 - There she is! - Yeah! Go! 1719 01:13:58,884 --> 01:13:59,950 Get me closer! 1720 01:13:59,952 --> 01:14:01,851 What? No, I'm trying to get away! 1721 01:14:01,853 --> 01:14:04,423 - Get me closer! Get me closer! - No! No! No! 1722 01:14:06,392 --> 01:14:07,791 Oh, you're scaring me, Stu. 1723 01:14:07,793 --> 01:14:09,093 And I love it! 1724 01:14:09,095 --> 01:14:11,296 I spent my time driving assholes like you around. 1725 01:14:11,298 --> 01:14:12,464 Got pretty good at it. 1726 01:14:12,466 --> 01:14:13,398 And I love Styx! 1727 01:14:13,400 --> 01:14:14,965 You had me pegged from the start, dude. 1728 01:14:14,967 --> 01:14:16,333 I'm gonna turn it up. 1729 01:14:16,335 --> 01:14:17,401 Here we go! 1730 01:14:23,610 --> 01:14:24,775 Come on! 1731 01:14:36,523 --> 01:14:37,621 Come on, come on, come on. 1732 01:14:37,623 --> 01:14:38,858 September 1st. 1733 01:14:40,826 --> 01:14:42,059 Stu's the driver? 1734 01:14:42,061 --> 01:14:43,695 "Ride still in progress"? 1735 01:14:43,697 --> 01:14:44,862 I got an idea! 1736 01:14:44,864 --> 01:14:46,864 I'm gonna throw this propane tank at them. 1737 01:14:46,866 --> 01:14:48,466 You shoot it. It'll blow up their car! 1738 01:14:48,468 --> 01:14:49,833 This isn't freakin' Jaws! 1739 01:14:49,835 --> 01:14:52,338 Exactly! Just like Jaws. It's gonna work. Ready? 1740 01:14:54,708 --> 01:14:56,408 One, two... 1741 01:14:56,410 --> 01:14:57,511 go! 1742 01:15:05,719 --> 01:15:06,917 Okay, they were bad men. 1743 01:15:06,919 --> 01:15:08,153 They made bad choices... 1744 01:15:08,155 --> 01:15:09,856 and it was their fault, not mine. 1745 01:15:10,657 --> 01:15:11,892 Faster! 1746 01:15:20,233 --> 01:15:21,099 Hey! 1747 01:15:21,101 --> 01:15:23,503 Hey! Hey, I can see! I can see! 1748 01:15:27,106 --> 01:15:28,740 Come on, come on! Faster! 1749 01:15:37,883 --> 01:15:41,219 - You got 'em! Yes! - I got 'em! Got 'em! Yes! 1750 01:15:41,221 --> 01:15:42,354 Yes! Yes! Yes! 1751 01:15:42,356 --> 01:15:43,756 Low battery charge. 1752 01:15:43,758 --> 01:15:44,889 - Damn. - Press button to check. 1753 01:15:44,891 --> 01:15:46,594 - No, no, no! - I got 'em. 1754 01:15:48,563 --> 01:15:50,894 - What's that beeping? - No! Please, please, please. 1755 01:15:50,896 --> 01:15:52,097 - What's that beeping? - Come on, come on. 1756 01:15:52,099 --> 01:15:56,000 Come on, come on, come on. 1757 01:15:56,002 --> 01:15:57,503 What the hell's going on? 1758 01:15:57,505 --> 01:15:59,206 We're out of juice. 1759 01:15:59,940 --> 01:16:01,740 Well, switch to gas! 1760 01:16:01,742 --> 01:16:04,476 There's no gas! It's an electric car! 1761 01:16:04,478 --> 01:16:09,314 You got an electric car that doesn't use gas? 1762 01:16:09,316 --> 01:16:11,983 Everybody who buys an electric car 1763 01:16:11,985 --> 01:16:13,185 has a car that doesn't use gas. 1764 01:16:13,187 --> 01:16:15,053 That's what an electric car is. 1765 01:16:15,055 --> 01:16:16,254 Well, that shit attitude is not 1766 01:16:16,256 --> 01:16:17,723 gonna help us out of this situation. 1767 01:16:17,725 --> 01:16:19,023 No attitude will help. 1768 01:16:19,025 --> 01:16:20,526 Oh, no! 1769 01:16:20,528 --> 01:16:22,261 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 1770 01:16:23,331 --> 01:16:24,630 All right, I'm taking out his tires. 1771 01:16:24,632 --> 01:16:25,632 Okay. 1772 01:16:30,170 --> 01:16:31,672 - Shit! That never works. - Shit. 1773 01:16:52,794 --> 01:16:54,529 Oh, my God! 1774 01:16:55,096 --> 01:16:55,960 Vic! 1775 01:16:55,962 --> 01:16:57,831 Vic, you okay? 1776 01:16:57,833 --> 01:17:00,299 You should have worn a seatbelt. Oh, God. 1777 01:17:00,301 --> 01:17:01,267 Really? Now? 1778 01:17:01,269 --> 01:17:02,601 Sorry. I'll bring it up later. 1779 01:17:02,603 --> 01:17:04,037 Shit. 1780 01:17:07,675 --> 01:17:09,241 We'll go up there. 1781 01:17:15,683 --> 01:17:16,684 Watch it. 1782 01:17:21,556 --> 01:17:22,591 I'm blind again! 1783 01:17:25,526 --> 01:17:26,892 Give me your phone. 1784 01:17:26,894 --> 01:17:28,262 It must have fallen out in the crash. 1785 01:17:31,499 --> 01:17:32,699 All right. 1786 01:17:32,701 --> 01:17:34,001 Come on, hurry! 1787 01:17:39,240 --> 01:17:40,408 Go, go! 1788 01:17:42,945 --> 01:17:44,811 I got this. 1789 01:17:44,813 --> 01:17:49,082 Hello, operator? We need help. Someone's trying to murder us! 1790 01:17:49,084 --> 01:17:50,416 Hello, operator? We need help. 1791 01:17:50,418 --> 01:17:53,720 Someone's trying to murder us! Shit. 1792 01:17:53,722 --> 01:17:55,054 - Fuck! - Fuck! 1793 01:17:55,056 --> 01:17:56,425 Okay, okay. 1794 01:17:57,024 --> 01:17:58,227 Come on. 1795 01:18:05,366 --> 01:18:06,666 Here. 1796 01:18:06,668 --> 01:18:08,368 Please, no. 1797 01:18:08,370 --> 01:18:09,736 No, no, no. We're the good guys. 1798 01:18:09,738 --> 01:18:11,605 He's a cop. I'm with Uber. 1799 01:18:11,607 --> 01:18:12,806 Go, go, go. 1800 01:18:12,808 --> 01:18:15,276 Get down, get down. Get down. 1801 01:18:19,381 --> 01:18:20,981 Does anyone have a phone? 1802 01:18:20,983 --> 01:18:22,082 Thank you. 1803 01:18:22,084 --> 01:18:23,416 I'm gonna call 911. 1804 01:18:23,418 --> 01:18:24,718 No! No cops. 1805 01:18:24,720 --> 01:18:25,986 Right. 1806 01:18:25,988 --> 01:18:28,389 - There's no telling who else is on his payroll. - Right. 1807 01:18:31,760 --> 01:18:33,159 Okay. We just gotta get out 1808 01:18:33,161 --> 01:18:34,394 of here and we're home free. 1809 01:18:34,396 --> 01:18:36,697 I got us an UberSUV, so we can all pile in. 1810 01:18:36,699 --> 01:18:40,333 Tariq, 4.8 stars, is gonna be here in three minutes. 1811 01:18:40,335 --> 01:18:41,635 Six minutes! 1812 01:18:41,637 --> 01:18:42,736 He took a right! 1813 01:18:42,738 --> 01:18:43,837 You're going the wrong way, Tariq! 1814 01:18:43,839 --> 01:18:45,006 What are you doing, dude? 1815 01:18:45,008 --> 01:18:47,340 Everyone, pull out your phones. 1816 01:18:47,342 --> 01:18:48,709 Call Uber. 1817 01:18:48,711 --> 01:18:49,843 Uber. Uber. 1818 01:18:49,845 --> 01:18:51,611 Ride-share. Ride-share. 1819 01:18:51,613 --> 01:18:54,249 Yeah, dude. We know what Uber is. 1820 01:18:57,754 --> 01:18:58,653 What are you doing? 1821 01:18:58,655 --> 01:19:00,454 I'm gonna Uber us out of here myself. 1822 01:19:00,456 --> 01:19:02,087 No, he's gonna be here in four minutes, dude. 1823 01:19:02,089 --> 01:19:03,155 He's on the... 1824 01:19:03,157 --> 01:19:04,925 Fuck, he took another right! 1825 01:19:04,927 --> 01:19:07,663 How does he have 4.8 stars? 1826 01:19:13,068 --> 01:19:14,536 Huh? 1827 01:19:26,248 --> 01:19:27,783 Who parked a boat here? 1828 01:19:32,454 --> 01:19:33,320 Come on! 1829 01:19:33,322 --> 01:19:34,922 Come on, we gotta go! Let's go. 1830 01:19:41,597 --> 01:19:42,599 Hey! 1831 01:19:43,365 --> 01:19:45,733 - Fuck! - Damn. 1832 01:19:45,735 --> 01:19:47,635 Wait. 1833 01:19:47,637 --> 01:19:49,235 Wait. 1834 01:19:49,237 --> 01:19:50,905 He has nothing to do with this. 1835 01:19:50,907 --> 01:19:52,974 All right? Just let him go. 1836 01:19:52,976 --> 01:19:55,175 He's a good man. I forced him to be here. 1837 01:19:55,177 --> 01:19:56,711 He's done nothing to you. 1838 01:19:58,915 --> 01:20:00,082 What the fuck? 1839 01:20:00,084 --> 01:20:01,683 I was going for his face. 1840 01:20:09,125 --> 01:20:10,291 That's the feds. 1841 01:20:10,293 --> 01:20:12,393 It's over, Tedjo. Put the gun down. 1842 01:20:12,395 --> 01:20:14,028 Yeah, we called Agent Tariq. 1843 01:20:14,030 --> 01:20:16,599 One of the top agents. Five stars. 1844 01:20:17,433 --> 01:20:19,300 He brought his undercover crew with him. 1845 01:20:19,302 --> 01:20:22,770 Top of his class at Quantico. He's Dark Ops. 1846 01:20:22,772 --> 01:20:25,806 Los Angeles as well. 1847 01:20:25,808 --> 01:20:28,241 Tariq, don't shoot him! Don't do it! Don't do it. 1848 01:20:28,243 --> 01:20:29,510 - Don't shoot! - Don't do it! 1849 01:20:29,512 --> 01:20:32,446 You assholes called multiple Ubers at the same time? 1850 01:20:32,448 --> 01:20:33,681 So uncool! 1851 01:20:33,683 --> 01:20:35,218 God damn it. 1852 01:20:38,554 --> 01:20:40,456 We're fucked. 1853 01:20:48,197 --> 01:20:49,397 - Vic? - Stu! 1854 01:20:49,399 --> 01:20:50,765 - Vic? - Get the gun! 1855 01:20:50,767 --> 01:20:52,299 Grab the gun! 1856 01:20:52,301 --> 01:20:54,301 Watch out for his fists! 1857 01:20:57,908 --> 01:20:59,710 Stu, get the gun! 1858 01:21:03,713 --> 01:21:05,179 Stop! Stop it! 1859 01:21:05,181 --> 01:21:06,449 I'm gonna shoot you! 1860 01:21:06,917 --> 01:21:07,918 Stop! 1861 01:21:09,887 --> 01:21:11,855 Stop it! Stop! 1862 01:21:14,158 --> 01:21:16,190 Stu, take the shot! Shoot! 1863 01:21:16,192 --> 01:21:18,225 - Just defeat him! - Come on! 1864 01:21:19,830 --> 01:21:20,831 He's so little! 1865 01:21:27,403 --> 01:21:29,640 - Stop it! - Stu! 1866 01:21:29,873 --> 01:21:30,874 Stu! 1867 01:21:32,308 --> 01:21:33,909 Take the shot, Stu! 1868 01:21:33,911 --> 01:21:35,877 - Shoot! - Come on! 1869 01:21:39,382 --> 01:21:41,149 Stu, take the shot! 1870 01:21:57,035 --> 01:21:58,635 Back away from my dad! 1871 01:21:59,703 --> 01:22:01,772 - Nicole? - Back away from him! 1872 01:22:03,239 --> 01:22:05,040 Back away! 1873 01:22:05,042 --> 01:22:06,541 Yes! 1874 01:22:06,543 --> 01:22:08,412 Dad, come on. Get up, get up! 1875 01:22:09,214 --> 01:22:11,013 Watch out. Watch out! 1876 01:22:11,015 --> 01:22:13,014 Let him go. Let him go. 1877 01:22:14,118 --> 01:22:15,719 No! No! 1878 01:22:18,956 --> 01:22:20,555 No. 1879 01:22:20,557 --> 01:22:23,460 I'm going to take everything from you. 1880 01:22:25,729 --> 01:22:26,730 No. 1881 01:22:40,644 --> 01:22:43,311 I will kill you... 1882 01:22:43,313 --> 01:22:44,947 if you touch my daughter! 1883 01:22:44,949 --> 01:22:46,849 Dad, stop! 1884 01:22:46,851 --> 01:22:47,852 Dad, don't! 1885 01:22:49,254 --> 01:22:51,220 Dad, fucking stop! 1886 01:22:54,259 --> 01:22:56,659 Dad, it's over. 1887 01:22:56,661 --> 01:22:57,593 That's it. 1888 01:22:57,595 --> 01:22:59,195 - Get down! - Don't move! 1889 01:22:59,197 --> 01:23:00,264 Stay down. 1890 01:23:04,002 --> 01:23:05,067 Come on, Dad. 1891 01:23:05,069 --> 01:23:06,401 On your stomach! 1892 01:23:06,403 --> 01:23:08,437 On your stomach! Roll over! 1893 01:23:08,439 --> 01:23:09,939 Roll over. 1894 01:23:09,941 --> 01:23:11,774 On your stomach, now! 1895 01:23:11,776 --> 01:23:13,978 - Hands to your side. - Cuff him. 1896 01:23:17,314 --> 01:23:18,446 Are you all right? 1897 01:23:18,448 --> 01:23:19,916 I got shot. 1898 01:23:19,918 --> 01:23:23,619 I got shot right where the blood is coming from. 1899 01:23:23,621 --> 01:23:25,890 Gonna send a helicopter to you. 1900 01:23:33,031 --> 01:23:35,400 No! 1901 01:23:35,935 --> 01:23:37,632 It was a lease! 1902 01:23:37,634 --> 01:23:42,238 There's no gasoline! How would it catch fire? 1903 01:23:42,240 --> 01:23:44,042 The propane! 1904 01:23:52,250 --> 01:23:54,951 - Hey. - Hey, hey, kid. 1905 01:23:54,953 --> 01:23:57,420 - How you feeling? - I can see. 1906 01:23:57,422 --> 01:23:58,989 Well, that's good. 1907 01:23:58,991 --> 01:24:01,389 - You look great. - Thanks. 1908 01:24:01,391 --> 01:24:03,595 I look like I've been up all night. 1909 01:24:03,962 --> 01:24:05,130 Hey. 1910 01:24:06,397 --> 01:24:07,866 I'm really sorry. 1911 01:24:09,134 --> 01:24:10,868 It's okay. 1912 01:24:10,870 --> 01:24:12,471 No, it's not. 1913 01:24:13,705 --> 01:24:17,840 I'm gonna be better, okay? I promise. 1914 01:24:17,842 --> 01:24:20,445 We'll both be better, how about that? 1915 01:24:22,648 --> 01:24:24,214 Thank you for taking care of him. 1916 01:24:24,216 --> 01:24:25,815 I didn't want to. 1917 01:24:25,817 --> 01:24:27,683 He made me. 1918 01:24:27,685 --> 01:24:30,586 And for literally taking a bullet for me. 1919 01:24:30,588 --> 01:24:32,858 Yeah, I guess that was pretty heroic, huh? 1920 01:24:33,525 --> 01:24:35,392 If I do get a medal, 1921 01:24:35,394 --> 01:24:37,426 I'm gonna donate it to an orphanage. 1922 01:24:37,428 --> 01:24:39,629 Just to inspire those little shits. 1923 01:24:39,631 --> 01:24:41,798 We recovered your phones from the wreckage. 1924 01:24:41,800 --> 01:24:42,902 Yes! 1925 01:24:43,302 --> 01:24:44,501 Thank you. 1926 01:24:44,503 --> 01:24:46,103 Thank you. 1927 01:24:46,105 --> 01:24:47,905 - Good job. - Thanks. 1928 01:24:47,907 --> 01:24:48,907 Thank you. 1929 01:24:54,380 --> 01:24:56,246 Surge pricing, baby! 1930 01:24:58,285 --> 01:25:01,051 Mother frigger. 1931 01:25:01,053 --> 01:25:02,685 No tip? 1932 01:25:02,687 --> 01:25:04,955 That's an interesting choice. 1933 01:25:13,365 --> 01:25:14,867 Five stars. 1934 01:25:16,434 --> 01:25:18,103 Thank you. 1935 01:25:18,837 --> 01:25:20,204 Uh... 1936 01:25:20,206 --> 01:25:23,740 So, I didn't think you were gonna give me five stars... 1937 01:25:23,742 --> 01:25:26,777 so I already rated you three stars. 1938 01:25:26,779 --> 01:25:30,981 But given the circumstances, I feel that's very generous. 1939 01:25:30,983 --> 01:25:32,152 Hey. 1940 01:25:34,988 --> 01:25:37,020 Thank you. 1941 01:25:37,022 --> 01:25:38,691 For saving her. 1942 01:25:43,964 --> 01:25:45,129 Thank you. 1943 01:25:58,244 --> 01:26:00,777 Do you need a tissue for those tears? 1944 01:26:00,779 --> 01:26:02,479 No, that's... 1945 01:26:02,481 --> 01:26:04,717 There must be some hot sauce in your hair. 1946 01:26:05,818 --> 01:26:06,985 Must be. 1947 01:26:06,987 --> 01:26:10,221 You think about that Nick Lachey-looking fuck... 1948 01:26:10,223 --> 01:26:11,489 who betrayed you. 1949 01:26:11,491 --> 01:26:13,523 I know who he is. Kevin. 1950 01:26:13,525 --> 01:26:16,060 Accountant. Worthless. Put it on the bike. 1951 01:26:16,062 --> 01:26:20,298 On top of that hill is frose, six Midol, and alimony! 1952 01:26:20,300 --> 01:26:23,469 You get half of... 1953 01:26:44,557 --> 01:26:46,891 - Hey. Here. - Hey, Howard. Thank you. 1954 01:26:46,893 --> 01:26:48,595 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1955 01:26:49,628 --> 01:26:54,034 Hey, get up here. Look at that. Look at that. 1956 01:26:54,567 --> 01:26:57,003 All right, buddy. 1957 01:26:57,837 --> 01:27:01,939 Come on. Let's go see Nicole. 1958 01:27:01,941 --> 01:27:04,677 Let's go see Nicole. Come on. 1959 01:27:11,185 --> 01:27:12,550 - Hey. Merry Christmas. - Hey. 1960 01:27:16,256 --> 01:27:17,121 Hey. 1961 01:27:17,123 --> 01:27:18,725 Oh, yeah, we're dating now. 1962 01:27:19,859 --> 01:27:21,295 Surprise. 1963 01:27:23,030 --> 01:27:25,063 We were debating when to tell you, but... 1964 01:27:25,065 --> 01:27:27,167 - Christmas felt right. - Mmm-hmm. 1965 01:27:28,502 --> 01:27:30,034 You all right? 1966 01:27:30,036 --> 01:27:32,106 This is your night in the desert. 1967 01:27:32,506 --> 01:27:34,106 Come on, bud. 1968 01:27:34,108 --> 01:27:35,709 Come on, buddy. 126991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.