All language subtitles for Star-Wars_-The-Rise-of-Skywalker_English-ELSUBTITLE.COM-43121169

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertising Your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,042 --> 00:00:17,921 Many years ago in a distant galaxy... 3 00:00:21,912 --> 00:00:26,420 M W D U Z E Z N AND TO ABOUT HER N 4 00:00:30,080 --> 00:00:36,121 EPISODE IX THE RISE OF THE SKYWALKER 5 00:00:37,580 --> 00:00:40,621 Dead I say! 6 00:00:40,780 --> 00:00:45,121 The Galaxy mysteriously spreads the message - 7 00:00:45,280 --> 00:00:50,321 threat to the WORT with a sinister voice the last Emperor PALPATINE. 8 00:00:50,880 --> 00:00:55,830 General LEIA sends scouts to collect information about its source, 9 00:00:55,980 --> 00:00:59,530 while RAY - the last hope of the Jedi - 10 00:00:59,680 --> 00:01:03,521 is preparing for battle against pylene of the First order. 11 00:01:04,080 --> 00:01:09,321 Meanwhile, the Supreme leader KYLE WREN furiously looking for the Emperor, 12 00:01:09,480 --> 00:01:15,021 determined to destroy any threat to their power... 13 00:01:35,966 --> 00:01:41,021 <<< UNAKS TEAM < 2019 > UNACS TEAM >>> 14 00:01:41,437 --> 00:01:47,496 Translation and subtitles: Simeon Dimitrov and Vladislav Vladev 15 00:03:57,280 --> 00:03:59,921 Finally. 16 00:04:09,779 --> 00:04:13,721 Snook they are well prepared. 17 00:04:13,980 --> 00:04:17,821 Killed Snook. They will kill you. 18 00:04:18,080 --> 00:04:20,621 My boy... 19 00:04:20,780 --> 00:04:23,921 I created Snook. 20 00:04:25,566 --> 00:04:32,221 I do every voice you ever heard in your head. 21 00:04:47,780 --> 00:04:50,921 The first line was only the beginning. 22 00:04:51,480 --> 00:04:55,821 I'll give you so much more. 23 00:04:56,080 --> 00:05:00,621 First you have to die. - Before I died. 24 00:05:01,653 --> 00:05:06,421 Dark side of the Force is a path to many abilities 25 00:05:06,664 --> 00:05:10,221 some of which are considered... 26 00:05:10,770 --> 00:05:13,321 for supernatural. 27 00:05:21,600 --> 00:05:24,421 What can you give me you? 28 00:05:25,464 --> 00:05:27,621 All. 29 00:05:29,880 --> 00:05:32,721 New Empire. 30 00:05:55,682 --> 00:06:00,321 The power of the Last line will be ready soon. 31 00:06:01,634 --> 00:06:05,921 Will be yours if you will do my will. 32 00:06:06,661 --> 00:06:11,321 To kill her, to put an end to the Jedi 33 00:06:11,480 --> 00:06:16,621 and become that grandpa Vader failed. 34 00:06:19,529 --> 00:06:25,909 Will vlastas throughout the galaxy as the new Emperor. 35 00:06:26,109 --> 00:06:32,121 But be careful. She's not the one for which you are going. 36 00:06:34,146 --> 00:06:36,621 What is it? 37 00:07:00,080 --> 00:07:02,721 Ever whether to make a move? 38 00:07:04,290 --> 00:07:07,311 We cannot attempt each time. Apparently, he can. 39 00:07:07,461 --> 00:07:10,121 How does he do it? - Because cheats. 40 00:07:10,380 --> 00:07:14,021 Kidding! For 250 years. - Play your move! 41 00:07:14,244 --> 00:07:17,528 Basis to be forever, therefore, we believe that you cheat. 42 00:07:18,762 --> 00:07:21,838 Not to worry. - Not to stop him. 43 00:07:22,080 --> 00:07:24,721 He cheats. - Of course. 44 00:07:24,974 --> 00:07:28,321 Claude, I hope your necessary documents in a short circuit. 45 00:07:34,654 --> 00:07:37,521 5 seconds. - R2. 46 00:07:49,560 --> 00:07:52,821 Bolio, good to see you. You have something for us? 47 00:07:52,980 --> 00:07:56,021 A new ally, a spy in the First row. 48 00:07:56,280 --> 00:07:59,421 Spy? Who? I do not know. 49 00:07:59,580 --> 00:08:03,021 Pass the message to Leia. Hurry!!! 50 00:08:04,310 --> 00:08:07,321 This can be critical, R2. 51 00:08:16,904 --> 00:08:20,930 The purpose prihvata. Finn, at any time, we will spyrit. 52 00:08:21,080 --> 00:08:24,121 Still a little bit remains! Voila, POU. 53 00:08:24,919 --> 00:08:28,221 As you will be rewarded? - Make war. 54 00:08:35,341 --> 00:08:37,721 Sorry, I know. 55 00:08:45,280 --> 00:08:49,096 Finn, you are expected to, so we can get rid of these curses. 56 00:08:52,362 --> 00:08:54,421 I downloaded one. - How many left? 57 00:08:54,580 --> 00:08:57,921 Too much. - What? 58 00:09:00,678 --> 00:09:04,261 Well, Against The Jedi. Finn, you will skochem in. 59 00:09:04,411 --> 00:09:06,921 Yes, imagine it I thought. 60 00:09:19,046 --> 00:09:21,621 Us to retreat to base. 61 00:09:21,809 --> 00:09:25,005 How thick you think the ice wall? 62 00:09:34,435 --> 00:09:36,535 POU! - I know! 63 00:09:39,080 --> 00:09:42,721 What are you gonna do?! - Jump without calculations. 64 00:09:42,952 --> 00:09:45,512 How do you know how you do it? 65 00:09:50,380 --> 00:09:53,321 Yeah, but Rei's not here, isn't it? 66 00:09:58,814 --> 00:10:02,621 The last risk. Us maybe forever. Hold on! 67 00:10:16,766 --> 00:10:19,121 Be with me. 68 00:10:21,480 --> 00:10:23,821 Be with me. 69 00:10:25,280 --> 00:10:27,621 Be with me. 70 00:10:28,874 --> 00:10:31,221 Not me. 71 00:10:36,419 --> 00:10:41,421 Ray, be chicheleva. - I'm starting to think that this is impossible. 72 00:10:41,680 --> 00:10:47,621 To hear the voices of the ancestors of the Jedi. - Nothing is impossible. 73 00:10:47,780 --> 00:10:50,821 You need to get passed the training route. 74 00:12:23,980 --> 00:12:26,280 No! 75 00:12:27,280 --> 00:12:29,821 Come with me. 76 00:12:29,980 --> 00:12:32,921 Ben, no! - You killed him! 77 00:12:47,145 --> 00:12:49,821 BB-8, sorry. 78 00:12:52,377 --> 00:12:57,073 Not finished the training route. I do to be razanandrianina. 79 00:13:01,018 --> 00:13:03,843 I Just didn't feel. 80 00:13:03,993 --> 00:13:08,021 I know side it seems that I'm looking for excuses. 81 00:13:08,280 --> 00:13:12,520 Do not prompt, how it looks and what it really is. 82 00:13:13,131 --> 00:13:16,139 In may, I'm just tired. That's all. 83 00:13:17,524 --> 00:13:22,621 In General, "Sokoly" yet. The commander expects of the user. 84 00:13:26,580 --> 00:13:30,021 To earn the sword your brother someday. 85 00:13:33,480 --> 00:13:37,921 No, can't you instead of me. - Never podstawy droid. 86 00:13:40,039 --> 00:13:42,421 Yes, ucitelka. 87 00:13:50,880 --> 00:13:54,021 Ray! "Sokoly" back. 88 00:13:55,938 --> 00:13:59,921 I paharniceni team here. And another one in the back. 89 00:14:00,080 --> 00:14:02,621 Fast! I'll come. 90 00:14:02,980 --> 00:14:05,521 The whole of the forest. 91 00:14:05,680 --> 00:14:08,421 Everything burns. - Hi. 92 00:14:08,580 --> 00:14:11,621 Was a spy? - Do we need from you. 93 00:14:11,780 --> 00:14:14,321 How was it? - Very bad. 94 00:14:14,480 --> 00:14:18,230 What did you do on the droid? - What he did for "Falcon"? 95 00:14:18,380 --> 00:14:21,730 In better form than him. - BB-8, at least not on fire. 96 00:14:21,880 --> 00:14:24,430 Tell me what happened. - You first. 97 00:14:24,580 --> 00:14:28,431 Really hooked people. - And you're not his... 98 00:14:28,581 --> 00:14:32,021 Finn, alive and well your. - Yes, roared with. 99 00:14:32,180 --> 00:14:34,493 In a bad mood? - I? 100 00:14:34,643 --> 00:14:36,721 He. - Always. 101 00:14:36,894 --> 00:14:38,921 Do we have a spy? 102 00:14:39,080 --> 00:14:41,930 Do yourself a spontaneous jumps? - Has returned to us. 103 00:14:42,080 --> 00:14:44,921 The compressor burned. I know I was there. 104 00:14:45,080 --> 00:14:49,130 Not so, to jump with the Falcon. - But apparently I can. 105 00:14:49,366 --> 00:14:52,264 What happened? Bad news, this happened. 106 00:14:52,414 --> 00:14:55,321 Not a spy do? We entered you in contact? 107 00:14:55,554 --> 00:14:59,530 The First line is the mole. - I Stovall his tree from the top? 108 00:14:59,680 --> 00:15:03,203 He burned them both popalternative? - Where were you? 109 00:15:03,353 --> 00:15:06,630 Teach it here. For what? 110 00:15:06,780 --> 00:15:11,721 You are the best our pilot. We need you up there. 111 00:15:11,980 --> 00:15:15,730 Junior, get, R2, decryption. That is true. 112 00:15:15,917 --> 00:15:19,721 Taken the school, its Charter. - What is the message? 113 00:15:20,280 --> 00:15:23,490 Desifriranje of vodkata of spionida from the First row 114 00:15:23,640 --> 00:15:26,521 and she confirmed the worst. 115 00:15:27,080 --> 00:15:31,121 Somehow He came back. 116 00:15:33,779 --> 00:15:38,030 Do you believe him? - Not true. - The Emperor is dead! 117 00:15:38,180 --> 00:15:42,678 Dark science, cloning,... Secrets of the Sith. 118 00:15:42,828 --> 00:15:47,930 Planned a revenge himself. Building something from years. 119 00:15:48,080 --> 00:15:51,330 The most ambitious of the Navy, which in the Galaxy had seen. 120 00:15:51,480 --> 00:15:54,321 Call it the "Last line". 121 00:15:54,616 --> 00:15:59,000 After 16 hours, begins attack on all free worlds. 122 00:15:59,580 --> 00:16:03,430 The Emperor and his fleet hiding in the most bizarre polling stations 123 00:16:03,580 --> 00:16:06,621 on a planet called Exiga. 124 00:16:07,576 --> 00:16:11,121 Exegy not going to one star. 125 00:16:11,380 --> 00:16:15,330 But in the legends she is described as the hidden world of the Sith. 126 00:16:15,810 --> 00:16:19,821 Alcolecha of myla that He managed to cheat death. 127 00:16:20,049 --> 00:16:23,930 All this time the wing there, and lugged joints. 128 00:16:24,080 --> 00:16:26,821 In the shade from the beginning. 129 00:16:26,980 --> 00:16:31,286 If we want to stop it, you have to find it. 130 00:16:31,536 --> 00:16:35,221 Need to know Exegy. - General. 131 00:16:35,380 --> 00:16:39,030 Can I talk to you? I know how to get to Exego. 132 00:16:39,180 --> 00:16:42,421 Tell me. - Luke was looking for her for a long time 133 00:16:42,580 --> 00:16:46,621 and almost found it. There are ciphers that I can't read it. 134 00:16:46,780 --> 00:16:50,930 But he says that you are one of those, again Navigator. 135 00:16:51,080 --> 00:16:53,921 This is the compass leading to Exego. 136 00:16:54,080 --> 00:16:59,921 In order to stop sadamoto evil, you have to finish it, Luke. 137 00:17:00,080 --> 00:17:03,621 Find Exegy and Emperor. No. 138 00:17:05,180 --> 00:17:09,521 I don't want to go without your blessing. 139 00:17:09,881 --> 00:17:14,621 But I will if I have to. And you might, part way. 140 00:17:15,815 --> 00:17:18,321 Is this normal? You were right. 141 00:17:18,480 --> 00:17:23,321 Go to alicata Luke for Exegy and will continue from where he came. 142 00:17:23,480 --> 00:17:27,330 Forbidden desert on Pasana. - I know. We came with you. 143 00:17:27,480 --> 00:17:30,021 Against Jedi, what about the compressor? 144 00:17:30,180 --> 00:17:33,121 You have to go alone. - With friends. 145 00:17:33,280 --> 00:17:36,621 It's too dangerous, Finn. - Go together. 146 00:17:39,976 --> 00:17:42,776 Totally agree. 147 00:17:47,017 --> 00:17:50,930 Rose, last chance. - Must be Rasuna razrushiteli them. 148 00:17:51,080 --> 00:17:53,930 To stop them, if they are to find. "If"? 149 00:17:54,080 --> 00:17:56,921 When. - When. 150 00:18:06,380 --> 00:18:09,021 Must be away we go. 151 00:18:10,236 --> 00:18:13,451 What is? Nothing. 152 00:18:13,836 --> 00:18:17,421 If not come back, I want you to know, 153 00:18:17,580 --> 00:18:20,721 it was a real friend, R2. 154 00:18:21,080 --> 00:18:24,336 My best friend, if I must be honest. 155 00:18:27,817 --> 00:18:31,321 So many things that I say. 156 00:18:32,279 --> 00:18:35,121 Tell me them as you return. 157 00:18:56,270 --> 00:19:00,721 Ray, never be afraid of who you are. 158 00:19:21,831 --> 00:19:23,931 Yes. 159 00:20:11,680 --> 00:20:14,421 Knights of Ren. Ghost. 160 00:20:17,880 --> 00:20:23,421 We have a spy among their ranks, who sent a message to the Resistance. 161 00:20:23,580 --> 00:20:27,121 Who is the traitor, not to stop us. 162 00:20:27,831 --> 00:20:30,528 After what I saw on Exegy, 163 00:20:30,680 --> 00:20:34,376 The first line will turn into a real Empire. 164 00:20:36,866 --> 00:20:41,921 I feel a restlessness because of the form I, General Hyx. 165 00:20:44,244 --> 00:20:49,374 Because of the mask it? No, sir. Bravo. I like it. 166 00:20:49,624 --> 00:20:53,621 Excuse me, sir, but these allies Exegy 167 00:20:53,780 --> 00:20:59,430 remind me of the cult sorcerers. - To have the legions of star destroyers. 168 00:20:59,580 --> 00:21:03,438 Casket fleet will allow us to increase the resources of 10 000 times. 169 00:21:03,588 --> 00:21:07,464 Such power will correct the error from the Database of death. 170 00:21:07,614 --> 00:21:11,621 It is necessary to increase popolneniya. To attract more young people. 171 00:21:11,780 --> 00:21:16,067 And this fleet, so what? A gift is it? You will he want in exchange? 172 00:21:18,480 --> 00:21:22,300 Get ready, brush each world to stop us. 173 00:21:22,450 --> 00:21:25,329 With knights I go on the hunt for closecut. 174 00:21:35,165 --> 00:21:38,830 Are you sure here? - This is the exact coordinates 175 00:21:38,980 --> 00:21:41,521 which Mr. Luke to leave. 176 00:21:46,348 --> 00:21:50,721 What is it? - Festival of the ancestors of Aki-Aki. 177 00:21:50,880 --> 00:21:53,921 Is held only once in 42 years. 178 00:21:54,080 --> 00:21:56,921 What happiness. - So! 179 00:21:57,080 --> 00:22:00,130 The festival is known for colorful kites 180 00:22:00,280 --> 00:22:02,921 and iskusiteley her dough. 181 00:22:22,590 --> 00:22:26,930 I have never seen something like that. - I don't see again the navigators. 182 00:22:27,080 --> 00:22:30,830 In such navalize there are always patrols on the front row. 183 00:22:31,026 --> 00:22:33,921 So cut down a bit. Against the Jedi. 184 00:22:38,480 --> 00:22:42,208 To leave and check out what know local. 185 00:23:02,168 --> 00:23:04,921 Tells you "Welcome". 186 00:23:12,712 --> 00:23:17,521 Her name Nambi GIMA. A lovely name. I'm Ray. 187 00:23:19,698 --> 00:23:23,721 It will be an honor for her to know your name. 188 00:23:25,680 --> 00:23:29,021 I have no such. I just ray. 189 00:23:48,080 --> 00:23:50,921 NABU wish your death. 190 00:23:52,075 --> 00:23:57,121 To serve another master? - No, I have other plans. 191 00:23:57,837 --> 00:24:03,021 Once you've extended a hand. You wanted to get her back. 192 00:24:03,577 --> 00:24:06,121 Why not do it? 193 00:24:06,280 --> 00:24:09,930 You could have killed me. Why not do it? 194 00:24:10,579 --> 00:24:14,921 You can't hide, ray. Not from me. 195 00:24:15,080 --> 00:24:19,321 I see through the cracks in the mask you. Conscience you weigh. 196 00:24:19,480 --> 00:24:23,530 You can't stop to see what the father did. 197 00:24:23,780 --> 00:24:27,530 Yet whether or not to count the days since then as parents they left? 198 00:24:27,686 --> 00:24:31,221 Such pain, such anger. 199 00:24:31,670 --> 00:24:34,521 I don't want to they kill you. 200 00:24:34,730 --> 00:24:38,421 Will find you, and whether they will draw to the Dark side. 201 00:24:39,380 --> 00:24:42,421 And when you reached out again, 202 00:24:42,860 --> 00:24:46,799 you take it. We'll see. 203 00:24:51,744 --> 00:24:56,052 Come on. You need to go. Right back on "Sapsan"! 204 00:24:56,252 --> 00:24:58,821 Why? - Ren comes. 205 00:24:59,880 --> 00:25:02,930 Sir, we've analyzed it. Comes from the system of Midian. 206 00:25:03,080 --> 00:25:06,430 Pasana, the forbidden valley. - Prepare my ship. 207 00:25:06,580 --> 00:25:11,321 Made by local forces of order. - Listen to the Supreme leader. 208 00:25:13,591 --> 00:25:17,930 Don't move! On the spot! I found beryllia Resistance. 209 00:25:18,080 --> 00:25:20,621 Send your application backup with... 210 00:25:24,573 --> 00:25:27,091 Follow me. 211 00:25:34,080 --> 00:25:36,230 Quickly. 212 00:25:37,220 --> 00:25:39,721 Leah to send me a message. 213 00:25:40,699 --> 00:25:43,621 Well. - As you found us? 214 00:25:46,124 --> 00:25:48,921 The public stand out in the crowd. 215 00:25:51,360 --> 00:25:54,130 And I'm glad to see you, old friend! 216 00:25:54,280 --> 00:25:57,330 This is General Lando Calrisian. - We Know who it is. 217 00:25:57,480 --> 00:25:59,921 We should be honored the General. 218 00:26:00,080 --> 00:26:03,621 General Calrissian, izdirabi Exegy. 219 00:26:04,750 --> 00:26:06,921 Of course. 220 00:26:08,682 --> 00:26:11,921 Only two were made. Is Navigator. 221 00:26:12,080 --> 00:26:16,821 Luke Skywalker came here to look for it. - I know. I was with him. 222 00:26:16,980 --> 00:26:22,018 Luke istiraha the old hunter of Jedi, Ocio Bistoun. 223 00:26:22,168 --> 00:26:26,121 Wore hints that can lead us to the Navigator. 224 00:26:26,280 --> 00:26:31,363 Sledami it through half of the galaxy here, but the ship was abandoned. 225 00:26:31,563 --> 00:26:34,259 No idea, not a Navigator. 226 00:26:34,415 --> 00:26:37,572 Here any more the ship the Eye? - In the desert. 227 00:26:37,722 --> 00:26:41,924 You need to get to the ship and re-use opportunities. 228 00:26:48,580 --> 00:26:51,121 I have a bad feeling. 229 00:26:51,280 --> 00:26:54,230 The ship is located outside of the canyon Lyrc. Go. 230 00:26:54,380 --> 00:26:57,421 Thank you, General. - And you, against the Jedi. 231 00:26:57,658 --> 00:27:02,421 Leah needs of pilots in General. - In my day the pilot was in the past. 232 00:27:02,580 --> 00:27:07,180 But do me a favor. Give Leah my love. 233 00:27:07,380 --> 00:27:11,109 Owe it to yourself to do so. Thank you. 234 00:27:18,882 --> 00:27:21,421 There. Those spidery. 235 00:27:31,075 --> 00:27:36,121 How do you know how you do it? - No need to worry. Managed. 236 00:27:36,948 --> 00:27:39,248 To let go. 237 00:27:44,051 --> 00:27:46,551 We noticed beryllia. 238 00:28:05,880 --> 00:28:09,121 Already flying! - Fly there already? 239 00:28:09,580 --> 00:28:12,021 Already fly. 240 00:28:34,728 --> 00:28:37,494 Isplayname them? So. 241 00:28:37,644 --> 00:28:40,021 Great job, sir! 242 00:28:41,113 --> 00:28:43,521 Terrible job, sir. 243 00:28:47,376 --> 00:28:49,921 Not now BB-8. 244 00:29:01,779 --> 00:29:04,279 Never podstawy droid. 245 00:29:23,880 --> 00:29:26,021 POU! 246 00:29:29,513 --> 00:29:32,921 Yes! - Fucking hot! 247 00:29:46,192 --> 00:29:48,692 The ship on Eyes. 248 00:29:48,931 --> 00:29:53,321 Before I saw this ship. - Ray does them all? 249 00:29:53,471 --> 00:29:55,571 No! 250 00:30:15,080 --> 00:30:17,721 What the hell is this? 251 00:30:18,180 --> 00:30:21,021 Pathivada field. Pinch yourself for something! 252 00:30:21,180 --> 00:30:23,921 Ever end this agony? 253 00:30:24,080 --> 00:30:26,721 As long as he was! - BB-8! No! 254 00:30:26,880 --> 00:30:30,521 Ray never told you... - What? Finn? 255 00:30:43,615 --> 00:30:47,830 In General, we are getting reports about the attack on the Festival of the ancestors. 256 00:30:47,980 --> 00:30:50,930 This mission and all, failure is unthinkable. 257 00:30:51,080 --> 00:30:53,921 News Ray? - "Sokoly" is not responding. 258 00:30:54,080 --> 00:30:56,821 Should you say so? - How? 259 00:30:56,980 --> 00:31:00,030 Please be more optimistic. - Yes, mA'am. 260 00:31:00,180 --> 00:31:02,921 That's... awesome. 261 00:31:03,080 --> 00:31:06,896 Not believe how good to be completed. Going to be great. 262 00:31:13,936 --> 00:31:16,939 Ray? Finn? - You didn't mention my name 263 00:31:17,089 --> 00:31:19,448 but I'm good. 264 00:31:23,980 --> 00:31:26,628 Are you okay? Yes. Where's The Finn? 265 00:31:26,778 --> 00:31:29,360 Where the Jedi? 266 00:31:29,580 --> 00:31:32,930 Well, what I am. What is this place? Mr. Finn. 267 00:31:33,080 --> 00:31:36,630 Is there life after death? Droid does? 268 00:31:36,780 --> 00:31:39,814 I thought we were going to die. - Don't know yet. 269 00:31:46,063 --> 00:31:49,404 We need to hurry. He wanted to tell me? 270 00:31:49,554 --> 00:31:52,668 For what? - While polyvore. 271 00:31:52,818 --> 00:31:56,930 Not finish "and did not say...". - Some other time will tell. 272 00:31:57,080 --> 00:31:59,921 That is, when it is not POU? Yes. 273 00:32:00,080 --> 00:32:02,621 You die here, and guard the secrets? 274 00:32:02,780 --> 00:32:06,427 You tell me how you know those razboyniki rooms. 275 00:32:06,577 --> 00:32:10,937 Don't want to know what is dug here. - According to the circle... 276 00:32:11,087 --> 00:32:16,095 I said I don't want to know. No! - What is it? The speeder is it? 277 00:32:16,245 --> 00:32:19,721 Quite old. - Maybe we'll find the driver. 278 00:32:19,880 --> 00:32:24,030 And I believe BB-8. - O God! Hex sign. 279 00:32:24,180 --> 00:32:27,421 What? - Sign setsite loyalist. 280 00:32:27,580 --> 00:32:30,121 City... - Eyes was it? 281 00:32:30,280 --> 00:32:33,706 Luke could feel it. Eyes never Islita here. 282 00:32:33,856 --> 00:32:38,221 Graduated from down here. - The same thing happened with him and for him. 283 00:32:38,380 --> 00:32:41,621 And how did you go? - Not. 284 00:32:44,880 --> 00:32:47,921 Obviously that failed. - Bones. 285 00:32:48,080 --> 00:32:52,921 I'm afraid of the bones. - Bones? Never a good sign. 286 00:32:53,380 --> 00:32:55,921 Yeah, I see it. 287 00:33:07,513 --> 00:33:11,921 Terrible things were done with it. 288 00:33:12,080 --> 00:33:15,830 There is an inscription on it. - Perhaps I'll translate it. 289 00:33:15,980 --> 00:33:20,921 Location in the Navigator was engraved on this dagger. 290 00:33:21,080 --> 00:33:25,194 Mark, you are looking for master Luke. And? Where is his mate? 291 00:33:25,344 --> 00:33:30,430 I'm afraid I can't tell you. - 24,3 vasilion language and can't? 292 00:33:30,606 --> 00:33:35,521 Translated it, sir. I know exactly where his co-driver. 293 00:33:35,680 --> 00:33:39,230 Unfortunately, written in the runic language of the Sith. 294 00:33:39,380 --> 00:33:42,400 Well? - Software I to block the transfer. 295 00:33:42,625 --> 00:33:45,730 If we want to speak and you are silent? 296 00:33:45,912 --> 00:33:50,930 The irony, sir. Mechanically, could not pronounce the translations again. 297 00:33:51,080 --> 00:33:55,220 I think that the law was recognized by the Senate of the Old Republic. 298 00:33:56,370 --> 00:33:59,321 Snake! Snake! 299 00:34:12,608 --> 00:34:14,721 Ray? 300 00:34:22,522 --> 00:34:24,822 Finn... - Quiet. 301 00:34:39,974 --> 00:34:42,674 You him aspiring. - Does Not. 302 00:35:39,699 --> 00:35:43,821 Switched bit of life. Energy, Forces from me to him. 303 00:35:44,480 --> 00:35:47,221 You would have done the same. 304 00:36:07,732 --> 00:36:11,821 We can't go with this brakma. - We should continue. 305 00:36:11,980 --> 00:36:15,430 Find someone more kathren and polite Protocol droid. 306 00:36:15,580 --> 00:36:19,415 I propose to return to "Falcon". - They will be waiting for us there. 307 00:36:19,565 --> 00:36:23,621 We will be thrown into the pit to the Creek. - And you use to aim. 308 00:36:23,780 --> 00:36:27,576 And both of you are basing your position perfectly... sometimes. 309 00:36:30,493 --> 00:36:32,821 What is? 310 00:36:32,980 --> 00:36:35,921 I came in right after you. Shut up. 311 00:36:45,432 --> 00:36:48,121 Let's see what we have. 312 00:36:49,237 --> 00:36:51,737 To activate convertite. 313 00:36:57,080 --> 00:36:59,721 What a dirty ship! 314 00:37:01,299 --> 00:37:04,957 See you. Where is she? 315 00:37:09,496 --> 00:37:13,705 Finn, come hit one shoulder. - Against the Jedi, tell ray to hurry. 316 00:38:02,200 --> 00:38:05,921 What is she doing? And where did his partner was? 317 00:38:08,054 --> 00:38:10,354 Rena. 318 00:38:24,280 --> 00:38:26,621 To go. 319 00:38:27,080 --> 00:38:29,921 Hop on the ship. - Move the animal. 320 00:39:45,099 --> 00:39:47,521 Ray! 321 00:39:49,487 --> 00:39:52,021 They Caught His Partner Turned Out To Be! 322 00:40:59,680 --> 00:41:01,921 Against the Jedi. No! 323 00:41:07,498 --> 00:41:09,598 Ray! 324 00:41:11,032 --> 00:41:14,821 You should isletme come! Ray, come on! 325 00:41:18,080 --> 00:41:20,221 Ray! 326 00:41:20,380 --> 00:41:23,921 You must go! Come on! - To destroy the Jedi... 327 00:41:24,080 --> 00:41:26,221 Ray! 328 00:41:46,002 --> 00:41:48,502 I've lost control. 329 00:41:48,710 --> 00:41:51,430 It was Not your fault. - On the contrary. 330 00:41:51,580 --> 00:41:55,221 Not. Ren they will make. - Against the Jedi were dead. 331 00:41:55,746 --> 00:41:58,346 This energy comes from me. 332 00:41:58,571 --> 00:42:03,421 Finn, there are things that I do not know. - Then I tell them. 333 00:42:09,425 --> 00:42:13,121 I... I had a vision. 334 00:42:15,080 --> 00:42:20,521 I saw the throne of the Sith. And who is on it. 335 00:42:20,780 --> 00:42:22,921 Ren. 336 00:42:24,080 --> 00:42:26,321 And I. 337 00:42:40,399 --> 00:42:43,889 We found the ship of closecut, but she slipped. 338 00:42:44,089 --> 00:42:48,030 Because of the knights Ren the whole pipeline was destroyed. 339 00:42:48,180 --> 00:42:50,921 I saw the report. Is that all? 340 00:42:51,080 --> 00:42:55,580 No, legionen General. We had another pipeline in the desert. 341 00:42:56,289 --> 00:42:59,521 And he brought a valuable prisoner. 342 00:43:00,080 --> 00:43:02,221 In captivity? 343 00:43:06,696 --> 00:43:09,721 The beast that was flying with Han Solo. 344 00:43:11,704 --> 00:43:15,221 To pick him up for questioning in hall 6. - Move! 345 00:43:15,757 --> 00:43:20,021 We only have 8 hours. What do we do? - You need to return to base. 346 00:43:20,180 --> 00:43:23,930 We don't have time to return. If the Jedi died in vain. 347 00:43:24,080 --> 00:43:27,130 The dagger was against the Jedi. - Find another way. 348 00:43:27,280 --> 00:43:30,330 No. Was the only key on the Navigator. 349 00:43:30,480 --> 00:43:34,004 It's true. The inscription is now only in my memory. 350 00:43:35,032 --> 00:43:39,604 Her wait. The inscription on the dagger is now in the memory of you? 351 00:43:39,853 --> 00:43:44,930 Yes, Mr. PoE. But the translation of the forbidden language was blocked. 352 00:43:45,080 --> 00:43:47,930 Maybe only after a full crawl of memory. 353 00:43:48,080 --> 00:43:51,030 Complex and what? - Is terribly dangerous and the simple act of 354 00:43:51,180 --> 00:43:53,930 priceseven on the droid, only criminals. 355 00:43:54,080 --> 00:43:57,630 In order to do it! - Know the techniques the black market. 356 00:43:57,780 --> 00:44:02,921 But Chijimi. I was a bit of bad luck there. 357 00:44:03,080 --> 00:44:06,730 But if this mission was done in vain. 358 00:44:06,880 --> 00:44:09,921 Everything we have ever done so far. 359 00:44:10,891 --> 00:44:13,391 We're all in this together. 360 00:44:14,146 --> 00:44:16,646 Until the very end. 361 00:44:19,919 --> 00:44:22,219 For Against The Jedi. 362 00:44:23,096 --> 00:44:25,396 Hands. - Owner. 363 00:44:25,661 --> 00:44:27,961 For Against The Jedi. 364 00:44:31,908 --> 00:44:34,008 Kijima. 365 00:45:06,658 --> 00:45:09,121 The battery is charged. 366 00:45:09,780 --> 00:45:11,921 Hi. 367 00:45:15,745 --> 00:45:17,930 Hi. - Hi. 368 00:45:18,080 --> 00:45:20,421 No, thank you. 369 00:45:21,973 --> 00:45:26,721 Apparently, someone treated him badly. Relax, you're already with us. 370 00:45:35,386 --> 00:45:39,202 Patrol gunboat, head on over 60. 371 00:45:54,080 --> 00:45:56,921 Open! - You will be interrogated. 372 00:46:00,843 --> 00:46:02,943 Check with the other hand. 373 00:46:06,080 --> 00:46:08,921 Blocked was. On to the next. 374 00:46:09,080 --> 00:46:11,621 I want regular reports. 375 00:46:11,780 --> 00:46:15,821 You! To the wall! The identity document. 376 00:46:16,323 --> 00:46:18,621 Where you ID the chip? 377 00:46:18,801 --> 00:46:23,730 Everywhere. I know what we should do. 378 00:46:23,880 --> 00:46:27,130 Me too. You must go! - Shut up, C-3PO. 379 00:46:27,314 --> 00:46:29,621 After me. 380 00:46:35,680 --> 00:46:38,421 Well to guide here. 381 00:46:39,715 --> 00:46:44,730 I heard that you were in Monks Gate. They did Not think about the fool to return. 382 00:46:44,880 --> 00:46:47,730 You will be surprised. - What are they? 383 00:46:47,880 --> 00:46:50,421 It Is The Dawn. It was Rey and Finn. 384 00:46:50,580 --> 00:46:56,014 I can right now to pull the trigger. - Is it possible to discuss this at least? 385 00:46:56,214 --> 00:46:59,930 I want to see your brain in the snow. - You have me Syrtis? 386 00:47:00,080 --> 00:47:04,205 We need help from you. Have to open our heads of the droids. 387 00:47:04,355 --> 00:47:08,430 Looking For A Woman Freak. - A woman to work for the Clan, and you're gone. 388 00:47:08,580 --> 00:47:11,930 What is the clan? - Fun that it didn't. 389 00:47:12,080 --> 00:47:17,921 Was smugglers seasonings. - You were sormova, and you closure. 390 00:47:18,080 --> 00:47:20,930 All night you can go on that. - You don't have it. 391 00:47:21,080 --> 00:47:25,220 I'm still in the hole, after I was cast and included in the Resistance. 392 00:47:25,370 --> 00:47:29,930 You? You are the one you are looking for. The prize will be us to get. 393 00:47:30,080 --> 00:47:32,621 Gakunga! - You Gakunga. 394 00:47:39,080 --> 00:47:42,276 We do have the need for assistance to you. Please! 395 00:47:43,940 --> 00:47:47,921 Not what you want... but I think you swasta. 396 00:47:49,349 --> 00:47:51,621 Anyway, to me. 397 00:47:54,871 --> 00:47:58,880 T-18, do you accept? - Yes, sir. Clarify on the perimeter. 398 00:47:59,478 --> 00:48:02,521 Gunboats. Go tight for me. 399 00:48:03,603 --> 00:48:06,730 POU Tamaryn - smugglers seasonings. 400 00:48:06,919 --> 00:48:10,721 Well. To buy spices. Come on, C-3PO. 401 00:48:25,092 --> 00:48:27,592 A woman in the back. 402 00:48:36,875 --> 00:48:39,375 We do Not pay attention. 403 00:48:42,632 --> 00:48:46,281 I have no idea why I agreed to it. 404 00:48:46,431 --> 00:48:49,221 For sure there is damage... 405 00:48:50,198 --> 00:48:53,721 A Woman A Freak? Can you help us? 406 00:48:58,926 --> 00:49:01,921 Dawn, will it, will it work? 407 00:49:07,205 --> 00:49:11,930 Says he found the translation again in a restricted memory on the droid. 408 00:49:12,080 --> 00:49:14,421 So. 409 00:49:14,580 --> 00:49:17,930 With whom you see it now, where to speak again?! 410 00:49:18,080 --> 00:49:21,104 Babu, can you make it translate? 411 00:49:24,480 --> 00:49:28,021 Yes, but it can cause a complete loss of memory. 412 00:49:28,180 --> 00:49:31,668 If it make you not remember anything? 413 00:49:31,843 --> 00:49:35,421 Memory on the droid is erase. Empty-empty. 414 00:49:35,580 --> 00:49:39,830 There must be another way. - R2, does the archives of memory are you? 415 00:49:39,980 --> 00:49:42,221 Archives it unreliable. 416 00:49:42,463 --> 00:49:46,030 You know, your chances are better than any of us. 417 00:49:46,189 --> 00:49:48,721 Do we have a choice? 418 00:49:53,680 --> 00:49:58,321 "If this mission was done in vain." 419 00:49:59,731 --> 00:50:03,521 "All we have ever done... there." 420 00:50:08,580 --> 00:50:11,121 What are you doing, C-3PO? 421 00:50:11,280 --> 00:50:16,321 Look at the last friends, sir. 422 00:50:19,142 --> 00:50:21,242 Sad. 423 00:50:24,821 --> 00:50:28,912 Astronomers soon begin. We were looking at. - I'll go with you. 424 00:50:29,112 --> 00:50:31,184 Still don't believe me. 425 00:50:31,334 --> 00:50:33,860 Do you believe me? No. 426 00:50:38,180 --> 00:50:41,921 Let, General pride. - We have the result. 427 00:50:42,080 --> 00:50:45,830 The knights followed closecut. - To the village of Kigeme. 428 00:50:45,980 --> 00:50:48,721 Whether to destroy the city, the Supreme... 429 00:50:54,927 --> 00:50:58,021 I have an idea. Let's try another one. 430 00:51:12,393 --> 00:51:14,921 How long has it been? 431 00:51:15,080 --> 00:51:17,930 The first line of the kidnap has long for most children. 432 00:51:18,080 --> 00:51:22,130 Not to wait out the screams. Save enough to get out. 433 00:51:22,373 --> 00:51:26,921 I go to the Colony. - But all hypertunnel blocked. 434 00:51:29,273 --> 00:51:32,921 Medallion of captain from the First row. 435 00:51:33,080 --> 00:51:36,630 I haven't seen a real one. - Pass through all the blockades. 436 00:51:36,780 --> 00:51:39,821 The advantage for planting, with each vessel. 437 00:51:46,849 --> 00:51:49,690 You want to come with me? 438 00:51:55,349 --> 00:52:00,522 I can't run away from this war. No sooner than ended. 439 00:52:01,321 --> 00:52:03,927 You probably already ended. 440 00:52:04,502 --> 00:52:08,504 We sent a cry for help in the battle for the Crate. 441 00:52:08,949 --> 00:52:14,031 No one came. Everyone is afraid of so much. 442 00:52:15,504 --> 00:52:21,328 They surrendered. I can't believe what you believe. 443 00:52:26,075 --> 00:52:30,012 They earn, as they make you think that you are alone. 444 00:52:30,294 --> 00:52:32,749 To forget you? 445 00:52:34,713 --> 00:52:37,311 We are more. 446 00:52:40,771 --> 00:52:44,405 Crystal wheel. Wheel I squeak. 447 00:52:49,151 --> 00:52:54,405 Skyscape eliminated. Thank you. Very nice. 448 00:53:01,520 --> 00:53:04,641 Something wrong in all this. 449 00:53:05,163 --> 00:53:08,792 I know where I saw the ship in the Eyes. 450 00:53:09,021 --> 00:53:12,886 Where? - When my parents left me. 451 00:53:13,036 --> 00:53:17,092 They were on this ship. - Are you sure? 452 00:53:18,061 --> 00:53:21,628 The approaching destroyer. - Forward! Ready? Babu? 453 00:53:21,778 --> 00:53:24,786 Yes. The droid was ready. 454 00:53:29,061 --> 00:53:32,932 His co-Emperor is in the Imperial vault 455 00:53:33,082 --> 00:53:36,672 Delta-3-6, transient 9-3-6, the rate 3-2. 456 00:53:36,822 --> 00:53:40,481 The moon in the Endor system on the South shore. 457 00:53:40,718 --> 00:53:44,297 Only the dagger knows. 458 00:53:49,181 --> 00:53:52,780 The Endor System? From the last war. 459 00:53:59,557 --> 00:54:01,677 Ray? 460 00:54:03,852 --> 00:54:07,311 Razrushitelem Ren. - Is there any? 461 00:54:10,566 --> 00:54:14,386 Against the Jedi? - What about him? 462 00:54:14,845 --> 00:54:18,349 The Ship Rena. Alive. 463 00:54:18,499 --> 00:54:22,347 What? How? - It must have been another ship. 464 00:54:22,497 --> 00:54:26,107 You should get it. Is your friend on that garbage? 465 00:54:26,257 --> 00:54:31,758 To introduce you to. I am C-3PO, Protocol droid. And you? 466 00:54:31,926 --> 00:54:35,859 It will be a problem. - Hi. I Am A Woman Freak. 467 00:54:36,009 --> 00:54:38,120 Hello! 468 00:54:44,702 --> 00:54:49,467 C-3PO, time to get his metal ass. - How dare? Roared with met. 469 00:54:49,617 --> 00:54:55,400 POU, you can get on that ship. Helping your friend. 470 00:54:55,962 --> 00:55:00,226 Dawn, I don't think I can take it. - I don't care what you think. 471 00:55:01,851 --> 00:55:04,839 You need to leave immediately. - Come with us. 472 00:55:04,989 --> 00:55:08,688 Can I kiss you? POU, to leave. 473 00:55:15,874 --> 00:55:18,964 Don't move. What is it? Don't move! 474 00:55:33,417 --> 00:55:37,085 Medaliony work. Entering the hangar, 12. 475 00:55:37,235 --> 00:55:41,650 Hang in there, against the Jedi. We came up with. - Who would be against the Jedi, it's crazy! 476 00:55:52,243 --> 00:55:54,779 Shortcomings and manifest. 477 00:55:59,374 --> 00:56:02,387 The three of you hang in there. - With joy! 478 00:56:02,537 --> 00:56:05,470 Where to go? - I don't know, follow me. 479 00:56:25,874 --> 00:56:29,784 To drop the weapon. - It's okay, we're here. 480 00:56:30,077 --> 00:56:32,655 All the good that you are here. 481 00:56:32,805 --> 00:56:36,341 Satisfied you that we are here. - Thank God that you're here. 482 00:56:36,491 --> 00:56:40,163 And with us to do so? - Searching in captivity all his things. 483 00:56:41,938 --> 00:56:44,044 Camera. 484 00:56:47,453 --> 00:56:49,995 He said his partner was in that direction. 485 00:56:59,431 --> 00:57:03,380 Come On, Ray. - The dagger was on the ship, we need. 486 00:57:03,608 --> 00:57:05,712 Why? 487 00:57:06,494 --> 00:57:10,586 Feeling. I'll meet you in the hangar. Ray, you can't just... 488 00:57:10,736 --> 00:57:12,836 Against the Jedi. 489 00:57:17,711 --> 00:57:22,709 Pretree again in the city. Somewhere. 490 00:57:26,907 --> 00:57:31,951 Of course, that we have come to you against the Jedi. ,- And ray was here. Went to pick up the dagger. 491 00:57:38,749 --> 00:57:42,289 Whose is this ship? Is a ship, here, with me. 492 00:57:42,537 --> 00:57:44,671 Year. 493 00:57:44,921 --> 00:57:49,046 Wrong direction! - Not what is right. 494 00:57:50,757 --> 00:57:54,377 I found them! - Shoot. 495 00:57:58,246 --> 00:58:00,823 Here is their. Keep them! 496 00:58:16,858 --> 00:58:19,398 Close we are! Go ahead. 497 00:58:21,873 --> 00:58:24,008 Stop! 498 00:58:26,359 --> 00:58:28,459 POU! 499 00:58:30,210 --> 00:58:33,871 Are you okay? No. 500 00:58:34,575 --> 00:58:39,286 Hey, you. Hands up! Drop your weapon. 501 00:58:39,536 --> 00:58:42,464 Throw them now! 502 00:58:44,715 --> 00:58:47,753 Hello, people. - To be silent, otraco. 503 00:59:27,725 --> 00:59:29,907 No! 504 00:59:30,057 --> 00:59:32,348 No! No. 505 00:59:32,665 --> 00:59:34,769 Ray. 506 00:59:36,795 --> 00:59:42,810 Wherever, it is difficult to find. - And you're a pain in the ass. 507 00:59:43,875 --> 00:59:47,731 Pritisak they are in the desert because I wanted to see him. 508 00:59:47,881 --> 00:59:52,753 I wanted to, and you do not see... what you really are. 509 00:59:52,903 --> 00:59:56,124 I know the whole story you. 510 00:59:56,929 --> 00:59:59,041 Ray? 511 00:59:59,832 --> 01:00:04,408 You're lying! - I've never seen, they lied. 512 01:00:04,558 --> 01:00:11,141 Your parents were one. So chose to protect you. 513 01:00:11,391 --> 01:00:14,254 Don't! - I remember more than I speak. 514 01:00:14,404 --> 01:00:17,154 I had in mind. - I don't want this! 515 01:00:17,304 --> 01:00:19,845 Ran their memories. 516 01:00:23,096 --> 01:00:26,123 Remember them. To see them. 517 01:00:28,572 --> 01:00:31,826 Dear. Be brave, ray. 518 01:00:34,000 --> 01:00:37,082 Here you'll be safe. I promise. 519 01:00:39,018 --> 01:00:41,475 Come back! No! 520 01:00:48,118 --> 01:00:51,419 Sold they to protect you. - Shut up! 521 01:00:51,635 --> 01:00:54,477 Ray, I know what happened to them. 522 01:01:02,390 --> 01:01:04,935 Move! 523 01:01:05,086 --> 01:01:08,081 Legionen General, the girl was not with them. 524 01:01:08,232 --> 01:01:10,732 Take them and kill. 525 01:01:15,771 --> 01:01:19,371 Tell me where you are. Don't know the whole story. 526 01:01:23,408 --> 01:01:27,083 Palpatine ordered to take your parents. 527 01:01:28,148 --> 01:01:32,098 I was looking for you. Didn't tell him where you are. 528 01:01:33,791 --> 01:01:36,291 Issued a commandment to be killed. 529 01:01:40,149 --> 01:01:42,649 Located on the Jack. Hidden is. 530 01:01:42,820 --> 01:01:45,320 No! No! 531 01:01:56,114 --> 01:01:58,614 That's where you were... 532 01:02:03,074 --> 01:02:06,374 And do you know why the Emperor wants you dead. 533 01:02:07,400 --> 01:02:09,900 If you could share. 534 01:02:15,150 --> 01:02:18,450 The hotel is in my chambers. Occupate the entire ship. 535 01:02:21,583 --> 01:02:25,496 In fact, I would like to do it in person. 536 01:02:30,499 --> 01:02:34,750 What would you say, ray? - Even though they torment this idea? 537 01:02:34,901 --> 01:02:38,143 Prosavi. Bad if I was? - Of Course, PoE. 538 01:02:38,294 --> 01:02:41,567 I doubt it can be discussed later. 539 01:02:41,718 --> 01:02:44,218 If you're with me, something, now this... 540 01:02:47,047 --> 01:02:49,575 I'm a spy. - What? You? 541 01:02:49,726 --> 01:02:52,797 We have no time to waste. - Were you confident that you! 542 01:02:52,948 --> 01:02:56,552 Did not know existed! - What a great code? 543 01:02:56,703 --> 01:02:59,203 Yes, it's not even a language! 544 01:03:02,688 --> 01:03:06,039 Oh, My God! My first fight! Where are the others? 545 01:03:06,190 --> 01:03:08,690 Still not back. 546 01:03:13,181 --> 01:03:15,681 Look for them. Go! 547 01:03:20,028 --> 01:03:22,969 Friends straight forward. Yes, here they are! 548 01:03:23,120 --> 01:03:26,506 BB-8, idwi! - Will they stop I'll show you pulse, you have seconds. 549 01:03:26,657 --> 01:03:29,245 Here and ray. Of course, it should be. 550 01:03:29,848 --> 01:03:32,375 Wait. Prestress in my hand. 551 01:03:32,526 --> 01:03:35,526 But why do it? - Otherwise you will not understand. 552 01:03:39,039 --> 01:03:42,876 Why do we help? - I don't care whether you win. 553 01:03:43,516 --> 01:03:46,416 Just want to pick Ren fail. 554 01:04:11,506 --> 01:04:16,811 Why I watched the Emperor? Why do you want to kill the baby? 555 01:04:18,165 --> 01:04:21,664 Tell me. - Predicted that will be in bloom. 556 01:04:22,703 --> 01:04:27,918 Not just have Power. You have his ability. 557 01:04:28,484 --> 01:04:31,061 His granddaughter her. 558 01:04:31,212 --> 01:04:34,252 You're on Naboo. 559 01:04:42,228 --> 01:04:47,382 My mother is the daughter of Vader, and your father was the son of the Emperor. 560 01:04:48,360 --> 01:04:52,762 What he doesn't know that we both dyad effect. 561 01:04:52,913 --> 01:04:55,413 The two that were one. 562 01:05:02,468 --> 01:05:06,720 Will kill him together, and you will sit on his throne. 563 01:05:15,818 --> 01:05:19,844 Finally, what needs to be done. Well aware of this. 564 01:05:28,873 --> 01:05:31,373 Yeah, I know. 565 01:05:38,354 --> 01:05:40,854 Keep it sustainable. 566 01:05:43,710 --> 01:05:46,216 Soon, Finn! 567 01:05:46,367 --> 01:05:48,867 Ray! Idwi! 568 01:05:54,230 --> 01:05:56,730 Come on! Catch! 569 01:06:03,525 --> 01:06:06,955 Organized are coordinated attacks, legionen General. 570 01:06:07,106 --> 01:06:11,110 Nadia guards and I got them back on their ship. 571 01:06:11,261 --> 01:06:14,253 I understand. Guide me with the Supreme leader. 572 01:06:14,404 --> 01:06:16,904 Yes, sir. 573 01:06:19,401 --> 01:06:21,901 Tell him we found spionida. 574 01:06:24,180 --> 01:06:27,865 I don't know why we don't follow, but definitely not nice. 575 01:06:28,016 --> 01:06:30,566 Kolesnyky damaged? How much is it? 576 01:06:31,579 --> 01:06:35,095 All that matters is his co-driver to find Exegy. 577 01:06:35,246 --> 01:06:37,746 Yes, it do? 578 01:06:41,033 --> 01:06:45,472 Kill my mom. My father, too. 579 01:06:48,670 --> 01:06:52,809 Going to figure out how Palpatine, and it will be when I consume. 580 01:06:55,138 --> 01:06:57,960 Ray, not such by nature. 581 01:07:00,518 --> 01:07:04,043 I know you, ray. - Everything to me repeat. 582 01:07:05,860 --> 01:07:08,485 I'm afraid that nobody knows me. 583 01:07:13,046 --> 01:07:16,319 Pageant of the Jedi is still alive. 584 01:07:17,410 --> 01:07:20,457 Perhaps you betrayed me. 585 01:07:21,624 --> 01:07:25,392 Don't ask me were armadata against you. 586 01:07:25,543 --> 01:07:29,004 Know where to be. Never be Jedi. 587 01:07:29,155 --> 01:07:32,230 Please make sure to fulfill his word. Kill her. 588 01:08:14,246 --> 01:08:17,112 What is this then? - "The death star". 589 01:08:17,263 --> 01:08:19,927 Terrible weapon of the old war. 590 01:08:20,643 --> 01:08:24,058 It will take years to find what your looking for. 591 01:08:24,209 --> 01:08:26,759 Oh, My God! - Only the dagger will be us what. 592 01:09:01,243 --> 01:09:05,070 His co-driver was there. - We are Not alone. 593 01:09:12,201 --> 01:09:15,057 Bad landing was. - I've seen worse. 594 01:09:15,208 --> 01:09:17,708 I've seen better. 595 01:09:18,333 --> 01:09:20,893 Resistance do you? - It depends on who you ask. 596 01:09:21,044 --> 01:09:23,745 We got a message from some Woman freak. 597 01:09:23,896 --> 01:09:26,864 The woman freak, one of the oldest of my friends. 598 01:09:27,015 --> 01:09:31,140 Mention that you are coming here, and that you are our last hope. 599 01:09:31,647 --> 01:09:35,789 You have to get to the ruins. There's something that we're looking for. 600 01:09:35,940 --> 01:09:39,072 Invited there by the water. - You see the excitement? 601 01:09:39,223 --> 01:09:42,768 Not now. It's too dangerous. Tomorrow at dawn I will show you. 602 01:09:42,919 --> 01:09:45,681 Can't wait. Time oppresses us. 603 01:09:45,832 --> 01:09:49,207 We have no other choice. At least, to repair the ship. 604 01:09:49,373 --> 01:09:51,912 Do you have spare parts? - Some, at least. 605 01:09:52,063 --> 01:09:54,563 I'm Gianna. - POU. 606 01:10:03,170 --> 01:10:05,670 Hi. 607 01:10:05,918 --> 01:10:08,418 No, thank you. 608 01:10:09,268 --> 01:10:13,559 That hopeless situation... Every day if you have such people? 609 01:10:13,710 --> 01:10:17,010 The present was a madhouse. - It is not possible to disable the voice? 610 01:10:17,723 --> 01:10:21,073 O-6, but will do the trick. - Thank you. 611 01:10:23,006 --> 01:10:26,922 This is part of the First order, isn't it? - There is a nearby cruiser. 612 01:10:27,073 --> 01:10:31,091 Resglobal it apart. It was not older to serve. 613 01:10:31,242 --> 01:10:36,073 Before desertorum. - One time. Was it surovec? 614 01:10:36,774 --> 01:10:39,274 Not by his choice. 615 01:10:40,397 --> 01:10:43,622 We have been deprived of their families as children. 616 01:10:44,021 --> 01:10:48,054 I was TZ-1719. Surovec. - I FN-2187. 617 01:10:48,978 --> 01:10:51,568 What? I did Not know that there are others. 618 01:10:51,719 --> 01:10:54,794 Deserters? All of us here were storm troopers. 619 01:10:55,222 --> 01:10:57,993 Rasbotham in the battle for the island of Anset. 620 01:10:58,144 --> 01:11:02,161 Ran we fired in the civil war. We are unable to do it. 621 01:11:02,312 --> 01:11:04,812 We disassembled the weapon. - Whether all? 622 01:11:04,963 --> 01:11:08,547 Yes, the whole platoon. Don't even know how it happened. 623 01:11:10,105 --> 01:11:13,780 It was Not a decision... - rather, instinct. 624 01:11:14,936 --> 01:11:17,819 Feeling. Yes, feeling. 625 01:11:19,105 --> 01:11:22,494 Force. She brought me here. 626 01:11:23,741 --> 01:11:26,241 Collected me along with ray and POU. 627 01:11:27,353 --> 01:11:30,785 You say that as if you believe in something that really exists. 628 01:11:30,936 --> 01:11:34,026 Yes, this was. Until recently, I wasn't sure 629 01:11:36,402 --> 01:11:38,902 but now I have. 630 01:11:39,285 --> 01:11:41,785 What is it, friend? 631 01:11:42,636 --> 01:11:45,136 How did not see ray? 632 01:11:59,233 --> 01:12:01,733 Took it to "the bird"? 633 01:12:35,601 --> 01:12:39,070 He thinks he's doing? - You have to catch her. 634 01:12:39,221 --> 01:12:42,940 Will be fixable, "Sapsan", and we're there. - Not to miss. 635 01:12:43,091 --> 01:12:47,364 Abandoned us! You expect to float it? - Had no idea they are going through. 636 01:12:47,515 --> 01:12:50,015 Did you know? 637 01:12:50,359 --> 01:12:53,437 Yeah, I know. Also Leia. 638 01:12:54,917 --> 01:12:57,956 I'm not Leia. Yes, I am sure. 639 01:13:21,916 --> 01:13:25,072 Finn? We have another "bird". 640 01:13:47,568 --> 01:13:50,068 Well. 641 01:16:15,140 --> 01:16:17,765 Not far true essence. 642 01:16:51,526 --> 01:16:54,026 View. 643 01:16:54,877 --> 01:17:00,052 I wanted to prove to mom that you're a Jedi, but it was something else. 644 01:17:02,084 --> 01:17:04,584 Can't get back to her. 645 01:17:06,019 --> 01:17:08,519 Me too. 646 01:17:09,759 --> 01:17:12,259 Give it to me. 647 01:17:14,512 --> 01:17:17,045 The dark side is the essence of us. 648 01:17:20,240 --> 01:17:24,603 Give it to him. - Give it. 649 01:17:32,164 --> 01:17:36,289 The only way to get to Exegy with me. 650 01:17:37,112 --> 01:17:39,612 No! 651 01:18:11,395 --> 01:18:14,170 Leia knows what to do, R2. 652 01:18:15,135 --> 01:18:20,317 In order to connect with his son, takes all of her vitality. 653 01:18:44,161 --> 01:18:46,661 Ray! 654 01:18:47,092 --> 01:18:49,592 No! 655 01:19:22,635 --> 01:19:25,742 No, they cannot posleduesh. - I'm not leaving her. 656 01:19:25,893 --> 01:19:28,393 You can't! Rey! 657 01:21:06,031 --> 01:21:08,531 Ben. 658 01:21:38,161 --> 01:21:40,661 Leia. 659 01:22:57,449 --> 01:22:59,949 I wanted to take a hand. 660 01:23:01,111 --> 01:23:03,611 The Hands Of Ben. 661 01:23:44,729 --> 01:23:47,229 Goodbye my dear Princess. 662 01:23:59,473 --> 01:24:02,032 POU, something happened. 663 01:24:02,183 --> 01:24:05,858 Will have to wait, rush. We need to look with General. 664 01:24:07,215 --> 01:24:09,715 There is none. 665 01:24:14,423 --> 01:24:16,923 Against the Jedi. 666 01:24:41,072 --> 01:24:43,572 Hey, baby. 667 01:25:03,523 --> 01:25:06,023 I missed you, son. 668 01:25:08,003 --> 01:25:11,042 Your son is dead. - No, it is not. 669 01:25:16,535 --> 01:25:19,035 Kyle Wren was dead. 670 01:25:20,938 --> 01:25:23,438 My son is alive. 671 01:25:27,391 --> 01:25:29,891 Only the memory of itself. 672 01:25:31,170 --> 01:25:33,670 Your memory. 673 01:25:37,248 --> 01:25:40,716 Return to the home. - It's too late. 674 01:25:44,261 --> 01:25:46,761 Dead was. 675 01:25:47,689 --> 01:25:50,189 Mom is not here, 676 01:25:50,611 --> 01:25:53,761 but what to defend and what to fight for, 677 01:25:54,702 --> 01:25:57,202 all is not lost. 678 01:26:02,079 --> 01:26:04,606 Ben... 679 01:26:04,757 --> 01:26:09,782 I know I do, but I don't know if it me. 680 01:26:18,582 --> 01:26:21,082 You will be to succeed. 681 01:26:31,400 --> 01:26:33,900 Dad... 682 01:26:38,218 --> 01:26:40,718 I know. 683 01:27:00,647 --> 01:27:04,397 The Princess of Alderaan to interfere in my plans, 684 01:27:04,932 --> 01:27:08,361 but stupid her sacrifice would be useless. 685 01:27:09,530 --> 01:27:13,270 Come see me at Exegy, General pride. 686 01:27:15,607 --> 01:27:19,153 Will serve you as in the old wars. 687 01:27:20,166 --> 01:27:23,466 Send the ship to the planet that they know. 688 01:27:23,818 --> 01:27:26,361 Let the woods. 689 01:27:26,512 --> 01:27:29,014 Place the beginning of the Last line. 690 01:27:29,165 --> 01:27:33,525 She comes, and her friends will follow it. 691 01:27:34,071 --> 01:27:36,571 Yes, sir. 692 01:27:45,525 --> 01:27:48,025 Level reached 85%. 693 01:27:49,538 --> 01:27:53,979 Captain, Chijimi in range. - Open fire. 694 01:28:13,593 --> 01:28:16,242 Kijima? But how? 695 01:28:17,061 --> 01:28:19,561 Fired is the destroyer. 696 01:28:19,855 --> 01:28:23,639 Ship from armadata of the Sith, came from the most bizarre polling stations. 697 01:28:23,790 --> 01:28:26,293 The Emperor sent him from Exegy. 698 01:28:26,444 --> 01:28:31,274 Does that mean that each ship has... - Weapons that can destroy the planet. 699 01:28:31,425 --> 01:28:34,940 Yes, all have such weapons. That's how to kill us. 700 01:28:35,091 --> 01:28:37,641 Examine to be. All frequencies. 701 01:28:39,263 --> 01:28:41,844 "The resistance is dead. 702 01:28:41,995 --> 01:28:44,495 The Sith will prerogat. 703 01:28:44,995 --> 01:28:47,695 Worlds switch or Yes. 704 01:28:47,963 --> 01:28:50,463 The last line to be born." 705 01:28:51,002 --> 01:28:54,977 Leah, they make a valid General. What do we do now? 706 01:29:03,820 --> 01:29:08,105 I confess, I don't know what to do. 707 01:29:09,898 --> 01:29:14,884 What you've done... I'm Not ready. 708 01:29:16,365 --> 01:29:18,865 Well as we were. 709 01:29:21,313 --> 01:29:23,813 Luke, Han, Leia, and I... 710 01:29:24,391 --> 01:29:27,991 None of us was ready. - How did you do it? 711 01:29:29,273 --> 01:29:32,078 You won Empire with nothing. 712 01:29:32,640 --> 01:29:35,161 Pomagajte yourself. 713 01:29:35,312 --> 01:29:37,812 Thus, we won. 714 01:29:40,883 --> 01:29:45,056 Don't touch it. At my girlfriend. Terribly sorry. If it? 715 01:29:45,207 --> 01:29:47,707 Yeah, I don't know where it is. 716 01:29:48,909 --> 01:29:51,409 I miss you. Me too. 717 01:29:53,751 --> 01:29:56,270 What's your name? You have to say. 718 01:29:56,421 --> 01:29:59,449 To talk about something. I can't cope on their own. 719 01:29:59,600 --> 01:30:02,288 I want comandas with me. But this droid is... 720 01:30:02,439 --> 01:30:04,807 Thank you. Appreciate it. - General. 721 01:30:04,958 --> 01:30:07,275 Drought does not contain information about Exegy. 722 01:30:07,426 --> 01:30:09,796 Who? Konusovidnoj? - My name is D-O. 723 01:30:09,947 --> 01:30:12,512 Prosavi, D-O. - Went on, it's so far away from the Eyes. 724 01:30:12,663 --> 01:30:16,152 But why would you go there? - To take a small child from the jaac. 725 01:30:16,303 --> 01:30:19,125 Of The Emperor Himself. Wants her alive. 726 01:31:09,918 --> 01:31:13,218 The weapon of the Jedi, deserves more respect. 727 01:31:15,153 --> 01:31:17,721 Master Skywalker. 728 01:31:17,871 --> 01:31:20,371 What do you think, what are you doing? 729 01:31:20,522 --> 01:31:24,300 I saw on the Dark throne. Will not accept that to happen. 730 01:31:24,451 --> 01:31:28,146 I could stay forever on the island, and made it yourself. 731 01:31:28,297 --> 01:31:30,797 I make a mistake. 732 01:31:31,638 --> 01:31:34,563 Fear was the one who kept me here. 733 01:31:35,304 --> 01:31:37,804 From what you fear the most? 734 01:31:41,487 --> 01:31:43,987 Yourself. 735 01:31:45,765 --> 01:31:48,265 Because you're on Naboo? 736 01:31:49,779 --> 01:31:52,279 Leia knew him, too. 737 01:31:52,671 --> 01:31:55,171 Didn't tell me. 738 01:32:01,363 --> 01:32:03,866 However my train. 739 01:32:04,017 --> 01:32:06,517 Because I saw the power of the spirit you are. 740 01:32:06,959 --> 01:32:09,459 Heart. 741 01:32:11,248 --> 01:32:15,761 Ray, some things are more powerful of the blood line. 742 01:32:16,633 --> 01:32:20,922 Flattening against his own fear of the fate of every Jedi. 743 01:32:21,073 --> 01:32:24,462 Your destiny. Would not stand out against Naboo, 744 01:32:24,613 --> 01:32:27,238 would mean the end of all the Jedi. 745 01:32:28,428 --> 01:32:30,928 Will lose any hope. 746 01:32:34,013 --> 01:32:37,463 There's something that my sister would like to have. 747 01:32:52,263 --> 01:32:54,763 The Sword Of Leah. 748 01:32:55,903 --> 01:32:58,828 It was the last night in her training. 749 01:33:15,153 --> 01:33:18,733 Leah said she felt the death of his son 750 01:33:18,884 --> 01:33:21,453 and at the end of Jedi your way. 751 01:33:22,210 --> 01:33:25,545 Gave me his sword and said: 752 01:33:25,696 --> 01:33:30,496 that one day will be taken from someone who will finish her business. 753 01:33:33,187 --> 01:33:36,154 Thousands of generations of Jedi live in you. 754 01:33:37,650 --> 01:33:40,150 Just fight your. 755 01:33:40,792 --> 01:33:43,417 Will otnesesh both the sword Exegy. 756 01:33:45,279 --> 01:33:48,965 I can't get in there. Don't I have a Navigator. 757 01:33:49,116 --> 01:33:53,166 Unisoy ship on Ren. - Have everything you need. 758 01:34:02,555 --> 01:34:05,055 There are two. 759 01:35:01,065 --> 01:35:06,333 Hi, I'm C-ZrO. Protocol droid. And you? 760 01:35:07,860 --> 01:35:10,360 What? 761 01:35:10,609 --> 01:35:14,509 Of course, I'd remember if I have a best friend. 762 01:35:15,596 --> 01:35:20,471 What you scored on my head? No, under no circumstances! 763 01:35:22,103 --> 01:35:24,603 Successful memory retrieval. 764 01:35:25,142 --> 01:35:29,567 R2, I'm going with the mistress of ray on the first mission. 765 01:35:30,969 --> 01:35:35,176 I have already returned? Golovach signal from whom? 766 01:35:40,949 --> 01:35:43,911 All the information needed for a strike in Exegy. 767 01:35:44,062 --> 01:35:46,622 Until then, how to get there. - Full horror. 768 01:35:46,773 --> 01:35:50,406 Reliable magnetic fields. - Anomalies of the solar wind. 769 01:35:50,557 --> 01:35:52,593 How do armadata will tour? 770 01:35:52,744 --> 01:35:57,048 I'm afraid that the memory R2 has broken the case in its receptors. 771 01:35:57,199 --> 01:36:01,202 Argues that receives a signal from his master Luke. 772 01:36:01,864 --> 01:36:06,197 Indication of an old ship. Istrebitelej to the Hatch. 773 01:36:06,348 --> 01:36:10,207 Transmits coordinates to your way around an Unfamiliar limits. 774 01:36:10,358 --> 01:36:12,858 Ray. 775 01:36:15,859 --> 01:36:18,359 There Is Exegy. 776 01:36:22,358 --> 01:36:25,958 Shows us the way. Shows us how to get there. 777 01:36:27,607 --> 01:36:30,107 Then we will go together. 778 01:36:35,204 --> 01:36:37,704 Come on, friend. Need you to us. 779 01:36:37,948 --> 01:36:41,240 While razrushiteli below, you can pull. 780 01:36:41,391 --> 01:36:45,225 Can't call situate while in the atmosphere. 781 01:36:45,376 --> 01:36:48,725 Ships of this size need help to Isleta. 782 01:36:48,876 --> 01:36:52,459 Navigation does not work below. - How to remove? 783 01:36:52,610 --> 01:36:55,635 To use a signal from a navigation tower like this. 784 01:36:55,805 --> 01:36:59,257 Just not islamiat. Ships will find the tower 785 01:36:59,408 --> 01:37:02,666 and the infantry to blow up. I thought of an interesting idea. 786 01:37:02,817 --> 01:37:06,983 Without a signal will remain on the planet, and for brevity, will be vulnerable. 787 01:37:07,134 --> 01:37:10,378 Pulling guns whether they will lead to the explosion of the reactors. 788 01:37:10,529 --> 01:37:13,534 Our only chance. - Use the maneuver of "Hold". 789 01:37:13,685 --> 01:37:16,530 They reflect a serious blow. - Chance was one in a million. 790 01:37:16,681 --> 01:37:19,456 Will vzrivom guns only if we have enough ships. 791 01:37:19,607 --> 01:37:23,157 Only that we are inadequate. - Right, for them we spot. 792 01:37:23,308 --> 01:37:27,634 Here will involve Lando and his partner were. Will go to the Central systems. 793 01:37:27,785 --> 01:37:30,325 Will Pratt call for help to all. 794 01:37:30,476 --> 01:37:34,491 We have friends. You to respond, if you know that there is hope. 795 01:37:34,642 --> 01:37:40,075 Will come. The first row like they think that we are alone. 796 01:37:40,226 --> 01:37:44,395 We are Not alone. Good people will fight if they fail. 797 01:37:47,824 --> 01:37:52,549 Leia never give up spirit. We also will do it. 798 01:37:52,966 --> 01:37:55,741 I'll show them that not Boim. 799 01:37:59,067 --> 01:38:02,547 What you fought mothers and fathers, 800 01:38:02,698 --> 01:38:05,548 not allow to be lost. 801 01:38:06,614 --> 01:38:09,140 Not today. 802 01:38:09,291 --> 01:38:11,791 Today we make our stand.... 803 01:38:12,446 --> 01:38:14,946 in the name of the galaxy, 804 01:38:15,797 --> 01:38:18,297 on Leia... 805 01:38:19,755 --> 01:38:22,446 ...and all the others who died. 806 01:38:22,597 --> 01:38:25,097 Took us quite. 807 01:38:25,831 --> 01:38:28,681 Now will prenasam fight for their land. 808 01:38:54,272 --> 01:38:59,376 Approaching the goal. - Take the height to otlican. 809 01:39:38,783 --> 01:39:42,484 The site was difficult. Keep the course asked ray. 810 01:39:49,029 --> 01:39:52,704 Frequency net... - Captain, the vehicle for the Resistance. 811 01:39:53,042 --> 01:39:56,567 Legionen the General... - The use of ion cannons. 812 01:40:00,912 --> 01:40:03,412 Look what Armada... 813 01:40:05,621 --> 01:40:08,163 Damn! 814 01:40:08,314 --> 01:40:10,814 Welcome to Exego! 815 01:40:13,220 --> 01:40:15,721 Watch Out, Uexi! 816 01:40:15,872 --> 01:40:20,672 Fly between them. Not to shoot, not new to each other. 817 01:40:21,140 --> 01:40:23,640 Do not despair. The aid comes. 818 01:40:24,880 --> 01:40:29,088 Here. POU, I see the tower. 819 01:41:18,361 --> 01:41:22,186 We have company! - I can see them. We keep you in the back, Finn. 820 01:41:25,490 --> 01:41:28,265 Are you ready? - More ready I was not. 821 01:41:29,932 --> 01:41:34,090 Their goal is to navigation towers to cannot the Navy to fly. 822 01:41:34,241 --> 01:41:37,147 Preassociate signal to the ship to us. 823 01:41:37,298 --> 01:41:39,798 You Yourself sent armadata. 824 01:41:45,403 --> 01:41:49,264 Deaktiviraj tower. - Ship need signal. 825 01:41:49,415 --> 01:41:53,008 Everything radiates something. Guess they are what we do. 826 01:41:53,159 --> 01:41:56,429 Withdraw ground troops. - One time. 827 01:41:57,519 --> 01:42:01,122 The signal comes from the ship's crew. There should kaznam. 828 01:42:01,273 --> 01:42:04,423 How do you sure? - Feeling. 829 01:42:04,574 --> 01:42:07,618 You want to start a ground attack on the destroyer? 830 01:42:07,769 --> 01:42:10,603 No, but there is no other way to stop the alarm. 831 01:42:10,754 --> 01:42:15,620 Prikrivaut us. To keep whether ships will come to the rescue. Hope. 832 01:42:15,971 --> 01:42:19,871 Well, you heard the General. Prikrivaut transport ship. 833 01:42:23,942 --> 01:42:26,498 Kanaha with a transport ship. 834 01:42:26,649 --> 01:42:29,358 Sagashite spiderette them. - It is impossible, sir. 835 01:42:29,509 --> 01:42:32,534 Why is it impossible? - Not to use them. 836 01:42:37,767 --> 01:42:43,167 Not be considered bad, as in one lesson! - Is because he was a good teacher. 837 01:42:55,416 --> 01:42:59,166 Okay, fine, friend. The tower was right in front of us. 838 01:44:03,488 --> 01:44:05,988 I've been waiting for... 839 01:44:16,384 --> 01:44:20,358 ...my granddaughter to come home. 840 01:44:22,577 --> 01:44:27,408 I never wanted your death to come to me 841 01:44:28,187 --> 01:44:30,687 the Empress of Naboo. 842 01:44:32,940 --> 01:44:35,440 You will sit on the throne of me. 843 01:44:37,537 --> 01:44:41,161 Your right by birth to govern. 844 01:44:42,057 --> 01:44:45,758 You blood it. And our blood. 845 01:44:47,589 --> 01:44:50,089 I'm Not going to lead your Sith. 846 01:44:50,823 --> 01:44:53,823 Come I will destroy them. - As a Jedi? 847 01:44:54,290 --> 01:44:56,790 Yes. No. 848 01:44:57,134 --> 01:45:00,446 Hate you, anger you... 849 01:45:01,108 --> 01:45:03,680 Koppes to kill me. 850 01:45:04,739 --> 01:45:07,583 I want the same from you. 851 01:45:08,284 --> 01:45:12,725 Kill me and my spirit will go on you. 852 01:45:13,466 --> 01:45:16,777 Like all cities that live in me. 853 01:45:17,362 --> 01:45:22,232 Be the Empress, and we will be United. 854 01:45:29,673 --> 01:45:32,174 Engines Sagrada. How do we do that? 855 01:45:32,325 --> 01:45:35,803 We are preparing for vzrivom tower. - Lukovit was bulletproof! 856 01:45:35,954 --> 01:45:38,595 You, of course, BB-8! They are dim. 857 01:46:06,437 --> 01:46:08,937 Will be enough. 858 01:46:20,424 --> 01:46:22,924 You are on the go. 859 01:46:23,307 --> 01:46:27,082 Good work, Beautiful. The signal was off, but not for long. 860 01:46:27,233 --> 01:46:30,475 We have no communication, sir. - Restart signal! 861 01:46:30,626 --> 01:46:33,126 Takes minutes, sir. 862 01:46:33,384 --> 01:46:35,890 Come On, Finn! - No, wait. Listen. 863 01:46:36,041 --> 01:46:39,516 The guns stopped firing. Restarter system. 864 01:46:39,667 --> 01:46:42,817 You need something to do. - I'm with you. 865 01:46:45,272 --> 01:46:48,241 Still no news from the "Falcon" and podkrepleniya us. 866 01:46:48,392 --> 01:46:51,396 Don't know R2. Maybe no one will respond. 867 01:46:51,547 --> 01:46:55,339 What do we do, General? - You have to handle it yourself. 868 01:46:55,490 --> 01:46:59,382 But what will you do against them? - Just to stay alive! 869 01:47:00,577 --> 01:47:03,077 Is the time! 870 01:47:12,655 --> 01:47:16,030 Hate you will be forced you to take my life. 871 01:47:16,551 --> 01:47:19,424 Will whitnesses like a Scarecrow. 872 01:47:20,009 --> 01:47:23,418 You want me to hate, but it did not. 873 01:47:23,948 --> 01:47:26,455 Not even hate you. 874 01:47:26,606 --> 01:47:29,993 Weak same as her parents. 875 01:47:30,869 --> 01:47:35,399 My parents were strong. Saved me from your hand. 876 01:47:36,080 --> 01:47:40,433 Your master, Luke Skywalker was saved from his father. 877 01:47:40,584 --> 01:47:45,396 The only family that you have here. 878 01:48:07,214 --> 01:48:09,714 They are Not much time is left. 879 01:48:10,477 --> 01:48:12,977 Do not receive assistance. 880 01:48:13,643 --> 01:48:17,003 And you're the one that brought them here. 881 01:48:18,854 --> 01:48:22,476 Poseci me with a sword, sit on the throne I 882 01:48:22,627 --> 01:48:27,377 to manage the new Empire and Armadale will be yours. 883 01:48:29,688 --> 01:48:32,913 Only then you will have the power to save them. 884 01:48:35,581 --> 01:48:41,669 Refuse whether, new you family will die. 885 01:49:00,711 --> 01:49:03,211 Well. 886 01:49:18,929 --> 01:49:22,501 Finn, where are you? The ship is taking off! Finn? 887 01:49:22,652 --> 01:49:26,027 Hit the road without us. Will be our command ship. 888 01:49:27,549 --> 01:49:30,520 What? But how? - Trouble bridge it. 889 01:49:31,542 --> 01:49:34,172 Rose, please. To leave. 890 01:49:35,779 --> 01:49:39,676 Rose! - Let's go! Take the detonator! 891 01:49:42,761 --> 01:49:45,261 The ritual begins! 892 01:49:45,821 --> 01:49:48,340 You cut me with a sword 893 01:49:48,491 --> 01:49:51,761 and with this will earn my place among the Sith. 894 01:50:12,450 --> 01:50:14,950 Raise your weapon. 895 01:50:17,679 --> 01:50:20,179 You came to me. 896 01:50:33,069 --> 01:50:35,569 Will get his comeuppance. 897 01:50:41,952 --> 01:50:47,095 With a blow of the sword of the Sith will prerogat. 898 01:50:49,355 --> 01:50:51,855 The Jedi dead! 899 01:51:12,903 --> 01:51:16,527 Do it! Izvrzi the victim! 900 01:52:25,769 --> 01:52:29,120 Stand side by side and die together. 901 01:52:39,133 --> 01:52:42,172 The life force in the relationship... 902 01:52:44,627 --> 01:52:47,276 The dyad effect. 903 01:52:47,939 --> 01:52:50,627 Power, like life itself, 904 01:52:51,406 --> 01:52:55,341 never saw with the generations. 905 01:52:55,965 --> 01:52:59,480 Now the strength of these two 906 01:52:59,631 --> 01:53:03,952 will gain the power of the true Emperor! 907 01:53:25,393 --> 01:53:27,922 Snap for you! - I can see them. 908 01:53:28,073 --> 01:53:31,303 No, Snap! No! 909 01:53:33,680 --> 01:53:37,071 Alpha, on the tail of me. 910 01:53:37,222 --> 01:53:39,722 Everywhere! 911 01:53:41,388 --> 01:53:43,998 Delta leader was overthrown! 912 01:53:44,817 --> 01:53:47,317 What do we do, General? 913 01:53:47,894 --> 01:53:50,778 POU, what to do? - My friends. 914 01:53:53,193 --> 01:53:57,323 Sorry. I thought we have a chance. 915 01:53:59,271 --> 01:54:01,771 Too much... 916 01:54:02,405 --> 01:54:05,004 We are still more Powe. 917 01:54:05,155 --> 01:54:07,655 The more we. 918 01:54:17,644 --> 01:54:20,916 Look at this! Beauty! 919 01:54:30,189 --> 01:54:33,072 Lando, you did it! Do it! 920 01:54:35,644 --> 01:54:39,544 Celite in their guns. Any overthrown was saved the world! 921 01:54:42,540 --> 01:54:45,040 Excellent pilotage, Lando! 922 01:54:54,072 --> 01:54:56,763 Shot down our ship. - We lost a destroyer. 923 01:54:56,914 --> 01:54:59,995 Where were so many ships? Drives they do not have the Navy! 924 01:55:00,146 --> 01:55:03,521 Sir, it is not Navy, but just ordinary people. 925 01:55:12,981 --> 01:55:15,531 Goodbye, space bastard. 926 01:55:15,682 --> 01:55:20,482 Her wait! Who is this pilot? - Guess smuggler, spices. 927 01:55:21,813 --> 01:55:24,313 Dawn? Preserved it! 928 01:55:36,416 --> 01:55:39,026 Look what I created. 929 01:55:59,431 --> 01:56:05,743 If I fell, falling and the last Skywalker. 930 01:56:13,535 --> 01:56:18,912 Not afraid, a sad experience, my students. 931 01:56:19,496 --> 01:56:23,275 No one can stop the return of the Sith. 932 01:56:35,090 --> 01:56:37,786 System refusing. 933 01:56:37,937 --> 01:56:40,437 Hear me someone? 934 01:57:20,387 --> 01:57:22,887 Be with me. 935 01:57:26,864 --> 01:57:29,364 Be with me. 936 01:57:34,559 --> 01:57:37,059 Be with me. 937 01:57:39,770 --> 01:57:42,807 This will be the last of your steps, ray. 938 01:57:42,958 --> 01:57:45,582 Arise, and their importance. 939 01:57:45,733 --> 01:57:48,650 Ray? - Ray... 940 01:57:48,801 --> 01:57:52,838 Vystymo the balance sheet as me, ray. - Spot lights at night. 941 01:57:52,989 --> 01:57:57,504 You are Not alone, ray. - He's never been you. 942 01:57:57,655 --> 01:58:00,732 Every Jedi in history, lives in you. 943 01:58:00,883 --> 01:58:04,048 Force enveloping, ray. - To allow her to pay. 944 01:58:04,199 --> 01:58:06,787 Feel flowing through you. 945 01:58:06,938 --> 01:58:10,516 Let them raise. - Get Up, Ray. 946 01:58:10,667 --> 01:58:14,549 We are together with you. - Fight the Power. 947 01:58:14,700 --> 01:58:18,582 A Jedi's strength lies in its heart. 948 01:58:18,733 --> 01:58:21,352 Sit down. Stand up. 949 01:58:22,189 --> 01:58:25,842 Ray, the force will be with you. Always. 950 01:58:44,737 --> 01:58:50,288 Your death will be the end of the Rebellion. 951 01:59:01,520 --> 01:59:04,039 System working again. 952 01:59:04,190 --> 01:59:07,115 Our last chance to shoot guns. 953 01:59:11,373 --> 01:59:13,916 You don't represent anything. 954 01:59:14,067 --> 01:59:17,804 One triple could not fight with me. 955 01:59:20,774 --> 01:59:23,453 I have all of the city. 956 01:59:27,184 --> 01:59:29,684 While me... 957 01:59:34,343 --> 01:59:36,843 I'm all alone. 958 02:00:26,737 --> 02:00:29,237 POU, the command post of the ship. 959 02:00:29,902 --> 02:00:33,727 Armadata their remains on the planet. To napadima, come on! 960 02:00:36,720 --> 02:00:39,870 Finn, is that you? Not to get on Board. 961 02:00:40,373 --> 02:00:42,873 In a command ship? 962 02:00:52,230 --> 02:00:54,762 I see you. I'm here for you. 963 02:00:54,998 --> 02:00:57,499 Will fail in General. 964 02:00:57,650 --> 02:01:02,225 Believe me, I'm fast enough. - No, and as this ship. 965 02:01:03,406 --> 02:01:05,906 Hang in there, against the Jedi. 966 02:01:15,031 --> 02:01:17,531 Jump! 967 02:01:51,707 --> 02:01:54,207 No, Ray... 968 02:04:16,901 --> 02:04:19,401 Ben. 969 02:05:40,757 --> 02:05:45,091 Take a look there. Istrebitelej Luke. Ray. 970 02:05:47,428 --> 02:05:50,643 I can see it. - The galaxy churns. 971 02:05:52,737 --> 02:05:55,318 POU, we did it. - Is. 972 02:06:52,992 --> 02:06:55,492 Happy. 973 02:06:58,057 --> 02:07:00,557 Against the Jedi. 974 02:07:37,301 --> 02:07:39,801 Against the Jedi? 975 02:07:41,343 --> 02:07:43,843 For you. 976 02:08:02,072 --> 02:08:04,572 Did you hear that? 977 02:08:29,685 --> 02:08:32,850 What are you, General? - System Gold. 978 02:08:38,207 --> 02:08:42,182 And you kid? I do not know. 979 02:08:45,251 --> 02:08:47,751 In order to understand it. 980 02:11:27,121 --> 02:11:31,358 Here for a long time did not come nobody. Who are you? 981 02:11:33,102 --> 02:11:36,706 I'm Ray. - What? 982 02:12:01,543 --> 02:12:04,043 Rey Skywalker. 983 02:12:16,490 --> 02:12:22,497 Translation and subtitles: Simeon Dimitrov and Vladislav Vladev 984 02:12:22,648 --> 02:12:26,570 <<< UNAKS TEAM < 2019 > UNACS TEAM >>> 985 02:12:27,305 --> 02:12:33,840 Support us and become VIP to remove the ads www.OpenSubtitles.org 986 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 72367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.